13.03.2014 Views

pureband - Jeker Leuchten AG

pureband - Jeker Leuchten AG

pureband - Jeker Leuchten AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Piktogramme

Pictographs

Pictogrammes

Maximale Belastbarkeit

Maximum wattage of lamp

Puissance maximale

Betriebsspannung

Voltage rating

Tension de service

Maximale Leistung

Maximum power output

Puissance maximale

Vorgegebene Belastbarkeit

Wattage of lamp

Puissance nominal

Elektronischer Trafo inkl.

Electronic transformer incl.

Avec transformateur électronique

Elektronisches Vorschaltgerät inkl.

Electronic control gear incl.

Avec ballast électronique

Konventioneller Transformator inkl.

Conventional transformer incl.

Avec transformateur conventionel

Dimmer inkl.

Dimmer incl.

Gradateur inclus

Konst. Ausgangsleistung, -spannung

Constant power output

Tension de sortie régulée

Drehbar

Rotating

Orientable

Schwenkbar

Tiltable

Réglable

Höhenverstellbar

Adjustable in height

Réglable en hauteur

Kürzbar

Can be shortened

Coupe à la longueur

Deckenmontage

Mounting on ceiling

Montage au plafond

Decken- und Wandmontage

Mounting on ceiling and wall

Montage au plafond et mural

Wandmontage

Wall mounting

Montage en applique

Min. Abstand zur bestrahlten Fläche

Min. distance to illuminated surface

Distance par rapport à la surface éclairée

Möbeleinbau möglich

Furniture mounting possible

Integration dans mobilier possible

LVK

Ø Deckenausschnitt rund

Ø Round cut out

Ø Découpe ronde

Deckenausschnitt eckig

Square cut out

Découpe carée

Europäisches Prüfzeichen

ENEC homologation

Marque ENEC

CE-Zeichen

CE homologation

Marque-CE

Glühdrahttest 850°

Incandescent wire test 850°

Test au fil incandescent porté à 850°

Höhe

Height

Hauteur

Durchmesser

Diameter

Diamètre

Leuchte auf Koaxseil/Seil

Luminaire on coaxial rope, rope

Suspente à cable coaxial, cable

Leuchte auf Pende

Luminaire on rood

Suspente à tige

Schutzart IP20

Protection type IP20

Degré de protection IP20

Schutzklasse I

Protection class I

Classe de protection I

Schutzklasse II

Protection class II

Classe de protection II

Schutzklasse III

Protection class III

Classe de protection III

Lichtverteilungskurve

Light distribution graph

Diagramme polaire

Ausstrahlwinkel

Light angle

Angle d'eclairage

Glas, Reflektor oder Schirm inkl.

Glass, reflector or lampshade incl.

Verre, réflecteur ou abat-jour inclus

Glas, Reflektor oder Schirm exkl.

Glass, reflector or lampshade excl.

Verre, réflecteur ou abat-jour exclus

UV-Schutzglas

UV-protection glass

Verre à protection UV

G8,5

2G11

LED

Leuchtmittelsockel G4

Lamp socket G4

Culot G4

Leuchtmittelsockel G5

Lamp socket G5

Culot G5

Leuchtmittelsockel GU4

Lamp socket GU4

Culot GU4

Leuchtmittelsockel GU5,3

Lamp socket GU5,3

Culot GU5,3

Leuchtmittelsockel GY6,35

Lamp socket GY6,35

Culot GY6,35

Fassung E27

Base E27

Douille E27

Leuchtmittelsockel G53

Lamp socket G53

Culot G53

Leuchtmittelsockel G8,5

Lamp socket G8,5

Culot G8,5

Leuchtmittelsockel G12

Lamp socket G12

Culot G12

Leuchtmittelsockel B15d

Lamp socket B15d

Culot B15d

Leuchtmittelsockel R7s/74,9

Lamp socket R7s/74,9

Culot R7s/74,9

Leuchtmittelsockel PGJ5

Lamp socket PGJ5

Culot PGJ5

Leuchtmittelsockel 2G11

Lamp socket 2G11

Culot 2G11

Leuchtstoffröhre T16

Fluorescent tube T16

Tube fluorescent T16

Leuchtstoffröhre T16 rund

Fluorescent tube T16 round

Tube fluorescent T16 ronde

Sicherheitskonverter

Safety converter

Convertisseur de sécurité

LED inkl.

LED incl.

LED incl.

Inkl. Bügel und Klemme

Bracket and clip included

Fixation et bornier de connexion incluses


Sehr geehrte Kunden & Geschäftspartner,

liebe planlicht-Freunde,

mit Stolz präsentiere ich Ihnen heute

den neuen planlicht Katalog 2007/08.

Eine Leistungsschau der verbesserten und

erweiterten planlicht Produktpalette.

Unser Team von Designern und Entwicklern

hat intensiv daran gearbeitet, die

bewährten planlicht Systeme und Leuchtenserien

den neuen technischen und ökologischen

Erfordernissen anzupassen.

Zusammen mit unserem Handelswaren-

Katalog, der eine Übersicht über die von

planlicht vertriebenen Partner-Marken

bietet, haben sie die Möglichkeit fast jedes

Projekt, egal ob innen oder außen, vom

Keller bis zum Dach aus einer Hand lichttechnisch

dekorativ auszustatten. Sollten

dennoch Wünsche offen bleiben, dann

steht Ihnen unser Lichtberater Team jederzeit

gerne zur Verfügung.

Überzeugen Sie sich selbst!

Ihr Johann Findl

highlights

Licht am laufenden Band

Light band with sound performance

Système d’éclairage en ligne

1, 2, 3 ..... variables Licht

Instant light

Variations instantanées

Dear Customer, business

partner & friends of planlicht,

proudly I present the brand new planlicht

catalogue 2007/08. This catalogue

is a comprehensive overview of the

improved an extended planlicht inhouse

production line. In the past two years

our designers and technicians have

worked extensively to make the existing

planlicht lighting systems and lamps

even better in order to meet the latest

technical and ecological standards.

Together with our catalogue of trading

goods – a overview of our partner brands

- you have the possibility to outfit an

entire project from the cellar to the roof

out of one hand. And in case there are

still any further questions or requests

you can contact our customer support

team anytime. They are pleased to assist

you.

Look and see!

Yours Johann Findl.

Lichtmomente

Switch on the lights

La lumière est allumée

Chers clients, partenaires

d’affaires et amis de planlicht,

avec fierté je vous présente le nouveau

catalogue planlicht 2007/08, une

exposition de notre gamme de produits

améliorée et élargie. Nos designers et

techniciens ont fourni beaucoup d’efforts

pour optimiser les systèmes et lampes

planlicht et les adapter aux plus récents

standards techniques et écologiques.

En association avec notre catalogue sur

les marques distribuées par planlicht,

vous aurez dès maintenant la possibilité

de réaliser des projets entiers d‘éclairage

d‘une seule main, de la cave jusqu‘au

toit, que ce soit à l‘extérieur ou à l‘intérieur.

Et si vous avez d‘autres questions

ou demandes, notre service clientèle et

nos éclairagistes sont toujours à votre

disposition.

Essayez-le !

Votre dévoué Johann Findl.

12 208 236 3


Licht ist nicht nur Technik, Licht ist

nicht nur Physik. Licht ist ganz einfach dazu

da, Ihr Leben schöner und damit angenehmer

werden zu lassen — that’s light.

Wir stellen Ihnen eine Palette

an Licht werkzeugen in höchster

Qualität zur Verfügung, aus der

Sie wählen können, um Ihre

individuellen Vorstellungen

umzu setzen. Sozusagen Licht

für viele Lebenslagen. Und

dafür tun wir einiges:

Wir bleiben am Ball. Unser Ziel

ist es, Trends in eine planlichtspezifische

Formensprache

umzusetzen.

Wir sind Erbsenzähler. Wenn

es um Qualität geht. Qualität

von Produkten und Serviceleistungen.

Wir reden gern. Ein konstruktives

Gesprächsklima im Unternehmen,

mit unseren Kunden,

Lieferanten und Systempartnern

ist für uns der Schlüssel zur

Weiterentwicklung.

Wir denken nach. Darüber,

was Licht alles sein kann. Und

wir übersetzen unsere Überlegungen

in marktgerechte

Lichtlösungen.

Kontinuierliche Arbeit am

Qualitätsniveau, innovative

Serviceideen und Weiterbildung

der Mitarbeiter sind das

Fundament unserer Arbeit.

Light is not only technology.

Light is not only physics. Light is

there to make your life become more

pleasant. We say: that‘s light.

We offer you a range of premium quality

lighting tools to choose from so you

can realize your individual ideas. We

light up your lives, as it were. And we

put a lot of effort into it:

We stay on the ball.

Our goal is to implement trends in a

planlicht-specific statement.

We are bean-counters.

When it comes to quality. The quality of

products and service.

And we like to talk.

To us, a constructive atmosphere for

discussions at the company, with our

customers, suppliers and system partners

is the key to further development.

We think about everything light can be,

constantly and with great enthusiasm.

And we translate these thoughts into

market-oriented lighting solutions.

Relentless work on quality standards,

rigorous quality control, innovative

service ideas and continuous staff

training are the cornerstones in our

activities.

La lumière, ce n’est pas que de la

technologie. La lumière, ce n’est pas

que de la physique. Nous pensons:

that‘s light. Et nous suivons une philosophie

toute simple. La lumière sert

à rendre votre vie plus agréable.

Nous mettons une gamme d’appareils

d’éclairage de la plus haute qualité à

votre disposition et vous pouvez choisir

selon vos projets et goûts personnels. Et

pour pouvoir offrir des solutions lumière

adaptées à toutes les situations possibles,

nous faisons preuve d’imagination :

Nous suivons tous les développements

du marché. Notre but est de traduire les

tendances actuelles dans notre propre

langage de forme.

Nous coupons les cheveux en quatre.

Mais seulement quand il s’agit de la

qualité - la qualité des produits et des

prestations de service.

Et nous aimons parler.

Un climat de dialogue constructif au sein

de l’entreprise, avec nos clients, fournisseurs

et partenaires d’affaires est la clé

d’une progression saine pour nous.

Nous réfléchissons sans cesse et

avec un grand enthousiasme à ce que

la lumière puisse signifier. Et nous traduisons

nos idées en solutions lumière

compétitives.

Notre engagement constant envers la

qualité, des contrôles stricts de qualité,

des idées innovatrices de service et

la formation continue de nos employés

sont la base de notre travail.

Kooperationen

Cooperations

Collaborations

5


Mission statement

Mit kompetenter Beratung und besonderen Produkten

gestaltet planlicht als internationales Unternehmen mit einer

starken lokalen Verankerung individuelle und fortschrittliche

Beleuchtung. Kernkompetenzen liegen im dekorativen

Niedervoltbereich und im planungsintensiven Profilleuchtensektor.

Qualitäts- und Kundenorientierung sind unser oberstes

Prinzip, der Aufbau langfristiger Partnerschaften mit Kunden,

Geschäftspartnern und Mitarbeitern ist unser Weg.

As an international company with strong local roots,

planlicht designs individual and advanced lighting,

offering competent advice and special products. The

core competences lie in the decorative low-voltage

sector and the profile lighting sector requiring comprehensive

planning. Quality and customer orientation are

our leading principles and we pursue a path of lasting

partnerships with customers, business partners and

employees.

En offrant des produits originaux et un support clientèle

très compétent, planlicht développe – en tant qu‘entreprise

internationale et fortement ancrée dans le marché

régional - des appareils d‘éclairage innovateurs. Les

compétences principales sont les systèmes d‘éclairage

TBT décoratifs et les profilés d‘éclairage. La qualité

de produit, l‘orientation vers les clients et l‘établissement

de partenariats à long terme avec les clients, les

partenaires d‘affaires et les employés sont nos valeurs

partagées.

7


Qualität. Beratung. Service.

Erstklassige Qualität in allen Unternehmensbereichen ist für uns selbstverständlich.

Hochwertige Materialien, die Einhaltung der strengen Europäischen Sicherheitsnorm

ENEC, durchgängige Qualitätskontrollen, die ständige Aus- und Weiterbildung unserer Mitarbeiter

und Allianzen mit Partnern, die zu den Besten in ihrem Metier zählen, sind unsere

Werkzeuge zur Qualitätssicherung. Eine ausgeprägte Kundenorientierung ist Teil unserer

Unternehmensphilosophie und klare Grundregeln - die planlicht Servicestandards - sind

es, für die wir einstehen und auf deren Einhaltung Sie sich verlassen können:

Wir beraten.

Kundenservicecenter von 7 bis 18 Uhr (Freitag bis 15 Uhr) erreichbar. Anfragen, Bestellungen,

Reklamationen bearbeiten wir innerhalb eines Arbeitstages.

Wir informieren.

Auftragsbestätigung innerhalb eines Arbeitstages nach Auftragseingang.

Wir halten Termine.

Kurze Lieferzeiten durch optimierte In-Haus-Fertigung. Einhaltung des Wunsch-

Liefertermins.

Wir lieben Herausforderungen.

Kein Auftrag zu gross; kein Auftrag zu klein. Wir beantworten gerne Ihre Anfrage zu Sonder-

und Individualanfertigungen.

Wir lieben Qualität.

Nur geprüfte Komplettleuchten, die den strengen Qualitätsstandards entsprechend, verlassen

unsere Eigenfertigung.

Wir bauen vor.

Sie brauchen ein Ersatzteil? Kein Problem. 2-jährige Ersatzteilgarantie ab

Rechnungsdatum für Produkte der Eigenfertigung.

Quality. Advice. Service.

First-class quality is second nature in all divisions of our company. The

key to our quality assurance is: top quality materials, conformity with the

stringent European safety code ENEC, continuous quality control, ongoing

training and retraining of our employees and building up working relationships

with partners who are among the very best in their profession. A

distinctive customer-oriented focus is part of our corporate philosophy

as well as five clearly defined ground rules which symbolize the planlicht

standard of service. We stand behind these and you can rely upon them:

We answer questions.

Customer service center at your disposal from 7 a.m. to 6 p.m.

(Fridays until 3 p.m.). Requests, orders and any claims are answered

within one working day.

We inform.

Order confirmation within one working day of receipt of the order.

We meet deadlines.

Fast delivery due to optimised inhouse production. We keep deadlines as

agreed.

We meet challenges.

No job too big, no job too small. We are always pleased to discuss any

special

wishes and customised projects.

We stand for quality.

Only thoroughly tested complete lights leave the planlicht manufacturing

facility.

We look ahead.

Spare parts needed? No problem. Spare parts for our inhouse production

are available for two years from the time of purchase.

Qualité. Conseil. Service.

La recherche de la qualité dans tous les domaines de l’entreprise est pour

nous un but constant. Celle-ci est garantie par l’utilisation de matériaux

nobles, le respect des strictes normes de sécurité européennes ENEC, les

contrôles de qualité constants, la qualification et la formation permanente

de nos collaborateurs et les accords avec des partenaires comptant parmi

les meilleurs de leur branche. La philosophie de notre entreprise repose

sur une solide orientation client et sur des règles fondamentales, soit les

standard de services de planlicht, dont nous sommes garants et sur le

respect desquelles vous pouvez compter :

Nous vous conseillons.

Notre service clientèle est joignable de 7 h 00 à 18 h 00 (vendredi jusqu’à

15 h 00). Dans le cas d’une demande, d’une commande ou d’une réclamation,

nous nous engageons à réagir dans un délai d’un jour ouvrable.

Nous vous informons.

Dans un délai d‘un jour ouvrable après réception de la commande, vous

recevez votre confirmation.

Nous respectons les délais.

Grâce à la production interne, les délais de livraison sont très courts et

nous pouvons satisfaire aux délais souhaités.

Nous aimons les défis.

Aucune demande n’est trop grosse, aucune demande n’est trop petite.

Contactez-nous pour des demandes d’exécutions spécifiques.

Nous aimons la qualité.

Nos luminaires partent de notre usine qu’à condition d’avoir subi avec

succès les stricts contrôles de qualité.

Nous tenons compte de toutes les éventualités.

Vous avez besoin d’une pièce de rechange ? Pas de problème. Pour les

produits fabriqués par planlicht, nous vous garantissons la fourniture des

pièces de rechange durant deux années consécutives à votre date d‘achat.

9


| Inhaltsübersicht

Table of contents

Table des matières

230 V 12 V

Hochvolt-Technik

High-voltage technology

Technologie d’éclairage BT

Niedervolt-Technik

Low-voltage technology

Technologie à très basse tension

meridia _ p.13

pure _ p.21

turn _ p.137

look _ p.159

Bandlösungen für Wand und Decke:

endlose Gestaltungsmöglichkeiten.

Das Profilleuchten-System:

Einfach. Intelligent. Ökonomisch.

Das Niedervolt-Schienensystem:

Beweglichkeit in jede Richtung.

Das Niedervolt-Monoschienensystem:

strahlende Zurückhaltung.

Light-bands for wall and ceiling:

endless creativity.

Profile lighting system:

Simple. Intelligent. Economical.

The low-voltage track system:

versatility in all directions.

The low-voltage monorail system:

beaming reluctance.

Bandeaux lumineux pour murs et plafond:

créativité infinie.

Système d'éclairage profilé:

Simple. Intelligent. Économique.

Le système de rails TBT:

orientable dans toutes les directions.

Le système de rails TBT:

discrétion rayonnante.

domino _ p.109

track _ p.121

onstage _ p.177

onair _ p.193

Das Flachleuchten-Programm:

reduzierte Formen für angenehmes Licht.

Das 3-Phasen Stromschienensystem:

gezielt Akzente setzen.

Das Niedervolt-Schienensystem:

leuchtende Eleganz auf zwei Schienen.

Das Niedervolt-Seilsystem:

Lichter die am Seil tanzen

The flat lighting programme:

reduced shapes for pleasant light.

The 3-phase power track system:

eye-catching lights.

The low-voltage rail system:

twice the elegance.

Low-voltage cable system:

lights that dance on the high wire.

Le programme des luminaires plats:

formes réduites pour une lumière agréable.

Le système à rail 3 phases:

mise en relief par la lumière.

Le système de rails TBT:

l‘élégance sur deux rails.

Le système de câbles TBT:

danse des lumières sur fils tendus.

Information

Mit Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle vorgehenden planlicht Kataloge ihre Gültigkeit.

Previous catalogues are no longer valid.

Avec la parution de ce catalogue, tous les précédents perdent leur validité.

10


singles

Einzelleuchten

Single lights

Luminaires individuels

Technik

Technology

Technologie

Wand- & Deckenleuchten

Wall & ceiling lights

Appliques & plafonniers _ p.237

Steh- & Tischleuchten

Floor & table lights

Lampadaires &

lampes de table _ p.265

Betriebsgeräte

Appliances

Appareillages_ p.307

Leuchtmittel

Lamps

Sources lumineuses _ p.321

Lichttechnik

Lighting technology

Technologie d‘éclairage_ p.335

Index

Index

Index _ p.344

Bestellhinweise

Ordering information

Informations de vente_ p.352

Piktogramme

Pictographs

Pictogrammes _ p.353

kliks _ p.209

Das Niedervolt-Stecksystem:

1, 2, 3 ....... variables Licht.

The low-voltage plug-in system:

instant variable lighting.

Le système enfichable TBT:

variations instantanées.

Hängeleuchten

Pendant lights

Suspensions _ p.283

Einbauleuchten

Recessed lights

Spots encastrables _ p.297

Tel. 0043/(0)5242/71608

Fax 0043/(0)5242/71283

info@planlicht.com

Kundenservice

Können wir etwas für Sie tun?

Hätten Sie gern nähere Informationen

oder den Besuch eines Außendienstmitarbeiters?

Rufen Sie an,

mailen Sie, faxen Sie – Ihr Wunsch

wird umgehend bearbeitet!

Customer support

Is there anything else we can do

for you? Do you need any further

information or would you like one

of our account managers to visit

you? Simply give us a call, send us

an email or fax and we will attend

to your request without delay!

Service clientèle

Pouvons-nous faire quelque chose

pour vous? Avez-vous besoin d‘informations

plus détaillées ou qu‘un

de nos représentants vienne vous

voir? Appelez-nous, écrivez-nous

un émail ou envoyez-nous un fax

– nous nous occuperons immédiatement

de vos demandes!

11


solo

band

12


meridiaband _ p. 15

meridiasolo _ p. 19

meridia

Überzeugende Lichtbandlösungen.

meridia – das neue Synonym für Licht am laufenden

Band. Mit dem neuen meridia Lichtbandsystem gelang

unseren Entwicklern und Designern eine perfekte

Ergänzung der planlicht Systemlichtpalette. Wo pure mit

technischer Eleganz und perfektem Design punktet, da

leuchtet meridia mit dezenter Zurückhaltung und sorgt

für das passende Grundlicht. Erhältlich als Bandlösung

und als fix und fertig zusammengestellte Solos, bietet

dieses neue System allen technischen Komfort von

überlappenden Lichteinsätzen mit verschiedensten

Wattagen und unterschiedlichen Dimmarten, 7-poliger

Durchgangsverdrahtung bis hin zu individueller Anpassung

durch Gehrungsschnitte. Kalkulation und Montage

sind denkbar einfach. Der Einsatz von hochwertigen Materialien

garantiert eine lange Lebensdauer. Der Preis?

Einfach konkurrenzlos. Überzeugen Sie sich selbst.

meridia – the light band with the sound performance. With the new meridia light

band system our developers and designers have created the perfect addition to the

planlicht system lighting range. While pure stands out through technical elegance

and perfect design, meridia shines with discreet reserve, providing ideal basic room

lighting. Available as a band solution and as ready-to-use single light configurations,

this new system gives you all the technical comfort of overlapping light inserts with

a wide range of wattages and different ways of dimming, 7-pole through wiring

and individual adjustment through mitre cuts. Calculation and installation couldn't

be simpler. The use of high-quality materials guarantees a long lifetime. The price?

Simply unbeatable. Have a look for yourself.

meridia – le nouveau système d’éclairage en ligne continue. Avec le nouveau système

d’éclairage en ligne continue meridia, nos techniciens et designers ont fourni un

complément parfait à notre gamme de systèmes d’éclairage. Alors que pure se

distingue par son élégance technique et son design parfait, meridia nous séduit par

sa discrétion et son agréable lumière d’ambiance. Le nouveau système est disponible

en bandeau lumineux en continue produit sur mesure et sous les différentes versions

standards solo et nous offre tous les conforts techniques: inserts lumineux sécants de

différentes puissances, différents gradateurs, pré-câblage à 7 conducteurs, montage

individuel grâce à des coupes à l’onglet. Les calculs et le montage sont très simples.

L’utilisation de matériaux de haute qualité garantit une longue durée de vie. Et le prix

défie toute concurrence. Laissez-vous convaincre.

13


meridiaband

Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, muralplanlicht Zentrale | Headquarters | Siège,

Schwaz/Vomp (A)

14


direct/indirect

Lichtbandsystem

Light band system

Systeme d'éclairage en ligne continu

meridia

230 V

meridiaband

Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, mural

Gehäuseprofil

Profile housing | Boîte profilée

Gehäuseprofil Polycarbonat endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing polycarbonate endless, through wiring included

Boîte profilée en polycarbonate pré-câblage inclus

59Z


Hochwertiges satiniertes Polycarbonatprofil; Abdeckung wahlweise aus

eloxiertem Aluminium oder Polycarbonat; für Leuchtstoffröhren T5;

inkl. 7-poliger Durchgangsverdrahtung; dimmbar; Einsatz von

Farbfolien möglich; lichtdichte Folie zur Lichtlenkung in nur eine

Richtung (unten oder oben) erhältlich; einfache Kalkulation; schnelle

Montage.

67

2.63˝

84 3.30˝

High-quality satiné-finish polycarbonate profile; cover either in anodised

aluminium or polycarbonate; for T5 fluorescent tubes; 7-pole through

wiring included; lightproof foil to direct light in one direction (up or

down); suitable for colour foils; simple calculation; fast installation.

Profilé en polycarbonate satiné haut de gamme ; cache en aluminium

anodisé ou polycarbonate ; pour tubes fluorescents T5 ; pré-câblage

à 7 conducteurs inclus ; graduable ; utilisation de filtres chromatiques

possible ; film résistant à la lumière destiné à diriger la lumière dans

une seule direction (bas ou haut) disponible ; calculs simples ; montage

rapide.

ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)

Please order exact length (price/meter)

Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

ò Maximale Teilprofillänge:

Maximum length for single profile:

Longueur maximale d'un seul tenant:

3000 mm

ò Bestellte Bandlänge entspricht dem

gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm)

Ordered profile length corresponds to outer length,

end caps included (2 mm each)

Longueur commandée correspond à la longueur extérieure, embouts

inclus (2 mm chacun)

15


2007/

08

Lichteinsätze

Light inserts | Inserts lumineux

Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécantes

L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L1

LN

585 473-513 1×FH14 W 57ZAU114 57ZAU114SD 57ZAU114AN 57ZAU114DA

885 773-813 1×FH21 W 57ZAU121 57ZAU121SD 57ZAU121AN 57ZAU121DA

1185 1073-1113 1×FH28 W 57ZAU128 57ZAU128SD 57ZAU128AN 57ZAU128DA

1485 1373-1413 1×FH35 W 57ZAU135 57ZAU135SD 57ZAU135AN 57ZAU135DA

585 473-513 1×FQ24 W 57ZAU124 57ZAU124SD 57ZAU124AN 57ZAU124DA

885 773-813 1×FQ39 W 57ZAU139 57ZAU139SD 57ZAU139AN 57ZAU139DA

1185 1073-1113 1×FQ54 W 57ZAU154 57ZAU154SD 57ZAU154AN 57ZAU154DA

1485 1373-1413 1×FQ49 W 57ZAU149 57ZAU149SD 57ZAU149AN 57ZAU149DA

1485 1373-1413 1×FQ80 W 57ZAU180 57ZAU180SD 57ZAU180AN 57ZAU180DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’illumination de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie

3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichteinsatz überlappend inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und

verkabelt; Montagebleche für Röhrenhalterung montiert.

Offset solution for light inserts including ECG; connection cable with plug for through wiring; fitting panels for tube supports

already mounted.

Insert lumineux sécant comprenant ballast électronique, raccordement par connecteurs, pré-câblage et douilles montées ;

platine de montage pour tubes fluorescents montées.

Abdeckungen

Covers | Caches

Polycarbonat

Polycarbonate | Polycarbonate

Aluminium

Aluminium | Aluminium

Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné

Blindabdeckung Aluminium | Aluminium blind cover | Cache d'aluminium

59Z-PCA-S

59Z-BLI

Exakte Länge der Abdeckung angeben (Preis/Meter)!

Please order exact length of covers (price/metre)!

Indiquez la longueur exacte des caches (prix au mètre)!

Farbfolien | Colour foils | Filtres chromatiques 1900 mm

● gelb | yellow | jaune

● orange | orange | orange

● rot | red | rouge

● blau | blue | bleu

● grün | green | vert

● lichtdicht | lightproof | opaque

59WFGE101

59WFOR105

59WFRO024

59WFBL161

59WFGR738

59WFLUD

16


Lichtbandsystem

Light band system

Systeme d'éclairage en ligne continu 230

meridia

V 17

Montagezubehör

Installation accessories | Accessoires de montage

Anschlussklemme

Terminal | Bornier de connexion

Linienverbinder

Line connector | Connecteur en ligne

5-polig | 5-poles | à 5 pôles

7-polig | 7-poles | à 7 pôles

Klemmbereich | Clamping area |

Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²

59Z-ANS5

59Z-ANS7

70 × 6 × 3 mm 59Z-LIN

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Inbusschrauben | Hexagon sockets

included | Vis Allen incluses

Inkl. Zubehör | Accessories included |

Accessoires inclus

Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt

erforderlich | One terminal per unit required |

Un bornier de connexion par section

nécessaire.

Endkappe

End cap | Embout

Winkelverbinder

Angle connector | Connecteur angulaire

84×110 mm 59Z-END

Steckbar mittels Haltefedern

Plug in with connection clips

Emboîtable à l'aide d'un ressort de maintien

Aluminium eloxiert | Anodised aluminium |

Aluminium anodisé

Horizontal | Horizontal | Horizontal

90° 59Z-HOR-90

Vertical | Vertical | Vertical

90° 59Z-VERT-90

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre cut

and accessories included | Coupe à l‘onglet et

accessoires inclus

Gehrungsschnitt

Mitre cut | Raccord en ligne

Profilabzweigungen 90° werden nicht als eigenes Eckmodul gefertigt, sondern als Gehrungsschnitt mit innenliegenden

Eckverbindern. Dadurch entstehende nicht bestückbare Profilabschnitte (90° = 2 × 67 mm Außenkante) bei der Bestimmung der

gewünschten Profillänge berücksichtigen!

Branch-offs in 90° are not delivered as separate modules but with a mitre cut and interior corner brackets. When calculating the

required profile length, please take the resulting non-component profile lengths (90° = 2 × 67 mm outer edge) into account.

Les ongles de 90° ne sont pas produits comme modules propres mais avec une coupe à l'onglet et le montage de raccords à l'interieur

du profilé. Svp tenir compte des pièces du profilé restantes (90° = 2×67 mm chant extérieur) si vous calculez la longueur totale du

profilé.


2007/

08

meridiasolo

Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, mural

planlicht Zentrale | Headquarters | Siège, Schwaz/Vomp (A)

18


4.33˝

direct/indirect

Lichtbänder

Light bands

Bandeaux lumineux 230

meridia

V 19

meridiasolo

Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, mural


1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM L mm

1 × TC-L24 59W1TCL24 - 420

1 × TC-L36 59W1TCL36 59W1TCL36D 520

1 × FH14 59W1114 59W1114D 600

1 × FH21 59W1121 59W1121D 900

1 × FH28 59W1128 59W1128D 1200

1 × FH35 59W1135 59W1135D 1500

1 × FQ24 59W1124 59W1124D 600

1 × FQ39 59W1139 59W1139D 900

1 × FQ54 59W1154 59W1154D 1200

1 × FQ49 59W1149 59W1149D 1500

1 × FQ80 59W1180 59W1180D 1500

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2 × FH14 59W2114 59W2114D 1080

2 × FH21 59W2121 59W2121D 1680

1 × FH28 + 1 × FH21 59W2-128-121 59W2-128-121D 1980

2 × FH28 59W2128 59W2128D 2280

1 × FH35 + 1 × FH28 59W2-135-128 59W2-135-128D 2580

2 × FH35 59W2135 59W2135D 2880

2 × FQ24 59W2124 59W2124D 1080

2 × FQ39 59W2139 59W2139D 1680

2 × FQ54 59W2154 59W2154D 2280

2 × FQ49 59W2149 59W2149D 2880

2 × FQ80 59W2180 59W2180D 2880

3-längig | 3 lengths | 3 longueurs

3 × FH28 59W3128 59W3128D 3380

2 × FH28 + 1 × FH35 59W3-228-135 59W3-228-135D 3680

2 × FH35 + 1 × FH28 59W3-235-128 59W3-235-128D 3980

3 × FH35 59W3135 59W3135D 4280

3 × FQ54 59W3154 59W3154D 3380

3 × FQ49 59W3149 59W3149D 4280

3 × FQ80 59W3180 59W3180D 4280

110


Hochwertiges satiniertes Polycarbonatprofil; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Lichteinsatz

für Leuchtstoffröhren T5 oder Kompaktleuchtstofflampen

TC-L und Aluminiumabdeckung; steckbare

Endkappen; anschlussfertig; 5- oder 7-polige

Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM;

Einsatz von Farbfolien möglich; lichtdichte Folie

zur Lichtlenkung in nur eine Richtung (unten oder

oben) erhältlich; schnelle Montage.

High-quality polycarbonate profile; complete light

comprising profile housing, light insert for T5

fluorescent tubes or compact fluorescent lamps

TC-L and aluminium cover; plug-on end caps; 5- or

7-pole terminal and aluminium cover; dimmable

with switchDIM; suitable for colour foils; lightproof

foil to direct light in one direction (up or down);

fast installation.

Profilé en polycarbonate haut de gamme ; luminaire

complet comprenant le boité profilée, les inserts

lumineux pour tubes fluorescents T5 ou lampes

fluorescentes compactes et cache d'aluminium ;

embouts à emboîter; prêt à raccorder; bornier de

connexion à 5 ou 7 pôles ; graduable par

switchDIM ; utilisation de filtres chromatiques possible

; film résistant à la lumière destiné à diriger

la lumière dans une seule direction (bas ou haut)

disponible ; montage rapide.

L

Farbfolien

Colour foils

Filtres chromatiques ( p.16)

Lichtdichte Folie

Lightproof foil

Film résistant à la lumière ( p.16)

84

3.31˝

2G11


solo

band

20


puresystem _ p.24

puresolo _ p.44

pureband _ p.62

2007/

08

pure

Das Profilleuchten-System.

Einfach, intelligent, ökonomisch.

Der Name ist Programm. Klares, elegantes Design

und richtungsweisend einfache technische Lösungen

sind die Gestaltungsprinzipien des planlicht Profilleuchten-Systems.

Es ist bei pure nicht nur die Leuchte,

die die Aufmerksamkeit auf sich lenkt, sondern die erzielte

Lichtwirkung. Die von Bartenbach Lichtlabor berechneten

Aluminium-Reflektoren garantieren höchste

Wirtschaftlichkeit durch kontrollierten Lichtaustritt.

puresolo, das Komplettleuchten-Programm, und

pureband, unsere individuell planbaren Systemlösungen,

gibt es in den unterschiedlichsten Ausführungen.

Neben den Profilarten direct, direct/indirect

und integral bieten wir auch die Profilart asymmetric

an. Die bestehende Auswahl der Lichteinsätze umfaßt

auch eine versetzte Lösung für durchgängig gleichmäßiges

Licht. Strahler sowie Niedervolt- und Hochvolt-

Leuchtenaufsätze runden die Produktpalette ab.

Optimierungen im Bereich Logistik und Produktion

erlauben uns, das für planlicht sprichwörtliche, vorteilhafte

Preis-Leistungs-Verhältnis für pure noch einmal

zu verbessern.

The name says it all. A clear, elegant design and simple yet ingenious technical solutions

are the design principles of the planlicht profile lighting system. With pure it

is not only the light that catches the eye, it is also the effect of the lighting. Thanks

to their controlled light outlet, the aluminium reflectors calculated by Bartenbach

Lichtlabor ensure maximum economy.

puresolo, the complete lighting programme, and pureband, our system solutions

for individual planning, are available in a wide variety of designs. Besides the profile

types direct, direct/indirect and integral we also offer the profile type asymmetric.

The existing range of light inserts also includes an offset solution for all-round, even

lighting. The product range is rounded off by spotlights and low-voltage and highvoltage

light attachments.

By optimising our logistics and production processes we have once again been able

to improve on planlicht’s both renowned and rewarding price-performance ratio.

Le nom du programme dit tout. Des solutions techniques simples et éprouvées ainsi

qu’un design élégant et épuré sont les caractéristiques du système d’éclairage en

ligne continue pure. C’est plus l’efficacité lumineuse que les luminaires mêmes qui

attirent notre attention. La forme des réflecteurs en aluminium a été calculée par

le laboratoire photométrique Bartenbach afin d’assurer des courbes d’éclairement

optimales et de maîtriser le flux lumineux.

puresolo, le programme de luminaires complets, et pureband, nos solutions individuelles

en ligne continue, sont disponibles en nombreuses versions : en direct,

direct/indirect, integral et en asymmetric. Notre gamme d’inserts lumineux comprend

également une variante par tubes chevauchés pour une solution lumière continue. Les

réflecteurs et les spots intégrables BT ou TBT complètent parfaitement ce programme.

Une optimisation de notre production et logistique nous permet de vous proposer

pure à un excellent rapport qualité/prix.

21


22

2007/

08


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage 230

pure

V 23

Qualität bis

ins Detail.

pure verspricht viel und hält alles. Hier

sind die Fakten zum Profilleuchten-System

von planlicht:

Strangpressprofil aus eloxiertem

Aluminium A6CO.

Unterschiedliche T16-Leuchteneinsätze

von 14W bis 80W.

Maximale Profileinzellänge 4500 mm.

Exakt berechnete, evolventenförmige

Ausbildung des Reflektorprofils.

Hohe Lichtausbeute bei geringer

Anschlussleistung.

Bat Wing-Reflektor mit profilbündig

einrastbarem, transluzenten Diffusor

aus Acryl Satiné (PMMA); schlagzäh;

Transmissionsgrad 81 %.

BAP Reflektor mit parallel segmentiertem

BAP Raster (EU-Richtlinien

konform) aus Hochglanz-Aluminiumblech

MIRO4 optional erhältlich.

3-/5-/7-polige Verdrahtung (puresolo)

7-polige Durchgangsverdrahtung

(pureband).

Werkzeugloser elektrischer Anschluss

durch Steckersystem.

Quality down to the

finest detail.

pure has many promises and keeps them

all as well. Here are the facts about the

planlicht profile lighting system:

Extruded profile in anodised

aluminium A6CO.

Different T16 light inserts from

14W to 80W.

Maximum length of single profile

4500 mm.

Precisely calculated involute shape

of reflector profile.

Bright light despite low

power draw.

Bat Wing reflector with flush clip-in

acrylic satiné (PMMA) diffuser; impact

resistant; transparency 81 %

BAP reflector with parallel segmented

BAP louvre (according to EU standards);

made of mirror finished aluminium sheet

MIRO4 available.

3-, 5- or 7-pole connection wiring

(puresolo).

7-pole through wiring (pureband).

Electrical connection with plug system,

no tools required.

La qualité dans les

moindres détails.

pure s’engage et tient ses promesses.

Ci-dessous vous trouverez les

caractéristiques techniques:

Profilé extrudé en aluminium anodisé

A6CO.

Reçoit indifféremment des tubes

fluorescents T16 de 14 à 80 Watts.

Longueur maximale d’un seul tenant

4500 mm

Forme calculée précisément pour tenir

compte des réflecteurs

Excellent rendement et efficacité

lumineuse

Bat Wing réflecteur avec diffuseur en

verre acrylique satiné (PMMA) ; bonne

tenue aux chocs ; transparent à 81 %

Réflecteur BAP avec grille à basse luminance

BAP en tôle aluminium.

Pré-câblage à 3, 5 ou 7 conducteurs

(puresolo).

Pré-câblage à 7 conducteurs (pureband).

Raccordement électrique sans outils par

connecteur enfichable.


2007/

08

Profiltypen

Profile types | Types des profilés

pure-direct

pure-asymmetric

Bat Wing

BAP

Seil-, Aufbau-, Wand-, Einbaumontage & Wandausleger

Pendant, surface, wall, recessed & cantilever mount

Montage en suspente, en apparent, en applique, encastré

& potence

Seil-, Aufbau-, Wand- & Einbaumontage

Pendant, surface, wall & recessed mount

Montage en suspente, en apparent, en applique &

encastré

pure-direct/indirect

pure-integral

Bat Wing

BAP

Bat Wing

BAP

Seil- & Wandmontage

Pendant & wall mount

Montage en suspente & en applique

Einbaumontage

Recessed mount

Montage encastré

24


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Profiltypen, Abdeckungen, Gehäuse

Profile types, covers and housings

Types des profilés, caches et boîtes

230 V

Abdeckungen

Covers | Caches

Acryl satiné

Polycarbonat satiné


PMMA-Abdeckung; Transmissionsgrad 81 %

Cover in PMMA; transmittance 81 %


Polycarbonat-Abdeckung; Transmissionsgrad 81 %

Cover in polycarbonate; transmittance 81 %

Cache en PMMA; transmission optique 81 %

Cache en polycarbonate; transmission optique 81 %

Polycarbonat matt

Polycarbonat prisma


Polycarbonat-Abdeckung; Transmissionsgrad 50 %

Cover in polycarbonate; transmittance 50 %


Polycarbonat-Abdeckung mit Rillenstruktur

Cover in fluted polycarbonate

Cache en polycarbonate; transmission optique 50 %

Cache en polycarbonate strié

Aluminium

Aluminium asymmetric


Blindabdeckung für alle symmetrischen Profile

Blind cover for all symmetrical profiles

Blindabdeckung für alle asymmetrischen Profile

Blind cover for all asymmetrical profiles

Cache opaque pour toutes les profilés symétrique

Cache opaque pour tous les profilés asymétrique

25


2007/

08

Seilmontage

Pendant mount | Montage en suspente

Montage mittels Schnellspanner; höhenverstellbar bis 2000 mm (auf Anfrage länger).

Installation with rapid tensioner; height adjustable up to 2000 mm (other lengths on request).

Montage avec tendeurs rapides pour réglage en hauteur; reglable jusqu’à 2000 mm (autres longueurs sur demande).

90

3.54˝

90

3.54˝

115

4.52˝

60

2.36˝

60

2.36˝

60

2.36˝

pure-direct

pure-asymmetric

pure-direct/indirect

Montageanleitung

Installation instruction | Instruction de montage




Schnellspanner montieren, Seilabhängung einfädeln,

elektrischen Anschluss herstellen.

Install rapid tensioner, insert cable, establish the electrical

connexion.

Monter le système de tendeur rapide, passer le filin de

suspension et raccorder.


Höhe einstellen.

Adjust the height.

Régler la hauteur de suspension.

26


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Montagearten

Installation methods

Mode de montage

230 V




Abdeckung entfernen.

Remove cover.

Démonter le cache.


Leuchtmittel und Abdeckung einsetzen.

Insert lamp and replace cover.

Mettre la source et replacer le cache.

27


2007/

08

Aufbaumontage

Surface mount | Montage en apparent

Bündige Aufbaumontage mittels Dübel und Schrauben

Flush surface mount with wall anchors and screws

Montage en apparent à l’aide de vis et de chevilles

90

3.54˝

90

3.54˝

60

2.36˝

60

2.36˝

pure-direct

pure-asymmetric

Montageanleitung

Installation instruction | Instruction de montage




Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen.

Elektrostecker abziehen.

Remove cover and reflector. Disconnect the plug.

Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher

le connecteur.


Montagelöcher bohren, Dübel setzen und

Stromzuleitung einfädeln.

Drill holes, insert screw ancors and feed in power cable.

Percer, poser les chevilles, passer le fil d'alimentation.

28


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Montagearten

Installation methods

Mode de montage

230 V




Profil an der Decke anschrauben.

Screw profile onto the ceiling.

Fixer le profilé au plafond à l'aide des vis de fixation.


Elektrischen Anschluß herstellen.

Establish the electrical connexion.

Raccorder l'alimentation électrique.



Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und

Abdeckung einsetzen.

Connect the plug, replace reflector, insert lamp and

cover.

Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et

poser le luminaire et le diffuseur.

29


2007/

08

Einbaumontage mit Montagebügel

Recess mount with mounting brackets / Montage encastré par étriers

Bügel | bracket mounts| etriers

ca. 135

ca. 5.31˝

90

3.54˝

2 12,5-40

0.49-1.57˝

125

4.92˝

pure-integral

67

2.64˝

76

2.99˝

Montageanleitung

Installation instruction | Instruction de montage




Deckenöffnung laut Montageanleitung herstellen.

Prepare cut-out according to mounting instructions.

Procéder à la découpe du faux-plafond.


Diffusor und Reflektor aus dem Profil nehmen. Elektrostecker

abziehen.

Remove cover and reflector. Disconnect the plug.

Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher

le connecteur.

30


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Montagearten

Installation methods

Mode de montage

230 V




Stromzuleitung einfädeln und Profil einsetzen.

Feed in power cable. Insert profile.

Passer le fil d'alimentation et monter le profilé.


Profil durch Festziehen der Schrauben in der Decke

fixieren.

Tight screws firmly to fix profile into the recess.

Fixer le profilé au plafond à l'aide des vis de fixation.




Elektrischen Anschluß herstellen.

Establish electrical connection.

Raccorder l'alimentation électrique.


Elektrostecker anstecken (plug-in system), Reflektor,

Leuchtmittel und Abdeckung einsetzen.

Connect plug (plug-in system), insert reflector and

replace lamp and cover.

Brancher le connecteur (système enfichable), encliqueter

le réflecteur; poser le luminaire et le cache.

31


2007/

08

Einbaumontage mit Einbetoniergehäuse

Recessed mount with installation box / Montage encastré avec boîte encastrée

2

90

3.54˝

112

4.41˝

69

2.72˝

76

2.99˝

pure-integral

Montageanleitung

Installation instruction | Instruction de montage




Einbetoniergehäuse auf der Schalung befestigen und einbetonieren.

Fix installation housing to casing and set in concrete.

Fixer la boîte d'encastrement dans le coffrage et couler le béton.


Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen. Elektrostecker abziehen.

Remove cover and reflector. Disconnect plug.

Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher le connecteur.

32


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Montagearten

Installation methods

Mode de montage

230 V




Stromzuleitung einfädeln und Profil einsetzen.

Feed in power cable. Insert profile.

Passer le fil d'alimentation et installer le profilé.


Profil durch Festziehen der Schrauben im Gehäuse

fixieren.

Tight screws to fix the profile in the housing.

Fixer le profilé au boîte à l'aide des vis de fixation.




Elektrischen Anschluß herstellen.

Establish the electrical connection.

Raccorder l'alimentation électrique.


Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und

Abdeckung einsetzen.

Connect plug, replace reflector, insert lamp and diffuser.

Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et

poser le luminaire et le diffuseur.

33


2007/

08

Einbaumontage mit Seilabhängung

Recess mount with cable suspension/ Montage encastré avec suspension

Montage mittels Schnellspanner, von der Rohdecke abgependelt.

Installation with cable suspension and rapid tensioner fixed to concrete slab.

Montage avec tendeurs rapides

Montageanleitung

Installation instruction | Instruction de montage


90

3.54˝


Deckenöffnung laut Montageanleitung herstellen.

Prepare cut-out according to mounting instructions.

67

2.64˝

76

2.99˝

Procéder à la découpe du faux-plafond.

pure-integral

34


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Montagearten

Installation methods

Mode de montage

230 V




Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen.

Elektrostecker abziehen.

Remove cover and reflector. Disconnect plug.

Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher

le connecteur.


Schnellspanner montieren, Seilabhängung einfädeln,

elektrischen Anschluss herstellen.

Install rapid tensioner, insert cable, establish the electrical

connection.

Monter le systéme de tendeur rapide, passer le filin de

suspension et raccorder.




Höhe einstellen.

Adjust height.

Régler la hauteur de suspension.


Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und

Abdeckung einsetzten.

Connect plug, replace reflector, insert lamp and cover.

Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et

poser le luminaire et le diffuseur.

35


2007/

08

Wandmontage

Wall mount | Montage en applique

Montage mittels Wandhalterung

Installation with wall bracket

Montage a l’aide de supports muraux

20

0.79˝

20

0.79˝

90

3.54˝

45

1.77˝

115

4.53˝

45

1.77˝

60

2.36˝

60

2.36˝

pure-direct

pure-direct/indirect

Montageanleitung

Installation instruction | Instruction de montage




Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen.

Elektrostecker abziehen.

Remove cover and reflector. Disconnect plug.

Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher

le connecteur.


Bohren, Dübel setzen und Stromzuleitung einfädeln.

Drill holes, insert screw anchors and feed in power

cable.

Percer, poser les chevilles, passer le fil d'alimentation.

36


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Montagearten

Installation methods

Mode de montage

230 V




Profil an Montagefläche festschrauben.

Fix the profile to mounting surface.

Visser le profilé.


Elektrischen Anschluß herstellen.

Establish electrical connection.

Raccorder l'alimentation électrique.



Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und

Abdeckung einsetzten.

Connect the plug, replace reflector, insert lamp and

cover.

Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et

poser le luminaire et le diffuseur.

37


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Richtig planen & bestellen

Proper planning & ordering

Détailler & passer commande

230 V

Richtig

planen &

bestellen

Proper

planning &

ordering

Détailler

& passer

commande

Sie wollen ein einfaches Lichtband selbst

zusammenstellen und einen Preisüberblick

bekommen? 8 Schritte führen Sie schnell

ans Ziel. Trotzdem – wir sind für Sie da,

wenn Fragen offen bleiben!

1. Schritt – Farbe: Aluminium eloxiert,

tiefschwarz RAL9005 oder reinweiß RAL9010

sind Standard. Weitere RAL-Farben (ab

30 lfm) auf Anfrage.

2. Schritt – Profilart: pure-direct, pureasymmetric,

pure-direct/indirect oder

pure-integral.

3. Schritt – Montageart:

a – Aufbaumontage: Montagelöcher

vorgebohrt; Befestigungsmaterial separat

bestellen.

b – Seilmontage: Seilabhängungen alle 2,5 m

plus Anfang und Ende; empfohlener Deckenabstand

bei direct/indirect 400 – 1200 mm.

c – Wandmontage: Wandhalterung alle

900 mm plus Anfang und Ende; Abstand

Profil zur Wand: 20 mm.

d – Einbaumontage: Montagebügel alle

900 mm plus Anfang und Ende; Seilabhängung

alle 2,5 m plus Anfang und Ende;

Länge Einbetoniergehäuse entspricht Einbaumaß.

4. Schritt – Verbindungen:

a – Linienverbinder: pro zu verbindendem

Profilteil 1 Paar; maximale Teilprofillänge für

alle Profiltypen 4500 mm.

b – Winkelverbinder: Winkel wählen (90°

oder 135°). Skizze in Draufsicht empfehlenswert!

5. Schritt – Lichteinsätze / Leuchtenaufsätze:

FH oder FQ (FH verschiedene Wattagen

kombinierbar, FQ nur gleiche Wattagen).

Leuchtenaufsätze. Skizze/Positionierung

erforderlich.

6. Schritt – Diffuser: Für Bat Wing-Reflektor

und versetzte Lösung. Länge und Art (Arcyl

satiné, Polycarbonat satiné, Polycarbonat

matt, Polycarbonat prisma) festlegen.

7. Schritt – Abdeckung des nicht bestückten

Restprofiles: Diffusor oder

Blindabdeckung? Meterpreis inkl. Schnittkosten.

Skizze/Positionierung erforderlich.

8. Schritt – Endkappen: Bei pure-integral

11 mm, bei pure-direct, -direct/indirect,

-asymmetric 2 mm/Endkappe einrechnen.

Profilaußenmaß inkl. Endkappen bestellen.

Wanting to design a simple light band yourself

and get a feel for pricing? Work through

the following eight steps and you will quickly

come to a solution. If you still have questions,

we are always here for you!

Step 1 – Colour: Anodised aluminium, jet

black RAL9005, pure white RAL9010. Other

RAL colours (from 30 m) on request.

Step 2 – Profile type: pure-direct, pureasymmetric,

pure-direct/indirect or pureintegral

Step 3 – Installation option:

a – Surface mount: Mounting holes pre-drilled,

mounting accessories not included.

b – Pendant mount: Suspensions all 2.5 m

plus both ends; recommended distance

from ceiling for pure-direct/indirect 400

– 1200 mm.

c – Wall mount: Wall brackets every

900 mm plus both ends; distance profile

- wall: 20 mm.

d – Recessed mount: Mounting brackets every

900 mm plus both ends; suspensions

every 2.5 m plus both ends; length of purebox

equals recess dimension.

Step 4 – Connectors:

a – Line connector: 1 pair/profile; max. single

profile length 4500 mm for all profile types.

b – Angle connector: choose angle (90°,

135°). Drawing recommended.

Step 5 – Light inserts/light attachments:

FH and FQ in various wattages. (FH combination

with a variety of wattage options, FQ

- same wattage only). Light attachments.

Drawing recommended.

Step 6 – Diffuser: For Bat Wing reflector and

offset solution determine the length and type

(acrylic satiné, polycarbonat satiné, polycarbonat

mat, polycarbonat prisma).

Step 7 – Cover for remaining non-component

profile: Diffusor or blind cover?

Metre price includes cost of cutting. Drawing

recommended.

Step 8 – End caps: The length of band

ordered equals outher length plus end caps;

For pure-integral allow +11 mm, for direct/

indirect and asymmetric +2 mm.

Une vision globale et complète de nos produits?

Besoin de connaître un prix? Suivez le

guide en 8 étapes et vous atteindrez rapidement

ce but. Pour de plus amples informations,

n’hésitez pas à nous contacter !

1. Choix – couleur: aluminium anodisé, noir

mat RAL9005 ou blanc pur RAL9010 ou toute

autre couleur dans la palette RAL (à partir de

30 m); sur demande.

2. Choix – profilé: pure-direct, pure-asymmetric,

pure-direct/indirect ou pure-integral

3. Choix – mode de pose:

a – En apparent: les moyens de fixation ne

sont pas fournis. Les perçages sont exécutés.

b – Suspentes: prévoir un filin aux extrémités

et tous les 2,5 m; hauteur optimale de suspente

puredirect/indirect : 400–1200 mm.

c – En applique: une fixation murale aux extrémités

et tous les 900 mm; Respecter une

distance de 20 mm par rapport au mur.

d – Encastrés: placer étriers ou tiges filetées

aux extrémités et tous les 900mm. Pour

fixations par filins, prévoir un filin aux

extrémités et tous les 2,5 m. La longueur du

purebox = dimensions d’encastrement.

4. Choix - raccords:

a – Raccordement linéaire : par profil raccordé

envisager 1 paire; longueur max. d’un

profil : 4500 mm.

b – Raccords d’angle: choisir angle désiré

(90°, 135°). Un croquis coté est recommandable.

5. Choix - intégration des luminaires: FH

et FQ (la combinaison de puissances de FH

non homogènes est réalisable ; conserver la

même puissance pour les FQ). Spots intégrables.

Un croquis coté est indispensable.

6. Choix - cache: Déterminer longueur du

diffuseur acrylique ou polycarbonate pour

Bat Wing et solution par tubes sécants.

7. Choix - fermeture du profilé sans luminaires:

Acrylique ou aluminium? Les caches

opaques sont incluses dans le prix du mètre

linéaire. Un croquis coté est indispensable.

8. Choix - embouts de fermeture: La

longueur de la bande comprend les embouts.

Chaque embout de pure-integral mesure

11 mm, ceux de pure-direct, direct/indirect,

asymmetric mesurent 2 mm.

39


2007/

08

Planungsbeispiel A

Planning example A | Exemple d‘implantation A

Ausgangssituation:

– Besprechungsraum mit den Maßen 10,6 x 5 m (LxB), Raumhöhe 2,7 m

– Besprechungstisch 4,9 x 1,4 m, mittig positioniert

– Deckenbeschaffenheit: Hohlraumdecke, 250 mm abgehängt

– Anforderung: Lux–Wert auf dem Besprechungstisch 500 lx, Lux–Wert Besprechungsaum 350 lx,

– UGR (Unified Glare Rating)–Wert 19 (Grad der Direktblendung)

– Bildschirmarbeitsplatztaugliche Beleuchtung, dimmbar mittels switchDIM (einfache Tasterdimmung), FH–Leuchtmittel 35 W

– Geplant ist ein rechteckiges Einbausystem mit Eckverbindern

– Wahl der Montageart: pure-integral, Einbaumontage mit Montagebügeln

– Wahl der Längen:

· kurze Schenkel 1 x 1 x 35 W plus 2 Eckverbindungen auf Wunschlänge (150 mm) = 1785 mm

· lange Schenkel 5 x 1 x 35 W plus 2 Eckverbindungen auf Wunschlänge (150 mm) = 7725 mm

– Ergibt eine Profillänge von 1785/7725/1785/7725 x 76 mm (je 35 W–Einsatz 1485 mm)

– Ermittlung Ausschnittmaß: Schenkellänge minus 10 mm, also 1775/7715/1775/7715 mm x 67 mm

Concept:

– Boardroom, dimensions: L x W 10.6 x 5 m, stud 2.7 m

– Centre boardroom table, 4.9 x 1.4 m

– Ceiling characteristics: Cavity ceiling, suspended 250 mm

– Requirement: Average lux value of 500 lx over boardroom table, average lux value of 350 lx for conference room;

UGR (Unified Glare Rating) 19 (grade of direct glare)

– Computer monitor workstation compatible lighting, dimmable with switchDIM (simple dimmer switch),

FH lamp 35 W

– A rectangular recess mounted system with corner brackets is planned.

– Type of installation: pure-integral, recess mount with mounting brackets.

– Chosen lengths:

· Short lateral 1 x 1 x 35 W, plus 2 corner modules (150 mm) = 1785 mm

· Long lateral 5 x 1 x 35 W plus 2 corner modules (150 mm) = 7725 mm

– Resulting profile lengths of 1785/7725/1785/7725 x 76 mm (each with 35 W inserts 1485 mm)

– Required recess dimensions: lateral length minus 10 mm, that is 1775/7715/1775/7715 mm x 67 mm

Données d’entrée :

– Salle de réunion de dimensions : 10,6 x 5 m (LxI), hauteur 2,7 m

– Table centrale de 4,9 x 1,4 m

– Caractéristiques du plafond : faux plafond de 250 mm

– Cahier des charges : il est demandé 500 lx sur la table et 350 lx en moyenne dans le local;

valeur UGR (Unified Glare Rating) 19 (degré d'éblouissement direct).

– Travail sur poste informatique, graduable par switchDIM (simple touche) luminaires FH35W

– Solution retenue : le système retenu est encastré et comprendra des angles droits

– Choix du mode de pose : encastré – pureintegral avec griffes de fixation

– Détermination de la longueur :

· Largeur : 1 x 1 x 35 W plus 2 angles droits = 1785 mm

· Longueur : 5 x 1 x 35 W plus 2 angles droits = 7725 mm

– Le résultat est un profil de 1785/7725/1785/7725 x 76 mm (pièce d’angle 150/150 mm, un spot de 35 W tous les 1490 mm)

– Déduire de chaque longueur pour la coupe d'angle 10 mm soit 1775/7715/1775/7715 mm x 67 mm

40


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Planungbeispiel

Planning example

Exemple d’implantation

230 V

m

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0

1

2

3

4

> 560 lx

> 420 lx

> 280 lx

> 140 lx

5

Ø Lux Grundbeleuchtung | Basic lighting | Éclairage d'ambiance : 411 lx

Ø Lux Konferenztisch | Boardroom table | Table de conférence : 659 lx

UGR-Wert | UGR-value | valeur UGR : 19

g Bestellliste | Order List | Liste de Commande

Art. Nr. Stk., lfm Typ Beschreibung

Item no. Pcs., mt. Type Description

No. réf. Pc.; mt. Type Description

57ZE 19,02 Einbauprofil inkl. Durchgangsverdrahtung Gesamtlänge, Schenkel plus Eckverbinder: 1,485 + 7,425 + 1,485 + 7,425 + 4 x 0,3 = 19,02

Recessed profile incl. through wiring Total length, 4 sides plus corner modules: 1.485 + 7.425 + 1.485 + 7.425 + 4 x 0.3 = 19.02

Profilé encastrable incl. pré-cablage Longueur totale, 4 côtés et raccords en 90°: 1,485 + 7,425 + 1,485 + 7,425 + 4 x 0,3 = 19,02

57Z-LIN 2 Linienverbinder paarweise 70 x 6 x 3 mm, inkl. 4 Inbusschrauben.

Line connector, in pairs

70 x 6 x 3 mm, incl. 4 hexagon sockets.

Raccord en ligne, par paires

70 x 6 x 3 mm, incl. 4 vis Allen.

57Z-HOR-90 4 90°-Verbinder Inkl. Gehrungsschnitt.

90° connector Mitre cut included.

Raccord en 90°

Coupe à l'onglet inclus.

57Z-BLI 1,32 Blindabdeckung Gesamtlänge Profil minus Leuchteneinsätze: 19,02 - 12 x 1,485 = 1,2

Aluminium blind cover Total profile length excluding light inserts: 19.02 - 12 x 1.485 = 1.2

Cache en aluminium Longueur total du profilé sans inserts lumineux : 19,02 - 12 x 1,485 = 1,2

57Z-ANS7 6 Anschlußklemmen 7-polig Weil 6 Teilstücke dimmbar, 2. Schaltkreis optional.

7-poles terminals

6 sections dimmable, 2 nd circuit optional.

Borniers de connexion à 7 pôles

Parce que les inserts lumineux sont réglables, 2 éme circuit optionnel.

57ZE-MOB 22 Montagebügel Alle 900 mm, Gesamtlänge 19,02 m: 0,9 = 22.

Mounting brackets All 900 mm, total length 19.02 m: 0.9 = 22.

Fixations pour montage encastré Tous les 900 mm, longueur totale 19,02 m : 0,9 = 22.

57ZA135-B 12 Lichteinsätze 35 W Komplett inkl. BAP-Reflektor+Raster, EVG switchDIM, Anschlußverdrahtung.

Light inserts 35 W

Complete incl. BAP reflektor+louvre, ballast ECG switchDIM, wiring.

Insert lumineux 35 W

Compléte; réflecteur BAP+grille, ballast ECG switchDIM, pré-cablage inclus.

54OFH35/840 12 Leuchtmittel T16/35W Lichtfarbe 840, Farbwiedergabe 1B, 4000° Kelvin.

Lamps T16/35W

Lightcolour 840, colour reproduction 1B, 4000° Kelvin.

Sources lumineuses T16/35W

Température de couleur 840, rendu des couleurs 1B, 4000° Kelvin.

41


2007/

08

Planungsbeispiel B

Planning example B | Exemple d‘implantation B

Ausgangssituation:

- Büroraum mit den Maßen 4,6 x 3,2 m (L x B), Raumhöhe 2,7 m

- Doppelschreibtisch 1,9/1,9 x 1,8 x 0,9/0,9 m (L x B x T)

- Deckenbeschaffenheit: Rohdecke verputzt

- Anforderung: Lux-Wert auf der Arbeitsfläche 500 lx, Lux-Wert Grundbeleuchtung 300 lx mittels indirekter Beleuchtung,

UGR (Unified Glare Rating)-Wert: 19 (Grad der Direktblendung)

- Beleuchtung bildschirmarbeitsplatztauglich, dimmbar mittels switchDIM (einfache Tasterdimmung), FH-Leuchtmittel 35 W

- Geplant sind zwei Einzelleuchten, 1-längig, direkt/indirekt strahlend

- Profil- und Montageart: pure-direct/indirect, abgependelte Seilmontage.

Concept:

- Office, dimensions 4.6 x 3.2 m (L x W), stud 2,7 m

- L-shaped office desk 1.9/1.9 x 1.8 x 0.9/0.9 m (L x W xD)

- Ceiling characteristics: bare ceiling, plastered

- Requirement: average lux value of 500 lx onto work station, average lux value of 300 lx for background lighting

using indirect lighting; UGR (Unified Glare Rating) 19 (grade of direct glare)

- Computer monitor workstation compatible lighting, dimmable with switchDIM (simple dimmer switch),

FH lamps 35 W

- Two individual lamps, 1 length, direct/indirect radiating.

- Type of profile and installation: pure-direct/indirect, pendant mount.

Données d’entrée :

- Bureau de dimensions : 4,6 x 3,2 m (L x I), hauteur = 2,7 m

- Double table de travail de 1,9/1,9 x 1,8 x 0,9/0,9 m (L x I x T)

- Caractéristiques du plafond : dalle ragrée

- Cahier des charges : il est demandé 500 lx sur la table et 300 lx en moyenne dans le bureau par un éclairage indirect,

valeur UGR (Unified Glare Rating) 19 (degré d'éblouissement direct).

- Travail sur poste informatique, graduable par switchDIM (simple touche), source lumineuse FH35W

- Solution retenue : 2 luminaires individuels, 1 longueur, direct/indirect

- Choix du mode de pose suspendu, par filins – puredirect/indirect suspendu

42


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Planungbeispiel

Planning Example

Exemple d’implantation

230 V

m

0 1 2 3 4 5

0

> 240 lx

> 360 lx

> 480 lx

> 600 lx

1

2

3

Ø Lux Grundbeleuchtung | Basic lighting | Éclairage d'ambiance : 329 lx

Ø Lux Arbeitsfläche | Work surface | Bureau : 516 lx

UGR-Wert | UGR-value | Valeur UGR : 19

g Bestellliste | Order List | Liste de Commande

Art.Nr. Stk. Typ Beschreibung

Item no. Pcs. Type Description

No. réf. Pc. Type Description

57B1235D-B 2 Hängeleuchte direkt/indirekt Komplettleuchte inkl. Seilabhängung; dimmbar via switchDIM

Pendant light direct/indirect

Complete light incl. cable suspension; dimmable with switchDIM

Suspension directe/indirecte

Luminaire complet, suspension à cable inclus; réglable par switchDIM

54OFH35/840 4 Leuchtmittel T16/35W Lichtfarbe 840, Farbwiedergabe 1B, 4000° Kelvin

Lamp T16/35W

Lightcolour 840, colour reproduction 1B, 4000° Kelvin.

Source lumineuse T16/35W

Température de couleur 840, rendu des couleurs 1B, 4000° Kelvin.

43


2007/

08

puresolo-direct/indirect

Pendelleuchte | Pendant light | Suspension

44


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage 230

pure

V 45

puresolo

puresolo - das sind unsere Profileinzelleuchten.

Darunter verstehen wir anschlusserfertige

Komplettleuchten inklusiver aller

notwendingen Komponenten. Montieren,

anschließen, fertig. Einzig das gewünschte

Leuchtmittel muss separat bestellt werden.

puresolo gibt es in unterschiedlichen

Varianten, Wattagen und Montagearten. Die

Vielfalt ist erstaunlich! Auf den folgenden

Seiten präsentieren wir Ihnen alle erhältlichen

Modelle von der Deckenaufbauleuchte

bis zum Modell Wandausleger.

Verarbeitet werden ausschließlich hochwertige

Materialien. Stranggepresstes

eloxiertes Aluminium, Abdeckungen aus

Acryl satiné oder Polycarbonat und EVGs

von zuverlässigen Partnern garantieren

beste Leistung und hohe Lebensdauer.

puresolo - that’s what we call our pure

complete lighting sets. puresolo means you

have a complete lighting system ready for

connection and including all the necessary

components. All you need to do is

order the lamps to go with it. puresolos are

available with a wide range of mounting

options and wattages. The choice is simply

amazing! On the following pages you will

find a selection of puresolo complete lights

from the surface mounted ceiling light to

the cantilever mount option. All lights are

made of high-quality components such as

anodised aluminium, arcylic satiné or polycarbonate

covers and ECG devices. As for

all our products we rely only on the best

partners to ensure unrivalled quality and

performance.

puresolo – ce sont nos profilés aluminium

d’éclairage individuels. Il s’agit de luminaires

complets prêts à raccorder avec tous

les composants. Monter, raccorder, terminé

! Seule la source lumineuse souhaitée

doit être commandée séparément. puresolo

existe en nombreuses variantes, puissances

et types de montage. Le choix est impressionnant

! Dans les pages suivantes nous

vous présentons tous les modèles disponibles

du plafonnier apparent à la potence

murale. Nous n’utilisons que les meilleurs

matériaux : Aluminium extrudé anodisé, caches

en acrylique satiné ou polycarbonate,

ballasts électroniques graduables fabriqués

par des partenaires fiables, qui garantissent

une haute performance et une longue durée

de vie.


puresolo-direct

Aufbaumontage | Surface mount| Montage en apparent

HBLA-Oberwart (A)

46


90

3.54˝

Deckenleuchten

Ceiling lights

Plafonniers

puresolo

230 V

Deckenleuchte

Ceiling light | Plafonnier


Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

1-längig | 1 length | 1 longueur

BAP-Reflektor | BAP reflector | Reflecteur BAP grille

1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM L mm

1 × FH14 57A1114 57A1114D 57A1114-B 57A1114D-B 600

1 × FH21 57A1121 57A1121D 57A1121-B 57A1121D-B 900

1 × FH28 57A1128 57A1128D 57A1128-B 57A1128D-B 1200

1 × FH35 57A1135 57A1135D 57A1135-B 57A1135D-B 1500

1 × FQ24 57A1124 57A1124D 57A1124-B 57A1124D-B 600

1 × FQ39 57A1139 57A1139D 57A1139-B 57A1139D-B 900

1 × FQ54 57A1154 57A1154D 57A1154-B 57A1154D-B 1200

1 × FQ49 57A1149 57A1149D 57A1149-B 57A1149D-B 1500

1 × FQ80 57A1180 57A1180D 57A1180-B 57A1180D-B 1500

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2 × 1 × FH28 57A2128 57A2128D 57A2128-B 57A2128D-B 2400

2 × 1 × FH35 57A2135 57A2135D 57A2135-B 57A2135D-B 3000

2 × 1 × FQ54 57A2154 57A2154D 57A2154-B 57A2154D-B 2400

2 × 1 × FQ49 57A2149 57A2149D 57A2149-B 57A2149D-B 3000

2 × 1 × FQ80 57A2180 57A2180D 57A2180-B 57A2180D-B 3000

Optionen | Options | Options

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For the above options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus

Acryl Satiné (PMMA) oder BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, Endkappen

und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige Anschlussklemme;

dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser or BAP

reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and

accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal; dimmable by

switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA) ou reflecteur BAP grille à basse luminance ; embouts et accessoires,

prêt à raccorder ; bornier de connexion à 5 ou 7 pôles; graduable

par switchDIM.

60

2.36˝

Lichtverteilungskurve

Light distribution graph

Diagramme polaire

105°

105°

105°

105°

90°

90°

90°

90°

75°

75°

75°

75°

L

60°

45°

80

120

60°

45°

60°

45°

200

60°

45°

160

300

30° cd/klm

ŋ=54%

30°

30° cd/klm

30°

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

Bat Wing

BAP

47


puresolo-asymmetric

Deckenleuchte asymmetrisch | Asymmetric ceiling light | Plafonnier asymetrique

Privathaus | Private home | Maison privée, Innsbruck (A)

48


90

3.54˝

Deckenleuchten

Ceiling lights

Plafonniers

puresolo 230 V

Deckenleuchte asymmetrisch

Asymmetric ceiling light | Plafonnier asymétrique


1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM L mm

1 × FQ24 57AA1124 57AA1124D 600

1 × FQ39 57AA1139 57AA1139D 900

1 × FQ54 57AA1154 57AA1154D 1200

1 × FQ49 57AA1149 57AA1149D 1500

Optionen | Options | Options

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For the above options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)

2-längig auf Anfrage | 2 lengths on request | 2 longueurs sur demande


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, asymmetrischem Reflektor, Fassungsabdeckungen,

Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige

Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, asymmetric reflector, socket covers, end caps and accessories;

ready for connection; 5- or 7-pole terminal; dimmable by switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur asymmetrique, cache, embouts et accessoires ;

prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable

par switchDIM.

60

2.36˝

Lichtverteilungskurve

Light distribution graph

Diagramme polaire

105°

90°

75°

60°

100

105°

90°

75°

60°

L

45°

200

250

45°

300

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

1

Mini Deckenaufbauleuchte asymmetrisch

Small asymmetric ceiling light | Petit plafonnier asymétrique

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Verres de protection défectueux doivent être remplacés.



Wattage Fassung L×H×T Art.Nr.

Wattage Socket L×H×T Item No.

Wattage Fassung L×H×T Réf. No.

100W R7s 190×90×60 57AA1100

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte: Gehäuse, asymmetrischer

Reflektor, Fassung, Schutzglas, Endkappen, Zubehör; anschlussfertig;

3-polige Anschlussklemme. Phasenanschnittsdimmung.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light: housing, asymmetric

reflector, socket, safety glass, end caps, accessories; ready for connection;

3-pole terminal. Trailing edge phase cutting dimmer.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet : boîte profilée,

réflecteur asymétrique, embouts, verre de protection, douille, accessoires ;

prêt à raccorder; bornier de connexion à 3 pôles. Gradateur à coupure en

début de phase.

Lichtverteilungskurve

Light distribution graph

Diagramme polaire

105°

90°

75°

60°

45°

30° cd/klm

200

300

400

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

49


puresolo-direct/indirect

Wandleuchte | Wall light | Applique

50


115

4.53˝

Wandleuchten

Wall lights

Appliques

puresolo 230 V

Wandleuchte direkt/indirekt

Wall light direct/indirect | Applique directe/indirecte


Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM L mm

1 × 2 × FH14 57W1214 57W1214D 620

1 × 2 × FH21 57W1221 57W1221D 920

1 × 2 × FH28 57W1228 57W1228D 1220

1 × 2 × FH35 57W1235 57W1235D 1520

1 × 2 × FQ24 57W1224 57W1224D 620

1 × 2 × FQ39 57W1239 57W1239D 920

1 × 2 × FQ54 57W1254 57W1254D 1220

1 × 2 × FQ49 57W1249 57W1249D 1520

1 × 2 × FQ80 57W1280 57W1280D 1520

Option | Options | Option

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For the above options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63 )


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus

Acryl Satiné (PMMA), Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder

7-polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser, end

caps and accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal;

dimmable with switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA) ; embouts et accessoires, prêt à raccorder ; bornier de connexion

à 5 ou 7 pôles; graduable par switchDIM.

Erforderlicher Abstand zur Wand | Required mounting space from

wall | Distance de montage requise 20 mm

Lichtverteilungskurve

Light distribution graph

Diagramme polaire

60

2.36˝

30°

30°

15° 0° 15°

45°

60°

75°

90°

75°

160

120

80

45°

60°

75°

90°

75°

L

60°

80

60°

45°

120

160

45°

30° cd/klm

ŋ=54% 30°

15° 0° 15°

C0-C180

C90-C270

Bat Wing

51


puresolo-direct

Wandausleger | Cantilever mount | Potence

52


90

3.54˝

Wandausleger

Cantilever mount

Potence

puresolo 230 V

Wandausleger

Cantilever mount | Potence


Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM L mm

1 × FH21 57L1121 57L1121D 1100

1 × FH28 57L1128 57L1128D 1400

1-längig mit Strahler | 1 length with spotlight | 1 longueur avec spot

1 × FH21 + pin J6 57L1121-PJ6 57L1121D-PJ6 1100

1 × FH28 + pin J6 57L1128-PJ6 57L1128D-PJ6 1400

1 × FH21 + pin prisma 57L1121-PGL 57L1121D-PGL 1100

1 × FH28 + pin prisma 57L1128-PGL 57L1128D-PGL 1400

Option | Options | Option

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For the above options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)

60

2.36˝


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus

Acryl Satiné (PMMA), Wandhalterung und Seilbefestigung mit

Schnellspanner, Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder

7-polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM; Niedervoltstrahler

(nicht dimmbar) inkl. Trafo optional erhältlich.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser, mounting

brackets and cable suspension with rapid tensioners, end caps and

accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal; dimmable with

switchDIM; low-voltage spots (not dimmable) with transformer optional.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA), fixation murale et suspension à filin avec réglage rapide en

hauteur des deux côtés à l‘aide de tendeurs, embouts et accessoires,

prêt à raccorder, bornier de connexion à 5 ou 7 pôles ; graduable par

switchDIM ; spots TBT (non graduable) avec transformateur en option.

180

7.09˝

Lichtverteilungskurve

Light distribution graph

Diagramme polaire

L

105°

105°

90°

75°

60°

45°

80

120

160

90°

75°

60°

45°

60

2.36˝

60

2.36˝

30° cd/klm

ŋ=54%

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

180

7.09˝

180

7.09˝

Bat Wing

L

L

53


puresolo-direct

Pendelleuchte | Pendant light | Suspension

54


90

3.54˝

2000

78.74˝

Pendelleuchten

Pendant lights

Suspensions

puresolo 230 V

Pendelleuchte direkt

Pendant light direct | Suspension directe


Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

1-längig | 1 length | 1 longueur

BAP-Reflektor | BAP reflector | Reflecteur BAP grille

1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM L mm

1 × FH14 57H1114 57H1114D 57H1114-B 57H1114D-B 600

1 × FH21 57H1121 57H1121D 57H1121-B 57H1121D-B 900

1 × FH28 57H1128 57H1128D 57H1128-B 57H1128D-B 1200

1 × FH35 57H1135 57H1135D 57H1135-B 57H1135D-B 1500

1 × FQ24 57H1124 57H1124D 57H1124-B 57H1124D-B 600

1 × FQ39 57H1139 57H1139D 57H1139-B 57H1139D-B 900

1 × FQ54 57H1154 57H1154D 57H1154-B 57H1154D-B 1200

1 × FQ49 57H1149 57H1149D 57H1149-B 57H1149D-B 1500

1 × FQ80 57H1180 57H1180D 57H1180-B 57H1180D-B 1500

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2 × 1 × FH28 57H2128 57H2128D 57H2128-B 57H2128D-B 2400

2 × 1 × FH35 57H2135 57H2135D 57H2135-B 57H2135D-B 3000

2 × 1 × FQ54 57H2154 57H2154D 57H2154-B 57H2154D-B 2400

2 × 1 × FQ49 57H2149 57H2149D 57H2149-B 57H2149D-B 3000

2 × 1 × FQ80 57H2180 57H2180D 57H2180-B 57H2180D-B 3000

Option | Options | Option

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For the above options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus

Acryl Satiné (PMMA) oder BAP-Reflektor mit BAP Spiegelraster, Endkappen

und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige Anschlussklemme

mit Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar durch Schnellspanner;

dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser or BAP

reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and

accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal with canopy;

dimmable with switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA) ou reflecteur BAP grille à basse luminance ; embouts et accessoires,

prêt à raccorder ; bornier de connexion à 5 ou 7 pôles; graduable

par switchDIM.

60

2.36˝

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphn

Diagrammes polaires

105°

105°

105°

105°

90°

90°

90°

90°

75°

75°

75°

75°

60°

80

60°

60°

60°

L

45°

120

160

45°

45°

200

300

45°

30° cd/klm

ŋ=54%

30°

30° cd/klm

30°

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

Bat Wing

BAP

55


puresolo-direct

Pendelleuchte | Pendant light | Suspension

Hotel Congress, Innsbruck (A)

56


90

3.54˝

2000

78.74˝

Pendelleuchten

Pendant lights

Suspensions

puresolo 230 V

Pendelleuchte Gu4 direkt

Pendant light Gu4 direct | Suspension Gu4 directe


1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage switchDIM L mm

Wattage switchDIM L mm

Wattage switchDIM L mm

5 × Gu4 35W 57G0535 57G0535D 1220

6 × Gu4 35W 57G0635 57G0635D 1520

9 × Gu4 35W 57G0935 57G0935D 2420

Optionen | Options | Options

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For the above options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)

Direkt/indirekt | Direct/indirect | Directe/indirecte

Nur auf Anfrage.

Only on request.

Seulement sur demande.


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Aluminium Blindabdeckung mit Ausnehmungen

für Gu4 Strahler, Gu4 Fassungen fertig montiert, Transformatoren; Endkappen

und Zubehör; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme

mit Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar durch Schnellspanner;

dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing,

aluminium blind cover with cut-outs for Gu4 spots, Gu4 sockets

mounted, transformer; end caps and accessories; ready for connection;

3- or 5-pole terminal with surface mount canopy; rapid tensioner for

height adjustment on both sides; dimmable with switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, cache d'aluminium avec découpes pour spots Gu4 ;

douilles Gu4, transformateur ; embouts et accessoires ; prêt à raccorder

; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles ; réglage rapide en hauteur des

deux côtés ; graduable par switchDIM.

60

2.36˝

ø 35

ø 1.38˝

277

10.91˝

L

57


puresolo-direct/indirect

Pendelleuchte | Pendant light | Suspension

58


115

4.53˝

2000

78.74˝

Pendelleuchten

Pendent lights

Suspensions

puresolo

230 V

Pendelleuchte direkt/indirekt

Pendant light direct/indirect | Suspension directe/indirecte


Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

1-längig | 1 length | 1 longueur

Bat Wing-/BAP-Reflektor | Bat Wing/BAP reflector|

Reflecteur Bat Wing/BAP grille

1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm

Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM L mm

1 × 2 × FH14 57B1214 57B1214D 57B1214-B 57B1214D-B 620

1 × 2 × FH21 57B1221 57B1221D 57B1221-B 57B1221D-B 920

1 × 2 × FH28 57B1228 57B1228D 57B1228-B 57B1228D-B 1220

1 × 2 × FH35 57B1235 57B1235D 57B1235-B 57B1235D-B 1520

1 × 2 × FQ24 57B1224 57B1224D 57B1224-B 57B1224D-B 620

1 × 2 × FQ39 57B1239 57B1239D 57B1239-B 57B1239D-B 920

1 × 2 × FQ54 57B1254 57B1254D 57B1254-B 57B1254D-B 1220

1 × 2 × FQ49 57B1249 57B1249D 57B1249-B 57B1249D-B 1520

1 × 2 × FQ80 57B1280 57B1280D 57B1280-B 57B1280D-B 1520

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2 × 2 × FH28 57B2228 57B2228D 57B2228-B 57B2228D-B 2420

2 × 2 × FH35 57B2235 57B2235D 57B2235-B 57B2235D-B 3020

2 × 2 × FQ54 57B2254 57B2254D 57B2254-B 57B2254D-B 2420

2 × 2 × FQ49 57B2249 57B2249D 57B2249-B 57B2249D-B 3020

2 × 1 × FQ80 57B2180 57B2180D 57B2180-B 57B2180D-B 3020

Optionen | Options | Options

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For these options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)

Getrennte Schaltkreise |Separated circuits | Circuits séparément

Nur auf Anfrage.

Only on request.

Seulement sur demande.


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte bestehend

aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektoren mit Diffusorprofil aus Acryl Satiné

(PMMA) und/oder BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, Endkappen

und Zubehör; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme mit

Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar mittels Schnellspanner;

dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat wing reflectors with acrylic satiné (PMMA) diffuser and/or

BAP reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and

accessories; ready for connection; 3- or 5-pole terminal with surface

mount canopy; rapid tensioner for height adjustment on both sides;

dimmable with switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteurs Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA) et / ou reflecteur BAP grille à basse luminance ; embouts et

accessoires ; prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles;

patère saillie ; réglage rapide en hauteur des deux côtés; graduable par

switchDIM.

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires

15° 0° 15°

15° 0° 15°

60

2.36˝

30°

30°

30°

30°

45°

60°

160

120

80

45°

60°

45°

60°

160

120

80

45°

60°

L

75°

90°

75°

60°

80

75°

90°

75°

60°

75°

90°

75°

60°

75°

90°

75°

60°

45°

120

160

45°

45°

200

300

45°

30° cd/klm

ŋ=54% 30°

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

Bat Wing

BAP

59


puresolo-integral

Einbauleuchte | Recess mount ceiling light | Plafonnier montage encastré

60


Einbauleuchte

Recess light

Plafonnier encastré

puresolo

230 V

Einbauleuchte

Recess light | Plafonnier encastré


Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

BAP-Reflektor+BAP Spiegleraster | BAP reflector+

mirror grid | Reflecteur BAP grille à basse luminance

1-längig | 1 length | 1 longueur

1-längig | 1 length | 1 longueur

Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM Ausschnitt L mm

Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Cut-out L mm

Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM Perçage du panneau L mm

1 × FH14 57E1114 57E1114D 57E1114-B 57E1114D-B 67 × 600 610

1 × FH21 57E1121 57E1121D 57E1121-B 57E1121D-B 67 × 900 910

1 × FH28 57E1128 57E1128D 57E1128-B 57E1128D-B 67 × 1200 1210

1 × FH35 57E1135 57E1135D 57E1135-B 57E1135D-B 67 × 1500 1510

1 × FQ24 57E1124 57E1124D 57E1124-B 57E1124D-B 67 × 600 610

1 × FQ39 57E1139 57E1139D 57E1139-B 57E1139D-B 67 × 900 910

1 × FQ54 57E1154 57E1154D 57E1154-B 57E1154D-B 67 × 1200 1210

1 × FQ49 57E1149 57E1149D 57E1149-B 57E1149D-B 67 × 1500 1510

1 × FQ80 57E1180 57E1180D 57E1180-B 57E1180D-B 67 × 1500 1510

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2-längig | 2 lengths | 2 longueurs

2 × 1 × FH21 57E2121 57E2121D 57E2121-B 57E2121D-B 67 × 1800 1810

2 × 1 × FH28 57E2128 57E2128D 57E2128-B 57E2128D-B 67 × 2400 2410

2 × 1 × FH35 57E2135 57E2135D 57E2135-B 57E2135D-B 67 × 3000 3010

2 × 1 × FQ39 57E2139 57E2139D 57E2139-B 57E2139D-B 67 × 1800 1810

2 × 1 × FQ54 57E2154 57E2154D 57E2154-B 57E2154D-B 67 × 2400 2410

2 × 1 × FQ49 57E2149 57E2149D 57E2149-B 57E2149D-B 67 × 3000 3010

2 × 1 × FQ80 57E2180 57E2180D 57E2180-B 57E2180D-B 67 × 3000 3010


Montagebügel | Mounting brackets | Ètriers

Paarweise | In pairs | Par pairs

57E001

Einbetoniergehäuse | Embedding casing | Boîte encastrée

600 mm 57EBET-0600

900 mm 57EBET-0900

1200 mm 57EBET-1200

1500 mm 57EBET-1500

Optionen | Options | Options

Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt

finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005

Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt

finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010

Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)

DALI | DALI | DALI


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus

Acryl Satiné (PMMA) oder BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, Endkappen

und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige Anschlussklemme;

umlaufender Einbaurand; dimmbar über switchDIM.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser or BAP

reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and

accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal; installation rim

on all sides; dimmable with switchDIM.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA) ou reflecteur BAP grille à basse luminance, les embouts et

accessoires, prêt à raccorder, bornier de connexion à 5 ou 7 pôles ;

épaulement d'encastrement; graduable par switchDIM.

Diese Optionen sind über pureband verfügbar.

For these options please see the chapter on pureband.

Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires

Montagehinweis | Installation instruction | Instruction de montage ( p.30)

105°

105°

105°

105°

90°

90°

90°

90°

75°

75°

75°

75°

60°

80

60°

60°

60°

45°

120

45°

45°

200

45°

160

300

90

3.54˝

L

30° cd/klm

ŋ=54%

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

Bat Wing

BAP

76

2.99˝

61


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé 230

pure

V 63

pureband

pureband eröffnet dem Planer eine Viel zahl

an lichtgestalterischen Möglichkeiten.

Neben den Profilarten direct, direct/indirect

und integral bieten wir auch die Profilart

asymmetric an. Die Auswahl der Lichteinsätze

reicht von Bat Wing-Reflektoren mit Acryl

satiné Diffusor oder BAP-Reflektor mit BAP

Spiegelraster bis hin zur versetzten Lösung

für durchgängig gleichmäßiges Licht. Auf

den folgenden Seiten finden Sie alles, was

notwendig ist, um Ihr individuelles pure

Profilleuchten-System zusammenzustellen:

Gehäuseprofile, Zubehör für verschiedene

Montagevarianten, Lichteinsätze, Strahler

sowie Niedervolt- und Hochvolt-Leuchtenaufsätze.

Planungsbeispiele und Montagetipps

erleichtern Ihnen die Konzeption.

Für Fragen und Detailplanungen stehen wir

selbstverständlich zur Verfügung.

pureband offers a variety of lighting design

options. In addition to the profile types

direct, direct/indirect and integral, we also

offer asymmetrical profiles. The range of

light inserts caters for everything from Bat

Wing reflectors with acryl satiné finish diffusers

and BAP-reflectors with BAP louvre

for computer workstations to an offset solutions

for continuously smooth light. The

following pages provide you with all the

necessary information to put together your

individual pure profile lighting system: profile

housings, accessories for a medley of

mounting options, light inserts, spotlights

and low- or high-voltage fixtures. Layout

and installation examples will assist you in

designing your personal pure lighting solution.

Of course, we are always available for

further information and detail planning.

pureband ouvre de nouveaux horizons

aux éclairagistes désirant créer de multiples

concepts. En plus des profilés direct,

direct/indirect et integral nous vous

offrons un profilé asymétrique et de

diverses solutions pour un bandeau

lumineux en continu.

Dans les pages suivantes, vous trouverez

l’essentiel des informations vous permettant

de développer votre bandeau

lumineux : profilés, accessoires pour les

différentes variantes de montage, appareils

d’éclairage, spots et appareils TBT. Des

exemples de plans et de montage sont

donnés à titre d’exemple pour vous aider.

C’est tout naturellement que nous pourrons

effectuer les plans de détails d’exécution de

vos projets.


pureband-direct

Aufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent

Twin Office, Büro- & Geschäftsgebäude | Commercial building | Bâtiment commercial, Salzburg (A)

64


direct

Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pureband

230 V

pure-direct

Seil-, Aufbau-, Wand- Einbaumontage & Wandausleger

Pendant, surface, wall, recessed & cantilever mount

Montage en suspente, en apparent, en applique, encastré & potence

Gehäuseprofil

Profile housing | Boîte profilée

ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus

ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus

ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus

57ZA

57ZA-RAL9005

57ZA-RAL9010

Option | Option | Option

Kombinierbar mit diversen Leuchtenaufsätzen.

Combinable with different light attachments.

Combinaison avec nombreux luminaires intégrables. ( p.101)

60

2.36˝


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren,

3-Phasen-Schienen und Leuchtenaufsätze; 7-polige Durchgangsverdrahtung;

Steckplätze für unterschiedliche Lichteinsätze.

Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes,

3-phase tracks and different light attachments; 7-pole through wiring;

slots for different light inserts.

Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents,

rail 3 conducteurs actifs et luminaires intégrables; pré-câblage

à 7 conducteurs; douilles à fiche pour des inserts lumineux différents.

90 3.54˝

ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)

Please order exact length (price/meter)

Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

ò Maximale Teilprofillänge:

Maximum length for single profile:

Longueur maximale d'un seul tenant:

4500 mm

ò Bestellte Bandlänge entspricht dem

gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm).

Ordered profile length is equal to outer length

including end caps (2 mm).

Longueur commandée correspond à la longueur extérieure

incluant les embouts (2 mm).

ò Montagelöcher für Aufbaumontage vorgebohrt.

Holes for surface mount already drilled.

Avec trous d'installation.

65


L

2007/

08

Lichteinsätze

Light inserts | Inserts lumineux

BAP-Reflektor | BAP reflector | Réflecteur BAP grille

L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 – 10V DALI

L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 – 10V DALI

L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 – 10V DALI

585 1×FH14 W 57ZA114-B 57ZA114SD-B 57ZA114AN-B 57ZA114DA-B

885 1×FH21 W 57ZA121-B 57ZA121SD-B 57ZA121AN-B 57ZA121DA-B

1185 1×FH28 W 57ZA128-B 57ZA128SD-B 57ZA128AN-B 57ZA128DA-B

1485 1×FH35 W 57ZA135-B 57ZA135SD-B 57ZA135AN-B 57ZA135DA-B

585 1×FQ24 W 57ZA124-B 57ZA124SD-B 57ZA124AN-B 57ZA124DA-B

885 1×FQ39 W 57ZA139-B 57ZA139SD-B 57ZA139AN-B 57ZA139DA-B

1185 1×FQ54 W 57ZA154-B 57ZA154SD-B 57ZA154AN-B 57ZA154DA-B

1485 1×FQ49 W 57ZA149-B 57ZA149SD-B 57ZA149AN-B 57ZA149DA-B

1485 1×FQ80 W 57ZA180-B 57ZA180SD-B 57ZA180AN-B 57ZA180DA-B

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d'éclairage de secours

1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium

mit BAP-Spiegelraster; inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker

für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt.


105°

90°

75°

105°

90°

75°

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium with

BAP louvre for computer workstations; incl. ECG device; connection

cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.

60°

45°

200

60°

45°

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant

un BAP grille à basse luminance et un ballast électronique (BE);

raccordement par connecteur; pré-câblage et douilles montées.

300

30° cd/klm

15° 0° 15°

30°

C0-C180

C90-C270

Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

L

585 1×FH14 W 57ZA114 57ZA114SD 57ZA114AN 57ZA114DA

885 1×FH21 W 57ZA121 57ZA121SD 57ZA121AN 57ZA121DA

1185 1×FH28 W 57ZA128 57ZA128SD 57ZA128AN 57ZA128DA

1485 1×FH35 W 57ZA135 57ZA135SD 57ZA135AN 57ZA135DA

585 1×FQ24 W 57ZA124 57ZA124SD 57ZA124AN 57ZA124DA

885 1×FQ39 W 57ZA139 57ZA139SD 57ZA139AN 57ZA139DA

1185 1×FQ54 W 57ZA154 57ZA154SD 57ZA154AN 57ZA154DA

1485 1×FQ49 W 57ZA149 57ZA149SD 57ZA149AN 57ZA149DA

1485 1×FQ80 W 57ZA180 57ZA180SD 57ZA180AN 57ZA180DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d'éclairage de secours

1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium;

inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung;

Fassungen montiert und verkabelt.


105°

90°

75°

105°

90°

75°

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium; incl.

ECG device; connection cable with plug for through wiring; sockets

mounted and wired.

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant

un ballast électronique (BE) ; le raccordement par connecteur;

pré-câblage et douilles montées.

60°

80

45°

120

160

30° cd/klm

ŋ=54%

15° 0° 15°

60°

45°

30°

C0-C180

C90-C270

66


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé 230

pure-direct

pureband

Lichteinsätze

Light inserts

Inserts lumineux

105°

90°

75°

105°

90°

75°

V 67

Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécante

L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

585 473-513 1×FH14 W 57ZAU114 57ZAU114SD 57ZAU114AN 57ZAU114DA

885 773-813 1×FH21 W 57ZAU121 57ZAU121SD 57ZAU121AN 57ZAU121DA

1185 1073-1113 1×FH28 W 57ZAU128 57ZAU128SD 57ZAU128AN 57ZAU128DA

1485 1373-1413 1×FH35 W 57ZAU135 57ZAU135SD 57ZAU135AN 57ZAU135DA

585 473-513 1×FQ24 W 57ZAU124 57ZAU124SD 57ZAU124AN 57ZAU124DA

885 773-813 1×FQ39 W 57ZAU139 57ZAU139SD 57ZAU139AN 57ZAU139DA

1185 1073-1113 1×FQ54 W 57ZAU154 57ZAU154SD 57ZAU154AN 57ZAU154DA

1485 1373-1413 1×FQ49 W 57ZAU149 57ZAU149SD 57ZAU149AN 57ZAU149DA

1485 1373-1413 1×FQ80 W 57ZAU180 57ZAU180SD 57ZAU180AN 57ZAU180DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d'éclairage de secours

1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichteinsatz überlappend inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker

für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und

verkabelt; Montagebleche für Röhrenhalterung montiert.


Offset solution for light inserts including ECG device; connection cable

with plug for through wiring; fitting panels for tube supports already

mounted.

Insert lumineux sécant comprenant ballast électronique (BE), raccordement

par connecteurs, pré-câblage et douilles montées ; platine de

montage pour tubes fluorescents montées.

60°

80

45°

120

160

30° cd/klm

ŋ=54%

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

60°

45°

30°

L

3-Phasen-Schiene | 3-phase track | Rail à 3 phases

L mm Farbe Art. Nr.

L mm Colour Item no.

L mm Couleur Réf. no.

1100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-1100

2100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-2100

1100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-1100-S

2100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-2100-S

1100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-1100-W

2100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-2100-W


3-Phasen-Schiene in pure eingebaut; bestückbare Länge 900 bzw. 1900 mm.

3-phase track fitted in pure profile housing; 900 and 1900 mm can be fitted with components.

Rail à 3 phases, intégré dans la boîte profilée pure ; longueur du rail utilisable pour l'installation

des composants : 900 et 1900 mm.

Strahler zu 3-Phasen Schiene: Details, Artikelnummern und Zubehör

Spots for 3-phase track: Details, item numbers and accessories

Spots pour rail à 3 phases: Details, numéros de référence, accessoires ( p.121)

juno grande HIT J9 pentax chiaro CDM mini


pureband direct/indirect

Wandmontage | Wall mount | Montage en applique

Hotel Congress, Innsbruck (A)

68


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-direct

pureband

LED Lichteinsätze

LED light inserts

Inserts lumineux LED

230 V

A

LED Mastermodul inkl. RGB-Farbwechsler | LED master module incl. RGB

sequencer | Module maitre de LED RGB, système de commande inclus

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

420 4,5W 57Z-LED-RGB-M

B

C

LED-Streifen (Slavemodul) | LED strips (slave module) |

Modules de LED (Module esclave)

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

200 2,25W 57Z-LED-RGB-SK

400 4,5W 57Z-LED-RGB-SL

Versorgungseinheit | Supply unit | Alimentation

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

260 max. 12W 57Z-LED-VE12

280 max. 20W 57Z-LED-VE20

340 max. 25W 57Z-LED-VE25

390 max. 75W 57Z-LED-VE75


Der LED Lichteinsatz wird aus einem Mastermodul und der gewünschten Anzahl an Slavemodulen

zusammengesetzt. Neueinspeisung bei 75W 6,5 m erforderlich. Die LED-Länge kann in 200 bzw. 400 mm

Schritten gewählt werden. Anschließend summiert man die Leistungen der LEDs auf (á 2,25 W bzw. 4,5 W)

und wählt die nächst größere Versorgungseinheit.

Beispiel: gewünschte Länge 2020 mm

1 Mastermodul 420 mm (4,5 W) + 4 Slavemodule à 400 mm (4,5 W) = 2020 mm bzw. 22,5 W.

Erforderliche Versorgungseinheit mit 25 W wählen.

Compose the LED light insert by choosing one master module and the desired number of slave modules.

New power feed after 75W 6,5 m required. LED strips can be chosen in steps of 200 or 400 mm.

Now add up the wattage of the LEDs (2,25 W or 4,5 W) and choose supply unit next in size.

Example: required length 2020 mm

1 master module of 420 mm at 4,5 W, 4 slave modules of 400 mm at 4,5 W= 22,5 W.

Choose supply unit for 25 W.

Composez l’insert avec un module master et le nombre nécessaire de modules esclave (nouvelle alimentation

au delà de 75W 6,5 m). La longueur du LED peut être choisie en bandes de 200 ou 400 mm.

Calculez ensuite la puissance des modules LED utilisés (2,25 W ou 4,5 W) et choisissez l’alimentation supérieure.

Exemple : longueur du LED désirée 2020 mm

1 module maitre de 420 mm de 4,5 W, 4 modules esclave de 400 mm

de 4,5 W= 22,5 W Choisir une alimentation pour 25 W.

69


90

2007/

08

Abdeckungen

Covers | Caches

Acryl satiné

Polycarbonat satiné

Polycarbonat matt

Polycarbonat prisma

Aluminium

Diffuser | Diffusors | Diffuseurs

Acryl satiné | Acrylic satiné | Acrylique satiné

Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné

Polycarbonat matt | Polycarbonate matt | Polycarbonate mat

Polycarbonat prisma | Polycarbonate prisma | Polycarbonate prisma

Blindabdeckungen | Blind covers | Caches opaques

Aluminium | Aluminium | Aluminium

RAL9005 pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt finish | Époxy en noir mat à structure fine

RAL9010 pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt finish | Époxy en blanc pur à structure fine

Klebeabdeckungen für Profilrückseite |Adhesive cover for back of profile housing | Cache à coller pour verso de la boîte profilée

Aluminium, geklebt | Aluminium, glued | Aluminium, collé

57Z-ACR-S

57Z-PCA-S

57Z-PCA-S-M

57Z-PCA-PRIS

57Z-BLI

57Z-BLI-RAL9005

57Z-BLI-RAL9010

57Z-BLI-KLEB

Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter) | Please order exact length (price/meter) | Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

Lichtverteilungskurven | Light distribution graphs | Diagrammes polaires ( p.342)

Montagezubehör

Mounting accessories | Accessoires de montage

Linienverbinder

Line connector | Connecteur en ligne

Endkappe

End cap | Embout

70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Inbusschrauben | Hexagon sockets

included | Vis Allen incluses

60

2.36˝

3.54˝

Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |

Aluminium anodisé

57ZA-END

Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat

fine structure | Noir mat à structure fine

RAL9005

57ZA-END-RAL9005

Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat

fine structure | Blanc pure à structure fine

RAL9010

57ZA-END-RAL9010

Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben | 4 stainless

steel countersunk screws included | 4 vis

inoxidables incluses

Winkelverbinder

Angle connector | Connecteur angulaire

Horizontal | Horizontal | Horizontal

135° 57Z-HOR-135

90° 57Z-HOR-90

Vertical | Vertical | Vertical

135° 57Z-VERT-135

90° 57Z-VERT-90

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre

cut and accessories included | Coupe à

l‘onglet et accessoires inclus

Gehrungsschnitt

Mitre cut | Raccord en ligne

Profilabzweigungen 90° / 135° sind kein eigenes

Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit

innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare

Profilabschnitte (90° = 2×60 mm; 135° = 2×30 mm

Außenkante) Profillänge berücksichtigen!

Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate

module but with a mitre cut and interior corner

brackets. Take the resulting non-component profile

lengths (90° = 2 × 60 mm; 135° = 2 × 30 mm outer

edge) into account!

Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites

comme des modules propres mais avec un coupe à

l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.

Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =

2×60 mm; 135° = 2×30 mm champ extérieur) !

70


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-direct

pureband

Abdeckungen & Montagezubehör

Covers & Mounting accessories

Caches & Accessoires de montage

230 V

Anschlussklemme

Terminal | Bornier de connexion

Einspeisung

Power supply | Alimentation

5-polig | 5-poles | à 5 pôles

7-polig | 7-poles | à 7 pôles

Klemmbereich | Clamping area |

Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²

Inkl. Zubehör | Accessories included |

Accessoires inclus

57Z-ANS5

57Z-ANS7

Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt

erforderlich | One terminal per unit required |

Un bornier de connexion par section

nécessaire.

90

3.54˝

60

2.36˝

25

0.98˝

Über Baldachin perlchrom | With canopy

pearl chrome | Par patère en chromé mat

3 × 0,75 mm² 57Z-EIN-3

5 × 0,75 mm² 57Z-EIN-5

7 × 0,75 mm² 57Z-EIN-7

7 × 1,50 mm² 57Z-EIN-15

Kabel transparent | Transparent cable | Câble

transparent 2500 mm

Über 3-Phasen-Schiene | With 3-phasetrack

| Par rail à 3 phases

schwarz | black | noir 57Z-EIN-3PHS

weiß | white | blanc

57Z-EIN-3PHW

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension à câble

Seilabhängung | Cable suspension |

Suspension à câble 2000 mm

57Z-SEI-2

Seilabhängung mit Schnellspanner für

Schrägdecken | Cable suspension with rapid

tensioner for inclined ceilings | Suspension

à câble avec tendeur rapide pour plafond

inclinés 2000 mm

57Z-SEI-BS

Beidseitig stufenlos höhenverstellbar; im

Profil verschiebbar.

Two-way infinitely variable height adjustment;

horizontally movable in profile

housing.

Réglable en haut en en bas; position coulissante

sur le sur le profile

Seilabhängung mit Caddyclips | Cable suspension

with caddyclips | Suspension à câble

avec caddyclips 1500 mm 57Z-SEI-CC

Einseitig stufenlos höhenverstellbar; im

Profil verschiebbar.

One-way infinitely variable height adjustment;

horizontally movable in profile

housing.

Réglable en haut; position coulissante sur le

sur le profile.

Wandhalterung

Wall bracket | Fixation murale

20

0.79˝

Wandauslegerbügel

Cantilever mount bracket | Fixation pur potence murale

45 × 45 × 20 mm 57ZW-WAB

Auf pure montiert; justierbar; inkl. Montagematerial

Mounted on pure profile housing; adjustable;

installation material included

Montage sur le profilé pure ; réglable ; matériel

de montage inclus

60 × 90 mm 57ZL-WAB

Inkl. Einspeisbohrung | With hole for cables |

Perçage pour trou d'alimentation inclus

Distanzwürfel

Spacer | Entretoise

20 × 20 × 20 mm 57Z-DIS-20

Einbaumontagebügel

Mounting bracket for recessed mount | Fixation pour montage encastré

154 × 60 × 90 mm 57ZA-MOB

Distanzwürfel zwischen Decke und Gehäuse |

Spacer between ceiling and profile housing |

Entretoise entre le plafond et la boîte

profilée.

Für Deckenstärke | Suitable for ceiling thickness

| Pour épaisseur de plafond 12,5 – 40 mm

Inkl. Befestigungsmaterial | Installation material

included | Vis de fixation incluses

Einbaumontage mit Schattenfuge | Recessed

mount with expansion gap | Montage encastré

avec joint

71


2007/

08

Leuchtenaufsätze für pure-direct Gehäuseprofile

Light attachments for pure-direct profile housings

Spots intégrables pour boîtes profilées pure-direct

Form und Funktion in perfekter

Symbiose. pure-direct kann auf der

direkt strahlenden Seite mit den

folgenden Strahlern oder Niedervolt-

Leuchtenaufsätzen kombiniert werden.

Details finden Sie ab S. 101.

Shape and purpose in a perfect

symbiosis. pure-direct can be fitted with

the following spotlights or low-voltage

light attachments. For details please

refer to page 101.

Forme et fonction, dans une symbiose

parfaîte. pure-direct peut recevoir en

sous-face différents spots et appareils

TBT. Vous trouverez les détails en page

101 et suivantes.

spot Gu4

spot R7z

spot Gu8,5

149 124

64

Gu4

57ZH-GU4-E

57ZH-GU4-Z

R7s

57ZH-R7S-E

57ZH-R7S-Z

G8,5 57ZH-G85-70-E

57ZH-G85-70-Z

chiaro

180 180 180

Swarovski 57ZS-CSW J6 57ZS-CJ6 prisma 57ZS-CGL

pentax

J9

juno grande HIT

180

180

180

57ZS-PTX

2×15° 57ZS-J9-70-15

2×35° 57ZS-J9-70-35

2×20° 57ZS-JGH-70

Länge Nachbarprofil mind. 900 mm, enthält EVG bzw. Transformator

Length of adjoining profile min. 900 mm (contains ECG or transformer)

Longueur du profilé adjacent min. 900 mm (incluant ballast électronique ou transformateur)

72


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pureband

pure-direct Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

pin

180 180 180

Swarovski 57ZS-PSW J6 57ZS-PJ6 prisma 57ZS-PGL

Gu4

Gu 5,3

CDM mini

180

180

180

180

57ZS-GU4

57ZS-GU53

2×17° 57ZS-CDM-20-17

power socket 1

power socket 2

power switch

175

175

175

57Z-DOSE-1 57Z-DOSE-2

57Z-DOSE-S

kliks

LED

180

180

ò weiß | white | blanc

ò rot | red | rouge

ò grün | green | vert

ò gelb | yellow | jaune

ò blau | blue | bleu

57Z-LED-SFE1WS

57Z-LED-SFE1RT

57Z-LED-SFE1GR

57Z-LED-SFE1GE

57Z-LED-SFE1BL

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions ( p.208)

57ZS-SA

73


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pureband

230 V

asymmetric

pure-asymmetric

Seil-, Aufbau-, Wand- & Einbaumontage

Pendant, surface, wall & recessed mount

Montage en suspente, en apparent, en applique & encastré

Gehäuseprofil

Profile housing | Boîte profilée

ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus

ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus

ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus

57ZAA

57ZAA-RAL9005

57ZAA-RAL9010


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren;

inkl. 7-poliger Durchgangsverdrahtung.

Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes;

7-pole through wiring included.

Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents;

pré-câblage à 7 conducteurs inclus.

64,7 2.55˝

60

2.36˝

90

3.54˝

ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)

Please order exact length (price/meter)

Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

ò Maximale Teilprofillänge:

Maximum length for single profile:

Longueur maximale d'un seul tenant:

4500 mm

ò Bestellte Bandlänge entspricht dem

gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm)

Ordered profile length corresponds to outer length

incl. end caps (2 mm)

Longueur commandée correspond à la longueur extérieure

incluant les embouts (2 mm)

ò Montagelöcher für Aufbaumontage vorgebohrt

Holes for surface mounting already drilled

Avec trous d'installation

75


2007/

08

Lichteinsätze

Light Inserts | Inserts lumineux

Asymmetrischer Reflektor | Asymmetric reflector | Reflecteur asymétrique

L1 mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L1 mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L1 mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

L

591 1×FH14 W 57ZAA114 57ZAA114SD 57ZAA114AN 57ZAA114DA

891 1×FH21 W 57ZAA121 57ZAA121SD 57ZAA121AN 57ZAA121DA

1191 1×FH28 W 57ZAA128 57ZAA128SD 57ZAA128AN 57ZAA128DA

1491 1×FH35 W 57ZAA135 57ZAA135SD 57ZAA135AN 57ZAA135DA

591 1×FQ24 W 57ZAA124 57ZAA124SD 57ZAA124AN 57ZAA124DA

891 1×FQ39 W 57ZAA139 57ZAA139SD 57ZAA139AN 57ZAA139DA

1191 1×FQ54 W 57ZAA154 57ZAA154SD 57ZAA154AN 57ZAA154DA

1491 1×FQ49 W 57ZAA149 57ZAA149SD 57ZAA149AN 57ZAA149DA

1491 1×FQ80 W 57ZAA180 57ZAA180SD 57ZAA180AN 57ZAA180DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’élcairage de secours

1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem

Aluminium; inkl. EVG, Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung,

Fassungen montiert und verkabelt; inkl. Fassungsabdeckungen.


105°

90°

75°

60°

100

105°

90°

75°

60°

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium; incl.

ECG device, connection cable with plug for through wiring, sockets

mounted and wired; socket covers included.

45°

200

250

300

45°

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant

un ballast électronique (BE), le raccordement par connecteur,

pré-câblage et douilles montées ; caches inclus.

1

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

76


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-asymmetric

pureband

Lichteinsätze

Light inserts

Inserts lumineuse

230 V

R7s Reflektor | R7s Reflektor | R7s Reflektor

L mm max. Wattage Fassung Art. Nr.

L mm max. Wattage Fassung Item No.

L mm max. Wattage Fassung Réference

147 100 W R7s 57ZAA-R7S

L


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem

Aluminium; inkl. Anschlussleitung mit Elektrostecker für

Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt, inkl.

Schutzglas und Fassungsabdeckungen.

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium;

connection cable with plug for through wiring; sockets mounted

and wired; socket covers and protection glass included.

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé;

comprenant un raccordement par connecteur, pré-cablage et

douilles montées ; verre de protection et cache inclus.


105°

90°

75°

60°

200

45°

300

400

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

G8,5 Reflektor | G8,5 Reflektor | G8,5 Reflektor

L mm Wattage Fassung EVG

L mm Wattage Fassung Ballast ECG

L mm Wattage Fassung Ballast EVG

161 70 W G8,5 57ZAA-G85-70

L


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem

Aluminium; inkl. EVG, Anschlussleitung mit Elektrostecker

für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und

verkabelt, inkl. UV-Schutzglas und Fassungsabdeckungen.

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium;

incl. ECG device, connection cable with plug for through wiring;

lamp base mounted and wired; UV protection glass and socket

covers included.

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé

comprenant un ballast électronique (BE), le raccordement par

connecteur; pré-câblage et douilles montées ; verre de protection

d'UV et cache inclus.


105°

90°

75°

60°

200

45°

300

400

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

105°

90°

75°

60°

45°

30°

77


90

2007/

08

Abdeckungen

Covers | Caches

Aluminium asymmetric

Abdeckung | Cover | Cache

Aluminium asymmetrisch | Aluminium asymmetric | Aluminium asymétrique

Klebeadeckung für Profilrückseite |Adhesive cover for back of profile housing | Cache à coller pour verso de la boîte profilée

Aluminium, geklebt | Aluminium, glued | Aluminium, collé

57ZAA-BLI

57Z-BLI-KLEB

Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)

Please order exact length (price/meter)

Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

Montagezubehör

Mounting accessories | Accessoires de montage

Linienverbinder

Line connector | Connecteur en ligne

Endkappe

End cap | Embout

70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Inbusschraube | Hexagon sockets

included | Vis Allen incluses

60

2.36˝

3.54˝

Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |

Aluminium anodisé

57ZAA-END

Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat

fine structure | Noir mat à structure fine

RAL9005

57ZAA-END-RAL9005

Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat

fine structure | Blanc pure à structure fine

RAL9010

57ZAA-END-RAL9010

Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben | 4 stainless

steel countersunk screws included | 4 vis

inoxidables incluses

Winkelverbinder

Angle connector | Connecteur angulaire

Horizontal | Horizontal | Horizontal

135° 57Z-HOR-135

90° 57Z-HOR-90

Vertical | Vertical | Vertical

135° 57Z-VERT-135

90° 57Z-VERT-90

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre

cut and accessories included | Coupe à

l‘onglet et accessoires inclus

Gehrungsschnitt

Mitre cut | Raccord en ligne

Profilabzweigungen 90° / 135° sind kein eigenes

Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit

innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare

Profilabschnitte (90° = 2×60 mm; 135° = 2×30 mm

Außenkante) bei Profillänge berücksichtigen!

Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate

module but with a mitre cut and interior corner

brackets. Take the resulting non-component profile

lengths (90° = 2 × 60 mm; 135° = 2 × 30 mm outer

edge) into account!

Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites

comme des modules propres mais avec un coupe à

l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.

Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =

2 × 60 mm; 135° = 2×30 mm champ extérieur) !

78


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé 230

pure-asymmetric

pureband

Abdeckungen & Montagezubehör

Covers & Mounting accessories

Caches & Accessoires de montage

Anschlussklemme

Terminal | Bornier de connexion

Einspeisung

Power supply | Alimentation

5-polig | 5-poles | á 5 pôles

7-polig | 7-poles | á 7 pôles

Klemmbereich | Clamping area |

Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²

Inkl. Zubehör | Accessories included |

Accessoires inclus

57Z-ANS5

57Z-ANS7

Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt

erforderlich | One terminal per unit required |

Un bornier de connexion par section

nécessaire.

90

3.54˝

60

2.36˝

25

0.98˝

V 79

Über Baldachin perlchrom | With canopy

pearl chrome | Par Patère en chromé mat

3 × 0,75 mm² 57Z-EIN-3

5 × 0,75 mm² 57Z-EIN-5

7 × 0,75 mm² 57Z-EIN-7

7 × 1,50 mm² 57Z-EIN-15

Kabel transparent | Transparent cable | Câble

transparent 2500 mm

Über 3-Phasen-Schiene | By 3-phase track |

Par rail à 3 phases

schwarz | black | noir 57Z-EIN-3PHS

weiß | white | blanc

57Z-EIN-3PHW

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension à câble

Seilabhängung | Cable suspension |

Suspension à câble 2000 mm

57Z-SEI-2

Seilabhängung mit Schnellspanner für

Schrägdecken | Cable suspension with rapid

tensioner for inclined ceilings | Suspension

à câble avec tendeur rapide pour plafond

inclinés 2000 mm

57Z-SEI-BS

Beidseitig stufenlos höhenverstellbar; im

Profil verschiebbar.

Two-way infinitely variable height adjustment;

horizontally movable in profile

housing.

Réglable en haut en en bas; position coulissante

sur le sur le profile

Seilabhängung mit Caddyclips | Cable suspension

with caddyclips | Suspension à câble

avec caddyclips 1500 mm 57Z-SEI-CC

Einseitig stufenlos höhenverstellbar; im

Profil verschiebbar.

One-way infinitely variable height adjustment;

horizontally movable in profile

housing.

Réglable en haut; position coulissante sur le

sur le profile.

Wandhalterung

Wall bracket | Fixation murale

20

0.79˝

45 × 45 × 20 mm 57ZW-WAB

Auf pure montiert; justierbar; inkl. Montagematerial

Mounted on pure profile housing; adjustable;

installation material included

Montage sur le profilé pure ; réglable ;

matériel de montage inclus

Einbaumontagebügel

Mounting bracket for recessed mount | Fixation pour montage encastré

154 × 60 × 90 mm 57ZA-MOB

Für Deckenstärke | Suitable for ceiling thickness

| Pour épaisseur de plafond 12,5 – 40 mm

Inkl. Befestigungsmaterial | Installation material

included | Vis de fixation incluses

Einbaumontage mit Schattenfuge | Recessed

mount with expansion gap | Montage encastré

avec joint.

Distanzwürfel

Spacer | Entretoise

20 × 20 × 20 mm 57Z-DIS-20

Distanzwürfel zwischen Decke und Gehäuse |

Spacer between ceiling and profile housing |

Entretoise entre le plafond et la boîte

profilée.


pureband-direct

Seilmontage | Pendant mount | Montage en suspente

Proberaum | Rehearsal room | Salle de répétition, Bundesmusikkapelle Kramsach (A)

80


direct/indirect

Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pureband

230 V

pure-direct/indirect

Seil-, Wandmontage & Wandausleger

Pendant, wall & cantilever mount

Montage en suspente, en applique & potence

Gehäuseprofil

Profile housing | Boîte profilée

ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus

ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus

ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus

57ZB

57ZB-RAL9005

57ZB-RAL9010

Option | Option | Option

Kombinierbar mit diversen Leuchtenaufsätzen.

Combinable with different light attachments.

Combinaison avec nombreux luminaires intégrables. ( p.101)

60


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren,

3-Phasen-Schienen und Leuchtenaufsätze; 7-polige Durchgangsverdrahtung;

Steckplätze für unterschiedliche Lichteinsätze.

Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes, 3-phase

tracks and different light attachments; 7-pole through wiring; slots for

different light inserts.

Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents,

rail 3 conducteurs actifs et luminaires intégrables; pré-câblage à 7

conducteurs; douilles à fiche pour les inserts lumineux différents.

115

ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)

Please order exact length (price/meter)

Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

ò Maximale Teilprofillänge:

Maximum length for single profile:

Longueur maximale d'un seul tenant:

4500 mm

ò Bestellte Bandlänge entspricht dem

gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm)

Ordered profile length is equal to outer length

incl. end caps (2 mm)

Longueur commandée correspond à la longueur extérieure

incluant les embouts (2 mm)

ò Montagelöcher für Aufbaumontage vorgebohrt

Holes for surface mounting already drilled

Avec trous d'installation

81


2007/

08

Lichteinsätze

Light inserts | Inserts lumineux

BAP - Bat Wing Kombination | BAP - Bat Wing combination | BAP - Bat Wing ensemble

L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

L

600 1×2×FH14 W 57ZB214-B 57ZB214SD-B 57ZB214AN-B 57ZB214DA-B

900 1×2×FH21 W 57ZB221-B 57ZB221SD-B 57ZB221AN-B 57ZB221DA-B

1200 1×2×FH28 W 57ZB228-B 57ZB228SD-B 57ZB228AN-B 57ZB228DA-B

1500 1×2×FH35 W 57ZB235-B 57ZB235SD-B 57ZB235AN-B 57ZB235DA-B

600 1×2×FQ24 W 57ZB224-B 57ZB224SD-B 57ZB224AN-B 57ZB224DA-B

900 1×2×FQ39 W 57ZB239-B 57ZB239SD-B 57ZB239AN-B 57ZB239DA-B

1200 1×2×FQ54 W 57ZB254-B 57ZB254SD-B 57AZ254AN-B 57ZB254DA-B

1500 1×2×FQ49 W 57ZB249-B 57ZB249SD-B 57ZB249AN-B 57ZB249DA-B

1500 1×2×FQ80 W 57ZB280-B 57ZB280SD-B 57ZB280AN-B 57ZB280DA-B

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’élcairage de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie 3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W,

FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM36


30°

45°

15° 0° 15°

160

120

30°

45°


Direktseitig BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, indirektseitig Bat

Wing-Reflektor; inkl. zweiflammigem EVG; Anschlussleitung mit Stecker

für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt.

60°

75°

90°

75°

80

60°

75°

90°

75°

BAP reflector with BAP louvre for PC workstations on direct side, Bat

Wing reflector on indirect side; incl. ECG device for both sides; connection

cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.

60°

45°

200

60°

45°

Réflecteur BAP avec grille à basse luminance par côté directe et

réflecteur Bat Wing par côté indirecte ; double ballast électronique

(BE) et raccordement par connecteur inclus ; pré-câblage et douilles

300

30° cd/klm

15° 0° 15°

30°

C0-C180

C90-C270

Bat Wing - Bat Wing Kombination | Bat Wing - Bat Wing combination | Bat Wing - Bat Wing ensemble

L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

L

600 1×2×FH14 W 57ZB214 57ZB214SD 57ZB214AN 57ZB214DA

900 1×2×FH21 W 57ZB221 57ZB221SD 57ZB221AN 57ZB221DA

1200 1×2×FH28 W 57ZB228 57ZB228SD 57ZB228AN 57ZB228DA

1500 1×2×FH35 W 57ZB235 57ZB235SD 57ZB235AN 57ZB235DA

600 1×2×FQ24 W 57ZB224 57ZB224SD 57ZB224AN 57ZB224DA

900 1×2×FQ39 W 57ZB239 57ZB239SD 57ZB239AN 57ZB239DA

1200 1×2×FQ54 W 57ZB254 57ZB254SD 57AZ254AN 57ZB254DA

1500 1×2×FQ49 W 57ZB249 57ZB249SD 57ZB249AN 57ZB249DA

1500 1×2×FQ80 W 57ZB280 57ZB280SD 57ZB280AN 57ZB280DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie 3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W,

FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM36


30°

45°

15° 0° 15°

160

120

30°

45°


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem

Aluminium für direkt und indirekt Seite; inkl. zweiflammigem EVG;

Anschlussleitung mit Stecker für Durchgangsverdrahtung; Fassungen

montiert und verkabelt.

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium for

direct and indirect side; incl. ECG device for both sides; connection

cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé par côte

directe et indirecte; double ballast électronique (BE) et raccordement

par connecteur inclus ; pré-câblage et douilles montées.

60°

75°

90°

75°

60°

45°

80

80

120

160

60°

75°

90°

75°

60°

45°

30° cd/klm

ŋ=54% 30°

15° 0° 15°

C0-C180

C90-C270

82


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-direct/indirect

pureband

Lichteinsätze

Light inserts

Inserts lumineux

230 V

Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécante

L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

595 473-513 1×FH14 W 57ZBU214 57ZBU214SD 57ZBU214AN 57ZBU214DA

895 773-813 1×FH21 W 57ZBU221 57ZBU221SD 57ZBU221AN 57ZBU221DA

1195 1073-1113 1×FH28 W 57ZBU228 57ZBU228SD 57ZBU228AN 57ZBU228DA

1495 1373-1413 1×FH35 W 57ZBU235 57ZBU235SD 57ZBU235AN 57ZBU235DA

595 473-513 1×FQ24 W 57ZBU224 57ZBU224SD 57ZBU224AN 57ZBU224DA

895 773-813 1×FQ39 W 57ZBU239 57ZBU239SD 57ZBU239AN 57ZBU239DA

1195 1073-1113 1×FQ54 W 57ZBU254 57ZBU254SD 57ZBU254AN 57ZBU254DA

1495 1373-1413 1×FQ49 W 57ZBU249 57ZBU249SD 57ZBU249AN 57ZBU249DA

1495 1373-1413 1×FQ80 W 57ZBU280 57ZBU280SD 57ZBU280AN 57ZBU280DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie

3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichteinsatz überlappend inkl. zweiflammigem EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung; Fassungen

montiert und verkabelt.

Offset solution for light inserts including ECG device for both sides; connection cable with plug for through wiring; fitting

panels for tube supports already mounted.

Insert lumineux sécant comprenant double ballast électronique (BE); raccordement par connecteurs ; pré-câblage et douilles

montées ; platine de montage pour tubes fluorescents montées.

3-Phasen-Schiene | 3-phase track | Rail à 3 phases

L mm Farbe Art. Nr.

L mm Colour Item no.

L mm Couleur Réf. no.

1100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-1100

2100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-2100

1100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-1100-S

2100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-2100-S

L

1100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-1100-W

2100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-2100-W


3-Phasen-Schiene in pure eingebaut | 3-phase track for pure profile housing |

Rail à 3 phases, intégré dans la boîte du profilé pure.

Bestückbare Länge 900 bzw. 1900 mm | 900 and 1900 mm can be fitted with components |

Longueur du rail utilisable pour l'installation des composants : 900 et 1900 mm.

Nicht vergessen: Abdeckungen und Lichteinsätze auch für die indirekt Seite bestellen.

Don't forget do to order covers and light inserts for indirect side of profile.

N'oubliez pas de commander les caches et les inserts lumineux pour le côte indirect de profilé.

Strahler zu 3-Phasen Schiene: Details, Artikelnummern und Zubehör

Spots for 3-phase track: Details, item numbers and accessories

Spots pour rail à 3 phases: Details, numéros de référence, accessoires ( p.121)

juno grande HIT J9 pentax chiaro CDM mini

83


pureband direct/indirect

Wandmontage | Wall mount | Montage en applique

Hotel Congress, Innsbruck (A)

84


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-direct/indirect

pureband

LED Lichteinsätze

LED light inserts

Inserts lumineux LED

230 V

A

B

C

LED Mastermodul inkl. RGB-Farbwechsler | LED master module incl. RGB

sequencer | Module maitre de LED RGB, système de commande inclus

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

420 4,5W 57Z-LED-RGB-M

LED-Streifen (Slavemodul) | LED strips (slave module) |

Modules de LED (Module esclave)

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

200 2,25W 57Z-LED-RGB-SK

400 4,5W 57Z-LED-RGB-SL

Versorgungseinheit | Supply unit | Alimentation

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

260 max. 12W 57Z-LED-VE12

280 max. 20W 57Z-LED-VE20

340 max. 25W 57Z-LED-VE25

390 max. 75W 57Z-LED-VE75


Der LED Lichteinsatz wird aus einem Mastermodul und der gewünschten Anzahl an Slavemodulen

zusammengesetzt. Neueinspeisung bei 75W 6,5 m erforderlich. Die LED-Länge kann in 200 bzw. 400 mm

Schritten gewählt werden. Anschließend summiert man die Leistungen der LEDs auf (á 2,25 W bzw. 4,5 W)

und wählt die nächst größere Versorgungseinheit.

Beispiel: gewünschte Länge 2020 mm

1 Mastermodul 420 mm (4,5 W) + 4 Slavemodule à 400 mm (4,5 W) = 2020 mm bzw. 22,5 W.

Erforderliche Versorgungseinheit mit 25 W wählen.

Compose the LED light insert by choosing one master module and the desired number of slave modules.

New power feed after 75W 6,5 m required. LED strips can be chosen in steps of 200 or 400 mm.

Now add up the wattage of the LEDs (2,25 W or 4,5 W) and choose supply unit next in size.

Example: required length 2020 mm

1 master module of 420 mm at 4,5 W, 4 slave modules of 400 mm at 4,5 W= 22,5 W.

Choose supply unit for 25 W.

Composez l’insert avec un module master et le nombre nécessaire de modules esclave (nouvelle alimentation

au delà de 75W 6,5 m). La longueur du LED peut être choisie en bandes de 200 ou 400 mm.

Calculez ensuite la puissance des modules LED utilisés (2,25 W ou 4,5 W) et choisissez l’alimentation supérieure.

Exemple : longueur du LED désirée 2020 mm

1 module maitre de 420 mm de 4,5 W, 4 modules esclave de 400 mm

de 4,5 W= 22,5 W Choisir une alimentation pour 25 W.

85


115

4.53˝

2007/

08

Abdeckungen

Covers | Caches

Acryl satiné

Polycarbonat satiné

Polycarbonat matt

Polycarbonat Prisma

Aluminium

Diffuser | Diffusors | Diffuseurs

Acryl satiné | Acrylic satiné | Acrylique satiné

Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné

Polycarbonat matt | Polycarbonate matt | Polycarbonate mat

Polycarbonat prisma | Polycarbonate prisma | Polycarbonate prisma

Blindabdeckungen | Blind covers | Caches opaques

Aluminium | Aluminium | Aluminium

RAL9005 pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt finish | Époxy en noir mat à structure fine

RAL9010 pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt finish | Époxy en blanc pur à structure fine

Klebeabdeckungen für Profilrückseite |Adhesive cover for back of profile housing | Cache à coller pour verso de la boîte profilée

Aluminium, geklebt | Aluminium, glued | Aluminium, collé

57Z-ACR-S

57Z-PCA-S

57Z-PCA-S-M

57Z-PCA-PRIS

57Z-BLI

57Z-BLI-RAL9005

57Z-BLI-RAL9010

57Z-BLI-KLEB

Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter) | Please order exact length (price/meter) | Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

Lichtverteilungskurven | Light distribution graphs | Diagrammes polaires ( p.342)

Montagezubehör

Mounting accessories | Accessoires de montage

Linienverbinder

Line connector | Connecteur en ligne

Endkappe

End cap | Embout

70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Inbusschraube | Hexagon sockets

included | Vis Allen incluses

60

2.36˝

Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |

Aluminium anodisé

57ZB-END

Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat

fine structure | Noir mat à structure fine

RAL9005

57ZB-END-RAL9005

Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat

fine structure | Blanc pure à structure fine

RAL9010

57ZB-END-RAL9010

Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben | 4 stainless

steel countersunk screws included | 4 vis

inoxidables incluses

Winkelverbinder

Angle connector | Connecteur angulaire

Horizontal | Horizontal | Horizontal

135° 57Z-HOR-135

90° 57Z-HOR-90

Vertical | Vertical | Vertical

135° 57Z-VERT-135

90° 57Z-VERT-90

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre

cut and accessories included | Coupe à

l‘onglet et accessoires inclus

Gehrungsschnitt

Mitre cut | Raccord en ligne

Profilabzweigungen 90°/135° sind kein eigenes

Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit

innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare

Profilabschnitte (90° = 2×60 mm; 135° = 2×30 mm

Außenkante) Profillänge berücksichtigen!

Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate

module but with a mitre cut and interior corner

brackets. Take the resulting non-component profile

lengths (90° = 2 × 60 mm; 135° = 2 × 30 mm outer

edge) into account!

Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites

comme des modules propres mais avec un coupe à

l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.

Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =

2×60 mm; 135° = 2×30 mm champ extérieur) !

86


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-direct/indirect

pureband

Abdeckungen & Montagezubehör

Covers & Mounting accessories

Caches & Accessoires de montage

230 V

Anschlussklemme

Terminal | Bornier de connexion

Einspeisung

Power supply | Alimentation

5-polig | 5-poles | à 5 pôles

7-polig | 7-poles | à 8 pôles

57Z-ANS5

57Z-ANS7

Klemmbereich | Clamping area |

Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²

Inkl. Zubehör | Accessories included |

Accessoires inclus

Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt

erforderlich | One terminal per unit

required | Un bornier de connexion par

section nécessaire.

90

3.54˝

60

2.36˝

25

0.98˝

Über Baldachin perlchrom | With canopy

pearl chrome | Par patère en chromé mat

3 × 0,75 mm² 57Z-EIN-3

5 × 0,75 mm² 57Z-EIN-5

7 × 0,75 mm² 57Z-EIN-7

7 × 1,50 mm² 57Z-EIN-15

Kabel transparent | Transparent cable | Câble

transparent 2500 mm

Über 3-Phasen-Schiene | With 3-phasetrack

| Par rail à 3 phases

schwarz | black | noir 57Z-EIN-3PHS

weiß | white | blanc

57Z-EIN-3PHW

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension à câble

Seilabhängung | Cable suspension |

Suspension à câble 2000 mm

57Z-SEI-2

Seilabhängung mit Schnellspanner für

Schrägdecken | Cable suspension with rapid

tensioner for inclined ceilings | Suspension

à câble avec tendeur rapide pour plafond

inclinés 2000 mm

57Z-SEI-BS

Wandhalterung

Wall bracket | Fixation murale

20

0.79˝

45 × 45 × 20 mm 57ZW-WAB

Auf pure montiert; justierbar; inkl. Montagematerial

Mounted on pure profile housing; adjustable;

installation material included

Beidseitig stufenlos höhenverstellbar; im

Profil verschiebbar.

Two-way infinitely variable height adjustment;

horizontally movable in profile

housing.

Réglable en haut en en bas; position coulissante

sur le sur le profile

Seilabhängung mit Caddyclips | Cable suspension

with caddyclips | Suspension à câble

avec caddyclips 1500 mm 57Z-SEI-CC

Einseitig stufenlos höhenverstellbar; im

Profil verschiebbar.

One-way infinitely variable height adjustment;

horizontally movable in profile

housing.

Réglable en haut; position coulissante sur le

sur le profile.

Wandauslegerbügel

Cantilever mount bracket | Fixation pur potence murale

60 × 90 mm 57ZL-WAB

Inkl. Einspeisbohrung | With hole for

cables | Avec perçage pour câbles

87


2007/

08

Leuchtenaufsätze für pure-direct/indirect Gehäuseprofile

Light attachments for pure-direct/indirect profile housings

Spots intégrables pour pure-direct/indirect boîtes profilées

Form und Funktion in perfekter

Symbiose. Die pure-direct/indirect

Profile können auf der direkt strahlenden

Seite mit den folgenden Strahlern

oder Niedervolt-Leuchtenaufsätzen

kombiniert werden. Details finden Sie

ab S. 101.

Shape and purpose in a perfect

symbiosis. All pure-direct/indirect

profiles can be fitted with the following

spotlights or low-voltage light attachments

on the direct radiating side. For

details please refer to page 101.

Forme et fonction, dans une symbiose

parfaîte. Aussi le profilé pure-direct/

indirect peut recevoir en sous-face

différents spots et appareils TBT. Vous

trouverez les détails en page 101 et

suivantes.

spot Gu4

spot R7z

spot Gu8,5

149 124

64

Gu4

57ZB-GU4-E

57ZB-GU4-Z

R7s

57ZB-R7S-E

57ZB-R7S-Z

G8,5 57ZB-G85-70-E

57ZB-G85-70-Z

chiaro

180 180 180

Swarovski 57ZS-CSW J6 57ZS-CJ6 prisma 57ZS-CGL

pentax

J9

juno grande HIT

180

180

180

57ZS-PTX

2×15° 57ZS-J9-70-15

2×35° 57ZS-J9-70-35

2×20° 57ZS-JGH-70

Länge Nachbarprofil mind. 900 mm, enthält EVG bzw. Transformator

Length of adjoining profile min. 900 mm (contains ballast ECG or transformer)

Longueur du profilé adjacent min. 900 mm (incluant ballast électronique ou transformateur)

88


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-direct/indirect

pureband

Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

pin

180 180 180

Swarovski 57ZS-PSW J6 57ZS-PJ6 prisma 57ZS-PGL

Gu4

Gu 5,3

CDM mini

180

180

180

180

57ZS-GU4

57ZS-GU53

2×17° 57ZS-CDM-20-17

power socket 1

power socket 2

power switch

175

175

175

57Z-DOSE-1 57Z-DOSE-2

57Z-DOSE-S

kliks

LED

180

180

ò weiß | white | blanc

ò rot | red | rouge

ò grün | green | vert

57Z-LED-SFE1WS

57Z-LED-SFE1RT

57Z-LED-SFE1GR

ò gelb | yellow | jaune

57Z-LED-SFE1GE

ò blau | blue | bleu

57Z-LED-SFE1BL

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions ( p.208)

57ZS-SA

89


pureband-integral

Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré

Hair Lounge, Schwaz (A)

90


integral

Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pureband

230 V

pure-integral

Einbaumontage

Recessed mount

Montage encastré

Gehäuseprofil

Profile housing | Boîte profilée

ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus

ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus

ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung

Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included

Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus

57ZE

57ZE-RAL9005

57ZE-RAL9010

Option | Option | Option

Kombinierbar mit diversen Leuchtenaufsätzen.

Combinable with different light attachments.

Combinaison avec nombreux luminaires intégrables. ( p.103)

67


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren,

3-Phasen-Schienen und Leuchtenaufsätze; 7-polige Durchgangsverdrahtung;

Steckplätze für unterschiedliche Lichteinsätze.

Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes, 3-phase

tracks and different light attachments; 7-pole through wiring; slots for

different light inserts.

Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents, rail

3 conducteurs actifs et luminaires intégrables ; pré-câblage à 7 conducteurs

; douilles à fiche pour les inserts lumineux différents.

90

ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)

Please order exact length (price/meter)

Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

ò Maximale Teilprofillänge:

Maximum length for single profile:

Longueur maximale d'un seul tenant:

4500 mm

76

ò Bestellte Bandlänge entspricht dem

gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 11 mm)

Ordered profile length is equal to outer length

incl. end caps (11 mm)

Longueur commandée correspond à la longueur extérieure

incluant les embouts (11 mm)

ò Montagelöcher vorgebohrt

Holes already drilled

Avec trous d'installation

91


L

2007/

08

Lichteinsätze

Light inserts | Inserts lumineux

BAP-Reflektor | BAP reflector| Réflecteur BAP grille

L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

585 1×FH14 W 57ZA114-B 57ZA114SD-B 57ZA114AN-B 57ZA114DA-B

885 1×FH21 W 57ZA121-B 57ZA121SD-B 57ZA121AN-B 57ZA121DA-B

1185 1×FH28 W 57ZA128-B 57ZA128SD-B 57ZA128AN-B 57ZA128DA-B

1485 1×FH35 W 57ZA135-B 57ZA135SD-B 57ZA135AN-B 57ZA135DA-B

585 1×FQ24 W 57ZA124-B 57ZA124SD-B 57ZA124AN-B 57ZA124DA-B

885 1×FQ39 W 57ZA139-B 57ZA139SD-B 57ZA139AN-B 57ZA139DA-B

1185 1×FQ54 W 57ZA154-B 57ZA154SD-B 57AZ154AN-B 57ZA154DA-B

1485 1×FQ49 W 57ZA149-B 57ZA149SD-B 57ZA149AN-B 57ZA149DA-B

1485 1×FQ80 W 57ZA180-B 57ZA180SD-B 57ZA180AN-B 57ZA180DA-B

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie

3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium

mit BAP-Spiegelraster; inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker

für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt.


105°

90°

75°

105°

90°

75°

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium with

BAP louvre for computer workstations; incl. ECG device; connection

cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant

un BAP grille à basse luminance et un ballast électronique (BE) ;

raccordement par connecteur; pré-câblage et douilles montées.

60°

45°

200

300

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

60°

45°

30°

Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing

L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

L

585 1×FH14 W 57ZA114 57ZA114SD 57ZA114AN 57ZA114DA

885 1×FH21 W 57ZA121 57ZA121SD 57ZA121AN 57ZA121DA

1185 1×FH28 W 57ZA128 57ZA128SD 57ZA128AN 57ZA128DA

1485 1×FH35 W 57ZA135 57ZA135SD 57ZA135AN 57ZA135DA

585 1×FQ24 W 57ZA124 57ZA124SD 57ZA124AN 57ZA124DA

885 1×FQ39 W 57ZA139 57ZA139SD 57ZA139AN 57ZA139DA

1185 1×FQ54 W 57ZA154 57ZA154SD 57AZ154AN 57ZA154DA

1485 1×FQ49 W 57ZA149 57ZA149SD 57ZA149AN 57ZA149DA

1485 1×FQ80 W 57ZA180 57ZA180SD 57ZA180AN 57ZA180DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’d'éclairage de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie

3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium;

inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung;

Fassungen montiert und verkabelt.


105°

90°

75°

105°

90°

75°

Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium; incl.

ECG device; connection cable with plug for through wiring; sockets

mounted and wired.

60°

45°

80

120

160

60°

45°

Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant

un ballast électronique (BE) ; le raccordement par connecteur;

pré-câblage et douilles montées.

30° cd/klm

ŋ=54%

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

92


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-integral

pureband

Lichteinsätze

Light inserts

Inserts lumineux

230 V

Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécante

L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI

L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI

585 473-513 1×FH14 W 57ZAU114 57ZAU114SD 57ZAU114AN 57ZAU114DA

885 773-813 1×FH21 W 57ZAU121 57ZAU121SD 57ZAU121AN 57ZAU121DA

1185 1073-1113 1×FH28 W 57ZAU128 57ZAU128SD 57ZAU128AN 57ZAU128DA

1485 1373-1413 1×FH35 W 57ZAU135 57ZAU135SD 57ZAU135AN 57ZAU135DA

585 473-513 1×FQ24 W 57ZAU124 57ZAU124SD 57ZAU124AN 57ZAU124DA

885 773-813 1×FQ39 W 57ZAU139 57ZAU139SD 57ZAU139AN 57ZAU139DA

1185 1073-1113 1×FQ54 W 57ZAU154 57ZAU154SD 57ZAU154AN 57ZAU154DA

1485 1373-1413 1×FQ49 W 57ZAU149 57ZAU149SD 57ZAU149AN 57ZAU149DA

1485 1373-1413 1×FQ80 W 57ZAU180 57ZAU180SD 57ZAU180AN 57ZAU180DA

Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours

1h Brenndauer | Duration| Durée de vie

3h Brenndauer | Duration | Durée de vie

FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34

FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35

FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36


Lichteinsatz überlappend inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker

für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt; Montagebleche

für Röhrenhalterung montiert.


105°

90°

75°

105°

90°

75°

Offset solution for light inserts including ECG; connection cable with

plug for through wiring; fitting panels for tube supports already mounted.

60°

45°

80

120

160

60°

45°

Insert lumineux sécant comprenant ballast électronique (BE) , raccordement

par connecteurs, pré-câblage et douilles montées ; platine de

montage pour tubes fluorescents montées.

30° cd/klm

ŋ=54%

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

3-Phasen-Schiene | 3-phase track | Rail à 3 phases

L mm Farbe Art. Nr.

L mm Colour Item no.

L mm Couleur Réf. no.

1100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-1100

2100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-2100

1100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-1100-S

2100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-2100-S

L

1100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-1100-W

2100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-2100-W


3-Phasen-Schiene in pure eingebaut; Bestückbare Länge 900 bzw. 1900 mm.

3-phase track fitted in pure profile housing; 900 and 1900 mm can be fitted with components.

Rail à 3 phases, intégré dans la boîte du profilé pure ; Longueur du rail utilisable pour l'installation

des composants : 900 et 1900 mm.

Strahler zu 3-Phasen Schiene: Details, Artikelnummern und Zubehör

Spots for 3-phase track: Details, item numbers and accessories

Spots pour rail à 3 phases: Details, numéros de référence, accessoires ( p.121)

juno grande HIT J9 pentax chiaro CDM mini

93


pureband direct/indirect

Wandmontage | Wall mount | Montage en applique

Hotel Congress, Innsbruck (A)

94


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-integral

pureband

LED Lichteinsätze

LED light inserts

Inserts lumineux LED

230 V

A

B

C

LED Mastermodul inkl. RGB-Farbwechsler | LED master module incl. RGB

sequencer | Module maitre de LED RGB, système de commande inclus

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

420 4,5W 57Z-LED-RGB-M

LED-Streifen (Slavemodul) | LED strips (slave module) |

Modules de LED (Module esclave)

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

200 2,25W 57Z-LED-RGB-SK

400 4,5W 57Z-LED-RGB-SL

Versorgungseinheit | Supply unit | Alimentation

L mm Wattage Art. Nr.

L mm Wattage Item No.

L mm Wattage Réf. No.

260 max. 12W 57Z-LED-VE12

280 max. 20W 57Z-LED-VE20

340 max. 25W 57Z-LED-VE25

390 max. 75W 57Z-LED-VE75


Der LED Lichteinsatz wird aus einem Mastermodul und der gewünschten Anzahl an Slavemodulen

zusammengesetzt. Neueinspeisung bei 75W 6,5 m erforderlich. Die LED-Länge kann in 200 bzw. 400 mm

Schritten gewählt werden. Anschließend summiert man die Leistungen der LEDs auf (á 2,25 W bzw. 4,5 W)

und wählt die nächst größere Versorgungseinheit.

Beispiel: gewünschte Länge 2020 mm

1 Mastermodul 420 mm (4,5 W) + 4 Slavemodule à 400 mm (4,5 W) = 2020 mm bzw. 22,5 W.

Erforderliche Versorgungseinheit mit 25 W wählen.

Compose the LED light insert by choosing one master module and the desired number of slave modules.

New power feed after 75W 6,5 m required. LED strips can be chosen in steps of 200 or 400 mm.

Now add up the wattage of the LEDs (2,25 W or 4,5 W) and choose supply unit next in size.

Example: required length 2020 mm

1 master module of 420 mm at 4,5 W, 4 slave modules of 400 mm at 4,5 W= 22,5 W.

Choose supply unit for 25 W.

Composez l’insert avec un module master et le nombre nécessaire de modules esclave (nouvelle alimentation

au delà de 75W 6,5 m). La longueur du LED peut être choisie en bandes de 200 ou 400 mm.

Calculez ensuite la puissance des modules LED utilisés (2,25 W ou 4,5 W) et choisissez l’alimentation supérieure.

Exemple : longueur du LED désirée 2020 mm

1 module maitre de 420 mm de 4,5 W, 4 modules esclave de 400 mm

de 4,5 W= 22,5 W Choisir une alimentation pour 25 W.

95


88

3.46˝

2007/

08

Abdeckungen

Covers | Caches

Acryl satiné

Polycarbonat satiné

Polycarbonat matt

Polycarbonat prisma

Aluminium

Diffuser | Diffusors | Diffuseurs

Acryl satiné | Acrylic satiné | Acrylique satiné

Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné

Polycarbonat matt | Polycarbonate matt | Polycarbonate mat

Polycarbonat Prisma | Polycarbonate prisma | Polycarbonate prisma

Blindabdeckungen | Blind covers | Caches opaques

Aluminium | Aluminium | Aluminium

RAL9005 pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt finish | Époxy en noir mat à structure fine

RAL9010 pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt finish | Époxy en blanc pur à structure fine

57Z-ACR-S

57Z-PCA-S

57Z-PCA-S-M

57Z-PCA-PRIS

57Z-BLI

57Z-BLI-RAL9005

57Z-BLI-RAL9010

Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter) | Please order exact length (price/meter) | Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)

Lichtverteilungskurven | Light distribution graphs | Diagrammes polaires ( p.342)

Montagezubehör

Mounting accessories | Accessoires de montage

Linienverbinder

Line connector | Connecteur en ligne

70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Inbusschraube | Hexagon sockets

included | Vis Allen incluses

Endkappe

End cap | Embout

Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |

Aluminium anodisé

57ZE-END

Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat

fine structure | Noir mat à structure fine

RAL9005

57ZE-END-RAL9005

Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat

fine structure | Blanc pure à structure fine

RAL9010

57ZE-END-RAL9010

76

2.99˝

Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben, 2 Kabeleinführungen

| 4 stainless steel countersunk

screws, 2 cable feeds included | 4 vis inoxidables,

2 entrées de câbles incluses

Winkelverbinder

Angle connector | Connecteur angulaire

Horizontal | Horizontal | Horizontal

135° 57Z-HOR-135

90° 57Z-HOR-90

Vertical | Vertical | Vertical

135° 57Z-VERT-135

90° 57Z-VERT-90

Paarweise | In pairs | Par paires

Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre

cut and accessories included | Coupe à

l‘onglet et accessoires inclus

Gehrungsschnitt

Mitre cut | Raccord en ligne

Profilabzweigungen 90°/135° sind kein eigenes

Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit

innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare

Profilabschnitte (90° = 2×70 mm; 135° = 2×40 mm

Außenkante) Profillänge berücksichtigen!

Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate

module but with a mitre cut and interior corner

brackets. Take the resulting non-component profile

lengths (90° = 2 × 70 mm; 135° = 2 × 40 mm outer

edge) into account!

Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites

comme des modules propres mais avec un coupe à

l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.

Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =

2×70 mm; 135° = 2×40 mm champ extérieur) !

96


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-integral

pureband

Abdeckungen & Montagezubehör

Covers & Mounting accessories

Caches & Accessoires de montage

230 V

Anschlussklemme

Terminal | Bornier de connexion

5-polig | 5-poles | à 5-pôles

7-polig | 7-poles | à 5-pôles

57Z-ANS5

57Z-ANS7

Klemmbereich | Clamping area |

Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²

Inkl. Zubehör | Accessories included |

Accessoires inclus

Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt

erforderlich | One terminal per unit required |

Un bornier de connexion par section

nécessaire.

Montagebügel

Mounting bracket | Étrier

135 × 60 × 90 mm 57ZE-MOB

Für Deckenstärke | Suitable for ceiling thickness

| Pour épaisseur de plafond 12,5 – 40 mm

Inkl. Befestigungsmaterial | Installation material

included | Vis de fixation incluses

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension à câble

Nur auf Anfrage | Only on request | Seulement

sur demande

Montagehinweise | Installation instructions

| Information d'installation ( p.34)

Einbetoniergehäuse

Housing for concrete embedding | Boîte à encastrer

112 × 69 mm 57ZE-BET1000

Exakte Länge des Einbetoniergehäuses angeben

(Preis/Meter) | Order exact length of

housing (price/metre) | Indiquez la longueur

exacte (prix au mètre)

97


2007/

08

Leuchtenaufsätze für pure-integral Gehäuseprofile

Light attachments for pure-integral profile housings

Spots intégrables pour pure-integral boîtes profilées

Form und Funktion in perfekter

Symbiose. Auch pure-integral kann mit

den folgenden Strahlern oder Niedervolt-Leuchtenaufsätzen

kombiniert

werden. Details finden Sie ab

S. 103.

Shape and purpose in a perfect

symbiosis. Also pure-integral can be fitted

with the following spotlights or lowvoltage

light attachments. For details

please refer to page 103.

Forme et fonction, dans une symbiose

parfaîte. Aussi le profilé pure-integral

peut recevoir en sous-face différents

spots et appareils TBT. Vous trouverez

les détails en page 103 et suivantes.

chiaro

180 180 180

Swarovski 57ZS-CSW J6 57ZS-CJ6 prisma 57ZS-CGL

pentax

J9

juno grande HIT

180

180

180

57ZS-PTX

2×15° 57ZS-J9-70-15

2×35° 57ZS-J9-70-35

2×20° 57ZS-JGH-70

pin

180 180 180

Swarovski 57ZS-PSW J6 57ZS-PJ6 prisma 57ZS-PGL

Länge Nachbarprofil mind. 900 mm, enthält EVG bzw. Transformator

Length of adjoining profile min. 900 mm (contains ballast ECG or transformer)

Longueur du profilé adjacent min. 900 mm (incluant ballast électronique ou transformateur)

98


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Système d'éclairage profilé

pure-integral

pureband

Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

Gu4

Gu 5,3

CDM mini

180

180

180

180

57ZS-GU4

57ZS-GU53

2×17° 57ZS-CDM-20-17

power socket 1

power socket 2

power switch

175

175

175

57Z-DOSE-1 57Z-DOSE-2

57Z-DOSE-S

kliks

LED

180

180

ò weiß | white | blanc

ò rot | red | rouge

ò grün | green | vert

ò gelb | yellow | jaune

ò blau | blue | bleu

57Z-LED-SFE1WS

57Z-LED-SFE1RT

57Z-LED-SFE1GR

57Z-LED-SFE1GE

57Z-LED-SFE1BL

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions ( p.208)

57ZS-SA

99


2007/

08

Kombinationen mit pureband

Combinations with pureband | Combinaison avec pureband

Plug and play! Unterschiedliche Kombinationen

von Strahlern und pureband

und verschiedene Positionierungen sind

erlaubt. Auch Serienmontage von mehreren

Strahlern ist möglich. Achten Sie bei der

Bestellung darauf, ob Sie den Strahler als

Zwischen- oder als Endteil brauchen.

Plug and play! A variety of combinations

using spot and pureband with various position

options. Serial assembly with several

spots is also possible. Don't forget to state

whether you need a centrepiece or end

piece spotlight when ordering.

Plug and play ! Différentes compositions

de spot et de pureband ainsi que divers

positionnements sont réalisables. Même

le montage en série de plusieurs spots est

concevable. Préciser à la commande si le

spot est monté au milieu ou en bout.

Beispiel 1 | Example 1 | Exemple 1

64

2.52˝

pureband abgependelt mit einem schwenkbaren

Strahler Gu4 (Zwischenteil)

pureband pendant mount with a swivel spot

Gu4 (centrepiece)

Suspension pureband avec un spot Gu4 (spot

au milieu)

Beispiel 2 | Example 2 | Exemple 2

3x64

3x2.52˝

pureband abgependelt mit drei schwenkbaren

Spots Gu4 (Zwischenteile)

pureband pendant mount with three swivel

spots Gu4 (centrepiece)

Suspension pureband avec trois spots Gu4

(spots au milieu)

Beispiel 3 | Example 3 | Exemple 3

124

4.88˝

pureband abgependelt mit einem schwenkbaren

Spot G8,5 (Zwischenteil)

pureband pendant mount with a swivel spot

G8,5 (centrepiece)

Suspension pureband avec un spot G8,5 (spot

au milieu)

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires

105°

105°

105°

105°

90°

90°

90°

90°

75°

75°

75°

75°

60°

200

60°

60°

60°

45°

300

400

45°

45°

400

45°

500

30° cd/klm

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

30°

30° cd/klm

30°

15° 0° 15°

C0-C180 C90-C270

96°

Spot R7s Spot G8,5

100


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

Schwenkbare Strahler

Swivel spots | Spots orientables

Spot Gu4 Spot R7s

Spot G8,5


Wattage Profilart Art.Nr.

Wattage Profile type Item No.

Wattage Type de profilé Réf. No.

Wattage Profilart Art.Nr.

Wattage Profilart Art.Nr.

Wattage Profile type Item No. Wattage Profile type Item No.

Wattage Type de profilé Réf. No.

Wattage Type de profilé Réf. No.

Zwischenteil | Centrepiece | Spot au milieu

Zwischenteil | Centrepiece | Spot au milieu

Zwischenteil | Centrepiece | Spot au milieu

max. 35 W direct 57ZH-GU4-Z

max. 35 W direct/indirect 57ZB-GU4-E

Endteil | End piece | Spot en bout

max. 35 W direct 57ZH-GU4-E

max. 35 W direct/indirect 57ZB-GU4-E

max. 100W direct 57ZH-R7S-Z

max. 100W direct/indirect 57ZB-R7S-Z

Endteil | End piece | Spot en bout

max. 100W

max. 100W

57ZH-R7S-E

57ZB-R7S-E

70W direct 57ZH-G85-70-Z

70W direct/indirect 57ZB-G85-70-Z

Endteil | End piece | Spot en bout

70W direct 57ZH-G85-70-E

70W direct/indirect 57ZB-G85-70-E


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium;

Komplettleuchte inkl. Gehäuse, Drehgelenk,

Hochglanzreflektor MIRO4, Fassung, Endkappen

und Zubehör. Spots werden als komplett montierte

Einheit mit dem gewählten Profil (mind.

900 mm, enthält Transformator) geliefert.

Extruded profile in anodised aluminium; complete

lamp comprising housing, swivel joint,

highly polished reflectors MIRO4, socket, end

caps and accessories. Spotlights come as a completely

assembled unit with the profile of your

choice (min 900 mm, including transformer).

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire

complet comprenant la boîte profilée, l’articulation,

le réflecteur poli MIRO4, les douilles, les

embouts et accessoires. Les spots sont livrés

complets avec le profilé choisi. (900 mm au

minimum, transformateurs inclus).


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium;

Komplettleuchte inkl. Gehäuse, Drehgelenk,

Hochglanzreflektor MIRO4, Fassung, Endkappen

und Zubehör. Spots werden als komplett montierte

Einheit mit dem gewählten Profil geliefert.

Extruded profile in anodised aluminium; complete

lamp comprising housing, swivel joint,

highly polished reflectors MIRO4, socket, end

caps and accessories. Spotlights come as a

completely assembled unit with the profile of

your choice.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire

complet comprenant la boîte profilée, l’articulation,

le réflecteur poli MIRO4, les douilles, les

embouts et accessoires. Les spots sont livrés

complets avec le profilé choisi.

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass must be replaced.

Les verres défectueux doivent être remplacés.


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium;

Komplettleuchte inkl. Gehäuse, Drehgelenk,

Hochglanzreflektor MIRO4, Fassung, Endkappen

und Zubehör. Spots werden als komplett montierte

Einheit mit dem gewählten Profil (mind.

900 mm, enthält EVG) geliefert.

Extruded profile in anodised aluminium; complete

lamp comprising housing, swivel joint,

highly polished reflectors MIRO4, socket, end

caps and accessories. Spotlights come as a

completely ssembled unit with the profile of your

choice (min 900 mm, including ECG device).

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire

complet comprenant la boîte profilée, l’articulation,

le réflecteur poli MIRO4, les douilles, les

embouts et accessoires. Les spots sont livrés

complets avec le profilé choisi. (900 mm au

minimum, ballast électronique inclus).

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass must be replaced.

Les verres défectueux doivent être remplacés.

64

2.52˝

149

5.87˝

124

4.88˝

90/115

3.54˝/4.53˝

90/115

3.54˝/4.53˝

90/115

3.54˝/4.53˝

G8,5/HIT-TC-CE

101


pureband mit Strahler chiaro mit Swarovski-Reflektor

pureband with spot chiaro and Swarovski reflector | pureband avec spot chiaro et reflecteur Swarovski

102


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

Leuchtenaufsätze pureband

Light attachments pureband / Spots intégrables pureband

Niedervolt-Leuchtenaufsätze inkl. Blindabdeckung,

Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und Transformator

(im benachbarten Profil, min. 900 mm).

Lieferung als komplett montierte Einheit mit dem

gewählten Profil.

Low-voltage light attachments incl. screen cover,

rotating/swivel joint, socket, reflector and transformer,

accommodated in adjacent profile (min.

900 mm). Supplied as assembled unit with profile

of choice.

Luminaires TBT comprenant les caches, les articulations

en tous sens, les douilles, les réflecteurs

et les transfomateurs intégrés dans le profilé (min

900 mm) L’ensemble est livré complet avec le

profilé choisi.

chiaro

pentax

1


Reflektor Ø/H Art. Nr.

Reflector Ø/H Item no.

Reflecteur Ø/H Réf. no.


Art.Nr.

Item no.

Réf. no.

Swarovski 64/78 57ZS-CSW

J6 62/85 57ZS-CJ6

prisma 73/80 57ZS-CGL

57ZS-PTX

3 2

a

b

Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

a. J6

b. prisma

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

180

7.09˝

60

2.36˝

180

7.09˝

60

2.36˝

60 2.36˝

60 2.36˝

60

2.36˝

60

2.36˝

103


2007/

08

CDM mini

juno grande HIT

9 10


Reflektor Ø/H mm Art. Nr.

Reflector Ø/H mm Item no.

Réflecteur Ø/H mm Réf. no.


Reflektor Ø/H mm Art. Nr.

Reflector Ø/H mm Item no.

Réflecteur Ø/H mm Réf. no.

CDM mini 73/80 57ZS-CDM-20-17

Swarovski 2x20° 92/170 57ZS-JGH-70


Leuchtenaufsatz mit Metalldampf-Entladungslampe PGJ5; inkl. Blindabdeckung,

Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und EVG (im benachbarten

Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett montierte Einheit

mit dem gewählten Profil.


Leuchtenaufsatz mit Halogen-Metalldampf-Entladungslampe G8,5; inkl.

Blindabdeckung, Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und EVG (im

benachbarten Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett

montierte Einheit mit dem gewählten Profil.

Light attachment with high-voltage metallic vapour discharge lamp PGJ5;

comprising blind cover, rotating/swivel joint, socket, reflector and ECG

device (in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied as assembled

unit with profile of choice.

Light attachment with high-voltage halogen metallic vapour discharge

lamps G8,5; comprising blind cover, rotating/swivel joint, socket,

reflector and ECG device (in adjacent profile; minimum length 900 mm).

Supplied as assembled unit with profile of choice.

Spot intégrable avec lampe à décharge - haute pression aux vapeurs métalliques

PGJ5. Comprenant le cache, le articulation en tous sens, le douille,

le réflecteur et le ballast électronique intégré (dans le profilé adjacente

;min 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le profilé choisi.

Spot intégrable avec lampe à décharge - haute pression aux vapeurs

métalliques G8,5. Comprenant le cache, le articulation en tous sens, le

douille, le réflecteur et le ballast électronique intégré (dans le profilé

adjacente ; min 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le profilé

choisi.

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Les verres de protection défectueux doivent être remplacés.

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Les verres de protection défectueux doivent être remplacés.

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

180

7.09˝

60

2.36˝

180

7.09˝

60

2.36˝

60 2.36˝

60

2.36˝

ø 73

ø 2.87˝

60 2.36˝

60 2.36˝

ø 130

ø 5.12˝

G8,5

G8,5/HIT-TC-CE

104


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

J9

pin

7 2


Reflektor Ø/H mm Art. Nr.

Reflector Ø/H mm Item no.

Réflecteur Ø/H mm Réf. no.


Reflektor Ø/H mm Art. Nr.

Reflector Ø/H mm Item no.

Réflecteur Ø/H mm Réf. no.

J9 2 × 15° 92/170 57ZS-J9-70-15

J9 2 × 35° 92/135 57ZS-J9-70-35

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

Swarovski 65/78 57ZS-PSW

J6 62/85 57ZS-PJ6

prisma 73/80 57ZS-PGL

8

3 1


Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

a

b

J9, 2 × 35° Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

Leuchtenaufsatz mit Metalldampf-Entladungslampe G12; inkl. Blindabdeckung,

Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und EVG (im benachbarten

Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett montierte Einheit

mit dem gewählten Profil.

Light attachment with high-voltage metallic vapour discharge lamps

G12; comprising blind cover, rotating/swivel joint, socket, reflector and

ECG device (in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied as

assembled unit with profile of choice.

Spot intégrable avec lampe à décharge - haute pression aux vapeurs

métalliques G12. Comprenant le cache, le articulation en tous sens, le

douille, le réflecteur et le ballast électronique intégré (dans le profilé

adjacente ; min. 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le profilé

choisi.

Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Les verres de protection défectueux doivent être remplacés.


a. J6

b. Swarovski

Niedervolt-Leuchtenaufsatz inkl. Blindabdeckung, Fassung, Reflektor

und Transformator (im benachbarten Profil; Mindestlänge 900 mm).

Lieferung als komplett montierte Einheit mit dem gewählten Profil.

Low-voltage light attachment comprising blind cover, socket, reflector

and transformer (in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied

as assembled unit with profile of choice.

Spot intégrable TBT comprenant le cache, le articulation en tous sens, le

douille, le réflecteur et le transfomateur intégré (dans le profilé adjacente;

min 900 mm) L’ensemble est livré complet avec le profilé choisi.

Lichtverteilungskurven

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

180

7.09˝

60

2.36˝

180

7.09˝

60

2.36˝

60 2.36˝

60 2.36˝

ø 92

ø 3.62˝

105


2007/

08

Gu4

Gu5,3


Ø mm

Ø mm

Ø mm

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.


Ø mm

Ø mm

Ø mm

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

35 57ZS-GU4

55 57ZS-GU53


Niedervolt-Leuchtenaufsatz inkl. Blindabdeckung, Fassung und Transformator

(im benachbarten Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als

komplett montierte Einheit mit dem gewählten Profil.

Low-voltage light attachment comprising blind cover, socket and transformer

(in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied as assembled

unit with profile of choice.

Spot intégrable TBT comprenant le cache, le articulation en tous sens, le

douille et le transfomateur intégré (dans le profilé adjacente; min 900 mm)

L’ensemble est livré complet avec le profilé choisi.


Starrer Niedervoltstrahler mit Leuchtmittelring für Leuchtmittel Gu5,3;

inkl. 180 mm Blindabdeckung, Fassung. Transformator (im benachbarten

Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett montierte

Einheit mit dem gewählten Profil.

Rigid low-voltage spot with adapter ring for lamp Gu5.3; incl. 180 mm

cover, socket and transformer (in adjacent profile; minimum length 900

mm). Supplied as assembled unit with profile of choice.

Spot TBT rigid avec anneaux d'adaptateur pour source lumineux Gu5,3;

comprenant le cache, le douille et le transfomateur intégré (dans le

profilé adjacente; min 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le

profilé choisi.

180

7.09˝

60

2.36˝

180

7.09˝

Ø 55

Ø 2.17˝

106


Profilleuchten-System

Profile lighting system

Profilés aluminium d’éclairage

puresystem

Leuchtenaufsätze

Light attachments

Spots intégrables

230 V

power

kliks

LED


Modul

Module

Module

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

Wattage

Art. Nr.

Reflektor Art. Nr.

Wattage

Item no. Reflector

Item no.

Wattage

Réf. no.

Réflecteur

Réf. no.


power socket 1

power socket 2

power switch & socket

a

a. power socket 2

b. power switch & socket

57Z-DOSE-1

57Z-DOSE-2

57Z-DOSE-S

Profilleuchtenaufsatz mit wahlweise ein oder

zwei Schuko-Steckdosen bzw. Schuko-Steckdose

und Schalter. CEE 7/4 (Typ F) Schuko-Systeme.

Andere Systeme auf Anfrage!

Power attachment comprising one or two safety

sockets or safety socket / switch combination.

For CEE 7/4 (Type F) systems. Sockets for other

systems on request.

b


20-50W 57ZS-SA

Profilleuchtenaufsatz mit Planlicht Stecksystem-

Adapter für kliks Stecksystem-Strahler und

Hängeleuchten. Transformator im benachbarten

Profil (Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett

montierte Einheit mit dem gewählten Profil.

Light attachment with Planlicht plug-in adapter

for kliks spots and pendant lights; transformer

included. Transformer in adjacent profile (minimum

length 900 mm). Supplied as assembled

unit with profile of choice.

Appareil intégrable avec adaptateur enfichable

pour suspensions et spots du système enfichable

kliks. Transformateur intégré dans le profilé adjacent

(longueur minimale 900 mm). L’ensemble

est livré complet avec le profilé choisi.

kliks

Strahler und Hängeleuchten | Spots and pendant

lights | Spots et suspensions ( p.208)


ò weiß | white | blanc

ò rot | red | rouge

ò grün | green | vert

ò gelb | yellow | jaune

ò blau | blue | bleu

57Z-LED-SFE1WS

57Z-LED-SFE1RT

57Z-LED-SFE1GR

57Z-LED-SFE1GE

57Z-LED-SFE1BL

Niedervolt-LED-Strahler. 1 W; starr; inklusive

Leuchtmittel und Konverter. Lieferung als komplett

montierte Einheit mit dem gewählten Profil.

Standardlänge 180 mm, Mindestmodullänge

53 mm.

Low-voltage LED spot. 1 W; rigid; comprising

lamp, cover and converter. Supplied as assembled

unit with profile of choice. Standard length

180 mm; mimimum length 53 mm.

Spot TBT à LED. 1W ; rigide; source lumineuse

et convertisseur inclus. L’ensemble est livré

complet avec le profilé choisi. Longueur standard

180 mm ; longueur minimale 53 mm.

Appareil intégrable comprenant soit une ou deux

prises schuko soit une prise schuko et un interrupteur.

Pour systèmes schuko CEE 7/4 (type F).

Prises pour d’autres systèmes sur demande.

175

6.89˝

60

2.36˝

180

7.09˝

60

2.36˝

180

7.09˝

Ø 30

Ø 1.18˝

LED

107


108


Wand- & Deckenleuchten | Wall & ceiling lights | Appliques & plafonniers_ p. 110

Hängeleuchten | Pendant lights | Suspensions _ p. 116

Einbauleuchten | Recessed lights | Plafonniers encastrables _ p. 119

domino

Das Flachleuchten-Programm.

Unkompliziert im Design und verlässlich im Einsatz,

sind die Leuchten des domino Flachleuchten-Programms

die idealen Instrumente für die Schaffung

von Grundlicht in öffentlichen und privaten Räumen.

Die Leuchtenserie lässt mit Modellen von direkt und

direkt/indirekt strahlenden, runden oder quadratischen

Decken-, Wand- und Hängeleuchten bis hin zu rahmenlosen

Deckeneinbauleuchten keine Wünsche offen.

Gemeinsam ist allen Leuchten die hochwertige Materialisierung

aus eloxiertem stranggepressten oder pulverbeschichteten

Aluminium und opal-weißem Diffusor.

Die Verwendung von unterschiedlichen Leuchtmitteln,

LED Leuchteneinsätzen oder QR111 Strahlern erweitert

zusätzlich den Einsatzbereich.

Uncomplicated in design and dependable in its performance, the

domino flat lighting programme is an ideal application for creating

background light in public and private spaces. The programme

incorporates direct and direct/indirect radiating domino ceiling,

wall, pendant and square or round frameless recessed mounted

ceiling lights. All these lights have common material resources:

a frame made of high-quality extruded anodised or powder-coated

aluminium and a precisely tailored opal white diffuser. Use of LED

or QR111 lamps extends the field of application even further.

Epurés et efficaces dans leur utilisation, les modèles du

programme des luminaires plats domino sont les outils idéals pour

créer une lumière d'ambiance dans des bâtiments publiques et

privés. Ce vaste programme répond à tous les désirs et va des

plafonniers, appliques et suspentes ronds ou carrés à éclairage

direct ou direct/indirect jusqu'aux plafonniers encastrés sans

cadre. Tous les luminaires possèdent un cadre en aluminium

anodisé de haute qualité ou d’aluminium époxy et un diffuseur en

blanc opale. L‘emploi d‘inserts lumineux LED ou de sources

lumineuses QR111 élargit encore le champ d‘utilisation de ce

programme.

109


65 2.56˝

B

2007/

08

domino direkt

direct | directe

domino direkt/indirekt

direct/indirect | directe/indirecte


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers

G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne

L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

300 × 600 2×FH14 W 57FW1214 -

300 × 600 2×FQ24 W 57FW1224 57FW1224D

600 × 600 4×FH14 W 57FW1414 -

600 × 600 4×FQ24 W 57FW1424 57FW1424D


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers

G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne

L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

300 × 600 2×FH14 W 57FW1214ID -

300 × 600 2×FQ24 W 57FW1224ID 57FW1224IDD

600 × 600 4×FH14 W 57FW1414ID -

600 × 600 4×FQ24 W 57FW1424ID 57FW1424IDD

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

300 × 300 1×FC22 W 57FW1122 -

370 × 370 1×FC40 W 57FW1140 57FW1140D

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

300 × 300 1×FC22 W 57FW1122ID -

370 × 370 1×FC40 W 57FW1140ID


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);

anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme; dimmbar über

switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light consisting

of housing; acrylic satiné (PMMA) diffuser; ready for connection;

3- or 5-pole connector head; dimmable via switchDIM; no tools

required for change of lamps.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant le

boîte profilée, un diffuseur en acrylique satiné ; bornier de connexion à

3 ou 5 pôles ; prêt à raccorder ; réglable par switchDIM ; remplacement

des sources lumineuses sans outils.


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);

anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme; dimmbar über

switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos; 20 mm Abstand zur

Montagefläche für indirekte Beleuchtung.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light consisting

of housing; acrylic satiné (PMMA) diffuser; ready for connection;

3- or 5-pole connector head; dimmable via switchDIM; no tools

required for change of lamps; 20 mm distance from mounting

surface required for indirect lighting.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné ; bornier de connexion à 3

ou 5 pôles ; prêt à raccorder ; réglable par switchDIM ; remplacement

des sources lumineuses sans outils ; distance de 20 mm par rapport

à la surface de montage pour éclairage indirect.

L

B

L

65

2.56˝

110


Flachleuchten-Programm

Flat lighting programme

Programme de luminaires plats

domino

Wand- & Deckenleuchten

Wall & ceiling lights

Appliques & plafonniers

230 V

domino round direkt

direct | directe

domino round direkt/indirekt

direct/indirect | directe/indirecte


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

ø mm Wattage EVG EVG switchDIM

ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

ø mm Wattage EVG EVG switchDIM

ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

370 1×FC22 W 57RW1122 -

370 1×FC40 W 57RW1140 57RW1140D

370 1×FC22 W+1×FC40 W 57RW2124 -

370 1×FC22 W 57RW1122ID -

370 1×FC40 W 57RW1140ID 57RW1140IDD

370 1×FC22 W+1×FC40 W 57RW2124ID -


Komplettleuchte bestehend aus silber pulverbeschichtetem Gehäuse

und Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder 5-

polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch

werkzeuglos.

Complete light comprising silver powder-coated housing, acrylic satiné

(PMMA) diffuser; ready for connection; 3- or 5-pole connector head;

dimmable with switchDIM; no tools required for change of lamps.

Luminaire complet comprenant la boîte en argent époxy mat, diffuseur

en acrylique satiné ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles; prêt à

raccorder ; réglable par switchDIM ; remplacement des sources

lumineuses sans outils.


Komplettleuchte bestehend aus silber pulverbeschichtetem Gehäuse

und Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder

5-polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch

werkzeuglos; 20 mm Abstand zur Montagefläche für indirekte

Beleuchtung.

Complete light comprising silver powder-coated housing, acrylic satiné

(PMMA) diffuser; ready for connection; 3- or 5-pole connector head;

dimmable with switchDIM; no tools required for change of lamps;

20 mm distance from mounting surface for indirect lighting.

Luminaire complet comprenant la boîte en argent époxy mat, diffuseur

en acrylique satiné ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles; prêt à raccorder

; réglable par switchDIM ; remplacement des sources lumineuses

sans outils; distance de 20 mm par rapport à la surface de montage pour

éclairage indirect.

ø 370

ø 370

ø 14.57˝

ø 14.57˝

65

2.56˝

65

2.56˝

111


65

2.56˝

2007/

08

domino RGB

RGB | RGB

domino QR111

QR111 | QR111


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers

LED-RGB Streifen | LED-RGB-stripes | Rubans LED-RGB

L × B mm Wattage Art. Nr.

L × W mm Wattage Item No.

L × L mm Wattage Réf. No.


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers

G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne

L × B mm Wattage Art. Nr.

L × W mm Wattage Item No.

L × L mm Wattage Réf. No.


300 × 300 8 W 57FWLED3x3

300 × 600 16 W 57FWLED3x6

600 × 600 32 W 57FWLED6x6

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium, Komplettleuchte bestehend

aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig;

3-polige Anschlussklemme; LED-RGB-Streifen mit jeweils 30-LEDs;

Versorgungseinheit; Sequencer.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light consisting of

housing, acrylic satiné (PMMA) diffuser; ready for connection; 3-pole

connector head; LED-RGB strips with 30 strips each; supply unit;

sequencer.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné (PMMA) ; prêt à raccorder ;

bornier de connexion à 3 pôles ; rubans LED-RGB de 30 LEDs chacun ;

unité d’alimentation ; séquenceur.


600 × 600 2×FH14 W+2×QR111, 35W 57FW214235

600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FW224235

Dimmbar | Dimmable | Graduable

600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FW224235D

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);

anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme; dimmbar über

switchDIM (T16-Leuchtmittel); Transformator für QR111 Leuchtmittel

(nicht dimmbar); Leuchtmitteltausch werkzeuglos.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light

consisting of housing, acrylic satiné (PMMA) diffuser;

ready for connection; 3- or 5-pole connector head; dimmable via

switchDIM (T16 illuminant); transformer for QR111 lamps

(not dimmable); no tools required for change of lamps.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné (PMMA) ; prêt à raccorder ;

bornier de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable par switchDIM (source

lumineux T16) ; transformateur pour la source lumineux QR111 (non

graduable) ; remplacement des sources lumineuses sans outils.

B

L

65 2.56˝

600

23.62˝

600

23.62˝

LED

G53/QR-LP111

112


Flachleuchten-Programm

Flat lighting programme

Programme de luminaires plats

domino

Wand- & Deckenleuchten

Wall & ceiling lights

Appliques & plafonniers

230 V

domino safety

Safety | Sécurité


Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Applique & plafonnier

1 × T16 8 W 57FN1108


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA)

an Vorder- und Rückseite; anschlussfertig; 3-polige Anschlussklemme.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing,

acrylic satiné (PMMA) diffuser on front and back; ready to plug in;

3-pole connector head.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné (PMMA) pour le deux

faces ; prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 pôles .

Hinweis- bzw. Rettungszeichenleuchte, keine Notleuchte.

Indicator or rescue indicator, not emergency lighting.

Luminaire de secours et de signalisation, non pas un luminaire

d’éclairage de sécurité.

Brenndauer im Notbetrieb

Capacity for emergency operation

Capacité en mode d'urgence

3 Stunden | Hours | Heures

65

2.56˝

340

13.39˝

170

6.69˝

113


domino Hängeleuchte direkt/indirekt| Pendant lights direct/indirect |

Suspension directe/indirecte

Hotel Congress, Innsbruck (A)

114


115


2007/

08

domino round direkt

direct | directe

domino direkt

direct | directe


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

2GX13/T16-R Ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

ø mm Wattage EVG EVG switchDIM

ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne

L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM


370 1×FC22 W 57RH1122 -

370 1×FC40 W 57RH1140 57RH1140D

370 1×FC22 W+1×FC40 W 57RH2124 -

Komplettleuchte bestehend aus silber pulverbeschichtetem Gehäuse

und Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder

5-polige Anschlussverdrahtung; Aufbaubaldachin; höhenverstellbar

durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch

werkzeuglos.

Complete light comprising silver powder-coated housing, acrylic satiné

(PMMA) diffuser; ready for connection; 3- or 5-pole connector head

with canopy; adjustable in height with rapid tensioner; dimmable with

switchDIM; no tools required for change of lamps.

Luminaire complet comprenant la boîte en argent époxy mat et

diffuseur en acrylique satiné ; prêt à raccorder ; câbles de connexion à 3

ou 5 pôles ; patère saillie ; tendeur rapide en hauteur ; graduable par

switchDIM ; remplacement des sources lumineuses sans outils.


300 × 600 2×FH14 W 57FH1214 -

300 × 600 2×FQ24 W 57FH1224 57FH1224D

600 × 600 4×FH14 W 57FH1414 -

600 × 600 4×FQ24 W 57FH1424 57FH1424D

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

300 × 300 1×FC22 W 57FH1122 -

370 × 370 1×FC40 W 57FH1140 57FH1140D

Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; silber; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);

Sichtblende an der Leuchtenoberseite; anschlussfertig; 3- oder 5-polige

Anschlussverdrahtung mit Aufbaubaldachin; beidseitig stufenlos höhenverstellbar

durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch

werkzeuglos.

Extruded profile from anodised aluminium; silver; complete light comprising

housing, acrylic satiné (PMMA) diffuser; cover for top surface;

ready for connection; 3- or 5-pole connector head with canopy; twoway

infinitely variable height adjustment; dimmable with switchDIM; no

tools required for change of lamps.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; argent ; luminaire complet

comprenant boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné ; cache ; prêt

à raccorder ; câbles de connexion à 3 ou 5 pôles avec patère saillie ;

réglable en haut en en bas ; graduable par switchDIM ; remplacement

des sources lumineuses sans outils.

65

2.56˝

1500

59.06˝

2000 78.74˝

65 2.56˝

ø 370

ø 14.57˝

B

L

116


2000

78.74˝

65

2.56˝

Flachleuchten-Programm

Flat lighting programme

Programme des luminaires plats

domino Hängeleuchten

Pendant lights

Suspensions

230 V

domino direkt/indirekt

direct/indirect | directe/indirecte

domino QR111

QR111 | QR111


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne

L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

300 × 600 2×FH14 W 57FH1214ID -

300 × 600 2×FQ24 W 57FH1224ID 57FH1224IDD

600 × 600 4×FH14 W 57FH1414ID -

600 × 600 4×FQ24 W 57FH1424ID 57FH1424IDD


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

G5/T16 stabförmig | tubular | rectiligne

L × B mm Wattage Art. Nr.

L × W mm Wattage Item No.

L × L mm Wattage Réf. No.

600 × 600 2×FH14 W+2×QR111, 35W 57FH214235

600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FH224235

Dimmbar | Dimmable | Graduable

600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FH224235D


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatten für Direkt- und Indirektseite

aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung

mit Aufbaubaldachin; beidseitig stufenlos höhenverstellbar

durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch

werkzeuglos.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, acrylic satiné (PMMA) diffusers for direct and indirect light;

ready to plug in; 3- or 5-pole connector head with canopy; two-way

infinitely variable height adjustment; dimmable with switchDIM; no tools

required for change of lamps.

Profilé extrudé en aluminium anodise ; luminaire complet comprenant

boîte profilée , diffuseurs en acrylique satiné (PMMA) pour élcairage

direct et indirect ; prêt à raccorder ; câbles de connexion à 3 ou 5 pôles

avec patère saillie ; réglable en haut en en bas ; graduable par switch-

DIM ; remplacement des sources lumineuses sans outil.


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium, Komplettleuchte

bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte für Direkt- und Indirektseite

aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung

mit Aufbaubaldachin; beidseitig stufenlos höhenverstellbar

durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM (T16-Leuchtmittel);

Transformator für QR111 Leuchtmittel (nicht dimmbar); Leuchtmitteltausch

werkzeuglos.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, acrylic satiné (PMMA) diffusers for direct and indirect side;

ready to plug in; 3- or 5-pole connector head with canopy; two-way

infinitely variable height adjustment; dimmable with switchDIM (T16

lamp); transformer for QR111 lamp (not dimmable); no tools required

for change of lamps.

Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant

boîte profilée, diffuseurs en acrylique satiné (PMMA) pour éclairage

direct et indirect ; prêt à raccorder ; câbles de connexion à 3 ou 5 pôles

avec patère saillie ; réglable en haut en en bas ; graduable par switchDIM

(source lumineux T16) ; transformateur pour la source lumineux

QR111 (non graduable) ; remplacement des sources lumineuses sans

outils.

2000

78.74˝

L

B

65

2.56˝

600

23.62˝

600

23.62˝

G53/QR-LP111

117


domino Wandleuchte | Wall light | Applique

Hotel Congress, Innsbruck (A)

118


Flachleuchten-Programm

Flat lighting programme

Programme de luminaires plats

domino

Einbauleuchten

Recessed ceiling lights

Plafonniers encastrables

230 V

domino frameless

frameless | sans cadre

domino round frameless

frameless | sans cadre


Einbauleuchte | Recess light | Plafonnier encastrable

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

Acryl L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM

Acryl L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

Acryl L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM


Einbauleuchte | Recess light | Plafonnier encastrable

2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire

Acryl ø mm Wattage EVG EVG switchDIM

Acryl ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM

Acryl ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM

345 × 345 1×FC22W 57FFL1122 -

345 × 345 1×FC40W 57FFL1140 57FFL1140D

345 × 345 1×FC22W+1×FC40W 57FFL2124 -

320 1×FC22W 57RFL1122 -

320 1×FC40W 57RFL1140 57RFL1140D

320 1×FC22W+1×FC40W 57RFL2124 -


Rahmenlose Deckeneinbauleuchte für Hohlraumdecken mit Deckenstärke

12,5 mm oder 15 mm; Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse,

Diffusor; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung;

dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos.


Rahmenlose Deckeneinbauleuchte für Hohlraumdecken mit Deckenstärke

12,5 mm oder 15 mm; Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse,

Diffusor; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung;

dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos.

Frameless recess ceiling light; complete light for suspended ceilings of

12.5 or 15 mm; consisting of housing, diffusor; ready for connection;

3- or 5-pole connection wiring; dimmable with switchDIM; no tools

required for change of lamps.

Frameless recess ceiling light; complete light for suspended ceilings of

12.5 or 15 mm; consisting of housing, diffusor; ready for connection;

3- or 5-pole connection wiring; dimmable with switchDIM; no tools

required for change of lamps.

Plafonnier sans cadre pour faux plafonds de 12,5 ou 15 mm ; luminaire

complet comprenant boîte profilée, diffuseur; prêt a raccorder ; câbles

de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable par switchDIM ; remplacement

des sources lumineuses sans outils.

Plafonnier sans cadre pour faux plafonds de 12,5 ou 15 mm ; luminaire

complet comprenant boîte profilée, diffuseur; prêt a raccorder ; câbles

de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable par switchDIM ; remplacement

des sources lumineuses sans outils.

Größen bis 1200 × 1200 mm bzw. Ausführung mit LED auf Anfrage | Sizes

up to 1200 × 1200 mm and LED light inserts on request | Dimension

jusqu'à 1200 × 1200 mm et modules de LED sur demande.

Größen bis ø 1200 mm bzw. Ausführung mit LED auf Anfrage | Sizes

up to ø 1200 and LED light inserts on request | Dimension jusqu'à

ø 1200 mm et modules de LED sur demande.

358

14.09˝

358

14.09˝

358

14.09˝

358

14.09˝

110

4.33˝

110

4.33˝

360×360

360×360

125

125

119


120


Strahler | Spots | Spots _ p.122

Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage _ p.132

2007 |

08

track

Das 3-Phasen-Stromschienensystem.

Das Präsentieren und Akzentuieren in Shops, Galerien

oder Schauräumen erfordert höchste Flexibilität in der

Lichtdramaturgie. Flexibilität, die Strahler auf einer

Stromschiene bieten. Ändern sich die Präsentationsflächen,

kein Problem: unser 3-Phasen-Stromschienensystem

ermöglicht eine einfache und werkzeuglose

Veränderung der Position der Strahler. Flexibilität auch

in der Montageart: Decken-, Wand-, Seil- und Einbaumontage

sind möglich. Die ausgewählten Akzent- und

Breitstrahler überzeugen durch die Verwendung

hochwertiger Materialien und elektronischer Komponenten,

die allesamt von renommierten Herstellern

stammen.

The highest degree of flexibility in lighting philosophy is required

to achieve presence and emphasis in shops, galleries and showrooms.

Flexibility in the form of spotlights on a power track in

contrast to fixed lighting. If the presentation area shifts – no

problem, our 3-phase power track system doesn’t require tools

which makes it easy to alter the position of the spotlights. There

are also flexible installation options – choose from ceiling, wall,

pendant or integrated mounts. Our exclusive accent spots and

wide beam spotlights are compelling because we utilise high grade

materials and electronic components, all sourced from renowned

manufactures.

La mise en valeur des objets dans les magasins, les galeries et

expositions nécessite une grande flexibilité dans la mise en scène

de la lumière, flexibilité – à l’inverse d’une installation fixe – qui

utilise un système de spots sur rails. La configuration des lieux

change ? Pas de problème: le système à rails 3 phases permet une

modification simple, sans outils et rapide de la position des

projecteurs. Vous retrouverez cette flexibilité dans le choix du

mode de pose : plafonds, murs, suspentes et encastré. La gamme

des projecteurs à faisceaux intensifs ou extensifs est composée

des meilleurs matériaux et composants électroniques choisis parmi

les fabricants les plus réputés.

121


60

2.36˝

60

2.36˝

150

5.91˝

2007 |

08

juno grande HIT


Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Halogen-Metalldampflampen

G8,5; hochwertiger, mehrfach beschichteter Swarovski

Glasreflektor mit integriertem UV-Schutzglas; Oberfläche nickel gebürstet

und aluminium natur eloxiert, dreh- und schwenkbar, 3-Phasenadapter

schwarz; elektronisches Vorschaltgerät im Gehäuse integriert.

Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for

G8.5 halogen metallic vapour discharge lamps; high-quality, multiple

coated Swarovski glass reflector with integrated UV safety glass;

surface: brushed nickel and anodised aluminium; rotates and pivots,

electronic control device integrated in housing.

Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes à

halogénures métalliques G8,5 ; réflecteur Swarovski haut de gamme

en verre multicouches avec verre anti UV ; surface en nickel brossé et

aluminium naturel anodisé, réglable et orientable, ballast électronique

intégré dans la boîte.

Bei Verwendung des Leuchtmittels mit G8,5 Fassung muss eine UV-Schutzscheibe

verwendet werden. Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

For lights with a G8.5 base, the use of a UV protection cover is mandatory.

Broken glass must be replaced.

Pour les sources lumineuses G8,5 l'usage d'une disque anti UV est impératif.

Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p. 342)


Wattage Fassung Adapter Art. Nr.

Wattage Base Adapter Item no.

Wattage Douille Adaptateur Réf. no.

70 W G8,5 schwarz | black | noir 861711-ADS


juno grande Family

Einbauleuchte ( 299)

Downlight

Spot encastrée

Deckenleuchte ( 255)

Ceiling light

Plafonnier

100

3.94˝

127

5.00˝

42

1.65˝

ø 130

ø 5.12˝

G8,5

11

G8,5/HIT-TC-CE

122


42

1.65˝

3-Phasen-Stromschienensystem

3-phase power track system

Système à rails 3 phases

track

Strahler

Spots

Spots

230 V

J9


Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

7

J9 2 × 15° Ø 92 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R12

8

J9 2 × 35° Ø 92 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R13


Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Halogen-

Metalldampflampen G12; Oberfläche Nickel gebürstet und Aluminium

natur eloxiert, dreh- und schwenkbar, elektronisches Vorschaltgerät

im Gehäuse integriert; Reflektor bitte separat bestellen.


Wattage Fassung Adapter Art. Nr.

Wattage Base Adapter Item no.

Wattage Douille Adaptateur Réf. no.

70 W G12 schwarz | black | noir 861904-ADS

Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for

G12 halogen metallic vapour discharge lamps; surface: brushed nickel

and anodised aluminium; rotates and pivots, electronic control device

integrated in housing; please order reflector separately.

Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes à

halogénures métalliques G12 ; surface en nickel brossé et aluminium

naturel anodisé, réglable et orientable, ballast électronique intégré dans

la boîte ; réflecteur à commander séparément.

Bei Verwendung des Leuchtmittels mit G12 Fassung muss eine UV-Schutzscheibe

verwendet werden. Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

For lights with a G12 base, the use of a UV protection cover is mandatory.

Broken glass must be replaced.

Pour les sources lumineuses G12 l'usage d'une disque anti UV est impératif.

Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

100

3.94˝

127

5.00˝

60

2.36˝

60

2.36˝

ø 92

ø 3.62˝

123


2007 |

08

pure


Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte bestehend

aus Gehäuse, Bat Wing Reflektor mit Diffusorprofil aus Acryl Satiné

(PMMA), Endkappen und EVG; 3-Phasenadapter schwarz und Zubehör;

montagefertig für 3-Phasen-Schiene.

Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising

housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser profile,

end caps, ECG, 3-phase adapter and accessories; ready to mount on

3-phase rail.

Profilé extrudé en aluminium anodisé; luminaire complet comprenant

boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné

(PMMA), embouts, ballast EVG, adaptateur pour connexion au rail 3-

phases et accessoires ; prêt à installer sur le rail 3-phases.

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p. 342)


Wattage L mm Adapter EVG

Wattage L mm Adapter ECG

Wattage L mm Adaptateur EVG

1×FQ24 W 600 1 × schwarz | black | noir 57A1124-3PHS

1×FQ39 W 900 2 × schwarz | black | noir 57A1139-3PHS

1×FQ54 W 1200 2 × schwarz | black | noir 57A1154-3PHS

1×FQ80 W 1500 2 × schwarz | black | noir 57A1180-3PHS

90

3.54˝

60

2.36˝

L

124


3-Phasen-Stromschienensystem

3-phase power track system

Système à rails 3 phases 230

track

Strahler

Spots

Spots

V 125


60

2.36˝

2007 |

08

chiaro


Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

Swarovski Ø 64 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

1

R01PC

prisma Ø 72 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

2

R04PC

3

4


max. Wattage Fassung 3~Adapter Art. Nr.

max. Wattage Base 3~Adapter Item no.

Wattage max. Douille 3~Adaptateur Réf. no.

50W Gy 6,35 schwarz | black | noir 865504-ADS

J6 2 20° Ø 62 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

J6 2 30° Ø 62 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

5

R07PC

R08PC


Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Niedervolt-

Halogenlampen Gy6,35; Oberfläche nickel gebürstet und Aluminium

natur eloxiert, dreh- und schwenkbar; elektronischer Transformator im

Gehäuse integriert.

J6 2 40° Ø 62 mm

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R09PC

Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for

Gy6.35 low-voltage halogen lamps; surface: brushed nickel and anodised

aluminium; rotates and pivots; electronic transformer integrated in

housing.

Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes

halogènes TBT Gy6,35 ; surface en nickel brossé et aluminium naturel

anodisé, réglable et orientable ; transformateur électronique intégré

dans la boîte.

asym Ø 62 mm

aluminium | aluminium | aluminium

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

R11

127

5.00˝

42

1.65˝

60

2.36˝

60

2.36˝

126

126


60

2.36˝

3-Phasen-Stromschienensystem

3-phase power track system

Système à rails 3 phases

track

Strahler

Spots

Spots 230

V 127

pentax


Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Niedervolt-

Halogenlampen GU5,3; Oberfläche nickel gebürstet und Aluminium

natur eloxiert, dreh- und schwenkbar; elektronischer Transformator im

Gehäuse integriert.

Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for

GU5.3 low-voltage halogen lamps; surface: brushed nickel and anodised

aluminium; rotates and pivots; electronic transformer integrated in

housing.

Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes

halogènes TBT GU5,3 ; surface en nickel brossé et aluminium naturel

anodisé, réglable et orientable ; transformateur électronique intégré

dans la boîte.


max. Wattage Fassung Adapter Art. Nr.

max. Wattage Base Adapter Item no.

Wattage max. Douille Adaptateur Réf. no.

50W Gu5,3 schwarz | black | noir 865604-ADS

127

5.00˝

42

1.65˝

60

2.36˝

60

2.36˝


60

2.36˝

2007 |

08

CDM mini


Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Halogen- Metalldampflampen

PGJ5; Aluminiumreflektor mit UV-Schutzglas; Oberfläche

Nickel gebürstet und Aluminium natur eloxiert, dreh- und schwenkbar,

elektronisches Vorschaltgerät im Gehäuse integriert.

Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for

PGJ5 halogen metallic vapour discharge lamps; aluminium reflector

with UV safety glass; surface: brushed nickel and anodised aluminium;

rotates and pivots, electronic control device integrated in housing.

Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes à

halogénures métalliques PGJ5 ; réflecteur aluminium avec verre anti

UV ; surface en nickel brossé et aluminium naturel anodisé, réglable et

orientable, ballast électronique intégré dans la boîte.

Bei Verwendung des Leuchtmittels mit PGJ5 Fassung muss eine UV-Schutzscheibe

verwendet werden. Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

For lights with a PGJ5 base, the use of a UV protection cover is mandatory.

Broken glass must be replaced.

Pour les sources lumineuses PGJ5 l'usage d'une disque anti UV est impératif.

Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p. 342)


Wattage Fassung Adapter Art. Nr.

Wattage Base Adapter Item no.

Wattage Douille Adaptateur Réf. no.

20W PGJ5 schwarz | black | noir 865703-ADS

127

5.00˝

42

1.65˝

60

2.36˝

60

2.36˝

ø 80

ø 3.15˝

9

128


129


6.77˝

172

2007 |

08

space 1


Aufbaustrahler für Hochdruck-Halogen-Metalldampflampen G12 mit

EVG, 230 V. Stahlblechgehäuse, pulverlackiert in RAL 9006 (weißaluminium);

mit Eutrac-3-Phasen-Multiadapter schwarz, Strahlerkopf

90° schwenkbar; Reflektor aus Reinstaluminium; Schutzscheibe klar

serienmäßig.

Designer spotlight for high pressure halogen metallic vapour discharge

lamps G12 with ECG, 230 V; steel plate casing, powder-coated in white

aluminium (RAL 9006); with Eutrac-3-phase multi-adapter in black;

spotlight head swivels 90°; reflector in highest grade aluminium; clear

safety screen included.

Projecteur apparent pour l’utilisation de sources aux halogénures

métalliques G12 avec ballast, 230 V ; habillage en tôle d’acier ; peinture

laquée au four de couleur RAL 9006 (aluminium naturel) ; adaptateur

noir 3 phases Eutrac ; tête du projecteur inclinable à 90° ; réflecteur en

aluminium pur ; verre de protection inclus.

Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.


Wattage Fassung 3~Multiadapter Art. Nr.

Wattage Base 3~Multiadapter Item no.

Wattage Douille 3~Multiadaptateur Réf. no.

35 W G 12 schwarz | black | noir 04200SWL35E

70 W G 12 schwarz | black | noir 04200SWL70E

150 W G 12 schwarz | black | noir 04200SWL150E

ø 150

ø 5.90˝

350

13.78˝

158

6.22˝

130


3-Phasen-Stromschienensystem

3-phase power track system

Système à rails 3 phases

track

Strahler

Spots

Spots 230

V 131

space 2


Aufbaustrahler zweiflammig für Hochdruck-Halogen-Metalldampflampen

G12 mit EVG, 230 V; Stahlblechgehäuse, pulverlackiert in RAL 9006

(weißaluminium); mit Eutrac-3-Phasen-Multiadapter schwarz; Strahlerköpfe

90° schwenkbar; Reflektor aus Reinstaluminium; Schutzscheiben

klar serienmäßig.

Designer spotlight with twin lamps for high pressure halogen metallic

vapour discharge lamps G12 with ECG, 230 V; steel plate casing,

powder coated in white aluminium (RAL 9006); with Eutrac-3-phase

multi-adapter in black; spotlight head swivels 90°; reflector in highest

grade aluminium; clear safety screens included.

Projecteur apparent à deux têtes pour l’utilisation de sources aux

halogénures métalliques G12 avec ballast, 230 V ; habillage en tôle

d’acier, peinture laquée au four de couleur RAL 9006 (aluminium

naturel) ; adaptateur noir 3 phases Eutrac ; tête du projecteur inclinable

à 90° ; réflecteur en aluminium pur, verre de protection. adaptateur pour

connection au rail 3-phases.

Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.

Broken glass covers must be replaced.

Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.


Wattage Fassung Multiadapter Art. Nr.

Wattage Base Multiadapter Item no.

Wattage Douille Multiadaptateur Réf. no.

2 × 35 W G 12 schwarz | black | noir 04202SWLD35E

2 × 70 W G 12 schwarz | black | noir 04202SWLD70E

2 × 150 W G 12 schwarz | black | noir 04202SWLD150E

172

6.77˝

ø 150

ø 5.91˝

690

27.17˝


2007 |

08

Schienen

Track | Rails

Farbe Länge Art. Nr.

Colour Length Item no.

Couleur Longeur Réf. no.

alu | alu | alu 1000 mm 676001AL

schwarz | black | noir 1000 mm 676001SW

weiß | white | blanc 1000 mm 676001WS

alu | alu | alu 2000 mm 676002AL

schwarz | black | noir 2000 mm 676002SW

weiß | white | blanc 2000 mm 676002WS

alu | alu | alu 3000 mm 676003AL

schwarz | black | noir 3000 mm 676003SW

weiß | white | blanc 3000 mm 676003WS

36

1.42˝

33

1.30˝

Befestigungsklammer

Clamp | Clip de montage

Farbe

Art. Nr.

Colour

Item no.

Couleur

Réf. no.

alu | alu | alu 676013

Endeinspeisung

Power end feed | Alimentation

Farbe Seite Art. Nr.

Colour Direction Item no.

Couleur Direction Réf. no.

schwarz | black | noir links | left | à gauche 676004LSW

schwarz | black | noir rechts | right | à droite 676004RSW

weiß | white | blanc links | left | à gauche 676004LWS

weiß | white | blanc rechts | right | à droite 676004RWS

3.15˝

80

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension par câble

Farbe Länge Art. Nr.

Colour Length Item no.

Couleur Longeur Réf. no.

schwarz | black | noir 2000 mm 676014SW

weiß | white | blanc 2000 mm 676014WS

60

2.36˝

132


3-Phasen-Stromschienensystem

3-phase power track system

Système à rails 3 phases 230

track

Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

V 133

Flex-Verbinder

Flexible connector | Raccord flexible

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

676010SW

676010WS

300

11.81˝

Linienverbinder

Line connector | Raccord en ligne

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

676006SW

676006WS

Eckverbinder 90°

Connector 90° | Raccord 90°

Farbe Seite Art. Nr.

Colour Direction Item no.

Couleur Direction Réf. no.

schwarz | black | noir links | left | à gauche 676008LSW

schwarz | black | noir rechts | right | à droite 676008RSW

weiß | white | blanc links | left | à gauche 676008LWS

weiß | white | blanc rechts | right | à droite 676008RWS

80

3.15˝

T-Verbinder

T-connector | Raccord en `T´

Farbe Seite Art. Nr.

Colour Direction Item no.

Couleur Direction Réf. no.

schwarz | black | noir links | left | à gauche 676012LSW

schwarz | black | noir rechts | right | à droite 676012RSW

weiß | white | blanc links | left | à gauche 676012LWS

weiß | white | blanc rechts | right | à droite 676012RWS

4.74˝

120


2007 |

08

Mitteneinspeisung

Central power feed | Alimenation centrale

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

676007SW

676007WS

120

4.72˝

Abdeckung

Cover | Cache

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

676019SW

676019WS

Endkappe

End cap | Embout

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

676011SW

676011WS

Einbauschienen

Recess tracks | Rails encastrées

Farbe Länge Art. Nr.

Colour Length Item no.

Couleur Longeur Réf. no.

alu | alu | alu 1000 mm 679001AL

weiß | white | blanc 1000 mm 679001WS

alu | alu | alu 2000 mm 679002AL

weiß | white | blanc 2000 mm 679002WS

alu | alu | alu 3000 mm 679003AL

weiß | white | blanc 3000 mm 679003WS

53

2.09˝

33

1.30˝

134


3-Phasen-Stromschienensystem

3-phase power track system

Système à rails 3 phases 230

track

Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

V 135

Linienverbinder

Line connector | Raccord en ligne

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

675006SW

675006WS

Endeinspeisung

Power end feed | Alimentation

Farbe Seite Art. Nr.

Colour Direction Item no.

Couleur Direction Réf. no.

schwarz | black | noir links | left | à gauche 679004LSW

schwarz | black | noir rechts | right | à droite 679004RSW

weiß | white | blanc links | left | à gauche 679004LWS

weiß | white | blanc rechts | right | à droite 679004RWS

3.15˝

80

Mitteneinspeisung

Central power feed | Alimentation centrale

Farbe

Art. Nr.

Colour

Item no.

Couleur

Réf. no.

schwarz | black | noir

679007SW

weiß | white | blanc 679007WS 120

4.72˝

Endkappe

End cap | Embout

Farbe

Colour

Couleur

schwarz | black | noir

weiß | white | blanc

Art. Nr.

Item no.

Réf. no.

676011SW

676011WS


136


Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.138

Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.150

2007/

08

turn

Beweglichkeit

in jede Richtung.

Die Beweglichkeit der Stromschiene und ihrer Beleuchtungselemente

zeichnen das turn Schienensystem aus. Die Radien können

vor Ort ganz nach den Vorstellungen des Kunden und der jeweiligen

Raumsituation festgelegt werden. Egal ob Decke, Wand oder

Gewölbe – die Schienen lassen sich durch verschiedene Abhängungen

vielseitig montieren. turn öffnet somit ein breites Spektrum

an kreativen und individuellen Gestaltungsmöglichkeiten – sowohl

in der Wohnraumbeleuchtung, als auch im geschäftlichen Umfeld.

Schienensystem aus isolierten Aluminiumprofilen; maximale

Leistung 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt 2 × 30 mm²; maximale

Systemlänge bei Endeinspeisung 15 Meter, bei Mitteneinspeisung

30 Meter; Oberflächen erhältlich in nickel gebürstet, chrom, perlchrom,

gold (24 ct); drei fixe Schienenlängen; kürzbar; biegbar vor

Ort oder auf Wunsch werkseitig; kleinstmögliche Radien 175 mm

bei alu-tranparent, 250 mm für restliche Farben.

Bitte beachten:

Alle Leuchten des neuen

Stecksystems kliks können

mittels entsprechendem Adapter

auf turn montiert werden!

Important:

All lights of the kliks plug-in

system range can be mounted

on turn using the appropriate

adapter!

Important:

Tous les luminaires du nouveau

système enfichable kliks sont

disponibles avec le système turn

par un adaptateur approprié !

turn is a flexible and hand bendable track, featuring a variety of designer lights

in different shapes and surface finishes. The track can be fitted horizontally or

vertically to the mounting surface, thus bringing a new level of freedom to lighting

design. Several new light designs further expand the already extensive selection of

fixture heads available. Each light features state-of-the-art design and superior quality

to perform lighting functions in harmony with your interior design. Engineered

for perfect performance, all accessories are precision crafted, complementing your

lighting design with grace and elegance.

Track made of insulated aluminium profiles; maximum output 300 VA per transformer;

conductive track cross-section 2 × 30 mm²; maximum length of circuit when using

an end feed is 15 metres or 30 metres when using a central power middle feed;

surface finishes available in brushed nickel, chrome, pearl chrome, gold (24 ct);

three standard track lengths; field cuttable; field bendable; minimum radius for alutransparent

track 175 mm, minimum radius for all other track finishes 250 mm.

Le système de rails semi-rigide turn est caractérisé par la possibilité d’être cintré

par l’installateur. Les rayons – dans les limites définies ci-après - peuvent être choisis

sur place, en fonction des critères retenus. Grâce à différents accessoires, les rails

peuvent être montés de différentes manières : qu’il s’agisse d’un plafond, d’un mur

ou d’une voûte, votre imagination est sans limites. Vous disposez ainsi d’une grande

palette pour votre créativité et de multiples possibilités d’agencement s’offrent

à vous, que ce soit dans l’habitat ou dans le tertiaire.

Système de rails isolés en aluminium ; puissance maximale 300 VA par transformateur

; section des profilés 2 × 30 mm² ; longueur maximale 15 m pour une alimentation

en bout et 30 m pour une alimentation centrale ; finitions en nickel brossé,

chromé, chromé mat, doré (or 24 ct) ; trois longueurs de rails fixes; peuvent être

raccourcis et cintrés en usine ou sur place ; rayon minimal pour aluminium nature,

175 mm, autres finitions, 250 mm.

137


2007/

08

pentax

stellaluce


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

970111A

970122A

970138A

970155A


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

970810A

970820A

970838A

970855A

Bitte beachten | Please note | Important

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)


Gläser | Glasses | Verres

a. weiß | white | blanc G04O

Bitte beachten | Please note | Important

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)

ø 17

ø 0.67˝

62,5

2.46˝

38

1.49˝

98

3.86˝

69

2.72˝

52,5

2.07˝

ø 51

ø 2.01˝

138


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions

12 V

cosmo

compact


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

977311A

977322A

977338A

977355A


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

972511AN

972522AN

972538AN

972555AN

Bitte beachten | Please note | Important

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)


a

Gläser | Glasses | Verres

b

a. blau | blue | bleu G11B

b. weiß | white | blanc G11O

ø 17

ø 0.67˝

ø 17

ø 0.67˝

99

3.90˝

82,5

3.25˝

99

3.90˝

82,5

3.25˝

ø 55

ø 2.17˝

ø 51

ø 2.01˝

139


2007/

08

chiaro


Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

1

Swarovski Ø 64 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R01CH

R01GO

R01PC

R01NG

2

prisma Ø 72 mm

chrom | chrome | chromé

R04CH


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

974211A

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R04GO

R04PC

R04NG

gold | gold | doré

974222A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

974238A

974255A

3

Bitte beachten | Please note | Important

4

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)

J6 2 × 20° Ø 62 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

5

R07CH

R07GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R07PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R07NG

J6 2 × 30° Ø 62 mm

chrom | chrome | chromé

R08CH

gold | gold | doré

R08GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R08PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R08NG

J6 2 × 40° Ø 62 mm

chrom | chrome | chromé

R09CH

gold | gold | doré

R09GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R09PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R09NG

62,5

2.46˝

98

3.86˝

6

116

4.57˝

J6 asym Ø 62 mm

aluminium | aluminium | aluminium

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

R11

140


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

pin


Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs

1

Swarovski Ø 64 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R01CH

R01GO

R01PC

R01NG

2

prisma Ø 72 mm

chrom | chrome | chromé

R04CH


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

973711A

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R04GO

R04PC

R04NG

gold | gold | doré

973722A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

973738A

973755A

3

4

5

J6 2 × 20° Ø 62 mm

chrom | chrome | chromé

R07CH

gold | gold | doré

R07GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R07PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R07NG

J6 2 × 30° Ø 62 mm

chrom | chrome | chromé

R08CH

gold | gold | doré

R08GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R08PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R08NG

J6 2 × 40° Ø 62 mm

chrom | chrome | chromé

R09CH

gold | gold | doré

R09GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

R09PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

R09NG

110

4.33˝

6

Ø 72

Ø 2.83˝

J6 asym Ø 62 mm

aluminium | aluminium | aluminium

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

R11

141


chiaro Strahler auf turn | chiaro spots on turn | spots chiaro sur turn

Regenwaldhaus Tiergarten Schönbrunn | Rainforest house at Schönbrunn Zoo |

Maison de la forêt tropique, jardin zoologique Schönbrunn, Wien (A)

142


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions

12 V

bob

bee


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé

974711A


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé

973111A

gold | gold | doré

974722A

gold | gold | doré

973122A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

974738A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

973138A

250 mm

chrom | chrome | chromé

974811A

250 mm

chrom | chrome | chromé

973211A

gold | gold | doré

974822A

gold | gold | doré

973222A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

974838A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

973238A

400 mm

chrom | chrome | chromé

974911A

400 mm

chrom | chrome | chromé

973311A

gold | gold | doré

974922A

gold | gold | doré

973322A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

974938A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

973338A

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

Ø 55

Ø 2.16˝

Ø 51

Ø 2.01˝

143


13,5

0.53˝

2007/

08

diva


Gläser | glasses | verres

a b c

Ø 114 mm/h 50 mm

a. blaumatt | blue-frosted | bleu dépoli G01B

b. opalmatt | opal-frosted | opaline G01O

c. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G01H

a b c


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

Bitte beachten | Please note | Important

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)

970611A

970622A

970638A

970655A

Ø 90 mm/h 40 mm

a. blaumatt | blue-frosted | bleu dépoli G03B

b. opalmatt | opal-frosted | opaline G03O

c. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G03H

a b c

Ø 58 mm/h 62 mm

a. blaumatt | blue-frosted | bleu dépoli G05B

b. opalmatt | opal-frosted | opaline G05O

c. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G05H

Ø 60 mm/h 75 mm

grau | grey | gris

G05G

Ø 60 mm/h 75 mm

weiß | white | blanc

G05W

62,5

2.46˝

98

3.86˝

144


75

2.96˝

Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions

12 V

liz

antaris


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

975111A

975122A

975138A

975155A


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

974111A

974122A

974138A

974155A


liz Family

Deckenleuchte

Ceiling lights

Plafonniers ( p.245)

kliks Hängeleuchte

Pendant lights

Supension ( p.229)


kliks Strahler

Spots

Spots ( p.214)

Bitte beachten | Please note | Important

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)

a

Gläser | Glasses | Verres

b

a. opalmatt | opal-frosted | opaline G21M

b. klar | clear | transparent G22K

Bitte beachten | Please note | Important

Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!

Item also available for kliks plug-in system!

Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!

( p.208)

98

3.86˝

98

3.86˝

62,5

2.46˝

Ø 60

Ø 2.36˝

80

3.15˝

145


2007/

08

jaris


a

1 b

2

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

a. Swarovski GK01

b. prisma GK02

a b c

d (1)

d (2)

e

Gläser | Glasses | Verres Ø 128 mm/h 100 mm

a. schwarz | black | noir G25S

b. weiß | white | blanc G25O

c. honig | honey | miel G25H

d. grau | grey | gris G25G

d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

chrom | chrome | chromé

974311A-Z

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

gold | gold | doré

974322A-Z

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

974338A-Z

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

974355A-Z

142

5.59˝

900 - 1800

3.54˝ - 7.08˝

Ø 128

Ø 5.04˝

146


juno Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

147


2007/

08

kliks Stecksystemleuchten

Alle Leuchten des neuen Stecksystems

kliks können mittels entsprechendem

Adapter auf turn montiert werden!

Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel

kliks Stecksystem ( p.208).

All lights of the kliks plug-in system

range can be mounted on turn using the

appropriate adapter!

For detailed information please see the

chapter on kliks ( p.208).

Tous les luminaires du système enfichable

kliks sont disponibles avec le système

onstage par un adaptateur approprié !

Vous trouverez les détails dans le chapitre

kliks à partir de la page ( p.208).

Adapter | Adapter | Adaptateur

turn



Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions

chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G

diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz

up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip

cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O

stellaluce G12O

148


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn

Strahler & Hängeleuchten

Spots & pendant lights

Spots & suspensions

12 V

stellaluce R14CH/

GO/PC

ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H

mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O



ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma

juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H

callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/

H/G/K

merkur G01B/O/H

merkur G02B/O/H

merkur G05B/O/H

merkur G05G/W

liz G31C liz G32C liz G33C

mutuba SH01

mutuba SH02

mutuba SH03

akemi SH04

akemi SH05

149


2007/

08

Schienen

Tracks | Rails

1000 mm

aluminium | aluminium | aluminium 9750031

2000 mm

aluminium | aluminium | aluminium 9750032

4000 mm / not available in the USA

aluminium | aluminium | aluminium 9750034

950 mm

chrom | chrome | chromé 9750131

gold | gold | doré 9750231

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9750331

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9750531

1950 mm

chrom | chrome | chromé 9750132

gold | gold | doré 9750232

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9750332

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9750532

21

0.83˝

5,5

0.22˝

Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen z.Bsp. 9750032G und Biegeradius angeben!

To order curved track please add G to the item number e.g. 9750032G and specify bending radius!

Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 9750032G. Indiquez le rayon de courbure désiré!

Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA

Empfohlener Abstand zwischen Abhängungen | Recommended distance between suspensions | Distance recommandée entre les suspensions 800 mm

Abhängung A

Suspension A | Suspension A

63 mm

chrom | chrome | chromé

9710163A

ø 15

ø 0.59˝

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710263A

9710363A

9710663A

63

2.48˝

85,5

3.37˝

200 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

9710132A

9710232A

ø 14

ø 0.55"

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710332A

9710632A

ø 35

ø 1.38˝

400 mm

chrom | chrome | chromé

9710134A

gold | gold | doré

9710234A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710334A

9710634A

200/400

7.87˝/15.75˝

224/424

8.82˝/16.70˝

ø 14

ø 0.55"

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |

Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

150


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

12 V

Abhängung B

Suspension B | Suspension B

70 mm

chrom | chrome | chromé

9710135B

ø 15

ø 0.59˝

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

9710235B

9710335B

70

2.76˝

83

3.27˝

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710635B

ø 20

ø 0.79˝

200 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710132B

9710232B

9710332B

9710632B

ø 35

ø 1.38˝

200

7.87˝

215

8.46˝

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |

Longueur spécifique sur demande

20

0.79˝

Kürzbar|Shortenable|Coupe possible

Seilabhängung A

Cable suspension A | Suspension par câble A

2000 mm

chrom | chrome | chromé

9710311A

ø 16

ø 0.63˝

gold | gold | doré

9710321A

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710333A

9710353A

2000

78.74˝

Inkl. Schnellspanner | Rapid tensioner included | Tendeur inclus

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

ø 14

ø 0.55˝

Gelenksabhängung

Pivot suspension | Suspension articulée

400 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

9710131A

9710231A

ø 35

ø 1.38˝

1.77˝

45

0

- 90°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

9710331A

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

9710631A

450

17.72˝

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

ø 14

ø 0.55˝

151


2007/

08

Flex-Kreuzverbinder

Flex cross connector | Raccord en croix orientable

chrom | chrome | chromé 971110

gold | gold | doré 971120

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971130

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971150

ø 30

ø 1.30˝

Montagehinweis: Zwei unterschiedliche Höhenniveaus der

Schiene erforderlich!

Installation note: two different height levels of tracks required!

Instruction de montage: nécessite deux niveaux de suspension !

0-180°

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Kreuzverbinder

Cross connector | Raccord en croix

chrom | chrome | chromé 971210

gold | gold | doré 971220

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971230

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971250

ø 40

ø 1.75˝

90°

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Winkelverbinder

Angle connector | Raccord en angle

225°

chrom | chrome | chromé 971411

gold | gold | doré 971421

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971431

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971451

45°

315°

135°

165°

195°

240°

60°

Nur angegebene Winkel möglich | Only indicated angles

possible | Seuls les angles indiqués sont possibles

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

120°

300°

Eck- und T-Verbinder

Corner and T-connector | Raccord d'angle et en `T´

chrom | chrome | chromé 971410

gold | gold | doré 971420

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971430

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971450

42

1.65˝

42

1.65˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

152


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

12 V

Linienverbinder

Line connector | Raccord en ligne

chrom | chrome | chromé 971510

gold | gold | doré 971520

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971530

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971550

60

2.36˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Isolier-Verbinder

Insulation connector | Raccord isolé

transparent | transparent | transparent 971630

60

2.36˝

Elektrisch nicht leitend | Non Conductive | Non Conducteur

Endstück

End cap | Embout

transparent | transparent | transparent 971730

27

1.06˝

Einspeisung

Power feed | Alimentation

chrom | chrome | chromé 971310

gold | gold | doré 971320

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971330

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971350

ø 40

ø 1.57˝

1000 mm Kabel inkl. | 1000 mm of cable included | 1000 mm de câble inclus

153


2007/

08

Stangeneinspeisung Einbau

Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée

chrom | chrome | chromé 971812

gold | gold | doré 971822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971832

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971852

ø 75

ø 2.95˝

424

16.70˝

ø 40

ø 1.57˝

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

45

Stangeneinspeisung Aufbau

Power feed bar for surface mount | Alimentation en apparent

chrom | chrome | chromé 971811

gold | gold | doré 971821

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971831

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971851

21

0.83˝

ø 74

ø 2.91˝

424

16.70˝

ø 40

ø 1.57˝

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Transformator Direkteinspeisung

Direct feed transformer | Transformateur alimentation directe

100 – 150VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

140 – 210VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

137150CH-TDE

137150GO-TDE

137150PC-TDE

137150NG-TDE

137200CH-TDE

137200GO-TDE

137200PC-TDE

137200NG-TDE

92

3.62˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)

9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50˝

85,5

3.37˝

200 – 300VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

137300CH-TDE

137300GO-TDE

137300PC-TDE

137300NG-TDE

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting

dimmer | Graduation à coupure en début de phase

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension

appropriée 63 mm ( p.150)

154


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

12 V

Transformator Stangeneinspeisung

Power feed bar transformer | Transformateur alimentation par tiges

100 – 150VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

137150CH-TSE

137150GO-TSE

137150PC-TSE

137150NG-TSE

92

3.62˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)

9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50˝

140 – 210VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

137200CH-TSE

137200GO-TSE

137200PC-TSE

137200NG-TSE

424

16.69˝

200 – 300VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé

137300CH-TSE

137300GO-TSE

137300PC-TSE

137300NG-TSE

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Graduation

à coupure en début de phase

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension appropriée

400 mm ( p.150)

Transformator Set Easy DC one4all

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH

gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster

50/60Hz; Umgebungstemperatur -20 ° C bis +35 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme

sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator

Easy DC one4all und Gehäuse.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button

50/60Hz; ambient temperature -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against

overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;

very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer

and housing.

Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple

50/60 Hz ; température ambiante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;

protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier

de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation.

Set composé de transformateur de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.

155


2007/

08

Transformator Set 300 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

Transformator Set 210/150VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.

156


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Système de rails TBT

turn Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

12 V

Transformator Set 105 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH

gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH

gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer

50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer

50/60 Hz ; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against

overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.

Graduation: Coupure en début et en fin de phase

50/60 Hz ; température de 20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection

contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de

connexion secondaires.

Biegemaschine

Bending maschine | Cintreuse

schwarz | black | noir

SB0303

157


158


Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.160

Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.168

2007/

08

look

Strahlende

Zurückhaltung.

Die Konzeption von look wurde darauf ausgerichtet, ein

anmutig dezentes System für effektvolle Lichtlösungen zu

entwickeln. In Kombination mit ausgeklügelten Verbindungsund

Montageelementen ergeben sich fast unbegrenzte Möglichkeiten

individueller Lichtgestaltung an Wand und Decke.

Aufgrund der geringen Abmessungen lassen sich mit diesem

System raffinierte Lichtakzente setzen – egal ob zu Hause, im Büro

oder im Restaurant. Zudem ist look die perfekte Lösung für eine

akzentuierte Produktausleuchtung in Schaufenstern oder Vitrinen.

Schienensystem aus miteinander verbundenen, isolierten

Aluminiumprofilen; maximale Leistung: 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt:

2 × 30 mm2; Faustregel für maximale Systemlänge:

15 Meter bei Endeinspeisung; 30 Meter bei Mitteneinspeisung;

Oberflächen: chrom, perlchrom, gold (24 ct); 3 fixe Schienenlängen,

kürzbar; werkseitig biegbar; kleinstmöglicher Radius: 400 mm.

Bitte beachten:

Alle Leuchten des neuen

Stecksystems kliks können

mittels entsprechendem Adapter

auf look montiert werden!

Important:

All lights of the kliks plug-in

system range can be mounted on

look using the matching adapter!

Important:

Tous les luminaires du nouveau

système enfichable kliks sont

disponibles avec le système

de rail look par un adaptateur

approprié !

The concept of developing was based on the challenge of creating a full scale

monorail system with a subdued presence. As a result, look is not only a full scale

monorail system, but is also the optimum choice for display applications. Due to

its petite dimensions, the look system becomes a natural element in any interior

space, thus complementing its surroundings with grace and elegance. The selection

of design lights, glasses and lamp shades offer unparalleled flexibility and the option

of accommodating lenses and filters, while a variety of accessories allow for almost

limitless track layout designs, rendering look one of the most versatile, commercial

grade systems on the market. As such perfectly suited also for display cabinets and

display windows.

Rail made of insulated interlinked aluminium profiles; maximum output: 300 VA per

transformer conductive rail cross-section: 2 × 30 mm2; as a rule of thumb: maximum

length of circuit when using an end feed is 15 metres or 30 metres when using a

central power middle feed, finishes: chrome, pearl chrome, gold (24 ct), 3 standard

rail lengths, field cuttable, can be bent by factory, minimum radius: 400 mm.

Le système ‘look’ a été développé pour apporter des solutions d’éclairage dictées par

une esthétique empreinte de finesse et d’élégance. Pour la réalisation quasi illimitée

de configurations de montages muraux ou sous plafond, vous ferez appel à la combinaison

de raccords et autres accessoires conçus pour vous faciliter l’assemblage. En

raison des dimensions réduites de ce système d’éclairage, vous obtiendrez un aspect

qui mettra en avant les effets de lumière recherchés. Son usage est universel : habitation,

tertiaire, etc. Avec ‘look’ vous détenez la solution idéale pour valoriser par

l’éclairage des objets en vitrine ou pour des expositions. La grande stabilité propre à

ce système et la commodité de son montage constituent ses avantages majeurs.

Système de rails TBT constitué par 2 profils en aluminium ; puissance maximale admissible

: 300 VA par transformateur ; section du rail : 2 x 30 mm 2 ; longueur maximale

d’utilisation : 15 m pour une alimentation en bout ; 30 m pour une alimentation centrale

(15 m de part et d’autre) ; finitions : chromé, chromé mat, doré (or 24 carats) ; 3

longueurs différentes de rails pouvant être ajustées ; cintrage possible en usine ; rayon

minimal : 400 mm.

159


ø 51

ø 2.01˝

2007/

08

touch

touch down


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

940111R


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

941811R

gold | gold | doré

940122R

gold | gold | doré

941822R

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

940138R

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

941838R

17

17

0.67˝

0.67˝

38

1.50˝

38

1.50˝

42

1.65˝

ø 51

ø 2.01˝

160


55

2.17˝

Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

touch GZ4

nano


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

943111R

943122R

943138R


Strahler | Spot | Spot

warmweiß | warm white | blanc chaud

chrom | chrome | chromé 944911

gold | gold | doré 944922

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944938


Bei ausschließlicher Bestückung der look-Schiene mit LED-Strahlern

muß ein spezieller Transformator verwendet werden (auf Anfrage bei

uns erhältlich), um zu vermeiden, dass die Mindestlast des Trafos unterschritten

wird. Eine vorhandene look-Schiene mit Niedervolt-Strahlern

kann ohne den speziellen Trafo zusätzlich mit LED-Strahlern bestückt

werden.

If only LED spots are used on the look rail, please contact us for a special

transformer which is necessary to avoid the transformer load falling

below the minimum level. An existing look rail with low voltage spots

can be equipped with LED spots without using the special transformer.

Lorsque le rail look est équipé exclusivement de spots LED, il faut

utiliser un transformateur spécial (disponible chez nous sur demande)

pour éviter que la charge du transformateur soit inférieure à la charge

minimale. Un rail look existant avec des spots TBT peut être équipé en

plus de spots LED sans utilisation du transformateur spécial.

17

0.67˝

38

1.50˝

29

Ø 27,5

Ø 1.08˝

1.14˝

LED

161


2007/

08

bob

bee


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé 945111

gold | gold | doré 945122

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 945138


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé 944611

gold | gold | doré 944622

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944638

250 mm

chrom | chrome | chromé 945211

gold | gold | doré 945222

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 945238

250 mm

chrom | chrome | chromé 944711

gold | gold | doré 944722

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944738

400 mm

chrom | chrome | chromé 945311

gold | gold | doré 945322

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 945338

400 mm

chrom | chrome | chromé 944811

gold | gold | doré 944822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944838

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

Ø 55

Ø 2.16˝

Ø 51

Ø 2.01˝

162


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

moma

tate


Bilderleuchte | Display light | Applique tableau

chrom | chrome | chromé 947411

gold | gold | doré 947422

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947438


Bilderleuchte | Display lighting | Applique tableau

chrom | chrome | chromé 947411-N

gold | gold | doré 947422-N

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947438-N

Bilderleuchte gebogen | Display light bent| Applique tableau courbée

chrom | chrome | chromé 947511

gold | gold | doré 947522

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947538

Bilderleuchte gebogen | Display light bent| Applique tableau courbée

chrom | chrome | chromé 947511-N

gold | gold | doré 947522-N

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947538-N

370

14.56˝

400

15.75˝

370

14.56˝

400

15.75˝

163


2007/

08

jaris 1


a

1 b

2

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

a. Swarovski GK01

b. prisma GK02

a b c

d (1)

d (2)

e

Gläser | Glasses | Verres Ø 128 mm/h 100 mm

a. schwarz | black | noir G25S

b. weiß | white | blanc G25O

c. honig | honey | miel G25H

d. grau | grey | gris G25G

d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

chrom | chrome | chromé 943811

gold | gold | doré 943822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 943838

900 - 1800

142

5.59˝

3.54˝ - 7.08˝

Ø 128

Ø 5.04˝

164


chiaro & touch auf look System perlchrom | look system pearl chrome | Système look chromé mat

Geschenkslaub'n | Swarovski Store | Magasin de souvenirs Swarovski, Innsbruck (A)

165


2007/

08

kliks Stecksystemleuchten

Alle Leuchten des neuen Stecksystems

kliks können mittels entsprechendem

Adapter auf look montiert werden!

Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel

kliks Stecksystem ( p.208).

All lights of the kliks plug-in system

range can be mounted on look using the

appropriate adapter!

For detailed information please see the

chapter on kliks ( p.208).

Tous les luminaires du système enfichable

kliks sont disponibles avec le système

onstage par un adaptateur approprié !

Vous trouverez les détails dans le chapitre

kliks à partir de la page ( p.208).

Adapter | Adapter | Adaptateur

look



Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions

chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G

diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz

up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip

cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O

stellaluce G12O

166


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

stellaluce R14CH/

GO/PC

ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H

mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O



ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma

juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H

callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/

H/G/K

merkur G01B/O/H

merkur G02B/O/H

merkur G05B/O/H

merkur G05G/W

liz G31C liz G32C liz G33C

mutuba SH01

mutuba SH02

mutuba SH03

akemi SH04

akemi SH05

167


2007/

08

Schienen

Tracks | Rails

1000 mm

aluminium | aluminium | aluminium 9460001

2000 mm

aluminium | aluminium | aluminium 9460002

4000 mm / not available in the USA

aluminium | aluminium | aluminium 9460004

950 mm

chrom | chrome | chromé 9460101

gold | gold | doré 9460201

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9460301

1950 mm

chrom | chrome | chromé 9460102

gold | gold | doré 9460202

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9460302

7,42

0.29"

12,2

0.48"

Unsichtbare Einspeisung | Invisible power feed | L'alimentation invisible

Nur mit Schiene erhältlich. Bei Bestellung Artikelnummer mit E ergänzen (z.Bsp. 9460001E)!

Only available in combination with track. Add E to item number, e.g. 9460001E!

N'est exécutable qu'à la commande. Ajouter la lettre E à la référence du rail (par ex. 9460001E) !

Gebogene Schiene | Curved track | Rail cintré

Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen (z.Bsp. 9460001G) und Biegeradius angeben!

To order curved track please add G to item number (e.g. 9460001G) and specify bending radius!

Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 9460001G. Indiquez le rayon de courbure désiré!

31

1.22˝

Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA

Empfohlener Abstand zwischen den Abhängungen | Recommended distance between suspensions | Distance recomandée

entre les suspensions 800 mm

Stangenabhängung

Bar suspension | Suspension par tige

chrom | chrome | chromé 9440111

gold | gold | doré 9440122

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440138

ø 20

ø 0.79˝

300

11.81˝

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |

Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

30

1.18˝

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension par câble

chrom | chrome | chromé 9440311

gold | gold | doré 9440322

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440338

ø 20

ø 0.79˝

1600

63.00˝

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |

Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

30

1.18˝

168


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look Montagezubehör

Mounting Accessories

Accessoires de montage

12 V

Gelenkabhängung

Pivot suspension | Suspension articulée

chrom | chrome | chromé 9443811

gold | gold | doré 9443822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443838

41

1.61˝

0-90°

ø 20

ø 0.79˝

300

11.81˝

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |

Raccord de rail conducteur

30

1.18˝

Montageclip

Mounting clip | Clip de montage

15 mm

chrom | chrome | chromé 9440411

gold | gold | doré 9440422

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440438

ø 20

ø 0.79˝

19,6

0.77˝

Für liegende und stehende Schienemontage

Abstand M0ntagefläche - Schiene: 15 mm

For vertical or horizontal track installation 15 mm space

between mounting surface and track required.

Supports pour installations verticales ou horizontales.

Distance minimale à respecter : 15 mm

ø 12

ø 0.47˝

17,2

0.67˝

Inklusive Klebepunkt zur Befestigung an Glasflächen | Self adhesive

sticker for glass surface mount included | Fixation adhésive

pour surfaces de verre incluse

Distanzstück

Spacer | Entretoise

50 mm

chrom | chrome | chromé 9440511

gold | gold | doré 9440522

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440538

60 mm

chrom | chrome | chromé 9442211

gold | gold | doré 9442222

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9442238

80 mm

chrom | chrome | chromé 9441811

gold | gold | doré 9441822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441838

Wichtig: Montageclip mitbestellen!

Important: Please order mounting clip separately!

Important: Commander les clips de montage séparément !

50

1.97˝

60

2.36˝

80

3.15˝

71,6

2.82˝

81,6

3.21˝

101,6

4.00˝

69,2

2.72˝

79,2

3.12˝

99,2

3.91˝

169


2007/

08

Linienverbinder

Line connector | Raccord en ligne

chrom | chrome | chromé 9443411

gold | gold | doré 9443422

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443438

46

1.81˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Isolier-Verbinder

Insulation connector | Raccord isolé

transparent | transparent | transparent 9441530

40

1.57˝

Elektrisch nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur

Flex-Verbinder

Flex connector | Raccord flexible

chrom | chrome | chromé 9443111

gold | gold | doré 9443122

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443138

50°-310°

58,75

2.31˝

58,75

2.31˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

T-Verbinder

T-connector | Raccord en `T´

chrom | chrome | chromé 9443211

gold | gold | doré 9443222

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443238

56

2.20˝

110

4.33˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

170


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look Montagezubehör

Mounting Accessories

Accessoires de montage

12 V

Kreuzverbinder

Cross connector | Raccord en croix

chrom | chrome | chromé 9443311

gold | gold | doré 9443322

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443338

108

4.25˝

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

108

4.25˝

Wechselverbinder

Interface | Raccord orientable

chrom | chrome | chromé 9443711

gold | gold | doré 9443722

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443738

Schienenverbindung von stehend auf liegend, Winkel flexibel.

Horizontal-vertical interface, flexible angle.

Raccord de rail vertical-horizontal, angle flexible.

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

58,75

2.31˝

58,75

2.31˝

Endeinspeisung

Power feed | Alimentation en bout

chrom | chrome | chromé 9443511

gold | gold | doré 9443522

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443538

66,5

2.62˝

50,5

1.99˝

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included |

1000 mm de câble inclus

Mitteneinspeisung

Central power feed | Alimentation centrale

chrom | chrome | chromé 9441111

gold | gold | doré 9441122

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441138

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included |

1000 mm de câble inclus

30

1.18˝

171


2007/

08

Stangeneinspeisung Einbau

Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée

chrom | chrome | chromé 9441211

gold | gold | doré 9441222

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441238

ø 75

ø 2.95˝

Nicht als Abhängung verwendbar | No track suspension |

Ne pas utiliser en suspente

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |

Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

30

1.18˝

300

11.81˝

45

Stangeneinspeisung Aufbau

Power feed bar for surface mount | Alimentation en apparent

chrom | chrome | chromé 9441311

gold | gold | doré 9441322

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441338

ø 74

ø 2.91˝

300

11.81˝

Nicht als Abhängung verwendbar | No track suspension |

Ne pas utiliser en suspente

Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |

Raccord de rail conducteur

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

30

1.18˝

Bilderhalterung

Picture attachment | Support d‘objets

transparent | transparent | transparent 9443600

35,5

1.40˝

25

0.98˝

Nur in Kombination mit Montageclip möglich | Only in

combination with mounting clip | Seulement possible avec

l'utilisation de clip de montage 15 mm

Endstück

End cap | Embout

transparent | transparent | transparent 9441730

2

1 2

172


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look Montagezubehör

Mounting Accessories

Accessoires de montage

12 V

Transformator Direkteinspeisung

Direct power feed transformer | Transformateur alimentation directe

100 – 150 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

140 – 210 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137150CH-LDE

137150GO-LDE

137150PC-LDE

137200CH-LDE

137200GO-LDE

137200PC-LDE

92

3.62˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)

9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50˝

82

3.23˝

200 – 300 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137300CH-LDE

137300GO-LDE

137300PC-LDE

Passendes Distanzstück | Appropriate spacer | Entretoise

wappropriée 60 mm ( p.169)

Dimmbar über Phasenanschnittdimmer | Dimmable by phase control

dimmer | Réglable avec variateur à découpage de phase avant

Transformator Stangeneinspeisung

Transformer bar power feed | Transformateur alimentation par tiges

100 - 150 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

140 - 210 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137150CH-LSE

137150GO-LSE

137150PC-LSE

137200CH-LSE

137200GO-LSE

137200PC-LSE

92

3.62˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)

9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50˝

300

11.81˝

200 - 300 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137300CH-LSE

137300GO-LSE

137300PC-LSE

Passende Abhängung | Appropriate suspension |

Suspension appropriée 300 mm ( p.169)

Dimmbar über Phasenanschnittdimmer | Dimmable by phase control

dimmer | Réglable avec variateur à découpage de phase avant

173


2007/

08

Transformator Set Easy DC one4all

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH

gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster

50/60Hz; Umgebungstemperatur -20 ° C bis +35 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme

sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator

Easy DC one4all und Gehäuse.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button

50/60Hz; ambient temperature -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against

overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;

very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer

and housing.

Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple

50/60 Hz ; température ambiante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;

protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier

de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur

de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.

Transformator Set 300 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vide

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

174


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rail TBT

look Montagezubehör

Mounting Accessories

Accessoires de montage

12 V

Transformator Set 210/150VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.

Transformator Set 105 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH

gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH

gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer

50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer

50/60 Hz ; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating

and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.

Graduation: Coupure en début et en fin de phase

50/60 Hz ; température de 20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre

la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de connexion

secondaires.

175


176


Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.178

Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.184

2007/

08

onstage

Leuchtende Eleganz

auf zwei Schienen.

onstage bezaubert durch seine Eleganz und Anwendungsvielfalt.

Egal ob im privaten oder geschäftlichen Bereich, jeder Raum lässt

sich ins rechte Licht rücken. Die einzelnen Leuchten werden durch

Schraubadapter befestigt, wodurch eine perfekte Verbindung

an jedem beliebigen Punkt der Stromschiene garantiert wird. Die

in chrom, gold oder perlchrom veredelten Kupferrohre mit einem

Durchmesser von 6 mm verfügen über eine hohe Leitfähigkeit,

so dass fast ohne Spannungsabfall mühelos größere Strecken

überbrückt werden können. onstage ist wie alle Planlicht-Systeme

ausgesprochen montagefreundlich.

Schienensystem aus parallel geführten Kupferrohren; Spurbreite:

45 mm; maximale Leistung: 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt:

2 × 16 mm2; maximale Systemlänge: 10 Meter bei Eindeinspeisung;

20 Meter bei Mitteneinspeisung; Oberflächen: chrom, perlchrom,

gold (24 ct); 3 fixe Schienenlängen, kürzbar, biegbar ab Werk;

kleinstmöglicher Radius: 250 mm.

Bitte beachten:

Alle Leuchten des neuen Stecksystems

kliks können mittels entsprechendem

Adapter auf onstage

montiert werden.

Important:

All lights of the kliks plug-in

system range can be mounted

on onstage using the matching

adapter!

Important:

Tous les luminaires du nouveau

système enfichable kliks sont

disponibles avec le système de

rail onstage par un adaptateur

approprié !

The variety and versatility of the onstage system components allow for multidimensional

installations without compromising the continuity of the rail in any

configuration. The highly conductive rail sections are available in pre-bent radius,

or can be curved to specifications upon request. The individual fixture heads and

pendant lights, as well as the accessories, are precision crafted to the highest

standards. Connection of rail sections and fixture head adapters do not require tools

for installation.

Rails made of parallel guided copper tubes, tube spacing: 45 mm; maximum

output: 300 VA per transformer; conductor cross-section: 2 × 16 mm2; maximum system

length: 10 metres when using end power feed and 20 metres when using power

middle feed; available finishes: chrome, pearl chrome, gold-plated (24 carat);

3 standard rail lengths, field cuttable; can be bent to order by manufacturer;

minimum radius: 250 mm.

onstage vous convaincra par son élégance et ses multiples possibilités d’emploi. Que

ce soit en habitation ou en secteur tertiaire, chaque local sera éclairé de la meilleure

façon qui soit. Chaque luminaire est fixé avec un adaptateur à vis, ce qui permet une

connexion parfaite en tous points du rail. Les tiges en cuivre chromé, doré ou chromé

mat - teintes obtenues par électrolyse - sont d’un diamètre de 6 mm. Leur forte

conductivité permet des installations de grandes longueurs sans chutes de tension

notables. onstage est - à l’instar de tous les systèmes d’éclairage planlicht - facile à

monter.

Système de rails, composé de tiges parallèles en cuivre ; écartement des

rails 45 mm ; puissance maximale : 300 VA par transformateur ; section des tiges :

2 × 16 mm² ; longueur maximale : 10 m pour une alimentation en bout et 20 m pour

une alimentation centrale ; finitions chromé, chromé mat, doré (24ct) ; 3 longueurs de

rails fixes, ajustables en longueur, cintrages sur demande en usine ; rayon minimal :

250 mm.

177


2007/

08

aha

eric


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

891020CHN


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

891025CH

gold | gold | doré

891020GON

gold | gold | doré

891025GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

891020PCN

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

891025PC

79

3.11˝

79

3.11˝

ø 51

ø 2.01˝

ø 51

ø 2.01˝

178


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rails TBT

onstage

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

bee

bob


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé

898410CH


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé

898410CH-N

gold | gold | doré

898410GO

gold | gold | doré

898410GO-N

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

898410PC

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

898410PC-N

250 mm

chrom | chrome | chromé

898420CH

250 mm

chrom | chrome | chromé

898420CH-N

gold | gold | doré

898420GO

gold | gold | doré

898420GO-N

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

898420PC

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

898420PC-N

400 mm

chrom | chrome | chromé

898430CH

400 mm

chrom | chrome | chromé

898430CH-N

gold | gold | doré

898430GO

gold | gold | doré

898430GO-N

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

898430PC

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

898430PC-N

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

Ø 51

Ø 2.01˝

Ø 55

Ø 2.16˝

179


ceres Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

180


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rails TBT

onstage

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

jaris 1


Hängeleuchte | Pendant light | Suspension

chrom | chrome | chromé

891045CH-Z

gold | gold | doré

891045GO-Z

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

891045PC-Z


a

1 b

2

Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées

a. Swarovski GK01

b. prisma GK02

a b c

d (1)

d (2)

e

Gläser | Glasses | Verres Ø 128 mm/h 100 mm

a. schwarz | black | noir G25S

b. weiß | white | blanc G25O

c. honig | honey | miel G25H

d. grau | grey | gris G25G

d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint

d (2) eingeschaltet | switched on | allumé

e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K

Lichtverteilungskurven.

Light distribution graphs

Diagrammes polaires ( p.342)

142

5.59˝

900 - 1800

35.43˝ - 70.87˝

Ø 128

Ø 5.04˝

181


2007/

08

kliks Stecksystemleuchten

Alle Leuchten des neuen Stecksystems

kliks können mittels entsprechendem

Adapter auf onstage montiert werden!

Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel

kliks Stecksystem ( p.208).

All lights of the kliks plug-in system

range can be mounted on onstage using

the appropriate adapter!

For detailed information please see the

chapter on kliks ( p.208).

Toutes les luminaires du système enfichable

kliks sont disponibles avec le système

onstage par un adaptateur approprié !

Vous trouverez les détails dans le chapitre

kliks à partir de la page ( p.208).

Adapter | Adapter | Adaptateur

onstage



Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions

chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G

diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz

up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip

cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O

stellaluce G12O

182


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rails TBT

onstage

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

stellaluce R14CH/

GO/PC

ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H

mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O



ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma

juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H

callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/

H/G/K

merkur G01B/O/H

merkur G02B/O/H

merkur G05B/O/H

merkur G05G/W

liz G31C liz G32C liz G33C

mutuba SH01

mutuba SH02

mutuba SH03

akemi SH04

akemi SH05

183


2007/

08

Schienen

Tracks | Rails

500 mm (nicht biegbar | not bendable | non-cintrable)

chrom | chrome | chromé

892040CH

gold | gold | doré

892040GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

892040PC

ø 6

ø 0.24˝

1000 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

2000 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

892050CH

892050GO

892050PC

892060CH

892060GO

892060PC

45

1.77˝

Paarweise kürzbar | Shortenable in pairs | Coupe possible

par paires

Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen z.Bsp. 892040G und Biegeradius angeben!

To order curved track please add G to the item number e.g. 892040G and specify bending radius!

Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 892040G. Indiquez le rayon de courbure désiré !

Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA

Empfohlener Abstand zwischen den Abhängungen | Recommended distance between Suspensions | Distance recommandée

entre les suspensions 800 mm

Abhängung

Suspension | Suspension

40 mm

chrom | chrome | chromé

895004CH

ø 24

ø 0.94˝

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

895004GO

895004PC

40

1.57˝

93 mm

chrom | chrome | chromé

895009CH

gold | gold | doré

895009GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

895009PC

100 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

200 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

895010CH

895010GO

895010PC

895020CH

895020GO

ø 24

ø 0.94˝

93 (100/200/500)

3.66˝ (3.94/7.90/19.70˝)

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

895020PC

500 mm

chrom | chrome | chromé

895050CH

gold | gold | doré

895050GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

895050PC

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |

Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

184


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rails TBT

onstage Montagezubehör

Mounting accessoires

Accessoires de montage

12 V

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension par câble

1500 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

895060CH

895060GO

895060PC

ø 24

ø 0.94˝

1500

59.06˝

Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |

Longueur spécifique sur demande

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Gelenkabhängung

Pivot suspension | Suspension articulée

280 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

895080CH

895080GO

ø 15

ø 0.59˝

0

- 90°

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

895080PC

280

11.02˝

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Linienverbinder

Line connector | Raccord en ligne

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893060CH

893060GO

893060PC

7

0.28"

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Isolier-Verbinder

Insulation connector | Raccord isolé

Transparent | Transparent | Transparent 893080

1

0.04˝

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur

185


2007/

08

Flex-Verbinder

Flex connector | Raccord flexible

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893030CH

893030GO

893030PC

8

0.31"

8

0.31"

50°-310°

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

Winkelverbinder 90°

Corner connector 90° | Raccord d’angle 90°

horizontal | horizontal | horizontal

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893010CH

893010GO

893010PC

108

4.25˝

vertikal | vertical | vertical

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893015CH

893015GO

893015PC

90

3.54˝

108

4.25˝

7

0.28˝

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

90

3.54˝

7

0.28˝

Kreuzverbinder

Cross connector | Raccord en croix

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893050CH

893050GO

893050PC

100

3.94˝

7

0.28˝

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

T-Verbinder

T-Connector | Connecteur en `T´

horizontal

horizontal | horizontal | horizontal

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

vertikal | vertical | vertical

893040CH

893040GO

893040PC

85

3.35˝

7

0.28˝

7

0.28˝

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893070CH

893070GO

893070PC

34,5

1.36˝

vertikal

Paarweise | In pairs | Par paires

Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur

7

0.28˝

186


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rails TBT

onstage Montagezubehör

Mounting accessoires

Accessoires de montage

12 V

Endeinspeisung

Power feed | Alimentation en bout

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893110CH

893110GO

893110PC

16

0.63˝

Maximale Leistung | Maximum output | Puissance maximale

300 VA

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de

câble inclus

T-Einspeisung

T-cable power feed | Alimentation en `T´

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893120CH

893120GO

893120PC

55,9

2.20˝

Maximale Leistung | Maximum output | Puissance maximale

300 VA

Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de

câble inclus

Stangeneinspeisung Einbau

Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée

100 mm

chrom | chrome | chromé

897010CH

ø 75

ø 2.95˝

gold | gold | doré

897010GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

200 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

897010PC

897020CH

897020GO

897020PC

45

100 (200/500)

3.94˝ (7.87/19.7˝)

500 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

897050CH

897050GO

897050PC

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

Stangeneinspeisung Aufbau

Bar power feed surface mount | Alimentation en apparent

100 mm

chrom | chrome | chromé

896010CH

ø 74

ø 2.91˝

gold | gold | doré

896010GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

896010PC

21

0.83˝

200 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

500 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

896020CH

896020GO

896020PC

896050CH

896050GO

896050PC

100 (200/500)

3.94˝ (7.87/19.7˝)

Kürzbar | Shortenable | Coupe possible

187


2007/

08

Endstück

End cap | Embout

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

893100CH

893100GO

893100PC

6

0.24˝

ø 8

ø 0.31˝

Paarweise | In pairs | Par paires

Transformator Direkteinspeisung

Transformer direct feed | Transformateur alimentation directe

100 - 150 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

140 - 210 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137150CH-ODE

137150GO-ODE

137150PC-ODE

137200CH-ODE

137200GO-ODE

137200PC-ODE

92

3.62˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)

9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50˝

93

3.66˝

200 - 300 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137300CH-ODE

137300GO-ODE

137300PC-ODE

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension

appropriée 93 mm ( p.184)

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting

dimmer | Graduation à coupure en début de phase

Transformator Stangeneinspeisung

Transformer bar power feed | Transformateur alimentation par tiges

100 - 150 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

140 - 210 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137150CH-OSE

137150GO-OSE

137150PC-OSE

137200CH-OSE

137200GO-OSE

137200PC-OSE

92

3.62˝

234 (150,200VA)/284 (300VA)

9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)

63,4

2.50˝

200

7.87˝

200 - 300 VA

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

137300CH-OSE

137300GO-OSE

137300PC-OSE

Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting

dimmer | Graduation à coupure en début de phase

Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension

appropriée 200 mm ( p.184)

188


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage track system

Systéme de rails TBT

onstage Montagezubehör

Mounting accessoires

Accessoires de montage

12 V

Transformator Set Easy DC one4all

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH

gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster

50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20° C bis +35° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme

sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator

Easy DC one4all und Gehäuse.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button

50/60 Hz; ambient temperature -20° C bis +35° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against

overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;

very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer

and housing.

Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple

50/60 Hz ; température ambiante de -20° C à +35° C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;

protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier

de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur

de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.

Transformator Set 300 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

189


2007/

08

Transformator Set 210/150VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.

Transformator Set 105 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH

gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH

gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG

Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer

50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20° C bis + 45° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.

Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer

50/60 Hz ; ambient temperature -20° C to + 45° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against

overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.

Graduation: Coupure en début et en fin de phase

50/60 Hz ; température de 20° C à +45° C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection

contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de

connexion secondaires.

Biegemaschine

Bending maschine | Cintreuse

schwarz | black | noir

SB0303

190


191


192

192


Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.194

Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.202

2007/

08

onair

Lichter die am

Seil tanzen.

Basis für die Lichtgestaltung mit onair sind zwei spannungsführende

Kupferseile, die von Wand zu Wand oder an der Decke

in beliebiger Höhe gespannt werden können. Egal ob senkrecht,

waagrecht oder diagonal – unser Seilsystem ist allen Herausforderungen

gewachsen. Durch die Verwendung von Wand- und

Deckenumlenkern gelingt es, Lichtharmonie auch dort zu schaffen,

wo schwierige Raumsituationen vorherrschen. In Kombination mit

dekorativen und funktionellen Strahlern und Hängeleuchten wird

onair zu einem Lichtsystem, das ein breites Einsatzspektrum bietet.

Durch seine filigrane Anmutung trägt es zu einer angenehmen

Atmosphäre bei – ob im geschäftlichen Umfeld oder zu Hause.

Seilystem aus Kupferleitern verzinnt oder vermessingt; isoliert

oder nicht isoliert; bei Bedarf mit Kevlar verstärkt; maximale

Leistung: 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt: 4 oder 6 mm²; Faustregel

für maximale Systemlänge (6 mm² Stromkabel): 6 Meter bei

End- und 12 Meter bei Mitteneinspeisung; Oberflächen: chrom,

perlchrom, gold (24 ct); Spurbreite: 100 mm.

Bitte beachten:

Alle Leuchten des neuen Stecksystems

kliks können mittels

entsprechendem Adapter auf onair

montiert werden!

Important:

All lights of the kliks plug-in

system range can be mounted on

onair using the matching adapter!

Important:

Tous les luminaires du nouveau

système enfichable kliks sont

disponibles avec le système de

câble onair par un adaptateur

approprié !

Interior lighting design with onair is based on two live copper cables that can be run

from wall to wall or along the ceiling at any height. Whether it's vertical, horizontal

or diagonal, this cable system caters for all requirements. You can also use wall and

ceiling deflectors to create warm and inviting interiors, even in rooms where lighting

conditions are difficult. Combined with decorative and functional spotlights and

pendant lights, onair is a lighting system that offers a wide range of applications. With

its filigree statement it contributes to a pleasant atmosphere, whether used at home

or in business.

Cable system with tin-plated or brass-plated copper conductors, insulated or noninsulated,

with Kevlar reinforcement if required; max. output: 300 VA per transformer;

conductor cross-section: 4 or 6 mm²; guideline for maximum system length (6 mm²

power cable): 6 metres with end feed, 12 metres with middle feed; available surfaces:

chrome, pearl chrome, gold; track width 100 mm.

L’idée de base pour assurer l’agencement de la lumière avec la série onair repose

sur un système de câbles conducteurs, en cuivre, tendus parallèlement d’un mur à

l’autre ou au plafond et à la hauteur désirée. Que l’installation se fasse verticalement,

horizontalement ou en diagonale, ce système de câbles saura répondre à toutes

les attentes. Quelles que soient les difficultés présentées par la configuration des

locaux, l’harmonisation de l’éclairage restera possible, grâce notamment à différents

accessoires de renvoi et de déviation. De nombreuses solutions seront réalisables

en combinant ce système avec des spots et suspensions décoratifs ou fonctionnels.

Sa perception filigrane contribue à créer une atmosphère d’apesanteur dans tous les

locaux, en habitation comme en tertiaire.

Système composé de 2 câbles en cuivre, étamés ou laitonnés, isolés ou non, avec

ou sans âme Kevlar ; puissance maximale : 300 VA par transformateur ; section du fil

conducteur : 4 ou 6 mm² ; longueur maximale (avec câble de 6 mm²) : 6 m pour une

alimentation en bout, 12 m pour une alimentation centrale ; finitions : chromé, chromé

mat, doré ; écartement des câbles : 100 mm.

193


2007/

08

bob

bee


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé 858711

gold | gold | doré 858722

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 858738


Strahler | Spot | Spot

120 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

850111N

850122N

850138N

250 mm

chrom | chrome | chromé 858811

gold | gold | doré 858822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 858838

250 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

850211N

850222N

850238N

400 mm

chrom | chrome | chromé 858911

gold | gold | doré 858922

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 858938

400 mm

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

850311N

850322N

850338N

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

120/250/400

4.72˝/9.84˝/15.75˝

Ø 55

Ø 2.16˝

Ø 51

Ø 2.01˝

194


Niedervolt-Seilsystem

Low-voltage cable system

Systéme des câbles TBT

onair

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

lilo

lola


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé

gold | gold | doré

perlchrom | pearl chrome | chromé mat

850411N

850422N

850438N


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 859011

gold | gold | doré 859022

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 859038

150

5.91˝

150

5.91˝

67

2.64˝

ø 51

ø 2.00˝

Ø 55

Ø 2.16˝

195


2007/

08

micro

ecco


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 856311

Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 856411

35

1.40˝

67

2.64˝

41

1.61˝

196


Niedervolt-Seilsystem

Low-voltage cable system

Systéme des câbles TBT

onair

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

cristallo

cubo


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 855411

gold | gold | doré 855422

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 855438


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 855811

gold | gold | doré 855822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 855838

127

5.00˝

150

5.91˝

120

4.72˝

108,5

4.27˝

90

3.54˝

120

4.72˝

197


2007/

08

paio

noah


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 851311

gold | gold | doré 851322

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 851338


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 855711

gold | gold | doré 855722

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 855738


a

b

Gläser | Glasses | Verres

a. blau | blue | bleu G11B

b. weiß | white | blanc G11O

235

9.25˝

150

5.91˝

67

2.64˝

90

3.54˝

ø 51

ø 2.00˝

198


Niedervolt-Seilsystem

Low-voltage cable system

Systéme des câbles TBT

onair

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

lucciola sky

lucciola


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 852211

gold | gold | doré 852222

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 852238


Strahler | Spot | Spot

chrom | chrome | chromé 850811

gold | gold | doré 850822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 850838

80

3.15˝

80

3.15˝

127

5.00˝

199


2007/

08

kliks Stecksystemleuchten

Alle Leuchten des neuen Stecksystems

kliks können mittels entsprechendem

Adapter auf onair montiert werden!

Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel

kliks Stecksystem ( p.208).

All lights of the kliks plug-in system

range can be mounted on onair using the

appropriate adapter!

For detailed information please see the

chapter on kliks ( p.208).

Tous les luminaires du système enfichable

kliks sont disponibles avec le système

onstage par un adaptateur approprié !

Vous trouverez les détails dans le chapitre

kliks à partir de la page ( p.208).

Adapter | Adapter | Adaptateur

onair



Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions

chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G

diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz

up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip

cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O

stellaluce G12O

200


Niedervolt-Seilsystem

Low-voltage cable system

Systéme des câbles TBT

onair

Strahler & Hängeleuchten

Spots & Pendant lights

Spots & Suspensions

12 V

stellaluce R14CH/

GO/PC

ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H

mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O



ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma

juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H

callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/

H/G/K

merkur G01B/O/H

merkur G02B/O/H

merkur G05B/O/H

merkur G05G/W

liz G31C liz G32C liz G33C

mutuba SH01

mutuba SH02

mutuba SH03

akemi SH04

akemi SH05

201


2007/

08

Kupferleiter

Copper conductor| Câbles en cuivre

Ab 6 m Spannlänge sollte der Kupferleiter mit

eingearbeitetem Kevlarfaden verwendet werden.

We recommend using Kevlar cable for lengths

over 6m.

Pour des longueurs supérieures à 6m, nous

préconisons le câble à âme Kevlar.

4 mm²

Nur für Systeme | Only for systems | Seulement pour systems < 4 m / < 210 VA

verzinnt | tin-plated | étamé 581000

verzinnt isoliert | tin-plated, insulated | étamé, isolé 581005

verzinnt, mit Kevlar | tin-plated, with Kevlar | étamé au Kevlar 581009

verzinnt, mit Kevlar, isoliert | tin-plated, insulated, with Kevlar | étamé au Kevlar, isolé 581010

vermessingt | brass-plated | laitonné 581020

vermessingt, isoliert | brass-plated, insulated | laitonné, isolé 581007

vermessingt, mit Kevlar | brass-plated, with Kevlar | laitonné au Kevlar 581003

6 mm²

Nur für Systeme | Only for systems | Seulement pour systems < 12 m / < 300 VA

verzinnt | tin-plated | étamé 581001

verzinnt, isoliert | tin-plated, insulated | étamé, isolé 581006

verzinnt, mit Kevlar | tin-plated, with kevlar | étamé au Kevlar 581002

verzinnt, mit Kevlar, isoliert | tin-plated, insulated, with kevlar | étamé au Kevlar, isolé 581012

vermessingt, mit Kevlar | brass-plated, with kevlar | laitonné au Kevlar 581004

vermessingt, mit Kevlar isoliert | brass-plated, insulated, with Kevlar | laitonné au Kevlar, isolé 581011

Einspeiskabel | Power feeding cable | Câble d’alimentation

2 × 4 mm²

verzinnt, isoliert | tin-plated , insulated | étamé, isolé 581008

vermessingt isoliert | brass-plated, insulated | laitonné, isolé 581019

Vario Spannset

Tensioner kit | Set au tendeurs

chrom | chrome | chromé 854011

gold | gold | doré 854022

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854038

Bestehend aus: 2 Vario Wandbefestigungen, 2 Kabelspanner,

2 Einspeisbolzen, 1000 mm Anschlußleitung 2 × 4 mm²;

Montagezubehör.

Comprising: 2 wall mounts, 2 cable tensioners, 2 power feed

pins; 1000 mm insulated cable 2 × 4 mm²; mounting accessories.

Comprenant: 2 fixations murales, 2 tendeurs, 2 connecteurs

d’alimentation, 1000 mm de câble d’alimentation 2 × 4 mm²;

accessoires de montage.

ø 34

ø 1.34˝

50 - 100

1.97˝ - 3.94˝

50

1.97˝

Mini Spannset

Mini tensioner kit | Set au tendeurs mini

chrom | chrome | chromé 853811

gold | gold | doré 853822

Bestehend aus: 2 Kabelspannern, 4 Wandbefestigungen,

6 Seilklemmen, 4 isolierte Seilkauschen, 1000 mm Anschlußleitung

2 × 4 mm²; Montagezubehör.

Comprising: 2 cable tensioners, 4 wall mounts, 6 cable

clips, 4 insulation thimbles, 1000 mm insulated cable 2 × 4 mm²;

mounting accessories.

Comprenant: 2 tendeurs, 4 fixations murales, 6 bornes de

fixation, 4 cosse à cordage isolée, 1000 mm de câble

d’alimentation 2 × 4 mm² ; accessoires d'installation.

190 - 220

7.48˝ - 8.66˝

202


127

5.00˝

Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage cable system

Systéme des câbles TBT

onair Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

12 V

Einspeisung

Power feed | Alimentation

chrom | chrome | chromé 854211

gold | gold | doré 854222

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854238

25

0.98˝

Bestehend aus: 2 Einspeisbolzen; 12 V max. 25 A;

max. Anschlußquerschnitt 6 mm² (ohne Kabel).

Consisting of: 2 power feed pins; 12 V max. capacity 25A ;

max. terminal cross-section 6 mm² (without cable).

Comprenant: 2 connecteurs d’alimentation 12V max. 25A

- Section max. de raccordement 6 mm² (sans câble).

Seilabhängung

Cable suspension | Suspension par câble

1500 mm

chrom | chrome | chromé 854411

gold | gold | doré 854422

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854438

1500

59.06˝

Zum Gewichtsausgleich am System onair; vor Ort kürzbar.

To support cable run, field cuttable.

Suspente intermédiaire du câble, coupe possible sur place.

Abstandhalter

Spacer | Entretoise

50 mm

chrom | chrome | chromé 8534511

gold | gold | doré 8534522

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8534538

2.20˝ (4.17˝, 7.32˝)

56 (106, 186)

100 mm

chrom | chrome | chromé 8535011

gold | gold | doré 8535022

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8535038

180 mm

chrom | chrome | chromé 8536811

gold | gold | doré 8536822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8536838

ø 20

ø 0.79˝

Einzeln. Nicht isoliert. Kann mit den mitgelieferten PVC-Tüllen

in eine isolierte Ausführung umgewandelt werden.

Supplied individually. Non insulated. Equipped with optional

PVC sleeve to insulate contact cable if required.

A l'unite. Non isolé. La transformation en renvoi d’angle isolé

se fait par le montage de la douille en PVC livrée de série.

203


114

4.49˝

2007/

08

Wand- & Deckenumlenker

Deflector elements | Renvoi d’angle

50 mm

chrom | chrome | chromé 8530511

gold | gold | doré 8530522

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8530538

100 mm

chrom | chrome | chromé 8531011

gold | gold | doré 8531022

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8531038

180 mm

chrom | chrome | chromé 8531811

gold | gold | doré 8531822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8531838

280 mm

chrom | chrome | chromé 8532811

gold | gold | doré 8532822

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8532838

56 (106, 186, 286)

2.20˝ (4.17˝, 7.32˝, 11.26˝)

ø 60

ø 2.36˝

Einzeln. Nicht isoliert. Kann mit den mitgelieferten PVC-Tüllen

in eine isolierte Ausführung umgewandelt werden.

Supplied individually. Insulated. Equipped with optional PVC

sleeve to insulate contact cable if required.

A l'unite. Isolé. La transformation en renvoi d’angle isolé se fait

par le montage de la douille en PVC livrée de série.

Rollenumlenker

Pulley deflector | Renvoi d’angle à poulie

100 mm

chrom | chrome | chromé 8533011

gold | gold | doré 8533022

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8533038

ø 60

ø 2.36˝

Einzeln | Singly | À l'unité

Kreuzverbinder

Cross connector | Raccord en croix

Leitend | Conductive | Conducteur

chrom | chrome | chromé 854311

gold | gold | doré 854322

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854338

Nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur

chrom | chrome | chromé 854511

gold | gold | doré 854522

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854538

14

0.55˝

Einzeln; max. Seilquerschnitt | Singly; max. cross wire

section | A l'unité ; section max. du câble 6 mm²

204


Niedervolt-Schienensystem

Low-voltage cable system

Systéme des câbles TBT

onair Montagezubehör

Mounting accessories

Accessoires de montage

12 V

Trennspannset

Separating elements | Pack tendeurs isolés

chrom | chrome | chromé 854111

gold | gold | doré 854122

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854138

130 - 190

5.12" - 7.48"

Bestehend aus: 2 isolierte Kabelspanner zur Trennung von

Stromkreisen; elektrisch nicht leitend.

Comprising: 2 insulated cable tensioners for electrical separation

of circuits; non-conductive.

Comprenant: 2 tendeurs de câbles isolés pour separation des

circuits ; non conducteur.

Transformator Set Easy DC one4all

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH

gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG

Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster

50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20° C bis +35° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-

und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme

sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator

Easy DC one4all und Gehäuse.

Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button

50/60 Hz; ambient temperature -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against

overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;

very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer

and housing.

Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple

50/60 Hz ; température ambiante de -20° C à +35° C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;

protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier

de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur

de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.

Transformator Set 300 VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG

Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée

chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH

gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG

Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.

Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.

Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.

205


2007/

08

Transformator Set 210/150VA

Transformer kit | Set de transformateur

Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.

Colour L × W × H (mm) Output Item no.

Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.

chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH

gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO

perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC

nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 1