pureband - Jeker Leuchten AG
pureband - Jeker Leuchten AG
pureband - Jeker Leuchten AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Piktogramme
Pictographs
Pictogrammes
Maximale Belastbarkeit
Maximum wattage of lamp
Puissance maximale
Betriebsspannung
Voltage rating
Tension de service
Maximale Leistung
Maximum power output
Puissance maximale
Vorgegebene Belastbarkeit
Wattage of lamp
Puissance nominal
Elektronischer Trafo inkl.
Electronic transformer incl.
Avec transformateur électronique
Elektronisches Vorschaltgerät inkl.
Electronic control gear incl.
Avec ballast électronique
Konventioneller Transformator inkl.
Conventional transformer incl.
Avec transformateur conventionel
Dimmer inkl.
Dimmer incl.
Gradateur inclus
Konst. Ausgangsleistung, -spannung
Constant power output
Tension de sortie régulée
Drehbar
Rotating
Orientable
Schwenkbar
Tiltable
Réglable
Höhenverstellbar
Adjustable in height
Réglable en hauteur
Kürzbar
Can be shortened
Coupe à la longueur
Deckenmontage
Mounting on ceiling
Montage au plafond
Decken- und Wandmontage
Mounting on ceiling and wall
Montage au plafond et mural
Wandmontage
Wall mounting
Montage en applique
Min. Abstand zur bestrahlten Fläche
Min. distance to illuminated surface
Distance par rapport à la surface éclairée
Möbeleinbau möglich
Furniture mounting possible
Integration dans mobilier possible
LVK
Ø Deckenausschnitt rund
Ø Round cut out
Ø Découpe ronde
Deckenausschnitt eckig
Square cut out
Découpe carée
Europäisches Prüfzeichen
ENEC homologation
Marque ENEC
CE-Zeichen
CE homologation
Marque-CE
Glühdrahttest 850°
Incandescent wire test 850°
Test au fil incandescent porté à 850°
Höhe
Height
Hauteur
Durchmesser
Diameter
Diamètre
Leuchte auf Koaxseil/Seil
Luminaire on coaxial rope, rope
Suspente à cable coaxial, cable
Leuchte auf Pende
Luminaire on rood
Suspente à tige
Schutzart IP20
Protection type IP20
Degré de protection IP20
Schutzklasse I
Protection class I
Classe de protection I
Schutzklasse II
Protection class II
Classe de protection II
Schutzklasse III
Protection class III
Classe de protection III
Lichtverteilungskurve
Light distribution graph
Diagramme polaire
Ausstrahlwinkel
Light angle
Angle d'eclairage
Glas, Reflektor oder Schirm inkl.
Glass, reflector or lampshade incl.
Verre, réflecteur ou abat-jour inclus
Glas, Reflektor oder Schirm exkl.
Glass, reflector or lampshade excl.
Verre, réflecteur ou abat-jour exclus
UV-Schutzglas
UV-protection glass
Verre à protection UV
G8,5
2G11
LED
Leuchtmittelsockel G4
Lamp socket G4
Culot G4
Leuchtmittelsockel G5
Lamp socket G5
Culot G5
Leuchtmittelsockel GU4
Lamp socket GU4
Culot GU4
Leuchtmittelsockel GU5,3
Lamp socket GU5,3
Culot GU5,3
Leuchtmittelsockel GY6,35
Lamp socket GY6,35
Culot GY6,35
Fassung E27
Base E27
Douille E27
Leuchtmittelsockel G53
Lamp socket G53
Culot G53
Leuchtmittelsockel G8,5
Lamp socket G8,5
Culot G8,5
Leuchtmittelsockel G12
Lamp socket G12
Culot G12
Leuchtmittelsockel B15d
Lamp socket B15d
Culot B15d
Leuchtmittelsockel R7s/74,9
Lamp socket R7s/74,9
Culot R7s/74,9
Leuchtmittelsockel PGJ5
Lamp socket PGJ5
Culot PGJ5
Leuchtmittelsockel 2G11
Lamp socket 2G11
Culot 2G11
Leuchtstoffröhre T16
Fluorescent tube T16
Tube fluorescent T16
Leuchtstoffröhre T16 rund
Fluorescent tube T16 round
Tube fluorescent T16 ronde
Sicherheitskonverter
Safety converter
Convertisseur de sécurité
LED inkl.
LED incl.
LED incl.
Inkl. Bügel und Klemme
Bracket and clip included
Fixation et bornier de connexion incluses
Sehr geehrte Kunden & Geschäftspartner,
liebe planlicht-Freunde,
mit Stolz präsentiere ich Ihnen heute
den neuen planlicht Katalog 2007/08.
Eine Leistungsschau der verbesserten und
erweiterten planlicht Produktpalette.
Unser Team von Designern und Entwicklern
hat intensiv daran gearbeitet, die
bewährten planlicht Systeme und Leuchtenserien
den neuen technischen und ökologischen
Erfordernissen anzupassen.
Zusammen mit unserem Handelswaren-
Katalog, der eine Übersicht über die von
planlicht vertriebenen Partner-Marken
bietet, haben sie die Möglichkeit fast jedes
Projekt, egal ob innen oder außen, vom
Keller bis zum Dach aus einer Hand lichttechnisch
dekorativ auszustatten. Sollten
dennoch Wünsche offen bleiben, dann
steht Ihnen unser Lichtberater Team jederzeit
gerne zur Verfügung.
Überzeugen Sie sich selbst!
Ihr Johann Findl
highlights
Licht am laufenden Band
Light band with sound performance
Système d’éclairage en ligne
1, 2, 3 ..... variables Licht
Instant light
Variations instantanées
Dear Customer, business
partner & friends of planlicht,
proudly I present the brand new planlicht
catalogue 2007/08. This catalogue
is a comprehensive overview of the
improved an extended planlicht inhouse
production line. In the past two years
our designers and technicians have
worked extensively to make the existing
planlicht lighting systems and lamps
even better in order to meet the latest
technical and ecological standards.
Together with our catalogue of trading
goods – a overview of our partner brands
- you have the possibility to outfit an
entire project from the cellar to the roof
out of one hand. And in case there are
still any further questions or requests
you can contact our customer support
team anytime. They are pleased to assist
you.
Look and see!
Yours Johann Findl.
Lichtmomente
Switch on the lights
La lumière est allumée
Chers clients, partenaires
d’affaires et amis de planlicht,
avec fierté je vous présente le nouveau
catalogue planlicht 2007/08, une
exposition de notre gamme de produits
améliorée et élargie. Nos designers et
techniciens ont fourni beaucoup d’efforts
pour optimiser les systèmes et lampes
planlicht et les adapter aux plus récents
standards techniques et écologiques.
En association avec notre catalogue sur
les marques distribuées par planlicht,
vous aurez dès maintenant la possibilité
de réaliser des projets entiers d‘éclairage
d‘une seule main, de la cave jusqu‘au
toit, que ce soit à l‘extérieur ou à l‘intérieur.
Et si vous avez d‘autres questions
ou demandes, notre service clientèle et
nos éclairagistes sont toujours à votre
disposition.
Essayez-le !
Votre dévoué Johann Findl.
12 208 236 3
Licht ist nicht nur Technik, Licht ist
nicht nur Physik. Licht ist ganz einfach dazu
da, Ihr Leben schöner und damit angenehmer
werden zu lassen — that’s light.
Wir stellen Ihnen eine Palette
an Licht werkzeugen in höchster
Qualität zur Verfügung, aus der
Sie wählen können, um Ihre
individuellen Vorstellungen
umzu setzen. Sozusagen Licht
für viele Lebenslagen. Und
dafür tun wir einiges:
Wir bleiben am Ball. Unser Ziel
ist es, Trends in eine planlichtspezifische
Formensprache
umzusetzen.
Wir sind Erbsenzähler. Wenn
es um Qualität geht. Qualität
von Produkten und Serviceleistungen.
Wir reden gern. Ein konstruktives
Gesprächsklima im Unternehmen,
mit unseren Kunden,
Lieferanten und Systempartnern
ist für uns der Schlüssel zur
Weiterentwicklung.
Wir denken nach. Darüber,
was Licht alles sein kann. Und
wir übersetzen unsere Überlegungen
in marktgerechte
Lichtlösungen.
Kontinuierliche Arbeit am
Qualitätsniveau, innovative
Serviceideen und Weiterbildung
der Mitarbeiter sind das
Fundament unserer Arbeit.
Light is not only technology.
Light is not only physics. Light is
there to make your life become more
pleasant. We say: that‘s light.
We offer you a range of premium quality
lighting tools to choose from so you
can realize your individual ideas. We
light up your lives, as it were. And we
put a lot of effort into it:
We stay on the ball.
Our goal is to implement trends in a
planlicht-specific statement.
We are bean-counters.
When it comes to quality. The quality of
products and service.
And we like to talk.
To us, a constructive atmosphere for
discussions at the company, with our
customers, suppliers and system partners
is the key to further development.
We think about everything light can be,
constantly and with great enthusiasm.
And we translate these thoughts into
market-oriented lighting solutions.
Relentless work on quality standards,
rigorous quality control, innovative
service ideas and continuous staff
training are the cornerstones in our
activities.
La lumière, ce n’est pas que de la
technologie. La lumière, ce n’est pas
que de la physique. Nous pensons:
that‘s light. Et nous suivons une philosophie
toute simple. La lumière sert
à rendre votre vie plus agréable.
Nous mettons une gamme d’appareils
d’éclairage de la plus haute qualité à
votre disposition et vous pouvez choisir
selon vos projets et goûts personnels. Et
pour pouvoir offrir des solutions lumière
adaptées à toutes les situations possibles,
nous faisons preuve d’imagination :
Nous suivons tous les développements
du marché. Notre but est de traduire les
tendances actuelles dans notre propre
langage de forme.
Nous coupons les cheveux en quatre.
Mais seulement quand il s’agit de la
qualité - la qualité des produits et des
prestations de service.
Et nous aimons parler.
Un climat de dialogue constructif au sein
de l’entreprise, avec nos clients, fournisseurs
et partenaires d’affaires est la clé
d’une progression saine pour nous.
Nous réfléchissons sans cesse et
avec un grand enthousiasme à ce que
la lumière puisse signifier. Et nous traduisons
nos idées en solutions lumière
compétitives.
Notre engagement constant envers la
qualité, des contrôles stricts de qualité,
des idées innovatrices de service et
la formation continue de nos employés
sont la base de notre travail.
Kooperationen
Cooperations
Collaborations
5
Mission statement
Mit kompetenter Beratung und besonderen Produkten
gestaltet planlicht als internationales Unternehmen mit einer
starken lokalen Verankerung individuelle und fortschrittliche
Beleuchtung. Kernkompetenzen liegen im dekorativen
Niedervoltbereich und im planungsintensiven Profilleuchtensektor.
Qualitäts- und Kundenorientierung sind unser oberstes
Prinzip, der Aufbau langfristiger Partnerschaften mit Kunden,
Geschäftspartnern und Mitarbeitern ist unser Weg.
As an international company with strong local roots,
planlicht designs individual and advanced lighting,
offering competent advice and special products. The
core competences lie in the decorative low-voltage
sector and the profile lighting sector requiring comprehensive
planning. Quality and customer orientation are
our leading principles and we pursue a path of lasting
partnerships with customers, business partners and
employees.
En offrant des produits originaux et un support clientèle
très compétent, planlicht développe – en tant qu‘entreprise
internationale et fortement ancrée dans le marché
régional - des appareils d‘éclairage innovateurs. Les
compétences principales sont les systèmes d‘éclairage
TBT décoratifs et les profilés d‘éclairage. La qualité
de produit, l‘orientation vers les clients et l‘établissement
de partenariats à long terme avec les clients, les
partenaires d‘affaires et les employés sont nos valeurs
partagées.
7
Qualität. Beratung. Service.
Erstklassige Qualität in allen Unternehmensbereichen ist für uns selbstverständlich.
Hochwertige Materialien, die Einhaltung der strengen Europäischen Sicherheitsnorm
ENEC, durchgängige Qualitätskontrollen, die ständige Aus- und Weiterbildung unserer Mitarbeiter
und Allianzen mit Partnern, die zu den Besten in ihrem Metier zählen, sind unsere
Werkzeuge zur Qualitätssicherung. Eine ausgeprägte Kundenorientierung ist Teil unserer
Unternehmensphilosophie und klare Grundregeln - die planlicht Servicestandards - sind
es, für die wir einstehen und auf deren Einhaltung Sie sich verlassen können:
Wir beraten.
Kundenservicecenter von 7 bis 18 Uhr (Freitag bis 15 Uhr) erreichbar. Anfragen, Bestellungen,
Reklamationen bearbeiten wir innerhalb eines Arbeitstages.
Wir informieren.
Auftragsbestätigung innerhalb eines Arbeitstages nach Auftragseingang.
Wir halten Termine.
Kurze Lieferzeiten durch optimierte In-Haus-Fertigung. Einhaltung des Wunsch-
Liefertermins.
Wir lieben Herausforderungen.
Kein Auftrag zu gross; kein Auftrag zu klein. Wir beantworten gerne Ihre Anfrage zu Sonder-
und Individualanfertigungen.
Wir lieben Qualität.
Nur geprüfte Komplettleuchten, die den strengen Qualitätsstandards entsprechend, verlassen
unsere Eigenfertigung.
Wir bauen vor.
Sie brauchen ein Ersatzteil? Kein Problem. 2-jährige Ersatzteilgarantie ab
Rechnungsdatum für Produkte der Eigenfertigung.
Quality. Advice. Service.
First-class quality is second nature in all divisions of our company. The
key to our quality assurance is: top quality materials, conformity with the
stringent European safety code ENEC, continuous quality control, ongoing
training and retraining of our employees and building up working relationships
with partners who are among the very best in their profession. A
distinctive customer-oriented focus is part of our corporate philosophy
as well as five clearly defined ground rules which symbolize the planlicht
standard of service. We stand behind these and you can rely upon them:
We answer questions.
Customer service center at your disposal from 7 a.m. to 6 p.m.
(Fridays until 3 p.m.). Requests, orders and any claims are answered
within one working day.
We inform.
Order confirmation within one working day of receipt of the order.
We meet deadlines.
Fast delivery due to optimised inhouse production. We keep deadlines as
agreed.
We meet challenges.
No job too big, no job too small. We are always pleased to discuss any
special
wishes and customised projects.
We stand for quality.
Only thoroughly tested complete lights leave the planlicht manufacturing
facility.
We look ahead.
Spare parts needed? No problem. Spare parts for our inhouse production
are available for two years from the time of purchase.
Qualité. Conseil. Service.
La recherche de la qualité dans tous les domaines de l’entreprise est pour
nous un but constant. Celle-ci est garantie par l’utilisation de matériaux
nobles, le respect des strictes normes de sécurité européennes ENEC, les
contrôles de qualité constants, la qualification et la formation permanente
de nos collaborateurs et les accords avec des partenaires comptant parmi
les meilleurs de leur branche. La philosophie de notre entreprise repose
sur une solide orientation client et sur des règles fondamentales, soit les
standard de services de planlicht, dont nous sommes garants et sur le
respect desquelles vous pouvez compter :
Nous vous conseillons.
Notre service clientèle est joignable de 7 h 00 à 18 h 00 (vendredi jusqu’à
15 h 00). Dans le cas d’une demande, d’une commande ou d’une réclamation,
nous nous engageons à réagir dans un délai d’un jour ouvrable.
Nous vous informons.
Dans un délai d‘un jour ouvrable après réception de la commande, vous
recevez votre confirmation.
Nous respectons les délais.
Grâce à la production interne, les délais de livraison sont très courts et
nous pouvons satisfaire aux délais souhaités.
Nous aimons les défis.
Aucune demande n’est trop grosse, aucune demande n’est trop petite.
Contactez-nous pour des demandes d’exécutions spécifiques.
Nous aimons la qualité.
Nos luminaires partent de notre usine qu’à condition d’avoir subi avec
succès les stricts contrôles de qualité.
Nous tenons compte de toutes les éventualités.
Vous avez besoin d’une pièce de rechange ? Pas de problème. Pour les
produits fabriqués par planlicht, nous vous garantissons la fourniture des
pièces de rechange durant deux années consécutives à votre date d‘achat.
9
| Inhaltsübersicht
Table of contents
Table des matières
230 V 12 V
Hochvolt-Technik
High-voltage technology
Technologie d’éclairage BT
Niedervolt-Technik
Low-voltage technology
Technologie à très basse tension
meridia _ p.13
pure _ p.21
turn _ p.137
look _ p.159
Bandlösungen für Wand und Decke:
endlose Gestaltungsmöglichkeiten.
Das Profilleuchten-System:
Einfach. Intelligent. Ökonomisch.
Das Niedervolt-Schienensystem:
Beweglichkeit in jede Richtung.
Das Niedervolt-Monoschienensystem:
strahlende Zurückhaltung.
Light-bands for wall and ceiling:
endless creativity.
Profile lighting system:
Simple. Intelligent. Economical.
The low-voltage track system:
versatility in all directions.
The low-voltage monorail system:
beaming reluctance.
Bandeaux lumineux pour murs et plafond:
créativité infinie.
Système d'éclairage profilé:
Simple. Intelligent. Économique.
Le système de rails TBT:
orientable dans toutes les directions.
Le système de rails TBT:
discrétion rayonnante.
domino _ p.109
track _ p.121
onstage _ p.177
onair _ p.193
Das Flachleuchten-Programm:
reduzierte Formen für angenehmes Licht.
Das 3-Phasen Stromschienensystem:
gezielt Akzente setzen.
Das Niedervolt-Schienensystem:
leuchtende Eleganz auf zwei Schienen.
Das Niedervolt-Seilsystem:
Lichter die am Seil tanzen
The flat lighting programme:
reduced shapes for pleasant light.
The 3-phase power track system:
eye-catching lights.
The low-voltage rail system:
twice the elegance.
Low-voltage cable system:
lights that dance on the high wire.
Le programme des luminaires plats:
formes réduites pour une lumière agréable.
Le système à rail 3 phases:
mise en relief par la lumière.
Le système de rails TBT:
l‘élégance sur deux rails.
Le système de câbles TBT:
danse des lumières sur fils tendus.
Information
Mit Erscheinen dieses Kataloges verlieren alle vorgehenden planlicht Kataloge ihre Gültigkeit.
Previous catalogues are no longer valid.
Avec la parution de ce catalogue, tous les précédents perdent leur validité.
10
singles
Einzelleuchten
Single lights
Luminaires individuels
Technik
Technology
Technologie
Wand- & Deckenleuchten
Wall & ceiling lights
Appliques & plafonniers _ p.237
Steh- & Tischleuchten
Floor & table lights
Lampadaires &
lampes de table _ p.265
Betriebsgeräte
Appliances
Appareillages_ p.307
Leuchtmittel
Lamps
Sources lumineuses _ p.321
Lichttechnik
Lighting technology
Technologie d‘éclairage_ p.335
Index
Index
Index _ p.344
Bestellhinweise
Ordering information
Informations de vente_ p.352
Piktogramme
Pictographs
Pictogrammes _ p.353
kliks _ p.209
Das Niedervolt-Stecksystem:
1, 2, 3 ....... variables Licht.
The low-voltage plug-in system:
instant variable lighting.
Le système enfichable TBT:
variations instantanées.
Hängeleuchten
Pendant lights
Suspensions _ p.283
Einbauleuchten
Recessed lights
Spots encastrables _ p.297
Tel. 0043/(0)5242/71608
Fax 0043/(0)5242/71283
info@planlicht.com
Kundenservice
Können wir etwas für Sie tun?
Hätten Sie gern nähere Informationen
oder den Besuch eines Außendienstmitarbeiters?
Rufen Sie an,
mailen Sie, faxen Sie – Ihr Wunsch
wird umgehend bearbeitet!
Customer support
Is there anything else we can do
for you? Do you need any further
information or would you like one
of our account managers to visit
you? Simply give us a call, send us
an email or fax and we will attend
to your request without delay!
Service clientèle
Pouvons-nous faire quelque chose
pour vous? Avez-vous besoin d‘informations
plus détaillées ou qu‘un
de nos représentants vienne vous
voir? Appelez-nous, écrivez-nous
un émail ou envoyez-nous un fax
– nous nous occuperons immédiatement
de vos demandes!
11
solo
band
12
meridiaband _ p. 15
meridiasolo _ p. 19
meridia
Überzeugende Lichtbandlösungen.
meridia – das neue Synonym für Licht am laufenden
Band. Mit dem neuen meridia Lichtbandsystem gelang
unseren Entwicklern und Designern eine perfekte
Ergänzung der planlicht Systemlichtpalette. Wo pure mit
technischer Eleganz und perfektem Design punktet, da
leuchtet meridia mit dezenter Zurückhaltung und sorgt
für das passende Grundlicht. Erhältlich als Bandlösung
und als fix und fertig zusammengestellte Solos, bietet
dieses neue System allen technischen Komfort von
überlappenden Lichteinsätzen mit verschiedensten
Wattagen und unterschiedlichen Dimmarten, 7-poliger
Durchgangsverdrahtung bis hin zu individueller Anpassung
durch Gehrungsschnitte. Kalkulation und Montage
sind denkbar einfach. Der Einsatz von hochwertigen Materialien
garantiert eine lange Lebensdauer. Der Preis?
Einfach konkurrenzlos. Überzeugen Sie sich selbst.
meridia – the light band with the sound performance. With the new meridia light
band system our developers and designers have created the perfect addition to the
planlicht system lighting range. While pure stands out through technical elegance
and perfect design, meridia shines with discreet reserve, providing ideal basic room
lighting. Available as a band solution and as ready-to-use single light configurations,
this new system gives you all the technical comfort of overlapping light inserts with
a wide range of wattages and different ways of dimming, 7-pole through wiring
and individual adjustment through mitre cuts. Calculation and installation couldn't
be simpler. The use of high-quality materials guarantees a long lifetime. The price?
Simply unbeatable. Have a look for yourself.
meridia – le nouveau système d’éclairage en ligne continue. Avec le nouveau système
d’éclairage en ligne continue meridia, nos techniciens et designers ont fourni un
complément parfait à notre gamme de systèmes d’éclairage. Alors que pure se
distingue par son élégance technique et son design parfait, meridia nous séduit par
sa discrétion et son agréable lumière d’ambiance. Le nouveau système est disponible
en bandeau lumineux en continue produit sur mesure et sous les différentes versions
standards solo et nous offre tous les conforts techniques: inserts lumineux sécants de
différentes puissances, différents gradateurs, pré-câblage à 7 conducteurs, montage
individuel grâce à des coupes à l’onglet. Les calculs et le montage sont très simples.
L’utilisation de matériaux de haute qualité garantit une longue durée de vie. Et le prix
défie toute concurrence. Laissez-vous convaincre.
13
meridiaband
Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, muralplanlicht Zentrale | Headquarters | Siège,
Schwaz/Vomp (A)
14
direct/indirect
Lichtbandsystem
Light band system
Systeme d'éclairage en ligne continu
meridia
230 V
meridiaband
Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, mural
Gehäuseprofil
Profile housing | Boîte profilée
Gehäuseprofil Polycarbonat endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing polycarbonate endless, through wiring included
Boîte profilée en polycarbonate pré-câblage inclus
59Z
Hochwertiges satiniertes Polycarbonatprofil; Abdeckung wahlweise aus
eloxiertem Aluminium oder Polycarbonat; für Leuchtstoffröhren T5;
inkl. 7-poliger Durchgangsverdrahtung; dimmbar; Einsatz von
Farbfolien möglich; lichtdichte Folie zur Lichtlenkung in nur eine
Richtung (unten oder oben) erhältlich; einfache Kalkulation; schnelle
Montage.
67
2.63˝
84 3.30˝
High-quality satiné-finish polycarbonate profile; cover either in anodised
aluminium or polycarbonate; for T5 fluorescent tubes; 7-pole through
wiring included; lightproof foil to direct light in one direction (up or
down); suitable for colour foils; simple calculation; fast installation.
Profilé en polycarbonate satiné haut de gamme ; cache en aluminium
anodisé ou polycarbonate ; pour tubes fluorescents T5 ; pré-câblage
à 7 conducteurs inclus ; graduable ; utilisation de filtres chromatiques
possible ; film résistant à la lumière destiné à diriger la lumière dans
une seule direction (bas ou haut) disponible ; calculs simples ; montage
rapide.
ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)
Please order exact length (price/meter)
Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
ò Maximale Teilprofillänge:
Maximum length for single profile:
Longueur maximale d'un seul tenant:
3000 mm
ò Bestellte Bandlänge entspricht dem
gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm)
Ordered profile length corresponds to outer length,
end caps included (2 mm each)
Longueur commandée correspond à la longueur extérieure, embouts
inclus (2 mm chacun)
15
2007/
08
Lichteinsätze
Light inserts | Inserts lumineux
Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécantes
L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L1
LN
585 473-513 1×FH14 W 57ZAU114 57ZAU114SD 57ZAU114AN 57ZAU114DA
885 773-813 1×FH21 W 57ZAU121 57ZAU121SD 57ZAU121AN 57ZAU121DA
1185 1073-1113 1×FH28 W 57ZAU128 57ZAU128SD 57ZAU128AN 57ZAU128DA
1485 1373-1413 1×FH35 W 57ZAU135 57ZAU135SD 57ZAU135AN 57ZAU135DA
585 473-513 1×FQ24 W 57ZAU124 57ZAU124SD 57ZAU124AN 57ZAU124DA
885 773-813 1×FQ39 W 57ZAU139 57ZAU139SD 57ZAU139AN 57ZAU139DA
1185 1073-1113 1×FQ54 W 57ZAU154 57ZAU154SD 57ZAU154AN 57ZAU154DA
1485 1373-1413 1×FQ49 W 57ZAU149 57ZAU149SD 57ZAU149AN 57ZAU149DA
1485 1373-1413 1×FQ80 W 57ZAU180 57ZAU180SD 57ZAU180AN 57ZAU180DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’illumination de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie
3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichteinsatz überlappend inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und
verkabelt; Montagebleche für Röhrenhalterung montiert.
Offset solution for light inserts including ECG; connection cable with plug for through wiring; fitting panels for tube supports
already mounted.
Insert lumineux sécant comprenant ballast électronique, raccordement par connecteurs, pré-câblage et douilles montées ;
platine de montage pour tubes fluorescents montées.
Abdeckungen
Covers | Caches
Polycarbonat
Polycarbonate | Polycarbonate
Aluminium
Aluminium | Aluminium
Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné
Blindabdeckung Aluminium | Aluminium blind cover | Cache d'aluminium
59Z-PCA-S
59Z-BLI
Exakte Länge der Abdeckung angeben (Preis/Meter)!
Please order exact length of covers (price/metre)!
Indiquez la longueur exacte des caches (prix au mètre)!
Farbfolien | Colour foils | Filtres chromatiques 1900 mm
● gelb | yellow | jaune
● orange | orange | orange
● rot | red | rouge
● blau | blue | bleu
● grün | green | vert
● lichtdicht | lightproof | opaque
59WFGE101
59WFOR105
59WFRO024
59WFBL161
59WFGR738
59WFLUD
16
Lichtbandsystem
Light band system
Systeme d'éclairage en ligne continu 230
meridia
V 17
Montagezubehör
Installation accessories | Accessoires de montage
Anschlussklemme
Terminal | Bornier de connexion
Linienverbinder
Line connector | Connecteur en ligne
5-polig | 5-poles | à 5 pôles
7-polig | 7-poles | à 7 pôles
Klemmbereich | Clamping area |
Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²
59Z-ANS5
59Z-ANS7
70 × 6 × 3 mm 59Z-LIN
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Inbusschrauben | Hexagon sockets
included | Vis Allen incluses
Inkl. Zubehör | Accessories included |
Accessoires inclus
Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt
erforderlich | One terminal per unit required |
Un bornier de connexion par section
nécessaire.
Endkappe
End cap | Embout
Winkelverbinder
Angle connector | Connecteur angulaire
84×110 mm 59Z-END
Steckbar mittels Haltefedern
Plug in with connection clips
Emboîtable à l'aide d'un ressort de maintien
Aluminium eloxiert | Anodised aluminium |
Aluminium anodisé
Horizontal | Horizontal | Horizontal
90° 59Z-HOR-90
Vertical | Vertical | Vertical
90° 59Z-VERT-90
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre cut
and accessories included | Coupe à l‘onglet et
accessoires inclus
Gehrungsschnitt
Mitre cut | Raccord en ligne
Profilabzweigungen 90° werden nicht als eigenes Eckmodul gefertigt, sondern als Gehrungsschnitt mit innenliegenden
Eckverbindern. Dadurch entstehende nicht bestückbare Profilabschnitte (90° = 2 × 67 mm Außenkante) bei der Bestimmung der
gewünschten Profillänge berücksichtigen!
Branch-offs in 90° are not delivered as separate modules but with a mitre cut and interior corner brackets. When calculating the
required profile length, please take the resulting non-component profile lengths (90° = 2 × 67 mm outer edge) into account.
Les ongles de 90° ne sont pas produits comme modules propres mais avec une coupe à l'onglet et le montage de raccords à l'interieur
du profilé. Svp tenir compte des pièces du profilé restantes (90° = 2×67 mm chant extérieur) si vous calculez la longueur totale du
profilé.
2007/
08
meridiasolo
Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, mural
planlicht Zentrale | Headquarters | Siège, Schwaz/Vomp (A)
18
4.33˝
direct/indirect
Lichtbänder
Light bands
Bandeaux lumineux 230
meridia
V 19
meridiasolo
Aufbauleuchte Wand | Surface mounted wall light | Luminaire en apparent, mural
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM L mm
1 × TC-L24 59W1TCL24 - 420
1 × TC-L36 59W1TCL36 59W1TCL36D 520
1 × FH14 59W1114 59W1114D 600
1 × FH21 59W1121 59W1121D 900
1 × FH28 59W1128 59W1128D 1200
1 × FH35 59W1135 59W1135D 1500
1 × FQ24 59W1124 59W1124D 600
1 × FQ39 59W1139 59W1139D 900
1 × FQ54 59W1154 59W1154D 1200
1 × FQ49 59W1149 59W1149D 1500
1 × FQ80 59W1180 59W1180D 1500
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2 × FH14 59W2114 59W2114D 1080
2 × FH21 59W2121 59W2121D 1680
1 × FH28 + 1 × FH21 59W2-128-121 59W2-128-121D 1980
2 × FH28 59W2128 59W2128D 2280
1 × FH35 + 1 × FH28 59W2-135-128 59W2-135-128D 2580
2 × FH35 59W2135 59W2135D 2880
2 × FQ24 59W2124 59W2124D 1080
2 × FQ39 59W2139 59W2139D 1680
2 × FQ54 59W2154 59W2154D 2280
2 × FQ49 59W2149 59W2149D 2880
2 × FQ80 59W2180 59W2180D 2880
3-längig | 3 lengths | 3 longueurs
3 × FH28 59W3128 59W3128D 3380
2 × FH28 + 1 × FH35 59W3-228-135 59W3-228-135D 3680
2 × FH35 + 1 × FH28 59W3-235-128 59W3-235-128D 3980
3 × FH35 59W3135 59W3135D 4280
3 × FQ54 59W3154 59W3154D 3380
3 × FQ49 59W3149 59W3149D 4280
3 × FQ80 59W3180 59W3180D 4280
110
Hochwertiges satiniertes Polycarbonatprofil; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Lichteinsatz
für Leuchtstoffröhren T5 oder Kompaktleuchtstofflampen
TC-L und Aluminiumabdeckung; steckbare
Endkappen; anschlussfertig; 5- oder 7-polige
Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM;
Einsatz von Farbfolien möglich; lichtdichte Folie
zur Lichtlenkung in nur eine Richtung (unten oder
oben) erhältlich; schnelle Montage.
High-quality polycarbonate profile; complete light
comprising profile housing, light insert for T5
fluorescent tubes or compact fluorescent lamps
TC-L and aluminium cover; plug-on end caps; 5- or
7-pole terminal and aluminium cover; dimmable
with switchDIM; suitable for colour foils; lightproof
foil to direct light in one direction (up or down);
fast installation.
Profilé en polycarbonate haut de gamme ; luminaire
complet comprenant le boité profilée, les inserts
lumineux pour tubes fluorescents T5 ou lampes
fluorescentes compactes et cache d'aluminium ;
embouts à emboîter; prêt à raccorder; bornier de
connexion à 5 ou 7 pôles ; graduable par
switchDIM ; utilisation de filtres chromatiques possible
; film résistant à la lumière destiné à diriger
la lumière dans une seule direction (bas ou haut)
disponible ; montage rapide.
L
Farbfolien
Colour foils
Filtres chromatiques ( p.16)
Lichtdichte Folie
Lightproof foil
Film résistant à la lumière ( p.16)
84
3.31˝
2G11
solo
band
20
puresystem _ p.24
puresolo _ p.44
pureband _ p.62
2007/
08
pure
Das Profilleuchten-System.
Einfach, intelligent, ökonomisch.
Der Name ist Programm. Klares, elegantes Design
und richtungsweisend einfache technische Lösungen
sind die Gestaltungsprinzipien des planlicht Profilleuchten-Systems.
Es ist bei pure nicht nur die Leuchte,
die die Aufmerksamkeit auf sich lenkt, sondern die erzielte
Lichtwirkung. Die von Bartenbach Lichtlabor berechneten
Aluminium-Reflektoren garantieren höchste
Wirtschaftlichkeit durch kontrollierten Lichtaustritt.
puresolo, das Komplettleuchten-Programm, und
pureband, unsere individuell planbaren Systemlösungen,
gibt es in den unterschiedlichsten Ausführungen.
Neben den Profilarten direct, direct/indirect
und integral bieten wir auch die Profilart asymmetric
an. Die bestehende Auswahl der Lichteinsätze umfaßt
auch eine versetzte Lösung für durchgängig gleichmäßiges
Licht. Strahler sowie Niedervolt- und Hochvolt-
Leuchtenaufsätze runden die Produktpalette ab.
Optimierungen im Bereich Logistik und Produktion
erlauben uns, das für planlicht sprichwörtliche, vorteilhafte
Preis-Leistungs-Verhältnis für pure noch einmal
zu verbessern.
The name says it all. A clear, elegant design and simple yet ingenious technical solutions
are the design principles of the planlicht profile lighting system. With pure it
is not only the light that catches the eye, it is also the effect of the lighting. Thanks
to their controlled light outlet, the aluminium reflectors calculated by Bartenbach
Lichtlabor ensure maximum economy.
puresolo, the complete lighting programme, and pureband, our system solutions
for individual planning, are available in a wide variety of designs. Besides the profile
types direct, direct/indirect and integral we also offer the profile type asymmetric.
The existing range of light inserts also includes an offset solution for all-round, even
lighting. The product range is rounded off by spotlights and low-voltage and highvoltage
light attachments.
By optimising our logistics and production processes we have once again been able
to improve on planlicht’s both renowned and rewarding price-performance ratio.
Le nom du programme dit tout. Des solutions techniques simples et éprouvées ainsi
qu’un design élégant et épuré sont les caractéristiques du système d’éclairage en
ligne continue pure. C’est plus l’efficacité lumineuse que les luminaires mêmes qui
attirent notre attention. La forme des réflecteurs en aluminium a été calculée par
le laboratoire photométrique Bartenbach afin d’assurer des courbes d’éclairement
optimales et de maîtriser le flux lumineux.
puresolo, le programme de luminaires complets, et pureband, nos solutions individuelles
en ligne continue, sont disponibles en nombreuses versions : en direct,
direct/indirect, integral et en asymmetric. Notre gamme d’inserts lumineux comprend
également une variante par tubes chevauchés pour une solution lumière continue. Les
réflecteurs et les spots intégrables BT ou TBT complètent parfaitement ce programme.
Une optimisation de notre production et logistique nous permet de vous proposer
pure à un excellent rapport qualité/prix.
21
22
2007/
08
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage 230
pure
V 23
Qualität bis
ins Detail.
pure verspricht viel und hält alles. Hier
sind die Fakten zum Profilleuchten-System
von planlicht:
Strangpressprofil aus eloxiertem
Aluminium A6CO.
Unterschiedliche T16-Leuchteneinsätze
von 14W bis 80W.
Maximale Profileinzellänge 4500 mm.
Exakt berechnete, evolventenförmige
Ausbildung des Reflektorprofils.
Hohe Lichtausbeute bei geringer
Anschlussleistung.
Bat Wing-Reflektor mit profilbündig
einrastbarem, transluzenten Diffusor
aus Acryl Satiné (PMMA); schlagzäh;
Transmissionsgrad 81 %.
BAP Reflektor mit parallel segmentiertem
BAP Raster (EU-Richtlinien
konform) aus Hochglanz-Aluminiumblech
MIRO4 optional erhältlich.
3-/5-/7-polige Verdrahtung (puresolo)
7-polige Durchgangsverdrahtung
(pureband).
Werkzeugloser elektrischer Anschluss
durch Steckersystem.
Quality down to the
finest detail.
pure has many promises and keeps them
all as well. Here are the facts about the
planlicht profile lighting system:
Extruded profile in anodised
aluminium A6CO.
Different T16 light inserts from
14W to 80W.
Maximum length of single profile
4500 mm.
Precisely calculated involute shape
of reflector profile.
Bright light despite low
power draw.
Bat Wing reflector with flush clip-in
acrylic satiné (PMMA) diffuser; impact
resistant; transparency 81 %
BAP reflector with parallel segmented
BAP louvre (according to EU standards);
made of mirror finished aluminium sheet
MIRO4 available.
3-, 5- or 7-pole connection wiring
(puresolo).
7-pole through wiring (pureband).
Electrical connection with plug system,
no tools required.
La qualité dans les
moindres détails.
pure s’engage et tient ses promesses.
Ci-dessous vous trouverez les
caractéristiques techniques:
Profilé extrudé en aluminium anodisé
A6CO.
Reçoit indifféremment des tubes
fluorescents T16 de 14 à 80 Watts.
Longueur maximale d’un seul tenant
4500 mm
Forme calculée précisément pour tenir
compte des réflecteurs
Excellent rendement et efficacité
lumineuse
Bat Wing réflecteur avec diffuseur en
verre acrylique satiné (PMMA) ; bonne
tenue aux chocs ; transparent à 81 %
Réflecteur BAP avec grille à basse luminance
BAP en tôle aluminium.
Pré-câblage à 3, 5 ou 7 conducteurs
(puresolo).
Pré-câblage à 7 conducteurs (pureband).
Raccordement électrique sans outils par
connecteur enfichable.
2007/
08
Profiltypen
Profile types | Types des profilés
pure-direct
pure-asymmetric
Bat Wing
BAP
Seil-, Aufbau-, Wand-, Einbaumontage & Wandausleger
Pendant, surface, wall, recessed & cantilever mount
Montage en suspente, en apparent, en applique, encastré
& potence
Seil-, Aufbau-, Wand- & Einbaumontage
Pendant, surface, wall & recessed mount
Montage en suspente, en apparent, en applique &
encastré
pure-direct/indirect
pure-integral
Bat Wing
BAP
Bat Wing
BAP
Seil- & Wandmontage
Pendant & wall mount
Montage en suspente & en applique
Einbaumontage
Recessed mount
Montage encastré
24
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Profiltypen, Abdeckungen, Gehäuse
Profile types, covers and housings
Types des profilés, caches et boîtes
230 V
Abdeckungen
Covers | Caches
Acryl satiné
Polycarbonat satiné
PMMA-Abdeckung; Transmissionsgrad 81 %
Cover in PMMA; transmittance 81 %
Polycarbonat-Abdeckung; Transmissionsgrad 81 %
Cover in polycarbonate; transmittance 81 %
Cache en PMMA; transmission optique 81 %
Cache en polycarbonate; transmission optique 81 %
Polycarbonat matt
Polycarbonat prisma
Polycarbonat-Abdeckung; Transmissionsgrad 50 %
Cover in polycarbonate; transmittance 50 %
Polycarbonat-Abdeckung mit Rillenstruktur
Cover in fluted polycarbonate
Cache en polycarbonate; transmission optique 50 %
Cache en polycarbonate strié
Aluminium
Aluminium asymmetric
Blindabdeckung für alle symmetrischen Profile
Blind cover for all symmetrical profiles
Blindabdeckung für alle asymmetrischen Profile
Blind cover for all asymmetrical profiles
Cache opaque pour toutes les profilés symétrique
Cache opaque pour tous les profilés asymétrique
25
2007/
08
Seilmontage
Pendant mount | Montage en suspente
Montage mittels Schnellspanner; höhenverstellbar bis 2000 mm (auf Anfrage länger).
Installation with rapid tensioner; height adjustable up to 2000 mm (other lengths on request).
Montage avec tendeurs rapides pour réglage en hauteur; reglable jusqu’à 2000 mm (autres longueurs sur demande).
90
3.54˝
90
3.54˝
115
4.52˝
60
2.36˝
60
2.36˝
60
2.36˝
pure-direct
pure-asymmetric
pure-direct/indirect
Montageanleitung
Installation instruction | Instruction de montage
Schnellspanner montieren, Seilabhängung einfädeln,
elektrischen Anschluss herstellen.
Install rapid tensioner, insert cable, establish the electrical
connexion.
Monter le système de tendeur rapide, passer le filin de
suspension et raccorder.
Höhe einstellen.
Adjust the height.
Régler la hauteur de suspension.
26
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Montagearten
Installation methods
Mode de montage
230 V
Abdeckung entfernen.
Remove cover.
Démonter le cache.
Leuchtmittel und Abdeckung einsetzen.
Insert lamp and replace cover.
Mettre la source et replacer le cache.
27
2007/
08
Aufbaumontage
Surface mount | Montage en apparent
Bündige Aufbaumontage mittels Dübel und Schrauben
Flush surface mount with wall anchors and screws
Montage en apparent à l’aide de vis et de chevilles
90
3.54˝
90
3.54˝
60
2.36˝
60
2.36˝
pure-direct
pure-asymmetric
Montageanleitung
Installation instruction | Instruction de montage
Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen.
Elektrostecker abziehen.
Remove cover and reflector. Disconnect the plug.
Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher
le connecteur.
Montagelöcher bohren, Dübel setzen und
Stromzuleitung einfädeln.
Drill holes, insert screw ancors and feed in power cable.
Percer, poser les chevilles, passer le fil d'alimentation.
28
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Montagearten
Installation methods
Mode de montage
230 V
Profil an der Decke anschrauben.
Screw profile onto the ceiling.
Fixer le profilé au plafond à l'aide des vis de fixation.
Elektrischen Anschluß herstellen.
Establish the electrical connexion.
Raccorder l'alimentation électrique.
Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und
Abdeckung einsetzen.
Connect the plug, replace reflector, insert lamp and
cover.
Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et
poser le luminaire et le diffuseur.
29
2007/
08
Einbaumontage mit Montagebügel
Recess mount with mounting brackets / Montage encastré par étriers
Bügel | bracket mounts| etriers
ca. 135
ca. 5.31˝
90
3.54˝
2 12,5-40
0.49-1.57˝
125
4.92˝
pure-integral
67
2.64˝
76
2.99˝
Montageanleitung
Installation instruction | Instruction de montage
Deckenöffnung laut Montageanleitung herstellen.
Prepare cut-out according to mounting instructions.
Procéder à la découpe du faux-plafond.
Diffusor und Reflektor aus dem Profil nehmen. Elektrostecker
abziehen.
Remove cover and reflector. Disconnect the plug.
Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher
le connecteur.
30
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Montagearten
Installation methods
Mode de montage
230 V
Stromzuleitung einfädeln und Profil einsetzen.
Feed in power cable. Insert profile.
Passer le fil d'alimentation et monter le profilé.
Profil durch Festziehen der Schrauben in der Decke
fixieren.
Tight screws firmly to fix profile into the recess.
Fixer le profilé au plafond à l'aide des vis de fixation.
Elektrischen Anschluß herstellen.
Establish electrical connection.
Raccorder l'alimentation électrique.
Elektrostecker anstecken (plug-in system), Reflektor,
Leuchtmittel und Abdeckung einsetzen.
Connect plug (plug-in system), insert reflector and
replace lamp and cover.
Brancher le connecteur (système enfichable), encliqueter
le réflecteur; poser le luminaire et le cache.
31
2007/
08
Einbaumontage mit Einbetoniergehäuse
Recessed mount with installation box / Montage encastré avec boîte encastrée
2
90
3.54˝
112
4.41˝
69
2.72˝
76
2.99˝
pure-integral
Montageanleitung
Installation instruction | Instruction de montage
Einbetoniergehäuse auf der Schalung befestigen und einbetonieren.
Fix installation housing to casing and set in concrete.
Fixer la boîte d'encastrement dans le coffrage et couler le béton.
Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen. Elektrostecker abziehen.
Remove cover and reflector. Disconnect plug.
Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher le connecteur.
32
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Montagearten
Installation methods
Mode de montage
230 V
Stromzuleitung einfädeln und Profil einsetzen.
Feed in power cable. Insert profile.
Passer le fil d'alimentation et installer le profilé.
Profil durch Festziehen der Schrauben im Gehäuse
fixieren.
Tight screws to fix the profile in the housing.
Fixer le profilé au boîte à l'aide des vis de fixation.
Elektrischen Anschluß herstellen.
Establish the electrical connection.
Raccorder l'alimentation électrique.
Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und
Abdeckung einsetzen.
Connect plug, replace reflector, insert lamp and diffuser.
Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et
poser le luminaire et le diffuseur.
33
2007/
08
Einbaumontage mit Seilabhängung
Recess mount with cable suspension/ Montage encastré avec suspension
Montage mittels Schnellspanner, von der Rohdecke abgependelt.
Installation with cable suspension and rapid tensioner fixed to concrete slab.
Montage avec tendeurs rapides
Montageanleitung
Installation instruction | Instruction de montage
90
3.54˝
Deckenöffnung laut Montageanleitung herstellen.
Prepare cut-out according to mounting instructions.
67
2.64˝
76
2.99˝
Procéder à la découpe du faux-plafond.
pure-integral
34
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Montagearten
Installation methods
Mode de montage
230 V
Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen.
Elektrostecker abziehen.
Remove cover and reflector. Disconnect plug.
Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher
le connecteur.
Schnellspanner montieren, Seilabhängung einfädeln,
elektrischen Anschluss herstellen.
Install rapid tensioner, insert cable, establish the electrical
connection.
Monter le systéme de tendeur rapide, passer le filin de
suspension et raccorder.
Höhe einstellen.
Adjust height.
Régler la hauteur de suspension.
Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und
Abdeckung einsetzten.
Connect plug, replace reflector, insert lamp and cover.
Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et
poser le luminaire et le diffuseur.
35
2007/
08
Wandmontage
Wall mount | Montage en applique
Montage mittels Wandhalterung
Installation with wall bracket
Montage a l’aide de supports muraux
20
0.79˝
20
0.79˝
90
3.54˝
45
1.77˝
115
4.53˝
45
1.77˝
60
2.36˝
60
2.36˝
pure-direct
pure-direct/indirect
Montageanleitung
Installation instruction | Instruction de montage
Abdeckung und Reflektor aus dem Profil nehmen.
Elektrostecker abziehen.
Remove cover and reflector. Disconnect plug.
Retirer le cache et le réflecteur du profilé. Débrancher
le connecteur.
Bohren, Dübel setzen und Stromzuleitung einfädeln.
Drill holes, insert screw anchors and feed in power
cable.
Percer, poser les chevilles, passer le fil d'alimentation.
36
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Montagearten
Installation methods
Mode de montage
230 V
Profil an Montagefläche festschrauben.
Fix the profile to mounting surface.
Visser le profilé.
Elektrischen Anschluß herstellen.
Establish electrical connection.
Raccorder l'alimentation électrique.
Elektrostecker anstecken, Reflektor, Leuchtmittel und
Abdeckung einsetzten.
Connect the plug, replace reflector, insert lamp and
cover.
Brancher le connecteur, encliqueter le réflecteur et
poser le luminaire et le diffuseur.
37
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Richtig planen & bestellen
Proper planning & ordering
Détailler & passer commande
230 V
Richtig
planen &
bestellen
Proper
planning &
ordering
Détailler
& passer
commande
Sie wollen ein einfaches Lichtband selbst
zusammenstellen und einen Preisüberblick
bekommen? 8 Schritte führen Sie schnell
ans Ziel. Trotzdem – wir sind für Sie da,
wenn Fragen offen bleiben!
1. Schritt – Farbe: Aluminium eloxiert,
tiefschwarz RAL9005 oder reinweiß RAL9010
sind Standard. Weitere RAL-Farben (ab
30 lfm) auf Anfrage.
2. Schritt – Profilart: pure-direct, pureasymmetric,
pure-direct/indirect oder
pure-integral.
3. Schritt – Montageart:
a – Aufbaumontage: Montagelöcher
vorgebohrt; Befestigungsmaterial separat
bestellen.
b – Seilmontage: Seilabhängungen alle 2,5 m
plus Anfang und Ende; empfohlener Deckenabstand
bei direct/indirect 400 – 1200 mm.
c – Wandmontage: Wandhalterung alle
900 mm plus Anfang und Ende; Abstand
Profil zur Wand: 20 mm.
d – Einbaumontage: Montagebügel alle
900 mm plus Anfang und Ende; Seilabhängung
alle 2,5 m plus Anfang und Ende;
Länge Einbetoniergehäuse entspricht Einbaumaß.
4. Schritt – Verbindungen:
a – Linienverbinder: pro zu verbindendem
Profilteil 1 Paar; maximale Teilprofillänge für
alle Profiltypen 4500 mm.
b – Winkelverbinder: Winkel wählen (90°
oder 135°). Skizze in Draufsicht empfehlenswert!
5. Schritt – Lichteinsätze / Leuchtenaufsätze:
FH oder FQ (FH verschiedene Wattagen
kombinierbar, FQ nur gleiche Wattagen).
Leuchtenaufsätze. Skizze/Positionierung
erforderlich.
6. Schritt – Diffuser: Für Bat Wing-Reflektor
und versetzte Lösung. Länge und Art (Arcyl
satiné, Polycarbonat satiné, Polycarbonat
matt, Polycarbonat prisma) festlegen.
7. Schritt – Abdeckung des nicht bestückten
Restprofiles: Diffusor oder
Blindabdeckung? Meterpreis inkl. Schnittkosten.
Skizze/Positionierung erforderlich.
8. Schritt – Endkappen: Bei pure-integral
11 mm, bei pure-direct, -direct/indirect,
-asymmetric 2 mm/Endkappe einrechnen.
Profilaußenmaß inkl. Endkappen bestellen.
Wanting to design a simple light band yourself
and get a feel for pricing? Work through
the following eight steps and you will quickly
come to a solution. If you still have questions,
we are always here for you!
Step 1 – Colour: Anodised aluminium, jet
black RAL9005, pure white RAL9010. Other
RAL colours (from 30 m) on request.
Step 2 – Profile type: pure-direct, pureasymmetric,
pure-direct/indirect or pureintegral
Step 3 – Installation option:
a – Surface mount: Mounting holes pre-drilled,
mounting accessories not included.
b – Pendant mount: Suspensions all 2.5 m
plus both ends; recommended distance
from ceiling for pure-direct/indirect 400
– 1200 mm.
c – Wall mount: Wall brackets every
900 mm plus both ends; distance profile
- wall: 20 mm.
d – Recessed mount: Mounting brackets every
900 mm plus both ends; suspensions
every 2.5 m plus both ends; length of purebox
equals recess dimension.
Step 4 – Connectors:
a – Line connector: 1 pair/profile; max. single
profile length 4500 mm for all profile types.
b – Angle connector: choose angle (90°,
135°). Drawing recommended.
Step 5 – Light inserts/light attachments:
FH and FQ in various wattages. (FH combination
with a variety of wattage options, FQ
- same wattage only). Light attachments.
Drawing recommended.
Step 6 – Diffuser: For Bat Wing reflector and
offset solution determine the length and type
(acrylic satiné, polycarbonat satiné, polycarbonat
mat, polycarbonat prisma).
Step 7 – Cover for remaining non-component
profile: Diffusor or blind cover?
Metre price includes cost of cutting. Drawing
recommended.
Step 8 – End caps: The length of band
ordered equals outher length plus end caps;
For pure-integral allow +11 mm, for direct/
indirect and asymmetric +2 mm.
Une vision globale et complète de nos produits?
Besoin de connaître un prix? Suivez le
guide en 8 étapes et vous atteindrez rapidement
ce but. Pour de plus amples informations,
n’hésitez pas à nous contacter !
1. Choix – couleur: aluminium anodisé, noir
mat RAL9005 ou blanc pur RAL9010 ou toute
autre couleur dans la palette RAL (à partir de
30 m); sur demande.
2. Choix – profilé: pure-direct, pure-asymmetric,
pure-direct/indirect ou pure-integral
3. Choix – mode de pose:
a – En apparent: les moyens de fixation ne
sont pas fournis. Les perçages sont exécutés.
b – Suspentes: prévoir un filin aux extrémités
et tous les 2,5 m; hauteur optimale de suspente
puredirect/indirect : 400–1200 mm.
c – En applique: une fixation murale aux extrémités
et tous les 900 mm; Respecter une
distance de 20 mm par rapport au mur.
d – Encastrés: placer étriers ou tiges filetées
aux extrémités et tous les 900mm. Pour
fixations par filins, prévoir un filin aux
extrémités et tous les 2,5 m. La longueur du
purebox = dimensions d’encastrement.
4. Choix - raccords:
a – Raccordement linéaire : par profil raccordé
envisager 1 paire; longueur max. d’un
profil : 4500 mm.
b – Raccords d’angle: choisir angle désiré
(90°, 135°). Un croquis coté est recommandable.
5. Choix - intégration des luminaires: FH
et FQ (la combinaison de puissances de FH
non homogènes est réalisable ; conserver la
même puissance pour les FQ). Spots intégrables.
Un croquis coté est indispensable.
6. Choix - cache: Déterminer longueur du
diffuseur acrylique ou polycarbonate pour
Bat Wing et solution par tubes sécants.
7. Choix - fermeture du profilé sans luminaires:
Acrylique ou aluminium? Les caches
opaques sont incluses dans le prix du mètre
linéaire. Un croquis coté est indispensable.
8. Choix - embouts de fermeture: La
longueur de la bande comprend les embouts.
Chaque embout de pure-integral mesure
11 mm, ceux de pure-direct, direct/indirect,
asymmetric mesurent 2 mm.
39
2007/
08
Planungsbeispiel A
Planning example A | Exemple d‘implantation A
Ausgangssituation:
– Besprechungsraum mit den Maßen 10,6 x 5 m (LxB), Raumhöhe 2,7 m
– Besprechungstisch 4,9 x 1,4 m, mittig positioniert
– Deckenbeschaffenheit: Hohlraumdecke, 250 mm abgehängt
– Anforderung: Lux–Wert auf dem Besprechungstisch 500 lx, Lux–Wert Besprechungsaum 350 lx,
– UGR (Unified Glare Rating)–Wert 19 (Grad der Direktblendung)
– Bildschirmarbeitsplatztaugliche Beleuchtung, dimmbar mittels switchDIM (einfache Tasterdimmung), FH–Leuchtmittel 35 W
– Geplant ist ein rechteckiges Einbausystem mit Eckverbindern
– Wahl der Montageart: pure-integral, Einbaumontage mit Montagebügeln
– Wahl der Längen:
· kurze Schenkel 1 x 1 x 35 W plus 2 Eckverbindungen auf Wunschlänge (150 mm) = 1785 mm
· lange Schenkel 5 x 1 x 35 W plus 2 Eckverbindungen auf Wunschlänge (150 mm) = 7725 mm
– Ergibt eine Profillänge von 1785/7725/1785/7725 x 76 mm (je 35 W–Einsatz 1485 mm)
– Ermittlung Ausschnittmaß: Schenkellänge minus 10 mm, also 1775/7715/1775/7715 mm x 67 mm
Concept:
– Boardroom, dimensions: L x W 10.6 x 5 m, stud 2.7 m
– Centre boardroom table, 4.9 x 1.4 m
– Ceiling characteristics: Cavity ceiling, suspended 250 mm
– Requirement: Average lux value of 500 lx over boardroom table, average lux value of 350 lx for conference room;
UGR (Unified Glare Rating) 19 (grade of direct glare)
– Computer monitor workstation compatible lighting, dimmable with switchDIM (simple dimmer switch),
FH lamp 35 W
– A rectangular recess mounted system with corner brackets is planned.
– Type of installation: pure-integral, recess mount with mounting brackets.
– Chosen lengths:
· Short lateral 1 x 1 x 35 W, plus 2 corner modules (150 mm) = 1785 mm
· Long lateral 5 x 1 x 35 W plus 2 corner modules (150 mm) = 7725 mm
– Resulting profile lengths of 1785/7725/1785/7725 x 76 mm (each with 35 W inserts 1485 mm)
– Required recess dimensions: lateral length minus 10 mm, that is 1775/7715/1775/7715 mm x 67 mm
Données d’entrée :
– Salle de réunion de dimensions : 10,6 x 5 m (LxI), hauteur 2,7 m
– Table centrale de 4,9 x 1,4 m
– Caractéristiques du plafond : faux plafond de 250 mm
– Cahier des charges : il est demandé 500 lx sur la table et 350 lx en moyenne dans le local;
valeur UGR (Unified Glare Rating) 19 (degré d'éblouissement direct).
– Travail sur poste informatique, graduable par switchDIM (simple touche) luminaires FH35W
– Solution retenue : le système retenu est encastré et comprendra des angles droits
– Choix du mode de pose : encastré – pureintegral avec griffes de fixation
– Détermination de la longueur :
· Largeur : 1 x 1 x 35 W plus 2 angles droits = 1785 mm
· Longueur : 5 x 1 x 35 W plus 2 angles droits = 7725 mm
– Le résultat est un profil de 1785/7725/1785/7725 x 76 mm (pièce d’angle 150/150 mm, un spot de 35 W tous les 1490 mm)
– Déduire de chaque longueur pour la coupe d'angle 10 mm soit 1775/7715/1775/7715 mm x 67 mm
40
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Planungbeispiel
Planning example
Exemple d’implantation
230 V
m
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
1
2
3
4
> 560 lx
> 420 lx
> 280 lx
> 140 lx
5
Ø Lux Grundbeleuchtung | Basic lighting | Éclairage d'ambiance : 411 lx
Ø Lux Konferenztisch | Boardroom table | Table de conférence : 659 lx
UGR-Wert | UGR-value | valeur UGR : 19
g Bestellliste | Order List | Liste de Commande
Art. Nr. Stk., lfm Typ Beschreibung
Item no. Pcs., mt. Type Description
No. réf. Pc.; mt. Type Description
57ZE 19,02 Einbauprofil inkl. Durchgangsverdrahtung Gesamtlänge, Schenkel plus Eckverbinder: 1,485 + 7,425 + 1,485 + 7,425 + 4 x 0,3 = 19,02
Recessed profile incl. through wiring Total length, 4 sides plus corner modules: 1.485 + 7.425 + 1.485 + 7.425 + 4 x 0.3 = 19.02
Profilé encastrable incl. pré-cablage Longueur totale, 4 côtés et raccords en 90°: 1,485 + 7,425 + 1,485 + 7,425 + 4 x 0,3 = 19,02
57Z-LIN 2 Linienverbinder paarweise 70 x 6 x 3 mm, inkl. 4 Inbusschrauben.
Line connector, in pairs
70 x 6 x 3 mm, incl. 4 hexagon sockets.
Raccord en ligne, par paires
70 x 6 x 3 mm, incl. 4 vis Allen.
57Z-HOR-90 4 90°-Verbinder Inkl. Gehrungsschnitt.
90° connector Mitre cut included.
Raccord en 90°
Coupe à l'onglet inclus.
57Z-BLI 1,32 Blindabdeckung Gesamtlänge Profil minus Leuchteneinsätze: 19,02 - 12 x 1,485 = 1,2
Aluminium blind cover Total profile length excluding light inserts: 19.02 - 12 x 1.485 = 1.2
Cache en aluminium Longueur total du profilé sans inserts lumineux : 19,02 - 12 x 1,485 = 1,2
57Z-ANS7 6 Anschlußklemmen 7-polig Weil 6 Teilstücke dimmbar, 2. Schaltkreis optional.
7-poles terminals
6 sections dimmable, 2 nd circuit optional.
Borniers de connexion à 7 pôles
Parce que les inserts lumineux sont réglables, 2 éme circuit optionnel.
57ZE-MOB 22 Montagebügel Alle 900 mm, Gesamtlänge 19,02 m: 0,9 = 22.
Mounting brackets All 900 mm, total length 19.02 m: 0.9 = 22.
Fixations pour montage encastré Tous les 900 mm, longueur totale 19,02 m : 0,9 = 22.
57ZA135-B 12 Lichteinsätze 35 W Komplett inkl. BAP-Reflektor+Raster, EVG switchDIM, Anschlußverdrahtung.
Light inserts 35 W
Complete incl. BAP reflektor+louvre, ballast ECG switchDIM, wiring.
Insert lumineux 35 W
Compléte; réflecteur BAP+grille, ballast ECG switchDIM, pré-cablage inclus.
54OFH35/840 12 Leuchtmittel T16/35W Lichtfarbe 840, Farbwiedergabe 1B, 4000° Kelvin.
Lamps T16/35W
Lightcolour 840, colour reproduction 1B, 4000° Kelvin.
Sources lumineuses T16/35W
Température de couleur 840, rendu des couleurs 1B, 4000° Kelvin.
41
2007/
08
Planungsbeispiel B
Planning example B | Exemple d‘implantation B
Ausgangssituation:
- Büroraum mit den Maßen 4,6 x 3,2 m (L x B), Raumhöhe 2,7 m
- Doppelschreibtisch 1,9/1,9 x 1,8 x 0,9/0,9 m (L x B x T)
- Deckenbeschaffenheit: Rohdecke verputzt
- Anforderung: Lux-Wert auf der Arbeitsfläche 500 lx, Lux-Wert Grundbeleuchtung 300 lx mittels indirekter Beleuchtung,
UGR (Unified Glare Rating)-Wert: 19 (Grad der Direktblendung)
- Beleuchtung bildschirmarbeitsplatztauglich, dimmbar mittels switchDIM (einfache Tasterdimmung), FH-Leuchtmittel 35 W
- Geplant sind zwei Einzelleuchten, 1-längig, direkt/indirekt strahlend
- Profil- und Montageart: pure-direct/indirect, abgependelte Seilmontage.
Concept:
- Office, dimensions 4.6 x 3.2 m (L x W), stud 2,7 m
- L-shaped office desk 1.9/1.9 x 1.8 x 0.9/0.9 m (L x W xD)
- Ceiling characteristics: bare ceiling, plastered
- Requirement: average lux value of 500 lx onto work station, average lux value of 300 lx for background lighting
using indirect lighting; UGR (Unified Glare Rating) 19 (grade of direct glare)
- Computer monitor workstation compatible lighting, dimmable with switchDIM (simple dimmer switch),
FH lamps 35 W
- Two individual lamps, 1 length, direct/indirect radiating.
- Type of profile and installation: pure-direct/indirect, pendant mount.
Données d’entrée :
- Bureau de dimensions : 4,6 x 3,2 m (L x I), hauteur = 2,7 m
- Double table de travail de 1,9/1,9 x 1,8 x 0,9/0,9 m (L x I x T)
- Caractéristiques du plafond : dalle ragrée
- Cahier des charges : il est demandé 500 lx sur la table et 300 lx en moyenne dans le bureau par un éclairage indirect,
valeur UGR (Unified Glare Rating) 19 (degré d'éblouissement direct).
- Travail sur poste informatique, graduable par switchDIM (simple touche), source lumineuse FH35W
- Solution retenue : 2 luminaires individuels, 1 longueur, direct/indirect
- Choix du mode de pose suspendu, par filins – puredirect/indirect suspendu
42
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Planungbeispiel
Planning Example
Exemple d’implantation
230 V
m
0 1 2 3 4 5
0
> 240 lx
> 360 lx
> 480 lx
> 600 lx
1
2
3
Ø Lux Grundbeleuchtung | Basic lighting | Éclairage d'ambiance : 329 lx
Ø Lux Arbeitsfläche | Work surface | Bureau : 516 lx
UGR-Wert | UGR-value | Valeur UGR : 19
g Bestellliste | Order List | Liste de Commande
Art.Nr. Stk. Typ Beschreibung
Item no. Pcs. Type Description
No. réf. Pc. Type Description
57B1235D-B 2 Hängeleuchte direkt/indirekt Komplettleuchte inkl. Seilabhängung; dimmbar via switchDIM
Pendant light direct/indirect
Complete light incl. cable suspension; dimmable with switchDIM
Suspension directe/indirecte
Luminaire complet, suspension à cable inclus; réglable par switchDIM
54OFH35/840 4 Leuchtmittel T16/35W Lichtfarbe 840, Farbwiedergabe 1B, 4000° Kelvin
Lamp T16/35W
Lightcolour 840, colour reproduction 1B, 4000° Kelvin.
Source lumineuse T16/35W
Température de couleur 840, rendu des couleurs 1B, 4000° Kelvin.
43
2007/
08
puresolo-direct/indirect
Pendelleuchte | Pendant light | Suspension
44
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage 230
pure
V 45
puresolo
puresolo - das sind unsere Profileinzelleuchten.
Darunter verstehen wir anschlusserfertige
Komplettleuchten inklusiver aller
notwendingen Komponenten. Montieren,
anschließen, fertig. Einzig das gewünschte
Leuchtmittel muss separat bestellt werden.
puresolo gibt es in unterschiedlichen
Varianten, Wattagen und Montagearten. Die
Vielfalt ist erstaunlich! Auf den folgenden
Seiten präsentieren wir Ihnen alle erhältlichen
Modelle von der Deckenaufbauleuchte
bis zum Modell Wandausleger.
Verarbeitet werden ausschließlich hochwertige
Materialien. Stranggepresstes
eloxiertes Aluminium, Abdeckungen aus
Acryl satiné oder Polycarbonat und EVGs
von zuverlässigen Partnern garantieren
beste Leistung und hohe Lebensdauer.
puresolo - that’s what we call our pure
complete lighting sets. puresolo means you
have a complete lighting system ready for
connection and including all the necessary
components. All you need to do is
order the lamps to go with it. puresolos are
available with a wide range of mounting
options and wattages. The choice is simply
amazing! On the following pages you will
find a selection of puresolo complete lights
from the surface mounted ceiling light to
the cantilever mount option. All lights are
made of high-quality components such as
anodised aluminium, arcylic satiné or polycarbonate
covers and ECG devices. As for
all our products we rely only on the best
partners to ensure unrivalled quality and
performance.
puresolo – ce sont nos profilés aluminium
d’éclairage individuels. Il s’agit de luminaires
complets prêts à raccorder avec tous
les composants. Monter, raccorder, terminé
! Seule la source lumineuse souhaitée
doit être commandée séparément. puresolo
existe en nombreuses variantes, puissances
et types de montage. Le choix est impressionnant
! Dans les pages suivantes nous
vous présentons tous les modèles disponibles
du plafonnier apparent à la potence
murale. Nous n’utilisons que les meilleurs
matériaux : Aluminium extrudé anodisé, caches
en acrylique satiné ou polycarbonate,
ballasts électroniques graduables fabriqués
par des partenaires fiables, qui garantissent
une haute performance et une longue durée
de vie.
puresolo-direct
Aufbaumontage | Surface mount| Montage en apparent
HBLA-Oberwart (A)
46
90
3.54˝
Deckenleuchten
Ceiling lights
Plafonniers
puresolo
230 V
Deckenleuchte
Ceiling light | Plafonnier
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
1-längig | 1 length | 1 longueur
BAP-Reflektor | BAP reflector | Reflecteur BAP grille
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM L mm
1 × FH14 57A1114 57A1114D 57A1114-B 57A1114D-B 600
1 × FH21 57A1121 57A1121D 57A1121-B 57A1121D-B 900
1 × FH28 57A1128 57A1128D 57A1128-B 57A1128D-B 1200
1 × FH35 57A1135 57A1135D 57A1135-B 57A1135D-B 1500
1 × FQ24 57A1124 57A1124D 57A1124-B 57A1124D-B 600
1 × FQ39 57A1139 57A1139D 57A1139-B 57A1139D-B 900
1 × FQ54 57A1154 57A1154D 57A1154-B 57A1154D-B 1200
1 × FQ49 57A1149 57A1149D 57A1149-B 57A1149D-B 1500
1 × FQ80 57A1180 57A1180D 57A1180-B 57A1180D-B 1500
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2 × 1 × FH28 57A2128 57A2128D 57A2128-B 57A2128D-B 2400
2 × 1 × FH35 57A2135 57A2135D 57A2135-B 57A2135D-B 3000
2 × 1 × FQ54 57A2154 57A2154D 57A2154-B 57A2154D-B 2400
2 × 1 × FQ49 57A2149 57A2149D 57A2149-B 57A2149D-B 3000
2 × 1 × FQ80 57A2180 57A2180D 57A2180-B 57A2180D-B 3000
Optionen | Options | Options
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For the above options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus
Acryl Satiné (PMMA) oder BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, Endkappen
und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige Anschlussklemme;
dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser or BAP
reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and
accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal; dimmable by
switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA) ou reflecteur BAP grille à basse luminance ; embouts et accessoires,
prêt à raccorder ; bornier de connexion à 5 ou 7 pôles; graduable
par switchDIM.
60
2.36˝
Lichtverteilungskurve
Light distribution graph
Diagramme polaire
105°
105°
105°
105°
90°
90°
90°
90°
75°
75°
75°
75°
L
60°
45°
80
120
60°
45°
60°
45°
200
60°
45°
160
300
30° cd/klm
ŋ=54%
30°
30° cd/klm
30°
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
Bat Wing
BAP
47
puresolo-asymmetric
Deckenleuchte asymmetrisch | Asymmetric ceiling light | Plafonnier asymetrique
Privathaus | Private home | Maison privée, Innsbruck (A)
48
90
3.54˝
Deckenleuchten
Ceiling lights
Plafonniers
puresolo 230 V
Deckenleuchte asymmetrisch
Asymmetric ceiling light | Plafonnier asymétrique
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM L mm
1 × FQ24 57AA1124 57AA1124D 600
1 × FQ39 57AA1139 57AA1139D 900
1 × FQ54 57AA1154 57AA1154D 1200
1 × FQ49 57AA1149 57AA1149D 1500
Optionen | Options | Options
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For the above options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
2-längig auf Anfrage | 2 lengths on request | 2 longueurs sur demande
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, asymmetrischem Reflektor, Fassungsabdeckungen,
Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige
Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, asymmetric reflector, socket covers, end caps and accessories;
ready for connection; 5- or 7-pole terminal; dimmable by switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur asymmetrique, cache, embouts et accessoires ;
prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable
par switchDIM.
60
2.36˝
Lichtverteilungskurve
Light distribution graph
Diagramme polaire
105°
90°
75°
60°
100
105°
90°
75°
60°
L
45°
200
250
45°
300
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
1
Mini Deckenaufbauleuchte asymmetrisch
Small asymmetric ceiling light | Petit plafonnier asymétrique
Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.
Broken glass covers must be replaced.
Verres de protection défectueux doivent être remplacés.
Wattage Fassung L×H×T Art.Nr.
Wattage Socket L×H×T Item No.
Wattage Fassung L×H×T Réf. No.
100W R7s 190×90×60 57AA1100
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte: Gehäuse, asymmetrischer
Reflektor, Fassung, Schutzglas, Endkappen, Zubehör; anschlussfertig;
3-polige Anschlussklemme. Phasenanschnittsdimmung.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light: housing, asymmetric
reflector, socket, safety glass, end caps, accessories; ready for connection;
3-pole terminal. Trailing edge phase cutting dimmer.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet : boîte profilée,
réflecteur asymétrique, embouts, verre de protection, douille, accessoires ;
prêt à raccorder; bornier de connexion à 3 pôles. Gradateur à coupure en
début de phase.
Lichtverteilungskurve
Light distribution graph
Diagramme polaire
105°
90°
75°
60°
45°
30° cd/klm
200
300
400
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
105°
90°
75°
60°
45°
30°
49
puresolo-direct/indirect
Wandleuchte | Wall light | Applique
50
115
4.53˝
Wandleuchten
Wall lights
Appliques
puresolo 230 V
Wandleuchte direkt/indirekt
Wall light direct/indirect | Applique directe/indirecte
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM L mm
1 × 2 × FH14 57W1214 57W1214D 620
1 × 2 × FH21 57W1221 57W1221D 920
1 × 2 × FH28 57W1228 57W1228D 1220
1 × 2 × FH35 57W1235 57W1235D 1520
1 × 2 × FQ24 57W1224 57W1224D 620
1 × 2 × FQ39 57W1239 57W1239D 920
1 × 2 × FQ54 57W1254 57W1254D 1220
1 × 2 × FQ49 57W1249 57W1249D 1520
1 × 2 × FQ80 57W1280 57W1280D 1520
Option | Options | Option
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For the above options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63 )
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus
Acryl Satiné (PMMA), Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder
7-polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser, end
caps and accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal;
dimmable with switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA) ; embouts et accessoires, prêt à raccorder ; bornier de connexion
à 5 ou 7 pôles; graduable par switchDIM.
Erforderlicher Abstand zur Wand | Required mounting space from
wall | Distance de montage requise 20 mm
Lichtverteilungskurve
Light distribution graph
Diagramme polaire
60
2.36˝
30°
30°
15° 0° 15°
45°
60°
75°
90°
75°
160
120
80
45°
60°
75°
90°
75°
L
60°
80
60°
45°
120
160
45°
30° cd/klm
ŋ=54% 30°
15° 0° 15°
C0-C180
C90-C270
Bat Wing
51
puresolo-direct
Wandausleger | Cantilever mount | Potence
52
90
3.54˝
Wandausleger
Cantilever mount
Potence
puresolo 230 V
Wandausleger
Cantilever mount | Potence
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM L mm
1 × FH21 57L1121 57L1121D 1100
1 × FH28 57L1128 57L1128D 1400
1-längig mit Strahler | 1 length with spotlight | 1 longueur avec spot
1 × FH21 + pin J6 57L1121-PJ6 57L1121D-PJ6 1100
1 × FH28 + pin J6 57L1128-PJ6 57L1128D-PJ6 1400
1 × FH21 + pin prisma 57L1121-PGL 57L1121D-PGL 1100
1 × FH28 + pin prisma 57L1128-PGL 57L1128D-PGL 1400
Option | Options | Option
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For the above options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
60
2.36˝
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus
Acryl Satiné (PMMA), Wandhalterung und Seilbefestigung mit
Schnellspanner, Endkappen und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder
7-polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM; Niedervoltstrahler
(nicht dimmbar) inkl. Trafo optional erhältlich.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser, mounting
brackets and cable suspension with rapid tensioners, end caps and
accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal; dimmable with
switchDIM; low-voltage spots (not dimmable) with transformer optional.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA), fixation murale et suspension à filin avec réglage rapide en
hauteur des deux côtés à l‘aide de tendeurs, embouts et accessoires,
prêt à raccorder, bornier de connexion à 5 ou 7 pôles ; graduable par
switchDIM ; spots TBT (non graduable) avec transformateur en option.
180
7.09˝
Lichtverteilungskurve
Light distribution graph
Diagramme polaire
L
105°
105°
90°
75°
60°
45°
80
120
160
90°
75°
60°
45°
60
2.36˝
60
2.36˝
30° cd/klm
ŋ=54%
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
180
7.09˝
180
7.09˝
Bat Wing
L
L
53
puresolo-direct
Pendelleuchte | Pendant light | Suspension
54
90
3.54˝
2000
78.74˝
Pendelleuchten
Pendant lights
Suspensions
puresolo 230 V
Pendelleuchte direkt
Pendant light direct | Suspension directe
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
1-längig | 1 length | 1 longueur
BAP-Reflektor | BAP reflector | Reflecteur BAP grille
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM L mm
1 × FH14 57H1114 57H1114D 57H1114-B 57H1114D-B 600
1 × FH21 57H1121 57H1121D 57H1121-B 57H1121D-B 900
1 × FH28 57H1128 57H1128D 57H1128-B 57H1128D-B 1200
1 × FH35 57H1135 57H1135D 57H1135-B 57H1135D-B 1500
1 × FQ24 57H1124 57H1124D 57H1124-B 57H1124D-B 600
1 × FQ39 57H1139 57H1139D 57H1139-B 57H1139D-B 900
1 × FQ54 57H1154 57H1154D 57H1154-B 57H1154D-B 1200
1 × FQ49 57H1149 57H1149D 57H1149-B 57H1149D-B 1500
1 × FQ80 57H1180 57H1180D 57H1180-B 57H1180D-B 1500
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2 × 1 × FH28 57H2128 57H2128D 57H2128-B 57H2128D-B 2400
2 × 1 × FH35 57H2135 57H2135D 57H2135-B 57H2135D-B 3000
2 × 1 × FQ54 57H2154 57H2154D 57H2154-B 57H2154D-B 2400
2 × 1 × FQ49 57H2149 57H2149D 57H2149-B 57H2149D-B 3000
2 × 1 × FQ80 57H2180 57H2180D 57H2180-B 57H2180D-B 3000
Option | Options | Option
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For the above options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus
Acryl Satiné (PMMA) oder BAP-Reflektor mit BAP Spiegelraster, Endkappen
und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige Anschlussklemme
mit Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar durch Schnellspanner;
dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser or BAP
reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and
accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal with canopy;
dimmable with switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA) ou reflecteur BAP grille à basse luminance ; embouts et accessoires,
prêt à raccorder ; bornier de connexion à 5 ou 7 pôles; graduable
par switchDIM.
60
2.36˝
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphn
Diagrammes polaires
105°
105°
105°
105°
90°
90°
90°
90°
75°
75°
75°
75°
60°
80
60°
60°
60°
L
45°
120
160
45°
45°
200
300
45°
30° cd/klm
ŋ=54%
30°
30° cd/klm
30°
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
Bat Wing
BAP
55
puresolo-direct
Pendelleuchte | Pendant light | Suspension
Hotel Congress, Innsbruck (A)
56
90
3.54˝
2000
78.74˝
Pendelleuchten
Pendant lights
Suspensions
puresolo 230 V
Pendelleuchte Gu4 direkt
Pendant light Gu4 direct | Suspension Gu4 directe
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage switchDIM L mm
Wattage switchDIM L mm
Wattage switchDIM L mm
5 × Gu4 35W 57G0535 57G0535D 1220
6 × Gu4 35W 57G0635 57G0635D 1520
9 × Gu4 35W 57G0935 57G0935D 2420
Optionen | Options | Options
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For the above options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
Direkt/indirekt | Direct/indirect | Directe/indirecte
Nur auf Anfrage.
Only on request.
Seulement sur demande.
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Aluminium Blindabdeckung mit Ausnehmungen
für Gu4 Strahler, Gu4 Fassungen fertig montiert, Transformatoren; Endkappen
und Zubehör; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme
mit Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar durch Schnellspanner;
dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing,
aluminium blind cover with cut-outs for Gu4 spots, Gu4 sockets
mounted, transformer; end caps and accessories; ready for connection;
3- or 5-pole terminal with surface mount canopy; rapid tensioner for
height adjustment on both sides; dimmable with switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, cache d'aluminium avec découpes pour spots Gu4 ;
douilles Gu4, transformateur ; embouts et accessoires ; prêt à raccorder
; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles ; réglage rapide en hauteur des
deux côtés ; graduable par switchDIM.
60
2.36˝
ø 35
ø 1.38˝
277
10.91˝
L
57
puresolo-direct/indirect
Pendelleuchte | Pendant light | Suspension
58
115
4.53˝
2000
78.74˝
Pendelleuchten
Pendent lights
Suspensions
puresolo
230 V
Pendelleuchte direkt/indirekt
Pendant light direct/indirect | Suspension directe/indirecte
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
1-längig | 1 length | 1 longueur
Bat Wing-/BAP-Reflektor | Bat Wing/BAP reflector|
Reflecteur Bat Wing/BAP grille
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM L mm
Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM L mm
1 × 2 × FH14 57B1214 57B1214D 57B1214-B 57B1214D-B 620
1 × 2 × FH21 57B1221 57B1221D 57B1221-B 57B1221D-B 920
1 × 2 × FH28 57B1228 57B1228D 57B1228-B 57B1228D-B 1220
1 × 2 × FH35 57B1235 57B1235D 57B1235-B 57B1235D-B 1520
1 × 2 × FQ24 57B1224 57B1224D 57B1224-B 57B1224D-B 620
1 × 2 × FQ39 57B1239 57B1239D 57B1239-B 57B1239D-B 920
1 × 2 × FQ54 57B1254 57B1254D 57B1254-B 57B1254D-B 1220
1 × 2 × FQ49 57B1249 57B1249D 57B1249-B 57B1249D-B 1520
1 × 2 × FQ80 57B1280 57B1280D 57B1280-B 57B1280D-B 1520
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2 × 2 × FH28 57B2228 57B2228D 57B2228-B 57B2228D-B 2420
2 × 2 × FH35 57B2235 57B2235D 57B2235-B 57B2235D-B 3020
2 × 2 × FQ54 57B2254 57B2254D 57B2254-B 57B2254D-B 2420
2 × 2 × FQ49 57B2249 57B2249D 57B2249-B 57B2249D-B 3020
2 × 1 × FQ80 57B2180 57B2180D 57B2180-B 57B2180D-B 3020
Optionen | Options | Options
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For these options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
Getrennte Schaltkreise |Separated circuits | Circuits séparément
Nur auf Anfrage.
Only on request.
Seulement sur demande.
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte bestehend
aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektoren mit Diffusorprofil aus Acryl Satiné
(PMMA) und/oder BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, Endkappen
und Zubehör; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme mit
Aufbaubaldachin; beidseitig höhenverstellbar mittels Schnellspanner;
dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat wing reflectors with acrylic satiné (PMMA) diffuser and/or
BAP reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and
accessories; ready for connection; 3- or 5-pole terminal with surface
mount canopy; rapid tensioner for height adjustment on both sides;
dimmable with switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteurs Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA) et / ou reflecteur BAP grille à basse luminance ; embouts et
accessoires ; prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles;
patère saillie ; réglage rapide en hauteur des deux côtés; graduable par
switchDIM.
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires
15° 0° 15°
15° 0° 15°
60
2.36˝
30°
30°
30°
30°
45°
60°
160
120
80
45°
60°
45°
60°
160
120
80
45°
60°
L
75°
90°
75°
60°
80
75°
90°
75°
60°
75°
90°
75°
60°
75°
90°
75°
60°
45°
120
160
45°
45°
200
300
45°
30° cd/klm
ŋ=54% 30°
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
Bat Wing
BAP
59
puresolo-integral
Einbauleuchte | Recess mount ceiling light | Plafonnier montage encastré
60
Einbauleuchte
Recess light
Plafonnier encastré
puresolo
230 V
Einbauleuchte
Recess light | Plafonnier encastré
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
BAP-Reflektor+BAP Spiegleraster | BAP reflector+
mirror grid | Reflecteur BAP grille à basse luminance
1-längig | 1 length | 1 longueur
1-längig | 1 length | 1 longueur
Wattage EVG EVG switchDIM EVG EVG switchDIM Ausschnitt L mm
Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Cut-out L mm
Wattage BE BE switchDIM BE BE switchDIM Perçage du panneau L mm
1 × FH14 57E1114 57E1114D 57E1114-B 57E1114D-B 67 × 600 610
1 × FH21 57E1121 57E1121D 57E1121-B 57E1121D-B 67 × 900 910
1 × FH28 57E1128 57E1128D 57E1128-B 57E1128D-B 67 × 1200 1210
1 × FH35 57E1135 57E1135D 57E1135-B 57E1135D-B 67 × 1500 1510
1 × FQ24 57E1124 57E1124D 57E1124-B 57E1124D-B 67 × 600 610
1 × FQ39 57E1139 57E1139D 57E1139-B 57E1139D-B 67 × 900 910
1 × FQ54 57E1154 57E1154D 57E1154-B 57E1154D-B 67 × 1200 1210
1 × FQ49 57E1149 57E1149D 57E1149-B 57E1149D-B 67 × 1500 1510
1 × FQ80 57E1180 57E1180D 57E1180-B 57E1180D-B 67 × 1500 1510
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2-längig | 2 lengths | 2 longueurs
2 × 1 × FH21 57E2121 57E2121D 57E2121-B 57E2121D-B 67 × 1800 1810
2 × 1 × FH28 57E2128 57E2128D 57E2128-B 57E2128D-B 67 × 2400 2410
2 × 1 × FH35 57E2135 57E2135D 57E2135-B 57E2135D-B 67 × 3000 3010
2 × 1 × FQ39 57E2139 57E2139D 57E2139-B 57E2139D-B 67 × 1800 1810
2 × 1 × FQ54 57E2154 57E2154D 57E2154-B 57E2154D-B 67 × 2400 2410
2 × 1 × FQ49 57E2149 57E2149D 57E2149-B 57E2149D-B 67 × 3000 3010
2 × 1 × FQ80 57E2180 57E2180D 57E2180-B 57E2180D-B 67 × 3000 3010
Montagebügel | Mounting brackets | Ètriers
Paarweise | In pairs | Par pairs
57E001
Einbetoniergehäuse | Embedding casing | Boîte encastrée
600 mm 57EBET-0600
900 mm 57EBET-0900
1200 mm 57EBET-1200
1500 mm 57EBET-1500
Optionen | Options | Options
Pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt
finish | Époxy en noir mat à structure fine RAL9005
Pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt
finish | Époxy en blanc pur à structure fine RAL9010
Analog | Analogue | Analogique (1-10 V)
DALI | DALI | DALI
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Bat Wing-Reflektor mit Diffusorprofil aus
Acryl Satiné (PMMA) oder BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, Endkappen
und Zubehör; anschlussfertig; 5- oder 7-polige Anschlussklemme;
umlaufender Einbaurand; dimmbar über switchDIM.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser or BAP
reflector with mirror grid for computer workstations, end caps and
accessories; ready for connection; 5- or 7-pole terminal; installation rim
on all sides; dimmable with switchDIM.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA) ou reflecteur BAP grille à basse luminance, les embouts et
accessoires, prêt à raccorder, bornier de connexion à 5 ou 7 pôles ;
épaulement d'encastrement; graduable par switchDIM.
Diese Optionen sind über pureband verfügbar.
For these options please see the chapter on pureband.
Ces options sont disponibles sous le système pureband. ( p.63)
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires
Montagehinweis | Installation instruction | Instruction de montage ( p.30)
105°
105°
105°
105°
90°
90°
90°
90°
75°
75°
75°
75°
60°
80
60°
60°
60°
45°
120
45°
45°
200
45°
160
300
90
3.54˝
L
30° cd/klm
ŋ=54%
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
Bat Wing
BAP
76
2.99˝
61
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé 230
pure
V 63
pureband
pureband eröffnet dem Planer eine Viel zahl
an lichtgestalterischen Möglichkeiten.
Neben den Profilarten direct, direct/indirect
und integral bieten wir auch die Profilart
asymmetric an. Die Auswahl der Lichteinsätze
reicht von Bat Wing-Reflektoren mit Acryl
satiné Diffusor oder BAP-Reflektor mit BAP
Spiegelraster bis hin zur versetzten Lösung
für durchgängig gleichmäßiges Licht. Auf
den folgenden Seiten finden Sie alles, was
notwendig ist, um Ihr individuelles pure
Profilleuchten-System zusammenzustellen:
Gehäuseprofile, Zubehör für verschiedene
Montagevarianten, Lichteinsätze, Strahler
sowie Niedervolt- und Hochvolt-Leuchtenaufsätze.
Planungsbeispiele und Montagetipps
erleichtern Ihnen die Konzeption.
Für Fragen und Detailplanungen stehen wir
selbstverständlich zur Verfügung.
pureband offers a variety of lighting design
options. In addition to the profile types
direct, direct/indirect and integral, we also
offer asymmetrical profiles. The range of
light inserts caters for everything from Bat
Wing reflectors with acryl satiné finish diffusers
and BAP-reflectors with BAP louvre
for computer workstations to an offset solutions
for continuously smooth light. The
following pages provide you with all the
necessary information to put together your
individual pure profile lighting system: profile
housings, accessories for a medley of
mounting options, light inserts, spotlights
and low- or high-voltage fixtures. Layout
and installation examples will assist you in
designing your personal pure lighting solution.
Of course, we are always available for
further information and detail planning.
pureband ouvre de nouveaux horizons
aux éclairagistes désirant créer de multiples
concepts. En plus des profilés direct,
direct/indirect et integral nous vous
offrons un profilé asymétrique et de
diverses solutions pour un bandeau
lumineux en continu.
Dans les pages suivantes, vous trouverez
l’essentiel des informations vous permettant
de développer votre bandeau
lumineux : profilés, accessoires pour les
différentes variantes de montage, appareils
d’éclairage, spots et appareils TBT. Des
exemples de plans et de montage sont
donnés à titre d’exemple pour vous aider.
C’est tout naturellement que nous pourrons
effectuer les plans de détails d’exécution de
vos projets.
pureband-direct
Aufbaumontage | Surface mount | Montage en apparent
Twin Office, Büro- & Geschäftsgebäude | Commercial building | Bâtiment commercial, Salzburg (A)
64
direct
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pureband
230 V
pure-direct
Seil-, Aufbau-, Wand- Einbaumontage & Wandausleger
Pendant, surface, wall, recessed & cantilever mount
Montage en suspente, en apparent, en applique, encastré & potence
Gehäuseprofil
Profile housing | Boîte profilée
ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus
ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus
ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus
57ZA
57ZA-RAL9005
57ZA-RAL9010
Option | Option | Option
Kombinierbar mit diversen Leuchtenaufsätzen.
Combinable with different light attachments.
Combinaison avec nombreux luminaires intégrables. ( p.101)
60
2.36˝
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren,
3-Phasen-Schienen und Leuchtenaufsätze; 7-polige Durchgangsverdrahtung;
Steckplätze für unterschiedliche Lichteinsätze.
Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes,
3-phase tracks and different light attachments; 7-pole through wiring;
slots for different light inserts.
Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents,
rail 3 conducteurs actifs et luminaires intégrables; pré-câblage
à 7 conducteurs; douilles à fiche pour des inserts lumineux différents.
90 3.54˝
ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)
Please order exact length (price/meter)
Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
ò Maximale Teilprofillänge:
Maximum length for single profile:
Longueur maximale d'un seul tenant:
4500 mm
ò Bestellte Bandlänge entspricht dem
gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm).
Ordered profile length is equal to outer length
including end caps (2 mm).
Longueur commandée correspond à la longueur extérieure
incluant les embouts (2 mm).
ò Montagelöcher für Aufbaumontage vorgebohrt.
Holes for surface mount already drilled.
Avec trous d'installation.
65
L
2007/
08
Lichteinsätze
Light inserts | Inserts lumineux
BAP-Reflektor | BAP reflector | Réflecteur BAP grille
L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 – 10V DALI
L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 – 10V DALI
L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 – 10V DALI
585 1×FH14 W 57ZA114-B 57ZA114SD-B 57ZA114AN-B 57ZA114DA-B
885 1×FH21 W 57ZA121-B 57ZA121SD-B 57ZA121AN-B 57ZA121DA-B
1185 1×FH28 W 57ZA128-B 57ZA128SD-B 57ZA128AN-B 57ZA128DA-B
1485 1×FH35 W 57ZA135-B 57ZA135SD-B 57ZA135AN-B 57ZA135DA-B
585 1×FQ24 W 57ZA124-B 57ZA124SD-B 57ZA124AN-B 57ZA124DA-B
885 1×FQ39 W 57ZA139-B 57ZA139SD-B 57ZA139AN-B 57ZA139DA-B
1185 1×FQ54 W 57ZA154-B 57ZA154SD-B 57ZA154AN-B 57ZA154DA-B
1485 1×FQ49 W 57ZA149-B 57ZA149SD-B 57ZA149AN-B 57ZA149DA-B
1485 1×FQ80 W 57ZA180-B 57ZA180SD-B 57ZA180AN-B 57ZA180DA-B
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d'éclairage de secours
1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium
mit BAP-Spiegelraster; inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker
für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt.
105°
90°
75°
105°
90°
75°
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium with
BAP louvre for computer workstations; incl. ECG device; connection
cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.
60°
45°
200
60°
45°
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant
un BAP grille à basse luminance et un ballast électronique (BE);
raccordement par connecteur; pré-câblage et douilles montées.
300
30° cd/klm
15° 0° 15°
30°
C0-C180
C90-C270
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
L
585 1×FH14 W 57ZA114 57ZA114SD 57ZA114AN 57ZA114DA
885 1×FH21 W 57ZA121 57ZA121SD 57ZA121AN 57ZA121DA
1185 1×FH28 W 57ZA128 57ZA128SD 57ZA128AN 57ZA128DA
1485 1×FH35 W 57ZA135 57ZA135SD 57ZA135AN 57ZA135DA
585 1×FQ24 W 57ZA124 57ZA124SD 57ZA124AN 57ZA124DA
885 1×FQ39 W 57ZA139 57ZA139SD 57ZA139AN 57ZA139DA
1185 1×FQ54 W 57ZA154 57ZA154SD 57ZA154AN 57ZA154DA
1485 1×FQ49 W 57ZA149 57ZA149SD 57ZA149AN 57ZA149DA
1485 1×FQ80 W 57ZA180 57ZA180SD 57ZA180AN 57ZA180DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d'éclairage de secours
1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium;
inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung;
Fassungen montiert und verkabelt.
105°
90°
75°
105°
90°
75°
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium; incl.
ECG device; connection cable with plug for through wiring; sockets
mounted and wired.
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant
un ballast électronique (BE) ; le raccordement par connecteur;
pré-câblage et douilles montées.
60°
80
45°
120
160
30° cd/klm
ŋ=54%
15° 0° 15°
60°
45°
30°
C0-C180
C90-C270
66
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé 230
pure-direct
pureband
Lichteinsätze
Light inserts
Inserts lumineux
105°
90°
75°
105°
90°
75°
V 67
Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécante
L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
585 473-513 1×FH14 W 57ZAU114 57ZAU114SD 57ZAU114AN 57ZAU114DA
885 773-813 1×FH21 W 57ZAU121 57ZAU121SD 57ZAU121AN 57ZAU121DA
1185 1073-1113 1×FH28 W 57ZAU128 57ZAU128SD 57ZAU128AN 57ZAU128DA
1485 1373-1413 1×FH35 W 57ZAU135 57ZAU135SD 57ZAU135AN 57ZAU135DA
585 473-513 1×FQ24 W 57ZAU124 57ZAU124SD 57ZAU124AN 57ZAU124DA
885 773-813 1×FQ39 W 57ZAU139 57ZAU139SD 57ZAU139AN 57ZAU139DA
1185 1073-1113 1×FQ54 W 57ZAU154 57ZAU154SD 57ZAU154AN 57ZAU154DA
1485 1373-1413 1×FQ49 W 57ZAU149 57ZAU149SD 57ZAU149AN 57ZAU149DA
1485 1373-1413 1×FQ80 W 57ZAU180 57ZAU180SD 57ZAU180AN 57ZAU180DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d'éclairage de secours
1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichteinsatz überlappend inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker
für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und
verkabelt; Montagebleche für Röhrenhalterung montiert.
Offset solution for light inserts including ECG device; connection cable
with plug for through wiring; fitting panels for tube supports already
mounted.
Insert lumineux sécant comprenant ballast électronique (BE), raccordement
par connecteurs, pré-câblage et douilles montées ; platine de
montage pour tubes fluorescents montées.
60°
80
45°
120
160
30° cd/klm
ŋ=54%
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
60°
45°
30°
L
3-Phasen-Schiene | 3-phase track | Rail à 3 phases
L mm Farbe Art. Nr.
L mm Colour Item no.
L mm Couleur Réf. no.
1100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-1100
2100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-2100
1100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-1100-S
2100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-2100-S
1100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-1100-W
2100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-2100-W
3-Phasen-Schiene in pure eingebaut; bestückbare Länge 900 bzw. 1900 mm.
3-phase track fitted in pure profile housing; 900 and 1900 mm can be fitted with components.
Rail à 3 phases, intégré dans la boîte profilée pure ; longueur du rail utilisable pour l'installation
des composants : 900 et 1900 mm.
Strahler zu 3-Phasen Schiene: Details, Artikelnummern und Zubehör
Spots for 3-phase track: Details, item numbers and accessories
Spots pour rail à 3 phases: Details, numéros de référence, accessoires ( p.121)
juno grande HIT J9 pentax chiaro CDM mini
pureband direct/indirect
Wandmontage | Wall mount | Montage en applique
Hotel Congress, Innsbruck (A)
68
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-direct
pureband
LED Lichteinsätze
LED light inserts
Inserts lumineux LED
230 V
A
LED Mastermodul inkl. RGB-Farbwechsler | LED master module incl. RGB
sequencer | Module maitre de LED RGB, système de commande inclus
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
420 4,5W 57Z-LED-RGB-M
B
C
LED-Streifen (Slavemodul) | LED strips (slave module) |
Modules de LED (Module esclave)
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
200 2,25W 57Z-LED-RGB-SK
400 4,5W 57Z-LED-RGB-SL
Versorgungseinheit | Supply unit | Alimentation
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
260 max. 12W 57Z-LED-VE12
280 max. 20W 57Z-LED-VE20
340 max. 25W 57Z-LED-VE25
390 max. 75W 57Z-LED-VE75
Der LED Lichteinsatz wird aus einem Mastermodul und der gewünschten Anzahl an Slavemodulen
zusammengesetzt. Neueinspeisung bei 75W 6,5 m erforderlich. Die LED-Länge kann in 200 bzw. 400 mm
Schritten gewählt werden. Anschließend summiert man die Leistungen der LEDs auf (á 2,25 W bzw. 4,5 W)
und wählt die nächst größere Versorgungseinheit.
Beispiel: gewünschte Länge 2020 mm
1 Mastermodul 420 mm (4,5 W) + 4 Slavemodule à 400 mm (4,5 W) = 2020 mm bzw. 22,5 W.
Erforderliche Versorgungseinheit mit 25 W wählen.
Compose the LED light insert by choosing one master module and the desired number of slave modules.
New power feed after 75W 6,5 m required. LED strips can be chosen in steps of 200 or 400 mm.
Now add up the wattage of the LEDs (2,25 W or 4,5 W) and choose supply unit next in size.
Example: required length 2020 mm
1 master module of 420 mm at 4,5 W, 4 slave modules of 400 mm at 4,5 W= 22,5 W.
Choose supply unit for 25 W.
Composez l’insert avec un module master et le nombre nécessaire de modules esclave (nouvelle alimentation
au delà de 75W 6,5 m). La longueur du LED peut être choisie en bandes de 200 ou 400 mm.
Calculez ensuite la puissance des modules LED utilisés (2,25 W ou 4,5 W) et choisissez l’alimentation supérieure.
Exemple : longueur du LED désirée 2020 mm
1 module maitre de 420 mm de 4,5 W, 4 modules esclave de 400 mm
de 4,5 W= 22,5 W Choisir une alimentation pour 25 W.
69
90
2007/
08
Abdeckungen
Covers | Caches
Acryl satiné
Polycarbonat satiné
Polycarbonat matt
Polycarbonat prisma
Aluminium
Diffuser | Diffusors | Diffuseurs
Acryl satiné | Acrylic satiné | Acrylique satiné
Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné
Polycarbonat matt | Polycarbonate matt | Polycarbonate mat
Polycarbonat prisma | Polycarbonate prisma | Polycarbonate prisma
Blindabdeckungen | Blind covers | Caches opaques
Aluminium | Aluminium | Aluminium
RAL9005 pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt finish | Époxy en noir mat à structure fine
RAL9010 pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt finish | Époxy en blanc pur à structure fine
Klebeabdeckungen für Profilrückseite |Adhesive cover for back of profile housing | Cache à coller pour verso de la boîte profilée
Aluminium, geklebt | Aluminium, glued | Aluminium, collé
57Z-ACR-S
57Z-PCA-S
57Z-PCA-S-M
57Z-PCA-PRIS
57Z-BLI
57Z-BLI-RAL9005
57Z-BLI-RAL9010
57Z-BLI-KLEB
Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter) | Please order exact length (price/meter) | Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
Lichtverteilungskurven | Light distribution graphs | Diagrammes polaires ( p.342)
Montagezubehör
Mounting accessories | Accessoires de montage
Linienverbinder
Line connector | Connecteur en ligne
Endkappe
End cap | Embout
70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Inbusschrauben | Hexagon sockets
included | Vis Allen incluses
60
2.36˝
3.54˝
Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |
Aluminium anodisé
57ZA-END
Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat
fine structure | Noir mat à structure fine
RAL9005
57ZA-END-RAL9005
Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat
fine structure | Blanc pure à structure fine
RAL9010
57ZA-END-RAL9010
Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben | 4 stainless
steel countersunk screws included | 4 vis
inoxidables incluses
Winkelverbinder
Angle connector | Connecteur angulaire
Horizontal | Horizontal | Horizontal
135° 57Z-HOR-135
90° 57Z-HOR-90
Vertical | Vertical | Vertical
135° 57Z-VERT-135
90° 57Z-VERT-90
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre
cut and accessories included | Coupe à
l‘onglet et accessoires inclus
Gehrungsschnitt
Mitre cut | Raccord en ligne
Profilabzweigungen 90° / 135° sind kein eigenes
Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit
innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare
Profilabschnitte (90° = 2×60 mm; 135° = 2×30 mm
Außenkante) Profillänge berücksichtigen!
Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate
module but with a mitre cut and interior corner
brackets. Take the resulting non-component profile
lengths (90° = 2 × 60 mm; 135° = 2 × 30 mm outer
edge) into account!
Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites
comme des modules propres mais avec un coupe à
l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.
Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =
2×60 mm; 135° = 2×30 mm champ extérieur) !
70
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-direct
pureband
Abdeckungen & Montagezubehör
Covers & Mounting accessories
Caches & Accessoires de montage
230 V
Anschlussklemme
Terminal | Bornier de connexion
Einspeisung
Power supply | Alimentation
5-polig | 5-poles | à 5 pôles
7-polig | 7-poles | à 7 pôles
Klemmbereich | Clamping area |
Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²
Inkl. Zubehör | Accessories included |
Accessoires inclus
57Z-ANS5
57Z-ANS7
Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt
erforderlich | One terminal per unit required |
Un bornier de connexion par section
nécessaire.
90
3.54˝
60
2.36˝
25
0.98˝
Über Baldachin perlchrom | With canopy
pearl chrome | Par patère en chromé mat
3 × 0,75 mm² 57Z-EIN-3
5 × 0,75 mm² 57Z-EIN-5
7 × 0,75 mm² 57Z-EIN-7
7 × 1,50 mm² 57Z-EIN-15
Kabel transparent | Transparent cable | Câble
transparent 2500 mm
Über 3-Phasen-Schiene | With 3-phasetrack
| Par rail à 3 phases
schwarz | black | noir 57Z-EIN-3PHS
weiß | white | blanc
57Z-EIN-3PHW
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension à câble
Seilabhängung | Cable suspension |
Suspension à câble 2000 mm
57Z-SEI-2
Seilabhängung mit Schnellspanner für
Schrägdecken | Cable suspension with rapid
tensioner for inclined ceilings | Suspension
à câble avec tendeur rapide pour plafond
inclinés 2000 mm
57Z-SEI-BS
Beidseitig stufenlos höhenverstellbar; im
Profil verschiebbar.
Two-way infinitely variable height adjustment;
horizontally movable in profile
housing.
Réglable en haut en en bas; position coulissante
sur le sur le profile
Seilabhängung mit Caddyclips | Cable suspension
with caddyclips | Suspension à câble
avec caddyclips 1500 mm 57Z-SEI-CC
Einseitig stufenlos höhenverstellbar; im
Profil verschiebbar.
One-way infinitely variable height adjustment;
horizontally movable in profile
housing.
Réglable en haut; position coulissante sur le
sur le profile.
Wandhalterung
Wall bracket | Fixation murale
20
0.79˝
Wandauslegerbügel
Cantilever mount bracket | Fixation pur potence murale
45 × 45 × 20 mm 57ZW-WAB
Auf pure montiert; justierbar; inkl. Montagematerial
Mounted on pure profile housing; adjustable;
installation material included
Montage sur le profilé pure ; réglable ; matériel
de montage inclus
60 × 90 mm 57ZL-WAB
Inkl. Einspeisbohrung | With hole for cables |
Perçage pour trou d'alimentation inclus
Distanzwürfel
Spacer | Entretoise
20 × 20 × 20 mm 57Z-DIS-20
Einbaumontagebügel
Mounting bracket for recessed mount | Fixation pour montage encastré
154 × 60 × 90 mm 57ZA-MOB
Distanzwürfel zwischen Decke und Gehäuse |
Spacer between ceiling and profile housing |
Entretoise entre le plafond et la boîte
profilée.
Für Deckenstärke | Suitable for ceiling thickness
| Pour épaisseur de plafond 12,5 – 40 mm
Inkl. Befestigungsmaterial | Installation material
included | Vis de fixation incluses
Einbaumontage mit Schattenfuge | Recessed
mount with expansion gap | Montage encastré
avec joint
71
2007/
08
Leuchtenaufsätze für pure-direct Gehäuseprofile
Light attachments for pure-direct profile housings
Spots intégrables pour boîtes profilées pure-direct
Form und Funktion in perfekter
Symbiose. pure-direct kann auf der
direkt strahlenden Seite mit den
folgenden Strahlern oder Niedervolt-
Leuchtenaufsätzen kombiniert werden.
Details finden Sie ab S. 101.
Shape and purpose in a perfect
symbiosis. pure-direct can be fitted with
the following spotlights or low-voltage
light attachments. For details please
refer to page 101.
Forme et fonction, dans une symbiose
parfaîte. pure-direct peut recevoir en
sous-face différents spots et appareils
TBT. Vous trouverez les détails en page
101 et suivantes.
spot Gu4
spot R7z
spot Gu8,5
149 124
64
Gu4
57ZH-GU4-E
57ZH-GU4-Z
R7s
57ZH-R7S-E
57ZH-R7S-Z
G8,5 57ZH-G85-70-E
57ZH-G85-70-Z
chiaro
180 180 180
Swarovski 57ZS-CSW J6 57ZS-CJ6 prisma 57ZS-CGL
pentax
J9
juno grande HIT
180
180
180
57ZS-PTX
2×15° 57ZS-J9-70-15
2×35° 57ZS-J9-70-35
2×20° 57ZS-JGH-70
Länge Nachbarprofil mind. 900 mm, enthält EVG bzw. Transformator
Length of adjoining profile min. 900 mm (contains ECG or transformer)
Longueur du profilé adjacent min. 900 mm (incluant ballast électronique ou transformateur)
72
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pureband
pure-direct Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
pin
180 180 180
Swarovski 57ZS-PSW J6 57ZS-PJ6 prisma 57ZS-PGL
Gu4
Gu 5,3
CDM mini
180
180
180
180
57ZS-GU4
57ZS-GU53
2×17° 57ZS-CDM-20-17
power socket 1
power socket 2
power switch
175
175
175
57Z-DOSE-1 57Z-DOSE-2
57Z-DOSE-S
kliks
LED
180
180
ò weiß | white | blanc
ò rot | red | rouge
ò grün | green | vert
ò gelb | yellow | jaune
ò blau | blue | bleu
57Z-LED-SFE1WS
57Z-LED-SFE1RT
57Z-LED-SFE1GR
57Z-LED-SFE1GE
57Z-LED-SFE1BL
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions ( p.208)
57ZS-SA
73
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pureband
230 V
asymmetric
pure-asymmetric
Seil-, Aufbau-, Wand- & Einbaumontage
Pendant, surface, wall & recessed mount
Montage en suspente, en apparent, en applique & encastré
Gehäuseprofil
Profile housing | Boîte profilée
ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus
ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus
ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus
57ZAA
57ZAA-RAL9005
57ZAA-RAL9010
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren;
inkl. 7-poliger Durchgangsverdrahtung.
Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes;
7-pole through wiring included.
Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents;
pré-câblage à 7 conducteurs inclus.
64,7 2.55˝
60
2.36˝
90
3.54˝
ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)
Please order exact length (price/meter)
Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
ò Maximale Teilprofillänge:
Maximum length for single profile:
Longueur maximale d'un seul tenant:
4500 mm
ò Bestellte Bandlänge entspricht dem
gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm)
Ordered profile length corresponds to outer length
incl. end caps (2 mm)
Longueur commandée correspond à la longueur extérieure
incluant les embouts (2 mm)
ò Montagelöcher für Aufbaumontage vorgebohrt
Holes for surface mounting already drilled
Avec trous d'installation
75
2007/
08
Lichteinsätze
Light Inserts | Inserts lumineux
Asymmetrischer Reflektor | Asymmetric reflector | Reflecteur asymétrique
L1 mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L1 mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L1 mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
L
591 1×FH14 W 57ZAA114 57ZAA114SD 57ZAA114AN 57ZAA114DA
891 1×FH21 W 57ZAA121 57ZAA121SD 57ZAA121AN 57ZAA121DA
1191 1×FH28 W 57ZAA128 57ZAA128SD 57ZAA128AN 57ZAA128DA
1491 1×FH35 W 57ZAA135 57ZAA135SD 57ZAA135AN 57ZAA135DA
591 1×FQ24 W 57ZAA124 57ZAA124SD 57ZAA124AN 57ZAA124DA
891 1×FQ39 W 57ZAA139 57ZAA139SD 57ZAA139AN 57ZAA139DA
1191 1×FQ54 W 57ZAA154 57ZAA154SD 57ZAA154AN 57ZAA154DA
1491 1×FQ49 W 57ZAA149 57ZAA149SD 57ZAA149AN 57ZAA149DA
1491 1×FQ80 W 57ZAA180 57ZAA180SD 57ZAA180AN 57ZAA180DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’élcairage de secours
1h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage 3h Brenndauer | Operating time | Durée d'éclairage
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem
Aluminium; inkl. EVG, Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung,
Fassungen montiert und verkabelt; inkl. Fassungsabdeckungen.
105°
90°
75°
60°
100
105°
90°
75°
60°
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium; incl.
ECG device, connection cable with plug for through wiring, sockets
mounted and wired; socket covers included.
45°
200
250
300
45°
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant
un ballast électronique (BE), le raccordement par connecteur,
pré-câblage et douilles montées ; caches inclus.
1
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
76
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-asymmetric
pureband
Lichteinsätze
Light inserts
Inserts lumineuse
230 V
R7s Reflektor | R7s Reflektor | R7s Reflektor
L mm max. Wattage Fassung Art. Nr.
L mm max. Wattage Fassung Item No.
L mm max. Wattage Fassung Réference
147 100 W R7s 57ZAA-R7S
L
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem
Aluminium; inkl. Anschlussleitung mit Elektrostecker für
Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt, inkl.
Schutzglas und Fassungsabdeckungen.
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium;
connection cable with plug for through wiring; sockets mounted
and wired; socket covers and protection glass included.
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé;
comprenant un raccordement par connecteur, pré-cablage et
douilles montées ; verre de protection et cache inclus.
105°
90°
75°
60°
200
45°
300
400
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
105°
90°
75°
60°
45°
30°
G8,5 Reflektor | G8,5 Reflektor | G8,5 Reflektor
L mm Wattage Fassung EVG
L mm Wattage Fassung Ballast ECG
L mm Wattage Fassung Ballast EVG
161 70 W G8,5 57ZAA-G85-70
L
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem
Aluminium; inkl. EVG, Anschlussleitung mit Elektrostecker
für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und
verkabelt, inkl. UV-Schutzglas und Fassungsabdeckungen.
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium;
incl. ECG device, connection cable with plug for through wiring;
lamp base mounted and wired; UV protection glass and socket
covers included.
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé
comprenant un ballast électronique (BE), le raccordement par
connecteur; pré-câblage et douilles montées ; verre de protection
d'UV et cache inclus.
105°
90°
75°
60°
200
45°
300
400
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
105°
90°
75°
60°
45°
30°
77
90
2007/
08
Abdeckungen
Covers | Caches
Aluminium asymmetric
Abdeckung | Cover | Cache
Aluminium asymmetrisch | Aluminium asymmetric | Aluminium asymétrique
Klebeadeckung für Profilrückseite |Adhesive cover for back of profile housing | Cache à coller pour verso de la boîte profilée
Aluminium, geklebt | Aluminium, glued | Aluminium, collé
57ZAA-BLI
57Z-BLI-KLEB
Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)
Please order exact length (price/meter)
Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
Montagezubehör
Mounting accessories | Accessoires de montage
Linienverbinder
Line connector | Connecteur en ligne
Endkappe
End cap | Embout
70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Inbusschraube | Hexagon sockets
included | Vis Allen incluses
60
2.36˝
3.54˝
Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |
Aluminium anodisé
57ZAA-END
Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat
fine structure | Noir mat à structure fine
RAL9005
57ZAA-END-RAL9005
Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat
fine structure | Blanc pure à structure fine
RAL9010
57ZAA-END-RAL9010
Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben | 4 stainless
steel countersunk screws included | 4 vis
inoxidables incluses
Winkelverbinder
Angle connector | Connecteur angulaire
Horizontal | Horizontal | Horizontal
135° 57Z-HOR-135
90° 57Z-HOR-90
Vertical | Vertical | Vertical
135° 57Z-VERT-135
90° 57Z-VERT-90
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre
cut and accessories included | Coupe à
l‘onglet et accessoires inclus
Gehrungsschnitt
Mitre cut | Raccord en ligne
Profilabzweigungen 90° / 135° sind kein eigenes
Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit
innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare
Profilabschnitte (90° = 2×60 mm; 135° = 2×30 mm
Außenkante) bei Profillänge berücksichtigen!
Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate
module but with a mitre cut and interior corner
brackets. Take the resulting non-component profile
lengths (90° = 2 × 60 mm; 135° = 2 × 30 mm outer
edge) into account!
Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites
comme des modules propres mais avec un coupe à
l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.
Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =
2 × 60 mm; 135° = 2×30 mm champ extérieur) !
78
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé 230
pure-asymmetric
pureband
Abdeckungen & Montagezubehör
Covers & Mounting accessories
Caches & Accessoires de montage
Anschlussklemme
Terminal | Bornier de connexion
Einspeisung
Power supply | Alimentation
5-polig | 5-poles | á 5 pôles
7-polig | 7-poles | á 7 pôles
Klemmbereich | Clamping area |
Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²
Inkl. Zubehör | Accessories included |
Accessoires inclus
57Z-ANS5
57Z-ANS7
Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt
erforderlich | One terminal per unit required |
Un bornier de connexion par section
nécessaire.
90
3.54˝
60
2.36˝
25
0.98˝
V 79
Über Baldachin perlchrom | With canopy
pearl chrome | Par Patère en chromé mat
3 × 0,75 mm² 57Z-EIN-3
5 × 0,75 mm² 57Z-EIN-5
7 × 0,75 mm² 57Z-EIN-7
7 × 1,50 mm² 57Z-EIN-15
Kabel transparent | Transparent cable | Câble
transparent 2500 mm
Über 3-Phasen-Schiene | By 3-phase track |
Par rail à 3 phases
schwarz | black | noir 57Z-EIN-3PHS
weiß | white | blanc
57Z-EIN-3PHW
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension à câble
Seilabhängung | Cable suspension |
Suspension à câble 2000 mm
57Z-SEI-2
Seilabhängung mit Schnellspanner für
Schrägdecken | Cable suspension with rapid
tensioner for inclined ceilings | Suspension
à câble avec tendeur rapide pour plafond
inclinés 2000 mm
57Z-SEI-BS
Beidseitig stufenlos höhenverstellbar; im
Profil verschiebbar.
Two-way infinitely variable height adjustment;
horizontally movable in profile
housing.
Réglable en haut en en bas; position coulissante
sur le sur le profile
Seilabhängung mit Caddyclips | Cable suspension
with caddyclips | Suspension à câble
avec caddyclips 1500 mm 57Z-SEI-CC
Einseitig stufenlos höhenverstellbar; im
Profil verschiebbar.
One-way infinitely variable height adjustment;
horizontally movable in profile
housing.
Réglable en haut; position coulissante sur le
sur le profile.
Wandhalterung
Wall bracket | Fixation murale
20
0.79˝
45 × 45 × 20 mm 57ZW-WAB
Auf pure montiert; justierbar; inkl. Montagematerial
Mounted on pure profile housing; adjustable;
installation material included
Montage sur le profilé pure ; réglable ;
matériel de montage inclus
Einbaumontagebügel
Mounting bracket for recessed mount | Fixation pour montage encastré
154 × 60 × 90 mm 57ZA-MOB
Für Deckenstärke | Suitable for ceiling thickness
| Pour épaisseur de plafond 12,5 – 40 mm
Inkl. Befestigungsmaterial | Installation material
included | Vis de fixation incluses
Einbaumontage mit Schattenfuge | Recessed
mount with expansion gap | Montage encastré
avec joint.
Distanzwürfel
Spacer | Entretoise
20 × 20 × 20 mm 57Z-DIS-20
Distanzwürfel zwischen Decke und Gehäuse |
Spacer between ceiling and profile housing |
Entretoise entre le plafond et la boîte
profilée.
pureband-direct
Seilmontage | Pendant mount | Montage en suspente
Proberaum | Rehearsal room | Salle de répétition, Bundesmusikkapelle Kramsach (A)
80
direct/indirect
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pureband
230 V
pure-direct/indirect
Seil-, Wandmontage & Wandausleger
Pendant, wall & cantilever mount
Montage en suspente, en applique & potence
Gehäuseprofil
Profile housing | Boîte profilée
ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus
ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus
ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus
57ZB
57ZB-RAL9005
57ZB-RAL9010
Option | Option | Option
Kombinierbar mit diversen Leuchtenaufsätzen.
Combinable with different light attachments.
Combinaison avec nombreux luminaires intégrables. ( p.101)
60
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren,
3-Phasen-Schienen und Leuchtenaufsätze; 7-polige Durchgangsverdrahtung;
Steckplätze für unterschiedliche Lichteinsätze.
Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes, 3-phase
tracks and different light attachments; 7-pole through wiring; slots for
different light inserts.
Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents,
rail 3 conducteurs actifs et luminaires intégrables; pré-câblage à 7
conducteurs; douilles à fiche pour les inserts lumineux différents.
115
ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)
Please order exact length (price/meter)
Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
ò Maximale Teilprofillänge:
Maximum length for single profile:
Longueur maximale d'un seul tenant:
4500 mm
ò Bestellte Bandlänge entspricht dem
gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 2 mm)
Ordered profile length is equal to outer length
incl. end caps (2 mm)
Longueur commandée correspond à la longueur extérieure
incluant les embouts (2 mm)
ò Montagelöcher für Aufbaumontage vorgebohrt
Holes for surface mounting already drilled
Avec trous d'installation
81
2007/
08
Lichteinsätze
Light inserts | Inserts lumineux
BAP - Bat Wing Kombination | BAP - Bat Wing combination | BAP - Bat Wing ensemble
L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
L
600 1×2×FH14 W 57ZB214-B 57ZB214SD-B 57ZB214AN-B 57ZB214DA-B
900 1×2×FH21 W 57ZB221-B 57ZB221SD-B 57ZB221AN-B 57ZB221DA-B
1200 1×2×FH28 W 57ZB228-B 57ZB228SD-B 57ZB228AN-B 57ZB228DA-B
1500 1×2×FH35 W 57ZB235-B 57ZB235SD-B 57ZB235AN-B 57ZB235DA-B
600 1×2×FQ24 W 57ZB224-B 57ZB224SD-B 57ZB224AN-B 57ZB224DA-B
900 1×2×FQ39 W 57ZB239-B 57ZB239SD-B 57ZB239AN-B 57ZB239DA-B
1200 1×2×FQ54 W 57ZB254-B 57ZB254SD-B 57AZ254AN-B 57ZB254DA-B
1500 1×2×FQ49 W 57ZB249-B 57ZB249SD-B 57ZB249AN-B 57ZB249DA-B
1500 1×2×FQ80 W 57ZB280-B 57ZB280SD-B 57ZB280AN-B 57ZB280DA-B
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’élcairage de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie 3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W,
FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM36
30°
45°
15° 0° 15°
160
120
30°
45°
Direktseitig BAP-Reflektor mit BAP-Spiegelraster, indirektseitig Bat
Wing-Reflektor; inkl. zweiflammigem EVG; Anschlussleitung mit Stecker
für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt.
60°
75°
90°
75°
80
60°
75°
90°
75°
BAP reflector with BAP louvre for PC workstations on direct side, Bat
Wing reflector on indirect side; incl. ECG device for both sides; connection
cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.
60°
45°
200
60°
45°
Réflecteur BAP avec grille à basse luminance par côté directe et
réflecteur Bat Wing par côté indirecte ; double ballast électronique
(BE) et raccordement par connecteur inclus ; pré-câblage et douilles
300
30° cd/klm
15° 0° 15°
30°
C0-C180
C90-C270
Bat Wing - Bat Wing Kombination | Bat Wing - Bat Wing combination | Bat Wing - Bat Wing ensemble
L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
L
600 1×2×FH14 W 57ZB214 57ZB214SD 57ZB214AN 57ZB214DA
900 1×2×FH21 W 57ZB221 57ZB221SD 57ZB221AN 57ZB221DA
1200 1×2×FH28 W 57ZB228 57ZB228SD 57ZB228AN 57ZB228DA
1500 1×2×FH35 W 57ZB235 57ZB235SD 57ZB235AN 57ZB235DA
600 1×2×FQ24 W 57ZB224 57ZB224SD 57ZB224AN 57ZB224DA
900 1×2×FQ39 W 57ZB239 57ZB239SD 57ZB239AN 57ZB239DA
1200 1×2×FQ54 W 57ZB254 57ZB254SD 57AZ254AN 57ZB254DA
1500 1×2×FQ49 W 57ZB249 57ZB249SD 57ZB249AN 57ZB249DA
1500 1×2×FQ80 W 57ZB280 57ZB280SD 57ZB280AN 57ZB280DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie 3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W,
FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM1 57Z-NOT-EM36
30°
45°
15° 0° 15°
160
120
30°
45°
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem
Aluminium für direkt und indirekt Seite; inkl. zweiflammigem EVG;
Anschlussleitung mit Stecker für Durchgangsverdrahtung; Fassungen
montiert und verkabelt.
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium for
direct and indirect side; incl. ECG device for both sides; connection
cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé par côte
directe et indirecte; double ballast électronique (BE) et raccordement
par connecteur inclus ; pré-câblage et douilles montées.
60°
75°
90°
75°
60°
45°
80
80
120
160
60°
75°
90°
75°
60°
45°
30° cd/klm
ŋ=54% 30°
15° 0° 15°
C0-C180
C90-C270
82
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-direct/indirect
pureband
Lichteinsätze
Light inserts
Inserts lumineux
230 V
Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécante
L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
595 473-513 1×FH14 W 57ZBU214 57ZBU214SD 57ZBU214AN 57ZBU214DA
895 773-813 1×FH21 W 57ZBU221 57ZBU221SD 57ZBU221AN 57ZBU221DA
1195 1073-1113 1×FH28 W 57ZBU228 57ZBU228SD 57ZBU228AN 57ZBU228DA
1495 1373-1413 1×FH35 W 57ZBU235 57ZBU235SD 57ZBU235AN 57ZBU235DA
595 473-513 1×FQ24 W 57ZBU224 57ZBU224SD 57ZBU224AN 57ZBU224DA
895 773-813 1×FQ39 W 57ZBU239 57ZBU239SD 57ZBU239AN 57ZBU239DA
1195 1073-1113 1×FQ54 W 57ZBU254 57ZBU254SD 57ZBU254AN 57ZBU254DA
1495 1373-1413 1×FQ49 W 57ZBU249 57ZBU249SD 57ZBU249AN 57ZBU249DA
1495 1373-1413 1×FQ80 W 57ZBU280 57ZBU280SD 57ZBU280AN 57ZBU280DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie
3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichteinsatz überlappend inkl. zweiflammigem EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung; Fassungen
montiert und verkabelt.
Offset solution for light inserts including ECG device for both sides; connection cable with plug for through wiring; fitting
panels for tube supports already mounted.
Insert lumineux sécant comprenant double ballast électronique (BE); raccordement par connecteurs ; pré-câblage et douilles
montées ; platine de montage pour tubes fluorescents montées.
3-Phasen-Schiene | 3-phase track | Rail à 3 phases
L mm Farbe Art. Nr.
L mm Colour Item no.
L mm Couleur Réf. no.
1100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-1100
2100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-2100
1100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-1100-S
2100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-2100-S
L
1100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-1100-W
2100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-2100-W
3-Phasen-Schiene in pure eingebaut | 3-phase track for pure profile housing |
Rail à 3 phases, intégré dans la boîte du profilé pure.
Bestückbare Länge 900 bzw. 1900 mm | 900 and 1900 mm can be fitted with components |
Longueur du rail utilisable pour l'installation des composants : 900 et 1900 mm.
Nicht vergessen: Abdeckungen und Lichteinsätze auch für die indirekt Seite bestellen.
Don't forget do to order covers and light inserts for indirect side of profile.
N'oubliez pas de commander les caches et les inserts lumineux pour le côte indirect de profilé.
Strahler zu 3-Phasen Schiene: Details, Artikelnummern und Zubehör
Spots for 3-phase track: Details, item numbers and accessories
Spots pour rail à 3 phases: Details, numéros de référence, accessoires ( p.121)
juno grande HIT J9 pentax chiaro CDM mini
83
pureband direct/indirect
Wandmontage | Wall mount | Montage en applique
Hotel Congress, Innsbruck (A)
84
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-direct/indirect
pureband
LED Lichteinsätze
LED light inserts
Inserts lumineux LED
230 V
A
B
C
LED Mastermodul inkl. RGB-Farbwechsler | LED master module incl. RGB
sequencer | Module maitre de LED RGB, système de commande inclus
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
420 4,5W 57Z-LED-RGB-M
LED-Streifen (Slavemodul) | LED strips (slave module) |
Modules de LED (Module esclave)
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
200 2,25W 57Z-LED-RGB-SK
400 4,5W 57Z-LED-RGB-SL
Versorgungseinheit | Supply unit | Alimentation
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
260 max. 12W 57Z-LED-VE12
280 max. 20W 57Z-LED-VE20
340 max. 25W 57Z-LED-VE25
390 max. 75W 57Z-LED-VE75
Der LED Lichteinsatz wird aus einem Mastermodul und der gewünschten Anzahl an Slavemodulen
zusammengesetzt. Neueinspeisung bei 75W 6,5 m erforderlich. Die LED-Länge kann in 200 bzw. 400 mm
Schritten gewählt werden. Anschließend summiert man die Leistungen der LEDs auf (á 2,25 W bzw. 4,5 W)
und wählt die nächst größere Versorgungseinheit.
Beispiel: gewünschte Länge 2020 mm
1 Mastermodul 420 mm (4,5 W) + 4 Slavemodule à 400 mm (4,5 W) = 2020 mm bzw. 22,5 W.
Erforderliche Versorgungseinheit mit 25 W wählen.
Compose the LED light insert by choosing one master module and the desired number of slave modules.
New power feed after 75W 6,5 m required. LED strips can be chosen in steps of 200 or 400 mm.
Now add up the wattage of the LEDs (2,25 W or 4,5 W) and choose supply unit next in size.
Example: required length 2020 mm
1 master module of 420 mm at 4,5 W, 4 slave modules of 400 mm at 4,5 W= 22,5 W.
Choose supply unit for 25 W.
Composez l’insert avec un module master et le nombre nécessaire de modules esclave (nouvelle alimentation
au delà de 75W 6,5 m). La longueur du LED peut être choisie en bandes de 200 ou 400 mm.
Calculez ensuite la puissance des modules LED utilisés (2,25 W ou 4,5 W) et choisissez l’alimentation supérieure.
Exemple : longueur du LED désirée 2020 mm
1 module maitre de 420 mm de 4,5 W, 4 modules esclave de 400 mm
de 4,5 W= 22,5 W Choisir une alimentation pour 25 W.
85
115
4.53˝
2007/
08
Abdeckungen
Covers | Caches
Acryl satiné
Polycarbonat satiné
Polycarbonat matt
Polycarbonat Prisma
Aluminium
Diffuser | Diffusors | Diffuseurs
Acryl satiné | Acrylic satiné | Acrylique satiné
Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné
Polycarbonat matt | Polycarbonate matt | Polycarbonate mat
Polycarbonat prisma | Polycarbonate prisma | Polycarbonate prisma
Blindabdeckungen | Blind covers | Caches opaques
Aluminium | Aluminium | Aluminium
RAL9005 pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt finish | Époxy en noir mat à structure fine
RAL9010 pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt finish | Époxy en blanc pur à structure fine
Klebeabdeckungen für Profilrückseite |Adhesive cover for back of profile housing | Cache à coller pour verso de la boîte profilée
Aluminium, geklebt | Aluminium, glued | Aluminium, collé
57Z-ACR-S
57Z-PCA-S
57Z-PCA-S-M
57Z-PCA-PRIS
57Z-BLI
57Z-BLI-RAL9005
57Z-BLI-RAL9010
57Z-BLI-KLEB
Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter) | Please order exact length (price/meter) | Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
Lichtverteilungskurven | Light distribution graphs | Diagrammes polaires ( p.342)
Montagezubehör
Mounting accessories | Accessoires de montage
Linienverbinder
Line connector | Connecteur en ligne
Endkappe
End cap | Embout
70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Inbusschraube | Hexagon sockets
included | Vis Allen incluses
60
2.36˝
Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |
Aluminium anodisé
57ZB-END
Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat
fine structure | Noir mat à structure fine
RAL9005
57ZB-END-RAL9005
Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat
fine structure | Blanc pure à structure fine
RAL9010
57ZB-END-RAL9010
Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben | 4 stainless
steel countersunk screws included | 4 vis
inoxidables incluses
Winkelverbinder
Angle connector | Connecteur angulaire
Horizontal | Horizontal | Horizontal
135° 57Z-HOR-135
90° 57Z-HOR-90
Vertical | Vertical | Vertical
135° 57Z-VERT-135
90° 57Z-VERT-90
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre
cut and accessories included | Coupe à
l‘onglet et accessoires inclus
Gehrungsschnitt
Mitre cut | Raccord en ligne
Profilabzweigungen 90°/135° sind kein eigenes
Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit
innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare
Profilabschnitte (90° = 2×60 mm; 135° = 2×30 mm
Außenkante) Profillänge berücksichtigen!
Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate
module but with a mitre cut and interior corner
brackets. Take the resulting non-component profile
lengths (90° = 2 × 60 mm; 135° = 2 × 30 mm outer
edge) into account!
Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites
comme des modules propres mais avec un coupe à
l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.
Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =
2×60 mm; 135° = 2×30 mm champ extérieur) !
86
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-direct/indirect
pureband
Abdeckungen & Montagezubehör
Covers & Mounting accessories
Caches & Accessoires de montage
230 V
Anschlussklemme
Terminal | Bornier de connexion
Einspeisung
Power supply | Alimentation
5-polig | 5-poles | à 5 pôles
7-polig | 7-poles | à 8 pôles
57Z-ANS5
57Z-ANS7
Klemmbereich | Clamping area |
Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²
Inkl. Zubehör | Accessories included |
Accessoires inclus
Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt
erforderlich | One terminal per unit
required | Un bornier de connexion par
section nécessaire.
90
3.54˝
60
2.36˝
25
0.98˝
Über Baldachin perlchrom | With canopy
pearl chrome | Par patère en chromé mat
3 × 0,75 mm² 57Z-EIN-3
5 × 0,75 mm² 57Z-EIN-5
7 × 0,75 mm² 57Z-EIN-7
7 × 1,50 mm² 57Z-EIN-15
Kabel transparent | Transparent cable | Câble
transparent 2500 mm
Über 3-Phasen-Schiene | With 3-phasetrack
| Par rail à 3 phases
schwarz | black | noir 57Z-EIN-3PHS
weiß | white | blanc
57Z-EIN-3PHW
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension à câble
Seilabhängung | Cable suspension |
Suspension à câble 2000 mm
57Z-SEI-2
Seilabhängung mit Schnellspanner für
Schrägdecken | Cable suspension with rapid
tensioner for inclined ceilings | Suspension
à câble avec tendeur rapide pour plafond
inclinés 2000 mm
57Z-SEI-BS
Wandhalterung
Wall bracket | Fixation murale
20
0.79˝
45 × 45 × 20 mm 57ZW-WAB
Auf pure montiert; justierbar; inkl. Montagematerial
Mounted on pure profile housing; adjustable;
installation material included
Beidseitig stufenlos höhenverstellbar; im
Profil verschiebbar.
Two-way infinitely variable height adjustment;
horizontally movable in profile
housing.
Réglable en haut en en bas; position coulissante
sur le sur le profile
Seilabhängung mit Caddyclips | Cable suspension
with caddyclips | Suspension à câble
avec caddyclips 1500 mm 57Z-SEI-CC
Einseitig stufenlos höhenverstellbar; im
Profil verschiebbar.
One-way infinitely variable height adjustment;
horizontally movable in profile
housing.
Réglable en haut; position coulissante sur le
sur le profile.
Wandauslegerbügel
Cantilever mount bracket | Fixation pur potence murale
60 × 90 mm 57ZL-WAB
Inkl. Einspeisbohrung | With hole for
cables | Avec perçage pour câbles
87
2007/
08
Leuchtenaufsätze für pure-direct/indirect Gehäuseprofile
Light attachments for pure-direct/indirect profile housings
Spots intégrables pour pure-direct/indirect boîtes profilées
Form und Funktion in perfekter
Symbiose. Die pure-direct/indirect
Profile können auf der direkt strahlenden
Seite mit den folgenden Strahlern
oder Niedervolt-Leuchtenaufsätzen
kombiniert werden. Details finden Sie
ab S. 101.
Shape and purpose in a perfect
symbiosis. All pure-direct/indirect
profiles can be fitted with the following
spotlights or low-voltage light attachments
on the direct radiating side. For
details please refer to page 101.
Forme et fonction, dans une symbiose
parfaîte. Aussi le profilé pure-direct/
indirect peut recevoir en sous-face
différents spots et appareils TBT. Vous
trouverez les détails en page 101 et
suivantes.
spot Gu4
spot R7z
spot Gu8,5
149 124
64
Gu4
57ZB-GU4-E
57ZB-GU4-Z
R7s
57ZB-R7S-E
57ZB-R7S-Z
G8,5 57ZB-G85-70-E
57ZB-G85-70-Z
chiaro
180 180 180
Swarovski 57ZS-CSW J6 57ZS-CJ6 prisma 57ZS-CGL
pentax
J9
juno grande HIT
180
180
180
57ZS-PTX
2×15° 57ZS-J9-70-15
2×35° 57ZS-J9-70-35
2×20° 57ZS-JGH-70
Länge Nachbarprofil mind. 900 mm, enthält EVG bzw. Transformator
Length of adjoining profile min. 900 mm (contains ballast ECG or transformer)
Longueur du profilé adjacent min. 900 mm (incluant ballast électronique ou transformateur)
88
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-direct/indirect
pureband
Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
pin
180 180 180
Swarovski 57ZS-PSW J6 57ZS-PJ6 prisma 57ZS-PGL
Gu4
Gu 5,3
CDM mini
180
180
180
180
57ZS-GU4
57ZS-GU53
2×17° 57ZS-CDM-20-17
power socket 1
power socket 2
power switch
175
175
175
57Z-DOSE-1 57Z-DOSE-2
57Z-DOSE-S
kliks
LED
180
180
ò weiß | white | blanc
ò rot | red | rouge
ò grün | green | vert
57Z-LED-SFE1WS
57Z-LED-SFE1RT
57Z-LED-SFE1GR
ò gelb | yellow | jaune
57Z-LED-SFE1GE
ò blau | blue | bleu
57Z-LED-SFE1BL
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions ( p.208)
57ZS-SA
89
pureband-integral
Einbaumontage | Recessed mount | Montage encastré
Hair Lounge, Schwaz (A)
90
integral
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pureband
230 V
pure-integral
Einbaumontage
Recessed mount
Montage encastré
Gehäuseprofil
Profile housing | Boîte profilée
ò Gehäuseprofil Aluminium eloxiert - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing anodised aluminium - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium anodisé - pré-câblage inlus
ò Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, tiefschwarz (RAL 9005) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, jet black (RAL 9005), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en noir mat (RAL 9005) à structure fine - pré-câblage inclus
ô Gehäuseprofil Aluminium pulverbeschichtet, Feinstruktur matt, reinweiß (RAL 9010) - endlos inkl. Durchgangsverdrahtung
Profile housing aluminium, powder-coated, pure white (RAL 9010), fine mat finish - endless, through wiring included
Boîte profilée d'aluminium époxy en blanc pur (RAL 9010) à structure fine - pré-câblage inclus
57ZE
57ZE-RAL9005
57ZE-RAL9010
Option | Option | Option
Kombinierbar mit diversen Leuchtenaufsätzen.
Combinable with different light attachments.
Combinaison avec nombreux luminaires intégrables. ( p.103)
67
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium für Leuchtstoffröhren,
3-Phasen-Schienen und Leuchtenaufsätze; 7-polige Durchgangsverdrahtung;
Steckplätze für unterschiedliche Lichteinsätze.
Extruded profile in anodised aluminium for fluorescent tubes, 3-phase
tracks and different light attachments; 7-pole through wiring; slots for
different light inserts.
Profilé extrudé en aluminium anodisé pour tubes fluorescents, rail
3 conducteurs actifs et luminaires intégrables ; pré-câblage à 7 conducteurs
; douilles à fiche pour les inserts lumineux différents.
90
ò Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter)
Please order exact length (price/meter)
Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
ò Maximale Teilprofillänge:
Maximum length for single profile:
Longueur maximale d'un seul tenant:
4500 mm
76
ò Bestellte Bandlänge entspricht dem
gefertigten Außenmaß inkl. Endkappen (je 11 mm)
Ordered profile length is equal to outer length
incl. end caps (11 mm)
Longueur commandée correspond à la longueur extérieure
incluant les embouts (11 mm)
ò Montagelöcher vorgebohrt
Holes already drilled
Avec trous d'installation
91
L
2007/
08
Lichteinsätze
Light inserts | Inserts lumineux
BAP-Reflektor | BAP reflector| Réflecteur BAP grille
L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
585 1×FH14 W 57ZA114-B 57ZA114SD-B 57ZA114AN-B 57ZA114DA-B
885 1×FH21 W 57ZA121-B 57ZA121SD-B 57ZA121AN-B 57ZA121DA-B
1185 1×FH28 W 57ZA128-B 57ZA128SD-B 57ZA128AN-B 57ZA128DA-B
1485 1×FH35 W 57ZA135-B 57ZA135SD-B 57ZA135AN-B 57ZA135DA-B
585 1×FQ24 W 57ZA124-B 57ZA124SD-B 57ZA124AN-B 57ZA124DA-B
885 1×FQ39 W 57ZA139-B 57ZA139SD-B 57ZA139AN-B 57ZA139DA-B
1185 1×FQ54 W 57ZA154-B 57ZA154SD-B 57AZ154AN-B 57ZA154DA-B
1485 1×FQ49 W 57ZA149-B 57ZA149SD-B 57ZA149AN-B 57ZA149DA-B
1485 1×FQ80 W 57ZA180-B 57ZA180SD-B 57ZA180AN-B 57ZA180DA-B
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie
3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium
mit BAP-Spiegelraster; inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker
für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt.
105°
90°
75°
105°
90°
75°
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium with
BAP louvre for computer workstations; incl. ECG device; connection
cable with plug for through wiring; sockets mounted and wired.
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant
un BAP grille à basse luminance et un ballast électronique (BE) ;
raccordement par connecteur; pré-câblage et douilles montées.
60°
45°
200
300
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
60°
45°
30°
Bat Wing-Reflektor | Bat Wing reflector | Réflecteur Bat Wing
L mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
L
585 1×FH14 W 57ZA114 57ZA114SD 57ZA114AN 57ZA114DA
885 1×FH21 W 57ZA121 57ZA121SD 57ZA121AN 57ZA121DA
1185 1×FH28 W 57ZA128 57ZA128SD 57ZA128AN 57ZA128DA
1485 1×FH35 W 57ZA135 57ZA135SD 57ZA135AN 57ZA135DA
585 1×FQ24 W 57ZA124 57ZA124SD 57ZA124AN 57ZA124DA
885 1×FQ39 W 57ZA139 57ZA139SD 57ZA139AN 57ZA139DA
1185 1×FQ54 W 57ZA154 57ZA154SD 57AZ154AN 57ZA154DA
1485 1×FQ49 W 57ZA149 57ZA149SD 57ZA149AN 57ZA149DA
1485 1×FQ80 W 57ZA180 57ZA180SD 57ZA180AN 57ZA180DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’d'éclairage de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie
3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichtberechnetes Reflektorprofil aus stranggepresstem eloxiertem Aluminium;
inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker für Durchgangsverdrahtung;
Fassungen montiert und verkabelt.
105°
90°
75°
105°
90°
75°
Light calculated reflector profile in extruded anodised aluminium; incl.
ECG device; connection cable with plug for through wiring; sockets
mounted and wired.
60°
45°
80
120
160
60°
45°
Appareil avec réflecteur à flux maîtrisé en aluminium anodisé comprenant
un ballast électronique (BE) ; le raccordement par connecteur;
pré-câblage et douilles montées.
30° cd/klm
ŋ=54%
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
92
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-integral
pureband
Lichteinsätze
Light inserts
Inserts lumineux
230 V
Versetzte Lösung | Offset solution | Tubes sécante
L1 mm LN mm Wattage EVG EVG switchDIM Analog 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM Analogue 1 –10V DALI
L1 mm LN mm Wattage BE BE switchDIM Analogique 1 –10V DALI
585 473-513 1×FH14 W 57ZAU114 57ZAU114SD 57ZAU114AN 57ZAU114DA
885 773-813 1×FH21 W 57ZAU121 57ZAU121SD 57ZAU121AN 57ZAU121DA
1185 1073-1113 1×FH28 W 57ZAU128 57ZAU128SD 57ZAU128AN 57ZAU128DA
1485 1373-1413 1×FH35 W 57ZAU135 57ZAU135SD 57ZAU135AN 57ZAU135DA
585 473-513 1×FQ24 W 57ZAU124 57ZAU124SD 57ZAU124AN 57ZAU124DA
885 773-813 1×FQ39 W 57ZAU139 57ZAU139SD 57ZAU139AN 57ZAU139DA
1185 1073-1113 1×FQ54 W 57ZAU154 57ZAU154SD 57ZAU154AN 57ZAU154DA
1485 1373-1413 1×FQ49 W 57ZAU149 57ZAU149SD 57ZAU149AN 57ZAU149DA
1485 1373-1413 1×FQ80 W 57ZAU180 57ZAU180SD 57ZAU180AN 57ZAU180DA
Notlichtzusatz | Emergency light attachment | Supplément d’éclairage de secours
1h Brenndauer | Duration| Durée de vie
3h Brenndauer | Duration | Durée de vie
FH14 W, FQ24W 57Z-NOT-EM14 57Z-NOT-EM34
FH21 W 57Z-NOT-EM15 57Z-NOT-EM35
FH28/35 W, FQ39/54/49/80 W 57Z-NOT-EM16 57Z-NOT-EM36
Lichteinsatz überlappend inkl. EVG; Anschlussleitung mit Elektrostecker
für Durchgangsverdrahtung; Fassungen montiert und verkabelt; Montagebleche
für Röhrenhalterung montiert.
105°
90°
75°
105°
90°
75°
Offset solution for light inserts including ECG; connection cable with
plug for through wiring; fitting panels for tube supports already mounted.
60°
45°
80
120
160
60°
45°
Insert lumineux sécant comprenant ballast électronique (BE) , raccordement
par connecteurs, pré-câblage et douilles montées ; platine de
montage pour tubes fluorescents montées.
30° cd/klm
ŋ=54%
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
3-Phasen-Schiene | 3-phase track | Rail à 3 phases
L mm Farbe Art. Nr.
L mm Colour Item no.
L mm Couleur Réf. no.
1100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-1100
2100 aluminium | aluminium | aluminium 57Z-3PH-2100
1100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-1100-S
2100 schwarz | black | noir 57Z-3PH-2100-S
L
1100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-1100-W
2100 weiß | white | blanc 57Z-3PH-2100-W
3-Phasen-Schiene in pure eingebaut; Bestückbare Länge 900 bzw. 1900 mm.
3-phase track fitted in pure profile housing; 900 and 1900 mm can be fitted with components.
Rail à 3 phases, intégré dans la boîte du profilé pure ; Longueur du rail utilisable pour l'installation
des composants : 900 et 1900 mm.
Strahler zu 3-Phasen Schiene: Details, Artikelnummern und Zubehör
Spots for 3-phase track: Details, item numbers and accessories
Spots pour rail à 3 phases: Details, numéros de référence, accessoires ( p.121)
juno grande HIT J9 pentax chiaro CDM mini
93
pureband direct/indirect
Wandmontage | Wall mount | Montage en applique
Hotel Congress, Innsbruck (A)
94
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-integral
pureband
LED Lichteinsätze
LED light inserts
Inserts lumineux LED
230 V
A
B
C
LED Mastermodul inkl. RGB-Farbwechsler | LED master module incl. RGB
sequencer | Module maitre de LED RGB, système de commande inclus
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
420 4,5W 57Z-LED-RGB-M
LED-Streifen (Slavemodul) | LED strips (slave module) |
Modules de LED (Module esclave)
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
200 2,25W 57Z-LED-RGB-SK
400 4,5W 57Z-LED-RGB-SL
Versorgungseinheit | Supply unit | Alimentation
L mm Wattage Art. Nr.
L mm Wattage Item No.
L mm Wattage Réf. No.
260 max. 12W 57Z-LED-VE12
280 max. 20W 57Z-LED-VE20
340 max. 25W 57Z-LED-VE25
390 max. 75W 57Z-LED-VE75
Der LED Lichteinsatz wird aus einem Mastermodul und der gewünschten Anzahl an Slavemodulen
zusammengesetzt. Neueinspeisung bei 75W 6,5 m erforderlich. Die LED-Länge kann in 200 bzw. 400 mm
Schritten gewählt werden. Anschließend summiert man die Leistungen der LEDs auf (á 2,25 W bzw. 4,5 W)
und wählt die nächst größere Versorgungseinheit.
Beispiel: gewünschte Länge 2020 mm
1 Mastermodul 420 mm (4,5 W) + 4 Slavemodule à 400 mm (4,5 W) = 2020 mm bzw. 22,5 W.
Erforderliche Versorgungseinheit mit 25 W wählen.
Compose the LED light insert by choosing one master module and the desired number of slave modules.
New power feed after 75W 6,5 m required. LED strips can be chosen in steps of 200 or 400 mm.
Now add up the wattage of the LEDs (2,25 W or 4,5 W) and choose supply unit next in size.
Example: required length 2020 mm
1 master module of 420 mm at 4,5 W, 4 slave modules of 400 mm at 4,5 W= 22,5 W.
Choose supply unit for 25 W.
Composez l’insert avec un module master et le nombre nécessaire de modules esclave (nouvelle alimentation
au delà de 75W 6,5 m). La longueur du LED peut être choisie en bandes de 200 ou 400 mm.
Calculez ensuite la puissance des modules LED utilisés (2,25 W ou 4,5 W) et choisissez l’alimentation supérieure.
Exemple : longueur du LED désirée 2020 mm
1 module maitre de 420 mm de 4,5 W, 4 modules esclave de 400 mm
de 4,5 W= 22,5 W Choisir une alimentation pour 25 W.
95
88
3.46˝
2007/
08
Abdeckungen
Covers | Caches
Acryl satiné
Polycarbonat satiné
Polycarbonat matt
Polycarbonat prisma
Aluminium
Diffuser | Diffusors | Diffuseurs
Acryl satiné | Acrylic satiné | Acrylique satiné
Polycarbonat satiné | Polycarbonate satiné | Polycarbonate satiné
Polycarbonat matt | Polycarbonate matt | Polycarbonate mat
Polycarbonat Prisma | Polycarbonate prisma | Polycarbonate prisma
Blindabdeckungen | Blind covers | Caches opaques
Aluminium | Aluminium | Aluminium
RAL9005 pulverbeschichtet, tiefschwarz, Feinstruktur matt | Powder-coated, jet black, fine matt finish | Époxy en noir mat à structure fine
RAL9010 pulverbeschichtet, reinweiß, Feinstruktur matt | Powder-coated, pure white, fine matt finish | Époxy en blanc pur à structure fine
57Z-ACR-S
57Z-PCA-S
57Z-PCA-S-M
57Z-PCA-PRIS
57Z-BLI
57Z-BLI-RAL9005
57Z-BLI-RAL9010
Bei Bestellung bitte exakte Länge angeben (Preis/Meter) | Please order exact length (price/meter) | Indiquez la longueur exacte (prix au mètre)
Lichtverteilungskurven | Light distribution graphs | Diagrammes polaires ( p.342)
Montagezubehör
Mounting accessories | Accessoires de montage
Linienverbinder
Line connector | Connecteur en ligne
70 × 6 × 3 mm 57Z-LIN
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Inbusschraube | Hexagon sockets
included | Vis Allen incluses
Endkappe
End cap | Embout
Aluminium eloxiert | Anodised aluminum |
Aluminium anodisé
57ZE-END
Tiefschwarz Feinstruktur matt | Jet black mat
fine structure | Noir mat à structure fine
RAL9005
57ZE-END-RAL9005
Reinweiß Feinstruktur matt | Pure white mat
fine structure | Blanc pure à structure fine
RAL9010
57ZE-END-RAL9010
76
2.99˝
Inkl. 4 Edelstahlsenkschrauben, 2 Kabeleinführungen
| 4 stainless steel countersunk
screws, 2 cable feeds included | 4 vis inoxidables,
2 entrées de câbles incluses
Winkelverbinder
Angle connector | Connecteur angulaire
Horizontal | Horizontal | Horizontal
135° 57Z-HOR-135
90° 57Z-HOR-90
Vertical | Vertical | Vertical
135° 57Z-VERT-135
90° 57Z-VERT-90
Paarweise | In pairs | Par paires
Inkl. Gehrungsschnitt und Zubehör | Mitre
cut and accessories included | Coupe à
l‘onglet et accessoires inclus
Gehrungsschnitt
Mitre cut | Raccord en ligne
Profilabzweigungen 90°/135° sind kein eigenes
Eckmodul, sondern Gehrungsschnitt mit
innenliegenden Eckverbindern. Nicht bestückbare
Profilabschnitte (90° = 2×70 mm; 135° = 2×40 mm
Außenkante) Profillänge berücksichtigen!
Branch-offs in 90° / 135° not delivered as separate
module but with a mitre cut and interior corner
brackets. Take the resulting non-component profile
lengths (90° = 2 × 70 mm; 135° = 2 × 40 mm outer
edge) into account!
Les dérivations en 90° / 135° ne sont pas produites
comme des modules propres mais avec un coupe à
l'onglet et des raccords dans l'interieur du profilé.
Tenir compte des pièces du profilé restantes (90° =
2×70 mm; 135° = 2×40 mm champ extérieur) !
96
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-integral
pureband
Abdeckungen & Montagezubehör
Covers & Mounting accessories
Caches & Accessoires de montage
230 V
Anschlussklemme
Terminal | Bornier de connexion
5-polig | 5-poles | à 5-pôles
7-polig | 7-poles | à 5-pôles
57Z-ANS5
57Z-ANS7
Klemmbereich | Clamping area |
Zone de serrage 0,75 – 2,5 mm²
Inkl. Zubehör | Accessories included |
Accessoires inclus
Eine Anschlußklemme pro Profilabschnitt
erforderlich | One terminal per unit required |
Un bornier de connexion par section
nécessaire.
Montagebügel
Mounting bracket | Étrier
135 × 60 × 90 mm 57ZE-MOB
Für Deckenstärke | Suitable for ceiling thickness
| Pour épaisseur de plafond 12,5 – 40 mm
Inkl. Befestigungsmaterial | Installation material
included | Vis de fixation incluses
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension à câble
Nur auf Anfrage | Only on request | Seulement
sur demande
Montagehinweise | Installation instructions
| Information d'installation ( p.34)
Einbetoniergehäuse
Housing for concrete embedding | Boîte à encastrer
112 × 69 mm 57ZE-BET1000
Exakte Länge des Einbetoniergehäuses angeben
(Preis/Meter) | Order exact length of
housing (price/metre) | Indiquez la longueur
exacte (prix au mètre)
97
2007/
08
Leuchtenaufsätze für pure-integral Gehäuseprofile
Light attachments for pure-integral profile housings
Spots intégrables pour pure-integral boîtes profilées
Form und Funktion in perfekter
Symbiose. Auch pure-integral kann mit
den folgenden Strahlern oder Niedervolt-Leuchtenaufsätzen
kombiniert
werden. Details finden Sie ab
S. 103.
Shape and purpose in a perfect
symbiosis. Also pure-integral can be fitted
with the following spotlights or lowvoltage
light attachments. For details
please refer to page 103.
Forme et fonction, dans une symbiose
parfaîte. Aussi le profilé pure-integral
peut recevoir en sous-face différents
spots et appareils TBT. Vous trouverez
les détails en page 103 et suivantes.
chiaro
180 180 180
Swarovski 57ZS-CSW J6 57ZS-CJ6 prisma 57ZS-CGL
pentax
J9
juno grande HIT
180
180
180
57ZS-PTX
2×15° 57ZS-J9-70-15
2×35° 57ZS-J9-70-35
2×20° 57ZS-JGH-70
pin
180 180 180
Swarovski 57ZS-PSW J6 57ZS-PJ6 prisma 57ZS-PGL
Länge Nachbarprofil mind. 900 mm, enthält EVG bzw. Transformator
Length of adjoining profile min. 900 mm (contains ballast ECG or transformer)
Longueur du profilé adjacent min. 900 mm (incluant ballast électronique ou transformateur)
98
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Système d'éclairage profilé
pure-integral
pureband
Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
Gu4
Gu 5,3
CDM mini
180
180
180
180
57ZS-GU4
57ZS-GU53
2×17° 57ZS-CDM-20-17
power socket 1
power socket 2
power switch
175
175
175
57Z-DOSE-1 57Z-DOSE-2
57Z-DOSE-S
kliks
LED
180
180
ò weiß | white | blanc
ò rot | red | rouge
ò grün | green | vert
ò gelb | yellow | jaune
ò blau | blue | bleu
57Z-LED-SFE1WS
57Z-LED-SFE1RT
57Z-LED-SFE1GR
57Z-LED-SFE1GE
57Z-LED-SFE1BL
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions ( p.208)
57ZS-SA
99
2007/
08
Kombinationen mit pureband
Combinations with pureband | Combinaison avec pureband
Plug and play! Unterschiedliche Kombinationen
von Strahlern und pureband
und verschiedene Positionierungen sind
erlaubt. Auch Serienmontage von mehreren
Strahlern ist möglich. Achten Sie bei der
Bestellung darauf, ob Sie den Strahler als
Zwischen- oder als Endteil brauchen.
Plug and play! A variety of combinations
using spot and pureband with various position
options. Serial assembly with several
spots is also possible. Don't forget to state
whether you need a centrepiece or end
piece spotlight when ordering.
Plug and play ! Différentes compositions
de spot et de pureband ainsi que divers
positionnements sont réalisables. Même
le montage en série de plusieurs spots est
concevable. Préciser à la commande si le
spot est monté au milieu ou en bout.
Beispiel 1 | Example 1 | Exemple 1
64
2.52˝
pureband abgependelt mit einem schwenkbaren
Strahler Gu4 (Zwischenteil)
pureband pendant mount with a swivel spot
Gu4 (centrepiece)
Suspension pureband avec un spot Gu4 (spot
au milieu)
Beispiel 2 | Example 2 | Exemple 2
3x64
3x2.52˝
pureband abgependelt mit drei schwenkbaren
Spots Gu4 (Zwischenteile)
pureband pendant mount with three swivel
spots Gu4 (centrepiece)
Suspension pureband avec trois spots Gu4
(spots au milieu)
Beispiel 3 | Example 3 | Exemple 3
124
4.88˝
pureband abgependelt mit einem schwenkbaren
Spot G8,5 (Zwischenteil)
pureband pendant mount with a swivel spot
G8,5 (centrepiece)
Suspension pureband avec un spot G8,5 (spot
au milieu)
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires
105°
105°
105°
105°
90°
90°
90°
90°
75°
75°
75°
75°
60°
200
60°
60°
60°
45°
300
400
45°
45°
400
45°
500
30° cd/klm
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
30°
30° cd/klm
30°
15° 0° 15°
C0-C180 C90-C270
96°
Spot R7s Spot G8,5
100
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
Schwenkbare Strahler
Swivel spots | Spots orientables
Spot Gu4 Spot R7s
Spot G8,5
Wattage Profilart Art.Nr.
Wattage Profile type Item No.
Wattage Type de profilé Réf. No.
Wattage Profilart Art.Nr.
Wattage Profilart Art.Nr.
Wattage Profile type Item No. Wattage Profile type Item No.
Wattage Type de profilé Réf. No.
Wattage Type de profilé Réf. No.
Zwischenteil | Centrepiece | Spot au milieu
Zwischenteil | Centrepiece | Spot au milieu
Zwischenteil | Centrepiece | Spot au milieu
max. 35 W direct 57ZH-GU4-Z
max. 35 W direct/indirect 57ZB-GU4-E
Endteil | End piece | Spot en bout
max. 35 W direct 57ZH-GU4-E
max. 35 W direct/indirect 57ZB-GU4-E
max. 100W direct 57ZH-R7S-Z
max. 100W direct/indirect 57ZB-R7S-Z
Endteil | End piece | Spot en bout
max. 100W
max. 100W
57ZH-R7S-E
57ZB-R7S-E
70W direct 57ZH-G85-70-Z
70W direct/indirect 57ZB-G85-70-Z
Endteil | End piece | Spot en bout
70W direct 57ZH-G85-70-E
70W direct/indirect 57ZB-G85-70-E
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium;
Komplettleuchte inkl. Gehäuse, Drehgelenk,
Hochglanzreflektor MIRO4, Fassung, Endkappen
und Zubehör. Spots werden als komplett montierte
Einheit mit dem gewählten Profil (mind.
900 mm, enthält Transformator) geliefert.
Extruded profile in anodised aluminium; complete
lamp comprising housing, swivel joint,
highly polished reflectors MIRO4, socket, end
caps and accessories. Spotlights come as a completely
assembled unit with the profile of your
choice (min 900 mm, including transformer).
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire
complet comprenant la boîte profilée, l’articulation,
le réflecteur poli MIRO4, les douilles, les
embouts et accessoires. Les spots sont livrés
complets avec le profilé choisi. (900 mm au
minimum, transformateurs inclus).
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium;
Komplettleuchte inkl. Gehäuse, Drehgelenk,
Hochglanzreflektor MIRO4, Fassung, Endkappen
und Zubehör. Spots werden als komplett montierte
Einheit mit dem gewählten Profil geliefert.
Extruded profile in anodised aluminium; complete
lamp comprising housing, swivel joint,
highly polished reflectors MIRO4, socket, end
caps and accessories. Spotlights come as a
completely assembled unit with the profile of
your choice.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire
complet comprenant la boîte profilée, l’articulation,
le réflecteur poli MIRO4, les douilles, les
embouts et accessoires. Les spots sont livrés
complets avec le profilé choisi.
Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.
Broken glass must be replaced.
Les verres défectueux doivent être remplacés.
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium;
Komplettleuchte inkl. Gehäuse, Drehgelenk,
Hochglanzreflektor MIRO4, Fassung, Endkappen
und Zubehör. Spots werden als komplett montierte
Einheit mit dem gewählten Profil (mind.
900 mm, enthält EVG) geliefert.
Extruded profile in anodised aluminium; complete
lamp comprising housing, swivel joint,
highly polished reflectors MIRO4, socket, end
caps and accessories. Spotlights come as a
completely ssembled unit with the profile of your
choice (min 900 mm, including ECG device).
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire
complet comprenant la boîte profilée, l’articulation,
le réflecteur poli MIRO4, les douilles, les
embouts et accessoires. Les spots sont livrés
complets avec le profilé choisi. (900 mm au
minimum, ballast électronique inclus).
Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.
Broken glass must be replaced.
Les verres défectueux doivent être remplacés.
64
2.52˝
149
5.87˝
124
4.88˝
90/115
3.54˝/4.53˝
90/115
3.54˝/4.53˝
90/115
3.54˝/4.53˝
G8,5/HIT-TC-CE
101
pureband mit Strahler chiaro mit Swarovski-Reflektor
pureband with spot chiaro and Swarovski reflector | pureband avec spot chiaro et reflecteur Swarovski
102
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
Leuchtenaufsätze pureband
Light attachments pureband / Spots intégrables pureband
Niedervolt-Leuchtenaufsätze inkl. Blindabdeckung,
Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und Transformator
(im benachbarten Profil, min. 900 mm).
Lieferung als komplett montierte Einheit mit dem
gewählten Profil.
Low-voltage light attachments incl. screen cover,
rotating/swivel joint, socket, reflector and transformer,
accommodated in adjacent profile (min.
900 mm). Supplied as assembled unit with profile
of choice.
Luminaires TBT comprenant les caches, les articulations
en tous sens, les douilles, les réflecteurs
et les transfomateurs intégrés dans le profilé (min
900 mm) L’ensemble est livré complet avec le
profilé choisi.
chiaro
pentax
1
Reflektor Ø/H Art. Nr.
Reflector Ø/H Item no.
Reflecteur Ø/H Réf. no.
Art.Nr.
Item no.
Réf. no.
Swarovski 64/78 57ZS-CSW
J6 62/85 57ZS-CJ6
prisma 73/80 57ZS-CGL
57ZS-PTX
3 2
a
b
Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
a. J6
b. prisma
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
180
7.09˝
60
2.36˝
180
7.09˝
60
2.36˝
60 2.36˝
60 2.36˝
60
2.36˝
60
2.36˝
103
2007/
08
CDM mini
juno grande HIT
9 10
Reflektor Ø/H mm Art. Nr.
Reflector Ø/H mm Item no.
Réflecteur Ø/H mm Réf. no.
Reflektor Ø/H mm Art. Nr.
Reflector Ø/H mm Item no.
Réflecteur Ø/H mm Réf. no.
CDM mini 73/80 57ZS-CDM-20-17
Swarovski 2x20° 92/170 57ZS-JGH-70
Leuchtenaufsatz mit Metalldampf-Entladungslampe PGJ5; inkl. Blindabdeckung,
Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und EVG (im benachbarten
Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett montierte Einheit
mit dem gewählten Profil.
Leuchtenaufsatz mit Halogen-Metalldampf-Entladungslampe G8,5; inkl.
Blindabdeckung, Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und EVG (im
benachbarten Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett
montierte Einheit mit dem gewählten Profil.
Light attachment with high-voltage metallic vapour discharge lamp PGJ5;
comprising blind cover, rotating/swivel joint, socket, reflector and ECG
device (in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied as assembled
unit with profile of choice.
Light attachment with high-voltage halogen metallic vapour discharge
lamps G8,5; comprising blind cover, rotating/swivel joint, socket,
reflector and ECG device (in adjacent profile; minimum length 900 mm).
Supplied as assembled unit with profile of choice.
Spot intégrable avec lampe à décharge - haute pression aux vapeurs métalliques
PGJ5. Comprenant le cache, le articulation en tous sens, le douille,
le réflecteur et le ballast électronique intégré (dans le profilé adjacente
;min 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le profilé choisi.
Spot intégrable avec lampe à décharge - haute pression aux vapeurs
métalliques G8,5. Comprenant le cache, le articulation en tous sens, le
douille, le réflecteur et le ballast électronique intégré (dans le profilé
adjacente ; min 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le profilé
choisi.
Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.
Broken glass covers must be replaced.
Les verres de protection défectueux doivent être remplacés.
Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.
Broken glass covers must be replaced.
Les verres de protection défectueux doivent être remplacés.
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
180
7.09˝
60
2.36˝
180
7.09˝
60
2.36˝
60 2.36˝
60
2.36˝
ø 73
ø 2.87˝
60 2.36˝
60 2.36˝
ø 130
ø 5.12˝
G8,5
G8,5/HIT-TC-CE
104
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
J9
pin
7 2
Reflektor Ø/H mm Art. Nr.
Reflector Ø/H mm Item no.
Réflecteur Ø/H mm Réf. no.
Reflektor Ø/H mm Art. Nr.
Reflector Ø/H mm Item no.
Réflecteur Ø/H mm Réf. no.
J9 2 × 15° 92/170 57ZS-J9-70-15
J9 2 × 35° 92/135 57ZS-J9-70-35
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
Swarovski 65/78 57ZS-PSW
J6 62/85 57ZS-PJ6
prisma 73/80 57ZS-PGL
8
3 1
Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
a
b
J9, 2 × 35° Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
Leuchtenaufsatz mit Metalldampf-Entladungslampe G12; inkl. Blindabdeckung,
Dreh-/Kippgelenk, Fassung, Reflektor und EVG (im benachbarten
Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett montierte Einheit
mit dem gewählten Profil.
Light attachment with high-voltage metallic vapour discharge lamps
G12; comprising blind cover, rotating/swivel joint, socket, reflector and
ECG device (in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied as
assembled unit with profile of choice.
Spot intégrable avec lampe à décharge - haute pression aux vapeurs
métalliques G12. Comprenant le cache, le articulation en tous sens, le
douille, le réflecteur et le ballast électronique intégré (dans le profilé
adjacente ; min. 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le profilé
choisi.
Gebrochenes Schutzglas muss ersetzt werden.
Broken glass covers must be replaced.
Les verres de protection défectueux doivent être remplacés.
a. J6
b. Swarovski
Niedervolt-Leuchtenaufsatz inkl. Blindabdeckung, Fassung, Reflektor
und Transformator (im benachbarten Profil; Mindestlänge 900 mm).
Lieferung als komplett montierte Einheit mit dem gewählten Profil.
Low-voltage light attachment comprising blind cover, socket, reflector
and transformer (in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied
as assembled unit with profile of choice.
Spot intégrable TBT comprenant le cache, le articulation en tous sens, le
douille, le réflecteur et le transfomateur intégré (dans le profilé adjacente;
min 900 mm) L’ensemble est livré complet avec le profilé choisi.
Lichtverteilungskurven
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
180
7.09˝
60
2.36˝
180
7.09˝
60
2.36˝
60 2.36˝
60 2.36˝
ø 92
ø 3.62˝
105
2007/
08
Gu4
Gu5,3
Ø mm
Ø mm
Ø mm
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
Ø mm
Ø mm
Ø mm
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
35 57ZS-GU4
55 57ZS-GU53
Niedervolt-Leuchtenaufsatz inkl. Blindabdeckung, Fassung und Transformator
(im benachbarten Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als
komplett montierte Einheit mit dem gewählten Profil.
Low-voltage light attachment comprising blind cover, socket and transformer
(in adjacent profile; minimum length 900 mm). Supplied as assembled
unit with profile of choice.
Spot intégrable TBT comprenant le cache, le articulation en tous sens, le
douille et le transfomateur intégré (dans le profilé adjacente; min 900 mm)
L’ensemble est livré complet avec le profilé choisi.
Starrer Niedervoltstrahler mit Leuchtmittelring für Leuchtmittel Gu5,3;
inkl. 180 mm Blindabdeckung, Fassung. Transformator (im benachbarten
Profil; Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett montierte
Einheit mit dem gewählten Profil.
Rigid low-voltage spot with adapter ring for lamp Gu5.3; incl. 180 mm
cover, socket and transformer (in adjacent profile; minimum length 900
mm). Supplied as assembled unit with profile of choice.
Spot TBT rigid avec anneaux d'adaptateur pour source lumineux Gu5,3;
comprenant le cache, le douille et le transfomateur intégré (dans le
profilé adjacente; min 900 mm). L’ensemble est livré complet avec le
profilé choisi.
180
7.09˝
60
2.36˝
180
7.09˝
Ø 55
Ø 2.17˝
106
Profilleuchten-System
Profile lighting system
Profilés aluminium d’éclairage
puresystem
Leuchtenaufsätze
Light attachments
Spots intégrables
230 V
power
kliks
LED
Modul
Module
Module
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
Wattage
Art. Nr.
Reflektor Art. Nr.
Wattage
Item no. Reflector
Item no.
Wattage
Réf. no.
Réflecteur
Réf. no.
power socket 1
power socket 2
power switch & socket
a
a. power socket 2
b. power switch & socket
57Z-DOSE-1
57Z-DOSE-2
57Z-DOSE-S
Profilleuchtenaufsatz mit wahlweise ein oder
zwei Schuko-Steckdosen bzw. Schuko-Steckdose
und Schalter. CEE 7/4 (Typ F) Schuko-Systeme.
Andere Systeme auf Anfrage!
Power attachment comprising one or two safety
sockets or safety socket / switch combination.
For CEE 7/4 (Type F) systems. Sockets for other
systems on request.
b
20-50W 57ZS-SA
Profilleuchtenaufsatz mit Planlicht Stecksystem-
Adapter für kliks Stecksystem-Strahler und
Hängeleuchten. Transformator im benachbarten
Profil (Mindestlänge 900 mm). Lieferung als komplett
montierte Einheit mit dem gewählten Profil.
Light attachment with Planlicht plug-in adapter
for kliks spots and pendant lights; transformer
included. Transformer in adjacent profile (minimum
length 900 mm). Supplied as assembled
unit with profile of choice.
Appareil intégrable avec adaptateur enfichable
pour suspensions et spots du système enfichable
kliks. Transformateur intégré dans le profilé adjacent
(longueur minimale 900 mm). L’ensemble
est livré complet avec le profilé choisi.
kliks
Strahler und Hängeleuchten | Spots and pendant
lights | Spots et suspensions ( p.208)
ò weiß | white | blanc
ò rot | red | rouge
ò grün | green | vert
ò gelb | yellow | jaune
ò blau | blue | bleu
57Z-LED-SFE1WS
57Z-LED-SFE1RT
57Z-LED-SFE1GR
57Z-LED-SFE1GE
57Z-LED-SFE1BL
Niedervolt-LED-Strahler. 1 W; starr; inklusive
Leuchtmittel und Konverter. Lieferung als komplett
montierte Einheit mit dem gewählten Profil.
Standardlänge 180 mm, Mindestmodullänge
53 mm.
Low-voltage LED spot. 1 W; rigid; comprising
lamp, cover and converter. Supplied as assembled
unit with profile of choice. Standard length
180 mm; mimimum length 53 mm.
Spot TBT à LED. 1W ; rigide; source lumineuse
et convertisseur inclus. L’ensemble est livré
complet avec le profilé choisi. Longueur standard
180 mm ; longueur minimale 53 mm.
Appareil intégrable comprenant soit une ou deux
prises schuko soit une prise schuko et un interrupteur.
Pour systèmes schuko CEE 7/4 (type F).
Prises pour d’autres systèmes sur demande.
175
6.89˝
60
2.36˝
180
7.09˝
60
2.36˝
180
7.09˝
Ø 30
Ø 1.18˝
LED
107
108
Wand- & Deckenleuchten | Wall & ceiling lights | Appliques & plafonniers_ p. 110
Hängeleuchten | Pendant lights | Suspensions _ p. 116
Einbauleuchten | Recessed lights | Plafonniers encastrables _ p. 119
domino
Das Flachleuchten-Programm.
Unkompliziert im Design und verlässlich im Einsatz,
sind die Leuchten des domino Flachleuchten-Programms
die idealen Instrumente für die Schaffung
von Grundlicht in öffentlichen und privaten Räumen.
Die Leuchtenserie lässt mit Modellen von direkt und
direkt/indirekt strahlenden, runden oder quadratischen
Decken-, Wand- und Hängeleuchten bis hin zu rahmenlosen
Deckeneinbauleuchten keine Wünsche offen.
Gemeinsam ist allen Leuchten die hochwertige Materialisierung
aus eloxiertem stranggepressten oder pulverbeschichteten
Aluminium und opal-weißem Diffusor.
Die Verwendung von unterschiedlichen Leuchtmitteln,
LED Leuchteneinsätzen oder QR111 Strahlern erweitert
zusätzlich den Einsatzbereich.
Uncomplicated in design and dependable in its performance, the
domino flat lighting programme is an ideal application for creating
background light in public and private spaces. The programme
incorporates direct and direct/indirect radiating domino ceiling,
wall, pendant and square or round frameless recessed mounted
ceiling lights. All these lights have common material resources:
a frame made of high-quality extruded anodised or powder-coated
aluminium and a precisely tailored opal white diffuser. Use of LED
or QR111 lamps extends the field of application even further.
Epurés et efficaces dans leur utilisation, les modèles du
programme des luminaires plats domino sont les outils idéals pour
créer une lumière d'ambiance dans des bâtiments publiques et
privés. Ce vaste programme répond à tous les désirs et va des
plafonniers, appliques et suspentes ronds ou carrés à éclairage
direct ou direct/indirect jusqu'aux plafonniers encastrés sans
cadre. Tous les luminaires possèdent un cadre en aluminium
anodisé de haute qualité ou d’aluminium époxy et un diffuseur en
blanc opale. L‘emploi d‘inserts lumineux LED ou de sources
lumineuses QR111 élargit encore le champ d‘utilisation de ce
programme.
109
65 2.56˝
B
2007/
08
domino direkt
direct | directe
domino direkt/indirekt
direct/indirect | directe/indirecte
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers
G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne
L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
300 × 600 2×FH14 W 57FW1214 -
300 × 600 2×FQ24 W 57FW1224 57FW1224D
600 × 600 4×FH14 W 57FW1414 -
600 × 600 4×FQ24 W 57FW1424 57FW1424D
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers
G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne
L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
300 × 600 2×FH14 W 57FW1214ID -
300 × 600 2×FQ24 W 57FW1224ID 57FW1224IDD
600 × 600 4×FH14 W 57FW1414ID -
600 × 600 4×FQ24 W 57FW1424ID 57FW1424IDD
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
300 × 300 1×FC22 W 57FW1122 -
370 × 370 1×FC40 W 57FW1140 57FW1140D
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
300 × 300 1×FC22 W 57FW1122ID -
370 × 370 1×FC40 W 57FW1140ID
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);
anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme; dimmbar über
switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light consisting
of housing; acrylic satiné (PMMA) diffuser; ready for connection;
3- or 5-pole connector head; dimmable via switchDIM; no tools
required for change of lamps.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant le
boîte profilée, un diffuseur en acrylique satiné ; bornier de connexion à
3 ou 5 pôles ; prêt à raccorder ; réglable par switchDIM ; remplacement
des sources lumineuses sans outils.
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);
anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme; dimmbar über
switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos; 20 mm Abstand zur
Montagefläche für indirekte Beleuchtung.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light consisting
of housing; acrylic satiné (PMMA) diffuser; ready for connection;
3- or 5-pole connector head; dimmable via switchDIM; no tools
required for change of lamps; 20 mm distance from mounting
surface required for indirect lighting.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné ; bornier de connexion à 3
ou 5 pôles ; prêt à raccorder ; réglable par switchDIM ; remplacement
des sources lumineuses sans outils ; distance de 20 mm par rapport
à la surface de montage pour éclairage indirect.
L
B
L
65
2.56˝
110
Flachleuchten-Programm
Flat lighting programme
Programme de luminaires plats
domino
Wand- & Deckenleuchten
Wall & ceiling lights
Appliques & plafonniers
230 V
domino round direkt
direct | directe
domino round direkt/indirekt
direct/indirect | directe/indirecte
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
ø mm Wattage EVG EVG switchDIM
ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
ø mm Wattage EVG EVG switchDIM
ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
370 1×FC22 W 57RW1122 -
370 1×FC40 W 57RW1140 57RW1140D
370 1×FC22 W+1×FC40 W 57RW2124 -
370 1×FC22 W 57RW1122ID -
370 1×FC40 W 57RW1140ID 57RW1140IDD
370 1×FC22 W+1×FC40 W 57RW2124ID -
Komplettleuchte bestehend aus silber pulverbeschichtetem Gehäuse
und Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder 5-
polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch
werkzeuglos.
Complete light comprising silver powder-coated housing, acrylic satiné
(PMMA) diffuser; ready for connection; 3- or 5-pole connector head;
dimmable with switchDIM; no tools required for change of lamps.
Luminaire complet comprenant la boîte en argent époxy mat, diffuseur
en acrylique satiné ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles; prêt à
raccorder ; réglable par switchDIM ; remplacement des sources
lumineuses sans outils.
Komplettleuchte bestehend aus silber pulverbeschichtetem Gehäuse
und Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder
5-polige Anschlussklemme; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch
werkzeuglos; 20 mm Abstand zur Montagefläche für indirekte
Beleuchtung.
Complete light comprising silver powder-coated housing, acrylic satiné
(PMMA) diffuser; ready for connection; 3- or 5-pole connector head;
dimmable with switchDIM; no tools required for change of lamps;
20 mm distance from mounting surface for indirect lighting.
Luminaire complet comprenant la boîte en argent époxy mat, diffuseur
en acrylique satiné ; bornier de connexion à 3 ou 5 pôles; prêt à raccorder
; réglable par switchDIM ; remplacement des sources lumineuses
sans outils; distance de 20 mm par rapport à la surface de montage pour
éclairage indirect.
ø 370
ø 370
ø 14.57˝
ø 14.57˝
65
2.56˝
65
2.56˝
111
65
2.56˝
2007/
08
domino RGB
RGB | RGB
domino QR111
QR111 | QR111
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers
LED-RGB Streifen | LED-RGB-stripes | Rubans LED-RGB
L × B mm Wattage Art. Nr.
L × W mm Wattage Item No.
L × L mm Wattage Réf. No.
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Appliques & plafonniers
G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne
L × B mm Wattage Art. Nr.
L × W mm Wattage Item No.
L × L mm Wattage Réf. No.
300 × 300 8 W 57FWLED3x3
300 × 600 16 W 57FWLED3x6
600 × 600 32 W 57FWLED6x6
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium, Komplettleuchte bestehend
aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig;
3-polige Anschlussklemme; LED-RGB-Streifen mit jeweils 30-LEDs;
Versorgungseinheit; Sequencer.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light consisting of
housing, acrylic satiné (PMMA) diffuser; ready for connection; 3-pole
connector head; LED-RGB strips with 30 strips each; supply unit;
sequencer.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné (PMMA) ; prêt à raccorder ;
bornier de connexion à 3 pôles ; rubans LED-RGB de 30 LEDs chacun ;
unité d’alimentation ; séquenceur.
600 × 600 2×FH14 W+2×QR111, 35W 57FW214235
600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FW224235
Dimmbar | Dimmable | Graduable
600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FW224235D
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);
anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussklemme; dimmbar über
switchDIM (T16-Leuchtmittel); Transformator für QR111 Leuchtmittel
(nicht dimmbar); Leuchtmitteltausch werkzeuglos.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light
consisting of housing, acrylic satiné (PMMA) diffuser;
ready for connection; 3- or 5-pole connector head; dimmable via
switchDIM (T16 illuminant); transformer for QR111 lamps
(not dimmable); no tools required for change of lamps.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné (PMMA) ; prêt à raccorder ;
bornier de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable par switchDIM (source
lumineux T16) ; transformateur pour la source lumineux QR111 (non
graduable) ; remplacement des sources lumineuses sans outils.
B
L
65 2.56˝
600
23.62˝
600
23.62˝
LED
G53/QR-LP111
112
Flachleuchten-Programm
Flat lighting programme
Programme de luminaires plats
domino
Wand- & Deckenleuchten
Wall & ceiling lights
Appliques & plafonniers
230 V
domino safety
Safety | Sécurité
Wand- & Deckenleuchte | Wall & ceiling light | Applique & plafonnier
1 × T16 8 W 57FN1108
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA)
an Vorder- und Rückseite; anschlussfertig; 3-polige Anschlussklemme.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising housing,
acrylic satiné (PMMA) diffuser on front and back; ready to plug in;
3-pole connector head.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné (PMMA) pour le deux
faces ; prêt à raccorder ; bornier de connexion à 3 pôles .
Hinweis- bzw. Rettungszeichenleuchte, keine Notleuchte.
Indicator or rescue indicator, not emergency lighting.
Luminaire de secours et de signalisation, non pas un luminaire
d’éclairage de sécurité.
Brenndauer im Notbetrieb
Capacity for emergency operation
Capacité en mode d'urgence
3 Stunden | Hours | Heures
65
2.56˝
340
13.39˝
170
6.69˝
113
domino Hängeleuchte direkt/indirekt| Pendant lights direct/indirect |
Suspension directe/indirecte
Hotel Congress, Innsbruck (A)
114
115
2007/
08
domino round direkt
direct | directe
domino direkt
direct | directe
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
2GX13/T16-R Ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
ø mm Wattage EVG EVG switchDIM
ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne
L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
370 1×FC22 W 57RH1122 -
370 1×FC40 W 57RH1140 57RH1140D
370 1×FC22 W+1×FC40 W 57RH2124 -
Komplettleuchte bestehend aus silber pulverbeschichtetem Gehäuse
und Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder
5-polige Anschlussverdrahtung; Aufbaubaldachin; höhenverstellbar
durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch
werkzeuglos.
Complete light comprising silver powder-coated housing, acrylic satiné
(PMMA) diffuser; ready for connection; 3- or 5-pole connector head
with canopy; adjustable in height with rapid tensioner; dimmable with
switchDIM; no tools required for change of lamps.
Luminaire complet comprenant la boîte en argent époxy mat et
diffuseur en acrylique satiné ; prêt à raccorder ; câbles de connexion à 3
ou 5 pôles ; patère saillie ; tendeur rapide en hauteur ; graduable par
switchDIM ; remplacement des sources lumineuses sans outils.
300 × 600 2×FH14 W 57FH1214 -
300 × 600 2×FQ24 W 57FH1224 57FH1224D
600 × 600 4×FH14 W 57FH1414 -
600 × 600 4×FQ24 W 57FH1424 57FH1424D
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
300 × 300 1×FC22 W 57FH1122 -
370 × 370 1×FC40 W 57FH1140 57FH1140D
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; silber; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte aus Acryl Satiné (PMMA);
Sichtblende an der Leuchtenoberseite; anschlussfertig; 3- oder 5-polige
Anschlussverdrahtung mit Aufbaubaldachin; beidseitig stufenlos höhenverstellbar
durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch
werkzeuglos.
Extruded profile from anodised aluminium; silver; complete light comprising
housing, acrylic satiné (PMMA) diffuser; cover for top surface;
ready for connection; 3- or 5-pole connector head with canopy; twoway
infinitely variable height adjustment; dimmable with switchDIM; no
tools required for change of lamps.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; argent ; luminaire complet
comprenant boîte profilée, diffuseur en acrylique satiné ; cache ; prêt
à raccorder ; câbles de connexion à 3 ou 5 pôles avec patère saillie ;
réglable en haut en en bas ; graduable par switchDIM ; remplacement
des sources lumineuses sans outils.
65
2.56˝
1500
59.06˝
2000 78.74˝
65 2.56˝
ø 370
ø 14.57˝
B
L
116
2000
78.74˝
65
2.56˝
Flachleuchten-Programm
Flat lighting programme
Programme des luminaires plats
domino Hängeleuchten
Pendant lights
Suspensions
230 V
domino direkt/indirekt
direct/indirect | directe/indirecte
domino QR111
QR111 | QR111
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
G5/T16 stabförmig | Tubular | Rectiligne
L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
300 × 600 2×FH14 W 57FH1214ID -
300 × 600 2×FQ24 W 57FH1224ID 57FH1224IDD
600 × 600 4×FH14 W 57FH1414ID -
600 × 600 4×FQ24 W 57FH1424ID 57FH1424IDD
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
G5/T16 stabförmig | tubular | rectiligne
L × B mm Wattage Art. Nr.
L × W mm Wattage Item No.
L × L mm Wattage Réf. No.
600 × 600 2×FH14 W+2×QR111, 35W 57FH214235
600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FH224235
Dimmbar | Dimmable | Graduable
600 × 600 2×FQ24 W+2×QR111, 35W 57FH224235D
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatten für Direkt- und Indirektseite
aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung
mit Aufbaubaldachin; beidseitig stufenlos höhenverstellbar
durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch
werkzeuglos.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, acrylic satiné (PMMA) diffusers for direct and indirect light;
ready to plug in; 3- or 5-pole connector head with canopy; two-way
infinitely variable height adjustment; dimmable with switchDIM; no tools
required for change of lamps.
Profilé extrudé en aluminium anodise ; luminaire complet comprenant
boîte profilée , diffuseurs en acrylique satiné (PMMA) pour élcairage
direct et indirect ; prêt à raccorder ; câbles de connexion à 3 ou 5 pôles
avec patère saillie ; réglable en haut en en bas ; graduable par switch-
DIM ; remplacement des sources lumineuses sans outil.
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium, Komplettleuchte
bestehend aus Gehäuse, Diffusorplatte für Direkt- und Indirektseite
aus Acryl Satiné (PMMA); anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung
mit Aufbaubaldachin; beidseitig stufenlos höhenverstellbar
durch Schnellspanner; dimmbar über switchDIM (T16-Leuchtmittel);
Transformator für QR111 Leuchtmittel (nicht dimmbar); Leuchtmitteltausch
werkzeuglos.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, acrylic satiné (PMMA) diffusers for direct and indirect side;
ready to plug in; 3- or 5-pole connector head with canopy; two-way
infinitely variable height adjustment; dimmable with switchDIM (T16
lamp); transformer for QR111 lamp (not dimmable); no tools required
for change of lamps.
Profilé extrudé en aluminium anodisé ; luminaire complet comprenant
boîte profilée, diffuseurs en acrylique satiné (PMMA) pour éclairage
direct et indirect ; prêt à raccorder ; câbles de connexion à 3 ou 5 pôles
avec patère saillie ; réglable en haut en en bas ; graduable par switchDIM
(source lumineux T16) ; transformateur pour la source lumineux
QR111 (non graduable) ; remplacement des sources lumineuses sans
outils.
2000
78.74˝
L
B
65
2.56˝
600
23.62˝
600
23.62˝
G53/QR-LP111
117
domino Wandleuchte | Wall light | Applique
Hotel Congress, Innsbruck (A)
118
Flachleuchten-Programm
Flat lighting programme
Programme de luminaires plats
domino
Einbauleuchten
Recessed ceiling lights
Plafonniers encastrables
230 V
domino frameless
frameless | sans cadre
domino round frameless
frameless | sans cadre
Einbauleuchte | Recess light | Plafonnier encastrable
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
Acryl L × B mm Wattage EVG EVG switchDIM
Acryl L × W mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
Acryl L × L mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
Einbauleuchte | Recess light | Plafonnier encastrable
2GX13/T16-R ringförmig | Ring-shaped | Annulaire
Acryl ø mm Wattage EVG EVG switchDIM
Acryl ø mm Wattage Ballast ECG Ballast ECG switchDIM
Acryl ø mm Wattage Ballast EVG Ballast EVG switchDIM
345 × 345 1×FC22W 57FFL1122 -
345 × 345 1×FC40W 57FFL1140 57FFL1140D
345 × 345 1×FC22W+1×FC40W 57FFL2124 -
320 1×FC22W 57RFL1122 -
320 1×FC40W 57RFL1140 57RFL1140D
320 1×FC22W+1×FC40W 57RFL2124 -
Rahmenlose Deckeneinbauleuchte für Hohlraumdecken mit Deckenstärke
12,5 mm oder 15 mm; Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse,
Diffusor; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung;
dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos.
Rahmenlose Deckeneinbauleuchte für Hohlraumdecken mit Deckenstärke
12,5 mm oder 15 mm; Komplettleuchte bestehend aus Gehäuse,
Diffusor; anschlussfertig; 3- oder 5-polige Anschlussverdrahtung;
dimmbar über switchDIM; Leuchtmitteltausch werkzeuglos.
Frameless recess ceiling light; complete light for suspended ceilings of
12.5 or 15 mm; consisting of housing, diffusor; ready for connection;
3- or 5-pole connection wiring; dimmable with switchDIM; no tools
required for change of lamps.
Frameless recess ceiling light; complete light for suspended ceilings of
12.5 or 15 mm; consisting of housing, diffusor; ready for connection;
3- or 5-pole connection wiring; dimmable with switchDIM; no tools
required for change of lamps.
Plafonnier sans cadre pour faux plafonds de 12,5 ou 15 mm ; luminaire
complet comprenant boîte profilée, diffuseur; prêt a raccorder ; câbles
de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable par switchDIM ; remplacement
des sources lumineuses sans outils.
Plafonnier sans cadre pour faux plafonds de 12,5 ou 15 mm ; luminaire
complet comprenant boîte profilée, diffuseur; prêt a raccorder ; câbles
de connexion à 3 ou 5 pôles ; graduable par switchDIM ; remplacement
des sources lumineuses sans outils.
Größen bis 1200 × 1200 mm bzw. Ausführung mit LED auf Anfrage | Sizes
up to 1200 × 1200 mm and LED light inserts on request | Dimension
jusqu'à 1200 × 1200 mm et modules de LED sur demande.
Größen bis ø 1200 mm bzw. Ausführung mit LED auf Anfrage | Sizes
up to ø 1200 and LED light inserts on request | Dimension jusqu'à
ø 1200 mm et modules de LED sur demande.
358
14.09˝
358
14.09˝
358
14.09˝
358
14.09˝
110
4.33˝
110
4.33˝
360×360
360×360
125
125
119
120
Strahler | Spots | Spots _ p.122
Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage _ p.132
2007 |
08
track
Das 3-Phasen-Stromschienensystem.
Das Präsentieren und Akzentuieren in Shops, Galerien
oder Schauräumen erfordert höchste Flexibilität in der
Lichtdramaturgie. Flexibilität, die Strahler auf einer
Stromschiene bieten. Ändern sich die Präsentationsflächen,
kein Problem: unser 3-Phasen-Stromschienensystem
ermöglicht eine einfache und werkzeuglose
Veränderung der Position der Strahler. Flexibilität auch
in der Montageart: Decken-, Wand-, Seil- und Einbaumontage
sind möglich. Die ausgewählten Akzent- und
Breitstrahler überzeugen durch die Verwendung
hochwertiger Materialien und elektronischer Komponenten,
die allesamt von renommierten Herstellern
stammen.
The highest degree of flexibility in lighting philosophy is required
to achieve presence and emphasis in shops, galleries and showrooms.
Flexibility in the form of spotlights on a power track in
contrast to fixed lighting. If the presentation area shifts – no
problem, our 3-phase power track system doesn’t require tools
which makes it easy to alter the position of the spotlights. There
are also flexible installation options – choose from ceiling, wall,
pendant or integrated mounts. Our exclusive accent spots and
wide beam spotlights are compelling because we utilise high grade
materials and electronic components, all sourced from renowned
manufactures.
La mise en valeur des objets dans les magasins, les galeries et
expositions nécessite une grande flexibilité dans la mise en scène
de la lumière, flexibilité – à l’inverse d’une installation fixe – qui
utilise un système de spots sur rails. La configuration des lieux
change ? Pas de problème: le système à rails 3 phases permet une
modification simple, sans outils et rapide de la position des
projecteurs. Vous retrouverez cette flexibilité dans le choix du
mode de pose : plafonds, murs, suspentes et encastré. La gamme
des projecteurs à faisceaux intensifs ou extensifs est composée
des meilleurs matériaux et composants électroniques choisis parmi
les fabricants les plus réputés.
121
60
2.36˝
60
2.36˝
150
5.91˝
2007 |
08
juno grande HIT
Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Halogen-Metalldampflampen
G8,5; hochwertiger, mehrfach beschichteter Swarovski
Glasreflektor mit integriertem UV-Schutzglas; Oberfläche nickel gebürstet
und aluminium natur eloxiert, dreh- und schwenkbar, 3-Phasenadapter
schwarz; elektronisches Vorschaltgerät im Gehäuse integriert.
Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for
G8.5 halogen metallic vapour discharge lamps; high-quality, multiple
coated Swarovski glass reflector with integrated UV safety glass;
surface: brushed nickel and anodised aluminium; rotates and pivots,
electronic control device integrated in housing.
Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes à
halogénures métalliques G8,5 ; réflecteur Swarovski haut de gamme
en verre multicouches avec verre anti UV ; surface en nickel brossé et
aluminium naturel anodisé, réglable et orientable, ballast électronique
intégré dans la boîte.
Bei Verwendung des Leuchtmittels mit G8,5 Fassung muss eine UV-Schutzscheibe
verwendet werden. Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
For lights with a G8.5 base, the use of a UV protection cover is mandatory.
Broken glass must be replaced.
Pour les sources lumineuses G8,5 l'usage d'une disque anti UV est impératif.
Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p. 342)
Wattage Fassung Adapter Art. Nr.
Wattage Base Adapter Item no.
Wattage Douille Adaptateur Réf. no.
70 W G8,5 schwarz | black | noir 861711-ADS
juno grande Family
Einbauleuchte ( 299)
Downlight
Spot encastrée
Deckenleuchte ( 255)
Ceiling light
Plafonnier
100
3.94˝
127
5.00˝
42
1.65˝
ø 130
ø 5.12˝
G8,5
11
G8,5/HIT-TC-CE
122
42
1.65˝
3-Phasen-Stromschienensystem
3-phase power track system
Système à rails 3 phases
track
Strahler
Spots
Spots
230 V
J9
Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
7
J9 2 × 15° Ø 92 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R12
8
J9 2 × 35° Ø 92 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R13
Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Halogen-
Metalldampflampen G12; Oberfläche Nickel gebürstet und Aluminium
natur eloxiert, dreh- und schwenkbar, elektronisches Vorschaltgerät
im Gehäuse integriert; Reflektor bitte separat bestellen.
Wattage Fassung Adapter Art. Nr.
Wattage Base Adapter Item no.
Wattage Douille Adaptateur Réf. no.
70 W G12 schwarz | black | noir 861904-ADS
Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for
G12 halogen metallic vapour discharge lamps; surface: brushed nickel
and anodised aluminium; rotates and pivots, electronic control device
integrated in housing; please order reflector separately.
Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes à
halogénures métalliques G12 ; surface en nickel brossé et aluminium
naturel anodisé, réglable et orientable, ballast électronique intégré dans
la boîte ; réflecteur à commander séparément.
Bei Verwendung des Leuchtmittels mit G12 Fassung muss eine UV-Schutzscheibe
verwendet werden. Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
For lights with a G12 base, the use of a UV protection cover is mandatory.
Broken glass must be replaced.
Pour les sources lumineuses G12 l'usage d'une disque anti UV est impératif.
Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
100
3.94˝
127
5.00˝
60
2.36˝
60
2.36˝
ø 92
ø 3.62˝
123
2007 |
08
pure
Strangpressprofil aus eloxiertem Aluminium; Komplettleuchte bestehend
aus Gehäuse, Bat Wing Reflektor mit Diffusorprofil aus Acryl Satiné
(PMMA), Endkappen und EVG; 3-Phasenadapter schwarz und Zubehör;
montagefertig für 3-Phasen-Schiene.
Extruded profile in anodised aluminium; complete light comprising
housing, Bat Wing reflector with acrylic satiné (PMMA) diffuser profile,
end caps, ECG, 3-phase adapter and accessories; ready to mount on
3-phase rail.
Profilé extrudé en aluminium anodisé; luminaire complet comprenant
boîte profilée, réflecteur Bat Wing avec diffuseur en acrylique satiné
(PMMA), embouts, ballast EVG, adaptateur pour connexion au rail 3-
phases et accessoires ; prêt à installer sur le rail 3-phases.
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p. 342)
Wattage L mm Adapter EVG
Wattage L mm Adapter ECG
Wattage L mm Adaptateur EVG
1×FQ24 W 600 1 × schwarz | black | noir 57A1124-3PHS
1×FQ39 W 900 2 × schwarz | black | noir 57A1139-3PHS
1×FQ54 W 1200 2 × schwarz | black | noir 57A1154-3PHS
1×FQ80 W 1500 2 × schwarz | black | noir 57A1180-3PHS
90
3.54˝
60
2.36˝
L
124
3-Phasen-Stromschienensystem
3-phase power track system
Système à rails 3 phases 230
track
Strahler
Spots
Spots
V 125
60
2.36˝
2007 |
08
chiaro
Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
Swarovski Ø 64 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
1
R01PC
prisma Ø 72 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
2
R04PC
3
4
max. Wattage Fassung 3~Adapter Art. Nr.
max. Wattage Base 3~Adapter Item no.
Wattage max. Douille 3~Adaptateur Réf. no.
50W Gy 6,35 schwarz | black | noir 865504-ADS
J6 2 20° Ø 62 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
J6 2 30° Ø 62 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
5
R07PC
R08PC
Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Niedervolt-
Halogenlampen Gy6,35; Oberfläche nickel gebürstet und Aluminium
natur eloxiert, dreh- und schwenkbar; elektronischer Transformator im
Gehäuse integriert.
J6 2 40° Ø 62 mm
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R09PC
Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for
Gy6.35 low-voltage halogen lamps; surface: brushed nickel and anodised
aluminium; rotates and pivots; electronic transformer integrated in
housing.
Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes
halogènes TBT Gy6,35 ; surface en nickel brossé et aluminium naturel
anodisé, réglable et orientable ; transformateur électronique intégré
dans la boîte.
asym Ø 62 mm
aluminium | aluminium | aluminium
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
R11
127
5.00˝
42
1.65˝
60
2.36˝
60
2.36˝
126
126
60
2.36˝
3-Phasen-Stromschienensystem
3-phase power track system
Système à rails 3 phases
track
Strahler
Spots
Spots 230
V 127
pentax
Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Niedervolt-
Halogenlampen GU5,3; Oberfläche nickel gebürstet und Aluminium
natur eloxiert, dreh- und schwenkbar; elektronischer Transformator im
Gehäuse integriert.
Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for
GU5.3 low-voltage halogen lamps; surface: brushed nickel and anodised
aluminium; rotates and pivots; electronic transformer integrated in
housing.
Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes
halogènes TBT GU5,3 ; surface en nickel brossé et aluminium naturel
anodisé, réglable et orientable ; transformateur électronique intégré
dans la boîte.
max. Wattage Fassung Adapter Art. Nr.
max. Wattage Base Adapter Item no.
Wattage max. Douille Adaptateur Réf. no.
50W Gu5,3 schwarz | black | noir 865604-ADS
127
5.00˝
42
1.65˝
60
2.36˝
60
2.36˝
60
2.36˝
2007 |
08
CDM mini
Aufbaustrahler aus Edelstahl- und Aluminiumteilen für Halogen- Metalldampflampen
PGJ5; Aluminiumreflektor mit UV-Schutzglas; Oberfläche
Nickel gebürstet und Aluminium natur eloxiert, dreh- und schwenkbar,
elektronisches Vorschaltgerät im Gehäuse integriert.
Surface mount spotlight with stainless steel and aluminium parts for
PGJ5 halogen metallic vapour discharge lamps; aluminium reflector
with UV safety glass; surface: brushed nickel and anodised aluminium;
rotates and pivots, electronic control device integrated in housing.
Projecteur apparent en acier inoxydable et aluminium pour lampes à
halogénures métalliques PGJ5 ; réflecteur aluminium avec verre anti
UV ; surface en nickel brossé et aluminium naturel anodisé, réglable et
orientable, ballast électronique intégré dans la boîte.
Bei Verwendung des Leuchtmittels mit PGJ5 Fassung muss eine UV-Schutzscheibe
verwendet werden. Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
For lights with a PGJ5 base, the use of a UV protection cover is mandatory.
Broken glass must be replaced.
Pour les sources lumineuses PGJ5 l'usage d'une disque anti UV est impératif.
Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p. 342)
Wattage Fassung Adapter Art. Nr.
Wattage Base Adapter Item no.
Wattage Douille Adaptateur Réf. no.
20W PGJ5 schwarz | black | noir 865703-ADS
127
5.00˝
42
1.65˝
60
2.36˝
60
2.36˝
ø 80
ø 3.15˝
9
128
129
6.77˝
172
2007 |
08
space 1
Aufbaustrahler für Hochdruck-Halogen-Metalldampflampen G12 mit
EVG, 230 V. Stahlblechgehäuse, pulverlackiert in RAL 9006 (weißaluminium);
mit Eutrac-3-Phasen-Multiadapter schwarz, Strahlerkopf
90° schwenkbar; Reflektor aus Reinstaluminium; Schutzscheibe klar
serienmäßig.
Designer spotlight for high pressure halogen metallic vapour discharge
lamps G12 with ECG, 230 V; steel plate casing, powder-coated in white
aluminium (RAL 9006); with Eutrac-3-phase multi-adapter in black;
spotlight head swivels 90°; reflector in highest grade aluminium; clear
safety screen included.
Projecteur apparent pour l’utilisation de sources aux halogénures
métalliques G12 avec ballast, 230 V ; habillage en tôle d’acier ; peinture
laquée au four de couleur RAL 9006 (aluminium naturel) ; adaptateur
noir 3 phases Eutrac ; tête du projecteur inclinable à 90° ; réflecteur en
aluminium pur ; verre de protection inclus.
Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Broken glass covers must be replaced.
Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.
Wattage Fassung 3~Multiadapter Art. Nr.
Wattage Base 3~Multiadapter Item no.
Wattage Douille 3~Multiadaptateur Réf. no.
35 W G 12 schwarz | black | noir 04200SWL35E
70 W G 12 schwarz | black | noir 04200SWL70E
150 W G 12 schwarz | black | noir 04200SWL150E
ø 150
ø 5.90˝
350
13.78˝
158
6.22˝
130
3-Phasen-Stromschienensystem
3-phase power track system
Système à rails 3 phases
track
Strahler
Spots
Spots 230
V 131
space 2
Aufbaustrahler zweiflammig für Hochdruck-Halogen-Metalldampflampen
G12 mit EVG, 230 V; Stahlblechgehäuse, pulverlackiert in RAL 9006
(weißaluminium); mit Eutrac-3-Phasen-Multiadapter schwarz; Strahlerköpfe
90° schwenkbar; Reflektor aus Reinstaluminium; Schutzscheiben
klar serienmäßig.
Designer spotlight with twin lamps for high pressure halogen metallic
vapour discharge lamps G12 with ECG, 230 V; steel plate casing,
powder coated in white aluminium (RAL 9006); with Eutrac-3-phase
multi-adapter in black; spotlight head swivels 90°; reflector in highest
grade aluminium; clear safety screens included.
Projecteur apparent à deux têtes pour l’utilisation de sources aux
halogénures métalliques G12 avec ballast, 230 V ; habillage en tôle
d’acier, peinture laquée au four de couleur RAL 9006 (aluminium
naturel) ; adaptateur noir 3 phases Eutrac ; tête du projecteur inclinable
à 90° ; réflecteur en aluminium pur, verre de protection. adaptateur pour
connection au rail 3-phases.
Gebrochenes Glas muss ersetzt werden.
Broken glass covers must be replaced.
Les verres protectifs défectueux doivent être remplacés.
Wattage Fassung Multiadapter Art. Nr.
Wattage Base Multiadapter Item no.
Wattage Douille Multiadaptateur Réf. no.
2 × 35 W G 12 schwarz | black | noir 04202SWLD35E
2 × 70 W G 12 schwarz | black | noir 04202SWLD70E
2 × 150 W G 12 schwarz | black | noir 04202SWLD150E
172
6.77˝
ø 150
ø 5.91˝
690
27.17˝
2007 |
08
Schienen
Track | Rails
Farbe Länge Art. Nr.
Colour Length Item no.
Couleur Longeur Réf. no.
alu | alu | alu 1000 mm 676001AL
schwarz | black | noir 1000 mm 676001SW
weiß | white | blanc 1000 mm 676001WS
alu | alu | alu 2000 mm 676002AL
schwarz | black | noir 2000 mm 676002SW
weiß | white | blanc 2000 mm 676002WS
alu | alu | alu 3000 mm 676003AL
schwarz | black | noir 3000 mm 676003SW
weiß | white | blanc 3000 mm 676003WS
36
1.42˝
33
1.30˝
Befestigungsklammer
Clamp | Clip de montage
Farbe
Art. Nr.
Colour
Item no.
Couleur
Réf. no.
alu | alu | alu 676013
Endeinspeisung
Power end feed | Alimentation
Farbe Seite Art. Nr.
Colour Direction Item no.
Couleur Direction Réf. no.
schwarz | black | noir links | left | à gauche 676004LSW
schwarz | black | noir rechts | right | à droite 676004RSW
weiß | white | blanc links | left | à gauche 676004LWS
weiß | white | blanc rechts | right | à droite 676004RWS
3.15˝
80
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension par câble
Farbe Länge Art. Nr.
Colour Length Item no.
Couleur Longeur Réf. no.
schwarz | black | noir 2000 mm 676014SW
weiß | white | blanc 2000 mm 676014WS
60
2.36˝
132
3-Phasen-Stromschienensystem
3-phase power track system
Système à rails 3 phases 230
track
Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
V 133
Flex-Verbinder
Flexible connector | Raccord flexible
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
676010SW
676010WS
300
11.81˝
Linienverbinder
Line connector | Raccord en ligne
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
676006SW
676006WS
Eckverbinder 90°
Connector 90° | Raccord 90°
Farbe Seite Art. Nr.
Colour Direction Item no.
Couleur Direction Réf. no.
schwarz | black | noir links | left | à gauche 676008LSW
schwarz | black | noir rechts | right | à droite 676008RSW
weiß | white | blanc links | left | à gauche 676008LWS
weiß | white | blanc rechts | right | à droite 676008RWS
80
3.15˝
T-Verbinder
T-connector | Raccord en `T´
Farbe Seite Art. Nr.
Colour Direction Item no.
Couleur Direction Réf. no.
schwarz | black | noir links | left | à gauche 676012LSW
schwarz | black | noir rechts | right | à droite 676012RSW
weiß | white | blanc links | left | à gauche 676012LWS
weiß | white | blanc rechts | right | à droite 676012RWS
4.74˝
120
2007 |
08
Mitteneinspeisung
Central power feed | Alimenation centrale
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
676007SW
676007WS
120
4.72˝
Abdeckung
Cover | Cache
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
676019SW
676019WS
Endkappe
End cap | Embout
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
676011SW
676011WS
Einbauschienen
Recess tracks | Rails encastrées
Farbe Länge Art. Nr.
Colour Length Item no.
Couleur Longeur Réf. no.
alu | alu | alu 1000 mm 679001AL
weiß | white | blanc 1000 mm 679001WS
alu | alu | alu 2000 mm 679002AL
weiß | white | blanc 2000 mm 679002WS
alu | alu | alu 3000 mm 679003AL
weiß | white | blanc 3000 mm 679003WS
53
2.09˝
33
1.30˝
134
3-Phasen-Stromschienensystem
3-phase power track system
Système à rails 3 phases 230
track
Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
V 135
Linienverbinder
Line connector | Raccord en ligne
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
675006SW
675006WS
Endeinspeisung
Power end feed | Alimentation
Farbe Seite Art. Nr.
Colour Direction Item no.
Couleur Direction Réf. no.
schwarz | black | noir links | left | à gauche 679004LSW
schwarz | black | noir rechts | right | à droite 679004RSW
weiß | white | blanc links | left | à gauche 679004LWS
weiß | white | blanc rechts | right | à droite 679004RWS
3.15˝
80
Mitteneinspeisung
Central power feed | Alimentation centrale
Farbe
Art. Nr.
Colour
Item no.
Couleur
Réf. no.
schwarz | black | noir
679007SW
weiß | white | blanc 679007WS 120
4.72˝
Endkappe
End cap | Embout
Farbe
Colour
Couleur
schwarz | black | noir
weiß | white | blanc
Art. Nr.
Item no.
Réf. no.
676011SW
676011WS
136
Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.138
Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.150
2007/
08
turn
Beweglichkeit
in jede Richtung.
Die Beweglichkeit der Stromschiene und ihrer Beleuchtungselemente
zeichnen das turn Schienensystem aus. Die Radien können
vor Ort ganz nach den Vorstellungen des Kunden und der jeweiligen
Raumsituation festgelegt werden. Egal ob Decke, Wand oder
Gewölbe – die Schienen lassen sich durch verschiedene Abhängungen
vielseitig montieren. turn öffnet somit ein breites Spektrum
an kreativen und individuellen Gestaltungsmöglichkeiten – sowohl
in der Wohnraumbeleuchtung, als auch im geschäftlichen Umfeld.
Schienensystem aus isolierten Aluminiumprofilen; maximale
Leistung 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt 2 × 30 mm²; maximale
Systemlänge bei Endeinspeisung 15 Meter, bei Mitteneinspeisung
30 Meter; Oberflächen erhältlich in nickel gebürstet, chrom, perlchrom,
gold (24 ct); drei fixe Schienenlängen; kürzbar; biegbar vor
Ort oder auf Wunsch werkseitig; kleinstmögliche Radien 175 mm
bei alu-tranparent, 250 mm für restliche Farben.
Bitte beachten:
Alle Leuchten des neuen
Stecksystems kliks können
mittels entsprechendem Adapter
auf turn montiert werden!
Important:
All lights of the kliks plug-in
system range can be mounted
on turn using the appropriate
adapter!
Important:
Tous les luminaires du nouveau
système enfichable kliks sont
disponibles avec le système turn
par un adaptateur approprié !
turn is a flexible and hand bendable track, featuring a variety of designer lights
in different shapes and surface finishes. The track can be fitted horizontally or
vertically to the mounting surface, thus bringing a new level of freedom to lighting
design. Several new light designs further expand the already extensive selection of
fixture heads available. Each light features state-of-the-art design and superior quality
to perform lighting functions in harmony with your interior design. Engineered
for perfect performance, all accessories are precision crafted, complementing your
lighting design with grace and elegance.
Track made of insulated aluminium profiles; maximum output 300 VA per transformer;
conductive track cross-section 2 × 30 mm²; maximum length of circuit when using
an end feed is 15 metres or 30 metres when using a central power middle feed;
surface finishes available in brushed nickel, chrome, pearl chrome, gold (24 ct);
three standard track lengths; field cuttable; field bendable; minimum radius for alutransparent
track 175 mm, minimum radius for all other track finishes 250 mm.
Le système de rails semi-rigide turn est caractérisé par la possibilité d’être cintré
par l’installateur. Les rayons – dans les limites définies ci-après - peuvent être choisis
sur place, en fonction des critères retenus. Grâce à différents accessoires, les rails
peuvent être montés de différentes manières : qu’il s’agisse d’un plafond, d’un mur
ou d’une voûte, votre imagination est sans limites. Vous disposez ainsi d’une grande
palette pour votre créativité et de multiples possibilités d’agencement s’offrent
à vous, que ce soit dans l’habitat ou dans le tertiaire.
Système de rails isolés en aluminium ; puissance maximale 300 VA par transformateur
; section des profilés 2 × 30 mm² ; longueur maximale 15 m pour une alimentation
en bout et 30 m pour une alimentation centrale ; finitions en nickel brossé,
chromé, chromé mat, doré (or 24 ct) ; trois longueurs de rails fixes; peuvent être
raccourcis et cintrés en usine ou sur place ; rayon minimal pour aluminium nature,
175 mm, autres finitions, 250 mm.
137
2007/
08
pentax
stellaluce
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
970111A
970122A
970138A
970155A
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
970810A
970820A
970838A
970855A
Bitte beachten | Please note | Important
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
Gläser | Glasses | Verres
a. weiß | white | blanc G04O
Bitte beachten | Please note | Important
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
ø 17
ø 0.67˝
62,5
2.46˝
38
1.49˝
98
3.86˝
69
2.72˝
52,5
2.07˝
ø 51
ø 2.01˝
138
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions
12 V
cosmo
compact
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
977311A
977322A
977338A
977355A
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
972511AN
972522AN
972538AN
972555AN
Bitte beachten | Please note | Important
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
a
Gläser | Glasses | Verres
b
a. blau | blue | bleu G11B
b. weiß | white | blanc G11O
ø 17
ø 0.67˝
ø 17
ø 0.67˝
99
3.90˝
82,5
3.25˝
99
3.90˝
82,5
3.25˝
ø 55
ø 2.17˝
ø 51
ø 2.01˝
139
2007/
08
chiaro
Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
1
Swarovski Ø 64 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R01CH
R01GO
R01PC
R01NG
2
prisma Ø 72 mm
chrom | chrome | chromé
R04CH
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
974211A
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R04GO
R04PC
R04NG
gold | gold | doré
974222A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
974238A
974255A
3
Bitte beachten | Please note | Important
4
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
J6 2 × 20° Ø 62 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
5
R07CH
R07GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R07PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R07NG
J6 2 × 30° Ø 62 mm
chrom | chrome | chromé
R08CH
gold | gold | doré
R08GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R08PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R08NG
J6 2 × 40° Ø 62 mm
chrom | chrome | chromé
R09CH
gold | gold | doré
R09GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R09PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R09NG
62,5
2.46˝
98
3.86˝
6
116
4.57˝
J6 asym Ø 62 mm
aluminium | aluminium | aluminium
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
R11
140
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
pin
Reflektoren | Reflectors | Réflecteurs
1
Swarovski Ø 64 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R01CH
R01GO
R01PC
R01NG
2
prisma Ø 72 mm
chrom | chrome | chromé
R04CH
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
973711A
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R04GO
R04PC
R04NG
gold | gold | doré
973722A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
973738A
973755A
3
4
5
J6 2 × 20° Ø 62 mm
chrom | chrome | chromé
R07CH
gold | gold | doré
R07GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R07PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R07NG
J6 2 × 30° Ø 62 mm
chrom | chrome | chromé
R08CH
gold | gold | doré
R08GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R08PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R08NG
J6 2 × 40° Ø 62 mm
chrom | chrome | chromé
R09CH
gold | gold | doré
R09GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
R09PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
R09NG
110
4.33˝
6
Ø 72
Ø 2.83˝
J6 asym Ø 62 mm
aluminium | aluminium | aluminium
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
R11
141
chiaro Strahler auf turn | chiaro spots on turn | spots chiaro sur turn
Regenwaldhaus Tiergarten Schönbrunn | Rainforest house at Schönbrunn Zoo |
Maison de la forêt tropique, jardin zoologique Schönbrunn, Wien (A)
142
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions
12 V
bob
bee
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé
974711A
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé
973111A
gold | gold | doré
974722A
gold | gold | doré
973122A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
974738A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
973138A
250 mm
chrom | chrome | chromé
974811A
250 mm
chrom | chrome | chromé
973211A
gold | gold | doré
974822A
gold | gold | doré
973222A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
974838A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
973238A
400 mm
chrom | chrome | chromé
974911A
400 mm
chrom | chrome | chromé
973311A
gold | gold | doré
974922A
gold | gold | doré
973322A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
974938A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
973338A
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
Ø 55
Ø 2.16˝
Ø 51
Ø 2.01˝
143
13,5
0.53˝
2007/
08
diva
Gläser | glasses | verres
a b c
Ø 114 mm/h 50 mm
a. blaumatt | blue-frosted | bleu dépoli G01B
b. opalmatt | opal-frosted | opaline G01O
c. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G01H
a b c
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
Bitte beachten | Please note | Important
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
970611A
970622A
970638A
970655A
Ø 90 mm/h 40 mm
a. blaumatt | blue-frosted | bleu dépoli G03B
b. opalmatt | opal-frosted | opaline G03O
c. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G03H
a b c
Ø 58 mm/h 62 mm
a. blaumatt | blue-frosted | bleu dépoli G05B
b. opalmatt | opal-frosted | opaline G05O
c. honigmatt | honey-frosted | miel dépoli G05H
Ø 60 mm/h 75 mm
grau | grey | gris
G05G
Ø 60 mm/h 75 mm
weiß | white | blanc
G05W
62,5
2.46˝
98
3.86˝
144
75
2.96˝
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions
12 V
liz
antaris
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
975111A
975122A
975138A
975155A
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
974111A
974122A
974138A
974155A
liz Family
Deckenleuchte
Ceiling lights
Plafonniers ( p.245)
kliks Hängeleuchte
Pendant lights
Supension ( p.229)
kliks Strahler
Spots
Spots ( p.214)
Bitte beachten | Please note | Important
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
a
Gläser | Glasses | Verres
b
a. opalmatt | opal-frosted | opaline G21M
b. klar | clear | transparent G22K
Bitte beachten | Please note | Important
Leuchte auch für kliks Stecksystem erhältlich!
Item also available for kliks plug-in system!
Luminaire également disponible pour le système enfichable kliks!
( p.208)
98
3.86˝
98
3.86˝
62,5
2.46˝
Ø 60
Ø 2.36˝
80
3.15˝
145
2007/
08
jaris
a
1 b
2
Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées
a. Swarovski GK01
b. prisma GK02
a b c
d (1)
d (2)
e
Gläser | Glasses | Verres Ø 128 mm/h 100 mm
a. schwarz | black | noir G25S
b. weiß | white | blanc G25O
c. honig | honey | miel G25H
d. grau | grey | gris G25G
d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint
d (2) eingeschaltet | switched on | allumé
e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
chrom | chrome | chromé
974311A-Z
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
gold | gold | doré
974322A-Z
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
974338A-Z
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
974355A-Z
142
5.59˝
900 - 1800
3.54˝ - 7.08˝
Ø 128
Ø 5.04˝
146
juno Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
147
2007/
08
kliks Stecksystemleuchten
Alle Leuchten des neuen Stecksystems
kliks können mittels entsprechendem
Adapter auf turn montiert werden!
Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel
kliks Stecksystem ( p.208).
All lights of the kliks plug-in system
range can be mounted on turn using the
appropriate adapter!
For detailed information please see the
chapter on kliks ( p.208).
Tous les luminaires du système enfichable
kliks sont disponibles avec le système
onstage par un adaptateur approprié !
Vous trouverez les détails dans le chapitre
kliks à partir de la page ( p.208).
Adapter | Adapter | Adaptateur
turn
Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions
chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G
diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz
up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip
cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O
stellaluce G12O
148
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn
Strahler & Hängeleuchten
Spots & pendant lights
Spots & suspensions
12 V
stellaluce R14CH/
GO/PC
ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H
mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O
ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma
juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H
callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/
H/G/K
merkur G01B/O/H
merkur G02B/O/H
merkur G05B/O/H
merkur G05G/W
liz G31C liz G32C liz G33C
mutuba SH01
mutuba SH02
mutuba SH03
akemi SH04
akemi SH05
149
2007/
08
Schienen
Tracks | Rails
1000 mm
aluminium | aluminium | aluminium 9750031
2000 mm
aluminium | aluminium | aluminium 9750032
4000 mm / not available in the USA
aluminium | aluminium | aluminium 9750034
950 mm
chrom | chrome | chromé 9750131
gold | gold | doré 9750231
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9750331
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9750531
1950 mm
chrom | chrome | chromé 9750132
gold | gold | doré 9750232
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9750332
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 9750532
21
0.83˝
5,5
0.22˝
Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen z.Bsp. 9750032G und Biegeradius angeben!
To order curved track please add G to the item number e.g. 9750032G and specify bending radius!
Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 9750032G. Indiquez le rayon de courbure désiré!
Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA
Empfohlener Abstand zwischen Abhängungen | Recommended distance between suspensions | Distance recommandée entre les suspensions 800 mm
Abhängung A
Suspension A | Suspension A
63 mm
chrom | chrome | chromé
9710163A
ø 15
ø 0.59˝
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710263A
9710363A
9710663A
63
2.48˝
85,5
3.37˝
200 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
9710132A
9710232A
ø 14
ø 0.55"
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710332A
9710632A
ø 35
ø 1.38˝
400 mm
chrom | chrome | chromé
9710134A
gold | gold | doré
9710234A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710334A
9710634A
200/400
7.87˝/15.75˝
224/424
8.82˝/16.70˝
ø 14
ø 0.55"
Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |
Longueur spécifique sur demande
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
150
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
12 V
Abhängung B
Suspension B | Suspension B
70 mm
chrom | chrome | chromé
9710135B
ø 15
ø 0.59˝
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
9710235B
9710335B
70
2.76˝
83
3.27˝
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710635B
ø 20
ø 0.79˝
200 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710132B
9710232B
9710332B
9710632B
ø 35
ø 1.38˝
200
7.87˝
215
8.46˝
Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |
Longueur spécifique sur demande
20
0.79˝
Kürzbar|Shortenable|Coupe possible
Seilabhängung A
Cable suspension A | Suspension par câble A
2000 mm
chrom | chrome | chromé
9710311A
ø 16
ø 0.63˝
gold | gold | doré
9710321A
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710333A
9710353A
2000
78.74˝
Inkl. Schnellspanner | Rapid tensioner included | Tendeur inclus
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
ø 14
ø 0.55˝
Gelenksabhängung
Pivot suspension | Suspension articulée
400 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
9710131A
9710231A
ø 35
ø 1.38˝
1.77˝
45
0
- 90°
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
9710331A
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
9710631A
450
17.72˝
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
ø 14
ø 0.55˝
151
2007/
08
Flex-Kreuzverbinder
Flex cross connector | Raccord en croix orientable
chrom | chrome | chromé 971110
gold | gold | doré 971120
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971130
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971150
ø 30
ø 1.30˝
Montagehinweis: Zwei unterschiedliche Höhenniveaus der
Schiene erforderlich!
Installation note: two different height levels of tracks required!
Instruction de montage: nécessite deux niveaux de suspension !
0-180°
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
Kreuzverbinder
Cross connector | Raccord en croix
chrom | chrome | chromé 971210
gold | gold | doré 971220
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971230
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971250
ø 40
ø 1.75˝
90°
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
Winkelverbinder
Angle connector | Raccord en angle
225°
chrom | chrome | chromé 971411
gold | gold | doré 971421
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971431
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971451
45°
315°
135°
165°
195°
240°
60°
Nur angegebene Winkel möglich | Only indicated angles
possible | Seuls les angles indiqués sont possibles
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
120°
300°
Eck- und T-Verbinder
Corner and T-connector | Raccord d'angle et en `T´
chrom | chrome | chromé 971410
gold | gold | doré 971420
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971430
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971450
42
1.65˝
42
1.65˝
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
152
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
12 V
Linienverbinder
Line connector | Raccord en ligne
chrom | chrome | chromé 971510
gold | gold | doré 971520
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971530
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971550
60
2.36˝
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
Isolier-Verbinder
Insulation connector | Raccord isolé
transparent | transparent | transparent 971630
60
2.36˝
Elektrisch nicht leitend | Non Conductive | Non Conducteur
Endstück
End cap | Embout
transparent | transparent | transparent 971730
27
1.06˝
Einspeisung
Power feed | Alimentation
chrom | chrome | chromé 971310
gold | gold | doré 971320
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971330
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971350
ø 40
ø 1.57˝
1000 mm Kabel inkl. | 1000 mm of cable included | 1000 mm de câble inclus
153
2007/
08
Stangeneinspeisung Einbau
Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée
chrom | chrome | chromé 971812
gold | gold | doré 971822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971832
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971852
ø 75
ø 2.95˝
424
16.70˝
ø 40
ø 1.57˝
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
45
Stangeneinspeisung Aufbau
Power feed bar for surface mount | Alimentation en apparent
chrom | chrome | chromé 971811
gold | gold | doré 971821
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 971831
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 971851
21
0.83˝
ø 74
ø 2.91˝
424
16.70˝
ø 40
ø 1.57˝
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
Transformator Direkteinspeisung
Direct feed transformer | Transformateur alimentation directe
100 – 150VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
140 – 210VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
137150CH-TDE
137150GO-TDE
137150PC-TDE
137150NG-TDE
137200CH-TDE
137200GO-TDE
137200PC-TDE
137200NG-TDE
92
3.62˝
234 (150,200VA)/284 (300VA)
9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)
63,4
2.50˝
85,5
3.37˝
200 – 300VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
137300CH-TDE
137300GO-TDE
137300PC-TDE
137300NG-TDE
Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting
dimmer | Graduation à coupure en début de phase
Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension
appropriée 63 mm ( p.150)
154
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
12 V
Transformator Stangeneinspeisung
Power feed bar transformer | Transformateur alimentation par tiges
100 – 150VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
137150CH-TSE
137150GO-TSE
137150PC-TSE
137150NG-TSE
92
3.62˝
234 (150,200VA)/284 (300VA)
9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)
63,4
2.50˝
140 – 210VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
137200CH-TSE
137200GO-TSE
137200PC-TSE
137200NG-TSE
424
16.69˝
200 – 300VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé
137300CH-TSE
137300GO-TSE
137300PC-TSE
137300NG-TSE
Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting dimmer | Graduation
à coupure en début de phase
Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension appropriée
400 mm ( p.150)
Transformator Set Easy DC one4all
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH
gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG
Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster
50/60Hz; Umgebungstemperatur -20 ° C bis +35 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme
sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator
Easy DC one4all und Gehäuse.
Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button
50/60Hz; ambient temperature -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against
overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;
very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer
and housing.
Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple
50/60 Hz ; température ambiante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;
protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier
de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation.
Set composé de transformateur de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.
155
2007/
08
Transformator Set 300 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.
Transformator Set 210/150VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.
156
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Système de rails TBT
turn Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
12 V
Transformator Set 105 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH
gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH
gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG
Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer
50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.
Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer
50/60 Hz ; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against
overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.
Graduation: Coupure en début et en fin de phase
50/60 Hz ; température de 20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection
contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de
connexion secondaires.
Biegemaschine
Bending maschine | Cintreuse
schwarz | black | noir
SB0303
157
158
Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.160
Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.168
2007/
08
look
Strahlende
Zurückhaltung.
Die Konzeption von look wurde darauf ausgerichtet, ein
anmutig dezentes System für effektvolle Lichtlösungen zu
entwickeln. In Kombination mit ausgeklügelten Verbindungsund
Montageelementen ergeben sich fast unbegrenzte Möglichkeiten
individueller Lichtgestaltung an Wand und Decke.
Aufgrund der geringen Abmessungen lassen sich mit diesem
System raffinierte Lichtakzente setzen – egal ob zu Hause, im Büro
oder im Restaurant. Zudem ist look die perfekte Lösung für eine
akzentuierte Produktausleuchtung in Schaufenstern oder Vitrinen.
Schienensystem aus miteinander verbundenen, isolierten
Aluminiumprofilen; maximale Leistung: 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt:
2 × 30 mm2; Faustregel für maximale Systemlänge:
15 Meter bei Endeinspeisung; 30 Meter bei Mitteneinspeisung;
Oberflächen: chrom, perlchrom, gold (24 ct); 3 fixe Schienenlängen,
kürzbar; werkseitig biegbar; kleinstmöglicher Radius: 400 mm.
Bitte beachten:
Alle Leuchten des neuen
Stecksystems kliks können
mittels entsprechendem Adapter
auf look montiert werden!
Important:
All lights of the kliks plug-in
system range can be mounted on
look using the matching adapter!
Important:
Tous les luminaires du nouveau
système enfichable kliks sont
disponibles avec le système
de rail look par un adaptateur
approprié !
The concept of developing was based on the challenge of creating a full scale
monorail system with a subdued presence. As a result, look is not only a full scale
monorail system, but is also the optimum choice for display applications. Due to
its petite dimensions, the look system becomes a natural element in any interior
space, thus complementing its surroundings with grace and elegance. The selection
of design lights, glasses and lamp shades offer unparalleled flexibility and the option
of accommodating lenses and filters, while a variety of accessories allow for almost
limitless track layout designs, rendering look one of the most versatile, commercial
grade systems on the market. As such perfectly suited also for display cabinets and
display windows.
Rail made of insulated interlinked aluminium profiles; maximum output: 300 VA per
transformer conductive rail cross-section: 2 × 30 mm2; as a rule of thumb: maximum
length of circuit when using an end feed is 15 metres or 30 metres when using a
central power middle feed, finishes: chrome, pearl chrome, gold (24 ct), 3 standard
rail lengths, field cuttable, can be bent by factory, minimum radius: 400 mm.
Le système ‘look’ a été développé pour apporter des solutions d’éclairage dictées par
une esthétique empreinte de finesse et d’élégance. Pour la réalisation quasi illimitée
de configurations de montages muraux ou sous plafond, vous ferez appel à la combinaison
de raccords et autres accessoires conçus pour vous faciliter l’assemblage. En
raison des dimensions réduites de ce système d’éclairage, vous obtiendrez un aspect
qui mettra en avant les effets de lumière recherchés. Son usage est universel : habitation,
tertiaire, etc. Avec ‘look’ vous détenez la solution idéale pour valoriser par
l’éclairage des objets en vitrine ou pour des expositions. La grande stabilité propre à
ce système et la commodité de son montage constituent ses avantages majeurs.
Système de rails TBT constitué par 2 profils en aluminium ; puissance maximale admissible
: 300 VA par transformateur ; section du rail : 2 x 30 mm 2 ; longueur maximale
d’utilisation : 15 m pour une alimentation en bout ; 30 m pour une alimentation centrale
(15 m de part et d’autre) ; finitions : chromé, chromé mat, doré (or 24 carats) ; 3
longueurs différentes de rails pouvant être ajustées ; cintrage possible en usine ; rayon
minimal : 400 mm.
159
ø 51
ø 2.01˝
2007/
08
touch
touch down
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
940111R
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
941811R
gold | gold | doré
940122R
gold | gold | doré
941822R
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
940138R
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
941838R
17
17
0.67˝
0.67˝
38
1.50˝
38
1.50˝
42
1.65˝
ø 51
ø 2.01˝
160
55
2.17˝
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
touch GZ4
nano
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
943111R
943122R
943138R
Strahler | Spot | Spot
warmweiß | warm white | blanc chaud
chrom | chrome | chromé 944911
gold | gold | doré 944922
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944938
Bei ausschließlicher Bestückung der look-Schiene mit LED-Strahlern
muß ein spezieller Transformator verwendet werden (auf Anfrage bei
uns erhältlich), um zu vermeiden, dass die Mindestlast des Trafos unterschritten
wird. Eine vorhandene look-Schiene mit Niedervolt-Strahlern
kann ohne den speziellen Trafo zusätzlich mit LED-Strahlern bestückt
werden.
If only LED spots are used on the look rail, please contact us for a special
transformer which is necessary to avoid the transformer load falling
below the minimum level. An existing look rail with low voltage spots
can be equipped with LED spots without using the special transformer.
Lorsque le rail look est équipé exclusivement de spots LED, il faut
utiliser un transformateur spécial (disponible chez nous sur demande)
pour éviter que la charge du transformateur soit inférieure à la charge
minimale. Un rail look existant avec des spots TBT peut être équipé en
plus de spots LED sans utilisation du transformateur spécial.
17
0.67˝
38
1.50˝
29
Ø 27,5
Ø 1.08˝
1.14˝
LED
161
2007/
08
bob
bee
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé 945111
gold | gold | doré 945122
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 945138
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé 944611
gold | gold | doré 944622
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944638
250 mm
chrom | chrome | chromé 945211
gold | gold | doré 945222
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 945238
250 mm
chrom | chrome | chromé 944711
gold | gold | doré 944722
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944738
400 mm
chrom | chrome | chromé 945311
gold | gold | doré 945322
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 945338
400 mm
chrom | chrome | chromé 944811
gold | gold | doré 944822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 944838
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
Ø 55
Ø 2.16˝
Ø 51
Ø 2.01˝
162
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
moma
tate
Bilderleuchte | Display light | Applique tableau
chrom | chrome | chromé 947411
gold | gold | doré 947422
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947438
Bilderleuchte | Display lighting | Applique tableau
chrom | chrome | chromé 947411-N
gold | gold | doré 947422-N
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947438-N
Bilderleuchte gebogen | Display light bent| Applique tableau courbée
chrom | chrome | chromé 947511
gold | gold | doré 947522
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947538
Bilderleuchte gebogen | Display light bent| Applique tableau courbée
chrom | chrome | chromé 947511-N
gold | gold | doré 947522-N
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 947538-N
370
14.56˝
400
15.75˝
370
14.56˝
400
15.75˝
163
2007/
08
jaris 1
a
1 b
2
Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées
a. Swarovski GK01
b. prisma GK02
a b c
d (1)
d (2)
e
Gläser | Glasses | Verres Ø 128 mm/h 100 mm
a. schwarz | black | noir G25S
b. weiß | white | blanc G25O
c. honig | honey | miel G25H
d. grau | grey | gris G25G
d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint
d (2) eingeschaltet | switched on | allumé
e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
chrom | chrome | chromé 943811
gold | gold | doré 943822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 943838
900 - 1800
142
5.59˝
3.54˝ - 7.08˝
Ø 128
Ø 5.04˝
164
chiaro & touch auf look System perlchrom | look system pearl chrome | Système look chromé mat
Geschenkslaub'n | Swarovski Store | Magasin de souvenirs Swarovski, Innsbruck (A)
165
2007/
08
kliks Stecksystemleuchten
Alle Leuchten des neuen Stecksystems
kliks können mittels entsprechendem
Adapter auf look montiert werden!
Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel
kliks Stecksystem ( p.208).
All lights of the kliks plug-in system
range can be mounted on look using the
appropriate adapter!
For detailed information please see the
chapter on kliks ( p.208).
Tous les luminaires du système enfichable
kliks sont disponibles avec le système
onstage par un adaptateur approprié !
Vous trouverez les détails dans le chapitre
kliks à partir de la page ( p.208).
Adapter | Adapter | Adaptateur
look
Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions
chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G
diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz
up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip
cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O
stellaluce G12O
166
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
stellaluce R14CH/
GO/PC
ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H
mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O
ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma
juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H
callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/
H/G/K
merkur G01B/O/H
merkur G02B/O/H
merkur G05B/O/H
merkur G05G/W
liz G31C liz G32C liz G33C
mutuba SH01
mutuba SH02
mutuba SH03
akemi SH04
akemi SH05
167
2007/
08
Schienen
Tracks | Rails
1000 mm
aluminium | aluminium | aluminium 9460001
2000 mm
aluminium | aluminium | aluminium 9460002
4000 mm / not available in the USA
aluminium | aluminium | aluminium 9460004
950 mm
chrom | chrome | chromé 9460101
gold | gold | doré 9460201
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9460301
1950 mm
chrom | chrome | chromé 9460102
gold | gold | doré 9460202
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9460302
7,42
0.29"
12,2
0.48"
Unsichtbare Einspeisung | Invisible power feed | L'alimentation invisible
Nur mit Schiene erhältlich. Bei Bestellung Artikelnummer mit E ergänzen (z.Bsp. 9460001E)!
Only available in combination with track. Add E to item number, e.g. 9460001E!
N'est exécutable qu'à la commande. Ajouter la lettre E à la référence du rail (par ex. 9460001E) !
Gebogene Schiene | Curved track | Rail cintré
Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen (z.Bsp. 9460001G) und Biegeradius angeben!
To order curved track please add G to item number (e.g. 9460001G) and specify bending radius!
Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 9460001G. Indiquez le rayon de courbure désiré!
31
1.22˝
Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA
Empfohlener Abstand zwischen den Abhängungen | Recommended distance between suspensions | Distance recomandée
entre les suspensions 800 mm
Stangenabhängung
Bar suspension | Suspension par tige
chrom | chrome | chromé 9440111
gold | gold | doré 9440122
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440138
ø 20
ø 0.79˝
300
11.81˝
Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |
Raccord de rail conducteur
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
30
1.18˝
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension par câble
chrom | chrome | chromé 9440311
gold | gold | doré 9440322
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440338
ø 20
ø 0.79˝
1600
63.00˝
Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |
Raccord de rail conducteur
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
30
1.18˝
168
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look Montagezubehör
Mounting Accessories
Accessoires de montage
12 V
Gelenkabhängung
Pivot suspension | Suspension articulée
chrom | chrome | chromé 9443811
gold | gold | doré 9443822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443838
41
1.61˝
0-90°
ø 20
ø 0.79˝
300
11.81˝
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |
Raccord de rail conducteur
30
1.18˝
Montageclip
Mounting clip | Clip de montage
15 mm
chrom | chrome | chromé 9440411
gold | gold | doré 9440422
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440438
ø 20
ø 0.79˝
19,6
0.77˝
Für liegende und stehende Schienemontage
Abstand M0ntagefläche - Schiene: 15 mm
For vertical or horizontal track installation 15 mm space
between mounting surface and track required.
Supports pour installations verticales ou horizontales.
Distance minimale à respecter : 15 mm
ø 12
ø 0.47˝
17,2
0.67˝
Inklusive Klebepunkt zur Befestigung an Glasflächen | Self adhesive
sticker for glass surface mount included | Fixation adhésive
pour surfaces de verre incluse
Distanzstück
Spacer | Entretoise
50 mm
chrom | chrome | chromé 9440511
gold | gold | doré 9440522
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9440538
60 mm
chrom | chrome | chromé 9442211
gold | gold | doré 9442222
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9442238
80 mm
chrom | chrome | chromé 9441811
gold | gold | doré 9441822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441838
Wichtig: Montageclip mitbestellen!
Important: Please order mounting clip separately!
Important: Commander les clips de montage séparément !
50
1.97˝
60
2.36˝
80
3.15˝
71,6
2.82˝
81,6
3.21˝
101,6
4.00˝
69,2
2.72˝
79,2
3.12˝
99,2
3.91˝
169
2007/
08
Linienverbinder
Line connector | Raccord en ligne
chrom | chrome | chromé 9443411
gold | gold | doré 9443422
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443438
46
1.81˝
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
Isolier-Verbinder
Insulation connector | Raccord isolé
transparent | transparent | transparent 9441530
40
1.57˝
Elektrisch nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur
Flex-Verbinder
Flex connector | Raccord flexible
chrom | chrome | chromé 9443111
gold | gold | doré 9443122
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443138
50°-310°
58,75
2.31˝
58,75
2.31˝
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
T-Verbinder
T-connector | Raccord en `T´
chrom | chrome | chromé 9443211
gold | gold | doré 9443222
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443238
56
2.20˝
110
4.33˝
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
170
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look Montagezubehör
Mounting Accessories
Accessoires de montage
12 V
Kreuzverbinder
Cross connector | Raccord en croix
chrom | chrome | chromé 9443311
gold | gold | doré 9443322
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443338
108
4.25˝
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
108
4.25˝
Wechselverbinder
Interface | Raccord orientable
chrom | chrome | chromé 9443711
gold | gold | doré 9443722
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443738
Schienenverbindung von stehend auf liegend, Winkel flexibel.
Horizontal-vertical interface, flexible angle.
Raccord de rail vertical-horizontal, angle flexible.
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
58,75
2.31˝
58,75
2.31˝
Endeinspeisung
Power feed | Alimentation en bout
chrom | chrome | chromé 9443511
gold | gold | doré 9443522
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9443538
66,5
2.62˝
50,5
1.99˝
Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included |
1000 mm de câble inclus
Mitteneinspeisung
Central power feed | Alimentation centrale
chrom | chrome | chromé 9441111
gold | gold | doré 9441122
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441138
Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included |
1000 mm de câble inclus
30
1.18˝
171
2007/
08
Stangeneinspeisung Einbau
Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée
chrom | chrome | chromé 9441211
gold | gold | doré 9441222
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441238
ø 75
ø 2.95˝
Nicht als Abhängung verwendbar | No track suspension |
Ne pas utiliser en suspente
Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |
Raccord de rail conducteur
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
30
1.18˝
300
11.81˝
45
Stangeneinspeisung Aufbau
Power feed bar for surface mount | Alimentation en apparent
chrom | chrome | chromé 9441311
gold | gold | doré 9441322
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 9441338
ø 74
ø 2.91˝
300
11.81˝
Nicht als Abhängung verwendbar | No track suspension |
Ne pas utiliser en suspente
Schienenverbinder leitend | Conductive track connector |
Raccord de rail conducteur
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
30
1.18˝
Bilderhalterung
Picture attachment | Support d‘objets
transparent | transparent | transparent 9443600
35,5
1.40˝
25
0.98˝
Nur in Kombination mit Montageclip möglich | Only in
combination with mounting clip | Seulement possible avec
l'utilisation de clip de montage 15 mm
Endstück
End cap | Embout
transparent | transparent | transparent 9441730
2
1 2
172
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look Montagezubehör
Mounting Accessories
Accessoires de montage
12 V
Transformator Direkteinspeisung
Direct power feed transformer | Transformateur alimentation directe
100 – 150 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
140 – 210 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137150CH-LDE
137150GO-LDE
137150PC-LDE
137200CH-LDE
137200GO-LDE
137200PC-LDE
92
3.62˝
234 (150,200VA)/284 (300VA)
9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)
63,4
2.50˝
82
3.23˝
200 – 300 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137300CH-LDE
137300GO-LDE
137300PC-LDE
Passendes Distanzstück | Appropriate spacer | Entretoise
wappropriée 60 mm ( p.169)
Dimmbar über Phasenanschnittdimmer | Dimmable by phase control
dimmer | Réglable avec variateur à découpage de phase avant
Transformator Stangeneinspeisung
Transformer bar power feed | Transformateur alimentation par tiges
100 - 150 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
140 - 210 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137150CH-LSE
137150GO-LSE
137150PC-LSE
137200CH-LSE
137200GO-LSE
137200PC-LSE
92
3.62˝
234 (150,200VA)/284 (300VA)
9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)
63,4
2.50˝
300
11.81˝
200 - 300 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137300CH-LSE
137300GO-LSE
137300PC-LSE
Passende Abhängung | Appropriate suspension |
Suspension appropriée 300 mm ( p.169)
Dimmbar über Phasenanschnittdimmer | Dimmable by phase control
dimmer | Réglable avec variateur à découpage de phase avant
173
2007/
08
Transformator Set Easy DC one4all
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH
gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG
Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster
50/60Hz; Umgebungstemperatur -20 ° C bis +35 ° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme
sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator
Easy DC one4all und Gehäuse.
Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button
50/60Hz; ambient temperature -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against
overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;
very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer
and housing.
Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple
50/60 Hz ; température ambiante de -20°C à +35°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;
protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier
de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur
de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.
Transformator Set 300 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vide
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.
174
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rail TBT
look Montagezubehör
Mounting Accessories
Accessoires de montage
12 V
Transformator Set 210/150VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.
Transformator Set 105 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH
gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH
gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG
Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer
50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20°C bis + 45°C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.
Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer
50/60 Hz ; ambient temperature -20°C to + 45°C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against overheating
and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.
Graduation: Coupure en début et en fin de phase
50/60 Hz ; température de 20°C à +45°C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection contre
la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de connexion
secondaires.
175
176
Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.178
Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.184
2007/
08
onstage
Leuchtende Eleganz
auf zwei Schienen.
onstage bezaubert durch seine Eleganz und Anwendungsvielfalt.
Egal ob im privaten oder geschäftlichen Bereich, jeder Raum lässt
sich ins rechte Licht rücken. Die einzelnen Leuchten werden durch
Schraubadapter befestigt, wodurch eine perfekte Verbindung
an jedem beliebigen Punkt der Stromschiene garantiert wird. Die
in chrom, gold oder perlchrom veredelten Kupferrohre mit einem
Durchmesser von 6 mm verfügen über eine hohe Leitfähigkeit,
so dass fast ohne Spannungsabfall mühelos größere Strecken
überbrückt werden können. onstage ist wie alle Planlicht-Systeme
ausgesprochen montagefreundlich.
Schienensystem aus parallel geführten Kupferrohren; Spurbreite:
45 mm; maximale Leistung: 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt:
2 × 16 mm2; maximale Systemlänge: 10 Meter bei Eindeinspeisung;
20 Meter bei Mitteneinspeisung; Oberflächen: chrom, perlchrom,
gold (24 ct); 3 fixe Schienenlängen, kürzbar, biegbar ab Werk;
kleinstmöglicher Radius: 250 mm.
Bitte beachten:
Alle Leuchten des neuen Stecksystems
kliks können mittels entsprechendem
Adapter auf onstage
montiert werden.
Important:
All lights of the kliks plug-in
system range can be mounted
on onstage using the matching
adapter!
Important:
Tous les luminaires du nouveau
système enfichable kliks sont
disponibles avec le système de
rail onstage par un adaptateur
approprié !
The variety and versatility of the onstage system components allow for multidimensional
installations without compromising the continuity of the rail in any
configuration. The highly conductive rail sections are available in pre-bent radius,
or can be curved to specifications upon request. The individual fixture heads and
pendant lights, as well as the accessories, are precision crafted to the highest
standards. Connection of rail sections and fixture head adapters do not require tools
for installation.
Rails made of parallel guided copper tubes, tube spacing: 45 mm; maximum
output: 300 VA per transformer; conductor cross-section: 2 × 16 mm2; maximum system
length: 10 metres when using end power feed and 20 metres when using power
middle feed; available finishes: chrome, pearl chrome, gold-plated (24 carat);
3 standard rail lengths, field cuttable; can be bent to order by manufacturer;
minimum radius: 250 mm.
onstage vous convaincra par son élégance et ses multiples possibilités d’emploi. Que
ce soit en habitation ou en secteur tertiaire, chaque local sera éclairé de la meilleure
façon qui soit. Chaque luminaire est fixé avec un adaptateur à vis, ce qui permet une
connexion parfaite en tous points du rail. Les tiges en cuivre chromé, doré ou chromé
mat - teintes obtenues par électrolyse - sont d’un diamètre de 6 mm. Leur forte
conductivité permet des installations de grandes longueurs sans chutes de tension
notables. onstage est - à l’instar de tous les systèmes d’éclairage planlicht - facile à
monter.
Système de rails, composé de tiges parallèles en cuivre ; écartement des
rails 45 mm ; puissance maximale : 300 VA par transformateur ; section des tiges :
2 × 16 mm² ; longueur maximale : 10 m pour une alimentation en bout et 20 m pour
une alimentation centrale ; finitions chromé, chromé mat, doré (24ct) ; 3 longueurs de
rails fixes, ajustables en longueur, cintrages sur demande en usine ; rayon minimal :
250 mm.
177
2007/
08
aha
eric
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
891020CHN
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
891025CH
gold | gold | doré
891020GON
gold | gold | doré
891025GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
891020PCN
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
891025PC
79
3.11˝
79
3.11˝
ø 51
ø 2.01˝
ø 51
ø 2.01˝
178
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rails TBT
onstage
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
bee
bob
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé
898410CH
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé
898410CH-N
gold | gold | doré
898410GO
gold | gold | doré
898410GO-N
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
898410PC
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
898410PC-N
250 mm
chrom | chrome | chromé
898420CH
250 mm
chrom | chrome | chromé
898420CH-N
gold | gold | doré
898420GO
gold | gold | doré
898420GO-N
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
898420PC
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
898420PC-N
400 mm
chrom | chrome | chromé
898430CH
400 mm
chrom | chrome | chromé
898430CH-N
gold | gold | doré
898430GO
gold | gold | doré
898430GO-N
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
898430PC
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
898430PC-N
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
Ø 51
Ø 2.01˝
Ø 55
Ø 2.16˝
179
ceres Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
180
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rails TBT
onstage
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
jaris 1
Hängeleuchte | Pendant light | Suspension
chrom | chrome | chromé
891045CH-Z
gold | gold | doré
891045GO-Z
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
891045PC-Z
a
1 b
2
Glaskombis | Glass combos | Verrines doublées
a. Swarovski GK01
b. prisma GK02
a b c
d (1)
d (2)
e
Gläser | Glasses | Verres Ø 128 mm/h 100 mm
a. schwarz | black | noir G25S
b. weiß | white | blanc G25O
c. honig | honey | miel G25H
d. grau | grey | gris G25G
d (1) ausgeschaltet | switched off | éteint
d (2) eingeschaltet | switched on | allumé
e. teilmattiert | partly frosted | semi dépoli G25K
Lichtverteilungskurven.
Light distribution graphs
Diagrammes polaires ( p.342)
142
5.59˝
900 - 1800
35.43˝ - 70.87˝
Ø 128
Ø 5.04˝
181
2007/
08
kliks Stecksystemleuchten
Alle Leuchten des neuen Stecksystems
kliks können mittels entsprechendem
Adapter auf onstage montiert werden!
Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel
kliks Stecksystem ( p.208).
All lights of the kliks plug-in system
range can be mounted on onstage using
the appropriate adapter!
For detailed information please see the
chapter on kliks ( p.208).
Toutes les luminaires du système enfichable
kliks sont disponibles avec le système
onstage par un adaptateur approprié !
Vous trouverez les détails dans le chapitre
kliks à partir de la page ( p.208).
Adapter | Adapter | Adaptateur
onstage
Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions
chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G
diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz
up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip
cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O
stellaluce G12O
182
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rails TBT
onstage
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
stellaluce R14CH/
GO/PC
ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H
mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O
ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma
juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H
callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/
H/G/K
merkur G01B/O/H
merkur G02B/O/H
merkur G05B/O/H
merkur G05G/W
liz G31C liz G32C liz G33C
mutuba SH01
mutuba SH02
mutuba SH03
akemi SH04
akemi SH05
183
2007/
08
Schienen
Tracks | Rails
500 mm (nicht biegbar | not bendable | non-cintrable)
chrom | chrome | chromé
892040CH
gold | gold | doré
892040GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
892040PC
ø 6
ø 0.24˝
1000 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
2000 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
892050CH
892050GO
892050PC
892060CH
892060GO
892060PC
45
1.77˝
Paarweise kürzbar | Shortenable in pairs | Coupe possible
par paires
Für gebogene Schiene Artikelnummer mit G ergänzen z.Bsp. 892040G und Biegeradius angeben!
To order curved track please add G to the item number e.g. 892040G and specify bending radius!
Pour rail cintré, ajouter la lettre G à la référence du rail par ex. 892040G. Indiquez le rayon de courbure désiré !
Maximale Belastbarkeit | Maximum load | Puissance maximale 300 VA
Empfohlener Abstand zwischen den Abhängungen | Recommended distance between Suspensions | Distance recommandée
entre les suspensions 800 mm
Abhängung
Suspension | Suspension
40 mm
chrom | chrome | chromé
895004CH
ø 24
ø 0.94˝
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
895004GO
895004PC
40
1.57˝
93 mm
chrom | chrome | chromé
895009CH
gold | gold | doré
895009GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
895009PC
100 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
200 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
895010CH
895010GO
895010PC
895020CH
895020GO
ø 24
ø 0.94˝
93 (100/200/500)
3.66˝ (3.94/7.90/19.70˝)
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
895020PC
500 mm
chrom | chrome | chromé
895050CH
gold | gold | doré
895050GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
895050PC
Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |
Longueur spécifique sur demande
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
184
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rails TBT
onstage Montagezubehör
Mounting accessoires
Accessoires de montage
12 V
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension par câble
1500 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
895060CH
895060GO
895060PC
ø 24
ø 0.94˝
1500
59.06˝
Sonderlängen auf Anfrage | Special lengths on request |
Longueur spécifique sur demande
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
Gelenkabhängung
Pivot suspension | Suspension articulée
280 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
895080CH
895080GO
ø 15
ø 0.59˝
0
- 90°
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
895080PC
280
11.02˝
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
Linienverbinder
Line connector | Raccord en ligne
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893060CH
893060GO
893060PC
7
0.28"
Paarweise | In pairs | Par paires
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
Isolier-Verbinder
Insulation connector | Raccord isolé
Transparent | Transparent | Transparent 893080
1
0.04˝
Paarweise | In pairs | Par paires
Elektrisch nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur
185
2007/
08
Flex-Verbinder
Flex connector | Raccord flexible
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893030CH
893030GO
893030PC
8
0.31"
8
0.31"
50°-310°
Paarweise | In pairs | Par paires
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
Winkelverbinder 90°
Corner connector 90° | Raccord d’angle 90°
horizontal | horizontal | horizontal
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893010CH
893010GO
893010PC
108
4.25˝
vertikal | vertical | vertical
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893015CH
893015GO
893015PC
90
3.54˝
108
4.25˝
7
0.28˝
Paarweise | In pairs | Par paires
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
90
3.54˝
7
0.28˝
Kreuzverbinder
Cross connector | Raccord en croix
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893050CH
893050GO
893050PC
100
3.94˝
7
0.28˝
Paarweise | In pairs | Par paires
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
T-Verbinder
T-Connector | Connecteur en `T´
horizontal
horizontal | horizontal | horizontal
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
vertikal | vertical | vertical
893040CH
893040GO
893040PC
85
3.35˝
7
0.28˝
7
0.28˝
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893070CH
893070GO
893070PC
34,5
1.36˝
vertikal
Paarweise | In pairs | Par paires
Elektrisch leitend | Conductive | Conducteur
7
0.28˝
186
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rails TBT
onstage Montagezubehör
Mounting accessoires
Accessoires de montage
12 V
Endeinspeisung
Power feed | Alimentation en bout
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893110CH
893110GO
893110PC
16
0.63˝
Maximale Leistung | Maximum output | Puissance maximale
300 VA
Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de
câble inclus
T-Einspeisung
T-cable power feed | Alimentation en `T´
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893120CH
893120GO
893120PC
55,9
2.20˝
Maximale Leistung | Maximum output | Puissance maximale
300 VA
Inkl. 1000 mm Kabel | 1000 mm cable included | 1000 mm de
câble inclus
Stangeneinspeisung Einbau
Power feed bar for recessed mount | Alimentation encastrée
100 mm
chrom | chrome | chromé
897010CH
ø 75
ø 2.95˝
gold | gold | doré
897010GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
200 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
897010PC
897020CH
897020GO
897020PC
45
100 (200/500)
3.94˝ (7.87/19.7˝)
500 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
897050CH
897050GO
897050PC
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
Stangeneinspeisung Aufbau
Bar power feed surface mount | Alimentation en apparent
100 mm
chrom | chrome | chromé
896010CH
ø 74
ø 2.91˝
gold | gold | doré
896010GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
896010PC
21
0.83˝
200 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
500 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
896020CH
896020GO
896020PC
896050CH
896050GO
896050PC
100 (200/500)
3.94˝ (7.87/19.7˝)
Kürzbar | Shortenable | Coupe possible
187
2007/
08
Endstück
End cap | Embout
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
893100CH
893100GO
893100PC
6
0.24˝
ø 8
ø 0.31˝
Paarweise | In pairs | Par paires
Transformator Direkteinspeisung
Transformer direct feed | Transformateur alimentation directe
100 - 150 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
140 - 210 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137150CH-ODE
137150GO-ODE
137150PC-ODE
137200CH-ODE
137200GO-ODE
137200PC-ODE
92
3.62˝
234 (150,200VA)/284 (300VA)
9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)
63,4
2.50˝
93
3.66˝
200 - 300 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137300CH-ODE
137300GO-ODE
137300PC-ODE
Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension
appropriée 93 mm ( p.184)
Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting
dimmer | Graduation à coupure en début de phase
Transformator Stangeneinspeisung
Transformer bar power feed | Transformateur alimentation par tiges
100 - 150 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
140 - 210 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137150CH-OSE
137150GO-OSE
137150PC-OSE
137200CH-OSE
137200GO-OSE
137200PC-OSE
92
3.62˝
234 (150,200VA)/284 (300VA)
9.21˝ (150,200VA)/11.18˝ (300VA)
63,4
2.50˝
200
7.87˝
200 - 300 VA
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
137300CH-OSE
137300GO-OSE
137300PC-OSE
Phasenanschnittdimmung | Leading edge phase cutting
dimmer | Graduation à coupure en début de phase
Passende Abhängung | Appropriate suspension | Suspension
appropriée 200 mm ( p.184)
188
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage track system
Systéme de rails TBT
onstage Montagezubehör
Mounting accessoires
Accessoires de montage
12 V
Transformator Set Easy DC one4all
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH
gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG
Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster
50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20° C bis +35° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme
sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator
Easy DC one4all und Gehäuse.
Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button
50/60 Hz; ambient temperature -20° C bis +35° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against
overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;
very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer
and housing.
Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple
50/60 Hz ; température ambiante de -20° C à +35° C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;
protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier
de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur
de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.
Transformator Set 300 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.
189
2007/
08
Transformator Set 210/150VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200NG
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 100 – 150VA 137150NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 – 137002CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 – 137002GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 – 137002PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 – 137002NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; kurzschlussfest und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against short-circuit and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre courts-circuit et la surcharge.
Transformator Set 105 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105CH
gold | gold | doré 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 35 – 105VA 137105NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 150 × 68 × 51 – 137001CH
gold | gold | doré 150 × 68 × 51 – 137001GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 150 × 68 × 51 – 137001PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 150 × 68 × 51 – 137001NG
Dimmung: Phasenan- und -abschnittdimmer
50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20° C bis + 45° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz mit Leistungsrückregelung; 2 Ein-, 4 Ausgangsklemmen.
Dimming: Leading and falling edge phase cutting dimmer
50/60 Hz ; ambient temperature -20° C to + 45° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against
overheating and overload with automatic reset; 2 input, 4 output terminals.
Graduation: Coupure en début et en fin de phase
50/60 Hz ; température de 20° C à +45° C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ; protection
contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance ; 2 borniers de connexion primaires, 4 borniers de
connexion secondaires.
Biegemaschine
Bending maschine | Cintreuse
schwarz | black | noir
SB0303
190
191
192
192
Strahler & Hängeleuchten | Spots & pendant lights | Spots & suspensions_ p.194
Montagezubehör | Mounting accessories | Accessoires de montage_ p.202
2007/
08
onair
Lichter die am
Seil tanzen.
Basis für die Lichtgestaltung mit onair sind zwei spannungsführende
Kupferseile, die von Wand zu Wand oder an der Decke
in beliebiger Höhe gespannt werden können. Egal ob senkrecht,
waagrecht oder diagonal – unser Seilsystem ist allen Herausforderungen
gewachsen. Durch die Verwendung von Wand- und
Deckenumlenkern gelingt es, Lichtharmonie auch dort zu schaffen,
wo schwierige Raumsituationen vorherrschen. In Kombination mit
dekorativen und funktionellen Strahlern und Hängeleuchten wird
onair zu einem Lichtsystem, das ein breites Einsatzspektrum bietet.
Durch seine filigrane Anmutung trägt es zu einer angenehmen
Atmosphäre bei – ob im geschäftlichen Umfeld oder zu Hause.
Seilystem aus Kupferleitern verzinnt oder vermessingt; isoliert
oder nicht isoliert; bei Bedarf mit Kevlar verstärkt; maximale
Leistung: 300 VA je Trafo; Leiterquerschnitt: 4 oder 6 mm²; Faustregel
für maximale Systemlänge (6 mm² Stromkabel): 6 Meter bei
End- und 12 Meter bei Mitteneinspeisung; Oberflächen: chrom,
perlchrom, gold (24 ct); Spurbreite: 100 mm.
Bitte beachten:
Alle Leuchten des neuen Stecksystems
kliks können mittels
entsprechendem Adapter auf onair
montiert werden!
Important:
All lights of the kliks plug-in
system range can be mounted on
onair using the matching adapter!
Important:
Tous les luminaires du nouveau
système enfichable kliks sont
disponibles avec le système de
câble onair par un adaptateur
approprié !
Interior lighting design with onair is based on two live copper cables that can be run
from wall to wall or along the ceiling at any height. Whether it's vertical, horizontal
or diagonal, this cable system caters for all requirements. You can also use wall and
ceiling deflectors to create warm and inviting interiors, even in rooms where lighting
conditions are difficult. Combined with decorative and functional spotlights and
pendant lights, onair is a lighting system that offers a wide range of applications. With
its filigree statement it contributes to a pleasant atmosphere, whether used at home
or in business.
Cable system with tin-plated or brass-plated copper conductors, insulated or noninsulated,
with Kevlar reinforcement if required; max. output: 300 VA per transformer;
conductor cross-section: 4 or 6 mm²; guideline for maximum system length (6 mm²
power cable): 6 metres with end feed, 12 metres with middle feed; available surfaces:
chrome, pearl chrome, gold; track width 100 mm.
L’idée de base pour assurer l’agencement de la lumière avec la série onair repose
sur un système de câbles conducteurs, en cuivre, tendus parallèlement d’un mur à
l’autre ou au plafond et à la hauteur désirée. Que l’installation se fasse verticalement,
horizontalement ou en diagonale, ce système de câbles saura répondre à toutes
les attentes. Quelles que soient les difficultés présentées par la configuration des
locaux, l’harmonisation de l’éclairage restera possible, grâce notamment à différents
accessoires de renvoi et de déviation. De nombreuses solutions seront réalisables
en combinant ce système avec des spots et suspensions décoratifs ou fonctionnels.
Sa perception filigrane contribue à créer une atmosphère d’apesanteur dans tous les
locaux, en habitation comme en tertiaire.
Système composé de 2 câbles en cuivre, étamés ou laitonnés, isolés ou non, avec
ou sans âme Kevlar ; puissance maximale : 300 VA par transformateur ; section du fil
conducteur : 4 ou 6 mm² ; longueur maximale (avec câble de 6 mm²) : 6 m pour une
alimentation en bout, 12 m pour une alimentation centrale ; finitions : chromé, chromé
mat, doré ; écartement des câbles : 100 mm.
193
2007/
08
bob
bee
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé 858711
gold | gold | doré 858722
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 858738
Strahler | Spot | Spot
120 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
850111N
850122N
850138N
250 mm
chrom | chrome | chromé 858811
gold | gold | doré 858822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 858838
250 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
850211N
850222N
850238N
400 mm
chrom | chrome | chromé 858911
gold | gold | doré 858922
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 858938
400 mm
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
850311N
850322N
850338N
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
120/250/400
4.72˝/9.84˝/15.75˝
Ø 55
Ø 2.16˝
Ø 51
Ø 2.01˝
194
Niedervolt-Seilsystem
Low-voltage cable system
Systéme des câbles TBT
onair
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
lilo
lola
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé
gold | gold | doré
perlchrom | pearl chrome | chromé mat
850411N
850422N
850438N
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 859011
gold | gold | doré 859022
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 859038
150
5.91˝
150
5.91˝
67
2.64˝
ø 51
ø 2.00˝
Ø 55
Ø 2.16˝
195
2007/
08
micro
ecco
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 856311
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 856411
35
1.40˝
67
2.64˝
41
1.61˝
196
Niedervolt-Seilsystem
Low-voltage cable system
Systéme des câbles TBT
onair
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
cristallo
cubo
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 855411
gold | gold | doré 855422
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 855438
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 855811
gold | gold | doré 855822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 855838
127
5.00˝
150
5.91˝
120
4.72˝
108,5
4.27˝
90
3.54˝
120
4.72˝
197
2007/
08
paio
noah
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 851311
gold | gold | doré 851322
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 851338
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 855711
gold | gold | doré 855722
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 855738
a
b
Gläser | Glasses | Verres
a. blau | blue | bleu G11B
b. weiß | white | blanc G11O
235
9.25˝
150
5.91˝
67
2.64˝
90
3.54˝
ø 51
ø 2.00˝
198
Niedervolt-Seilsystem
Low-voltage cable system
Systéme des câbles TBT
onair
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
lucciola sky
lucciola
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 852211
gold | gold | doré 852222
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 852238
Strahler | Spot | Spot
chrom | chrome | chromé 850811
gold | gold | doré 850822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 850838
80
3.15˝
80
3.15˝
127
5.00˝
199
2007/
08
kliks Stecksystemleuchten
Alle Leuchten des neuen Stecksystems
kliks können mittels entsprechendem
Adapter auf onair montiert werden!
Details entnehmen Sie bitte dem Kapitel
kliks Stecksystem ( p.208).
All lights of the kliks plug-in system
range can be mounted on onair using the
appropriate adapter!
For detailed information please see the
chapter on kliks ( p.208).
Tous les luminaires du système enfichable
kliks sont disponibles avec le système
onstage par un adaptateur approprié !
Vous trouverez les détails dans le chapitre
kliks à partir de la page ( p.208).
Adapter | Adapter | Adaptateur
onair
Strahler & Hängeleuchten | Spots & Pendant lights | Spots & suspensions
chiaro R01 chiaro R04 chiaro R07/R08/R09 diva G05W diva G05G
diva G01B/O/H diva G03B/O/H diva G05B/O/H pentax liz
up&down antaris G21M antaris G22K stella gx flip
cosmo neptun stellaluce stellaluce G08O
stellaluce G12O
200
Niedervolt-Seilsystem
Low-voltage cable system
Systéme des câbles TBT
onair
Strahler & Hängeleuchten
Spots & Pendant lights
Spots & Suspensions
12 V
stellaluce R14CH/
GO/PC
ceres G21M ceres G22M ceres G23M mars up + G01B/O/H
mars up G02B/O/H mars up G03B/O/H mini G27O mini G28O
ceres G21M ceres G22M ceres G23M xanadu juno 1 prisma
juno 1 Swarovski amor KR amor WS jupiter G01B/O/H jupiter G02B/O/H
callisto GK03 callisto GK04 merkur G25S/O/
H/G/K
merkur G01B/O/H
merkur G02B/O/H
merkur G05B/O/H
merkur G05G/W
liz G31C liz G32C liz G33C
mutuba SH01
mutuba SH02
mutuba SH03
akemi SH04
akemi SH05
201
2007/
08
Kupferleiter
Copper conductor| Câbles en cuivre
Ab 6 m Spannlänge sollte der Kupferleiter mit
eingearbeitetem Kevlarfaden verwendet werden.
We recommend using Kevlar cable for lengths
over 6m.
Pour des longueurs supérieures à 6m, nous
préconisons le câble à âme Kevlar.
4 mm²
Nur für Systeme | Only for systems | Seulement pour systems < 4 m / < 210 VA
verzinnt | tin-plated | étamé 581000
verzinnt isoliert | tin-plated, insulated | étamé, isolé 581005
verzinnt, mit Kevlar | tin-plated, with Kevlar | étamé au Kevlar 581009
verzinnt, mit Kevlar, isoliert | tin-plated, insulated, with Kevlar | étamé au Kevlar, isolé 581010
vermessingt | brass-plated | laitonné 581020
vermessingt, isoliert | brass-plated, insulated | laitonné, isolé 581007
vermessingt, mit Kevlar | brass-plated, with Kevlar | laitonné au Kevlar 581003
6 mm²
Nur für Systeme | Only for systems | Seulement pour systems < 12 m / < 300 VA
verzinnt | tin-plated | étamé 581001
verzinnt, isoliert | tin-plated, insulated | étamé, isolé 581006
verzinnt, mit Kevlar | tin-plated, with kevlar | étamé au Kevlar 581002
verzinnt, mit Kevlar, isoliert | tin-plated, insulated, with kevlar | étamé au Kevlar, isolé 581012
vermessingt, mit Kevlar | brass-plated, with kevlar | laitonné au Kevlar 581004
vermessingt, mit Kevlar isoliert | brass-plated, insulated, with Kevlar | laitonné au Kevlar, isolé 581011
Einspeiskabel | Power feeding cable | Câble d’alimentation
2 × 4 mm²
verzinnt, isoliert | tin-plated , insulated | étamé, isolé 581008
vermessingt isoliert | brass-plated, insulated | laitonné, isolé 581019
Vario Spannset
Tensioner kit | Set au tendeurs
chrom | chrome | chromé 854011
gold | gold | doré 854022
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854038
Bestehend aus: 2 Vario Wandbefestigungen, 2 Kabelspanner,
2 Einspeisbolzen, 1000 mm Anschlußleitung 2 × 4 mm²;
Montagezubehör.
Comprising: 2 wall mounts, 2 cable tensioners, 2 power feed
pins; 1000 mm insulated cable 2 × 4 mm²; mounting accessories.
Comprenant: 2 fixations murales, 2 tendeurs, 2 connecteurs
d’alimentation, 1000 mm de câble d’alimentation 2 × 4 mm²;
accessoires de montage.
ø 34
ø 1.34˝
50 - 100
1.97˝ - 3.94˝
50
1.97˝
Mini Spannset
Mini tensioner kit | Set au tendeurs mini
chrom | chrome | chromé 853811
gold | gold | doré 853822
Bestehend aus: 2 Kabelspannern, 4 Wandbefestigungen,
6 Seilklemmen, 4 isolierte Seilkauschen, 1000 mm Anschlußleitung
2 × 4 mm²; Montagezubehör.
Comprising: 2 cable tensioners, 4 wall mounts, 6 cable
clips, 4 insulation thimbles, 1000 mm insulated cable 2 × 4 mm²;
mounting accessories.
Comprenant: 2 tendeurs, 4 fixations murales, 6 bornes de
fixation, 4 cosse à cordage isolée, 1000 mm de câble
d’alimentation 2 × 4 mm² ; accessoires d'installation.
190 - 220
7.48˝ - 8.66˝
202
127
5.00˝
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage cable system
Systéme des câbles TBT
onair Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
12 V
Einspeisung
Power feed | Alimentation
chrom | chrome | chromé 854211
gold | gold | doré 854222
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854238
25
0.98˝
Bestehend aus: 2 Einspeisbolzen; 12 V max. 25 A;
max. Anschlußquerschnitt 6 mm² (ohne Kabel).
Consisting of: 2 power feed pins; 12 V max. capacity 25A ;
max. terminal cross-section 6 mm² (without cable).
Comprenant: 2 connecteurs d’alimentation 12V max. 25A
- Section max. de raccordement 6 mm² (sans câble).
Seilabhängung
Cable suspension | Suspension par câble
1500 mm
chrom | chrome | chromé 854411
gold | gold | doré 854422
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854438
1500
59.06˝
Zum Gewichtsausgleich am System onair; vor Ort kürzbar.
To support cable run, field cuttable.
Suspente intermédiaire du câble, coupe possible sur place.
Abstandhalter
Spacer | Entretoise
50 mm
chrom | chrome | chromé 8534511
gold | gold | doré 8534522
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8534538
2.20˝ (4.17˝, 7.32˝)
56 (106, 186)
100 mm
chrom | chrome | chromé 8535011
gold | gold | doré 8535022
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8535038
180 mm
chrom | chrome | chromé 8536811
gold | gold | doré 8536822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8536838
ø 20
ø 0.79˝
Einzeln. Nicht isoliert. Kann mit den mitgelieferten PVC-Tüllen
in eine isolierte Ausführung umgewandelt werden.
Supplied individually. Non insulated. Equipped with optional
PVC sleeve to insulate contact cable if required.
A l'unite. Non isolé. La transformation en renvoi d’angle isolé
se fait par le montage de la douille en PVC livrée de série.
203
114
4.49˝
2007/
08
Wand- & Deckenumlenker
Deflector elements | Renvoi d’angle
50 mm
chrom | chrome | chromé 8530511
gold | gold | doré 8530522
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8530538
100 mm
chrom | chrome | chromé 8531011
gold | gold | doré 8531022
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8531038
180 mm
chrom | chrome | chromé 8531811
gold | gold | doré 8531822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8531838
280 mm
chrom | chrome | chromé 8532811
gold | gold | doré 8532822
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8532838
56 (106, 186, 286)
2.20˝ (4.17˝, 7.32˝, 11.26˝)
ø 60
ø 2.36˝
Einzeln. Nicht isoliert. Kann mit den mitgelieferten PVC-Tüllen
in eine isolierte Ausführung umgewandelt werden.
Supplied individually. Insulated. Equipped with optional PVC
sleeve to insulate contact cable if required.
A l'unite. Isolé. La transformation en renvoi d’angle isolé se fait
par le montage de la douille en PVC livrée de série.
Rollenumlenker
Pulley deflector | Renvoi d’angle à poulie
100 mm
chrom | chrome | chromé 8533011
gold | gold | doré 8533022
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 8533038
ø 60
ø 2.36˝
Einzeln | Singly | À l'unité
Kreuzverbinder
Cross connector | Raccord en croix
Leitend | Conductive | Conducteur
chrom | chrome | chromé 854311
gold | gold | doré 854322
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854338
Nicht leitend | Non-conductive | Non conducteur
chrom | chrome | chromé 854511
gold | gold | doré 854522
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854538
14
0.55˝
Einzeln; max. Seilquerschnitt | Singly; max. cross wire
section | A l'unité ; section max. du câble 6 mm²
204
Niedervolt-Schienensystem
Low-voltage cable system
Systéme des câbles TBT
onair Montagezubehör
Mounting accessories
Accessoires de montage
12 V
Trennspannset
Separating elements | Pack tendeurs isolés
chrom | chrome | chromé 854111
gold | gold | doré 854122
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 854138
130 - 190
5.12" - 7.48"
Bestehend aus: 2 isolierte Kabelspanner zur Trennung von
Stromkreisen; elektrisch nicht leitend.
Comprising: 2 insulated cable tensioners for electrical separation
of circuits; non-conductive.
Comprenant: 2 tendeurs de câbles isolés pour separation des
circuits ; non conducteur.
Transformator Set Easy DC one4all
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304CH
gold | gold | doré 250 × 123 × 68 200-300VA 137304GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 250 × 123 × 68 200-300VA 137304PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 250 × 123 × 68 200-300VA 137304NG
Dimmung Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-Einfachtaster
50/60 Hz; Umgebungstemperatur -20° C bis +35° C; Kurzschlussabschaltung mit automatischem Wiederstart; Übertemperatur-
und Überlastschutz durch Leistungsreduzierung sowie automatischen Wiederstart; 2-polige Schraubklemme
sekundärseitig; geräuscharmer Betrieb auch bei Dimmung. Set bestehend aus elektronischem Sicherheitstransformator
Easy DC one4all und Gehäuse.
Dimming Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM-single push button
50/60 Hz; ambient temperature -20 ° C bis +35 ° C; short-circuit switch-off with automatic restart; protection against
overheating and overload through regulation of output power with automatic reset; 2-pole secondary screw terminal;
very low noise level during dimming. Transformer kit comprising Easy DC one4all electronic safety transformer
and housing.
Graduation Easy DC one4all: DSI, DALI, switchDIM poussoir simple
50/60 Hz ; température ambiante de -20° C à +35° C ; coupure en cas de court-circuit et redémarrage automatique ;
protection contre la surchauffe et la surcharge par réduction de la puissance et redémarrage automatique ; bornier
de connexion à vis à 2 pôles ; fonctionnement silencieux même en mode de graduation. Set composé de transformateur
de sécurité électronique Easy DC one4all et boîte.
Transformator Set 300 VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 200 - 300VA 137300NG
Leergehäuse | Empty housing | Boîte vidée
chrom | chrome | chromé 284 × 92 × 64 – 137003CH
gold | gold | doré 284 × 92 × 64 – 137003GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 284 × 92 × 64 – 137003PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 284 × 92 × 64 – 137003NG
Dimmung: Phasenanschnittdimmer; Übertemperatur- und Überlastschutz.
Dimming: Leading edge phase cutting dimmer; protection against overheating and overload.
Graduation: Coupure en début de phase ; protection contre la surchauffe et la surcharge.
205
2007/
08
Transformator Set 210/150VA
Transformer kit | Set de transformateur
Farbe L × B × H (mm) Leistung Art. Nr.
Colour L × W × H (mm) Output Item no.
Couleur L × L × H (mm) Puissance Réf. no.
chrom | chrome | chromé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200CH
gold | gold | doré 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200GO
perlchrom | pearl chrome | chromé mat 234 × 92 × 64 140 – 210VA 137200PC
nickel gebürstet | brushed nickel | nickel brossé 234 × 92 × 64 140 – 210VA 1