20.03.2014 Views

The Journal of the Siam Society Vol. LIII, Part 1-2, 1965 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LIII, Part 1-2, 1965 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LIII, Part 1-2, 1965 - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VOWME UU PART l<br />

JANUARY<br />

THE<br />

;JOURNAl..<br />

OF THE


' ' '<br />

' .<br />

TB)D SIAM SOOlETY<br />

His Majestytb'el{ing<br />

Ber Maj(!sty <strong>the</strong> Que~n<br />

Her Majesty Que~n· Ramb~li B11rni ··<br />

;Her Ro~al:Highile~s <strong>the</strong> ,Princess o£ Songkhla •·<br />

f{is-MiJ~sty I,\:ip:g.FrederikJX <strong>of</strong> Denmark· ·<br />

''I '• ( !.'.:'· '. ., . ,·, • , /"' ,< "• '•, :' '·: '


VOWME <strong>LIII</strong> PART 1 JANUARY <strong>1965</strong><br />

J<br />

THE<br />

URNAL<br />

OF THE<br />

BANGKOK<br />

2508


TABLE OF CONTENTS<br />

VOLU.!VIE <strong>LIII</strong> PART 1<br />

,JANUARY :l..IHH'i<br />

Articles<br />

H.G. Quaritch Wales<br />

Pr<strong>of</strong>essor Gordon H. Luce<br />

John H. Brandt<br />

Thamsook Nurnnonda<br />

H.H. Prince Dhaninivat,<br />

Kromarnun Bidyalabh<br />

Phya Anuman Rajadhon<br />

Larry Sternstein<br />

Book Review<br />

Larry Sternstein<br />

Muang Bon, A Tawn <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Dvaravati<br />

Dvaravatz and Old Burma<br />

<strong>The</strong> Sou<strong>the</strong>ast Asian Negrito<br />

<strong>The</strong> Anglo-<strong>Siam</strong>ese Secret Convention <strong>of</strong> I 8D7<br />

Hide Figures <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ramakien<br />

Notes : W at Sijum, Sriraja, Lavo<br />

Data on Conditioned Poison<br />

'K.rung K.ao' : <strong>The</strong> Old CajJital<br />

<strong>of</strong> Ayutthaya<br />

Text-Book Thailand<br />

Page<br />

10<br />

27<br />

45<br />

61<br />

67<br />

69<br />

83<br />

123<br />

Rece11t <strong>Siam</strong>ese Publications :<br />

318. Attributes <strong>of</strong> His Holiness Kromsanulecfna Param'iinujit<br />

319. Letters to a friend during <strong>the</strong> state visit <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>ir Majesties to America<br />

320. <strong>The</strong>ir Majesties' Official Visits to Pakistan and Malaya<br />

321. <strong>The</strong> Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sihala Image<br />

D.<br />

127<br />

128<br />

129<br />

130


MUANG BON, A TOWN OF NORTHERN DV ARA v ATi<br />

by<br />

'J(.r:J. Qrwritdz, C(Q)alcs<br />

In a previous article in this journal 1 I called attention to <strong>the</strong><br />

correct location <strong>of</strong> Williams-Hunt's supposed most easterly "metropolis",<br />

which is really situated ncar Ban Bon, on <strong>the</strong> left bank <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Menam Chao Phya, some twenty miles south <strong>of</strong> Nnkhon Sawan<br />

( Paknampo ). Fur<strong>the</strong>r work with modern maps enabled me to plot its<br />

position more exactly, as shown on <strong>the</strong> accompanying sketch-map<br />

(Fig. 1 ). It lies about three miles south <strong>of</strong> r'yuhagiri, <strong>the</strong> main<br />

north-south highway running alongside <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r rampart. Consequently<br />

it proved to be easily accessible. It is ra<strong>the</strong>r surprising that<br />

it should have remained so long unknown, except or course to <strong>the</strong> Ban<br />

Bon villagers, some <strong>of</strong> whom realized that <strong>the</strong> cat'lh works were <strong>the</strong><br />

ramparts <strong>of</strong> an ancient town.<br />

MLiang Bon (Fig. 2 ), as <strong>the</strong> site may be called, has town status<br />

by reason <strong>of</strong> its extensive outer enclosure, though it is smaller than I<br />

had originally judged from <strong>the</strong> air photograph. <strong>The</strong> internal diameter<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> circular inner enclosure i:s only about 300 yards, that <strong>of</strong> an<br />

average circular site on <strong>the</strong> Korat plateau, <strong>the</strong> total length <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer<br />

enclosure being about 1000 yards. Each enclosure has a ~ingle moat,<br />

now dry, averaging some 35 yards wide, and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer<br />

one <strong>of</strong>ten obliterated by agriculture. A small tributary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menum<br />

running west <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer rampart would have provided a good water<br />

supply, and may have communicated with <strong>the</strong> moat. It would seem<br />

that multiple moats and ramparts were not needed even i 11 <strong>the</strong> smaller<br />

settlements <strong>of</strong> central <strong>Siam</strong>, as <strong>the</strong>y were on <strong>the</strong> Korat plateau where<br />

<strong>the</strong> people must have been much more exposed to <strong>the</strong> danger <strong>of</strong> attack.<br />

It was during <strong>the</strong> first week <strong>of</strong> February 1964 that my wife and<br />

I were enabled by <strong>the</strong> kind co-operation <strong>of</strong> Khun Dlmnit Yupho,<br />

Director~General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Department, to visit this site and<br />

----·--·--·""·-~~-- ....... ~-.~ -·--- ·---·· ·- ·---"·-·-------·--<br />

1 H.G. Quaritch "Wales, "An Early Duddhist Civilization in Eastern <strong>Siam</strong> ",<br />

J.S.S., <strong>Vol</strong>. XLV. 1957, p. 5G.


2 H.G. QUAHITCH WALES<br />

carry out some trial excavations. In this undertaking we were aided<br />

by two members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department, Khun Mali Koksanfia and Khun<br />

Raphisak Jaiwal, who proved most helpful.<br />

<strong>The</strong> inner enclosure has a rampart outside <strong>the</strong> moat (Fig. 3 );<br />

but not one inside it, as appeared from <strong>the</strong> air photograph, this appearance<br />

having been given by a ring <strong>of</strong> vegetation. <strong>The</strong> rampart,<br />

some 20 yards broad at <strong>the</strong> base, stands at present about six feet higher<br />

than <strong>the</strong> level <strong>of</strong> <strong>the</strong> ground in <strong>the</strong> enclosure. Traces <strong>of</strong> bricks were<br />

seen at several places on <strong>the</strong> earth rampart when we walked round, and<br />

at one point on <strong>the</strong> south <strong>the</strong>y seemed to be <strong>of</strong> some depth, a trench<br />

revealing laid bricks in two or three courses. I am unable to say what<br />

was <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> this brickwork. Gaps indicated <strong>the</strong> positions <strong>of</strong><br />

former gateways at <strong>the</strong> cardinal points. <strong>The</strong> one on <strong>the</strong> south showed<br />

earth abutments, jutting out from each bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> moat, which would<br />

have supported a bridge.<br />

<strong>The</strong> interior <strong>of</strong> <strong>the</strong> inner enclosure was bare, except for occasional<br />

trees and patches <strong>of</strong> scrub, most <strong>of</strong> it having been under bean<br />

cultivation. Potsherds were frequently to be seen on <strong>the</strong> surface, and<br />

were particularly abundant in <strong>the</strong> south-eastern part. So it was here<br />

that I made arrangements with <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> land to make trial<br />

excavations quite near to <strong>the</strong> moat, while about ten Ban Bon villagers<br />

were engaged to work for us. Meanwhile we were shown a more or<br />

less surface find, which had come to light when <strong>the</strong> ground was being<br />

tilled in this area, and it certainly excited my interest. This was a<br />

ra<strong>the</strong>r unusual terracotta votive tablet, a little over two inches high,<br />

embossed on one side with a representation <strong>of</strong> <strong>the</strong> abi§ekha <strong>of</strong> Sri<br />

(Fig. 4 A), a well-known Buddhist motif, which is found for example<br />

on a Wheel <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law from Nakhon Pathom. On <strong>the</strong> reverse <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

tablet (Fig. 4 B) <strong>the</strong>re is a figure seated in <strong>the</strong> attitude <strong>of</strong> royal ease<br />

which, despite its wea<strong>the</strong>ring, seems to show a laudable freedom and<br />

mastery <strong>of</strong> design.<br />

<strong>The</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> land where we were to dig mentioned that<br />

"enough beads to make a necklace" had been found after rain, but<br />

he had given <strong>the</strong>m to children who had lost <strong>the</strong>m. From his descrip-


Fig. 1.<br />

'<br />

Sketch·map showing position <strong>of</strong> Miiang Bon.<br />

3<br />

Mru;s


I<br />

1<br />

'I<br />

c<br />

/<br />

./<br />

..<br />

Oo<br />

I<br />

I<br />

I<br />

/ 31)<br />

Fig. 2. Outline <strong>of</strong> Miiang Bon (based on an air photograph at <strong>the</strong> Pitt-Rivers Museum,<br />

Oxford.) 1-4 positions <strong>of</strong> gateways ; A, inner enclosure excavation; B, outer<br />

enclosure excavations; C, inscribed stone found here; lJ, approxnnate vusiuon<br />

<strong>of</strong> stiipas.


Fig. :l. Miiang Bon: rnmpart and moat <strong>of</strong> inner enclosure. ( 1\uthor'N phol.o1~raphl<br />

Fig. 4. Votive tablet from inner encLosure <strong>of</strong> Mi.iang Bon. CFrom sketches made by f\:hun Raphisak).


Fig. 5. Mi.iang Bon: inner enclosure trial excavation. (Author's photograph)<br />

Fig. 6. Examples <strong>of</strong> sherds. (Author's photograph)


\tijA\l; llll:\, .I TOll N OF \O!l!IIF!l\ 1>\ :i"ILIUJ'J :;<br />

tion I should think <strong>the</strong>y were common Kuala Sclinsing types, such as<br />

have also been found at U T'ong. :~<br />

A trial trench 23 feet long was dug at right nngles to <strong>the</strong> moat,<br />

and ending 15 feet from it. Later this trench was extended right to<br />

<strong>the</strong> moat and <strong>the</strong> pottery deposits were found to continue to within<br />

six feet <strong>of</strong> <strong>the</strong> sloping edge <strong>of</strong> <strong>the</strong> moat. <strong>The</strong> upper six inches in <strong>the</strong><br />

trench consisted <strong>of</strong> soil disturbed by agriculture, with few sherds.<br />

Below this was a layer <strong>of</strong> about 18 inches or undisturbed soil, with<br />

potsherds, animal bones etc; that is to say <strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> habitation<br />

level was about two feet beneath present ground level. A second<br />

trench was <strong>the</strong>n dug parallel to <strong>the</strong> first, about nine feet from it.<br />

<strong>The</strong>n <strong>the</strong> intervening block (Fig. 5) was carefully cleared down to<br />

natural soiL first <strong>the</strong> six inches <strong>of</strong> disturbed soil, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> 18 inches<br />

with undisturbed deposits, which showed no stratification.<br />

<strong>The</strong> slierds were <strong>of</strong> coarse reddish and greyi~h wares, some<br />

with simple impressed ornament (rigs. 6, 7, 8 ), while only a very<br />

small proportion was cord-marked. <strong>The</strong> sherds were on <strong>the</strong> whole<br />

very different from those previously found at <strong>the</strong> circular sites on <strong>the</strong><br />

Korat plateau.:; <strong>The</strong> site \vas probably not inhabited much af'ter <strong>the</strong><br />

Xth century A.D., since no gla;.cd pottery or porcelain was found.<br />

ft is important to place <strong>the</strong>~c sherds on record against <strong>the</strong> time when<br />

documented material may be obtained !'rom many o<strong>the</strong>r Dvuravati<br />

sites. Only <strong>the</strong>n will it be possible to sec what conclusions may<br />

emerge from <strong>the</strong>ir comparative st.udy. Besides <strong>the</strong> shcrds <strong>the</strong>re were<br />

also occasional pot-lid knobs, spouts and pottery counters. An iron<br />

knife blade was found at a depth or 14 in., and ano<strong>the</strong>r at 15 in. At<br />

ll in. was found a small tin ring, probably f'rom a fishing net, and at<br />

18 in. were found two broken portions <strong>of</strong> stone saddlc-qucrns and a<br />

rubber, similar to o<strong>the</strong>rs that have been found at Dvrira vali' sites.<br />

Potsherds were also seen on <strong>the</strong> surface in many parts <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

outer enclosure. I decided to dig a trial trench (about 10 ft. long)<br />

at a convenient spot some thirty yards south-east <strong>of</strong> <strong>the</strong> inner cnclo-<br />

2 It may here be mentioned that at nno<strong>the</strong>r D1·:iravmi site, Ku B11a, I\atburi, a<br />

collection <strong>of</strong> such glass bends, plus a few carnelian and o<strong>the</strong>r stone barrel<br />

bends, all found locally, are now preserver! nt 'Vat Khan ( Sitr~ 18 ), Kij Bun,<br />

3 J.S.S. Joe. cit., Figs.


4 H.G. QUARITCH WALJ\S<br />

sure rampart. <strong>The</strong> object was to see how <strong>the</strong> deposits compared with<br />

those in <strong>the</strong> inner enclosure. We found a layer <strong>of</strong> similar sherds<br />

extending from a depth <strong>of</strong> 6 in. beneath <strong>the</strong> surface down to 2H in.,<br />

but within this layer <strong>the</strong> concentration <strong>of</strong> sherds was less than in <strong>the</strong><br />

inner town. From this one might be safe in drawing <strong>the</strong> conclusion<br />

that, while <strong>the</strong> outer enclosure was added not long after <strong>the</strong> founding<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> original settlement, it was less densely populated.<br />

At <strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> habitation level in this trench we were<br />

fortunate in making a find such as is usually not to be expected in a<br />

trial trench. This was <strong>the</strong> front half <strong>of</strong> an ear<strong>the</strong>nware Roman style<br />

lamp, <strong>the</strong> extant portion measuring 6~ in. long, 2~ in. high, <strong>the</strong> mouth<br />

still showing traces <strong>of</strong> blackening from a wick (Fig. 9 ). Apart from<br />

<strong>the</strong> well-known bronze Roman lamp found at P'ong T'iik, <strong>the</strong>re is a<br />

complete ear<strong>the</strong>nware one resembling <strong>the</strong> present one which came<br />

from Nakhon Pathom, and is exhibited in <strong>the</strong> National Museum. Unfortunately<br />

such lamps cannot provide us with a date. Although<br />

Roman prototypes in Italy may date from <strong>the</strong> first or second century<br />

A.D., this type <strong>of</strong> lamp evidently became popular when introduced to<br />

Dvaravati and may have been copied for centuries.<br />

We were informed that lying by <strong>the</strong> border <strong>of</strong> a padi field in<br />

<strong>the</strong> south-eastern part <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer enclosure <strong>the</strong>re was an inscribed<br />

stone. We went to see this, and <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> field said that<br />

formerly <strong>the</strong>re had been two such stones, but <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r one had been<br />

destroyed. This one was about two feet high, roughly pointed at one<br />

end (Fig. 10 ). It had evidently been a stele from which most <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

surface had flaked <strong>of</strong>f, and only three or four isolated letters could be<br />

distinguished. After it had been transported to <strong>the</strong> Bangkok Museum,<br />

a rubbing was made which I subsequently sent to Monsieur Coedes.<br />

He informs me that <strong>the</strong> style <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters seems to indicate that <strong>the</strong>y<br />

date from about <strong>the</strong> VIIIth century A.D.<br />

One day Khun Mali told me that he had heard <strong>of</strong> <strong>the</strong> existence<br />

<strong>of</strong> six old stilpa-mounds, outside <strong>the</strong> town enclosure to <strong>the</strong> south-east,<br />

and near to a modern wat. We went to inspect <strong>the</strong>se and saw that<br />

<strong>the</strong>y were fairly large, <strong>the</strong> largest perhaps some forty feet in diameter,<br />

and partly overgrown with vegetation (Fig. 11 ). <strong>The</strong> thorough in-<br />

. . . . . ' .


I<br />

3 INS----t<br />

Fig. 7. Pot-rims I, :2 (above), :l, •1 ( belflw) C Autlu11'~ photograph)<br />

Fig, 8. Sections <strong>of</strong> pot·rirns shown 111 Fig 7.


Fig. 10. <strong>The</strong> inscribed stone. (Author's photograph)


Fig. 11. Mi.iang Bon : one <strong>of</strong> <strong>the</strong> stiipa ·mounds. (Author's photograph)<br />

Fig. 12. Stucco £gures from a Miiang Bon stupa. (Author's photograph)


Fig. 13.<br />

Stucco dwarf caryatid from Mi.iang Bon stupa.<br />

(From a sketch by Khun Raphisak )<br />

Fig. 14.<br />

Dwarf earyatid from a Miiang Bon<br />

stiipa. (Photo: Khun Raphisak)<br />

Fig. 15.<br />

Stucco bead from a Miiang Bon<br />

stfipa. (Photo: Khun Raphisak)


MliANG BON~ A TOWN OF NOBTUERN DV'ARAVAJ-1 5<br />

vestigation <strong>of</strong> <strong>the</strong>se would have entailed a larger task than I had<br />

envisaged; hut I was later assured by <strong>the</strong> Director-General that <strong>the</strong>ir<br />

excavation would be undertaken by <strong>the</strong> Fine Arts Department. For<br />

<strong>the</strong> moment I was satisfied by <strong>the</strong> information I derived from <strong>the</strong> fact<br />

that one <strong>of</strong> <strong>the</strong> stiipas had obviously been broken into, and some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

objects that had been extracted were found to be in <strong>the</strong> possession <strong>of</strong><br />

ano<strong>the</strong>r modern wat, situated not far away. <strong>The</strong>se consisted <strong>of</strong> two<br />

headless stucco figures <strong>of</strong> dancers or musicians, height 6! in. and 51,<br />

in., (Fig. 12) two stucco dwarf caryatids, height 2ft., (Figs. !3, 14 ),<br />

and a stucco head with foliage head-dress, height 14 in. (Fig. 15). All<br />

<strong>the</strong>se are unmistakably characteristic <strong>of</strong> Dvliravati art; but, on this<br />

restricted amount <strong>of</strong> material, I should hesitate to ascribe objects<br />

which may be ra<strong>the</strong>r provincial to a particular phase <strong>of</strong> it. However<br />

<strong>the</strong> last mentioned object appears less stylized than ra<strong>the</strong>r similar<br />

stucco pieces from P'ong T'!ik. 4 What appears to be certain is that<br />

<strong>the</strong> st'llpas (five <strong>of</strong> <strong>the</strong>m intact) are contemporary to MUang Bon, and<br />

<strong>the</strong>ir full investigation may provide a wider range <strong>of</strong> material <strong>of</strong> great<br />

interest.<br />

Near <strong>the</strong> modern wat by <strong>the</strong> stlipa-mounds <strong>the</strong>re was a rough<br />

rectangular stone base measuring 41 in. by 21 in. Of a piece with it<br />

were two stone feet, each 21 in. long, with sockets at <strong>the</strong> heels, on<br />

which must have formerly stood a large image (Fig. 16 ). <strong>The</strong>re were<br />

several ancient bricks about, one measuring lOin. x 2~ in. x 7in.<br />

Here I will make mention <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r circular village site, Ban<br />

Thap Chumpbon, situated about three miles north <strong>of</strong> Nakbon Sa wan,<br />

measuring under 300 yards in diameter and with moat and rampart.<br />

l made only a superficial inspection <strong>of</strong> this place, and was shown <strong>the</strong><br />

spot where in 1961, in what appeared to be <strong>the</strong> remains <strong>of</strong> a brick<br />

st'ii.pa, a number <strong>of</strong> Dvaravati style votive tablets bad been found, and<br />

also some small votive stiipas, at least three <strong>of</strong> which were inscribed<br />

with Buddhist credos. M. Coedes tells me that he has seen <strong>the</strong> rubbings<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> inscriptions and that <strong>the</strong>y date from <strong>the</strong> Vllth or Vlllth<br />

century A.D. This evidence (bad it been published) might already<br />

have been taken as sufficient to establish <strong>the</strong> northward extension <strong>of</strong><br />

Dvliravatr to this area; or again it might have been doubted, on <strong>the</strong><br />

4 Cf. P. Dupont, L'Arch¢ol<strong>of</strong>{ie M(;ne de DrOravari. Paris. 1959, page 113.


IT.G. QUAH!TCII<br />

6<br />

VI'.\U:s<br />

grounds that <strong>the</strong> Dvaravati objects could have merely been a hoard<br />

placed <strong>the</strong>re at some later time. Now, in view <strong>of</strong> <strong>the</strong> finds from<br />

Miiang Bon, <strong>the</strong> material from Thap Chumphon certainly acquires<br />

greater evidential value: indeed <strong>the</strong> two sites supplement each o<strong>the</strong>r.<br />

It is not likely that Bon, which developed into a town, would be<br />

situated right on <strong>the</strong> frontier. <strong>The</strong> stele we found <strong>the</strong>re, probably <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> VIIIth century, was lying in <strong>the</strong> outer enclosure. Consequently it<br />

seems likely that both Bon and Thap Chumphon were founded by <strong>the</strong><br />

end <strong>of</strong> <strong>the</strong> VIIth century. How much fur<strong>the</strong>r north <strong>the</strong> authority <strong>of</strong><br />

Dvaravati extended it is not at present possible to say; but that that<br />

distance was considerable is suggested by <strong>the</strong> legend that queen<br />

Chammadevi from Lopburi evidently had to go as far afield as Lamphun<br />

to establish a new kingdom in <strong>the</strong> VIIIth century.<br />

<strong>The</strong> archaeological and epigraphic discoveries made in recent<br />

years both in central <strong>Siam</strong> and on <strong>the</strong> Korat plateau now give <strong>the</strong><br />

impression that <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> Dvaravati, or at least its culture, was<br />

virtually co-extensive with <strong>the</strong> subsequent kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, exclusive<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Lao and Malay states. It seems to have controlled <strong>the</strong> Korat<br />

plateau much longer than I thought when I wrote my previous article. 5<br />

In this connection, I must, however, mention <strong>the</strong> apparently conflicting<br />

deduction which M. Coedes draws from his study <strong>of</strong> two inscription~<br />

that were recently found at Si T'ep. He has very kindly sent me a<br />

pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> section dealing with <strong>the</strong>se two inscriptions, which will<br />

appear in <strong>the</strong> seventh volume <strong>of</strong> his Inscriptions du Cambodge.<br />

One <strong>of</strong> <strong>the</strong> new inscriptions ( K. 978) is a Sanskrit text <strong>of</strong> lhe<br />

Vlth-VIIth century A.D., mentioning a King Bhavavarman, who<br />

appears to be <strong>the</strong> well-known Bhavavarman I <strong>of</strong> Chen-la. From this<br />

inscription we learn that he had enough authority in <strong>the</strong> Nam Sale<br />

valley to set up Siva images on <strong>the</strong> occasion <strong>of</strong> his accession to<br />

sovereignty. Incidentally this represents an abrupt change from <strong>the</strong><br />

religion <strong>of</strong> <strong>the</strong> former rulers <strong>of</strong> Si T'ep, who were Vai$l)avas. That<br />

Bhavavarman I might well have made a raid, or temporarily extended<br />

his power, into <strong>the</strong> Nam Sak valley in <strong>the</strong> disturbed times following<br />

<strong>the</strong> break-up <strong>of</strong> Fu-nan is understandable enough. Briggs 6 has simi-<br />

5 J.S.S., Joe. cit., p. 59.<br />

6<br />

r;.p. Briggs, Tire Ancifllf Kluner Empire, Philadelphia, 1951, p. 4::;,


larly taken <strong>the</strong> same king's comparable Tham Pet Thong inscription<br />

in <strong>the</strong> upper Mun valley as indicating nothing more than <strong>the</strong> commemoration<br />

<strong>of</strong> a successful raid. Indeed Bhavavarman could well<br />

have been <strong>the</strong> destroyer <strong>of</strong> old Si T'ep. For <strong>the</strong> next three centuries<br />

r know <strong>of</strong> no evidence concerning SI T'ep, unless we can take <strong>the</strong><br />

recent finding <strong>of</strong> some large stone Dvaravati statues in a cave in a<br />

mountain near Si T'ep as possibly significant. But Coedes concludes<br />

with regard to this new Bhavavarman inscription ns follows: " L'implantation<br />

de la puissance du Tchen-la, premier royaume khmer, au<br />

moins a partir de cette epoque [early Vllth century A.D.], y est<br />

d'ailleurs confirmee, d'une part par le fragment d'inscription K. 979<br />

qui est en Khmer, et de l'autre par le l'existence des nombreux vestiges<br />

khmeres signales par H.G. Quaritch Wales."<br />

Now I did not record <strong>the</strong> finding <strong>of</strong> any Khmer remains at Si<br />

T'ep which in my opinion were older than <strong>the</strong> XIth or XIIth century<br />

A.D. <strong>The</strong> Khmer inscription K. 979, <strong>the</strong> second newly found one, in<br />

script <strong>of</strong> <strong>the</strong> Xth century, can do no more than indicate <strong>the</strong> presence<br />

<strong>of</strong> Khmer influence some time in <strong>the</strong> Xth century. Coedes has himself<br />

recognized 7 <strong>the</strong> existence in <strong>the</strong> Karat region <strong>of</strong> a kingdom still<br />

independent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer empire in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> Xth century,<br />

even if it employed <strong>the</strong> Khmer language in inscriptions as early as<br />

<strong>the</strong> IXth. And he says <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Korat plateau inscriptions: ''Ces divers<br />

documents epigraphiques assez disparates ont pour caraetere commun<br />

d'etre etrangers au Cambodge, meme s'ils emploient la langue<br />

khmere. Certains d'entre eux emanent peut-etre de pays ayant fait<br />

partie, ou ayant reconnu la suzerainete, du royaume de Dvaravati. " 8<br />

For <strong>the</strong> Khmers to have occupied <strong>the</strong> Nam Sak valley, while Dvaravati<br />

dominated <strong>the</strong> Korat plateau and <strong>the</strong> Menam valley, would seem to<br />

me to be a geographical and strategic impossibility.<br />

1<br />

7 G. Coedes, "Nouvelles donm!es epigraphiques Sllr l'hi~toire de l'Indochine<br />

centrale", <strong>Journal</strong> Asiatique, 1958, p. 127.<br />

g ibid., p. 128.


DVARAV A Ti AND OLD BURMA<br />

by<br />

r]Jr<strong>of</strong>esso r §o rdon r:H . .£.uce<br />

<strong>The</strong> so-called Burmese Era, dating from 638 A.D., should ra<strong>the</strong>r<br />

be called <strong>the</strong> Pyu Era, for it is pretty certain that it was used, and<br />

first used, by <strong>the</strong> Pyu <strong>of</strong> Sr"i K~etra (modern Hmawza, 4 miles S.E. <strong>of</strong><br />

Prome ).1 Indeed, I suspect that it is <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding <strong>of</strong> that<br />

city, <strong>the</strong> first capital <strong>of</strong> Burma in any large sense. Megaliths found<br />

in <strong>the</strong> neighbourhood may well be older than that date; but I doubt if<br />

anything Buddhist antedates it.<br />

Old Mon inscriptions and late Burmese Chronicles lay great<br />

stress on <strong>the</strong> founding; but <strong>the</strong> dates <strong>the</strong>y give are far too early. In<br />

<strong>the</strong> great Shwezigon inscription (c. 1100 A.D. ) 2 <strong>the</strong> Buddha foretells<br />

that <strong>the</strong> Rishi Vishnu (<strong>the</strong> future king <strong>of</strong> Pagan, Kyanzittha), "toge<strong>the</strong>r<br />

with my son Gavarhpati, and King Indra, and <strong>the</strong> (celestial architect)<br />

Visvakarman, and Katakarma king <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nagas, shall build <strong>the</strong> city<br />

called Siszt" i.e. Sri Ksetra. <strong>The</strong> Chronicles 3 add that <strong>the</strong> Buddha<br />

himself flew over and stood on Mt Po-u, north <strong>of</strong> <strong>the</strong> site, in order to<br />

make his prophecy. Earth-convulsions, he said, would mark <strong>the</strong><br />

founding. <strong>The</strong> sea would retreat from its foundations (it is now 200<br />

miles from <strong>the</strong> sea); and Mt. Popa, <strong>the</strong> 5000 ft. volcano in <strong>the</strong> heart<br />

<strong>of</strong> Burma, would "arise like a cone out <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth". Gavainpati,<br />

<strong>the</strong> Rishi (Vishnu), Indra, <strong>the</strong> Naga king, Garur;la, Caqqi ( Di1rga)<br />

and Paramesvara ( Shiva ), all were present at <strong>the</strong> founding. Indra<br />

stood in <strong>the</strong> centre. <strong>The</strong> Naga king swished his head round, describing<br />

<strong>the</strong> perimeter. <strong>The</strong> area enclosed by <strong>the</strong> walls, said to be 18 square<br />

miles, is far larger than that <strong>of</strong> Pagan, whose walls, even allowing<br />

~ for river-erosion, are barely 1 mile square. <strong>The</strong> difference lies in <strong>the</strong><br />

1. See C.O. Blagden. "<strong>The</strong> 'Pyu' Inscriptions", Epig. Indica <strong>Vol</strong>. XII, No. 16,<br />

reprinted at J.S.R.S. <strong>Vol</strong>. VII <strong>Part</strong> l, PP· 37-44 ( esp. pp. 42-43 ). <strong>The</strong> era was<br />

used in <strong>the</strong> Pyu kings' urn-inscriptions, brilliantly read by Blagden. <strong>The</strong> period<br />

covered .is from 35·80, sc. 673-718 A.D. 718 is <strong>the</strong> last certain date in <strong>the</strong> history<br />

<strong>of</strong> Pyu Sri K9etra.<br />

2. Epig. Birm. I, II, Inscr. I, l'ace, A, ll. 30-33. <strong>The</strong> elate <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding is given<br />

in Inscr. III, l'ace C, 1.3: "in <strong>the</strong> year <strong>of</strong> my reaching Nirv'a1~a ", i.e. 544 B.C.<br />

according to Burma tradition.<br />

3. See, e.g., Glass Palace Chronicle (trans!. from <strong>the</strong> ' Hmannan Yazawin' by Pe<br />

Maung Tin and G.H. Luce, 1923, Oxford University Press) pp. 7, 14-15. <strong>The</strong><br />

date <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding is given as 101 A.B., i.e. 443 B.C,


10<br />

Gordon H. Lucc<br />

presence or absence <strong>of</strong> ricefields. At Pagan <strong>the</strong>re are none. At Sri<br />

Ksetra, <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn half <strong>of</strong> <strong>the</strong> city, and much <strong>of</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn, is<br />

ricefield.<br />

All this fuss about <strong>the</strong> founding points, I suspect, to <strong>the</strong> fact<br />

that it was <strong>the</strong> first strongly Buddhist capital in Burma. I used to<br />

think that <strong>the</strong>re was an earlier Buddhist capital. Chineses authors' 1<br />

tell <strong>of</strong> plans made (but cancelled on his death) by Fan Shih Wan<br />

(Sri Mara.), <strong>the</strong> great king <strong>of</strong> Fu-nan, to conquer <strong>the</strong> thriving port <strong>of</strong><br />

CHIN-LIN (or CiflN-CH'EN). This was near <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

3rd century A.D. Chin-lin was situated on a big bay over 2,000 li west<br />

<strong>of</strong> Fu-nan. It was a populous kingdom, rich in silver and ivory. Chill,<br />

<strong>the</strong> first syllable, means Gold, Suvanna. Two thousand li inland beyond<br />

it, in a wide plain, was <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> LIN-YANG (Liem-yang),<br />

with an ardent Buddhist population <strong>of</strong> over 100,000 families, including<br />

several thousand monks: "one goes <strong>the</strong>re (from Chin-lin) by carriage<br />

or on horseback. <strong>The</strong>re is no route by water. All <strong>the</strong> people<br />

worship <strong>the</strong> Buddha". Two thousand li beyond Lin-yang, was NU­<br />

HOU kingdom <strong>of</strong> "<strong>the</strong> descendants <strong>of</strong> slaves", over 20,000 families,<br />

conterminous with Yung-ch'ang ( Pao-shan ).-<strong>The</strong>re are some discrepancies<br />

in <strong>the</strong> texts, throwing doubt on whe<strong>the</strong>r .<strong>the</strong> ''great bay" was<br />

<strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> or <strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> Marta ban. I used to think <strong>the</strong> latter:<br />

but now, in view <strong>of</strong> what we know about <strong>the</strong> antiquity <strong>of</strong> Dvaravatl,<br />

and perhaps Haripunjaya, I incline to place Lin-yang in North <strong>Siam</strong>,<br />

ra<strong>the</strong>r than in Central Burma. Lying equidistant between <strong>the</strong> sea<br />

and Nu-hou Yung-ch'ang, it might be in ei<strong>the</strong>r country.<br />

Ano<strong>the</strong>r reason that inclines me to place it in <strong>Siam</strong> is <strong>the</strong> recent<br />

work <strong>of</strong> U Aung Thaw, 5 <strong>the</strong> energetic head <strong>of</strong> our present Burma<br />

Archaeological Department. He has been excavating, 'Peikthanomyo<br />

', a large walled ruin at Kokkogwa, a hundred miles north <strong>of</strong><br />

4. For ~jlilf. Chin-lin ( ~~'*- Chin·ch'en), ;#.!%" Lin-yang, and -:kll..,f!. Nu-hou, see<br />

discussion at J.S.R.S. 1924, <strong>Vol</strong>. XIV, <strong>Part</strong> II, pp. 142-158; 1937, <strong>Vol</strong>. XXVII,<br />

<strong>Part</strong> III, p. 2 1 10, n. I. <strong>The</strong> chief Chinese sources are Liang-shu, ch. 5·1 (Section<br />

on Pu-nan ); Shui-ching-chu ch. 1, £, 6 r 0 ; T'ai-p'ing-yii-lan, ch. 787, f. 4 v 0 ; 790,<br />

f, 9 V 0 , 10 r 0 •<br />

5. See Aung Thaw, Preliminary Report an <strong>the</strong> h";-;cavation at Peikthanomyo, 1959<br />

(pub!. by <strong>the</strong> Asia foundation for <strong>the</strong> Archaeological Survey <strong>of</strong> Burma). A.S.S.<br />

1959, PP· 8-10 CBurmese), and Plates 1 to 28.


DVAHAVATI AND OLD Bllll~IA 11<br />

Sri K~etra. It is certainly older than Sri K~etra. U Aung Thaw has<br />

revealed a number <strong>of</strong> large buildings and many interesting objects:<br />

but, in spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> name ("Vishnu City" ), hardly any Indian writing,<br />

and little evidence <strong>of</strong> Indian workmanship, and none whatever <strong>of</strong><br />

Buddhism. Nor, I think, has he found megaliths. At Sri K~ctra, on<br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, almost everything dug up ( apart from megaliths )<br />

shows <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> India-whe<strong>the</strong>r Buddhist ( Hinayana or Mahayana)<br />

or Brahmanic ( Vaishnavaite ). <strong>The</strong> sou<strong>the</strong>rn half <strong>of</strong> <strong>the</strong> city<br />

is dotted with large cylindrical stupas, bell-like encased stupas, and<br />

small vaulted temples with great variety <strong>of</strong> plan and sl1apc. <strong>The</strong>re<br />

are also cemeteries with pots <strong>of</strong> ashes ranged in terraces. <strong>The</strong> Pyu<br />

kings still clung to megalithic customs: <strong>the</strong>ir ashes arc found in huge<br />

stone urns, engraved with Pyu inscriptions, but o<strong>the</strong>rwise 1 ike those<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Plaine des Jarres in Laos.(i<br />

Mr. Chairman, this is my first visit to Thailand. Let me admit<br />

that I am appalled at my temerity in addressing Thailand's eminent<br />

scholars about <strong>the</strong>ir antiquities. But with your permission, Sir, I<br />

propose to try and compare <strong>the</strong> arts <strong>of</strong> Mon Dvuravati, as shown<br />

especially in Dupont's book, with those <strong>of</strong> Burma: namely <strong>the</strong> Pyu <strong>of</strong><br />

Sri K~etra (7th-8th cent. ), <strong>the</strong> coastal Burma Mon (l(iima1l'iiadesa ),<br />

and <strong>the</strong> inland Man/Burmese <strong>of</strong> Pagan ( 1 Hh--13th cent. ).<br />

My first feeling, I confess, is how different <strong>the</strong>y all arc-even<br />

Dvaravati Mon and Burma Mon. <strong>The</strong>re was little or no difference<br />

between <strong>the</strong>se Mons, ei<strong>the</strong>r in language or race. <strong>The</strong> difference lay,<br />

I suppose, in <strong>the</strong> different influences from India which informed <strong>the</strong>m.<br />

Dupont sees in Dvaravati Mon especially <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> Amaravati:<br />

and Ceylon. In Burma Mon, both architecture and sculpture, I sec<br />

little Andhra influence except in <strong>the</strong> south. I only wish <strong>the</strong>re were<br />

more, for <strong>the</strong> Andhras were great sculptors.<br />

I see hardly any Singhalese influence before <strong>the</strong> 11th century.<br />

I see, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> clear dominance <strong>of</strong> North Indian models,<br />

at any rate at Pagan. Your ancient Buddhism was simpler and purer<br />

than ours. It seems to date from before <strong>the</strong> wide diffusion <strong>of</strong> Shaivism<br />

6. See M. Colani, Megali<strong>the</strong>.\' du Haul-Laos, 2 vols., 1925 CParis, Ecole Francaise<br />

d'Extreme-Orient).<br />

'


12 Gordon H. Luce<br />

in Upper India. Our Buddhism, especially in <strong>the</strong> north (North Arakari,<br />

Pagan and evenProme) had close contact with <strong>the</strong> Mahayanist, Tantric,<br />

and Brahmanic schools <strong>of</strong> Pala and post-Pala Bengal. It was only, I<br />

think, after 1070 A.D., with <strong>the</strong> obtaining <strong>of</strong> <strong>the</strong> full Pali Tipitaka<br />

from Ceylon, that <strong>the</strong> great change to <strong>The</strong>ravada was finally possible<br />

at Pagan. <strong>The</strong> chief agent in that change was King Kyanzittha, who<br />

reigned from 1084 to 1113 A.D. Round about 1090, near <strong>the</strong> beginning<br />

<strong>of</strong> his reign, he was building a <strong>The</strong>ravada temple, <strong>the</strong> Nagayon, on<br />

one side <strong>of</strong> <strong>the</strong> road at Pagan, while his chief queen, (perhaps a lady<br />

from East Bengal) was building a Tantric Mahayanist temple, <strong>the</strong><br />

Abeyadana, on <strong>the</strong> opposite side <strong>of</strong> <strong>the</strong> road. Kyanzittha's final<br />

temple, <strong>the</strong> Ananda, which dates (I think) about 1105 or later, 7 marks<br />

<strong>the</strong> final triumph <strong>of</strong> Singhalese <strong>The</strong>ravada in Burma.<br />

LATERITE. Dupont says little about laterite architecture or<br />

sculpture. At P'ong Tiik-one <strong>of</strong> your oldest site-Coedes noted plenty<br />

<strong>of</strong> it: 8 buildings <strong>of</strong> brick and laterite, which foundations, round and<br />

square, <strong>of</strong> laterite blocks, neatly arranged; high basement platforms<br />

faced with laterite, with simple fine plinth-mouldings. My colleague,<br />

Col. Ba Shin, who had <strong>the</strong> great privilege last year <strong>of</strong> visiting your<br />

old sites under your guidance, thinks you may have here just as much<br />

laterite-work as we have in coastal Burma. At P'ong Tiik, he noted<br />

"huge laterite pillars and carved blocks for <strong>the</strong> waist and recesses <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> stupa". At <strong>the</strong> base <strong>of</strong> <strong>the</strong> Phra Fathom, "a lifesize torso-image,<br />

a ten-spoke Wheel <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law, 3 small stupas, a carved pedestal, a<br />

large vase on a pedestal, and (perhaps) a litJga-all in laterite. Near<br />

7. Dupont ( pp. 6, 57, etc.) follows Duroiselle (A. S.l. 1913·11, pp. 64-65) in giving<br />

1090 A. D. as <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> completion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Anand a. I think this is much too<br />

early. <strong>The</strong> Mon inscription cited by Duroise!le, which was later edited by Blagden<br />

in <strong>Vol</strong>. III, <strong>Part</strong> 1, <strong>of</strong> Epigraphia Sirmmzica, records <strong>the</strong> building <strong>of</strong> <strong>the</strong> palace<br />

( 1102 A.D.), not <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ananda. <strong>The</strong> "Burmese oral tradition" that <strong>the</strong> king<br />

"had <strong>the</strong> architect put to death, lest any similar edifice should be erected by any<br />

<strong>of</strong> his successors", to which Harvey (History <strong>of</strong> Burma, P· 41) adds <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>r<br />

refinement that "at <strong>the</strong> foundation a child was buried alive to provide <strong>the</strong> building<br />

with a guardian spirit", is just folklore cliche, not to say rubbish. It should not<br />

be repeated in serious history, any more than Governess Anna's account <strong>of</strong> Gatesa~:ifice<br />

in 1865 <strong>Siam</strong> -a libel finally exposed by Mr. A.B. Griswold in his King<br />

Mongkut <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> (Asia <strong>Society</strong>, New York, 1961).<br />

8. See" <strong>The</strong> excavations at P'ong Ti.ik and <strong>the</strong>ir importance for <strong>the</strong> ancient history<br />

<strong>of</strong> <strong>Siam</strong>", Joumal <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, V~). XXI, <strong>Part</strong> 3, pp. 195-209.


IlVAHAVATI AND OJ.IJ llllll\1\<br />

Ratburi, "<strong>the</strong> Wut Mahathut built <strong>of</strong> laterite, toge<strong>the</strong>r with its enclosure-walls;<br />

also a seated Buddha image". At Lopburi, <strong>the</strong> Phra Prang<br />

San Yot, "built entirely <strong>of</strong> laterite. with pediments and spires beautifully<br />

carved"; and within <strong>the</strong> round-about across <strong>the</strong> railway-line,<br />

'a ruin which looks like a hillock <strong>of</strong> laterite blocks, with two stone,<br />

images <strong>of</strong>' Vishnu" (he thought).<br />

Finally, ncar Prachinburi to <strong>the</strong><br />

cast, " a huge laterite block, shaped like <strong>the</strong> m_I(la or a stupa ".<br />

Was not Laterite <strong>the</strong> first native material. in <strong>the</strong> coastal regions<br />

<strong>of</strong> both our countries, to be used for Buddhist and pre-Buddhist art'!<br />

As for Burnt Brick, though hallowed by A~oka's<br />

usc <strong>of</strong> it, it is a<br />

foreign Indian word ( i!(haka) in nearly all our languages -Thai, Shan,<br />

Mon, Khmer, Burmese, etc. Laterite was certainly <strong>the</strong> old building<br />

and art-stone in Ramannadesa.<br />

It was used for drains, gargoyles,<br />

square wells, ramps, pillars and pedestals, casings <strong>of</strong> relic-caskets; for<br />

animal sculptures, platforms, city-walls and all <strong>the</strong> oldest Buddhas<br />

and pagodas; for colossal monolith such as <strong>the</strong> Htamal6n seated Buddha,<br />

17 ft. 9 in. high. Such images soon lose <strong>the</strong>ir surface features,<br />

but <strong>the</strong> beauty ol' <strong>the</strong>ir colouring (if not buried in paint unci plaster)<br />

remains for centuries.<br />

At Zolcthok 9 ncar our Keli:'isa, where some or <strong>the</strong> Rulqas turned<br />

Buddhist and <strong>of</strong>fered <strong>the</strong>ir "ropes <strong>of</strong> hair'' ( Mrm juk sok), <strong>the</strong>y ussembled<br />

huge beams ol' laterite, artfully piled, to construct <strong>the</strong> pagoda.<br />

All around <strong>the</strong>re is a glorious congregation---all native monoliths or<br />

reel iron claystone, skilfully carved: umbrellas with bead and tassel<br />

fringes resting on octagonal posts, altars hour-glass shaped with double<br />

lotus mouldings, knobbed pillars with table-tops, ends or ramps with<br />

volutes, 'buds' for corner-posts with little niches for candles, four-sided<br />

stupas, pinnaclcd, with four shrines for seated Buddhas, and all manncr<br />

<strong>of</strong> carved stands with leaf-patterns. All arc in laterite. <strong>The</strong>y<br />

outblaze <strong>the</strong> noonday sun in April, yet keep <strong>the</strong>ir porous calm and<br />

coolness. For sheer workaday beauty, what stone in <strong>the</strong> world can<br />

beat it!<br />

REREDOS.<br />

<strong>The</strong>re is one great difference in iconology between<br />

Mon and Pyu.<br />

<strong>The</strong> earliest Mon images, both in Burma and<br />

9. Sec U Mya, Arch. Sun·. Ind., Report 1934-35, pp. 51-52 and Plate XXI.


i4<br />

Gordon H. Luce<br />

(I think) <strong>Siam</strong>, were always in <strong>the</strong> round. With <strong>the</strong> Pyu, and usually<br />

<strong>the</strong> Bunnans, <strong>the</strong>y must be backed with a reredos (' tag,e '). It i~ a<br />

relic, I suspect, from megalithic religion. <strong>The</strong> oldest images at Sri<br />

K~etra are massive stone reliefs, Buddhist or Brahmanic.L 0 But what<br />

is massive is not <strong>the</strong> figure but <strong>the</strong> stone 'tage '. Right down to Pagan<br />

times, even when both are made <strong>of</strong> brick, <strong>the</strong> 'tagt: ', <strong>of</strong>ten plain,<br />

seems almost as prominent as <strong>the</strong> image. It has even recurred to me<br />

that one could measure <strong>the</strong> decay <strong>of</strong> one religion and <strong>the</strong> advance <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r by <strong>the</strong> relative thickness <strong>of</strong> 'tage' and image!<br />

VAULTING. In <strong>the</strong> temples, <strong>the</strong> greatest difference between<br />

<strong>Siam</strong> and Burma lies in <strong>the</strong> vaulting. From Pyu times (7th-8th century),<br />

right through our Pag{m and Pinya periods, and (rarely) beyond,<br />

<strong>the</strong> Radiating Pointed Arch has been <strong>the</strong> main, preserving feature <strong>of</strong><br />

Burma's architecture. No two Pyu temples are alike in plan; but all<br />

employ <strong>the</strong> radiating arch. <strong>The</strong> graining <strong>of</strong> <strong>the</strong> four pendentives at<br />

Sri Ksetra is sometimes crude and two-dimensional (e.g. <strong>the</strong> Bebe<br />

shrine), but it can be perfect (e.g. <strong>the</strong> East Z6gu temple). This neglected<br />

temple, as M. Henri Marchal realized,ll is a small masterpiece,<br />

<strong>the</strong> prototype <strong>of</strong> Pagan.<br />

Radiating arches have also been found in Old Pegu, 1 ~ but not<br />

yet at Thaton. <strong>The</strong> Mons, even at Pagan, did not entirely trust <strong>the</strong><br />

radiating arch. At <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> arch way <strong>the</strong>y usually insert a<br />

lintel <strong>of</strong> carved or fossil wood. <strong>The</strong> original 'Mon' type <strong>of</strong> temple<br />

appears to have been a square shrine, with elaborate plinth-mouldings<br />

on <strong>the</strong> outer side, tall niches richly embossed above <strong>the</strong>m, preforated<br />

stone windows with pediments, dado, and Kirtimuldta frieze<br />

and cornice. A lean-to corridor was later added, with perforated<br />

windows on three sides, and a broad entrance-hall on <strong>the</strong> fourth. This<br />

lean-to corridor had only a half -vault, which could not bear <strong>the</strong> shock<br />

10. See, e.g., Arch. Surv. Ind., Report 1909-10, Plate L (r), "Stone Sculpture from <strong>the</strong><br />

Kyaukka<strong>the</strong>in Pagoda".<br />

11. See his "Notes d' Architecture, Birmane, 1 o Z~gu Est", with its excellent drawings<br />

at B.E.F.E.O. t. XI, 1940, pp. 425-431.<br />

12. See ].A. Ste.wart, "Excavation and Exploration in Pegu", J. Burma Research<br />

<strong>Society</strong> <strong>Vol</strong>. VIr, <strong>Part</strong> I (Aprill917), pp. 17-18, 20. <strong>The</strong>re are also radiating<br />

arches in <strong>the</strong> modernized <strong>The</strong>inbyu pagoda, N. NW. <strong>of</strong> Kamanat village, E.<br />

<strong>of</strong> Pegu Old City.


DVAilAVATI- AND OLD BURMA 15<br />

<strong>of</strong> earthquake, as full keystone vaulting could. That is why <strong>the</strong> cor~<br />

ridor ro<strong>of</strong>s <strong>of</strong> so many <strong>of</strong> <strong>the</strong>' Mon' type <strong>of</strong> temples at Pagan, have<br />

fallen in. <strong>The</strong> Old Bm·mans, taught by Mon experience, avoided this<br />

mistake: <strong>the</strong>ir fully vaulted temples have stood Lhe shocks <strong>of</strong> centuries.<br />

Dupont is wrong in saying (on p. 125) that vaulting was not<br />

used in Burma monasteries, partly because <strong>the</strong> spans were too broad.<br />

<strong>The</strong>re is great variety in plan <strong>of</strong> <strong>the</strong> brick monasteries <strong>of</strong> Pagan; but<br />

all are vaulted. One monastery, 13 dated 1223 A.D. N.E. <strong>of</strong> Lemy~<br />

ethna temple, Minnanthu, has two large vaulted halls ( 44 x 20ft., and<br />

40x 15 ft.), set at right angles to each o<strong>the</strong>r, with a mezzanine corridor<br />

crossing between <strong>the</strong> spandrels. Sad to say, nearly all <strong>the</strong>se daring<br />

monasteries are in ruin, because <strong>the</strong> walls were too thin, quite verti~<br />

cal, and not buttressed; no allowance was made for <strong>the</strong> outward thrust<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> vaulting.<br />

Where did <strong>the</strong> Pyu learn <strong>the</strong> art <strong>of</strong> vaulting?-Not, I think, from<br />

<strong>the</strong> Chinese Later Han dynasty tombs in Tongking, as M. Henri Mar~<br />

chal suggested;14 for <strong>the</strong>re <strong>the</strong> style <strong>of</strong> bricklaying is quite different:<br />

<strong>the</strong> brick's broad face being at right angles to <strong>the</strong> plane <strong>of</strong> <strong>the</strong> arch.l5<br />

In Burma, as at Ni.i'landa 16 and in Central Asia,17 <strong>the</strong> brick's broad<br />

face is always parallel to <strong>the</strong> arch-face. No radiating arches survive<br />

in Eastern India, so far as I am aware, as old as those <strong>of</strong> Sri Ksetra.<br />

But I expect <strong>the</strong> Pyu learnt <strong>the</strong>ir fine technique from North Indian<br />

13. See Plate 5 <strong>of</strong> Mr. Braxton Sinclair's article, "<strong>The</strong> Monasteries <strong>of</strong> Pagan" in<br />

J.B.R.S., <strong>Vol</strong>. X, <strong>Part</strong> T, reprinted at pp. 585·8 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fiftieth Anniversary Publication<br />

No. 2. <strong>The</strong> Lernyethna dedications are recorded under date 585 s., in<br />

Inscriptions <strong>of</strong> Burma, Portfolio I, Plate 73. <strong>The</strong> pillar is still in situ.<br />

14. lac. cit .. PP· 428, 435-6.<br />

15. See, e.g., Q.R.T. Janse, Archaeological Research iulndo-China, <strong>Vol</strong>. I (f-Jarvard<br />

University Press, 1947), Plate 7 (2), which shows "<strong>the</strong> undisturbed brick con·<br />

struction" <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thanh·hoa tombs. Or see G. Coedes. Les pe11p!es de fa<br />

peninsule indochinoises (Paris, 1962), Pl. V Cbas).<br />

16. Nalanda Monastery No. 1 (Granary) has two radiating barreJ.arches, between<br />

vertical front and back walls, <strong>the</strong> bricks <strong>of</strong> voussoir being laid Cas in Burma)<br />

parallel to <strong>the</strong> arch·face. Here wooden lintels are also usual. <strong>The</strong> date is thought<br />

to be 9th cent. <strong>The</strong>se vaults, says Dr. Ghosh, are "among <strong>the</strong> first specimens <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> true arch in ancient India": see his Guide to Nalanda ( Delhi 1959) p. 8.<br />

17. See L. Bey lie, Prome et Samara (Paris, 1907 ), p. 99, flg. 71, for a sketch <strong>of</strong> an<br />

8th cent. burrel-vault in Chinese Turkestan. Here too <strong>the</strong> broad face <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

bricks is parallel to <strong>the</strong> arch-face.


16 Gordon H. Luce<br />

architects, whe<strong>the</strong>r from Bihar, Orissa or Bengal. Heavy rainfall and<br />

earthquake may account for <strong>the</strong> disappearance <strong>of</strong> such vaulting, both<br />

in Eastern India and at That6n.<br />

MON PEDIMENT ( clec, clac).- For architectural ornament<br />

<strong>the</strong> Pagan Burman was deeply indebted to <strong>the</strong> Mon. <strong>The</strong> Mon<br />

pediment is <strong>the</strong> most conspicuous detail <strong>of</strong> Pagan architecture,<br />

crowning or enclosing almost every arch and window. Sri, Goddess<br />

<strong>of</strong> Luck and wife <strong>of</strong> Vishnu, is <strong>of</strong>ten seen in <strong>the</strong> top centre. This<br />

goes back to <strong>the</strong> carved stone jambs and architraves <strong>of</strong> Buddhist<br />

tora11as at Sanci,lS or to <strong>the</strong> entrance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jain Ananta Gumpha<br />

Khandagiri, in Orissa. But <strong>the</strong> two elephants with trunks bathing<br />

her, have passed at Pagan into floral arabesques. At <strong>the</strong> lower<br />

corners <strong>of</strong> <strong>the</strong> pediment, <strong>the</strong>re are spouting makaras. Sri and Makara<br />

are, properly speaking, Vaishnava figures. King Kyanzittha, who<br />

declared himself an Avatar <strong>of</strong> Vishnu, popularized <strong>the</strong> Mon clec at<br />

Pagan, though it occurs earlier on <strong>the</strong> Nan-paya and <strong>the</strong> Nat-hlaunggyaung<br />

( a Vishnu temple ). <strong>The</strong> word claco, a pure Mon word, occurs<br />

in one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vat Kukut inscriptions at Haripunjaya; 1 9 and <strong>the</strong><br />

pediment itself crowns every tiered niche in that magnificent monument.20<br />

Judging from photographs, I guess that <strong>the</strong> makams are<br />

shown, but not <strong>the</strong> SRI. I do not know if <strong>the</strong> clac occurs in Dvaravati<br />

art. <strong>The</strong> two Mon words, K.yax Sri, ''Goddess Sri", have<br />

passed into Burmese ' kyesthye ' as an abstract noun meaning<br />

"splendour".<br />

VOTIVE TABLETS.-Burma's art here comes nearest to that<br />

<strong>of</strong> Dvaravati. For <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> Votive Tablets-<strong>of</strong>ten shown by <strong>the</strong><br />

Buddhist Credo ( ye dharma hetuprabhava etc. ) stamped in Sanskrit­<br />

Nagari, usually on <strong>the</strong> obverse-is clearly from N.E. India, especially<br />

Bodhgaya. After comparison, not only with Dupont's book ( where<br />

few tablets are shown), but also with Coedes' admirable article,<br />

"<strong>Siam</strong>ese Votive Tablets", published in <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>'s <strong>Journal</strong>,2 1<br />

18. See e.g., H. Zimmer, <strong>The</strong> Art <strong>of</strong> Indian Asia, Plates <strong>Vol</strong>., Nos. 18, 27 CSanci).<br />

19. See B.E.F.E.O. t. XXX, p. 97 (Vat Kukut Inscr. II, 1.4 ).<br />

20. See <strong>The</strong> Arts <strong>of</strong> Thailand C ed. by T. Bowie, 1960 ), P· 50.<br />

21. J.S.S. <strong>Vol</strong>. XX (<strong>Part</strong> I,) 1926, pp. 1-23, with 15 plates. Reprinted in <strong>the</strong><br />

Fiftieth Anniversary <strong>Vol</strong>. I, pp. 150·172 ( 1954 ),


llVAHAVA1~ AN!J OLD llliH~IA 17<br />

~tnd also with notes made by Col. Ba Shin on his visits to <strong>the</strong> Bangkok<br />

and o<strong>the</strong>r museums, we have found 8 or 9 types <strong>of</strong> plaques in<br />

Burma which arc exact, or close, copies <strong>of</strong> yours in Thailand.<br />

( i) Coedes' Plate I (top) illustrates <strong>the</strong> First Sermon: <strong>the</strong> Buddha<br />

seated between stupas in pralambanasana, dharmacalmnnudra, with<br />

a Deer on ei<strong>the</strong>r side <strong>of</strong> his footstool, and <strong>the</strong> Wheel <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law below<br />

it. Your plaque comes from P'ong Tlik.~~ Several variants, never<br />

(I think) quite <strong>the</strong> same as yours but very similar, have been found<br />

at Pagan,~ 8 Sri K~etra 2 ·1 and Twant(!:!ri near Rangoon. A bronze<br />

mould for such tablets has been found at Myinkaba, and is now in<br />

Rangoon University Library.<br />

( ii) A rare variety, from Nyaungbingan in Meiktila district,<br />

shows <strong>the</strong> Buddha seated in <strong>the</strong> same attitude between two Bodhisattvas,<br />

seated on <strong>the</strong> same throne in lalitasana. 21 i<br />

this variety is found in Thailand.<br />

I do not know if<br />

But a third variety, oblong with<br />

arching top, is shown in Coedes' Plate II, top, right und left corners.<br />

Here <strong>the</strong> Bodhisattvas are standing, and three 'Dhyani' Buddhas arc<br />

added at <strong>the</strong> top or <strong>the</strong> plaque. <strong>The</strong> plaques come from Budalung<br />

and P'ra Pa~hom. Cocd


is<br />

Gordon H. Luce<br />

persons, seated in ecstatic attitudes around him. It comes from Tharri<br />

Guha Svarga. A good specimen <strong>of</strong> <strong>the</strong> same plaque, from Sri K~etra.<br />

is in <strong>the</strong> Indian Museum, Calcutta, and a worn specimen from <strong>the</strong><br />

same place is also shown by U Mya. 29<br />

( iv) On <strong>the</strong> same plate (bottom right), coming from <strong>the</strong><br />

same cave, is a round Mahayanist plaque showing <strong>the</strong> Green Tara<br />

(Syama or Khadiravan'i sitting in lalittisana, right hand on knee in<br />

varadamudra. This also is in <strong>the</strong> Indian Museum, found at Sri<br />

K~etra. 30<br />

( v) Coedes Plate V (centre) shows a high triangular plaque<br />

with <strong>the</strong> Earth-touching Buddha, royally adorned, mounted on three<br />

elephant- heads, with many o<strong>the</strong>r Buddhas beside and above him.<br />

This type was found at Bejraburi. Specimens have also been found<br />

at Rangoon Tadagale.3 1<br />

(vi ) Col. Ba Shin has a photograph <strong>of</strong> an oval plaque, showing<br />

<strong>the</strong> Earth-touching Buddha seated between stupas within an arch<br />

crowned with an umbrella. It is said to come from a cave in Khao<br />

Ngu hill near Ratburi. <strong>The</strong> strong tall-torsoed figure with long arm<br />

falling vertically, is found in East Benga1;: 12 but it is so characteristic<br />

<strong>of</strong> Aniruddha's work at Pagan that I have ventured to call it '<strong>the</strong><br />

Aniruddha type'. Aniruddha's own plaques have 2 full lines <strong>of</strong> Sanskrit/Nagari<br />

below <strong>the</strong> double lotus, containing <strong>the</strong> Icing's signature.:3:l<br />

O<strong>the</strong>rs like yours, have 3 full lines, containing <strong>the</strong> Buddhist C1'edo.34<br />

<strong>The</strong> former come from <strong>the</strong> Icing's pagoda, Pagan Shwehsanda w; <strong>the</strong><br />

latter from o<strong>the</strong>r sites at Pagan. A terracotta mould has also been<br />

found.<br />

(vii) Col. Ba Shin has 3 photographs <strong>of</strong> a plaque, squared at<br />

<strong>the</strong> base, pointed at <strong>the</strong> top, which shows <strong>the</strong> same type <strong>of</strong> Earth-<br />

29. V.T.B. <strong>Part</strong> II, :figs. 84, 85.<br />

30. Cf. U. Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> II figs. 86.<br />

31. See U. My a V .T.B. <strong>Part</strong> I, Fig. 88.<br />

32. e.g. N.K. Bhattasali, Iconograj)hy <strong>of</strong> Buddhist and Brahmanical Sculj>tures<br />

in <strong>the</strong> Dacca Museum (Dacca, 1929), Plate IX (a).<br />

33. See A.S.I. 1927, pp. 162·3 and Plate XXXIX Ca); 1915, <strong>Part</strong> I, Plate XX (h).<br />

U Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 4.<br />

:34. See U Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 18, Mon Bo Kay, "Ye dhammii hetuppabhavii,"<br />

Yin-yf:-lmm magazine, <strong>Vol</strong>. III, <strong>Part</strong> 9 (Feb. 1961), P· 116.


DVARAVA'l'f AND OLD BURMA 19<br />

touching Buddha, seated between stupas on a high recessed throne,<br />

under an arch crowned with sikhara and stupa. <strong>The</strong>y come, I think,<br />

from Kaficanaburi.-This type, in Burma, we associate with Aniruddha's<br />

son and successor, 'Saw Lu ', whose title, stamped on some <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>se plaques in Sanskrit/Nagari, is Sri Bajrabharava. <strong>The</strong>se have only<br />

I line <strong>of</strong> writing below <strong>the</strong> throne,3 5 while yours have two. Our Sawlu<br />

plaques have been found so far only in <strong>the</strong> north, at Mandalay,<br />

Tagaung, and Kanthida in Katha township.<br />

(viii) Col. Ba Shin has also photographs <strong>of</strong> plaques, squared<br />

below, arching to a point above, showing a similar Earth-touching<br />

Buddha seated on double lotus, with 3 stupas below <strong>the</strong> lotus, as well<br />

as 2 faint lines <strong>of</strong> what looks like Mon writing. <strong>The</strong>y come from<br />

Tham Rsi, Khao Ngu hill, Ratburi-Mr. David Steinberg <strong>of</strong> <strong>the</strong> Asia<br />

Found~tion found <strong>the</strong> lower half <strong>of</strong> a suntar plaque at Mokti pagoda,<br />

at <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong>Tavoy river. It is now with <strong>the</strong> Burma Historical Commission.<br />

Several o<strong>the</strong>r plaques from <strong>the</strong> same site had Mon writings on<br />

<strong>the</strong> back, showing that <strong>the</strong>y were made by governors ( sambeit) <strong>of</strong> Tavoy<br />

( Daway ), under king Kyanzittha (Sri Tribhovartaditya ).36<br />

( ix) Finally, Col. Ba Shin has a photograph <strong>of</strong> a thick-rimmed<br />

plaque from Uthong, Suphanburi, showing <strong>the</strong> Earth-touching Buddha<br />

under an arch crowned with an umbrella, between 4 o<strong>the</strong>r small<br />

Buddhas in two tiers. Below is a line <strong>of</strong> inscription in Old Mon<br />

saying; "This Buddhamuni was made by Matrarajikar", governor <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Madra, a people N.W. <strong>of</strong> India. Perhaps he was a minister <strong>of</strong> Kyanzittha<br />

who gave several <strong>of</strong> his ministers fanciful Sanskrit titles.­<br />

Dozens <strong>of</strong> this type <strong>of</strong> plaque have been found at Pagan, E. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Mingalazedi.37 Often <strong>the</strong>y have Mon writings on <strong>the</strong> rims. One is<br />

to be seen in <strong>the</strong> Tresor at Pegu, Shwemawdaw pagoda.<br />

THE EIGHT SCENES.-One large and important group <strong>of</strong><br />

votive tablets at Pagan, illustrates <strong>the</strong> Eight Scenes ( at~hamah'ii!hana)<br />

in <strong>the</strong> life <strong>of</strong> Gotama Buddha. <strong>The</strong>se have a long history in Indian<br />

35. See U Mya. V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 38. A.S.B. 19·18-52, Plate I (right).<br />

36. See U Mya, V. T.B., <strong>Part</strong> I, figs. 79, 80. Cf. Dt~roiselle, A.S.B., 1924, pp. 38-40; Ibid.<br />

1959, Plate 31.<br />

37. See U Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 98.


20 Gordon H. Luce<br />

art, from Gandhara onwards. At Old Nalanda one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pala kings<br />

built a colossal image <strong>of</strong> <strong>the</strong> Earth-touching Buddha against a reredos<br />

15ft. high and 9k ft. broad, showing <strong>the</strong> Eight Scenes.3 8 This, and<br />

<strong>the</strong> many Pala carvings on black slate, must have spread <strong>the</strong> fashion<br />

to both our countries. In Burma, at Sri K~etra, only two fragments<br />

<strong>of</strong> a votive tablet <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eight Scenes have yet been found. 39 At<br />

Pagan <strong>the</strong>y are plentiful. <strong>The</strong>y may be painted, as in Loka-hteikpan<br />

temple, on a large scale, 18ft. in height. 40 <strong>The</strong>y may be condensed<br />

onto terracotta tablets barely 3 inches high. <strong>The</strong> finest are intricately<br />

carved on what we call 'Andagu' stone, defined in <strong>the</strong> dictionaries as<br />

Dolomite. 41<br />

Not having previously seen mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eight Scenes in<br />

Thailand, I was delighted to read, in Artibus Asiae, 4 2 an artiCle by<br />

Coedes: "Note sur une stele indienne d'epoque Pala decouverte i1<br />

Ayudhya (<strong>Siam</strong>)". It is a small gilded stone, a little over 6 inches<br />

high. <strong>The</strong> kind <strong>of</strong> stone is not stated; one would like to know whe<strong>the</strong>r<br />

it is a stone common to Bengal and Thailand, or one peculiar to ei<strong>the</strong>r:<br />

for although <strong>the</strong> style is plainly Pa:la, <strong>the</strong> size is that <strong>of</strong> our 'andagu'<br />

carvings, not <strong>of</strong> ordinary Pala black slate reliefs. <strong>The</strong> scenes shown<br />

include <strong>the</strong> usual Eight:<br />

1. Nativity,<br />

2. Enlightenment,<br />

at Kapilavatthu.<br />

at Bodhgaya.<br />

3. First Sermon, near Benares.<br />

4. Great Twin Miracles, at Savatthi.<br />

(bottom left corner )<br />

(center)<br />

( middle tier, left )<br />

(middle tier, right)<br />

38. See A. Ghosh, A Guide to Nalanda, PP· 20-21. Burgess, <strong>The</strong> Ancient Monuments.<br />

Temples, and Sculptures <strong>of</strong> India, <strong>Part</strong> II, fig. 226, Duroiselle, A.S.B. 1923, p. 31.<br />

39, See L. de Bey lie, Prome et Samara, Plate V, fig. 2, and L'Architecture Hindoue en<br />

Extreme-Orient, p. 245, fig. 198 (from <strong>the</strong> U~myet-hna temple). A.S.I. 1910, Pl.<br />

XLIX 7 and p. 123, (from <strong>the</strong> East Zegu). Col. Ba Shin reports that a complete<br />

specimen (except for damaged rims) has been found 300 yds W. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Li:!myet-hna,<br />

Sri K~etra, and is now in <strong>the</strong> library-museum <strong>of</strong> Shwe·hpon·pwint pagoda, Prome<br />

2 3 11<br />

Town. He1g · h t 5 ;i" .t B rea d t l 1 45 " Tl 11c · I mess 1 Th<br />

40. See Col_ Ba Shin, Loka-hteikpan (Rangoon, 1962), pp. 10-12, and Plates 10, 13, 14,<br />

16, 17a, 18a, 19a, 21.<br />

41. See, e.g., A.S./. 1923, Plate XXXIII (d) and p. 123; 1930·34, <strong>Part</strong> I, p. 180 (items<br />

4 and 5), and <strong>Part</strong> II, Plate C ( c, d). A.S.B. 1935, Plates 9 and p, 14.<br />

42. Artibus Asiae, <strong>Vol</strong>. XXII 1/2, 1959, pp. 9-14,


5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

Descent from<br />

Tavatin.1sa,<br />

Monkey's <strong>of</strong>fering<br />

<strong>of</strong> honeycomb,<br />

Taming <strong>of</strong> Natagiri<br />

elephant,<br />

Parini rvui.Hl,<br />

IJ\'AHAVATI AND OLIJ II\ liMA<br />

to Sarikassa.<br />

ncar Vcs'iili.<br />

at Rajagaha.<br />

at Kusinagara.<br />

(top tier. lef't)<br />

(bottom right corner)<br />

(top tier, right)<br />

(top)<br />

<strong>The</strong>re are also 3 additional figures in <strong>the</strong> middle ol' <strong>the</strong> lower tier-<strong>the</strong><br />

Buddha sheltered by <strong>the</strong> Mucalinda Naga, flanked by two Buddhas<br />

with outer hands on knee, and inner raised in abhayamzulra. Coedes<br />

dates <strong>the</strong> carving 11th or 12th century, judging partly from <strong>the</strong> writing<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Sanskrit/Pali Buddhist Credo engraved on <strong>the</strong> reverse.<br />

<strong>The</strong> arrangement <strong>of</strong> <strong>the</strong>se scenes is not rigid, except that <strong>the</strong><br />

ParinirvaJ}a is always shown at <strong>the</strong> top, and <strong>the</strong> Nativity at <strong>the</strong> bottom;<br />

but <strong>the</strong> latter may be ei<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> left or <strong>the</strong> right, and <strong>the</strong> same<br />

applies to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r scenes. Burma plaques sometimes add an extra<br />

scene at <strong>the</strong> bottom centre; and several 'andagu' slabs udd, bet ween<br />

<strong>the</strong> 6 side-scenes and <strong>the</strong> central Buddha, ano<strong>the</strong>r series or 6 (or !:l )<br />

scenes in intermediate relief', showing <strong>the</strong> Seven Sites' 1 : 1 in <strong>the</strong> ncighboUJ·hood<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Bodhi tree, where <strong>the</strong> Buddha, according to <strong>the</strong> later<br />

texts, spent <strong>the</strong> first seven weeks after <strong>the</strong> Enlightenment.<br />

THE FAT MONK.-·· Dupont ( p. 87, and fig. 253 ) shows a remarkable'<br />

votive tablet' from Wat P'ru Pat'on in which a Fat Monk,<br />

seated with both hands supporting his belly (or is he in dhyamanuulra'!),<br />

takes <strong>the</strong> place <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha. rn one <strong>of</strong> his reports 4·1 Duroise!Ie mentions,<br />

without illustrating it, a similar plaque round in a mound near<br />

Tilominlo temple, Pag{tn. Statuettes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fat Monk arc plentiful<br />

in Burma, in stone, bron?.c, silver-gilt, bronze-gilt, plaster, terracotta<br />

an~ unburnt clay. <strong>The</strong>y arc found frequently in old relic-chambers:<br />

at Sri K~etra, Rangoon, Pegu, Mandalay, Pagan etc., from <strong>the</strong> 7th to<br />

<strong>the</strong> 17th Century. Perhaps <strong>the</strong> oldest is a stone statuette, once lacquered<br />

and gilded, found in <strong>the</strong> stone casket in <strong>the</strong> relic-chamber or<br />

Kyaik De-ap ( Bo-ta-htaung) pagoda, Rangoon. 4 ii<br />

'13. See, e.g., A .S.l. 1930·34, <strong>Part</strong> I, p. 180 (item 5 ), and <strong>Part</strong> II, Plate C (e): A .S.J.<br />

1929, Plate LII (e) and p. 113; A.S.A. 1923, Plate llJ, f1g. 1, and pp. ao.:~1.<br />

44. A.S.!. 1928-29, p. 111.<br />

45. A.S.B. 1948-52, Plate III a, o.


22 Gordon I-I. Luce<br />

In Thailand, I believt< you call this Fat Monk K.acciJyana. -Is<br />

this <strong>the</strong> 5th-6th century author <strong>of</strong> <strong>the</strong> first Pal i grammar, K.accayana<br />

vyakarm.za? Or is it <strong>the</strong> eminent disciple <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha, MalzUlwccana,<br />

famous for his golden complexion? - <strong>The</strong> rich youth <strong>of</strong> Soreyya,<br />

according to <strong>the</strong> Dhanunapada-auhalwtha (I, 324 ff ), wished that his<br />

wife were like <strong>the</strong> latter: a prayer that seems improbable if he was<br />

really so obese. In Burma we hardly know how to identify him.<br />

Personally, I follow our venerable archaeologist, U Mya, in thinking<br />

he is Gavainpati, patron saint <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mons, and a sort <strong>of</strong> ' elder statesman'<br />

in Buddhism, whose gilded images are mentioned in our inscriptions.46<br />

But I know no text that says Gavatnpati was abnormally<br />

fat. And Burmese scholars have suggested that <strong>the</strong> monk is <strong>the</strong> Great<br />

Disciple <strong>of</strong> <strong>the</strong> Left, Moggallana, uncomfortably swelled by <strong>the</strong><br />

naughty Mara entering his belly, as told in <strong>the</strong> Maratajjaniya Sutta <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Majjhinza Nikaya.41<br />

THE DVARA VATI BUDDHA-IMAGE. - Our experts, Dr.<br />

Dupont and Dr. Le May, 48 are pretty well agreed about <strong>the</strong> distinctive<br />

features <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha image in Mon Dvaravati. Dupont ( pp. 177-<br />

185 ) defines three <strong>of</strong> <strong>the</strong>m:-<br />

( i ) <strong>the</strong> brow-arches are joined.<br />

(ii) <strong>the</strong> figure seems almost naked, but sexless (''lc nu ascxue").<br />

(iii) both hands tend to execute <strong>the</strong> same mudra.<br />

For ( i ), Dr. Le May says "lightly outlined eyebrows, in <strong>the</strong> form <strong>of</strong><br />

a swallow springing ".<br />

For ( ii ), he says "torso ... like a nude sexless body under a fine<br />

diaphanous cloth".<br />

For (iii), he distinguishes two types:-<br />

( a ) <strong>the</strong> standing Buddha with right hand raised in abhaya<br />

rnudra, or both in vitarl~amudra.<br />

(b) <strong>the</strong> image seated European wise ( pralambanl'tsana), ei<strong>the</strong>r<br />

in dharrnacakramudra, or with right hand raised, left in<br />

lap.<br />

46. e.~. inscrs. <strong>of</strong> Burma, Portfolio I, Plate 6, 11. 4-6, where gilded ima;~s-cl-St1riputtra<br />

C 1 ), Mokkallin C 1 ), and Gavathpati C 2 ), are mentioned.<br />

47. See A.S.l. 1928·29, p. 110.<br />

48. See ~eginald LeMay, <strong>The</strong> Culture <strong>of</strong> Soutlz-J:,ast Asia (1954, London, Allen and<br />

Unwm ), pp. 65 f£,


He also adds o<strong>the</strong>r features:--<br />

( iv ) spiral curls <strong>of</strong> hair, or abnormal size.<br />

( v ) elliptical form <strong>of</strong> face.<br />

( vi ) bulging upper eyelids.<br />

(vii) <strong>the</strong> material never sandstone, but a hard bl uc-black<br />

limestone.<br />

How docs all this compare with our images in Burma.- I find<br />

it difficult to say. Nearly all <strong>the</strong>se features, except <strong>the</strong> last, occur in<br />

some Burma images, both stone, bronze and terracotta. <strong>The</strong>y arc<br />

commonest perhaps at Pegu; but <strong>the</strong>y occur everywhere from N.<br />

Arakan to Sri K~etw. And <strong>the</strong>y do not exclude o<strong>the</strong>r, different features.<br />

In many cases <strong>the</strong> images arc so old or damaged that \Ve cannot<br />

be sure about <strong>the</strong> curls, <strong>the</strong> eyelids or <strong>the</strong> brow-arches. VIc can,<br />

however, usually determine <strong>the</strong> mudrli and <strong>the</strong> "iisana. <strong>The</strong> Burma image<br />

seated European wise, represents (with f'cw exceptions) ti<strong>the</strong>r <strong>the</strong><br />

First Sermon, or <strong>the</strong> Parileyyaka Retreat. In <strong>the</strong> former case hands<br />

arc in r!lzannacahrannulra, with Wheel and Deer usually visible at <strong>the</strong><br />

base. But <strong>the</strong> j>ralamf)(mflsmuz is not obligatory in this scene. More<br />

<strong>of</strong>ten <strong>the</strong> Buddha sits crosslcggecl in Indian fashion. In <strong>the</strong> Parikyyakll<br />

scene he nearly always sits in Jmilambanasana, sometimes turned hulflel't<br />

towards <strong>the</strong> Monkey in <strong>the</strong> right corner. He has usually almsbowl<br />

in lap. <strong>The</strong> Elephant is generally shown in <strong>the</strong> lcl't corner, with un<br />

irrelevant monk behind.<br />

SJJJVIE MlJJ)lUI FOR FJ(J1'11 11/INJ>S. Images, seated or<br />

standing, where both hands execute <strong>the</strong> same mudr7i, arc always, in<br />

Burma, an;haic. Here I would readily admit Dvaravati influence:<br />

with this difference, that standing images arc commoner in Dvaravati,<br />

while seated images arc commoner with us. Here is a sunumuy ,<strong>of</strong>.'<br />

<strong>the</strong> Burma evidence:-<br />

From Sri K~etra come at least 4 such images, 3 seated crosslegged,<br />

1 standing; 3 in bronze, l in gold. All have both hands raised<br />

in vitarkamudra. <strong>The</strong> gold image, seated right leg on left, was found<br />

south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tharawady Gate, in a garden just outside it. 49 A beautiful<br />

bronze, seated in much <strong>the</strong> same pose, comes from <strong>the</strong> octagonal<br />

49. See A.S.J. 1929, Plate LI (g) and pp. 106-7. Burm. Arch. Neg. 3097, 3098<br />

( 1928-29).


Gordon H. Luce<br />

ruin at Kan-wet-hkaung-g6n. 50 Here <strong>the</strong> robe covers <strong>the</strong> left shoulder<br />

only. A similar bronze image, much cruder in style, is clearly a Pyu<br />

attempt to copy an Indian original, with features exaggerated, bulging<br />

almond eyes, large hands propped on <strong>the</strong> robe, and legs awkwardly<br />

superposed, right on left. It comes from a site west <strong>of</strong> Yindaikkwin.51<br />

<strong>The</strong> standing bronze image, found by <strong>the</strong> Shwenyaungbinyo<br />

abbot near his monastery S. <strong>of</strong> Taunglonnyo village. 52 wears a<br />

heavy pointed crown: but in all o<strong>the</strong>r respects he is dressed as a<br />

monk, with an indented line across <strong>the</strong> waist, and plain robe spreading<br />

behind <strong>the</strong> legs.<br />

From <strong>the</strong> relic-chamber <strong>of</strong> a ruined pagoda at Twante, some<br />

15 miles W. <strong>of</strong> Rangoon, comes a fine bronze image <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha<br />

seated in pralambanasana, his delicate hands raised from <strong>the</strong> elbow in<br />

vitarkamudra. His robe covers only <strong>the</strong> left shoulder. 53<br />

At Pagan, 3 bronzes and 1 terracotta illustrate this feature.<br />

One small wea<strong>the</strong>red bronze comes perhaps from Paunggu pagoda,5'1<br />

now mostly fallen into <strong>the</strong> river, just N. <strong>of</strong> <strong>the</strong> junction <strong>of</strong> Myinkaba<br />

Chaung and <strong>the</strong> Irawady. It is a Buddha seated cross-legged, right<br />

leg on left, with large hands propped at <strong>the</strong> wrist, raised in abhayamudra.<br />

With it was found ano<strong>the</strong>r archaic bronze <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pyu<br />

Maitreya. I have a note also, written in Pagan Museum, <strong>of</strong> a similar<br />

"small bronze <strong>of</strong>' Pyu' style, headless, with tiny round legs and feet<br />

barely crossing, and both large hands in abhayamudra ". Ano<strong>the</strong>r<br />

bronze, from Pagan Shwehnsandaw, 55 shows <strong>the</strong> Buddha seated on<br />

double lotus, right leg on left, with both hands propped at <strong>the</strong> wrist.<br />

Here, I think, <strong>the</strong> attitude is vitarlwmudra. <strong>The</strong> Shwehsanclaw, built<br />

by Aniruddha c. 1060 A.D. or earlier, contained some <strong>of</strong> <strong>the</strong> oldest<br />

Pagan tablets and bronzes, including Pyu.56<br />

--------····------------------------<br />

50. See A.S.l. 1928, Plate LlV ( b ) and p. 129 (item c). Burm. Arch. Neg. 3040<br />

( 1927-28 ).<br />

51. See A.S.J. 1929, p. 105, item ( v ). Burm. Arch. Neg. 3055 ( 192.8-29 ).<br />

52. A.S.B. 1939, Appendix F, p. xii, no. 79. Burm. Arch. Neg. 4124 ( 1938-39 ).<br />

53. See A.S.B. 1920, Plate II, figs. 1 and 2, and p. 25. Burm. Arch. Neg. 2179,<br />

2180 ( 1920-21 ) .<br />

54. It is now at Pagan Museum, oddly labelled as foui)d in a "stone mound W. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Myazedi, 4 furlongs W. <strong>of</strong> <strong>the</strong> main road". I guess that <strong>the</strong> reference is to<br />

Paunggu pagoda.<br />

55. Burm. Arch. Neg. 2721 ( 1926-27 ).<br />

56. See Duroiselle, A.S.T. 1927, pp. 161-5 and Plate XXXIX (f).


iJVARAVATl AND OLD BURMA 25<br />

<strong>The</strong> Hpetleik pagodas at Lokananda, 3 miles S. <strong>of</strong> Pagfm, are<br />

probably older than Aniruddha. It was he, doubtless, who encased<br />

<strong>the</strong>m each with a corridor to hold 550 unglazed Jataka-plaques, <strong>the</strong><br />

finest in Burma. In doing so, he reorientated <strong>the</strong> pagodas so as to face<br />

East, instead <strong>of</strong> North or West where <strong>the</strong> old stairways are still visible.<br />

At <strong>the</strong> West Hpetleik, <strong>the</strong> North steps led up to <strong>the</strong> main niche in<br />

<strong>the</strong> a1J{la or bell. Here a row <strong>of</strong> very antique bricklike tablets can<br />

be seen, and 3 similar ones at Pagan Museum. <strong>The</strong>y have long<br />

tenons which ran back into <strong>the</strong> bell. Faintly visible in <strong>the</strong> centre is<br />

a haloed Buddha <strong>of</strong> Dvaravati type, standing with Iarge 1 hands raised,<br />

palms forward, perhaps in <strong>the</strong> pose <strong>of</strong> Argument ( vitarkamudra)<br />

ra<strong>the</strong>r than Freedom from Fear ( abhayamudra). Of <strong>the</strong> three tiers<br />

on each side, <strong>the</strong> upper one may hold stupas, <strong>the</strong> two lower ones<br />

worshippers. 57<br />

CONCLUSION.-Perhaps you will feel, as I do, that <strong>the</strong> really<br />

distinguishing features <strong>of</strong> Mon, or any o<strong>the</strong>r art, are not really contained<br />

in such rigid criteria. Useful as <strong>the</strong>y are as workaday means<br />

<strong>of</strong> identification, <strong>the</strong>y do not contain <strong>the</strong> essence <strong>of</strong> works <strong>of</strong> art,<br />

such as <strong>the</strong> many noble specimens from Dvaravati to which Dr. Le<br />

May has introduced us. I do not think that we can rival <strong>the</strong>se in<br />

Burma. But our archaeological record <strong>of</strong> Ramai'ii'iadesa is far more<br />

incomplete, I fear, than is yours <strong>of</strong> Dvaravati. And while we talk,<br />

with some confidence, about <strong>the</strong> 'Mon' element in <strong>the</strong> early temples<br />

<strong>of</strong> Pagan, we still write 'Mon' in inverted commas: for though we<br />

see clearly that it is different from Burmese, we are not always<br />

absolutely sure that it is Mon. To ascertain this, we shall have to<br />

do much more excavation in Tenasserim.<br />

57. See A.S.I. 1907, Plate L (d) and p. 127, where Taw Sein Ko suggested that<br />

<strong>the</strong>y represent "Dipankara ... prophesying that Sumedhn and Sumitta, a ilowergirl,<br />

would respectively become Prince Siddhatlhu and his wife, Yasodhara.'' Cf.<br />

A.S.B. 1908, pp. 11-12.


ASIA<br />

INDIA<br />

.. KNOWN NEGRITO oR PYGHOID TYPES<br />

0 OCEANIC NEGROIDS<br />

~ AUSTRALOIDS<br />

m INTER t-11;\E'D Ne:GRITIC PYGHOI DS<br />

Ethnological distribution map <strong>of</strong> South Asi:J :;howing locations <strong>of</strong> I'ygrnoid, Negroid and Austr;tl.,id ral'ial t) I""'·


THE SOUTIII


isulatccl from contact \\'ith <strong>the</strong> Asiatic Mainland. In <strong>the</strong> Philippine~.<br />

roughly 25,000 Negrito li\·e on several pf <strong>the</strong> larger islands ll(' <strong>the</strong><br />

;trchipelago. Some 3,000 Scmang Negrito, divided into seven known<br />

bands, today inhabit <strong>the</strong> junglcd intcrinr <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Malaya and<br />

northward on <strong>the</strong> Peninsula <strong>of</strong> Thailand as far as~)' N. Latitude. (Sec<br />

Brandt 1962 ). Currently dwelling only in remote junglcd mountains,<br />

<strong>the</strong> Negri to seem tu han: in <strong>the</strong> past also been lowland and coa~;tal<br />

dwellers who were pushed into <strong>the</strong> interior by encroaching Malays or<br />

Thai. <strong>The</strong> surviving tribes or <strong>the</strong> Andamans :-.till arc adept fisherman<br />

and usc canoes in coastal waters.<br />

At times <strong>the</strong> pygmoid bushman or <strong>the</strong> Kalahari desert <strong>of</strong> South<br />

Africa is also classified among true pygmies.<br />

<strong>The</strong> now extinct inhabitants or Tasmania have been described<br />

as Ncgrito <strong>of</strong> medium stature with broad noses, thick lips, medium<br />

racial protrusion, frizzly black hair and brachycephalic skulls in contrast<br />

to <strong>the</strong> present lnng headed, dolicocephalic, Australnid. h>r<br />

Negritos to have reached Tasmania from <strong>the</strong> Australian continent, a<br />

crossing or water at <strong>the</strong> Bass Straits would have been required by bual,<br />

assuming a late migration southward from Asia proper. Even here<br />

islands or <strong>the</strong> htrneaux, Curtis ami Kents would have facilitated such<br />

a passage. Earlier migration from Asia could have been accomplished<br />

by a short boat trip acrnss <strong>the</strong> straits scperating <strong>the</strong> Sunda and Sahul<br />

shelves <strong>of</strong> present Indonesia which joined Horne(), Malaya, Sumatra<br />

and Java in <strong>the</strong> former and Australia, New Guinea and Tasmania in<br />

<strong>the</strong> latter, for some million years during <strong>the</strong> Pleistocene. An alternate<br />

<strong>the</strong>ory <strong>of</strong> Tasmanian origins by simple craft from <strong>the</strong> New I fcbrides<br />

exists. However, more reasonable speculation is that Australia itself<br />

was originally inhabited by Negrito people later replaced by Australoids<br />

pushing south f'rum <strong>the</strong> Asian Mainland. Fur<strong>the</strong>r support is given<br />

this proposition by <strong>the</strong> facl that <strong>the</strong> Australian aborigine <strong>of</strong> today,<br />

arc <strong>the</strong>mselves divided into what appear to be three sub-types. One<br />

a sou<strong>the</strong>rn type with pr<strong>of</strong>use body hair; a sparse haired dark nor<strong>the</strong>rn<br />

variety and a frizzly haired negroid stock from <strong>the</strong> rain forests <strong>of</strong><br />

Queensland, which intermixed and was largely replaced by <strong>the</strong> two<br />

o<strong>the</strong>rs. This Ncgritic element, it is suggested, is <strong>the</strong> remaining rem~<br />

nant <strong>of</strong> <strong>the</strong> original inhabitants.


<strong>The</strong>• thidc wooly hair <strong>of</strong> tht.~ Negrito has Parned him <strong>the</strong> name " Khon<br />

Ngo" in Thai whieh likens his hair to <strong>the</strong> curly spinc•s on <strong>the</strong> outside <strong>of</strong><br />

tlw fruit 1\ambutan.


TIW ~OIITIIE.\ST .\SI\N NEI:lll"rO<br />

Fur<strong>the</strong>r cast, <strong>the</strong> Sahul shelf continued on to include several or<br />

<strong>the</strong> larger Melanesian islands <strong>of</strong> <strong>the</strong> western Pacific. In tracing <strong>the</strong><br />

migrations or <strong>the</strong> Pulyncsians across <strong>the</strong> Pacific, Dr. Robert C. Suggs,<br />

points out that <strong>the</strong>re is reason to believe that some or <strong>the</strong> islands<br />

reached by <strong>the</strong> Polynesians as early as P.OO BC were already occupied<br />

by Negri to Pygmy or Negroid gruups. <strong>The</strong> place or '' Menuhenes ",<br />

or small black forest dwarf's, armed with long bows dwelling in <strong>the</strong><br />

mountained interior <strong>of</strong> <strong>the</strong> islands is a living part or Polynesian and<br />

Micronesian mythology and folk lore. <strong>The</strong> Negrito in all likelihood<br />

moved into <strong>the</strong> island area on fool during <strong>the</strong> Pleistocene crossing<br />

short distance <strong>of</strong> water with primitive craft where necessary.<br />

During this early period, much or sou<strong>the</strong>ast Asia was occupied<br />

by Negroids and primitive Paleo-Caucasoicl people. Which <strong>of</strong>' <strong>the</strong><br />

principle world races developed first is an unanswered question but<br />

many authorities lean towards <strong>the</strong> Pygmy or Negrito as being one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> earliest examples <strong>of</strong> primitive man although this is still not too<br />

well documented by fossil remains. Contemporaneous development<br />

or a perhaps slightly later origin is well ~;uppurted for <strong>the</strong> Australoid<br />

who has been described by Pr<strong>of</strong>. E.A. Hooton a~;" an archaic form uf'<br />

modern white man", or Puleo-Caucasoid. Mongoloid intrusion into<br />

Sou<strong>the</strong>ast Asia is <strong>of</strong> a ra<strong>the</strong>r recent vintage and <strong>the</strong> area seems to have<br />

been largely inhabited by a primitive caucasoid who derived wooly<br />

hair and dark pigmentation !"rom whatever Negroid clements, probably<br />

Negrito, that existed in <strong>the</strong> area at that time.<br />

Evidence <strong>of</strong> an Auslraloid existence on <strong>the</strong> Asiatic Mainland<br />

bas been purported by many physical relationships bet ween <strong>the</strong>se<br />

people and <strong>the</strong> remaining Veddalts <strong>of</strong> Ceylon as well as umnng several<br />

hill tribes or sou<strong>the</strong>rn India. It would he reasonable to include in<br />

<strong>the</strong> Australoid classification all autochthonous Dravidian people <strong>of</strong><br />

south India. <strong>The</strong> Senoi ( Temiar and Semai) <strong>of</strong>' Central Malaya have<br />

suggestions <strong>of</strong> certain primitive Australoicl characteristics as do <strong>the</strong><br />

Mokcn or Selung Sea Gypsies <strong>of</strong> Thailand's west coast centering in<br />

<strong>the</strong> Mergui Archipelago <strong>of</strong> south Burma. Far<strong>the</strong>r north such physical<br />

types are found in <strong>the</strong> Hairy Ainu <strong>of</strong> Hokkaido, Sakhalin and <strong>the</strong> Kuril<br />

Islands <strong>of</strong> Japan and in certain bearded Ainoid tribes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Amur<br />

River in Siberia. All <strong>of</strong> <strong>the</strong>se are marginal people who seem to have


hn~ll l'li'•IWd h\ :Ill llllt:!llal pre•;'.\!l't: [,, !ill' oltl!\:r Pl'llpiK'lY ut' !ltc<br />

:\~ian land ttLt,: .. :Ill rt~maining individualt:<br />

ph;. sit.:al t~ pc··· r(lu;•hly da····t.·d a < keanio.· \;t::~n,id arL' cltaral'leri;ed<br />

h;. d n:ry dtdic•Jcepllalic "ktdl, ''· ith a eeph:di~.· indn v. ell ht.:lu\'. 75, a<br />

deeply dt~prc:.:;ed 11as~d t'PIIt, Pl''!·!nathi:.m am! ;1 :.kull \', iih ~•traight<br />

'itk'·· Skulh ~.imilar in ~.hape han: been f'nund in :\mt.•rica :1nd <strong>the</strong><br />

cr i:; that <strong>the</strong> fir:;! prirniti 1 ;L: hunter~ 1t1 enter<br />

'\urth America\ ia tilt.: Bering Strait:; were pf this mi\ed :\ustralnid­<br />

'\let•roid typl'. 1 he~c were replaced at a tntH:h !at~r datt~ hy <strong>the</strong><br />

.\1onJ!tlltlitl ract· v. hen it had den·! oped It' it':' later :.tal!\: 111' Asian<br />

dominance.<br />

Btil.h .ft,,,. lmh~lltlfli ;l!ld llaruld (il:tdwin in <strong>the</strong>ir writifl)!' un<br />

tilt· Jll'jllllatin:' .. r <strong>the</strong> :\meriL~an l'1;1 h11t llli)•rated on lP bccnrnc <strong>the</strong> Amerit.·an lndiatt~; \ll'<br />

tlttLt\'.<br />

1 1


TilE !:;tli 1 'I'IIEAST ASIAN NJo:t;){ITO :n<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Negri to in this area may eventually pwve to he it appears his<br />

extremely early presence seems i mlicutcd.<br />

Going north into Sou<strong>the</strong>ast Asia, severn! Neolithic skulls and<br />

fragments have been found indicating <strong>the</strong> early presence <strong>of</strong>' Negritos.<br />

At Tam Hang and Lang-CLiom in Indochina a series <strong>of</strong> skeletal remains<br />

excavated by French archaeologists have been iclcHtificd as Negrito.<br />

Some indications arc that <strong>the</strong>se people had started mixing with early<br />

Mongoloids which apparently began filtering into <strong>the</strong> area in early<br />

post-glacial times.<br />

Dr. M. Abadie in 19:24 wrote that <strong>the</strong> Ho-Nhi tribes <strong>of</strong> Tongking<br />

had Ncgrito hair and a dark skin color. A skull found at Minhcarn<br />

Cave in Annam has been identified as Negrito.<br />

Early Chinese chronicles identify many or <strong>the</strong> dark skinned<br />

jungle people or Indo-China as Negri to and called <strong>the</strong> people or Funan<br />

(Cambodia) Negritos. Natives or <strong>the</strong> island <strong>of</strong>' Pulo Condorc, <strong>of</strong>f<br />

Vietnam, were identified as Negrito and ancient references identify<br />

Negri to slaves in South China during <strong>the</strong> Seventh Century. Although<br />

such evidence <strong>of</strong> Ncgritos is questionable due to lonsc interpretation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> word "Negro'' <strong>the</strong> substantiated apparent intermingling or<br />

Negroid, Paleo-Caucasoid and Mongoloid types in <strong>the</strong> Annamese area<br />

seems to account for <strong>the</strong> dark skinned types which appears tn have<br />

remained as late as <strong>the</strong> 'J"ang Dynasty ( 700 A.D.).<br />

On <strong>the</strong> Thailand-Cambodian border, in <strong>the</strong> Cardamon Mountains,<br />

dwell dark skinned jungle tribes called Piirr or Chong. Dr.<br />

Jean Brengucs classified ulotrichi hair types among <strong>the</strong>se people indicating<br />

quite possibly <strong>the</strong> absorption or a Negrilo group into <strong>the</strong> now<br />

predominantly Mongoloid population. Similm evidence <strong>of</strong>' Negroid<br />

phenotypes throughout Sou<strong>the</strong>ast Asia indicate intermixture with an<br />

earlier negroid type which existed in <strong>the</strong> area. LiLLie actual physical<br />

evidence exists in Thailand and Burma <strong>of</strong> <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> early Negri to<br />

distribution patterns since little actual field exploration has been done<br />

here. However, in many rural areas a strong negritic cast is evident<br />

in remote communities <strong>of</strong> <strong>the</strong> western part <strong>of</strong> Thailand and continuing<br />

south on <strong>the</strong> Peninsula through <strong>the</strong> isthmus <strong>of</strong> Kra.


,Iilli\ If. lii!ANilT<br />

<strong>The</strong> May, Cuci and RuP tribes ul' <strong>the</strong> mountain~. ut'


ur man's relations amtlng <strong>the</strong> primates, <strong>the</strong> African Chimpanzee<br />

alsu interestingly has produced a pygmy variety <strong>of</strong> itself'.<br />

<strong>The</strong> possibility <strong>of</strong> ateliotic or achondroplastic development due<br />

to pituitary mal-function has been suggested as a reason for dwarfing.<br />

Certain pygmoid groups, particularly <strong>the</strong> Bambuti or Africa, sho\\'<br />

certain features associated with pituitary deficicnees such as dispwprotionatcly<br />

large heads, flattened faces and distorted limbs. <strong>The</strong> fact<br />

that <strong>the</strong> pygmy groups are related by blood gene frequencies tu <strong>the</strong><br />

non-negroid people around <strong>the</strong>m ra<strong>the</strong>r than to euch o<strong>the</strong>r, has led tu<br />

<strong>the</strong> speculation that pygmies have come about clue to parallel gene<br />

mutations bringing on such characteristics. By contrast, however, <strong>the</strong><br />

Asian Ncgrito, generally exhibits normal body conformation and balance.<br />

Yet if parallel gene mutation is considered it must be remembered<br />

that <strong>the</strong>re is no evidence that full sized negroicls ever existed<br />

on <strong>the</strong> Asiatic Mainland nor areas <strong>of</strong> <strong>the</strong> Philippines and Andamuns<br />

where pygmies exist. <strong>The</strong> brachycephalic pygmies <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Congo also<br />

it has bL~Cn shown do not bear much physical relationship to <strong>the</strong>ir<br />

dnlicoceplwlic neighburs in spite uf a demonstrated blood ~;imilarity.<br />

Similar environments rnay produce similar characteristics over<br />

a period <strong>of</strong> time due to natural sclcdion. Kinky negroid hair is such<br />

a mutation having adaptive value although what this adltplution is, is<br />

not fully unden;Lood. Yet such mutations, if adaptive, will become<br />

rapidly established in small populatiorHi sw.:h as existed among primitive<br />

man. It appears evident however that whatever gcnes were<br />

responsible for producing pygmy slat urc types seem odell y connected<br />

with <strong>the</strong> genes which produced wooly hair. <strong>The</strong>re do not appear to<br />

be any known pygmy types in which this characteri!;tic is lacking to<br />

one degree or ano<strong>the</strong>r. Since <strong>the</strong>re is no evidence that any full sized<br />

Negroes existed cast <strong>of</strong> Central Asia in early times little relationship<br />

between Asiatic and African Negroids is postulated. Consequently,<br />

whatever Negroid charncteristics exist in Sou<strong>the</strong>ast Asia seem due to<br />

an archaic negritic strain that developed within <strong>the</strong> Negroid sub-type<br />

along lines parallel to equatorial Africa having become established at<br />

a very early time in <strong>the</strong> development <strong>of</strong> primitive man.<br />

:u


,l!lllN II. 111!\Nlll<br />

Little recent "''rk ll:ts het.!n done amun~· <strong>the</strong> Sem:tllf ~·t f'rom <strong>the</strong> flank<br />

nf Gunong ( Mt.) Tahan, Malaya. <strong>The</strong>y had been seen once in 1930<br />

and aJ though a !\CarcJl for l)H.:Jll proved llllslleCe);sf'ul, evidence <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

existence in <strong>the</strong> mea was supported by finding abandoned windscreens<br />

and holes where <strong>the</strong> women had extracted tubec; not more than two<br />

months earlier. What <strong>the</strong> sn called Tahan Negrito arc or <strong>the</strong>ir relationship<br />

to o<strong>the</strong>r known Ncgrito in <strong>the</strong> area is still undetermined.<br />

II<br />

During my studies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jahai Ncgrito living in Rengae District,<br />

Naratiwat Province, South Thailand, I received reports <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r<br />

band which ranged <strong>the</strong> drainage <strong>of</strong> <strong>the</strong> upper Saiburi River in Wang<br />

District, Naratiwat. This band is reportedly in contact with Thai or


TilE SIHII'IIF.\ST .\~L\~ "'EI:HITO<br />

Malay villagers ncar Tambnn Mamung which is about a six hour walk<br />

over a 300 meter divitlc from Amphur '/lang. Earlier reports <strong>of</strong> this or<br />

ano<strong>the</strong>r hand rcpurtcd living ncar Kampong Balar or Kampang Lukac<br />

which were reported to have moved across from Kelan tan, Malaya<br />

ncar Kampong Jcli, could not be substantiated. Material arLiclcs obtained<br />

from this hand through village headmen in Wang, now in <strong>the</strong><br />

American Museum ol' Natural History, included a blowpipe, durt<br />

cannister, poison spatula, tobacco purse, women's hair combs and<br />

plaited pack basket. On <strong>the</strong> basis <strong>of</strong>' dccorati ve patterns. on <strong>the</strong> blowpipe,<br />

in particular, I hesitate to identify this group. Design patterns<br />

arc similar to those found on Tcmiar Scnoi bamboo pieces a considerable<br />

distance to <strong>the</strong> south. '·Nhcthcr <strong>the</strong>se items were traded<br />

north to <strong>the</strong> Saiburi Ri vcr Negri to, as <strong>of</strong>ten happens, or i r <strong>the</strong>se were<br />

MuhtVan Negrito who moved north into Thailand during <strong>the</strong> Malayan<br />

Communist insurrection is still unknown. Some aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />

material culture arc distinctly different f'rorn adjoining Negrito and<br />

<strong>the</strong> rossibility exists that <strong>the</strong>se are a distinct previously unreported.<br />

band. Fur<strong>the</strong>r investigation is called l'or.<br />

On tl1c o<strong>the</strong>r side or <strong>the</strong> Malay Peninsula, in Thailand's Satun<br />

Province, previously unrecorded Negri to were located during <strong>the</strong> 196!<br />

investigation. <strong>The</strong> location <strong>of</strong> Ncgrito hands identified as <strong>the</strong> Tonga,<br />

(Mos, Chong) has been established l'nr some time in <strong>the</strong> Kau Ban Tal<br />

Mountains which is <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn hill extension or <strong>the</strong> Central<br />

Mountain range running south l'rnm Burma and continuing on to <strong>the</strong><br />

mountains or Malaya. <strong>The</strong>se 110111Hdk bands wandered iII <strong>the</strong> forest<br />

separating Trang and Pattalung Provinces and have at various times<br />

been reported living ncar Ga-C!Jong 1:alls, Trang and earlier in <strong>the</strong><br />

century ncar NaWong. Reports have also placed <strong>the</strong>m on Ml. Rawn,<br />

Mt. Mamtow and Mt. Mai Dam. <strong>The</strong>y trade now ncar a village called<br />

Lujangla, Tambon Tanwt, Kauchaison Distric;t, Pattnlung, on <strong>the</strong> cast<br />

drainage <strong>of</strong> <strong>the</strong> mountains.<br />

Bands <strong>of</strong> what appear to be 'T'onga arc reported ncar Toentck<br />

Falls on Pu Kau Luang, Trang Province and near Pu Kau Sam Ngam<br />

in Bali en District, Trang, as well as near Pha Ban Taket and Ban Trak,<br />

near <strong>the</strong> west coast <strong>of</strong> Satun Province. <strong>The</strong>se people appear to have


.Iilli:\ II. IIH\:'-llll<br />

littlt: t:


Ilt•w. Tilt> last surviving 1111111 <strong>of</strong> a band <strong>of</strong> Nt•grito frorn :'aillll I 'rovi11n·<br />

holds a blunt J.ladt•d spear and 11 tassc·l·la·;"lvd bon• l'it'


\Va, tilt· last Nt'grito 1\'fllllan <strong>of</strong> tlw han I loan Band holds hl'r l'hild, Sarnni,<br />

whidt ,·illagt.'rs tltn~;llt~ned would J,e stolen or llf)llght from lwr.


1<br />

.,;<br />

c::<br />

'v<br />

'l)<br />

,,<br />

'.I<br />

~~<br />

c<br />

-~


.~<br />

'


<strong>The</strong> young Negrito child is <strong>of</strong>ten quite light ~kinned when born hut gels gradually dmkt~r.<br />

<strong>The</strong>


.\ 1\.cnsiu Semang Negrito rnan twists string. In <strong>the</strong> foreground i~ a largt• J.(Ollrd used for<br />

't"rin~: watl'f. <strong>The</strong> 1aised plattorm prl!te"ts <strong>the</strong> sleeper from <strong>the</strong> tnni,t J.(I'OlltHI.


Seed beads and a rattan armband adorn thi~ Kensiu Negrito girl. In her hair she wears a<br />

decorated bamhnn hair cumh with magical designs to protect <strong>the</strong> wearer from illness.


A Semang Negri to woman <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kensiu Band <strong>of</strong> Yala Province. South Thailand. Both mo<strong>the</strong>r<br />

and child display <strong>the</strong> deep nasal root frequently observed while <strong>the</strong> child has an unusually<br />

pronounced forehead.


An old Negrito woman in Yala plays a two string b


A Ken~iu Negri to hunter displays his blowpipe and poisoned dart cannister. Both are deeor:t~ t:ed<br />

with magical incised de~igns to assure a successful hunt. <strong>The</strong> moutl1piece <strong>of</strong> <strong>the</strong> blow l=>i pe is<br />

built up <strong>of</strong> wood and hardened pitch.


THE SOUTHEAST ASIAN NJ


38 JOHN H. BRANDT<br />

platform met diagonally with <strong>the</strong> slope <strong>of</strong> <strong>the</strong> mountain. A small<br />

sheltering fence <strong>of</strong> palm branches surrounded <strong>the</strong> platform. This had<br />

not been reported for o<strong>the</strong>r Negrito and may have been designed to<br />

protect <strong>the</strong> infant since no o<strong>the</strong>r persons were in <strong>the</strong> camp which<br />

might normally have been available to watch <strong>the</strong> child. Leaves were<br />

used as bedding. Skeats had earlier reported green leaves on Negrito<br />

sleeping platforms but Schebesta questioned whe<strong>the</strong>r Negritos ever did<br />

this as he had never seen this during his long residence among <strong>the</strong>m.<br />

<strong>The</strong> Negrito had a small swing built on a branch <strong>of</strong> a tree which<br />

is a previously unreported recreational device. It was also reportedly<br />

used during courtship at which time love songs were sung. <strong>The</strong> camp<br />

had dried salted river fish hung up which had been caught in <strong>the</strong><br />

stream. <strong>The</strong> preservation technique may have been learned from <strong>the</strong><br />

Malays since food preservation <strong>of</strong> any kind is not typical <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Negri to. Shortly after this visit <strong>the</strong> Negri to broke camp and moved.<br />

Attempts to visit <strong>the</strong> new camp site were unsuccessful.<br />

Drinking water was stored in a joint <strong>of</strong> bamboo and cooking<br />

was done in an old metal pot that had been obtained by barter. <strong>The</strong><br />

small storage baskets at <strong>the</strong> camp had also been obtained from <strong>the</strong><br />

Malay. <strong>The</strong> Negrito claimed food taboos against Tiger, Bear,<br />

Elephant, Frog, Lizard, Duck, Pig and Deer. Villagers said <strong>the</strong> Negrito<br />

refused beef as well. Pork was <strong>of</strong> course not <strong>of</strong>fered in a<br />

Moslem Malay village. <strong>The</strong> food taboos conform with those<br />

reported for <strong>the</strong> Tonga who also will not eat Rhino. <strong>The</strong> group<br />

maintained no special food taboos during pregnancy and both sexes<br />

ate toge<strong>the</strong>r.<br />

Both Negrito wore discarded clothing obtained from <strong>the</strong><br />

Malays and <strong>the</strong> woman had a black sarong which she wore to <strong>the</strong><br />

village. <strong>The</strong> predilection <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tonga for discarded clothing was<br />

reported as early as <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century. <strong>The</strong> child was naked except<br />

for a necklace <strong>of</strong> old Chinese coins. A necklace <strong>of</strong> seed beads<br />

was also worn at times. <strong>The</strong> Negrito attributed magical properties<br />

to monkey bones as do o<strong>the</strong>r Negrito bands. <strong>The</strong> Negrito claimed<br />

not to know how to make bark cloth from <strong>the</strong> Ipoh tree.


THE SOUTHEAST ASIAN NEC:HITO<br />

<strong>The</strong> informant stated that <strong>the</strong> dead were buried approximately<br />

15 inches under-ground wrapped in cloth or Banana leaves. <strong>The</strong><br />

head faced <strong>the</strong> west and <strong>the</strong> body was placed with <strong>the</strong> arms extended<br />

at <strong>the</strong> sides. Mourning lasted for 5 days. A windscreen was built<br />

over <strong>the</strong> grave and food <strong>of</strong>ferings were made. This follows <strong>the</strong><br />

burial practice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jahai and Lanoh Negri to in Malaya. <strong>The</strong> grave<br />

is not revisited. Ghosts were reported to appear white and human<br />

although <strong>the</strong>y did not eat. Ghosts also reportedly wore clothing.<br />

<strong>The</strong> Tonga had reported to me that a spirit's face shines in <strong>the</strong> dark<br />

but our informant could not confirm this. <strong>The</strong> Tonga concept <strong>of</strong><br />

heaven in <strong>the</strong> western sky to which a "soul" goes by climbing a Nipa<br />

Palm and <strong>the</strong>n jumping over a stream was not understood by <strong>the</strong>se<br />

Negri to although <strong>the</strong>ir "heaven" did lie in <strong>the</strong> west. This "heaven"<br />

had no Tiger and Elephant as in <strong>the</strong> Tonga belief but <strong>the</strong> Negri to advised<br />

us that men and women go to separate heavens. No children<br />

are born in heaven and families are not reunited after death. This<br />

lack <strong>of</strong> reunification differs from <strong>the</strong> Tonga.<br />

Although <strong>the</strong> Tonga normally pay a bride price <strong>of</strong> cloth or<br />

trophies <strong>of</strong> <strong>the</strong> hunt <strong>the</strong> band claimed no bride price was necessary<br />

and that residence was matrilocal. Children are delivered in a lying<br />

position in contrast to typical Negrito parturition which is in a squatting<br />

position. <strong>The</strong> informant stated that incestuous relations between<br />

bro<strong>the</strong>r and sister were permitted.<br />

<strong>The</strong> items <strong>of</strong> material culture were extremely limited. <strong>The</strong><br />

man carried a short stabbing spear with a heavy metal blade which<br />

had been obtained from villagers. <strong>The</strong> blade was about 10 inches<br />

long and <strong>the</strong> shaft about 4 feet long. A short stout digging stick<br />

with a spatula shaped metal blade was U:sed to dig out edible jungle<br />

tubers and o<strong>the</strong>r roots.<br />

Weapons made by <strong>the</strong> Tonga Negrito are ra<strong>the</strong>r crude compared<br />

to <strong>the</strong> beautifully decorated blowpipes produced by <strong>the</strong> Kensiu<br />

and Jahai. <strong>The</strong> blowpipes made in Satun are undecorated as is<br />

characteristic <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tonga. Three blowpipes collected measured 4'<br />

lO!r", 5' 7" and 7' 2". Each was made <strong>of</strong> a two piece inner bore<br />

joined with a sleeve <strong>of</strong> bamboo covered with a hardened pitch. In


4o<br />

JollN H. BRAND'!'<br />

blowpipe, Th-1390, <strong>the</strong> inner bore pieces measured 53" and 33·~ in~<br />

eluding a 4!" mouthpiece. <strong>The</strong> outer protective covering was made<br />

<strong>of</strong> three pieces 38", 16" and 8lr" long. <strong>The</strong> last 19 inches <strong>of</strong> <strong>the</strong> inner<br />

bore was uncovered but had apparently been covered at one time by<br />

ano<strong>the</strong>r extension <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer covering. <strong>The</strong> joints were tightly<br />

lashed with rattan and covered with hardened pitch. <strong>The</strong> ends <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> covering were similarly bound to prevent splitting. <strong>The</strong> joints<br />

were made <strong>of</strong> extremely thin lightweight yellowish cane or undetermined<br />

species <strong>of</strong> bamboo. <strong>The</strong> Negrito in <strong>the</strong> area do not have<br />

access to a good grade <strong>of</strong> bamboo with long joints such as are extensively<br />

traded about among <strong>the</strong> Negrito in Malaya. <strong>The</strong> bore<br />

diameter <strong>of</strong> <strong>the</strong> weapons ranged from 9 I 16 to 11 I 16 inches. <strong>The</strong><br />

outer bore diameter on blowpipe Th-1930 was 1 inch and on Th-1319<br />

1 114 inches.<br />

<strong>The</strong> mouthpiece was carved from bamboo and had a crown<br />

built up or gummy pitch with a semi s<strong>of</strong>t consistency similar to<br />

modeling clay.<br />

A unique instrument found among <strong>the</strong> band was a bore cleaning<br />

rod. This has been, I believe, previously unreported among any<br />

Negrito. It consists <strong>of</strong> a 114 inch stick 55" in length. <strong>The</strong> head has<br />

a backward bound tassel <strong>of</strong> split rattan fibres lashed fast with rattan<br />

lacing.<br />

<strong>The</strong> poison container was a joint <strong>of</strong> bamboo 17'' x 1 114".<br />

<strong>The</strong> top was stoppered with a wad <strong>of</strong> leaves and contained a long<br />

thin spatula. <strong>The</strong> Tonga made use <strong>of</strong> sap from <strong>the</strong> tree, Antiaris<br />

toxicaria, for poisoning <strong>the</strong>ir darts. <strong>The</strong> hard chocolate brown sap<br />

is collected by slashing <strong>the</strong> trunk <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree and catching <strong>the</strong> sap<br />

in a bamboo joint. <strong>The</strong> sap, originally a milky gray, turns dark<br />

and hard upon drying. It becomes very brittle but can be s<strong>of</strong>tened<br />

again by heating. <strong>The</strong> Tonga frequently mix this poison with cooked<br />

sap from a creeper belonging to <strong>the</strong> genus Strychnos and add chicken<br />

gall and bird fat to increase it's potency. <strong>The</strong> Satun band claimed<br />

<strong>the</strong>y added "o<strong>the</strong>r items" to <strong>the</strong> poison but would not elaborate on<br />

what <strong>the</strong> "o<strong>the</strong>r" ingredients were.<br />

Three dart containers were obtained from <strong>the</strong> group. <strong>The</strong>se<br />

measured 16~ x 3t, and 14~ x 2~". Ano<strong>the</strong>r was 12 inches long.


I.<br />

l. llan I loan l'kgrito. Blowpipe<br />

IIH>lltlipir~r


Blowpipe bore cleaner rod collected among <strong>the</strong> Ban Doan Negri to in Sa tun<br />

Province, South Thailand.


TllE S!Hi'I'IIEAS'i' ASI.IN Nl•:t:HII'O<br />

All were made from large joints <strong>of</strong> bamboo. <strong>The</strong> first was a polished<br />

joint bound ncar <strong>the</strong> top with rattan lashings to which were attached<br />

a fibre cord and a piece <strong>of</strong> rag for binding <strong>the</strong> cannister around <strong>the</strong><br />

waist. <strong>The</strong> cannistcrs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kensiu and Jahai are normally LUcked<br />

into a waistband without a separate strap. <strong>The</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> cannister<br />

on <strong>the</strong> outside had a heavy coating <strong>of</strong> <strong>the</strong> same s<strong>of</strong>t gummy<br />

material <strong>of</strong> which <strong>the</strong> blowpipe mouth pieces were built up.<br />

Inside <strong>the</strong> larger <strong>of</strong> <strong>the</strong> cannisters were 22 individual tubes <strong>of</strong><br />

cane, each containing one poisoned dart. <strong>The</strong>se were arranged around<br />

<strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> container. <strong>The</strong> core was packed with plant fibre<br />

flocculence probably Caryota or Calamus. This is used as an air<br />

seal behind <strong>the</strong> dart in <strong>the</strong> breech so in expelling <strong>the</strong> projectiles no air<br />

is lost. <strong>The</strong> medium sized cannister contained 17 dart tubes. This<br />

cannister was also <strong>of</strong> Bamboo from which <strong>the</strong> glazed outer coating<br />

had been scraped. Both <strong>the</strong> Tonga and <strong>the</strong> now extinct Hami made<br />

cannisters bound about <strong>the</strong> waist in which each dart was in a separate<br />

container. O<strong>the</strong>r Negrito bands usc small narrow cannistcrs without<br />

tubes. <strong>The</strong> Tonga cannisters and blowpipes are also unique in that<br />

<strong>the</strong>y arc without decoration. Among o<strong>the</strong>r Ncgrito, decorative<br />

patterns have important significance as attractants for game or to<br />

prevent animals from being afraid <strong>of</strong>' <strong>the</strong> hunter through it's magic<br />

properties. Most Negri to consider undecorated blowpipes as ineffective.<br />

On <strong>the</strong> outside <strong>of</strong>' <strong>the</strong> larger cannister were two sharpened bone<br />

awls, 5 3/4" and 4 1/4" long placed under <strong>the</strong> rattan binding. Although<br />

<strong>the</strong>ir utilitarian purpose was quite probably o<strong>the</strong>rwise, <strong>the</strong><br />

informant said <strong>the</strong>y were used for removing splinters from his feet.<br />

<strong>The</strong> ra<strong>the</strong>r hca vy darts were 14" long and made <strong>of</strong> what appeared<br />

to be palm wood. 3 1/ 4" from <strong>the</strong> tip <strong>the</strong> darts were deeply<br />

notched so as to break <strong>of</strong>f in <strong>the</strong> wounded animal. On <strong>the</strong> upper end<br />

was a conical cap <strong>of</strong> light pithy wood which was cut to fit <strong>the</strong> bore<br />

diameter. <strong>The</strong> darts arc considerably heavier than <strong>the</strong> light splinter<br />

like darts made by <strong>the</strong> Kensiu from Bertam Palm rib.<br />

<strong>The</strong> Negrito claimed not to make musical instruments although<br />

Jews Harps have been reported among <strong>the</strong> Tonga.<br />

·ll


42 JOHN H. BRAND'i'<br />

With only one informant, with whom communication and contact<br />

was limited, <strong>the</strong> accuracy <strong>of</strong> acquired information is questionable.<br />

<strong>The</strong> intelligence <strong>of</strong> <strong>the</strong> informant and his familiarity with some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

aspects <strong>of</strong> his culture could not be ascertained. His long isolation from .<br />

o<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> his kind may have dulled his recollection <strong>of</strong> some cultural<br />

matters. <strong>The</strong> items <strong>of</strong> material culture described may be crude due to<br />

poor craftsmanship ra<strong>the</strong>r than being typical <strong>of</strong> <strong>the</strong> group, recognizing<br />

that all persons are not equally gifted craftsman. His lack <strong>of</strong> knowledge,<br />

i.e. regarding musical instruments, may be due to <strong>the</strong> same<br />

reason.<br />

<strong>The</strong> last contact with Hew, Wa and Samoi was on May 24, 1964.<br />

Note: On April 17, 1964 a Malay woodcutter from Ban Doan<br />

was approached in <strong>the</strong> forest by a powerfully built bushy haired nude<br />

Negrito man carrying a blowpipe, dart cannister and a long sword like<br />

machete. <strong>The</strong> Negrito asked in sou<strong>the</strong>rn dialect <strong>Siam</strong>ese for food and<br />

clothing. <strong>The</strong> badly frightened Malay guided him to <strong>the</strong> village where<br />

he was given a pair <strong>of</strong> old Khaki shorts. <strong>The</strong> Negrito did not know<br />

apparently how to put on trousers and was instead given an old<br />

pakoma (short wrap around sarong). He asked that food be placed<br />

upon a rock in mid stream above <strong>the</strong> village for him. This was done<br />

and <strong>the</strong> food was gone next morning. I visited Ban Doan on this<br />

particular day and found <strong>the</strong> villagers extremely excited by <strong>the</strong>ir<br />

jungle visitor. <strong>The</strong> Negrito did not return after <strong>the</strong> initial contact.<br />

Ten days later an entire new band <strong>of</strong> Negri to, all nude, emerged<br />

from <strong>the</strong> forest guided by <strong>the</strong> former visitor who had acted as reconnaissance<br />

scout. This group consisted <strong>of</strong> three adult females, three<br />

adult males, one male child <strong>of</strong> approximately 11 years and one male<br />

child <strong>of</strong> 8 or 9. All asked for clothing and food and <strong>the</strong>n returned to<br />

<strong>the</strong> forest. <strong>The</strong> women wore head bands <strong>of</strong> twisted grasses over closely<br />

cropped hair. <strong>The</strong> male scout, a powerfully built unusually tall<br />

Negrito, wore long bushy hair. All members <strong>of</strong> <strong>the</strong> band wore red<br />

dyed fibre neck cords called "gasai ", worn to prevent illness. No<br />

earrings or bracelets were seen.<br />

<strong>The</strong> new band soon joined <strong>the</strong> Negrito family <strong>of</strong> Ban Doan and<br />

established a joint camp with Hew acting as group leader. <strong>The</strong> new


An unusually large bushy heudc:d Nel-(rilo acted as scout for his band nt<br />

Tambon Tungnui, Satun Province and emerged from <strong>the</strong> forest with eight<br />

o<strong>the</strong>r Negrito. He wears a 1


Two Negrito girls from <strong>the</strong> Satun Negrito band at Tambon Tungnui.<br />

Twisted plant fibres are wrapped around <strong>the</strong>ir foreheads. <strong>The</strong> band<br />

came from <strong>the</strong> forest to trade after having wandered for six years in <strong>the</strong><br />

Dong ChUok Chang Forest Tract on <strong>the</strong> Thai-Malay border.


TilE SOUT!IEASI' ASIAN NEC:HITO<br />

comers were uninhibited and aggressive around <strong>the</strong> village in contrast<br />

to <strong>the</strong> normal shy retiring character <strong>of</strong> Negri to. <strong>The</strong> two Negri to boys<br />

particularly delighted in grimacing at <strong>the</strong> Malay children fully a ware<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> fears that <strong>the</strong> villagers had <strong>of</strong> <strong>the</strong> jungle people. All <strong>the</strong> men<br />

were armed with blowpipes and poison darts. No permission could be<br />

obtained to accompany <strong>the</strong>m to <strong>the</strong>ir camp and <strong>the</strong>y advised that <strong>the</strong>y<br />

would run away if any attempt was made to follow <strong>the</strong>m.<br />

<strong>The</strong> band informed us <strong>the</strong>y had formerly lived near Kau Krai<br />

(where Hew's band had also originated) but had been away from<br />

contact with villages for over six years. On May 24, 1964 <strong>the</strong> group<br />

visited Ban Doan and said <strong>the</strong>y were tired <strong>of</strong> eating rice and were<br />

going back into <strong>the</strong> forest to live. Apparently Hew and Wa joined<br />

<strong>the</strong> new group which was <strong>the</strong> first <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir race <strong>the</strong>y had seen in a<br />

decade. No Negrito has been seen in <strong>the</strong> village since <strong>the</strong>ir departure.<br />

Where <strong>the</strong>y have gone or where from <strong>the</strong> huge forests <strong>the</strong>y will again<br />

emerge, and when, no man knows.


THE ANGLO~SIAMESE SECRET CONVENTION OF 1897<br />

•(.ihamsook 9Vurnnonda<br />

Faculty <strong>of</strong> Arts) Chulalongkorn University 1<br />

<strong>The</strong> last quarter <strong>of</strong> <strong>the</strong> nineteenth century saw <strong>Siam</strong> became<br />

<strong>the</strong> target <strong>of</strong> jealousy and rivalry between Britain and France, her<br />

territorial neighbours on <strong>the</strong> west and east. Of <strong>the</strong>se two strong<br />

colonising Powers, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese, in <strong>the</strong>ir best interests, looked to <strong>the</strong><br />

British Government for help. As King Chulalongkorn <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> put it,<br />

"We always rely on England as our support ".2 As regards <strong>the</strong> relations<br />

with France disagreement was always chronic, and periodically<br />

developed into an acute form. Doubtless <strong>Siam</strong>ese procrastination and<br />

shuffling were to some extent responsible for this fact. But on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

hand, <strong>Siam</strong>ese hatred and mistrust for France were due to <strong>the</strong> aggression<br />

and hectoring tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> French Colonial <strong>Part</strong>y. <strong>The</strong> difficulties<br />

over claims to territory on <strong>the</strong> left bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong which<br />

boiled up with <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam by <strong>the</strong> French gun-boats<br />

culminated in 1893 in a rupture <strong>of</strong> relation. It, however, brought<br />

salvation to <strong>Siam</strong> since <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese cession <strong>of</strong> all territory to <strong>the</strong> east<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong made French possessions contiguous with <strong>the</strong> British<br />

Protectorate on <strong>the</strong> Burmese frontier. Such a situation aroused a considerable<br />

amount <strong>of</strong> mutual suspicion between England and France as<br />

regards designs upon <strong>Siam</strong>, and led to protracted pourparlers, which<br />

after some three years, resulted in <strong>the</strong> Anglo-French Declaration <strong>of</strong><br />

1896. Summed up briefly, this was to <strong>the</strong> effect that nei<strong>the</strong>r England<br />

nor France should advance <strong>the</strong>ir armed forces, nor acquire any special<br />

privilege or advantage within <strong>the</strong> region which roughly speaking might<br />

be termed <strong>the</strong> valley <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam.<br />

This settlement, though it guaranteed <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />

gave a ra<strong>the</strong>r loose definition <strong>of</strong> <strong>the</strong> non-guaranteed portion <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />

<strong>the</strong> Malay Peninsula in particular. <strong>The</strong> Foreign Office and Colonial<br />

Office both agreed that "Whoever holds <strong>the</strong> Peninsula must to a great<br />

1. Mrs. Thamsook Numnonda is presently doing research on Anglo-Thai relations<br />

1900·09, at <strong>the</strong> School <strong>of</strong> Oriental & African Studies, University <strong>of</strong> London.<br />

2. Foreign Office Paper, hereafter cited as F.O. 422/56, Archer to Lansdowne, September<br />

29, 1902.


THE ANGLO~SIAMESE SECRET CONVENTION OF 1897<br />

•(.ihamsook 9Vurnnonda<br />

Faculty <strong>of</strong> Arts) Chulalongkorn University 1<br />

<strong>The</strong> last quarter <strong>of</strong> <strong>the</strong> nineteenth century saw <strong>Siam</strong> became<br />

<strong>the</strong> target <strong>of</strong> jealousy and rivalry between Britain and France, her<br />

territorial neighbours on <strong>the</strong> west and east. Of <strong>the</strong>se two strong<br />

colonising Powers, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese, in <strong>the</strong>ir best interests, looked to <strong>the</strong><br />

British Government for help. As King Chulalongkorn <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> put it,<br />

"We always rely on England as our support ".2 As regards <strong>the</strong> relations<br />

with France disagreement was always chronic, and periodically<br />

developed into an acute form. Doubtless <strong>Siam</strong>ese procrastination and<br />

shuffling were to some extent responsible for this fact. But on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />

hand, <strong>Siam</strong>ese hatred and mistrust for France were due to <strong>the</strong> aggression<br />

and hectoring tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> French Colonial <strong>Part</strong>y. <strong>The</strong> difficulties<br />

over claims to territory on <strong>the</strong> left bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong which<br />

boiled up with <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam by <strong>the</strong> French gun-boats<br />

culminated in 1893 in a rupture <strong>of</strong> relation. It, however, brought<br />

salvation to <strong>Siam</strong> since <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese cession <strong>of</strong> all territory to <strong>the</strong> east<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong made French possessions contiguous with <strong>the</strong> British<br />

Protectorate on <strong>the</strong> Burmese frontier. Such a situation aroused a considerable<br />

amount <strong>of</strong> mutual suspicion between England and France as<br />

regards designs upon <strong>Siam</strong>, and led to protracted pourparlers, which<br />

after some three years, resulted in <strong>the</strong> Anglo-French Declaration <strong>of</strong><br />

1896. Summed up briefly, this was to <strong>the</strong> effect that nei<strong>the</strong>r England<br />

nor France should advance <strong>the</strong>ir armed forces, nor acquire any special<br />

privilege or advantage within <strong>the</strong> region which roughly speaking might<br />

be termed <strong>the</strong> valley <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam.<br />

This settlement, though it guaranteed <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />

gave a ra<strong>the</strong>r loose definition <strong>of</strong> <strong>the</strong> non-guaranteed portion <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />

<strong>the</strong> Malay Peninsula in particular. <strong>The</strong> Foreign Office and Colonial<br />

Office both agreed that "Whoever holds <strong>the</strong> Peninsula must to a great<br />

1. Mrs. Thamsook Numnonda is presently doing research on Anglo-Thai relations<br />

1900·09, at <strong>the</strong> School <strong>of</strong> Oriental & African Studies, University <strong>of</strong> London.<br />

2. Foreign Office Paper, hereafter cited as F.O. 422/56, Archer to Lansdowne, September<br />

29, 1902.


46 Thamsook Numnonda<br />

extent command <strong>the</strong> route to <strong>the</strong> Far East. Singapore is <strong>the</strong> turning<br />

point in <strong>the</strong> south <strong>of</strong> Asia, but half <strong>the</strong> value <strong>of</strong> Singapore would be<br />

gone if, to <strong>the</strong> north <strong>of</strong> it, a neck <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula were held by some<br />

o<strong>the</strong>r Power." 1 Although <strong>Siam</strong> had, ever since <strong>the</strong> existence <strong>of</strong><br />

Anglo-<strong>Siam</strong>ese relations, claimed <strong>the</strong> greater portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula<br />

as a part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese dominions, her hold over <strong>the</strong>se regions comprising<br />

<strong>the</strong> Stutes <strong>of</strong> Kelantan, Trengganu, and Kedah was <strong>of</strong> <strong>the</strong> most<br />

shadowy and feeble description, and she would naturally be quite<br />

unable to resist any penetration by foreigners under <strong>the</strong> pretext <strong>of</strong><br />

commercial enterprise. In addition, <strong>the</strong> Sultans <strong>of</strong> <strong>the</strong>se States<br />

refused to recognize <strong>Siam</strong>ese authority but were too weak to do<br />

anything about it. Britain was constantly threatened by <strong>the</strong> possibility<br />

that at some moment any one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se petty Rulers might be<br />

enticed into relations ei<strong>the</strong>r directly with some foreign Government<br />

for <strong>the</strong> cession <strong>of</strong> a harbour or coaling station or by <strong>the</strong> grant <strong>of</strong><br />

land in <strong>the</strong>ir States to permit <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> large foreign<br />

interests leading eventually to intervention in <strong>the</strong> Peninsula by a<br />

non-British Government.<br />

Subsequently Salisbury secretly sounded De Bunsen, <strong>the</strong> British<br />

Minister in Bangkok, as to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government would<br />

be inclined to enter into an engagement not to part with any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

territory which <strong>the</strong>y claimed in <strong>the</strong> Malay Peninsula without British<br />

consent.2 De Bunsen replied that he believed <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />

would willingly accept <strong>the</strong> proposal since thy were already<br />

alarmed at <strong>the</strong> speeches <strong>of</strong> Sir C. Clementi Smith, <strong>the</strong> ex-Governor <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Straits Settlements, hinting at <strong>the</strong> expansion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Straits Settle~<br />

ments in a nor<strong>the</strong>rly direction.3 Governor Mitchell <strong>of</strong> <strong>the</strong> Straits<br />

Settlements was also very anxious to settle <strong>the</strong> question <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>'s exclusive<br />

rights in this region because he felt, "that <strong>the</strong>se most astute<br />

Asiatics are taking advantage <strong>of</strong> us, and <strong>the</strong> matter ought to be definitely<br />

settled, in spite <strong>of</strong> our newly formed servile attitude to French<br />

susceptibilities. 4'' Such an agreement, however, Mr. T. Sanderson, Under<br />

1. F.O. 422/45, 0.0.-F.O., February 28, 1896.<br />

2. F.O. 17/1293, Telegram, Salisbury-Bunsen, January 24, 1896.<br />

3. F.O. 17/1293, Telegram, De Bunsen-Salisbury, January25, 1896.<br />

4. F.O. 69/176, Sir Charles Mitchell-De Bunsen.


'L'l-i£: ANGLO-SIAMESE SECRET CONVENTION OF 1897<br />

Secretary <strong>of</strong> State for Foreign Affairs argued would provide <strong>Siam</strong><br />

with a degree <strong>of</strong> security almost equivalent to <strong>the</strong> Anglo-French Treaty<br />

<strong>of</strong> 1896 for <strong>the</strong> western portion <strong>of</strong> her territory which was outside<br />

<strong>the</strong> Anglo-French Agreement <strong>of</strong> 1896.1 In actual fact, this question<br />

had been raised in 1891, but it was considered useless to lay such a<br />

request before <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government until <strong>the</strong> British Government<br />

were prepared to concede something on <strong>the</strong>ir side.z <strong>The</strong> Foreign Office<br />

<strong>the</strong>n voiced <strong>the</strong> views <strong>of</strong> <strong>the</strong> Colonial Office as to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> British<br />

Government should recognise definitely <strong>Siam</strong>ese sovereignty and control<br />

over Kelantan, Trengganu and Kedah. It was Salisbury's opinion<br />

that if <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese claim was left vague, <strong>the</strong> protection afforded by<br />

<strong>the</strong> Convention should become equally indefinite.:3 But before any<br />

settlement was reached, Salisbm:y wrote ano<strong>the</strong>r letter to Chamberlain<br />

expressing his readiness to forward to <strong>the</strong> British Minister in<br />

Bangkok a draft <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention. He clearly stipulated his opinion,<br />

"<strong>the</strong> result <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention, if concluded, will necessarily be to<br />

acknowledge <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> over Kelantan and Trengganu, whatever<br />

view may be held as to <strong>the</strong>ir validity on historical grounds.4<br />

On <strong>the</strong> 31st <strong>of</strong> May, 1896, <strong>the</strong> Convention was drafted which<br />

embodied three principles-<strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engaged not to alienate<br />

to any Power o<strong>the</strong>r than England any <strong>of</strong> his territm·ial or suzerain<br />

rights lying to south <strong>of</strong> Muong Bang Tapan, <strong>the</strong> British Government<br />

engaged on her part to support <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in resisting any<br />

attempt by a third Power and, <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engaged not to grant,<br />

cede or let any exclusive rights within <strong>the</strong> specified limits to a third<br />

Power without <strong>the</strong> written consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government. This<br />

was communicated by Bunsen to Prince Devawongse, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

Foreign Minister, who appeared to be pleased and promised to forward<br />

it at once to <strong>the</strong> King.5 In his 'verbal note' De Bunsen added that<br />

this Convention aimed, among o<strong>the</strong>r things, at furnishing <strong>Siam</strong> with<br />

1. F.O. 17/1293, Sanderson's Memorandum, March 2, 1896.<br />

2. F,O. 422/45, C.O.-F.O., February 28, 1896.<br />

3. Ibid., F.O.-C.O., March 14, 1896.<br />

4. Ibid., F.O.-C.O., March 26, 1896.<br />

5. f.O. 422/45, De Bunsen-Salisbury, May 7, 1896.


48 Thamsook Numnci:hda<br />

an almost equivalent security as regards her territory oi.Jtside <strong>the</strong><br />

Anglo-French Agreement <strong>of</strong> 1896.1<br />

<strong>The</strong> negotiation did not proceed satisfactorily on <strong>the</strong> lines<br />

which were sketched. <strong>The</strong> King being quite disposed to admit <strong>the</strong><br />

principle <strong>of</strong> <strong>the</strong> proposed Convention, was not prepared to pursue it<br />

without making some modifications. He suggested firstly, to allude<br />

to <strong>the</strong> Declaration <strong>of</strong> 1896, secondly, to reduce <strong>the</strong> text to two<br />

articles, as it contained only two substantial clauses, thirdly to substitute<br />

for <strong>the</strong> words "exclusive rights" <strong>of</strong> Article 3 <strong>the</strong> words<br />

"special privilege or advantage" and lastly to make a Protocol<br />

binding <strong>the</strong> two Governments to refer to arbitration "any controversies<br />

which may arise respecting <strong>the</strong> interpretation or <strong>the</strong> execution<br />

<strong>of</strong> any Treaties when o<strong>the</strong>r means are exhausted. "2<br />

<strong>The</strong> object <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government in proposing <strong>the</strong>se<br />

amendment was to disarm <strong>the</strong> French, who might o<strong>the</strong>rwise think<br />

England was trying to obtain a trade monopoly in <strong>the</strong> Malay Peninsula,<br />

and so cause <strong>the</strong>m to try to obtain a similar trade monopoly to <strong>the</strong><br />

west <strong>of</strong> <strong>the</strong> French colonies in Indo-China, and this privilege would<br />

have to be granted to France without a 'quid pro quo', for no one but<br />

France was likely to dispute with <strong>Siam</strong> <strong>the</strong> possession <strong>of</strong> those barren<br />

regions, and France could <strong>the</strong>refore promise to assist <strong>Siam</strong> in protecting<br />

<strong>the</strong>m from <strong>the</strong> attacks <strong>of</strong> a third party without any real prospect<br />

<strong>of</strong> her assistance being involved.<br />

<strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese amended draft, in <strong>the</strong> above-mentioned sense with<br />

two o<strong>the</strong>r striking substitutions was forwarded to De Bunsen. In it<br />

<strong>the</strong> phrase "<strong>Siam</strong> engages not to cede certain territories to any o<strong>the</strong>r<br />

Power" was used instead <strong>of</strong> " _____ to any Power o<strong>the</strong>r than<br />

Great Britain" and also <strong>the</strong> word "sovereignty" substituted for<br />

"suzerainty.''<br />

<strong>The</strong> new reading, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Govennent believed, would be<br />

less calculated than <strong>the</strong>se in <strong>the</strong> original draft to convey an impression<br />

to <strong>the</strong> sensitive French mind that England was tightening her hold on<br />

1. F.O. 17/1293, Telegram, Salisbury-Bunsen, January 24, 1896.<br />

2. F.O. 628/18/242, Prince Devawongse-De Bunsen, July 7, 1896.


<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsula. !!or if' France believed<br />

this, she would certainly respond by asserting herself to at least a<br />

corresponding degree in <strong>the</strong> eastern provinces <strong>of</strong> Sinm.l<br />

<strong>The</strong> Foreign OHice and <strong>the</strong> Colonial Office fully supported <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Preamble and two ph ruses, "special privilege or ad vantage"<br />

and ''to any o<strong>the</strong>r Power". <strong>The</strong> Foreign Office did not consider <strong>the</strong><br />

ambiguity <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter important so long as <strong>the</strong> words "without <strong>the</strong><br />

consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government "were retained.2 HO\rcver, <strong>the</strong>y<br />

adhered to <strong>the</strong> more explicit form <strong>of</strong> Convention in three Articles.<br />

Also <strong>the</strong>y strongly advocated an Arbitration Protocol and demanded<br />

<strong>the</strong> omission <strong>of</strong> <strong>the</strong> words "territorial or suzerain" to avoid fur<strong>the</strong>r<br />

discussion.::l<br />

<strong>The</strong> renewed draft, <strong>the</strong> last made in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> negotiations,<br />

was referred back to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government. Surprisingly, it was<br />

received with much enthusiasm. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were<br />

disposed to accept <strong>the</strong> adoption <strong>of</strong> <strong>the</strong> amended Convention reserving<br />

for future discussion <strong>the</strong> question <strong>of</strong> arbitration.'1 But with a view to<br />

securing secrecy <strong>the</strong>y considered it advisable to continue <strong>the</strong> negotiations<br />

in London where Prince Swasti <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese legation in Paris<br />

would be authorised to conclude <strong>the</strong> Convention.!:\<br />

But two months passed and nothing was done. <strong>The</strong> King's<br />

European tour was planned. A strong nnnour was running round <strong>the</strong><br />

British Consulate that <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government wished to put <strong>of</strong>f <strong>the</strong><br />

negotiations. <strong>The</strong> instru~~tions were not yet sent to Prince Swasti. G<br />

<strong>The</strong> sensitive <strong>Siam</strong>ese Government harboured suspicions as to Brith;h<br />

policy. Prince Devawongsc alluded to <strong>the</strong> Railway Convention<br />

between China and Russia and thought that <strong>the</strong> Malay Convention<br />

might lead to a British Protectoratc.7 This situation caused <strong>the</strong><br />

1. F.O. 628/2


50 Thaml;wok Ntimnolld~i<br />

Foreign Office no little anxiety. Salisbury prompted Archt:r <strong>the</strong> ne~v<br />

British Minister to press <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government to conclude <strong>the</strong><br />

Convention before <strong>the</strong> King's departure to Europe.l<br />

<strong>The</strong> misunderstanding, however, was relieved when <strong>the</strong> King<br />

apologetically expressed his regret to Archer for <strong>the</strong> delay which was<br />

due entirely to "<strong>the</strong> dilatoriness <strong>of</strong> Prince Devawongse. "2 It was not<br />

his desire at all ei<strong>the</strong>r to relinquish or retard <strong>the</strong> Convention but he<br />

wished to have <strong>the</strong> third Article elucidated.3<br />

In taking up <strong>the</strong> thread <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, <strong>the</strong> concentration<br />

was now on <strong>the</strong> third Article. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government renewed<br />

<strong>the</strong>ir objection to it as calculated to clash with stipulations in <strong>the</strong>ir<br />

existing Treaties with Foreign Powers granting <strong>the</strong>m, under reasonable<br />

conditions, <strong>the</strong> right to prospect for minerals and work mines.<br />

Also <strong>the</strong> new Mining Regulation recently issued rendered <strong>the</strong> issue <strong>of</strong><br />

prospecting licences obligatory. For this reason <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />

desired <strong>the</strong> stipulation in Article 3 to refer only to large concessions<br />

But <strong>the</strong> Foreign Office and <strong>the</strong> Colonial Office adhered to<br />

<strong>the</strong>ir view that it should apply to all foreign concessions, whe<strong>the</strong>r small<br />

or large, within <strong>the</strong> specified area. fo <strong>the</strong>m, it was impossible to<br />

distinguish between small and large concessions since <strong>the</strong> object <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Convention might be frustrated by a grant, unknown to <strong>the</strong> British<br />

Minister in Bangkok, <strong>of</strong> a concession to a foreigner which <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

Government might consider small. 4 <strong>The</strong>n <strong>the</strong>re was a request from<br />

Prince Devawongse that in case <strong>Siam</strong> found herself bound by <strong>the</strong><br />

proposed Convention to refuse a concession in <strong>the</strong> Malay States to a<br />

foreign subject and <strong>the</strong> foreign Power insisted, by virtue <strong>of</strong> Treaty<br />

stipulations or <strong>the</strong> Mining Laws, <strong>Siam</strong> would not be left to meet <strong>the</strong><br />

possible consequences <strong>of</strong> a refusal 'single-handed '.5 In view <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

difficulties pointed out, <strong>the</strong> Foreign Office eventually decided to<br />

interpret Article 3 in <strong>the</strong> most liberal manner by adding at <strong>the</strong> end <strong>of</strong><br />

1. F.O. 69/176, Telegram, Salisbury-Archer, March 23, 1897.<br />

2. F.O. 422/47, Archer-Salisbury, April 7, 1897.<br />

3. F.O. 69/186, Telegram, Archer-Salisbury, March 27, 1897.<br />

4. F.O. 4'22/47, C:O.-F.O., March 12, 1897.<br />

5. F.O. G9/17G, Telegram, Archer-Salisbury, April 3, 1897.


Tl:IE ANGLO-SIAMESE f:)ECRI>T CONVENTION OF ]897 51<br />

that article <strong>the</strong> words "and Her Britannic Majesty engages to support<br />

<strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> this Article" as proposed by<br />

Prince Devawongse.l <strong>The</strong> Convention was duly signed by <strong>the</strong> British<br />

Minister and <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Minister for Foreign Affairs on April 6,<br />

1897. It reads as follows:-<br />

Preamble.<br />

Her Britannic Majesty having communicated to His<br />

Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> <strong>the</strong> two first Articles <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Declaration signed between <strong>the</strong> Government <strong>of</strong> Great<br />

Britain and France on <strong>the</strong> fifteenth day <strong>of</strong> January, 1896,<br />

as giving evidence <strong>of</strong> England and France's joint solicitude<br />

for <strong>the</strong> security and stability <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong><br />

<strong>Siam</strong>, His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and Her Britannic<br />

Majesty, being desiwus <strong>of</strong> making fur<strong>the</strong>r provision for<br />

securing <strong>the</strong> mutual interests <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and Great Britain,<br />

have agreed, &c.<br />

Article 1<br />

His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engages not Lo cede<br />

or alienate to any o<strong>the</strong>r Power any <strong>of</strong> his rights over any<br />

portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> territories or islands lying to <strong>the</strong> south <strong>of</strong><br />

Muong Bang Tapan.<br />

Article 2<br />

Her Britannic Majesty engages on her part to<br />

support His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in resisting any<br />

attempt by a third Power to acquire dominion or to<br />

establish its influence or Protectorate in <strong>the</strong> territories<br />

or islands above mentioned.<br />

Article 3<br />

His Britannic Majesty having engaged by <strong>the</strong><br />

preceding article to support His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong><br />

<strong>Siam</strong> in resisting any attempt by any third Power to<br />

1. F.O. 69/186, Telegram, Salisbury-Archer, April 5. 1897.


52 Thamsook N~mnonda<br />

acquire dominion or to establish influence or Protectorate<br />

in any <strong>of</strong> <strong>the</strong> territories or islands above mentioned,<br />

His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engages not to<br />

grant, cede or let any special privilege or advantage<br />

whe<strong>the</strong>r as regards land or trade within <strong>the</strong> above specified<br />

limits ei<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> Government or to <strong>the</strong> subjects<br />

<strong>of</strong> a third Power without <strong>the</strong> written consent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

British Government.<br />

Right from <strong>the</strong> very outset <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, <strong>the</strong> Foreign<br />

Office, complying with <strong>the</strong> wish <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government, took<br />

every possible precaution to preserve <strong>the</strong> secrecy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention.<br />

Even <strong>the</strong> Straits Settlements Government were merely informed that<br />

<strong>the</strong> British Government had received from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />

assurances in regard to <strong>the</strong> Malay State which <strong>the</strong>y considered satisfactory.l<br />

<strong>The</strong> Secret Convention brought satisfaction to both parties<br />

concerned. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were happy since <strong>Siam</strong>ese<br />

sovereignty over <strong>the</strong> Malay States was no longer questioned. <strong>The</strong><br />

Resident-General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Federated Malay States was warned against<br />

"taking any action which could in any way be construed by <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Government as throwing doubts on <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong><br />

States in question."2 As for <strong>the</strong> British, <strong>the</strong> fear <strong>of</strong> foreign intrigue<br />

was set at rest.<br />

<strong>The</strong> satisfaction, however, was short-lived. As <strong>the</strong> twentieth<br />

century dawned, <strong>the</strong> interpretation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention began to be a<br />

constant source <strong>of</strong> discussion, friction, and discontent between <strong>the</strong><br />

two Governments. As might be expected, <strong>the</strong> clash <strong>of</strong> opinion sprang<br />

from <strong>the</strong> third Article. It should be borne in mind that despite <strong>the</strong><br />

hurried conclusions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention reached by both parties, <strong>the</strong><br />

real issues as far as <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were concerned were:<br />

firstly, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government could not grant Concessions involving<br />

<strong>the</strong> alienation or cession <strong>of</strong> any territorial rights, no distinction being<br />

1. F.O. 422/47, F.O.-C.O., April20, 1897.<br />

2. F.O. 422/47. Chamberlain-Mitchell, May 5, 1897,


THE ANGLO-SIAMESE SECHllT CONVENT!()); OF 1897 53<br />

made between large or small concessions, secondly, <strong>the</strong> words "special<br />

privilege or advantage" were exdusive <strong>of</strong> general rights already conceded<br />

to Treaty Powers and, lastly, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention if<br />

enforced would deny to o<strong>the</strong>r powers rights granted to <strong>the</strong>m by <strong>the</strong><br />

existing Treaties negotiated in <strong>the</strong> 1850's and 60's. This result would<br />

have been contrary to <strong>the</strong> proposed Convention.<br />

<strong>The</strong> freedom <strong>of</strong> action left to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government in dealing<br />

with foreign applications presented <strong>the</strong> most complicated problem.<br />

<strong>The</strong> definition <strong>of</strong> Treaty rights <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r Powers still remained<br />

unanswered. So it was extremely difficult to distinguish purely commercial<br />

enterprises from concessions 1 ikely to be <strong>of</strong> political import,<br />

since a large agglomeration <strong>of</strong> foreign interests might probably lead<br />

a foreign Power into using large vested interests and rights as a pretext<br />

for intervention.<br />

<strong>The</strong> prevailing concession system was open to grave danger<br />

inasmuch as <strong>the</strong> Rajas still bad <strong>the</strong> power to grant concessions and<br />

<strong>the</strong>n <strong>the</strong> concessionaires applied to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government for rati­<br />

:fication.l <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government whose policy was to streng<strong>the</strong>n<br />

<strong>the</strong>ir control over and to raise revenue from all her Malay States, were<br />

dead against this. For <strong>the</strong>y found it difficult to deal with a 'fait accompli'.<br />

Sir Frank Swettenham was right when he said, "<strong>Siam</strong>ese<br />

<strong>of</strong>ficials will dislike and oppose a concession obtained straight from a<br />

Malay Ruler or Chief; firstly, because <strong>the</strong>y think it weakens <strong>the</strong>ir<br />

control, and, secondly, because <strong>the</strong>y have no opportunity <strong>of</strong> deriving<br />

any benefit from <strong>the</strong> grant <strong>of</strong> it.2'' Worse still, <strong>the</strong> British Government<br />

with a policy <strong>of</strong> entirely exclusive enterprise encouraged <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Government to grant "reasonable concession to British subjects,<br />

without making any embarassing concessions to Europeans <strong>of</strong><br />

o<strong>the</strong>r nationalities."3 But <strong>the</strong> distinction between concessions to<br />

British subjects and concessions to <strong>the</strong> subjects <strong>of</strong> Third Powers<br />

had not been kept sufficiently in mind. It was difficul for <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

1. F.O. 628/29,1, Paget-Lansclowne, January 25, 1905.<br />

2. F.O. 422/53, Swettenham -Archer, July 13, 1900.<br />

3. F.O. 69/215, Archer-Lansdowne, March 26, 1901.


Thamsook Numnonda<br />

to discriminate between bona :fide and bogus British Companies,<br />

Syndicates or private applicants.<br />

From <strong>the</strong> British viewpoint <strong>the</strong> undertaking that <strong>the</strong> British<br />

Government would construe <strong>the</strong> Convention in <strong>the</strong> most friendly spirit<br />

to <strong>Siam</strong> also left it open for <strong>the</strong>m to consider in what cases <strong>the</strong>ir interests<br />

rendered it inadvisable to refuse <strong>the</strong> consents to a concession<br />

demanded by <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> a third Power on <strong>the</strong> strength <strong>of</strong> his Treaty<br />

rightsl As Paget, <strong>the</strong> British Minister in <strong>the</strong> early 1900's put it,<br />

"whenever an application comes in for a prospecting license or mining<br />

concession for a foreigner I am in doubt what to do as no regular rule<br />

is laid down and <strong>the</strong>re are no regular tests to guide one---".2 <strong>The</strong><br />

power <strong>of</strong> <strong>the</strong> Rajas to grant concessions also revealed <strong>the</strong> danger <strong>of</strong><br />

British interest. If <strong>the</strong>refore, foreign companies o<strong>the</strong>r than British<br />

obtained concession directly from <strong>the</strong> Rulers <strong>of</strong> <strong>the</strong>se States, <strong>the</strong>y<br />

might not consider <strong>the</strong>mselves bound to submit <strong>the</strong>ir Agreement to<br />

<strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government for confirmation as, so far no o<strong>the</strong>r Power<br />

had recognized <strong>the</strong> authority <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> over <strong>the</strong>se Malay States.3<br />

Under such a confused concession system, <strong>the</strong> Convention instead<br />

<strong>of</strong> being interpreted as having a purely political object came to<br />

be utilized as a commercial arrangement, and its presentation virtually<br />

meant <strong>the</strong> closing <strong>of</strong> <strong>the</strong> door to foreigners in <strong>the</strong> Malay Peninsula.<br />

Whatever <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r interpretation <strong>of</strong> this Article might prove<br />

in o<strong>the</strong>r ways, it was difficulty to assume that it was indeed <strong>the</strong> purpose<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government, whose policy in o<strong>the</strong>r parts <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

world was that <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'open door ' to reverse this policy in <strong>Siam</strong>ese<br />

Malaya alone. <strong>The</strong> mi~ute <strong>of</strong> Salisbury on which <strong>the</strong> Treaty was<br />

drafted showed that its object was to protect certain portions <strong>of</strong> <strong>Siam</strong><br />

from foreign aggression, and it appeared to be clear that <strong>the</strong> idea <strong>of</strong><br />

inserting Article 3 was not so much to secure trade advantages for<br />

Britain as an object in <strong>the</strong>mselves, but ra<strong>the</strong>r to prevent foreigners from<br />

obtaining special leases <strong>of</strong> land and special trading rights as a means to<br />

1. F.O. 69/215, Archer-Lansdowne, March 5, 1901.<br />

2. F.O. 69/265, Paget--Langley, Private, September, 1905.<br />

3. F.O. 69/236, Memorandum, January 9, 1902.


TilE ANGLO·SIAMESf!: SEC£\E'I' CONVENTION OF 1897<br />

an end. In o<strong>the</strong>r words, gradually to establish <strong>the</strong>reby political control<br />

in those regions. That it was so, was confirmed by <strong>the</strong> correspondence<br />

that subsequently passed dealing with <strong>the</strong> difficulties interposed<br />

by <strong>Siam</strong> before accepting <strong>the</strong> Article.!<br />

However, it was obvious that <strong>the</strong> British Government naturally<br />

preferred British enterprise to be predominant. Sir Frank Swettenham<br />

expressed his view, "<strong>the</strong>re might be objections to granting an island<br />

or land on <strong>the</strong> sea coast to foreigners if it were possible that <strong>the</strong> land<br />

might afterwards be used in any sense as naval station ".2 Anderson<br />

even went beyond this view. He considered it advisable to exclude<br />

all foreign commercial enterprise from that region. To both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m<br />

<strong>the</strong> Convention should be termed a success because <strong>the</strong> large concessions<br />

which <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government had given during <strong>the</strong> Convention's<br />

life were exclusively worked by British companies or British<br />

capital.<br />

This policy <strong>of</strong> wholesale discrimination against foreigners in<br />

favour <strong>of</strong> British subjects, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government complained,placed<br />

<strong>the</strong>m in an extremely embarrassing situation by obliging <strong>the</strong>m to find<br />

all kinds <strong>of</strong> pretexts for delaying a reply to application or concessions,<br />

and ending, perhaps, by <strong>the</strong>ir having to refuse <strong>the</strong> concession when no<br />

plausible ground existed. <strong>The</strong>y simultaneously laid <strong>the</strong>mselves open<br />

to remonstrance and <strong>the</strong> accusation <strong>of</strong> non-compliance with Treaty<br />

rights from o<strong>the</strong>r Powers. To take one example, <strong>the</strong> opposition and<br />

delay experienced in dealing with <strong>the</strong> Cerruti and Kaulfuss concessions<br />

in <strong>the</strong> early 1900's, though nei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong>se could be <strong>of</strong> any<br />

political importance, caused <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government no little embarrasmen<br />

t. 3<br />

<strong>The</strong> di-fficulties surrounding <strong>the</strong> question increased in consequence<br />

<strong>of</strong> more constant and increasing demands for land in that<br />

1. F.O. 69/265, Nicholas Ball's Memorandum, October 30, 1905.<br />

2. F.O. 628/294, Paget-Lansdowne, January 25, 1905.<br />

3. F.O. 69/265, Strobel's memorandum on <strong>the</strong> Interpretation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Secret Convention<br />

Agreement between Great Brit!lin and <strong>Siam</strong>, signed at Bangkok, April 6, 1897,<br />

September 11, 1905.


56 Thamsooic Numnoncia<br />

territory by foreigners, especially Germans. From time to time an<br />

attempt was made between <strong>the</strong> two Governments to come to some<br />

understanding as regards <strong>the</strong> question <strong>of</strong> concession. In 1905 <strong>the</strong>y<br />

agreed that <strong>the</strong> Rajas should obtain <strong>the</strong> assent <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />

prior to granting any concessions to applicants. One year later<br />

<strong>the</strong> British Government vested greater authority in <strong>the</strong> British Minister<br />

in Bangkok regarding <strong>the</strong> sanction <strong>of</strong> concessions .I None <strong>the</strong> less,<br />

<strong>the</strong> attempts hardly came to anything.<br />

Also <strong>the</strong> suggestion to publish <strong>the</strong> Secret Convention to put an<br />

end to this distressing state was advanced as early as 1902, but on <strong>the</strong><br />

part <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> <strong>the</strong> objection to such publication was <strong>the</strong> fear <strong>of</strong> fresh<br />

demands from <strong>the</strong> French Colonial <strong>Part</strong>y with respect to <strong>the</strong> provinces<br />

in <strong>the</strong> east <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> under-French influence.2 Again in 1904, in reply<br />

to a question asked in Parliament by Sir C. Dilke, it was stated that<br />

"<strong>the</strong> agreements entered into between Her Majesty's Government and<br />

<strong>Siam</strong> with regard to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese dependencies in <strong>the</strong> Malay Peninsula<br />

are <strong>of</strong> a strictly confidential nature, and in deference to <strong>the</strong> strong<br />

wish <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government, it is not intended to make <strong>the</strong>m<br />

public ".3 In 1906 and 1907 when <strong>the</strong> question <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsular<br />

Railway was under discussion, <strong>the</strong> Colonial Office suggested <strong>the</strong><br />

advisability <strong>of</strong> publishing <strong>the</strong> 1897 Convention. <strong>The</strong> proposal was,<br />

however, met by <strong>the</strong> renewed objection <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government.<br />

<strong>The</strong> Franco-<strong>Siam</strong>ese Treaty <strong>of</strong> 1907 by which <strong>the</strong> French Government<br />

transferred <strong>the</strong>ir Asiatic proteges to <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Courts in return for <strong>the</strong> eastern provinces, gave <strong>the</strong> hint to<br />

Strobel, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese General-Adviser, that <strong>the</strong> time had come for <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese to forego her interest in <strong>the</strong> Malay States in order to free<br />

herself from <strong>the</strong> 1897 Convention, '<strong>the</strong> most deplorable document<br />

<strong>Siam</strong> had ever signed'.4 Such was <strong>the</strong> payment by which <strong>Siam</strong> also<br />

consolidated her position. Strobel saw in <strong>the</strong> feebleness <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

administration in <strong>the</strong> Malay States a positive menace to <strong>Siam</strong>.<br />

1. F.O. 422/60, Telegram, F.O.-Beckett, October 1, 1906.<br />

2. F.O. 69/226, Lansdowne-Archer, October 23, 1902.<br />

3. F.O. 422/66, F.O.-Inc\ia Office. August 14, 1911.<br />

4. F.O. 422/62, PHget-Grey, April3, 1908.


'hiE ANGLO-SIAMEiilE SEChET CONVENTION OF 1897<br />

in addition <strong>the</strong> Convention afforded Great Britain so stringent a hold<br />

over that part as to render it practically valueless to <strong>Siam</strong>. <strong>The</strong>re<br />

was so much to be done in <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> that men and money<br />

could not be spared to rule those outlying possessions with a strong<br />

hand. If <strong>the</strong> present conditions were allowed to continue <strong>the</strong> day<br />

vvould inevitably come when <strong>Siam</strong> would lose all her Malay possessions<br />

to England without getting any return. From <strong>the</strong> point <strong>of</strong> view<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government also, <strong>the</strong> Convention, though affording a<br />

guarantee against a too rapid penetration by foreigners into <strong>the</strong>se<br />

States, was a constant source <strong>of</strong> trouble and anxiety.<br />

At <strong>the</strong> very outset <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, simultaneously with his<br />

request for <strong>the</strong> abrogation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention, Strobel himself proposed<br />

to make an Agreement <strong>of</strong> a purely political nature in substitution. I<br />

Paget, striking for <strong>the</strong> best bargain, urged that, in addition to such an<br />

agreement, <strong>the</strong> British Government required a provision similar to<br />

Article VII <strong>of</strong> <strong>the</strong> Franco-<strong>Siam</strong>ese Convention <strong>of</strong> 1904, which gave<br />

<strong>the</strong> French Government <strong>the</strong> right to be consulted on public works in<br />

<strong>the</strong>ir sphere <strong>of</strong> influence.2 To this suggestion Strobel strongly demurred.<br />

In his opinion <strong>the</strong> aims <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government in making<br />

a cession <strong>of</strong> territory were to retain absolute freedom <strong>of</strong> action within<br />

<strong>the</strong> territories which remained to <strong>the</strong>m. Thus a clause similar to <strong>the</strong><br />

one in <strong>the</strong> French Treaty might become an exceedingly irksome<br />

restriction. A special Agreement was about to be concluded with <strong>the</strong><br />

British Government regarding <strong>the</strong> Malay Peninsular Railway, and this<br />

was <strong>the</strong> most important <strong>of</strong> all works likely to be undertaken by <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Government. In view <strong>of</strong> this strenous opposition, <strong>the</strong> British<br />

claim to such a provision was dropped.<br />

<strong>The</strong> wording for an Agreement <strong>of</strong> a purely political character<br />

which Paget first suggested to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government was, that<br />

<strong>Siam</strong> will nei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> Malay Peninsula nor in <strong>the</strong><br />

islands adjacent <strong>the</strong>reto, nor in <strong>the</strong> territories situated<br />

in <strong>the</strong> immediate neighbourhood <strong>of</strong> British India cede or<br />

1. P.O. 422/61, Poget--Grey, April 29, 1907.<br />

2. F.O. 422/GI, Paget-Beckett, Telegram, 10 September, 1907<br />

5'/


Tiwmsooic Numnonda<br />

lease any territory <strong>of</strong> any description directly or indirectiy<br />

to any foreign Government or Company to establish or<br />

lease any coaling station, to construct or own docks, or<br />

to occupy any harbour in a position likely to be prejudicial<br />

to British interests from a strategical point <strong>of</strong>view.1<br />

While <strong>the</strong> matter was still only in <strong>the</strong> proposal stage, <strong>the</strong> sudden<br />

death <strong>of</strong> Strobel occured.<br />

This sad circumstance delayed <strong>the</strong> negotiation<br />

for <strong>the</strong> next twelve months.<br />

When <strong>the</strong> talk was resumed again<br />

in 1909, <strong>the</strong> British Minister met with an altoge<strong>the</strong>r antagonistic<br />

response from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government.<br />

Westengard, <strong>the</strong> new negotiator,<br />

raised several objections.<br />

Firstly, he was convinced that <strong>the</strong><br />

words, "territories situated in <strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> British India",<br />

would extend <strong>the</strong> scope <strong>of</strong> <strong>the</strong> new Agreement to regions never contemplated<br />

by <strong>the</strong> 1897 Convention. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> expression was<br />

vague, and might even be construed to cover Bangkok,-a contingency<br />

which was naturally out <strong>of</strong> <strong>the</strong> question-. . Secondly, he regarded<br />

<strong>the</strong> words "to construct or own docks" as implying some measure<br />

<strong>of</strong> commercial restriction. Lastly he regarded <strong>the</strong> phrase "occupy<br />

positions" unfavourable as being too indefinite and liable to misconstruction.<br />

By this time <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were commencing to<br />

show a chilling lack <strong>of</strong> interest towards <strong>the</strong> negotiations. <strong>The</strong>re was<br />

already an outcry for <strong>the</strong> death or burial <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole Treaty. 'Any<br />

negative view on <strong>the</strong> British part would only endanger <strong>the</strong> success <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> negotiations. Paget had no option but to agree to all amendments<br />

without a hitch. None <strong>the</strong> less, he succeeded in persuading <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Government to agree to publish <strong>the</strong> Declaration.<br />

In estimating <strong>the</strong> relative value <strong>of</strong> <strong>the</strong> new Agreement as against<br />

<strong>the</strong> wording <strong>of</strong> <strong>the</strong> abandoned one, both parties got <strong>the</strong> best <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

bargain. <strong>Siam</strong> was. relieved <strong>of</strong> all responsibility for <strong>the</strong> area covered<br />

by <strong>the</strong> Convention. To England, <strong>the</strong> new Declaration, being public,<br />

was a warning against pacific penetration. <strong>The</strong> much-vexed questions<br />

---------···-----·--·--------------···------<br />

1. P.O. /122/Ci2, Pnget-Crey, .Tnnuary 1, 1908.


TilE ANGLO-SIAMESE S!i:CHlST CONVI':NTlON OF 1897 59<br />

<strong>of</strong> concessions were set at rest, for <strong>the</strong> Britisch Government had no<br />

longer <strong>the</strong> right <strong>of</strong> being consulted. As regards <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn portion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> peninsula which still remained to <strong>Siam</strong>, it now stood on a different<br />

footing and formed an integral part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese dominions,<br />

well under <strong>Siam</strong>ese stronger control.<br />

It seemed impossible for <strong>Siam</strong><br />

to allow a foreign Power to establish a footing in those regions.<br />

<strong>The</strong>re was a question raised whe<strong>the</strong>r, in preparing a draft<br />

Convention, <strong>the</strong> abrogation <strong>of</strong> <strong>the</strong> 1897 Convention should form one<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> documents for publication, or whe<strong>the</strong>r it should be considered<br />

confidential.l <strong>The</strong> British Government had, after consideration <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> several agreements, decided that such abrogation should remain<br />

confidential. In April, 1908, however, <strong>the</strong>y expressed <strong>the</strong>mselves to<br />

be inclining to change <strong>the</strong>ir view, and enquired whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>re would<br />

be any objection on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese·Government.2 Wcstengard<br />

personnally favoured <strong>the</strong> idea, for such publication would be a complete<br />

answer to <strong>the</strong> incredulous persistency <strong>of</strong> <strong>the</strong> German and Dutch<br />

representatives, and take <strong>the</strong> wind out <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir sails in <strong>the</strong> matter <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>ir request for a quid pro quo.1 He was, anyhow, unable to convert<br />

<strong>the</strong> King to his own views although all <strong>the</strong> Ministers were favourably<br />

inclined towards this being done. <strong>The</strong> King recoiled from <strong>the</strong><br />

accusations, to which he felt he would expose himself, and <strong>the</strong> irritation<br />

that would arise not only on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> Germany and <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands,<br />

but <strong>of</strong> France also, with whom his relations were <strong>the</strong>n most<br />

cordial, if a secret Agreement with England were made public. He<br />

evidently looked on complaints as to <strong>the</strong> insufficiency <strong>of</strong> <strong>the</strong> quid pro<br />

quo as more temporary and easier to meet, and <strong>the</strong>refore <strong>the</strong> least<br />

disagreeable alternative, for after a month's reflection he gave his<br />

definite decision against publication.4 This decision was notified to<br />

<strong>the</strong> Foreign Office on May 21, 1909, and <strong>the</strong> secret Convention, with<br />

<strong>the</strong> instrument <strong>of</strong> March 10 cancelling it, thus continued to remain<br />

confidential.<br />

-------·-------------<br />

1. F.O. 422/62, Paget-Grey, January 11, 1908.<br />

2. F.O. 371/522, Paget-Grey. May 5, 1908.<br />

3. F.O. 422/65, Beckett-Grey, April26, Hl09.<br />

4. F.O. 422/64, Beckett-Grey, May 4, 1909.


GO<br />

Thamsook Numnonda<br />

Ironically, <strong>the</strong> abandoned Convention made its first dramatic<br />

appearance in 1909 in <strong>the</strong> "Treaties, Engagements, and Sanads" published<br />

in Calcutta by <strong>the</strong> Government <strong>of</strong> India. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />

was caught by surprise. It sent an urgent enquiry to look into<br />

this most regrettable occurence.l Grey, astonished and displeased,<br />

pressed for reasons from <strong>the</strong> India Government. It appeared to be<br />

due to pure oversight.2 But everything was too late. <strong>The</strong> secrecy<br />

was no longer maintained. <strong>The</strong> English Government as well as <strong>the</strong><br />

Government <strong>of</strong> India could only greatly deplore <strong>the</strong> error which had<br />

been committed.<br />

1. F.O.


HIDE FIGURES OF THE RAMAKIEN<br />

at <strong>the</strong> Ledermuseum in Offenbach, Germany<br />

by<br />

7Cis ':highness ~prince q)haninivat, Kroma,n1un Cf3id!;alabh<br />

In <strong>the</strong> summer <strong>of</strong> 1963 I was kindly invited by <strong>the</strong> German<br />

Government to inaugurate <strong>the</strong> Exhibition <strong>of</strong> Thai Art, which was to<br />

take place in Munich. My commitments did not however allow me to<br />

fix a definite date for some time; and by <strong>the</strong> time I arrived in Munich a<br />

few days before <strong>the</strong> date appointed for <strong>the</strong> inauguration I found that <strong>the</strong><br />

Minister President <strong>of</strong> Bavaria had been invited to perform <strong>the</strong> duties<br />

originally scheduled for me. After <strong>the</strong> exhibition had been inaugurated<br />

we were invited to visit centres <strong>of</strong> German culture- Berlin, Hamburg,<br />

Bonn, Ro<strong>the</strong>nburg, Nilrnberg and Heidelberg, ending our tour with a<br />

:visit to <strong>the</strong> Ledermuseum at Offenbach on <strong>the</strong> outskirts <strong>of</strong> Frankfurt<br />

whence we flew to Paris.<br />

At Offenbach <strong>the</strong> BLirgomeister invited me to visit <strong>the</strong> Ledermuseum<br />

where, under <strong>the</strong> enterprising leadership <strong>of</strong> <strong>the</strong> Curator, Dr.<br />

Gall, an attempt had been made to exhibit every possible use <strong>of</strong> lea<strong>the</strong>r<br />

in any form by mankind all over <strong>the</strong> world. Here I was shown<br />

<strong>the</strong> hide figures <strong>of</strong> our classical NmJ, <strong>of</strong> which some two hundred were<br />

said to have been collected. <strong>The</strong> method adopted was to mount <strong>the</strong><br />

:figures on rails thus rendering <strong>the</strong>m possible <strong>of</strong> being drawn out individually<br />

for exhibition in front <strong>of</strong> a cloth screen with a light behind<br />

somewhat in <strong>the</strong> same way we show <strong>the</strong>m in this country. In congratulating<br />

<strong>the</strong> Curator for <strong>the</strong> enterprise and care in exhibiting <strong>the</strong>se<br />

figures I took <strong>the</strong> opportunity to suggest that <strong>the</strong>ir presentation<br />

before <strong>the</strong> lighted screen could be improved if <strong>the</strong> figures could be<br />

exhibited niore or less in accordance with <strong>the</strong> narration <strong>of</strong> <strong>the</strong> classic<br />

Ramakien. <strong>The</strong> Curator <strong>the</strong>n agreed to have <strong>the</strong>m photographed and<br />

sent to me in Bangkok later for due rearrangement.<br />

Finding that <strong>the</strong> figures were still incomplete, I suggested that<br />

I would write a note giving a consecutive story, at <strong>the</strong> same time filling<br />

up <strong>the</strong>' gaps with additional narrative according to <strong>the</strong> Ramalden.<br />

This should enable <strong>the</strong> operator in Offenbach to present a sufficiently


HIDE FIGURES OF THE RAMAKIEN<br />

at <strong>the</strong> Ledermuseum in Offenbach, Germany<br />

by<br />

7Cis ':highness ~prince q)haninivat, Kroma,n1un Cf3id!;alabh<br />

In <strong>the</strong> summer <strong>of</strong> 1963 I was kindly invited by <strong>the</strong> German<br />

Government to inaugurate <strong>the</strong> Exhibition <strong>of</strong> Thai Art, which was to<br />

take place in Munich. My commitments did not however allow me to<br />

fix a definite date for some time; and by <strong>the</strong> time I arrived in Munich a<br />

few days before <strong>the</strong> date appointed for <strong>the</strong> inauguration I found that <strong>the</strong><br />

Minister President <strong>of</strong> Bavaria had been invited to perform <strong>the</strong> duties<br />

originally scheduled for me. After <strong>the</strong> exhibition had been inaugurated<br />

we were invited to visit centres <strong>of</strong> German culture- Berlin, Hamburg,<br />

Bonn, Ro<strong>the</strong>nburg, Nilrnberg and Heidelberg, ending our tour with a<br />

:visit to <strong>the</strong> Ledermuseum at Offenbach on <strong>the</strong> outskirts <strong>of</strong> Frankfurt<br />

whence we flew to Paris.<br />

At Offenbach <strong>the</strong> BLirgomeister invited me to visit <strong>the</strong> Ledermuseum<br />

where, under <strong>the</strong> enterprising leadership <strong>of</strong> <strong>the</strong> Curator, Dr.<br />

Gall, an attempt had been made to exhibit every possible use <strong>of</strong> lea<strong>the</strong>r<br />

in any form by mankind all over <strong>the</strong> world. Here I was shown<br />

<strong>the</strong> hide figures <strong>of</strong> our classical NmJ, <strong>of</strong> which some two hundred were<br />

said to have been collected. <strong>The</strong> method adopted was to mount <strong>the</strong><br />

:figures on rails thus rendering <strong>the</strong>m possible <strong>of</strong> being drawn out individually<br />

for exhibition in front <strong>of</strong> a cloth screen with a light behind<br />

somewhat in <strong>the</strong> same way we show <strong>the</strong>m in this country. In congratulating<br />

<strong>the</strong> Curator for <strong>the</strong> enterprise and care in exhibiting <strong>the</strong>se<br />

figures I took <strong>the</strong> opportunity to suggest that <strong>the</strong>ir presentation<br />

before <strong>the</strong> lighted screen could be improved if <strong>the</strong> figures could be<br />

exhibited niore or less in accordance with <strong>the</strong> narration <strong>of</strong> <strong>the</strong> classic<br />

Ramakien. <strong>The</strong> Curator <strong>the</strong>n agreed to have <strong>the</strong>m photographed and<br />

sent to me in Bangkok later for due rearrangement.<br />

Finding that <strong>the</strong> figures were still incomplete, I suggested that<br />

I would write a note giving a consecutive story, at <strong>the</strong> same time filling<br />

up <strong>the</strong>' gaps with additional narrative according to <strong>the</strong> Ramalden.<br />

This should enable <strong>the</strong> operator in Offenbach to present a sufficiently


62 His Highness Prince J)haninivat, Kromamun Bidya]abh<br />

consecutive narration. I planned in fact to give a trial exhibition in<br />

a lecture to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>. This however has been delayed by<br />

various circumstances.<br />

<strong>The</strong> above note was shown to <strong>the</strong> Hon. Editor and <strong>the</strong> Director<br />

<strong>of</strong> Research <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> who persuaded me to <strong>of</strong>fer it for<br />

publication in <strong>the</strong> JSS after having obtained permission from <strong>the</strong><br />

Museum who are <strong>the</strong> owners <strong>of</strong> <strong>the</strong> figures.<br />

<strong>The</strong> classical1za?J was originally in <strong>the</strong> time <strong>of</strong> King Narai <strong>of</strong><br />

Ayudhya based upon <strong>the</strong> <strong>the</strong>me <strong>of</strong> <strong>the</strong> Samudaghos though in all probability<br />

on <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Rama as well. It is not <strong>the</strong> same as <strong>the</strong><br />

sou<strong>the</strong>rn variety called nmJ taluv, understood to have been a variety<br />

coming from Patalul), an old seat <strong>of</strong> culture <strong>of</strong> no known date. <strong>The</strong><br />

Thai story <strong>of</strong> Rama, like most o<strong>the</strong>r south-east Asian versions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

story <strong>of</strong> Rama, are nei<strong>the</strong>r translations nor adaptations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sanskrit<br />

classic <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ramayana attributed to Valmiki. <strong>The</strong>ir sources might<br />

have left India even before <strong>the</strong> Sanskrit Ramayana took shape. <strong>The</strong>y<br />

lack <strong>the</strong> clement <strong>of</strong> divinity, being merely literature or just a dramatic<br />

work. Jn any case it has taken a finn hold <strong>of</strong> <strong>the</strong> popular mind<br />

and is known everywhere in east Asia and even beyond.<br />

<strong>The</strong> photographs <strong>of</strong> <strong>the</strong>se figures are marked on <strong>the</strong> back thus :<br />

<strong>Siam</strong>esische Schattenspiel: Inv. Nr ...... .<br />

platte Nr ...... .<br />

In <strong>the</strong> following note each photograph will be referred to by<br />

its i-nventory number.<br />

<strong>The</strong> greater number <strong>of</strong> <strong>the</strong>se plates relate <strong>the</strong> war waged by<br />

Rama upon fosakanth, King <strong>of</strong> LolJkiT, apparently <strong>the</strong> most popular<br />

section <strong>of</strong> <strong>the</strong> classic for <strong>the</strong> audiences <strong>of</strong> Bangkok and <strong>Siam</strong>. Rama,<br />

eldest son and heir <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Ayodhya, honouring <strong>the</strong> pledge<br />

given by his fa<strong>the</strong>r to a younger wife, goes into exile with his wife and<br />

bro<strong>the</strong>r Laksh and <strong>the</strong>y meet with adventures including <strong>the</strong> forceful<br />

abduction <strong>of</strong> his wife ~y fosakanth ( Ravana ), King <strong>of</strong> Lo!Jka (La!Jka).<br />

Rama, acquiring allies from <strong>the</strong> aboriginal states <strong>of</strong> Jompu and<br />

I(hidkhin, whose people are described as monkeys, wages war upon <strong>the</strong><br />

demon-king fosakanth. <strong>The</strong> war is usually <strong>the</strong> most popular episode<br />

for <strong>the</strong> shadow-play as well as <strong>the</strong> Khon dances.


lliDE !


64 His Highness Prince Dhaninivat, Eromamun Bidyalabh<br />

<strong>The</strong> bridge is finally built. Indra sends <strong>the</strong> celestial charioteer<br />

Matali 5375 to <strong>of</strong>fer his chariot to RHma. We have here a picture <strong>of</strong><br />

Rama and Laksh mounted <strong>the</strong>reon 5323.<br />

By way <strong>of</strong> courtesy according to protocol Rama sends O!Jkot<br />

5380 to try to persuade <strong>the</strong> demon-king to agree to peaceful means <strong>of</strong><br />

ending <strong>the</strong> quarrel. Being refused admission into <strong>the</strong> citadel OlJkot<br />

neglecting protocol demolishes <strong>the</strong> walls 5337 and fights <strong>the</strong> demon<br />

<strong>of</strong>ficers who have been ordered by <strong>the</strong> demon-king to arrest him 5338.<br />

Rama again presides over a council <strong>of</strong> war 5334. <strong>The</strong> single<br />

figures <strong>of</strong> simian generals above may be brought in here again in an<br />

exhibition <strong>of</strong> <strong>the</strong> shadow-play. Monkey <strong>of</strong>ficers and soldiers now<br />

exhibit <strong>the</strong>ir prowess in exultation over <strong>the</strong> coming excitement <strong>of</strong><br />

fighting 5247, 5356, 5367, 5368, 5389, 5390. <strong>The</strong>re is also a scene <strong>of</strong><br />

forage, 5357.<br />

One <strong>of</strong> <strong>the</strong> first demon leaders in <strong>the</strong> war <strong>of</strong> LO!Jka is <strong>the</strong><br />

magician Maiyarab, King <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rworld and a nephew <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

demon-king <strong>of</strong> LolJka. He employs luminous sticks to feign stars in<br />

heaven and a pipe through which he blows sleeping powder to put his<br />

enemies to deep sleep. Our figures are: Maiyarab 5378, Maiyarab<br />

wielding his luminous sticks 4623, Maiyarab using his blow-pipe 4624.<br />

Kumbhakarn, bro<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Lol)ldi comes in next 3807. One<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> episodes <strong>of</strong> his battle is that <strong>of</strong> his stratagem in lying down on<br />

<strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> stream whence <strong>the</strong> monkey army derives its water<br />

supply and thus prevent flow <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'precious liquid, from which<br />

Hanuman is sent to drive him out 5324. His long sword sends Laksh<br />

swooning on <strong>the</strong> battlefield (no plate), whilst Rama waiting in camp<br />

comes out on hearing <strong>the</strong> news <strong>of</strong> his bro<strong>the</strong>r being wounded 4626 and<br />

tries to pull out <strong>the</strong> sword without avail 5320. <strong>The</strong> sword has to be<br />

pulled out by a mystic concoction which Pipek is prepari,ng 5354.<br />

An episode which is more fully portrayed here is that <strong>of</strong> <strong>the</strong> battle<br />

<strong>of</strong> Indrajit, son and heir <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> LolJka. We commence with<br />

Tosakanth giving orders 5328 to a young nephew to summon Indrajit<br />

to give battle, <strong>the</strong>n a standing figure <strong>of</strong> Indrajit 5382 and a corpse <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> criminal who is instructed to portray Sida and beheaded in sight <strong>of</strong><br />

Prince Laksh at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> his army. <strong>The</strong> picture here is that <strong>of</strong> <strong>the</strong>


HIDE l•'IGUHES OF THE 1\AMAK!E:N 65<br />

criminal who after death reverts to his demoniac form 5355. <strong>The</strong>n<br />

in order to carry out his rite <strong>of</strong> vivification <strong>of</strong> his arrow undisturbed,<br />

Indrajit gets a cousin Ma1Jkarakarna ( Skt. Makadilcsha ) to make a<br />

delay action in which <strong>the</strong> demon prince, a skilled archer, shoots at<br />

Rama almost piercing <strong>the</strong> latter's mail coat 3945 and <strong>the</strong>n, finding<br />

himself getting worsted, creates by magic numerous figures <strong>of</strong> himself<br />

4622 but is finally killed. Meanwhile Indrajit performs his mystic<br />

rites 5345 till frustrated by <strong>the</strong> enemy who got to know <strong>of</strong> it from<br />

Pipek. Never<strong>the</strong>less he comes out to battle disguised as Indra on his<br />

celestial mount Erawan and thus disguised shoots down <strong>the</strong> whole<br />

army including its leader Laksh who lie as good as dead on <strong>the</strong> battlefield.<br />

Hanuman however had dodged <strong>the</strong> mystic weapon and jumps<br />

up to engage <strong>the</strong> pseudo god on <strong>the</strong> elephant with <strong>the</strong> result that he<br />

drops down to <strong>the</strong> ground unconscious 3948 and is to be seen <strong>the</strong>re<br />

by <strong>the</strong> side <strong>of</strong> Laksh 5348. Rama who has not come out with his<br />

army hears <strong>of</strong> it and hurries to <strong>the</strong> battlefield only to fall down fainting<br />

from grief. <strong>The</strong> demon-king sends Sidfi. on a celestial chariot to<br />

have a view <strong>of</strong> her dead husband and his bro<strong>the</strong>r but is assured by<br />

her companion that <strong>the</strong>y are not dead though unconscious for a time<br />

for no widow can sit mid-air on this heavenly chariot 3808. Having<br />

recovered Laksh is sent out again to battle borne on <strong>the</strong> shoulders <strong>of</strong><br />

Hanuman 5350. This time he shoots arrows and badly wounds<br />

Indrajit5342 and engages in a duel3944 with him. Losing everything he<br />

possesses Indrajit retires from <strong>the</strong> battle to bid farewell to his parents<br />

and wife 3946 and comes out again next day to fight a duel 5340<br />

before he is finally shot in <strong>the</strong> air and killed.<br />

Several princes and allies <strong>of</strong> LoiJkfi continue <strong>the</strong> fight for a<br />

long time. Two <strong>of</strong> <strong>the</strong>m are represented here in <strong>the</strong> persons <strong>of</strong> Satthasura<br />

who sits 5363 receiving orders from <strong>the</strong> demon-king, After his<br />

death at <strong>the</strong> hands <strong>of</strong> Rama (no plate) ano<strong>the</strong>r nephew <strong>of</strong> <strong>the</strong> demonking,<br />

ViruncambaiJ, coming out to battle on his war chariot 3949,<br />

assumes invisibility and rides his black horse killing <strong>the</strong> simian hosts<br />

5343; but finally disappears to hide in <strong>the</strong> ocean by <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

world. Hanuman is sent after him and got information from a young<br />

maiden in a cave 5929 as to ViruncambaiJ'S whereabouts. On discovering<br />

<strong>the</strong> demon <strong>the</strong>y fight 3947 and <strong>the</strong> demon is killed.


66 His Highness Prince Dhaninivat, Kromamun Bhidyalabll<br />

Now comes <strong>the</strong> last and most important stage <strong>of</strong> <strong>the</strong> war.<br />

Though having taken shares in <strong>the</strong> fighting at intervals, 'i'osakanth,<br />

now reft <strong>of</strong> most relatives and allies, engages <strong>the</strong> enemy in earnest by<br />

leading successive attacks in person. Our figures at this stage show<br />

Rama in battle 5388, 'fosakanth on his war-chariot 5332, Tosakanth<br />

in a duel with Rama 5317 & 5322, i'osakanth, sole, in a fighting attitude<br />

5387, his <strong>of</strong>ficers in fanciful uniforms <strong>of</strong> a door-sentinel- dvarnpala-<br />

5347 & 5353, Tosakanth in a fighting pose (<strong>the</strong> work <strong>of</strong> an artist<br />

similar in style as 5332, 5317, 5322) 5386, i osakanth and Rama<br />

again in duel 4629; <strong>the</strong>n <strong>the</strong> demon-king again on his war-chariot 5337.<br />

<strong>The</strong>n <strong>the</strong> hermitage <strong>of</strong> Tosakanth's preceptor 5327, who believing in<br />

Hanuman's good faith in asking to join <strong>the</strong> demon camp presents <strong>the</strong><br />

monkey general to <strong>the</strong> demon-king. At first naturally suspicious<br />

i'osakanth comes to believe his old preceptor; and, bestowing high<br />

honours on Hanuman makes him his heir 5331, 5379. As heir to <strong>the</strong><br />

throne <strong>of</strong> LoiJka Hanuman comes out to battle in full state on <strong>the</strong><br />

war-chariot <strong>of</strong> <strong>the</strong> demon court 5316. No. 5369 is a curious figure <strong>of</strong><br />

.Hanuman dressed as <strong>the</strong> Prince Royal <strong>of</strong> Lo!J lea bearing Ram a and<br />

Laksh on ei<strong>the</strong>r hand. <strong>The</strong> classic Ramakien <strong>of</strong> whichever version<br />

has none such incident. <strong>The</strong> only explanation that occurs to <strong>the</strong><br />

writer here is that <strong>the</strong> figure conveys a visualisation <strong>of</strong> an <strong>of</strong>fer which<br />

Hanuman makes to <strong>the</strong> demon-king to bring <strong>the</strong> enemy and deliver<br />

<strong>the</strong>m into his hands. In <strong>the</strong> last but one battle <strong>of</strong> Tosakanth he is<br />

badly wounded 5321, his head and trunk cut apart but by means <strong>of</strong><br />

his magic he is restored to normal. He retires into his citadel dejected<br />

and is comforted 5319 by his queens. After a night's respite<br />

he takes leave <strong>of</strong> <strong>the</strong>m 5326 and assuming <strong>the</strong> form <strong>of</strong> Indra <strong>the</strong> god<br />

goes out to his last battle from which he knows he would never<br />

return.<br />

<strong>The</strong> remainder <strong>of</strong> <strong>the</strong> figures are mostly comic (5516, 5517)<br />

which have no bearing on <strong>the</strong> narrative. <strong>The</strong>y were probably used<br />

to fill in gaps or complete ensembles in an exhibition <strong>of</strong> <strong>the</strong> shadowplay.


5383 1637<br />

5344 5346


5376 538l<br />

fi361<br />

5392


9:370 5::l62<br />

5360 5358


5099<br />

5364<br />

:1411<br />

5365


5349 5366<br />

::mo


5371 5377<br />

53tH<br />

5335


5336 5:173<br />

4628


5375 532:1<br />

!i:380


5:lfifi


53G7 5368<br />

5389<br />

5390


:1807<br />

5il2tl<br />

1626<br />

5320


s:J54<br />

5328<br />

5:JS2<br />

5:355


:J945<br />

1]622<br />

5:145<br />

3948


31!08<br />

5350 5342


3944<br />

3946<br />

5:l10<br />

5363


; i ~1·1 !l<br />

49~7


5388 5332<br />

5317 5322


5::387 5347<br />

5353 5386


46~9<br />

5377<br />

5327<br />

5331


:i3H')<br />

5321


1. __ _<br />

5319<br />

532(j<br />

5516<br />

5517


NOTES<br />

WAT SiJUM<br />

In our notice <strong>of</strong> Recent <strong>Siam</strong>ese Publications No. 299 { JSS<br />

LII, 1 ), where it was mentioned that Prince Naris commented on <strong>the</strong><br />

significance <strong>of</strong> this name, we were inclined to accept <strong>the</strong> Prince's<br />

belief that <strong>the</strong> name was an abbreviation <strong>of</strong>" Risijum ", i.e. an assemblage<br />

<strong>of</strong> risis or seers.<br />

A reader has kindly drawn our attention to <strong>the</strong> fact that in <strong>the</strong><br />

north <strong>the</strong> word si is equivalent to <strong>the</strong> Po, or bodhi, tree. <strong>The</strong> name<br />

<strong>the</strong>refore <strong>of</strong> Sijum has ano<strong>the</strong>r quite probable alternative interpretation,<br />

that <strong>of</strong> an assemblage <strong>of</strong> Po trees.<br />

SRIRAiA<br />

As actually spelt now ( f!1'·mf1) <strong>the</strong> name does not seem to<br />

have any significance ei<strong>the</strong>r from any linguistic or historical point<br />

<strong>of</strong> view. Literally it would be translated as' <strong>The</strong> auspicious king'.<br />

<strong>The</strong> locality has however never had any connection with royalty at<br />

any time. It seems hard <strong>the</strong>refore to explain <strong>the</strong> name. Now, in <strong>the</strong><br />

village <strong>the</strong>re is an old monastery in which stands an old Po tree <strong>of</strong><br />

large dimensions indicating its great age. Supposing that SI means a<br />

Po tree as said above, it is tempting to imagine that Sriraja ( 1'1i'l1'lf1)<br />

might have been a Sanskritised form <strong>of</strong> just SIRAJA, <strong>the</strong> 'King <strong>of</strong><br />

Po Trees' ~'ll'lfl; and <strong>the</strong> monastery might have taken its name in <strong>the</strong><br />

sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> Monastery <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Po Trees and <strong>the</strong> village that <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Village <strong>of</strong> <strong>the</strong> Monastery <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Po Trees. <strong>The</strong> name is <strong>of</strong>ten<br />

written Srimahiira:ja but that is <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> commoner name <strong>of</strong><br />

Sriraja. If this hypo<strong>the</strong>sis is possible <strong>of</strong> being accepted <strong>the</strong> name<br />

should be henceforth just SIRAJA, <strong>the</strong> 'Village <strong>of</strong> (<strong>the</strong> Monastery <strong>of</strong>)<br />

<strong>the</strong> King <strong>of</strong> Po Trees'.


LAVO<br />

<strong>The</strong> use <strong>of</strong> this name is confirmed by Chinese sources where it<br />

is LOHOK dating from quite ancient times. Historians have been<br />

inclined to suspect that <strong>the</strong> name was one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dvaravati culture.<br />

Its meaning was doubtful and has not been explained.<br />

We have however ano<strong>the</strong>r source <strong>of</strong> its use. In <strong>the</strong> inscription<br />

<strong>of</strong> Pra Khan (mid-fourteenth century) King Jayavarman mentioned<br />

that he sent <strong>the</strong> images <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jayabuddhamahanath which he had cast<br />

on <strong>the</strong> occasion <strong>of</strong> <strong>the</strong> celebration <strong>of</strong> his victory over <strong>the</strong> Cham and<br />

<strong>the</strong> rebuilding <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital <strong>of</strong> Angkor and <strong>the</strong> erection <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nagara<br />

Jayasri (Pra Khan) to 23localities, among which were Lavodayapura,<br />

Svarnapura Jayarajapuri, Vajrapuri etc. This was later than many <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Chinese mentions <strong>of</strong> LOHOK. It could well have been Sanskritised<br />

from an indigenous name.<br />

This note comes to no definite conclusion but is intended for<br />

scholars to make use <strong>of</strong> for fur<strong>the</strong>r identifications.<br />

rJJhani<br />

25 April <strong>1965</strong>


DATA ON CONDITIONED POISON<br />

( A Folklore Study )<br />

Cf>h!;a _.Anurnan Cff.ajadhon<br />

Acting President, Royal Institute<br />

"Conditioned poison" is a translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai word ya<br />

sang l'.llrf~ meaning literally ordered or directed medicine, or in this<br />

particular instance it means poison which, if taken, will become<br />

operative only on certain conditions as ordered or directed in <strong>the</strong><br />

prescribed formula. If anyone inadvertently eats or drinks anything<br />

in which <strong>the</strong>re is such a poison, he will eventually die in a specific<br />

period <strong>of</strong> time or when partaking certain specific food as conditioned<br />

in <strong>the</strong> poison. I heard <strong>of</strong> this type <strong>of</strong> poison quite a long time ago in<br />

my boyhood days. It was supposed to be prevalent somewhere in<br />

outlying districts where rustic people lived. If a city or town dweller<br />

intended to make a trip to such localities, he would be forewarned<br />

by well-wishing persons to be careful about taking any food or drink<br />

as <strong>of</strong>fered. By a mishap he might be poisoned with ya sang<br />

administered in <strong>the</strong> food or drink he was partaking. This was not<br />

done by <strong>the</strong> folk in <strong>the</strong> di~trict to a sojourner through malice, but<br />

only to make a test <strong>of</strong> <strong>the</strong> potency <strong>of</strong> <strong>the</strong> ya sang prepared by <strong>the</strong><br />

folk on a stranger. Normally <strong>the</strong> ya sang vvould be administered<br />

solely in vengeance to a person who had done an injurious wrong to<br />

<strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison. Hence <strong>the</strong> formula <strong>of</strong> ya sang was wellguarded<br />

and known to a few persons only. If by chance <strong>the</strong> secret<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> formula fell into unworthy hands and any misdeed was done,<br />

<strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret would be held to have sinned implicitly<br />

as a party with <strong>the</strong> guilty one. If by necessity or o<strong>the</strong>rwise <strong>the</strong><br />

owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> formula had to impart <strong>the</strong> secret to someone, he<br />

would demand <strong>the</strong> usual promise from <strong>the</strong> sharer <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret not<br />

to utilize <strong>the</strong> poison in an unworthy cause or to divulge <strong>the</strong> secret<br />

to ano<strong>the</strong>r person. Such was <strong>the</strong> information I had by hearsay about<br />

<strong>the</strong> poison ya sang.<br />

In <strong>the</strong> year 1952, I made a holiday trip to Karat, a chief<br />

town in North-East Thailand some 250 kilometers from Bangkok.<br />

One morning I and o<strong>the</strong>r members <strong>of</strong> <strong>the</strong> party were in Pak Tong


7o<br />

PHYA ANUMAN RAJADUON<br />

Chai some 20 kilometers from Korat and a district well-known for its<br />

silk weaving industry. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> party made a well-intentioned<br />

remark to me to be careful in taking food or drink in <strong>the</strong> district<br />

which had been known notoriously as a place where <strong>the</strong> poison<br />

ya sang was prevalent. No one could be sure whe<strong>the</strong>r a food or drink<br />

<strong>of</strong>fered by <strong>the</strong> local people would not contain ya sang. At once my<br />

memory <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison <strong>of</strong> my younger days was revived and aroused<br />

my curiosity. Here r was actually in <strong>the</strong> locality where <strong>the</strong> ya sang<br />

was known in practice. I began to seek more information on this<br />

famous or infamous poison. Fortunately <strong>the</strong> <strong>the</strong>n Officer <strong>of</strong> Education<br />

<strong>of</strong> Korat Province, 1 who acted as our guide, knew something<br />

about <strong>the</strong> ya sang. Upon request he later on after <strong>the</strong> trip gave me a<br />

typescript copy <strong>of</strong> <strong>the</strong> formula in his possession.<br />

He said in it that <strong>the</strong> word ya sang was peculiar to Korat Province<br />

for a certain type <strong>of</strong> poison which might be sub-divided into<br />

three sub-classes, namely:<br />

( 1) Ya pit ( l'llWfl) or" poison". It is made from certain<br />

poisonous plants <strong>of</strong> <strong>the</strong> genus <strong>of</strong> wan plants, 2 powdered and mixed<br />

with bones <strong>of</strong> a species <strong>of</strong> cobra called hao Jai ( lJ,'lvl=fire cobra).:l<br />

Put a little amount <strong>of</strong> this mixed powder in spirituous liquor and<br />

whoever drinks it will suffer great pain and die within 4 to 5 hours<br />

if <strong>the</strong> right anti-dote against <strong>the</strong> poison is not admini~tered in time.<br />

(2) "Stomach-destroying poison" ( vnlnl1UTJH1Vll:t'ilm11)<br />

This sub-class <strong>of</strong> poison is prepared with a certain kind <strong>of</strong> poisonous<br />

wan plant which grows wild in a highland jungle. In fetching such a<br />

wan plant <strong>the</strong>re is a complicated ritual process. 4 If it is desired that<br />

<strong>the</strong> victim should die after taking <strong>the</strong> poison when eating a specific<br />

food, usually, for example, <strong>the</strong> ground bone or dried smoked flesh <strong>of</strong><br />

poultry to which <strong>the</strong> poisonous herb is added, <strong>the</strong> prepared poison<br />

1. Nui Thawin Chan!awong, now Officer <strong>of</strong> Education <strong>of</strong> Uthaidhani.<br />

2. See "Thai Charms and Amulets" IV Wan Ya by Phya Anuman Rajadhon.<br />

:3. "Fire Cobra" is believed to be a highly poisonous snake. While moving over <strong>the</strong><br />

grass it leaves a scorched trace on <strong>the</strong> grass in its trail.<br />

,!. <strong>The</strong> formula does not give a detailed ritual process. Probably it is similar to <strong>the</strong><br />

one given in my "Thai Charms and Amulets" for <strong>the</strong> three formulas for making a<br />

nang kwak charm.


DATA 0~ CO~IJ!TJON!m POISON 71<br />

will react fatally on <strong>the</strong> victim after a duration <strong>of</strong> time varying from<br />

7 to 120 days and depending on <strong>the</strong> constitution <strong>of</strong> <strong>the</strong> victim, or to<br />

<strong>the</strong> age or potency <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison. If <strong>the</strong> right antidote is not administered<br />

in time, <strong>the</strong> victim will die or become impaired in strength<br />

both physically and mentally throughout <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> his life.<br />

( 3) "Intoxicating or fumigative poison ( flllnBr~imnlJJl ).<br />

<strong>The</strong> poison is also prepared from a certain zvan plant. It is mixed<br />

with <strong>the</strong> food which <strong>the</strong> victim is partaking. <strong>The</strong> poison will react<br />

detrimentally against <strong>the</strong> victim, putting him in a state <strong>of</strong> morbid<br />

drowsiness or pr<strong>of</strong>ound sleep within a specific time from one to lOhours<br />

relative to <strong>the</strong> strength and <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison. Beyond<br />

this limit <strong>of</strong> time <strong>the</strong> poison will lose its effectiveness.<br />

If <strong>the</strong> poison is meant as a fumigator, <strong>the</strong> skin <strong>of</strong> a kind <strong>of</strong><br />

jungle toad called chong-kroang ( ~~ 1rl; ~ ) is added to <strong>the</strong> poison.<br />

This species <strong>of</strong> toad is <strong>the</strong> size <strong>of</strong> a man's palm in circumference, its<br />

skin is rough and nodular, exuding a nauseate odor. It is to be found<br />

wild on <strong>the</strong> banks <strong>of</strong> mountain streams and has as its abode a hollow<br />

<strong>of</strong> a big tree in <strong>the</strong> highland jungle. Only <strong>the</strong> male species is required<br />

and dried over <strong>the</strong> fire, <strong>the</strong> person preparing it being careful to avoid<br />

inhaling <strong>the</strong> smoke during <strong>the</strong> process. Its dried skin is powdered and<br />

mixed with <strong>the</strong> wan poison. Sprinkle a certain amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> mixed<br />

poison powder over a fire, and let <strong>the</strong> wind blows <strong>the</strong> poisoned smoke<br />

towards <strong>the</strong> victim or victims.<br />

As noted above, <strong>the</strong>se three sub-classes <strong>of</strong> ya sang are made <strong>of</strong><br />

a certain kind <strong>of</strong> wan plant which has different names in various<br />

localities, but by a collective name it is called merely wan ya sang i.e.<br />

<strong>the</strong> conditioned poison wan. Only its root stalk is required; and it is<br />

to be uprooted when <strong>the</strong> plant is in bloom. <strong>The</strong>re are two varieties<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> root-stalk, white or reddish white in colour, <strong>the</strong> former one is<br />

better but rare. <strong>The</strong> leaves <strong>of</strong> <strong>the</strong> plant when in bloom are poisonous,<br />

harmful to <strong>the</strong> touch and give ulcerous pains. Most <strong>of</strong> <strong>the</strong> wild<br />

animals through instinctive experience avoid coming in contact with<br />

<strong>the</strong> plant in bloom.<br />

<strong>The</strong> root-stalk after it has been powdered has a white, yellowish<br />

or reddish white colour. If a quantity is mixed with an alcoholic


72 PHYA ANUMAN RAJADHON<br />

drink, instead <strong>of</strong> impairing <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> its taste, it will heighten its<br />

intoxicating strength. <strong>The</strong> poison will retain its poisonous strength<br />

for a period <strong>of</strong> up to sixty days, and beyond this limit it will lose its<br />

potency. It is to be kept, completely hidden, in a cool place; but<br />

generally <strong>the</strong> country folk keep it in a quill <strong>of</strong> a fowl. When in use <strong>the</strong><br />

hollow under a finger nail is utilized as a carrier, and secretly dipped<br />

in a drink <strong>of</strong> any kind. <strong>The</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison is instantaneous<br />

after it reaches <strong>the</strong> victim's stomach. He will "feel sour in his<br />

mouth" ( ltl;\mho l due to hyperacidity in <strong>the</strong> stomach, <strong>the</strong>re will<br />

be an abnormal flow <strong>of</strong> saliva in <strong>the</strong> mouth, nausea and swimming<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> head, continued pain and weariness <strong>of</strong> <strong>the</strong> jaws with subsequent<br />

regidity <strong>of</strong> <strong>the</strong> jaws' movements abnormal cold in <strong>the</strong> belly area,<br />

heavy sweating all over <strong>the</strong> body, vomiting with <strong>the</strong> characteristic<br />

smell <strong>of</strong> <strong>the</strong> wan plant, quick pulsating <strong>of</strong> <strong>the</strong> heart, and a feeling<br />

<strong>of</strong> weariness in all parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> body, <strong>the</strong> leg joints becoming stiff<br />

and bearing <strong>the</strong> body's weight with difficulty when rising or standing.<br />

<strong>The</strong> victim will die soon after if no right remedy to counteract <strong>the</strong><br />

poison is found in time. However <strong>the</strong>re are certain precautions<br />

before taking any drink. Always keep <strong>the</strong> wan plant called rangchiit<br />

( 11J~\?1) handy about onel or use a piece <strong>of</strong> ivory dipped into<br />

a drink as a test to see whe<strong>the</strong>r it contains poison or not; or have a<br />

cup fashioned from ivory to hold <strong>the</strong> ,drink. (Perhaps <strong>the</strong> ivory<br />

functions as a neutralizer <strong>of</strong> poison ). On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, if a person<br />

shows a symptom <strong>of</strong> being poisoned as afore-mentioned <strong>the</strong>re arc<br />

three ways to counteract iL, namely:<br />

( a ) To apply an emetic agent to <strong>the</strong> poisoned person in order<br />

to make him vomit.<br />

(b) Have a root-stalk <strong>of</strong> <strong>the</strong> "wan counteracting <strong>the</strong> poison"<br />

(no specific name is given) rubbed with water on a hard material and<br />

<strong>the</strong>n mixed with alcoholic spirit. Pour <strong>the</strong> liquid down <strong>the</strong> victim's<br />

throat.<br />

1. Wan Rangchcit is a kind <strong>of</strong> climbing plant to be found sometimes grown in certain<br />

houses in Bangkok. It is a well-known medicinal plant, as far as I know, for<br />

counteracting certain poisonous agencies. Probably it is <strong>the</strong> same plant ventilago<br />

calycu!ata (Rflatlllraceae) given in McFarland's Thai· English Dictionary, Bangkok,<br />

1941, under <strong>the</strong> word ra11g-darmg p. 707. McFarland does not give <strong>the</strong> word<br />

rang-clriit in his dic.tionary.


I>A'.I'A UN CONDITIONED POISOl\<br />

(c) If <strong>the</strong> victim suffer a rigidity <strong>of</strong> <strong>the</strong> jaws, have seven<br />

fresh field-crabs pounded and mixed with water. Pour <strong>the</strong> mixture<br />

forcibly down <strong>the</strong> victim's throat once only. <strong>The</strong> victim will revive<br />

instantly. Have a cup <strong>of</strong> boiled ash-pumpkin or white gourdl<br />

water given to <strong>the</strong> sufferer to drink, and he will be cured from <strong>the</strong><br />

poisonous effects. <strong>The</strong> above information is meant for <strong>the</strong> poison in<br />

sub-class ( 1 ) "Ya-pit" only.<br />

Now we come to <strong>the</strong> poison in sub-class (2), "Stomach-destroying<br />

poison". It is mixed ei<strong>the</strong>r with solid food or drinks. <strong>The</strong> country<br />

folk call this sub-class <strong>of</strong> poison ya-yen (=cooling poison) or ya nguluam<br />

( = phython poison). <strong>The</strong> victim inadvertently taking such<br />

poison will show a sign <strong>of</strong> <strong>the</strong> symptomatic effects after he has<br />

eaten certain kinds <strong>of</strong> food as tacitly specified in <strong>the</strong> poison. He will<br />

become giddy; <strong>the</strong>re will be pains in <strong>the</strong> throat or on <strong>the</strong> back <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

neck, flatulence in <strong>the</strong> stomach with a hard mass felt in <strong>the</strong> abdomen,<br />

continual high sensitivity <strong>of</strong> <strong>the</strong> teeth, abnormal falling <strong>of</strong> hair from<br />

<strong>the</strong> head, <strong>the</strong> nails from both hands; <strong>the</strong> feet stop growing and start<br />

shrinking gradually, <strong>the</strong>re is yellowness <strong>of</strong> <strong>the</strong> eyes, white spots<br />

appear all over <strong>the</strong> nails <strong>of</strong> <strong>the</strong> hands and feet, <strong>the</strong> edges <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

ear-lobes become red in colour and begin itching, and <strong>the</strong>re is a feeling<br />

<strong>of</strong> weariness all over <strong>the</strong> body.<br />

<strong>The</strong> antidote is <strong>the</strong> same as in sub-class ( 1 ). If in doubt<br />

whe<strong>the</strong>r one has been poisoned with <strong>the</strong> ya-sang, have a few drops <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> sap <strong>of</strong> sweet potato poured into alcoholic spirit or drinking<br />

water and let <strong>the</strong> sufferer drink it. If he is really being poisoned<br />

with this sub-class ( 2) <strong>of</strong> Ya-pit, he will show a sign <strong>of</strong> high perturbation<br />

or will eructate with <strong>the</strong> smell <strong>of</strong> <strong>the</strong> wan poison. Rub some<br />

ivory with water and mix it with alcoholic spirit or lime juice. After<br />

drinking such an antidote twice or thrice, <strong>the</strong> victim will revive and<br />

finally be cured.<br />

Stib-class ( 3 ), "Intoxicating or fumigative poison". <strong>The</strong><br />

victim <strong>of</strong> this poison will have a symptom <strong>of</strong> becoming sleepy, feeling<br />

dazed before <strong>the</strong> eyes, giddy, with a headache and weariness all over<br />

<strong>the</strong> body. If it is known that one is being poisoned, <strong>the</strong> first aid is to<br />

l. Beninca~a cerifera ( Cucurbitaccae) -McFarland.


74 PHVA ANUMAN RAJADI-idN<br />

inake <strong>the</strong> person vomit. Subsequently let him drink ei<strong>the</strong>r boiled<br />

ash pumpkinl water, boiled phak boong2 water, boiled sweet potato<br />

water, or certain specific wan-ya boiled. He will be cured. As this<br />

class <strong>of</strong> poisoh is not fatal, <strong>the</strong> victim will be in a stupor for a period<br />

<strong>of</strong> time, but will gradually become normal in self even if no antidote<br />

is used. <strong>The</strong> thing to do is simply to have plenty <strong>of</strong> rest,<br />

Though all three <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sub-classes <strong>of</strong> poison as described<br />

ate collectively called ya sang or conditioned poison~ it is sub-class<br />

( 2 ) 1 <strong>the</strong> stomach-destroying poison only that is relevant to <strong>the</strong> sub·<br />

ject I am writing about. I have translated <strong>the</strong> notes given to me in<br />

full, for <strong>the</strong> reason that it is more or less informative for <strong>the</strong> study<br />

<strong>of</strong> folk medicine.<br />

Though ya-sang or conditioned poison is well-known, <strong>the</strong> people<br />

know it only in name; no one as yet can enlighten me with a<br />

satisfactory answer to verify <strong>the</strong> fact <strong>of</strong> <strong>the</strong> practice <strong>of</strong> this wellknown<br />

kind <strong>of</strong> poison. As Korat is geographically <strong>the</strong> main gateway<br />

from lower Central Thailand to <strong>the</strong> North-Eastern part <strong>of</strong> <strong>the</strong> country,<br />

one naturally thinks <strong>the</strong> practice <strong>of</strong> conditioned poison must<br />

have prevailed in some localities <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter area. A friend <strong>of</strong><br />

mine 3 who was a Nai Amphur or district <strong>of</strong>ficer in Chaiyabhum, one<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> North-East provinces adjoining Korat, wrote me in answer to<br />

my enquiry that during <strong>the</strong> past twenty-three years <strong>of</strong> his career as a<br />

police and district <strong>of</strong>ficial in many localities4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> North-East Area<br />

he had never come across any case relating to conditioned poison.<br />

Only cases in connection with yang nong (upas tree poison) had come<br />

to him in his <strong>of</strong>ficial capacity.<br />

He fur<strong>the</strong>r states that <strong>the</strong> ya-sang or<br />

conditioned poison is to be found only as hearsay in Korat. <strong>The</strong><br />

people <strong>the</strong>re told him that <strong>the</strong> ya-sang is made from a kind <strong>of</strong> animal<br />

like a toad which has a skin <strong>the</strong> colour <strong>of</strong> a "newly-made em'<strong>the</strong>rn<br />

1. Benincassa cerifera ( Cucurbitaccae)- McFarland under <strong>the</strong> word Wfl p. 606.<br />

2 Ipomoea aquatica ( Convolvu!aceae) -McFarland under <strong>the</strong> word J~ p. 484.<br />

3. Police Lt. Busya Chintana, now Deputy Governor <strong>of</strong> Udorn Dhani P~ovince in <strong>the</strong><br />

North-East Area.<br />

4. In <strong>the</strong> provinces <strong>of</strong> Nakhon Panom, Khan Kaen, Nongkhai, Udorn Dhani,<br />

Cbaiyabh)lm.


DATA ON CONDITIONED POISON 75<br />

pot" (whitish-red). Its name is Katangjai (m:;Yi'H'lvl). It has very<br />

poisonous knobs on its skin. Have this katang fai dried and <strong>the</strong>n<br />

pounded into powder. Secretly put a certain amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> powder<br />

in a spirituous drink, and whoever partakes it will die within two or<br />

three hours after drinking it. This is an ordinary poison in <strong>the</strong> simple<br />

sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word, but <strong>the</strong>re is ano<strong>the</strong>r kind <strong>of</strong> poison named ya-sang<br />

or conditioned poison. It is made with a certain kind <strong>of</strong> plant like<br />

wan petchahung ( ~1lll'W'll1~~ ) 1 to be found on <strong>the</strong> mountains. This is<br />

mixed with poison from a certain kind <strong>of</strong> poisonous animal, and it<br />

has to pass through a magical process to arouse its potency by <strong>the</strong><br />

use <strong>of</strong> a spell or incantation. If <strong>the</strong> poisoner wishes his victim to<br />

die conditionally when eating a certain kind <strong>of</strong> meat after a specific<br />

number <strong>of</strong> days or months, such a kind <strong>of</strong> meat is to be added to <strong>the</strong><br />

poison. Have this poisonous mixture inserted into <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> a<br />

cobra (dead?), cut <strong>the</strong> cobra's throat and bury its head for <strong>the</strong> same<br />

number <strong>of</strong> days or months after which <strong>the</strong> poisoner desires his victim<br />

to die. <strong>The</strong> cobra's head is <strong>the</strong>n dug up and pulverized into a<br />

powder. Secretly mix it with food or drink and its effect on <strong>the</strong><br />

partaker <strong>of</strong> <strong>the</strong> food or drink is death if <strong>the</strong> victim eats certain meat<br />

as specified by <strong>the</strong> poison after a certain conditioned time period.<br />

Fur<strong>the</strong>r enquiry from ano<strong>the</strong>r friend, who was <strong>the</strong>n district<br />

<strong>of</strong>ficer <strong>of</strong> Aranyaprades,2 a border district adjoining Cambodia, elicits<br />

<strong>the</strong> following facts :<br />

<strong>The</strong> practice <strong>of</strong> ya-sang is to be found prevalent among <strong>the</strong> folk<br />

in nearly all parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> country. In some places it is called ya klom<br />

nang non ( tllfl~'illJllHlHlll =medicine to lull a maiden to sleep). Prominently<br />

it is to be found in certain parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> provinces <strong>of</strong> Chanta~<br />

buri and Prachinburi.3<br />

1. "A species <strong>of</strong> giant orchid ( Grammato phyllum speciosum )." McFarland, Thai·<br />

English Dictionary.<br />

2. Nai Thiam Ajakul, now Deputy Director-Geneml <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Public<br />

Welfare.<br />

3. <strong>The</strong>se two provinces adjoin Cambodia on <strong>the</strong>ir north-eastern and eastern frontier<br />

respectively. <strong>The</strong> localities where <strong>the</strong> practice <strong>of</strong> ya-sang is more frequently in<br />

<strong>the</strong> province <strong>of</strong> Chantaburi are:- Ban (Village) Sam phan ta ( U1'1-1!;1'1lJW~m )<br />

in Krabinburi district; Ban Nang Yai ( Ulll'l1ll'eNl'l1qj ), Ban Chong Kuin<br />

( Ul~~'il~fllJ) and Sre Or ( ll'llHJ'il) in Watana district; and !ambon (commune)<br />

" 0 " 5I!<br />

Klang Nam Sai ( ~11Jl'l!Hl'1l~U1 ~ff) in Aranyapades district.


76 PHYA ANUMAN RAJADI\ON<br />

<strong>The</strong> ingredients <strong>of</strong> <strong>the</strong> ya-sang as practised by <strong>the</strong> folk are as<br />

follows:-<br />

· ( 1 ) Bile from a pea-fowl.<br />

( 2) Ching-kroang ( ~\lifl~~ ), a species <strong>of</strong> spider, smaller in size<br />

than <strong>the</strong> common spider but with longer legs. It is found in a hole<br />

in <strong>the</strong> forest or in a mountain cave. It moves slightly similar to<br />

common spiders when approached by man. ( <strong>The</strong> word ching-kroang<br />

and <strong>the</strong> afore-said chong-kroang- a kind <strong>of</strong> jungle toad-have nearly<br />

identical pronunciation).<br />

( 3) Bile from rnang-han ( 1~~1111.1 ), a species <strong>of</strong> small caterpillar<br />

which gives a severe smarting pain if touched.<br />

( 4) Rang-hae.fungus ( 1 ~~l; Hl! 11 ) to be found wild on <strong>the</strong> ground<br />

with hangings like meshes <strong>of</strong> a net.l<br />

( 5) Arsenic<br />

( 6 ) Acid ( in liquid form)<br />

Have ingredients (Nos. ( 1 ) to ( 4)) roasted separately and <strong>the</strong>n<br />

pulverized each into powder'. Mix <strong>the</strong>se with <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r ingredients<br />

(No. 5 and 6) and store it in a glass bottle sealing it with a glass<br />

stopper. <strong>The</strong> poison cannot be wrapped with paper or cloth for it will<br />

corrode <strong>the</strong> wrapper. While preparing <strong>the</strong> mixture care must be taken<br />

not to be against <strong>the</strong> wind lest <strong>the</strong> poison will be borne along with<br />

<strong>the</strong> wind with harmful effect to a person nearby.<br />

If it is desired that <strong>the</strong> intended victim should become sleepy<br />

and <strong>the</strong>n die in his sleep through <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> said ya-sang, add<br />

roasted lampoang seeds2 and ganja.3 <strong>The</strong> victim will become mad<br />

and subsequently die. <strong>The</strong> ya-sang can be used as a purgative by<br />

adding a certain amount <strong>of</strong> quick-silver. <strong>The</strong> victim will have a<br />

morbidly pr<strong>of</strong>use discharge <strong>of</strong> blood from <strong>the</strong> intestines through <strong>the</strong><br />

corrosion <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison in <strong>the</strong> stomach.<br />

<strong>The</strong> ya-sang can become a conditioned poison when <strong>the</strong> victim<br />

is eating a certain kind <strong>of</strong> food or fruit; in this case have such food<br />

1. A species <strong>of</strong> fungus having poisonous or intoxicating properties- McFarland's<br />

Thai- English Dictionary on word 1'1~1111 (rang lzae ).<br />

2. Datura bojeri (Solanaceae) stra/monium- McFarland.<br />

3. Cannabis Sath·a ( Urticaceae) -McFarland.


DATA ON GONDJ'l'JONED POISON 77<br />

or fruit roasted and mixed with <strong>the</strong> ya-sang. <strong>The</strong> person will die<br />

only after being poisoned when he .eats such food or fruit as conditioned.<br />

<strong>The</strong> ya-sang can be secretly mixed with food or drink;<br />

preferably alcoholic drink which has an instantaneous effect.<br />

<strong>The</strong> victim will be in a state <strong>of</strong> perturbation within 3 hours<br />

after having taken <strong>the</strong> ya-sang (with acid mixture) with burning pain<br />

in <strong>the</strong> throat and breast, suffering from a colicky pain and severe<br />

headache. If <strong>the</strong> ya-sang is mixed with quick-silver he will have<br />

an acute diarrhea, deteriorate in mentality, becoming lean with<br />

pale skin like someone with a chronic fever, and will vomit blood.<br />

This is <strong>the</strong> ordinary symptom <strong>of</strong> being poisoned with <strong>the</strong>" unconditioned"<br />

ya-sang. If <strong>the</strong> victim is being poisoned with <strong>the</strong> "conditioned"<br />

ya-sang, he will die after eating <strong>the</strong> conditioned food or<br />

drink within 24 hours. <strong>The</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison shows a symptom<br />

<strong>of</strong> blood in <strong>the</strong> eyes and <strong>of</strong> urination also with blood.<br />

To test whe<strong>the</strong>r a person is being poisoned with ya-sang, let<br />

<strong>the</strong> poisoned person eat a ripe water melon. If he is relieved from<br />

<strong>the</strong> symptom temporarily only, it is to be inferred that he has been<br />

poisoned· with ya-sang. If in doubt let <strong>the</strong> sick person eat taeng-ran<br />

( 111m"1\.l- a variety <strong>of</strong> large sized cucumber) or he should drink a<br />

,, "<br />

mixture <strong>of</strong> nam sao Mao ( 1hli11'll1'J washing water from rice before<br />

boiling) with a root <strong>of</strong> mayom ( .m:1JIJ - star gooseberry tree) majuang<br />

( lJ~l~'Cl\1- Carambola tree) rubbed with water. <strong>The</strong> above medicine<br />

is not a curative agent against <strong>the</strong> ya-sang but to relieve <strong>the</strong> patient<br />

temporarily only. If still in doubt have <strong>the</strong> leaves and roots <strong>of</strong> chUJnhet<br />

khao l?hwai ( ~IJI {fl'll '111fl111J ) 1 or ordinary chumhet boiled as a decoction<br />

and administer it to <strong>the</strong> patient. If he vomits or has a watery<br />

discharge from <strong>the</strong> bowels instantly after drinking it, it .is a sign<br />

that he has actually been poisoned. A remedy counteract <strong>the</strong> poison<br />

is to be administered to <strong>the</strong> patient immediately.<br />

<strong>The</strong>re are many remedies counteracting <strong>the</strong> poison. Three <strong>of</strong><br />

·<strong>the</strong>m as revealed with reluctance by <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret are as<br />

follows:<br />

1. Cassia opp. McFarland's Thai- English Dictionary gives names <strong>of</strong> many species<br />

<strong>of</strong> chumhet but not <strong>of</strong> above species.


78 PHYA ANUMAN RAJADHON<br />

Remedy 1.<br />

( 1) Root <strong>of</strong> praang-ja ( 1u1~,!1,) 1<br />

( 2) Ya nang daeng ( Vl1J1\llll'l~)<br />

Rub <strong>the</strong>se with "washing water from rice before boiling" and<br />

<strong>the</strong>n mix it with alcoholic spirit, or have <strong>the</strong>se two materials boiled<br />

as a decoction.<br />

Remedy 2.<br />

( 1 ) Nguang chum ( \l1~~lJ -probably a species <strong>of</strong> herb'/)<br />

( 2) Hua euang ( 'ri11~'el~ -<strong>the</strong> bulb <strong>of</strong> a kind <strong>of</strong> orchid)<br />

( 3) Krachao Sida ( nnt'11"1ril'l1- a species <strong>of</strong> orchid with broad<br />

leaves hanging from its stalk. It is commonly to be found in various<br />

places both in a wild or domestic state.<br />

<strong>The</strong>se are to be boiled toge<strong>the</strong>r for <strong>the</strong> patient to drink.<br />

Remedy 3.<br />

( 1) Root <strong>of</strong> no.tanong ( t1HI'VI1:1H probably lotanong tfll'l'Vl~IJ\l--a<br />

kind <strong>of</strong> tree ).<br />

(2) Red Hang-lai ( m~h·H'llll'l\l ).2<br />

( 3) Root <strong>of</strong> sihuat (1lfl~'l1dl'l-probably a kind <strong>of</strong> tree).<br />

<strong>The</strong>se are to be rubbed with "washing water from rice before<br />

boiling" with gratings <strong>of</strong> gold, silver and lead added. This will have<br />

a purgative effect instantly after drinking <strong>the</strong> mixture.<br />

Method <strong>of</strong> examination to find whe<strong>the</strong>r a person is poisoned<br />

by <strong>the</strong> ya-sang.<br />

Squeeze <strong>the</strong> finger nails <strong>of</strong> a person and see whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> blood<br />

runs to <strong>the</strong> bases <strong>of</strong> his nails. If, when releasing <strong>the</strong> pressure, <strong>the</strong><br />

blood runs back slowly, it is a sign that <strong>the</strong> person has been poisoned<br />

by <strong>the</strong> ya-sang.<br />

If <strong>the</strong> person dies his mouth will become swollen, <strong>the</strong> tongue,<br />

and also <strong>the</strong> body, will become black in colour with spots on <strong>the</strong><br />

breast. And <strong>the</strong> belly will bulge out within 30 minutes after death.<br />

1. Murraya <strong>Siam</strong>ensis ( Rutaceae ) -McFarland.<br />

2. Amarantus cruentas (Amaranthaceae)-McFarland.


DAtA ON C()NDl'l'IONED POlSON<br />

'<strong>the</strong> writer fur<strong>the</strong>r stated that he had <strong>the</strong> above information<br />

from a certain Buddhist head priest who exacted a promise from him<br />

that he on no account utilized <strong>the</strong> knowledge <strong>of</strong> ya-sang on living<br />

beings ei<strong>the</strong>r man or animal. For a breach <strong>of</strong> promise <strong>the</strong> divulger<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> secret would bear a burden <strong>of</strong> sin. <strong>The</strong> secret he gave was<br />

knowledge for knowledge 1 s sake only. Psychologicaliy this is <strong>the</strong><br />

idea among <strong>the</strong> folk that <strong>the</strong>y are not accomplices to any evil deeds<br />

done, <strong>the</strong>refore <strong>the</strong>re is no sin on <strong>the</strong>ir heads for whateVer secret<br />

knowledge is divulged by <strong>the</strong>m.<br />

In one <strong>of</strong> <strong>the</strong> papers read at <strong>the</strong> Conference <strong>of</strong> Psychiatrists <strong>of</strong><br />

Thailand in Chiengmai in 1950 1 <strong>the</strong>re is a topic on <strong>the</strong> ya-sang. <strong>The</strong><br />

belief <strong>of</strong> <strong>the</strong> folk as to <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> ya-sang with its symptons affecting<br />

a poisoned person, as related in <strong>the</strong> paper, save in a few minor<br />

details, is fundamentally <strong>the</strong> same to what has already been described.<br />

It classifies <strong>the</strong> ya-sang into three categories, namely:<br />

( 1 ) Y a-sang relating to food. <strong>Part</strong>icularly, it is called in accOt·dance<br />

to <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> food or fruit which has been added as<br />

an ingredient in <strong>the</strong> ya-sang> such as ya-sang-nua ( meat conditioned<br />

poison), ya-sang niia khem (salted meat conditioned poison), ya-sang<br />

kluay (banana conditioned poison) and so on.<br />

( 2) Ya-sang wan (conditioned poison relating to days <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

week). A person will die after eating this class <strong>of</strong> poison within,<br />

say 5, 7 or 15, specific days.<br />

( 3 ) ya-sang ayu (conditioned poison relating to age). A person<br />

partaking this class <strong>of</strong> poison will suffer a lingering chronic illness,<br />

every now and <strong>the</strong>n, throughout <strong>the</strong> span <strong>of</strong> his life.<br />

<strong>The</strong> author says in his paper that he has tried to find out what<br />

kind <strong>of</strong> herbs and plants are used as <strong>the</strong> principle ingredients <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

ya-sang, but failed to do so. Several people informed <strong>the</strong> author that<br />

when <strong>the</strong>y wanted a ya-sang made <strong>the</strong>y got <strong>the</strong> desired herbs or plants<br />

from jungle folk, or from people who lived far away from <strong>the</strong> general<br />

populace, such as <strong>the</strong> Karen tribes or <strong>the</strong> Negritos.<br />

1. l;'1l.J lJ1~V11J iu rm th~'ltlJ~I'l LIW'I'I~ ml.J lin l'l'lfl' hw w. fl'. ~


so<br />

PHYA ANUMAN i~AJADtlON<br />

Here are <strong>the</strong> ingredients and <strong>the</strong> process <strong>of</strong> manufacturing <strong>the</strong><br />

ya-sang so far as <strong>the</strong> mHhor has been able to find out.<br />

(I) Certain kind <strong>of</strong> herbs or plants. (Informers would not<br />

give <strong>the</strong>ir secrets).<br />

( 2) Moss from a bate (Buddhist temple) or boundary stones<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> bote.l<br />

( 3) Barks from various kinds <strong>of</strong> trees which spirits or geriii<br />

inhabit such as takien tree,z habok tree.3 Oblation has to be made to<br />

<strong>the</strong> genii <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree before <strong>the</strong> bark can be stripped from <strong>the</strong> tree.<br />

( 4) Have <strong>the</strong> above ingredient, I to 3 boiled until all <strong>the</strong><br />

water has evaporated to dryness and <strong>the</strong> substance becomes a powder.<br />

<strong>The</strong>re is a certain rite relating to <strong>the</strong> boiling <strong>of</strong> <strong>the</strong> ingredients.<br />

<strong>The</strong>y are to be boiled in <strong>the</strong> precinct <strong>of</strong> a cemetery and have human<br />

skulls as supporters <strong>of</strong> <strong>the</strong> utensil over <strong>the</strong> fire-place. During boiling<br />

<strong>the</strong> operator has to recite certain mantras or incantations throughout<br />

<strong>the</strong> process.<br />

If <strong>the</strong> right antidote is administered in time to a person who<br />

has bee,n poisoned by <strong>the</strong> ya-sang, he may be cured. <strong>The</strong> remedy<br />

is called ya-ton ( fl1tt'Ell4=nullifying medicine) which <strong>the</strong> owner keeps<br />

secret. If pressed, he will divulge <strong>the</strong> secret only by saying that it<br />

includes, unspecifically <strong>of</strong> course, certain kinds <strong>of</strong> medicinal herbs<br />

and plants as <strong>the</strong> main ingredients. <strong>The</strong>re is also a speCial incantation<br />

to invoke <strong>the</strong> potency and to assert <strong>the</strong>ir effect <strong>of</strong> such herbs and<br />

plants ratifying <strong>the</strong>ir potency against <strong>the</strong> ya-sang.<br />

<strong>The</strong> belief in <strong>the</strong> ya-sang is prevalent in <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn area<br />

(Upper Malay Peninsula) <strong>of</strong> Thailand up to <strong>the</strong> present day,<br />

dominating <strong>the</strong> mind <strong>of</strong> <strong>the</strong> folk, and in particular, among <strong>the</strong> preliterate<br />

people inhabiting <strong>the</strong> fringe <strong>of</strong> forests and jungles. <strong>The</strong><br />

ya-sang is very wide-spread in <strong>the</strong> Tapi River Valley in <strong>the</strong> province<br />

<strong>of</strong> Surat, and also in <strong>the</strong> provinces <strong>of</strong> Nakorn Sri Thamarat and<br />

Patalung.<br />

1. It is worth noting that moss from a bote or boundary stones <strong>of</strong> a bote is also us~d<br />

to counteract love philter.<br />

2. Hopea odorata CDiptero carpaceae-Mc!7arland.)<br />

:3. Irvinga malayana (Simarubaceae-McFarland.)


DA'l'A ON CONDITJONED POISON 81<br />

<strong>The</strong> author fur<strong>the</strong>r states in his paper that he himself had been<br />

an eye-witness to one case and also knew someone who was a witness<br />

to ano<strong>the</strong>r <strong>of</strong> persons who were supposed to have been afflicted with<br />

ya-sang.<br />

Case 1.<br />

A young villager strong and healthy, 22 years <strong>of</strong> age, was in<br />

love with a girl <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r village. Before his death <strong>the</strong> young man<br />

had eaten boiled pumpkin at <strong>the</strong> girl's village. A few days later he<br />

ate some meat curry with rice in his own village, and had a convulsion<br />

with stiff jaws. He died instantly. <strong>The</strong> young man, before<br />

dying had confided to his friends that he was in love with a girl in<br />

ano<strong>the</strong>r village and had eaten boiled pumpkin, <strong>the</strong>re. <strong>The</strong> dead man's<br />

relatives suspected that <strong>the</strong> young man was poisoned by ya-sang<br />

which had been sprinkled ei<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> pumpkin or on coconut shreds<br />

(mixed with a little salt and sugar to be eaten with pumpkin as a<br />

sweet-meat). <strong>The</strong> man who told this story was known by <strong>the</strong> author<br />

for a number <strong>of</strong> years and <strong>the</strong> man's story was a bona fide one.<br />

Case 2.<br />

A man, an acquaintance <strong>of</strong> <strong>the</strong> author, living in <strong>the</strong> village<br />

Kroot ( ~'huflfl~~) on <strong>the</strong> upper reaches <strong>of</strong> Tapi River, Surat Province,<br />

came to consult <strong>the</strong> author for a certain ailment. He had a swollen<br />

abdomen and could not be cured by folk medicine. <strong>The</strong> author failed<br />

in his diagnosis <strong>of</strong> <strong>the</strong> disease. <strong>The</strong> sick man went to Bangkok as a<br />

patient <strong>of</strong> a certain hospital, but later on came back as an incurable<br />

and entered a hospital at Nakorn Srithamarat. Again as an<br />

incurable he went back to his home and died <strong>the</strong>re. <strong>The</strong> villagers<br />

believed that he had been poisoned with ya.sang, and <strong>the</strong>re was some<br />

gossip to <strong>the</strong> effect that <strong>the</strong> man had been poisoned by a certain<br />

person <strong>of</strong> that village. <strong>The</strong> dead man was <strong>the</strong> headman <strong>the</strong>re and<br />

had died through malice <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> villagers. <strong>The</strong> author suspected<br />

that <strong>the</strong> man might have died <strong>of</strong> cirrhosis through <strong>the</strong> hardening <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> liver. He might perhaps have taken something which was injurious<br />

to that organism. Probably he might have drunk a large<br />

amount <strong>of</strong> arrack or ardent spirit which is generally found in most


82 PHYA ANUMAN RA.TADHON<br />

outlying villages in Thailand or he had actually been poisoned by<br />

ya-sang. No one really knew.<br />

<strong>The</strong> author summed up his opinion on ya-sang by saying that<br />

it existed, but in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> ordinary poison only. <strong>The</strong> strength <strong>of</strong><br />

such poison is variable for <strong>the</strong> reason that it is made from certain<br />

poisonous herbs or trees which cannot be standardized by scientific<br />

measurements. <strong>The</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison is, <strong>the</strong>refore, variable too.<br />

<strong>The</strong> victim <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison may die instantly or have a lingering death.<br />

In many cases <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison is on <strong>the</strong> liver, an organ having<br />

a function to thwart and destroy poison. Some people may have a<br />

strong constitution and <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> poison may be relatively small,<br />

or perhaps <strong>the</strong> poison is not up to <strong>the</strong> standard <strong>of</strong> strength, <strong>the</strong> poison<br />

is, <strong>the</strong>refore, harmless to <strong>the</strong> partaker. In such cases <strong>the</strong> poisoner<br />

may plead <strong>the</strong> excuse that <strong>the</strong> poison had lost its potency, or <strong>the</strong><br />

intended victim had been very careful <strong>of</strong> his food or drink and had<br />

never taken such food or drink as conditioned by <strong>the</strong> poison. Perhaps<br />

when <strong>the</strong> poison as taken, becomes active in function a man dies<br />

merely by coincidence at <strong>the</strong> time when he has eaten certain food or<br />

drink. It is <strong>the</strong> word sang meaning to direct or command which has<br />

taken a strong hold on <strong>the</strong> country people who dread certain consequences,<br />

which, in reality, come from only an ordinary poison,<br />

nothing more nor less.<br />

My subject on <strong>the</strong> ya-sang is still incomplete and what is<br />

written here is meant as data for fur<strong>the</strong>r studies only.


MUNICIPALITY<br />

AYUTTHAYA<br />

(<br />

OF<br />

1962<br />

.<br />

~<br />

CH.40<br />

;ltp~'~''~'"~''~"~T~H~AH~O~N~~~~~==dl<br />

Poilu 1<br />

._ Htadquar~trl<br />

' .<br />

Figure 1.


'KRUNG KAO'<br />

THE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA<br />

~arry<br />

by<br />

cSternsiein<br />

<strong>The</strong> Australian National University<br />

Canberra<br />

In <strong>the</strong> Chula era 712, <strong>the</strong> year <strong>of</strong> ihe tiger, on Friday <strong>the</strong> six!h <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

waxing fifth month, at 9.54 a.m., <strong>the</strong> foundation <strong>of</strong> Ayudtlhya was !ai1l*<br />

At <strong>the</strong> same time as he formally announced <strong>the</strong> assumption <strong>of</strong><br />

sovereign kingship ( styling himself Somdetch Phra Ramadhipatil )<br />

Phra Chao U Thong dedicated <strong>the</strong> side <strong>of</strong> his capital-' Krung<strong>the</strong>p<br />

Dvaravati Sri Ayuddhya '. 2 Three years earlier he had arrived at<br />

<strong>the</strong> site, encamping on <strong>the</strong> west bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya immediately<br />

south <strong>of</strong> <strong>the</strong> present municipality-that place now occupied by Wat<br />

*<br />

1.<br />

'Phra Rajaphongsavadan Krung Kao Chabab I-lluang Prasot ', that is, Luang<br />

Prasot's History <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthayan Period, tr. Frankfurter as 'Events in Ayuddhya<br />

from Chulasakaraj 686-966 ', Selected Articles from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> <strong>Journal</strong>,<br />

vol. 1 (1904-1929), 195


134 Larry sternstcin<br />

Buddhaisawan (see figure 1) which he afterwards erected to consecrate<br />

his temporary residence. 3 Apparently, both <strong>the</strong> consolidation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> kingdom ( which, at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> accession in 1350, appears, even<br />

from <strong>the</strong> most grudging appraisal, to have included <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya and <strong>the</strong> lands to both east and west as far<br />

as <strong>the</strong> frontiers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer and Burmese dominions, as well as <strong>the</strong><br />

States to <strong>the</strong> south, including much <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsula ) 1 and <strong>the</strong><br />

preparation <strong>of</strong> <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> new capital, occupied this three-year<br />

period. It seems unlikely that, as has been suggested, this interval<br />

was spent anxiously awaiting <strong>the</strong> propitious moment to openly deny<br />

allegiance to <strong>the</strong> <strong>the</strong>n all but powerless suzerain <strong>of</strong> Sukhothai.!i While<br />

3.<br />

-!.<br />

5.<br />

Indian civilization and Buddhist religion which has left in <strong>the</strong> southwest <strong>of</strong> <strong>Siam</strong><br />

archaeological traces characterised by pronounced archaism and a rna nifest reselll·<br />

blnnce with Gupta art'. Coedcs notes fur<strong>the</strong>r that, ' This name, Dviiravati,<br />

mentioned in <strong>the</strong> 7th century by I-Isuan·chuang and I-d1ing ... seems to have<br />

been borne at first by a town situated in <strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> Subarnapuri<br />

[ Suphan Buri] or <strong>of</strong> Brah Pathama [ Nnkhon Path om], and <strong>the</strong>n npplied to<br />

Ayudhya ... ',though Pelliot (as quoted by Luce, G.H., 'Countries Neighbouring<br />

Burma', Burma Research <strong>Society</strong> .Joumal, val. 14 ( 2 ), 1925, p. 181) subscribes<br />

to' <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> M. Aymonier according to which Dvaravati must have formerly<br />

been Lopburi ', dismissing what, in truth, must be considered n presumptuous<br />

siting by Colonel Gerini 'on an island in <strong>the</strong> Menam, at <strong>the</strong> height <strong>of</strong> t\yuthia '.<br />

See II.R.H. Prince Damrong, '<strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Foundin 1 ~ <strong>of</strong> Ayudhyn',<br />

tr. Crosby, Selected Articles from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> Sou'ety <strong>Journal</strong>, vol. :l, Early<br />

History and Ayudhya Period, 1959, p. 100.<br />

'At <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> foundation <strong>of</strong> Ayut'ia ... King Rarna Tibndi probably held<br />

sway over <strong>the</strong> districts <strong>of</strong> Ayut'ia [ Ayutthaya]. Lopburi [Lop Buri ], Sup' an<br />

[Suphan Buri ], Ratburi [Rat Buri ], P'etchaburi [ Phet Buri ], N:1 k'on Srit'arnmarat<br />

[ Nakhon Si Thammarat ], Singora [ Songkhla ], Chantahun (conquered from<br />

Cambodia ) [ Chantaburi] Tenasserim and Ta voy. He had even ex tended his<br />

con~uests as far as [<strong>the</strong> position <strong>of</strong>?] Malacca ... ' (Wood, W.A.I~ .• ,1 History<br />

<strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, 192,1, p. 64 ).<br />

See Phya Boranrajadhanin, 'Ayutthaya ',-Annals: .-1 Compilation (in Tbai)<br />

pt. 63, 1~36, P· ~4 and Damrong, '<strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Pounding <strong>of</strong><br />

Ayu~hya •. 0 P· czt .. P· ~00. T~ough published by <strong>the</strong> Fine Arts Department as<br />

on~ 1~1 a ser;~s <strong>of</strong> ht~toncal stud1es, Phya Boranrajadhanin's work has enjoyed but<br />

a limited edttlon wluch was distributed I th m . I I<br />

. . , . on y to ose o !CUI s present at <strong>the</strong> authors<br />

cremation. See also fn Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide Boo'· . ·1 l/ 19"7 6<br />

1 ] · d · 11 d , rc . ' YI!C 1 va, .J , p.<br />

anc t 1e 1 enhca y war ed Guide to Ayu.dhya and Baug-l'a-In, l957, p. 7; for<br />

<strong>the</strong> most part <strong>the</strong>se are poor partial t a ] t'<br />

. • r ns a wns o<br />

f<br />

·<br />

PI<br />

1ya Boranra]adhnnm<br />

· · •<br />

s workwinch<br />

source goes unacknowledged. <strong>The</strong> original st d b · 1 1 ·1 bl<br />

and, moreover, couched in ra<strong>the</strong>r complicated Tl u. Y ebmg on y rda.re y ~vm a 'lei<br />

· f lai, SU Sequent JSCUSSIO!l WI<br />

contam re erence, where possible, to <strong>the</strong> relevant f · T ·A k I'<br />

twin condensation; however th b . asse~ wns m n matya u s<br />

' e as1s for argument m <strong>the</strong>se dual references<br />

always stems from <strong>the</strong> scholarly uncertain Ph a B . dh .<br />

Y oranra]a anm,


'KHUNG KAO': Tlll\ OLD CAPITAL OF AYUTTITAYA 85<br />

under Rama Kamhaeng U Thong was merely one <strong>of</strong> a large number<br />

<strong>of</strong> feudatory states; 6 but <strong>the</strong> empire-building activities <strong>of</strong> Phra Chao<br />

U Thong and his predecessor during thirty years following <strong>the</strong> end<br />

<strong>of</strong> Rama Kamhaeng's reign, about A.D. 1317, leaves little doubt concerning<br />

<strong>the</strong> independence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> U Thong-ra<strong>the</strong>r, it implies<br />

no small contempt for <strong>the</strong> rapidly waning power <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom<br />

<strong>of</strong> Sukhothai. <strong>The</strong> Annals <strong>of</strong> Ayutthaya even includes Sukhothai<br />

among those states subject to Ramadhipati upon his accession 7<br />

Tradition has it that Phra Chao U Thong shifted <strong>the</strong> capital<br />

from U Thong, near <strong>the</strong> present town <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name, to Ayutthaya<br />

when a terrible pestilence, resulting from a scarcity <strong>of</strong> water<br />

caused by <strong>the</strong> silting up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nam Chorakhe Suphan, forced him to<br />

flee <strong>the</strong> former citadel. Though legend is <strong>of</strong>ten found to proceed<br />

from fact, in this instance that <strong>the</strong> city was not wholly abandoned,<br />

that Phra Chao U Thong, in fact, appointed his bro<strong>the</strong>r-in-law administrator<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> old capital, 8 argues against such an unpremeditated<br />

departure. But even allowing <strong>the</strong> abandonment <strong>of</strong> U Thong to have<br />

been forced in this manner, this 'explanation' fails to account for<br />

<strong>the</strong> choice <strong>of</strong> <strong>the</strong> new site, some seventy-five kilometres almost due<br />

east from U Thong, save, perhaps, by <strong>the</strong> implication that <strong>the</strong> area<br />

was well endowed with <strong>the</strong> requisite resources-which, <strong>of</strong> course, is<br />

true. Damrong <strong>of</strong>fers an additional explanation, which may be<br />

considered basically tenable: '<strong>The</strong> land from Ayuddhya upwards<br />

consisted in great part formerly <strong>of</strong> low and marshy ground near <strong>the</strong><br />

sea ... [and] all <strong>the</strong> principal water-courses <strong>of</strong> <strong>the</strong> region met toge<strong>the</strong>r<br />

at that place, which thus derived importance as being situated at <strong>the</strong><br />

mouth <strong>of</strong> a river and as being <strong>the</strong> gateway to <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> North<br />

from Sukhodaya up to Chiengmai' 9 - in o<strong>the</strong>r words, <strong>the</strong> site was a<br />

potential centre <strong>of</strong> communications.<br />

6. In retrospect, Damrong ( ' <strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Founding <strong>of</strong> Ayudhya ',<br />

ojJ. cit., p. 97) believes it to have been a fairly large one, but this appears an<br />

untenable conjecture; certainly its area was ra<strong>the</strong>r closely circumscribed, if, as<br />

Damrong himself believes (ibid., p. 79) it was surrounded by <strong>the</strong> vassal states <strong>of</strong><br />

Ayutthaya, Suphan Buri, Rat Buri and Tavoy.<br />

7. See Bishop Pallegoix's translation as quoted by Bowring, Sir J ., <strong>The</strong> Kingdom<br />

and Peoj>le <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, voi. 1, 1857, p.' 43.<br />

8. See Damrong, '<strong>The</strong> Foundation <strong>of</strong> Ayuthia ', op. cit., PP· 201·2.<br />

9. Damrong, '<strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Founding <strong>of</strong> AyLlclhya ', oj>. cit., p. 99.


86<br />

Larry Stcrnstcin<br />

Considering, however, that <strong>the</strong> effective administration <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

recently subjected States to <strong>the</strong> east (in <strong>the</strong> basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya<br />

and beyond) and south would demand a more strategically sited<br />

capital, it would be difficult to attempt to explain logically <strong>the</strong> choice<br />

<strong>of</strong> a position o<strong>the</strong>r than that at <strong>the</strong> confluence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya,<br />

Lop Buri and Pasak rivers, in <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> fertile basin <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Chao Phraya, far enough from <strong>the</strong> sea to preclude, or at least discourage,<br />

marauding pirates, yet near enough to permit an efficient<br />

all-water connection with <strong>the</strong> States spaced along <strong>the</strong> littoral <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Gulf.<br />

Throughout, it has been tacitly assumed that <strong>the</strong> founder <strong>of</strong><br />

Ayutthaya was previously <strong>the</strong> King <strong>of</strong> U Thong. Though <strong>the</strong> argument<br />

for this belief as presented by Damrong 10 appears irrefutable,<br />

is eminently logical, has been endorsed by <strong>the</strong> Historical Research<br />

<strong>Society</strong> <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and accepted by modern European historians 11 none<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> five versions <strong>of</strong> <strong>the</strong> History <strong>of</strong> Ayutthaya <strong>of</strong>fers any substantiating<br />

evidence. <strong>The</strong> '<strong>of</strong>ficial ' view is that Chao Phya U Thong<br />

migrated to Ayutthaya from Traitrung or Pep, which was located immediately<br />

south <strong>of</strong> <strong>the</strong> present town <strong>of</strong> Kamphaengphet. 12 Obviously,<br />

however, <strong>the</strong> basic argument as presented does not depend upon an<br />

exact positioning <strong>of</strong> <strong>the</strong> former capital; though it would suffer if<br />

Kaempfer's suggestion (accepted by Anderson ) 1 :1 that ' This City in<br />

ancient times stood at <strong>the</strong> place, which is now called Bangkok ... from<br />

whence it was afterwards removed to <strong>the</strong> place, on which it now<br />

stands ...•,ltl be regarded as proceeding from o<strong>the</strong>r than a misinformed<br />

or misinterpreted source.<br />

Moreover, <strong>the</strong> already defensible site, a westward jutting<br />

tongue <strong>of</strong> land formed by a meander <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya to <strong>the</strong> west<br />

10. See' <strong>The</strong> Foundation <strong>of</strong> Ayuthia ', op. cit., pp. 69-74 and' <strong>Siam</strong>ese History Prior<br />

to <strong>the</strong> Founding <strong>of</strong> Ayudhya ', op. cit., pp. 97-100.<br />

11. See, for exa~ple, ~all, D.G.E., A History <strong>of</strong> Sou<strong>the</strong>ast Asia, 1960, p. 151 and<br />

Wood, ojJ. ctt., p. 63.<br />

1~. ~ee Damron~, H.R.H. Prince,_ '<strong>The</strong> Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Records <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese History',<br />

:::Jclected :1rtzcles from <strong>the</strong> Szam. <strong>Society</strong> Jo 1 ,rnal val 1 ( 190,1-29) llJr:4<br />

82-98. ' . ' • • c) • PP ·<br />

13. See English Intercourse with <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> Seventeenth Century, 1890, P· 17.<br />

14. Kaempfer, E., History <strong>of</strong> Japan, tr. Scheuzer val 1 1727 ·•? 3<br />

• · • • PP· '"~· ·


'KHUNG KAO': 'l'HE OW CAPITAL OF AYUTTHAYA 8'7<br />

and south, <strong>the</strong> Lop Buri to <strong>the</strong> north ( <strong>the</strong> present 'City Canal' see<br />

figure 1 ) and <strong>the</strong> Pasak to <strong>the</strong> east, could be rendered 'impregnable'<br />

by simply cutting through <strong>the</strong> narrow neck <strong>of</strong>land between <strong>the</strong> Lop<br />

Buri and Chao Phraya rivers, and heaping up <strong>the</strong> mud so excavated<br />

(and that dug from o<strong>the</strong>r channels within <strong>the</strong> site) around <strong>the</strong><br />

perimeter <strong>of</strong> <strong>the</strong> island created <strong>the</strong>reby, thus forming a base upon<br />

which to erect <strong>the</strong> stockade. Since no mention is made <strong>of</strong> <strong>the</strong>se important<br />

works in <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial histories <strong>of</strong> Ayutthaya, thougl1 several<br />

constructions <strong>of</strong> like import are noted in <strong>the</strong> years following <strong>the</strong><br />

founding <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital, it appears likely that <strong>the</strong>y had already been<br />

accomplished when Phra Chao U Thong declared himself Somdetch<br />

Phra Ramadhipati; certainly <strong>the</strong>y were completed within his reign,<br />

that is, prior to A.D. 1369. 15<br />

Unlike its better known and undoubtedly more spectacular<br />

Cambodian and Burmese counterparts 16 <strong>the</strong> Thai centre has not<br />

excited <strong>the</strong> enunciation <strong>of</strong> underlying geomantic principles, despite a<br />

very' similar, if not identical, Brahmanic-Buddhist/Indo-Chinese<br />

heritageP But that this 'magical symbolism which combined long<br />

experience with intuition, leading in <strong>the</strong> end to very practical results' 18<br />

did, indeed, guide construction in a number <strong>of</strong> instances, is indicated<br />

when allusions to associated ritual 19 are coupled with an examination<br />

15. See Phya Boranrajadhunin, oj>. cit., pp. 13-17, Tri Amatyakul, Guide to Ayudhya<br />

and Bang-Pa-In, oj>. cit., pp. 7 and 14 or <strong>The</strong> 'Thai Guide Book, J\yudhya, oj>.<br />

cit., pp. 6 and 12, and Wood, op. cit., p. 64.<br />

16. See <strong>the</strong> references cited by Wheatley, P., 'What <strong>the</strong> Greatness <strong>of</strong> a City is Said<br />

to be', Pacific Viewj>oint, vol. 4, no. 2, 1963, pp. 163-88 and, more particularly,<br />

V.C. Scott O'Connor's Mandalay and O<strong>the</strong>r Cities <strong>of</strong> <strong>the</strong> Past in Bur111a, 1907<br />

and Coedes' fascinating little volume Pour miel!.T comj>rendTe !lngkor, 1947,<br />

made even more pleasurable when read in conjunction with B. Groslier and<br />

J. Arthaucl's remarkable pictorial study ilngkor, J11't and Civilization, 1957.<br />

17. See Heine-Geldern, H .. , Concej>tions <strong>of</strong> State mul Kingship in Sou<strong>the</strong>ast Jlsia,<br />

Data Paper Number 18, Sou<strong>the</strong>ast Asia Program, Department <strong>of</strong> Far Eastern<br />

Studies, Cornell University, 1956 and Quaritch Wales, H.G., <strong>Siam</strong>ese Stale<br />

Ceremonies, 1931, particularly pp. 12-25.<br />

18. Gutkind, E. A., Revolution <strong>of</strong> Environment, 1946, p. 20.<br />

19. See Quaritch Wales, <strong>Siam</strong>ese State Ceremonies, oj>. cit., pp. 302-7.


88 Larry Sternstein<br />

<strong>of</strong> contemporary town layouts, 20 or, more particularly, with late-17th<br />

century plans <strong>of</strong> Ayutthaya (see figures 2-7 ). Sinhalese Hinayanistic<br />

influences first appear in Thailand in about <strong>the</strong> 12th century and <strong>the</strong><br />

mass conversion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai from Mahayana Buddhism appears to<br />

have occurred during <strong>the</strong> 13th century. 21 While <strong>the</strong> Mahayana<br />

<strong>the</strong>ory <strong>of</strong> divine incarnation requires that a temple occupy <strong>the</strong> centre<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> capital, <strong>the</strong> Hinayana sect, recognising <strong>the</strong> king merely as a<br />

representative <strong>of</strong> <strong>the</strong> divine, requires that <strong>the</strong> palace occupy <strong>the</strong><br />

centre.<br />

Invoking what might be termed a first principle <strong>of</strong> geomancy, 22<br />

<strong>the</strong>n, that <strong>the</strong> palace should be sited in <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> walled area<br />

(<strong>the</strong> ruins <strong>of</strong> What Phra Sri Sanphet now mark <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> original<br />

palace, 23 which was immediately south <strong>of</strong> <strong>the</strong> position noted on<br />

late-17th century maps, (see figures 2-7), this north-south cut or moat<br />

should have occupied a position coincident with that <strong>of</strong> <strong>the</strong> present<br />

Maharat Road ( see figure 1 ) which is shown as a canal on both <strong>the</strong><br />

'French Engineer's' plan <strong>of</strong> Ayutthaya <strong>of</strong> 1687 and Kacmpfcr's plan<br />

<strong>of</strong> 1690. Such a position would also appear to allow for <strong>the</strong> 'exterior<br />

moat ... in addition to <strong>the</strong> already existing moat', 2·1 dug about 1550;<br />

20. See <strong>the</strong> maps <strong>of</strong> Kanchanaburi, Chaiyaphum, Chiang Rai, Chiengmai, Nakbon<br />

Pathom, Nakhon Ratchasima, Phrae, Roi Et, r~at Buri, Lop Buri, Lamphun,<br />

Sisaket, Sakhon Nakhon, Sara Buri, Surin, Ubon and, <strong>of</strong> course, Bangkok and<br />

Ayutthaya, in i1laps <strong>of</strong> <strong>the</strong> Caj,ital Districts <strong>of</strong> <strong>the</strong> ['ro·viwes <strong>of</strong> Thailand, in<br />

Thai and on various scales, Royal Thai Survey Department, 19fj0.<br />

21. See Quaritch Wales, <strong>Siam</strong>ese State Ceremonies, ojJ. cit., p. Hl.<br />

22. An appreciation <strong>of</strong> <strong>the</strong> philosophy <strong>of</strong> geomancy, implications and it~ applications,<br />

may be gleaned from <strong>the</strong> most interesting expositions <strong>of</strong> Mircea Eliadc in l'allems<br />

in Contcm.porm·y Religion, tr. Sheed, 1958, chap. 10. pp. 369-82, and ( 'osmos a/Ill<br />

History, tr. Trask, 1954, ~hap. 1, pp. 6-21, ].].M. de Groot in <strong>The</strong> Religious<br />

System <strong>of</strong> China, val. 3, book 1, part 3, 1897, chap. 12, pp. 935-J05G, and Heine<br />

Geldern in Conceptions <strong>of</strong> State and Kingshij> in Sou<strong>the</strong>ast !lsi a, oj>. cit. tind<br />

'Weltbild _ und Bauform in S"d u os t as1en · ' TV· ,, zcner l' )Citrage · :::ur l\.111/St·IOUL -<br />

Aultl~rgeschic!~te ll.siens, val. 4, 1930, pp. 28-78, and from <strong>the</strong> many citations in<br />

Gutbnd, <strong>of</strong>'· czt., pp. 1·25 and 291-333.<br />

:!3. See Phya Boranrajadh~nin, <strong>of</strong>). cit., p. 86 and Tri Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide<br />

1301<br />

2 '1. 1 : ilyudhya, 0 1'· cit, P· 26 or Guide to Ayudhya and Bang-Pa-In, <strong>of</strong>'· cit,·<br />

p. 90<br />

:.!4. Wood, oj•.


An apparently reasonable impression <strong>of</strong> late-17th century Ayutthaya<br />

may be obtained by combining that which is <strong>of</strong> value on each <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> following representations; from <strong>the</strong> 'French engineer's' plan <strong>of</strong><br />

1687, <strong>the</strong> disposition <strong>of</strong> <strong>the</strong> city's main streets and waterways, most <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> important places, and scale and orientation; from Kaempfer's plan<br />

<strong>of</strong> 1690, <strong>the</strong> configuration <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'Island' and its environs, and <strong>the</strong> location<br />

<strong>of</strong> a number <strong>of</strong> noteworthy sites; from <strong>the</strong> French plans <strong>of</strong> c. 1690,<br />

and c. 1685, a general indication <strong>of</strong> <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong> land and <strong>the</strong> distribution<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> population; and, finally, from <strong>the</strong> Dutch views <strong>of</strong> c. 1725,<br />

an appreciation <strong>of</strong> <strong>the</strong> form <strong>of</strong> <strong>the</strong> city's more important structures.<br />

Note: A thousand paces equal c. 1.5 km.; a thousand Toise equal<br />

c. 2.0 km.; and a Lieu Germanique, apparently <strong>the</strong> old English league,<br />

equals c. 4.8 km.


A 'French Engineer's Plan <strong>of</strong> Ayutthaya; 1687<br />

From: <strong>The</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>'s map collection.<br />

Figure 2. Since, as is likely, <strong>the</strong> 'French engineer' is Fa<strong>the</strong>r Thomas Valgarneira (an<br />

Italian serving with <strong>the</strong> French Jesuits), <strong>the</strong> designer and supervisor-<strong>of</strong>-construction <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> new fortifications erected at Ayutthaya late in <strong>the</strong> 17th century (begun in 1675 and<br />

here shown completed), and as <strong>the</strong> configuration, size, orientation and <strong>the</strong> disposition<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> city's lineaments are remarkably consistent with present remains, it appears that<br />

this plan must be considered <strong>the</strong> most accurate representation <strong>of</strong> Ayutthaya available<br />

from this period. Note that <strong>the</strong> letters <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> places cited in <strong>the</strong> legend are<br />

ei<strong>the</strong>r missing from, or cannot be distinguished on, <strong>the</strong> map proper.


'1 .,._'<br />

,............ ...<br />

,;f4


. ~.<br />

' {.<br />

. A. L.r f"ih'« .<br />

;dl~J~I'f~::t!16fi,, B. L 4 P,¥/.uj. .<br />

C' · l.r P


French Map <strong>of</strong> Ayutthaya: c. 16B5<br />

From: Choisy, op. cit.<br />

Figure 5. Despite <strong>the</strong> misshapen eastern half <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'Island' and <strong>the</strong> ra<strong>the</strong>r<br />

ill-disposed streams, scale and orientation, and <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> most <strong>of</strong> <strong>the</strong> major<br />

features shown (though several important places have been omitted and several misplaced)<br />

compares quite favorably with contemporary descriptions and what remains<br />

at present. <strong>The</strong> real value <strong>of</strong> this map, however, lies in its pictorial presentation,<br />

which, if somewhat overdrawn, gives a good general impression <strong>of</strong> <strong>the</strong> distribution<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> population-making evident <strong>the</strong> vast amount <strong>of</strong> open space within <strong>the</strong> city<br />

walls. Note: Though this map is dateless, an are ally abridged version, reproduced in<br />

M. Garcon's introduction to <strong>the</strong> Paris Edition <strong>of</strong> Choisy'sjournal, op. cit., carries that<br />

o£1686-a date which agrees with that <strong>of</strong> c. 1685 deduced from several features shown.


Dutch Oblique Plan-View <strong>of</strong> Ayutthaya; c. 1725<br />

From: A recent color reproduction after <strong>the</strong> original in Valentyn, F., Beschryving<br />

van Oud en Nieuw Oost-Iizdien, <strong>Vol</strong>. 3, 1726.<br />

Figure 6. Though this view is hardly <strong>of</strong> a standard attained in Europe a century<br />

before, as, for example, in <strong>the</strong> civitates orbis terrarum, it appears an honest, if<br />

somewhat misguided, attempt at portrayal. Failing this, it yet succeeds, quite<br />

vividly, in depicting <strong>the</strong> great number <strong>of</strong> temples, <strong>the</strong>ir general architecture, as well<br />

as that <strong>of</strong> <strong>the</strong> palaces, and <strong>the</strong> large areas devoted to <strong>the</strong>se structures.


f. •.<br />

!!."<br />

r-<br />

1 •.<br />

l<br />

!,t.•..·.<br />

'<br />

Portion <strong>of</strong> a Dutch Map <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya; c. 1725<br />

From: After Hutchinson, Adventurers in <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> Seventeenth Century, op. cit.,<br />

which is after a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> original in Valentyn, op. cit.<br />

Figure 7. Obviously, a woefully inadequate 'map', but <strong>the</strong> architectural form <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

principal structures shown (though here indistinct) is remarkably fine and well worth<br />

scrutiny; and <strong>the</strong> general emptiness <strong>of</strong> <strong>the</strong> area is made readily apparent. Note:<br />

Hutchinson labels this view 'seventeenth century', considering, no doubt, that that<br />

shown is based upon information ga<strong>the</strong>red during <strong>the</strong> late 1600's.


'KHUNl; KAO': THE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA 89<br />

<strong>the</strong> latter occupying a position coincident with <strong>the</strong> channel <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

present Makam-riang canal, about half-way between Maharat Road<br />

and <strong>the</strong> Pasak River to <strong>the</strong> east (see figures 1 and 2 ). However, <strong>the</strong><br />

'<strong>of</strong>ficial' view seems to be that <strong>the</strong> original moat, known as<br />

'Khu-na' ( literally ' front arch ' ), 'branched <strong>of</strong>f from <strong>the</strong> Lop Buri<br />

river [<strong>the</strong> present much diminished channel <strong>of</strong> which is occupied by<br />

<strong>the</strong> so-called 'City Canal'] at <strong>the</strong> locality <strong>of</strong> Hua Raw [<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast<br />

corner <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'island'], and joined <strong>the</strong> Bang-kacha river at Pom<br />

Phet fortress ( <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>ast corner <strong>of</strong> <strong>the</strong> ' island' ); 25 a position apparently<br />

coincident with <strong>the</strong> channel <strong>of</strong> <strong>the</strong> present Makam-riang<br />

canal. While <strong>of</strong>fering no indication <strong>of</strong> <strong>the</strong> correctness <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r<br />

position, that <strong>the</strong> eastern wall was ' pulled down and re-erected near<br />

<strong>the</strong> river bank ' 2 6 in A.D. 1580, seemingly confirms one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m, but<br />

<strong>the</strong> assertion <strong>of</strong> a simultaneous widening ( to twenty metres ) and<br />

deepening ( to six metres ) <strong>of</strong> this moat ( by <strong>the</strong>n well within <strong>the</strong><br />

walls) seems illogical; certaintly it was not undertaken for defensive<br />

purposes, as has been suggested. 27<br />

On <strong>the</strong> most recent <strong>of</strong>ficial plan <strong>of</strong> Ayutthaya ( 1:4000, dated<br />

1956) <strong>the</strong> short stretch <strong>of</strong> water trending northwest-sou<strong>the</strong>ast between<br />

<strong>the</strong> 'City Canal' and <strong>the</strong> Pasak River (see figure 1 ) is regarded as a<br />

portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter, but an alternative name is also given in recognition<br />

<strong>of</strong> common usage : <strong>the</strong> 'Khu-na' stream. This might, not too<br />

unreasonably, be interpreted as <strong>the</strong> persistence <strong>of</strong> a tradition having<br />

a basis in fact, for it appears quite logical, from present maps, to<br />

assume that <strong>the</strong> founding fa<strong>the</strong>rs would have simply cut through <strong>the</strong><br />

narrow neck <strong>of</strong> land between <strong>the</strong> <strong>the</strong>n wide Lop Buri and <strong>the</strong> Pasak<br />

rivers, ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> relatively wide neck between <strong>the</strong> Lop Buri and<br />

<strong>the</strong> Chao Phraya. However, though at that time <strong>the</strong> Lop Buri ('City<br />

Canal') was a much larger stream, <strong>the</strong> Pasak was much smaller ; <strong>the</strong><br />

width and depth <strong>of</strong> <strong>the</strong> present Pasak River at Ayutthaya have increa-<br />

25. Tri Amatyakul. <strong>The</strong> Thai Guide Boo/1: Ayudhya, oj>. cit., p. 6 or Guide to<br />

Ayudhya and Hang-Pa-In, 0}1. cit., p. 7, after Phya Boranrajaclhanin, ojJ. dt.,<br />

p. 32.<br />

26. Frankfmter, oj>. cit., p. 58.<br />

27. See Phya Boranrajadhanin, op. c£t., p. 32 and Tri Amatyakul. <strong>The</strong> Thai Guide<br />

Boo!l: Ayudhya, op. cit., p. 6 or Guide to Ayudhya and Bang-Pa.[n, op. cit.,<br />

pp. 7·8.


91J<br />

Larry Sternstci11<br />

sed greatly as <strong>the</strong> water <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lop Buri has been redirected into its<br />

Channel. Given that <strong>the</strong> area enclosed was to be kept at a defensible<br />

maximum, it would have been folly to negate <strong>the</strong> strategic advantage<br />

<strong>of</strong> a wide band <strong>of</strong> water to <strong>the</strong> north, west and south by an unnecessarily<br />

long, narrow ribbon <strong>of</strong> water to <strong>the</strong> east. Cutting a direct northsouth<br />

channel from <strong>the</strong> Lop Buri to <strong>the</strong> Chao Phraya would not only<br />

reduce <strong>the</strong> length <strong>of</strong> an obviously vulnerable eastern perimeter but<br />

enhance <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak as an outer 'moat'. It is possible that<br />

this cut was enlarged in 1580, but it appears more likely that <strong>the</strong> moat<br />

widened and deepened when <strong>the</strong> wall was moved to take advantage<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> development <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak channel (in 1688, Gervaise noted that<br />

'<strong>The</strong> great river laps its ( Ayutthaya's) walls on <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn, eastern<br />

and western sides•28 (my italics) and in 1690 la Loubere stated that<br />

<strong>The</strong> King's Palace stands to <strong>the</strong> North on <strong>the</strong> Canaf'2~J (my italics))<br />

was <strong>the</strong> short one between <strong>the</strong> Lop Buri and Pasak rivers-a new 'front<br />

arch' or 'Khu-na'.<br />

<strong>The</strong> advantages <strong>of</strong> this site being evident, it must be assumed<br />

<strong>the</strong>y had long been realised. But beyond a Khmer inscription <strong>of</strong> A.D.<br />

937 which cannot certainly be considered as in situ,3° <strong>the</strong> evidence-<strong>the</strong><br />

large Buddha image in Wat Phanan- choeng, on <strong>the</strong> east bank <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Chao Phraya immediately below <strong>the</strong> confluence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak (see<br />

figure I), which was erected in A.D. 13243 1 and <strong>the</strong> head <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r<br />

in a pre-Ayutthayan style, now enshrined in <strong>the</strong> Ayutthaya Museum32<br />

-permits <strong>of</strong> only conjectural, if logical, sitings prior to <strong>the</strong> 14th century,<br />

or, ra<strong>the</strong>r, prior to <strong>the</strong> ascendancy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> Sukhothai<br />

under Rama Kamhaeng (A.D. 1275-?1317 ), when, it appears (in <strong>the</strong><br />

28. Gervaise, N., Histoire Naturelle et Polit.ique du <strong>Siam</strong>, 1688, tr. O'Niel as<br />

Mcmvires de <strong>Siam</strong>, 1929, p. 15.<br />

29. Ia Loubere, Simon de, A New HistoricaL Relation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />

tr. S.P., 1693, p. 6. .<br />

30. See Coedes, G., 'Une nouvelle inscription d'Ayuthya ', JoumaL <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong><br />

<strong>Society</strong>, vol. 35, 1944, p. 73.<br />

31. See Frankfurter, op. cit., p. 46.<br />

32. See Tri Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide Boo!~; Ayudl• '" 't 6 G 'd t<br />

'1 dl z .ya oJc .. cz ., p. or Jill e o<br />

.- yu zya 11/1( Bang-Pa.Jn, op. cit., p. 7.


'KRUNG KAO': THE OLU CAPITAL OF AYU'I'THAYA<br />

9i<br />

absence <strong>of</strong> any mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> place) <strong>the</strong> occupation <strong>of</strong> so strategic a<br />

site by any considerable centre was not tolerated.33<br />

Some three hundred and fifty years after its founding, Ayutthaya34<br />

was still <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> a kingdom, albeit a restive one, that<br />

comprehended much <strong>the</strong> same dominions claimed in 1350, plus those<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> former Sukhothai Kingdom proper which had been wholly<br />

annexed by 1438.3 5 But <strong>the</strong> Kingdom had hardly remained static during<br />

<strong>the</strong> intervening period.: 36 Ayutthaya itself had been forced to capitulate<br />

to <strong>the</strong> Burmese following investment in 1568, <strong>the</strong>reby allowing <strong>the</strong><br />

33. <strong>The</strong> meagre evidence for <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> <strong>the</strong> !dngdom o£ Dvaravati which appears<br />

to have occupied <strong>the</strong> basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya by <strong>the</strong> 7th century and possibly as<br />

early as <strong>the</strong> 4th century (see Coedes, G., Les Etats liindmdses d' Indochine et<br />

d' Indonesie, 1948, p. 131 and Rect~eil des Inscriptions du <strong>Siam</strong>, op. cit., val. 1,<br />

p. 1; Briggs, L.P .. '<strong>The</strong> Ancient Khmer Empire', Transactions <strong>of</strong> <strong>the</strong> American<br />

PhilvsojJhical <strong>Society</strong>, New Series, val. 41, part 1, 1951. p. 48; Luce, G.I-1.,<br />

'Countries Neighbouring Burma', 13urma Research <strong>Society</strong> <strong>Journal</strong>, vol. 14 (2) •<br />

1925, p. 181; and Majumdar, R.C., !limlu Colonies in <strong>the</strong> Far East, 1944, p. 222<br />

and Ancient Indian Colonisation in 5'outh-East ilsia, 1955, p. 32) and Phya Boranrajadhanin's<br />

C ojJ. cit., p. 32) carefully qualified conjecture concerning a prior<br />

settlement on <strong>the</strong> site <strong>of</strong> Ayutthaya has deterred nei<strong>the</strong>r casual acceptance <strong>of</strong> a<br />

long period <strong>of</strong> prior occupation (see, for example, Damrong, '<strong>The</strong> Foundation<br />

<strong>of</strong> Ayuthia ', oj>. dt., p. 201 and Wood, op. cit., p. 53) nor remarkable assertions<br />

to this effect (see Graham, A.W., ,)'iam, vol. 1, 1924. p. 28 and Tri Amatyakul,<br />

<strong>The</strong> Thai Guide Boull: llyudh:ya, oj>. dt ., pp. 4-5 or Guide to llyudh:ya and<br />

Bang·Pa-In, oj>. cit., pp. 5·6 ).<br />

34. 'Ayutthaya' is <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial modern English equivalent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai name. In<br />

addition to <strong>the</strong> many variants which resemble this rendering C e.g. ' Ayulhia ' or<br />

'Ayuddhya' ), 'Odia' (occasionally • Odiaa' ) '.Tudela' C occasionally' Judea',<br />

'Judia ', 'Juthia ', 'Juthya ',or' Hudia') 'Iudia' C occasionally misprinted C?)<br />

' India ' on maps ) and ' <strong>Siam</strong> ' ( occasionally ' Siaam ' ) were used by European<br />

writers <strong>of</strong> <strong>the</strong> 16th, 17th and 18th centuries.<br />

A number <strong>of</strong> infrequently used<br />

variants gleaned from <strong>the</strong> maps <strong>of</strong> this period are given by Wheatley (see <strong>The</strong><br />

Golden K.hersonese, 1961, p. 235, footnote 3 ), and Anderson ( oj>. cit., p. 18)<br />

includes a partial list <strong>of</strong> early works in which several <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal variants are<br />

to be found.<br />

35. See Frankfurter, op. cit., pp. 4G·8 and Wood, a}'· r/t., pp. 71-2 and 81..<br />

36. See, for example, Wood, <strong>of</strong>'· cit., chaps. 5-1.4.


92 Lari' y Sternsteiti<br />

extension <strong>of</strong> Burmese suzerainty throughout <strong>the</strong> Kingdoi11 durirtg <strong>the</strong><br />

period A.D.l569 to c.1585; 37 and had been reduced to a 'second capital'<br />

under Phitsanulok during <strong>the</strong> period A.D. 1463 to 1488 after constant<br />

incursions from Chiengmai prompted Rama Boromo Trailokanat to<br />

establish <strong>the</strong> capital in a position from which retaliation was more<br />

easily effected.ss Fur<strong>the</strong>r, to <strong>the</strong> bloody intrigue involved in <strong>the</strong><br />

enthronement <strong>of</strong> twenty-seven kings was added <strong>the</strong> diplomatic crises<br />

which developed from <strong>the</strong> cut-throat competition <strong>of</strong> Indian, Arab,<br />

Chinese, Portuguese, Japanese, Dutch, English and French factors as<br />

<strong>the</strong>ir governments' everchanging interrelationships.3 9 However, though<br />

<strong>the</strong> cumulated construction <strong>of</strong> three and a half centuries had wrought<br />

37. Important, though unsuccessful sieges were engineered by <strong>the</strong> Burmese C Peguans )<br />

in A.D. 1549, 1564, 1568 and 1586; <strong>the</strong> Cambodians also laid siege in 1570 and<br />

1575. See Frankfurter, op. cit., jmssim, Wood, oj;. cit., pp. 108-57 and Hall,<br />

Oj>. cit., pp. 207-23.<br />

38. See Frankfurter, oj>. cit., pp. 49 and 5!, Wood, op. cit., p. 88 and Hall, oj>. cit;.,<br />

p. 157.<br />

39. <strong>The</strong> seizing <strong>of</strong> Malacca in 1511, <strong>the</strong>n a nominal vassal <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai king, led to a<br />

treaty in 1516 which permitted <strong>the</strong> Portuguese to trade at Ayutthaya and several<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> peninsula ports. <strong>The</strong> Dutch East India Company did not·begin trading at<br />

Ayutthaya until almost a century later, in 1608 (though <strong>the</strong>ir factory at Pattani.<br />

a nominal Thai vassal, was opened in 1602 ), by which time Portugal had been<br />

united with Spain for some thirty years and <strong>the</strong>ir efforts in <strong>the</strong> East seem to have<br />

developed a more religious, less commercial bent. C Though a Treaty <strong>of</strong> Amity<br />

and Commerce between <strong>the</strong> Spanish Crown and Thailand was concluded in 1598,<br />

nothing seems to have come <strong>of</strong> it). Four years later <strong>the</strong> English East India<br />

Company was permitted to trade at Ayutthaya, being granted a plot <strong>of</strong> land close<br />

to that occupied by <strong>the</strong> Dutch Company. <strong>The</strong> Japanese, in <strong>the</strong> main religious<br />

refugees, had been allotted a 'quarter' by King Ekat'otsarot about five years<br />

previously. <strong>The</strong> first visit <strong>of</strong> French clergy in 1662, though unpremeditated, led<br />

to <strong>the</strong> establishment in Ayutthaya <strong>of</strong> <strong>the</strong> French Catholic Mission's headquarters<br />

for <strong>the</strong> propagation <strong>of</strong> <strong>the</strong> faith in <strong>the</strong> East, in 1664. Though <strong>the</strong> Mission attempted<br />

at <strong>the</strong> outset to interest <strong>the</strong> French Court in a trading venture at Ayutthaya, <strong>the</strong><br />

French East India Company did not settle agents <strong>the</strong>re until 1682, at which time<br />

political circumstances were such that <strong>the</strong>y were especially favoured by being<br />

granted a' ramshackle house on <strong>the</strong> south side <strong>of</strong> <strong>the</strong> island', that is, within <strong>the</strong><br />

city walls. (See Hutchinson, E.W., Adventurers in <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> Seventeent:h<br />

Century, 1940, chaps. 2 through 4; Wood, op. cit., chaps. 7 and 11 through 13;<br />

Hall, op. cit., chaps. 12 and 18 ). Arabs appear to have been trading at Ayutthaya<br />

in <strong>the</strong> 16th century (see Wheatley, <strong>The</strong> Golden Khersonese, OfJ. cit., p. 235 ) ,<br />

and Indian and Chinese merchants were probably in residence when <strong>the</strong> city was<br />

founded-a Chinese section apparently being recognizable early in <strong>the</strong> 16th century<br />

(see Skinner, G.vV., Chinese <strong>Society</strong> in Thailand, 1957, p. 3 ).


'KiiUNG KAO': !'HE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA 93<br />

~l massive change in its appearance, that much had been, if not<br />

unaltered, but little affected during this period, is evident from<br />

contemporary description.<br />

In fact, brief general descriptions <strong>of</strong> Ayutthaya, while not<br />

numerous, are available from about <strong>the</strong> mid-16th century,4° but only<br />

three eyewitness accounts merit especial attention: Fernao Mendez<br />

Pinto's <strong>of</strong> about 1545; 41 Joost Schouten's <strong>of</strong> 1636;42 and John Albert<br />

de Mandelsloe's <strong>of</strong> 1637. 43 Pinto's description ga<strong>the</strong>rs value more<br />

from its antiquity than from its content-in truth, <strong>the</strong>re appears to<br />

have been no attempt to describe <strong>the</strong> town per se-but in several instances<br />

what has been noted is useful in endeavouring to indicate <strong>the</strong><br />

evolution <strong>of</strong> late-17th century Ayutthaya. Mandelsloe's description is<br />

useful for several remarks concerning <strong>the</strong> inhabitants, remarks which<br />

will be referred to during <strong>the</strong> discussion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthaya <strong>of</strong> a halfcentury<br />

later, but, o<strong>the</strong>rwise his observations follow those <strong>of</strong> Schouten<br />

so closely as to arouse <strong>the</strong> suspicion that <strong>the</strong> latter's contribution was<br />

40. See, for example, Balbi, G., 'His Voyage to Pegu, and observations <strong>the</strong>re, ga<strong>the</strong>red<br />

out <strong>of</strong> his own Italian Relation, A.D. 1583'. Punolws His Pilgrimes, vol. 10,<br />

1905, chap. 5, p. 163; Chevalier de Chaumont, A., Relation de l'ambassade de<br />

1\1.onsieur le Che·valier de Chaumont ala Coil/' d1t Roy, 1G86; Tavernier, J.B.,<br />

Tavernier's Travels in India, tr. from <strong>the</strong> French eel. <strong>of</strong> 1676, val. 2, 1889,<br />

chap. 18, pp. 288-96; van Vliet, J.. 'Deseription <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>', tr. von<br />

Ravenswaay, .<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, val. 7, 1910, pp. 12-19 and82-3.<br />

41. In <strong>the</strong> Peregrina~am, 1558, but particularly in a long letter written in 1554 from<br />

Malacca to <strong>the</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> Jesus in Lisbon-Christovam Ayres, Fern7w Mendez<br />

Pinto, Subsidios etc., Lisbon, 1904, Appendix B. See <strong>The</strong> Voyages and<br />

Adventures <strong>of</strong> Ferdinand Mende.z Pinto, <strong>The</strong> Porlt(guese, tr. <strong>of</strong> <strong>the</strong> PeregTinaqam<br />

by H. Cogan. 1663, abridged version, 1890; Colli~, M., <strong>The</strong> Grand Pereg1·ination,<br />

1949; de Campos, J., 'Early Portuguese Accounts <strong>of</strong> Thailand; Selected Articles<br />

front <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> .<strong>Journal</strong>, vel. 7, 1959, pp. 211-37.<br />

42. Schouten, J. and Caron, F., A True Descrij•tion 1~{ <strong>the</strong> Mighty Kingdoms <strong>of</strong><br />

.lajJan and Siarn, 1671, pp. 124·25.<br />

43. de Mandelsloe, J.A., '<strong>The</strong> remaining Voyages <strong>of</strong> John Albert de Mandelsloe,<br />

through <strong>the</strong> Indies, including his Descriptions <strong>of</strong> Countries, historical Remarks<br />

upon several Nations, and his Observations on <strong>the</strong> Commerce <strong>of</strong> <strong>the</strong> Portuguese,<br />

English, and Dutch at that Time, HaTris' Comj>lete Culleclion <strong>of</strong> Voyages and<br />

Travels, 1744, pp. 781-82.


94 Larry Sternstein<br />

firmly in mind. Schouten, resident at Ayutthaya for eight years and<br />

manager <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dutch East India Company's factory from 1633 to<br />

1636 saw '<strong>The</strong> City <strong>of</strong> Iudica [Ayutthaya_], <strong>the</strong> Metropolis <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

King and his chiefest Nobles ... situate upon <strong>the</strong> River Menam !:Chao<br />

Phraya]' as<br />

... a little round Island, encompassed with a thick stone wall,<br />

about six English miles round ... [with] Suburbs ... on <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r side <strong>of</strong> <strong>the</strong> River, closely builded, and full <strong>of</strong> Temples<br />

and Cloysters, lying in a flat fruitful Country. <strong>The</strong> Streets <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> walled Town are many <strong>of</strong> <strong>the</strong>m large, straight and regular,<br />

with channels running through <strong>the</strong>m, although for <strong>the</strong> most<br />

part <strong>of</strong> small narrow Lanes, Ditches, and Creeks most confusedly<br />

placed; <strong>the</strong> Citizens have an incredible number <strong>of</strong><br />

small Boats ... which come to <strong>the</strong>ir very doors, especially at<br />

floods and high water. <strong>The</strong> building <strong>of</strong> <strong>the</strong> Houses is ... slight,<br />

and covered with Tiles; but <strong>the</strong> City is beautified with more<br />

than three hundred fair Temples and Cloysters, all curiously<br />

builded, and adorned with many gilded Towers,· Pyramids, and<br />

Pictures without number. <strong>The</strong> King's Palace is seated upon<br />

<strong>the</strong> River, resembling a little Town apart great and magnificent,<br />

many <strong>of</strong> its Buildings and Towers being entirely gilded.<br />

and he thought <strong>the</strong> city 'admirable', 'perfectly well seated' 'populous<br />

to a wonder' and 'impregnable as not to be besieged but six months in<br />

a year, by reason <strong>of</strong> <strong>the</strong> inundations <strong>of</strong> <strong>the</strong> River ....' 41 Schouten's<br />

exuberance doubtless owes something to his most successful term as<br />

manager, during which he directed construction <strong>of</strong> <strong>the</strong> permanent Dutch<br />

factory; a structure which, while basically similar to o<strong>the</strong>r such establislunents,<br />

appears to have been as sumptuous as those <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthayan<br />

nobility:<br />

<strong>The</strong>re is an excellent building, ra<strong>the</strong>r large, with high ceilings,<br />

roomy and well-designed store-houses behind it. <strong>The</strong> building<br />

itself has a double gabled front with a lot <strong>of</strong> carved wood<br />

decorations over doors and windows .... protected by bars<br />

against robbers! <strong>The</strong> walls are <strong>of</strong> baked bricks and .... thick,<br />

4~. Schon ten, <strong>of</strong>'· cit., pp. 12~-25.


'Kl\UNG KAO' :THE OLD CAPITAL llJ


96<br />

Larry Sternstein<br />

Fifty years later, descriptions <strong>of</strong> Ayutthaya <strong>of</strong>fer more details,<br />

but indicate no basic change .<br />

. . . <strong>the</strong> City <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> [ Ayutthaya] is not only become an Island,<br />

but is placed in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> several Islands, which renders<br />

<strong>the</strong> situation <strong>the</strong>re<strong>of</strong> very singular. 16 This Island, with<br />

<strong>the</strong> City upon it ... hath about two German Miles in circumference.-17<br />

It is situate in a Country all flat . . .. on a low<br />

ground, which is cut through by many Canals coming from<br />

<strong>the</strong> River, and by <strong>the</strong>m divided into so many Isles and squares,<br />

that one cannot go far without <strong>the</strong> help <strong>of</strong> Boats ... Divers<br />

great Canals go out <strong>of</strong> <strong>the</strong> River quite through <strong>the</strong> City some<br />

from East to West, o<strong>the</strong>rs from North to South, and abundance<br />

<strong>of</strong> smaller Canals being derived from <strong>the</strong> great ones, Ships<br />

may come from <strong>the</strong> River up into <strong>the</strong> Town, and put on shore<br />

near <strong>the</strong> principal Houses and Palaces. 48<br />

so to speak. 49<br />

It is ano<strong>the</strong>r Venice<br />

It is surrounded with a Brick wall, which on <strong>the</strong> South and<br />

North is four fathoms and a half [about nine nwtcrs] high,<br />

clean, well condition'd and adorn'd with Battlements, but <strong>the</strong><br />

rest <strong>of</strong> it is lower, neglected and decayed. This wall is open<br />

in many places, where <strong>the</strong>re are small gates towards <strong>the</strong> River.<br />

On <strong>the</strong> inside <strong>the</strong>re are ramparts rais'd against it at different<br />

distances for placing Cannons upon <strong>the</strong>m. At <strong>the</strong> lower end<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> City appears a large bastion advancing into <strong>the</strong> water,<br />

46. Ia Loubt!re, op. cit., p. 6.<br />

47. Two German miles equal approximately 14.8 kilometres. Schouten's earlier<br />

estimate ( op. cit , p. 124) <strong>of</strong> six English miles ( about 9.6 kilorneters) appears<br />

much <strong>the</strong> better approximation and <strong>the</strong> 11.4 kilometres for this d isla nee on <strong>the</strong><br />

'French Engineer's Plan <strong>of</strong> 1687 (see figure 2) seems remarkably accurate, as<br />

t I 1 e ''I ts anc I'' s present perimeter approximates 11.7 kilometres, while <strong>the</strong> distance<br />

around via U Thong road, (see figure 1 ) which follows or lies imtnediately beyond<br />

<strong>the</strong> former ramparts, is about 10.9 kilometres.<br />

-18. Kaempfer, oj>. cit., p. 42.<br />

-19. Gervaise, oj>. cit., P· 15. A number <strong>of</strong> observers have, quite naturally, compared<br />

Ayutthaya and <strong>the</strong>n Bangkok. with <strong>the</strong> canalized Adriatic port. Pinto appears to<br />

have been <strong>the</strong> first; referring to <strong>the</strong> Thai capital as <strong>the</strong> ' Venice <strong>of</strong> <strong>the</strong> East' in a<br />

letter to <strong>the</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> Jesus in Lisbon in 1554 (<strong>of</strong>>. cit.,),


·khUNG KAO': 'l'HE OLD CAPI'I'AL OF A\'UTT!IAYA<br />

besides several small ones. <strong>The</strong> first is furnished with Cannon<br />

against <strong>the</strong> Ships coming up. 50 All vessels moor <strong>the</strong>re<br />

because at that point <strong>the</strong> river forms a wide basin extremely<br />

useful and convenient for repairing ships ... 51 To fence <strong>the</strong><br />

City-wall against <strong>the</strong> wasting <strong>of</strong> <strong>the</strong> current, a narrow bank,<br />

or key is left, which is built upon in many places.5 2<br />

<strong>The</strong> first siege <strong>of</strong> Ayutthaya, in 1549, though unsuccessful,<br />

apparently stimulated preparations for ano<strong>the</strong>r. Immediately afterward<br />

work began on a wall and fortifications <strong>of</strong> brick and mortar,<br />

which to judge from <strong>the</strong> description that ' <strong>The</strong> brick formed <strong>the</strong><br />

surface while <strong>the</strong> inter spaces were filled with mud and broken<br />

brick ' 53 -<br />

apparently encased <strong>the</strong> previous, perhaps raised, wall <strong>of</strong><br />

mud. While Wood 54 and Chakrabongse 55 maintain that <strong>the</strong>se<br />

defences were dismantled following <strong>the</strong> successful attack by <strong>the</strong><br />

Burmese in 1569, Frankfurter, 56 Phya Boranrajadhanin 57 and Tri<br />

Amatyaku1 58 indicate that <strong>the</strong>y were not; however, whatever <strong>the</strong><br />

case, King Maha T'ammaraja convinced <strong>the</strong> Burmese, <strong>the</strong>n suzerains<br />

<strong>of</strong> Ayutthaya, <strong>of</strong> <strong>the</strong> necessity for <strong>the</strong> erection <strong>of</strong> new fortifications<br />

in order to withstand Cambodian attack. A major feature <strong>of</strong> this<br />

renovation, which occurred about 1580, was <strong>the</strong> re-erection <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

east wall nearer <strong>the</strong> west bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak river, eliminating a strip<br />

<strong>of</strong> land which had previously been <strong>of</strong> service to besieging forces.<br />

Ayutthaya's fortifications ( as well as those <strong>of</strong> several o<strong>the</strong>r centres )<br />

were being remodelled at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> above description, that is,<br />

late in <strong>the</strong> 17th century, under <strong>the</strong> capable direction <strong>of</strong> a member <strong>of</strong><br />

50. Kaempfer, ojJ. cit., p. 42.<br />

51. Gervaise, op. cit, p. 16-17.<br />

52. Kaempfer, oj>. cit., p. 42.<br />

53. Tri Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide J3ooll: Ayudhya, op. cit., p. 12 or Guide to,<br />

flyudhya and Bang-Pa-In, oj>. cit., p. 14, after Phya 13oranrajadhanin, op. t'ii.,<br />

p. 33.<br />

54. Op. cit., p. 126.<br />

55. Op. cit., p. 43.<br />

56. Op. cit., p. 58.<br />

57. Op. cit., p. 32.<br />

58. <strong>The</strong> Thai Guide Boo!1: Ayudhya, op. dt., pp. 12-13 or Guide to Ayudhya and<br />

Bang-Pa-In, op. cit., pp. 14·15.


98 tarry Sternsteiri<br />

<strong>the</strong> French Jesuit Mission-<strong>the</strong> Italian, Fa<strong>the</strong>r Thomas Valguarneirato<br />

incorporate elements <strong>of</strong> more sophisticated European design; in<br />

particular, bastions were erected to command <strong>the</strong> river approach-see<br />

figure 2. 59<br />

Considering <strong>the</strong> bigness <strong>of</strong> <strong>the</strong> City, it is not very populous 60<br />

... scarce <strong>the</strong> sixth part <strong>the</strong>re<strong>of</strong> is inhabited, and that to <strong>the</strong><br />

South-East only. <strong>The</strong> rest lies desart where <strong>the</strong> Temples only<br />

stand61 ... [and] <strong>the</strong>re are abundance <strong>of</strong> empty spaces and<br />

large gardens behind <strong>the</strong> streets, wherein <strong>the</strong>y let nature work,<br />

so that <strong>the</strong>y are full <strong>of</strong> Grass, Herbs, Shrubs and Trees, that<br />

grow wild. 62<br />

<strong>The</strong> Streets run in a straight line along <strong>the</strong> Canals; some <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>m tolerably large 63 •.. and in some places planted with<br />

Trees, and paved with Bricks laid edgewise .... 6 ' 1 but <strong>the</strong><br />

greater part very narrow, and all, generally speaking foul and<br />

dirty: some also are overflow'd at high water ... and towards<br />

<strong>the</strong> South by reason <strong>of</strong> <strong>the</strong> morassy ground ... people make<br />

shift to get upon planks, or paltry bridges ... <strong>The</strong> first Street<br />

upon entering <strong>the</strong> City [from <strong>the</strong> bastion at <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>astern<br />

corner] is that which runs Westward along <strong>the</strong> turning <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Wall: it bath <strong>the</strong> best Houses, amongst which are those, that<br />

formerly belonged to <strong>the</strong> English, Dutch, and French ... <strong>The</strong><br />

middle Street, which runs North towards <strong>the</strong> Court, is best<br />

inhabited, and full <strong>of</strong> shops <strong>of</strong> Tradesmen, Artificers ... Hand<br />

rcra . f tmen 65 ... and squares for <strong>the</strong> markets. <strong>The</strong>se markets<br />

are held every day, in <strong>the</strong> evening and in <strong>the</strong> morning. <strong>The</strong>y<br />

are especially full <strong>of</strong> fish, eggs, fruit, vegetables and innumerable<br />

o<strong>the</strong>r merchandise ... Crowds <strong>of</strong> people so throng <strong>the</strong>se<br />

59. See Wood, op. cit.; pp. 195-96 and Hutchinson, OjJ. cit, p. 91.<br />

60. Kru:mpfer, OjJ. cit., _P· 42. <strong>The</strong> two independent estimates <strong>of</strong> <strong>the</strong> population in<br />

168D-500,000 from mformation contained in de Voogd, ojJ. cit. and 250,000 to<br />

500,000 quoted by Gervaise, op. cit., p. 17-may be considered ei<strong>the</strong>r remarkably<br />

similar or r~<strong>the</strong>r dissimilar, but even <strong>the</strong> most divergent figures are <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />

~ross magmtude; and though an estimate <strong>of</strong> close to half a million may appear<br />

tmmod_erate, one <strong>of</strong> less than a quarter <strong>of</strong> a million seems improbable. However,<br />

th:se figur~s have resulted from a great deal <strong>of</strong> supposition frorn a 1neagre amount<br />

<strong>of</strong> mformat10n.<br />

61. !a Loubere, ojJ, cit., p. 6.<br />

63. Kaernpfer, oj>. cit., p. 44.<br />

G:l. Ibid., p. 42.<br />

fi1. Ia Loubhe, oj>. cit., p. 6.<br />

5. Kaempfer, oj>. cit., pp, 42-44.


'KHUN(; KAO': THE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA 99<br />

market places that, at times, it is almost impossible ... to pass<br />

along.66 In both <strong>the</strong>se Streets are seen above one hundred<br />

Houses belonging to <strong>the</strong> Chinese, Hindostanians, and Moors<br />

[Arabs] ... <strong>The</strong>y are all built alike <strong>of</strong> Stone, very small, being<br />

but eight paces [twelve meters?] in length, four [six meters?]<br />

in breadth and <strong>of</strong> two Stories, yet not above two Fathoms and<br />

a half [four meters] high. <strong>The</strong>y are covered with flat tiles,<br />

and have large doors ... <strong>The</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> Streets are less inhabited,<br />

and <strong>the</strong> Houses <strong>of</strong> ordinary Inhabitants are but mean and poor<br />

cottages, built <strong>of</strong> Bambous ... and boards, and carelessly cover'd<br />

with Gabbe' Gabbe', Branches and leaves <strong>of</strong> Palm Trees ... 67 but<br />

surrounded with pretty large Grounds... <strong>The</strong> Piles on which<br />

<strong>the</strong>y are erected to avoid <strong>the</strong> Inundation, are Bambous as thick<br />

as one's Leg ... <strong>The</strong>re never is more than four or six, on which<br />

<strong>the</strong>y do lay o<strong>the</strong>r Bambou's across instead <strong>of</strong> Beams. <strong>The</strong><br />

Stairs are a Ladder <strong>of</strong> Bambou, which hangs on <strong>the</strong> outside ...<br />

And by reason that <strong>the</strong>ir Stables are also in <strong>the</strong> Air, <strong>the</strong>y have<br />

Climbers made <strong>of</strong> Hurdles, by which <strong>the</strong> Cattle enter <strong>the</strong>rein.6S<br />

<strong>The</strong> Mandarins or Ministers <strong>of</strong> State and Courtiers live in<br />

separate palaces, with Courtyards to <strong>the</strong>m, which are very<br />

dirty. <strong>The</strong> Buildings in general, though rais'd with Lime and<br />

Stone are but indifferent, and <strong>the</strong> apartments nei<strong>the</strong>r clean, nor<br />

well furnisb'd. <strong>The</strong> booth, or Shops <strong>of</strong> <strong>the</strong> town are low, and<br />

very ordinary, however <strong>the</strong>y stand in good order, and in a<br />

straight line, as <strong>the</strong> Streets are.69<br />

One single story sufficeth <strong>the</strong>m; and I am persuaded that this<br />

manner <strong>of</strong> building is more commodious to <strong>the</strong>m than ours;<br />

seeing that <strong>the</strong>y are not strained for room (... and <strong>the</strong>y take<br />

it where <strong>the</strong>y please) and seeing <strong>the</strong>y build with those slight<br />

materials, which every one takes at pleasure in <strong>the</strong> Woods, or<br />

which he buys at a low rate <strong>of</strong> him that has been <strong>the</strong>re to take<br />

<strong>the</strong>m. Never<strong>the</strong>less it is reported that <strong>the</strong> reason why <strong>the</strong>ir<br />

Houses have but one Story, is that no Person may be higher in<br />

66. Gervaise, Oj>. cit., p. 17.<br />

67. Kaempfer. <strong>of</strong>'· r'it., p. 44.<br />

68. Ia Loubere, <strong>of</strong>'· cit .. p. 29.<br />

69. Kaempfer, oj>. cit., p. 44.


]()l)<br />

Larry StertHltt:in<br />

his own House than <strong>the</strong> King <strong>of</strong> ,


Brick huildtll1','·· ;and tini,,h~:,, t'l.'l'•. lht· reason ol' which I know<br />

rwt.:<br />

101<br />

<strong>The</strong> P;ll;l\:t:·· .... md ·,c•. cral l'aJ~ .• ~da,, ur f'empks arc likewise <strong>of</strong><br />

BriL'k. hui rh~.· P.lla\.'1.':; an: hj1• .... nt.l nwre than one story ... and<br />

<strong>the</strong> Pag;~da:• arc tltl! rai~.cd high cnuugh in proportion to <strong>the</strong>ir<br />

hip.r11:s~ ... th~.·y hnu'lr llP exkrinr Ornament ... Save in <strong>the</strong><br />

Rouh. whkh thl'Y l'>~ 1 ;t.:r with ... Tin ... ur with Tiles varnished<br />

with ~·.:lh1w... But tl111 <strong>the</strong>re appears not any Gold in <strong>the</strong><br />

Palace <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> tin <strong>the</strong> •Htbide, and <strong>the</strong>re is but little gilding on<br />

<strong>the</strong> iw;idL:. yt:! tilt:y fail not l!l call it ... <strong>the</strong> Golden Palace,<br />

bcca<strong>the</strong> tht:y pivc ptilll!Hllls name.' to every thing which <strong>the</strong>y<br />

horwur ... Tl!at whkh ... makes: <strong>the</strong>ir! real dignity ... is that<br />

althu tiler\.' i:• ll•' tll\H\~ than one st11ry, yet <strong>the</strong>y arc not all level...<br />

<strong>The</strong> Ronf:; art: all high·ridu.ed, but <strong>the</strong> one is lower thun <strong>the</strong><br />

u<strong>the</strong>r: as it C•IV\~1'·· a part luwa than ano<strong>the</strong>r. And a lower<br />

Rout' :icenh lu cunJL: PUt rr,,m a higher Ro<strong>of</strong>'. and <strong>the</strong> highest<br />

to bear , 111 <strong>the</strong> ln'.'.T~it, 1 ike a Saddle, tlw J'orl:-bow <strong>of</strong> which<br />

bears on <strong>the</strong> himl-pan <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r ... this inequality <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Ruul"s ... d~:th1te·; grandcm, in lh


102<br />

<strong>The</strong>re arc tlm~c Rnyal palal'l~:; ill th i ,, City. <strong>The</strong> tir!;t is <strong>the</strong><br />

new palace built by <strong>the</strong> late King on <strong>the</strong> NPrth·.itk ltl\\ards <strong>the</strong><br />

middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> Town. It consists pj' a large squart~, with several<br />

sub-divisions, and many building'. i. ~ee litwre s .. .'IIi thin <strong>the</strong><br />

walls <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Palace as well as witlwul. an.: ... IPng Stables, in<br />

which some hundred <strong>of</strong> Elephants ~land in a [(lng rnw magnificently<br />

hurnass'd ... <strong>The</strong> second pahu.:c, ta !I'd t !11.~ fon~rnost<br />

palace, is situated in <strong>the</strong> North East part uf <strong>the</strong> City towards its<br />

extremity. It is <strong>of</strong> n square figurl', but not nc;tr :,u large as <strong>the</strong><br />

first ... it is inhabited by <strong>the</strong> Prince RDyal ... <strong>the</strong> third ... Palace<br />

is smaller than any <strong>of</strong> <strong>the</strong> two, ami situated in <strong>the</strong> West and<br />

least inhabited part <strong>of</strong> <strong>the</strong> City. In this li\'es ... a Prince ol' <strong>the</strong><br />

Royal Blood ... 7•1<br />

As each <strong>of</strong> twenty-eight kings had addcd or rcJHIV· cit., pp. 4 5-Mi.<br />

75. See Phya Boranrajadhanin, <strong>of</strong>'· .-it .. Jlp. ·ll'l·H:'. nncl l.


·.·<br />

<strong>The</strong> Rllyal !'a lace at :\yutthaya, 1 (,


:\ vVat: from Ia Lmtht\n·, lifl. rit.<br />

Figure ' (1685-H()) approach to thl· hall <strong>of</strong> audicrtvc illu~trates pitfalls<br />

awaiting an uninitiated intruder.<br />

<strong>The</strong> underlying geornantic principles may h(: readily apprcltc:ndcd 1n <strong>the</strong>se<br />

stylized plans.


. IWl :-


io4<br />

Lany St~~nu;tt'ill<br />

waters, which overHow <strong>the</strong> Country fnr some mnnths, may freely<br />

pass under ... Each House i~ furnbh'd with Stairs, or a Ladder,<br />

to come down in dry wea<strong>the</strong>r, and with a boat, to go about it<br />

at high water. O<strong>the</strong>r Villages stand on higher and dry ground,<br />

and consequently not being subject to those inundations <strong>the</strong>ir<br />

Houses want nei<strong>the</strong>r such stairs or boats. On <strong>the</strong>se eminences<br />

also stand Temples, Convents, burying Place~ and yards where<br />

<strong>the</strong>y burn <strong>the</strong>ir bones and ashes, where <strong>the</strong>y bury <strong>the</strong>ir dead,<br />

and erect costly Pyramids over <strong>the</strong>m. On <strong>the</strong> Southside, at a<br />

small distance down <strong>the</strong> River, <strong>the</strong> Dutch have <strong>the</strong>ir Factory<br />

and Magazines very splendidly and conveniently built on dry<br />

ground. Lower down on <strong>the</strong> same bank arc o<strong>the</strong>r villages inhabited<br />

by Colonies <strong>of</strong> Japanese ... Peguans and Malaccans. On<br />

<strong>the</strong> opposite side <strong>of</strong> <strong>the</strong> River st~mds a village inhabited by a<br />

Portuguese race begot on black Women and far<strong>the</strong>r down<br />

stands a Church, dedicated Lo St. Domingo, to which belong<br />

<strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dominican Order. Behind it stands ano<strong>the</strong>r<br />

small church ... kept by two Fa<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong> order <strong>of</strong> St. Austin ...<br />

Not far from hence, on <strong>the</strong> same plain, stands a Jesuit Church<br />

nam'd St. Paul, after <strong>the</strong> ClliefChurch at Goa ... South West <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> City, opposite to that side <strong>of</strong> <strong>the</strong> River, where it lets out<br />

<strong>the</strong> branch Klang Nam Ja (now called Khlong Ta Khian'] <strong>the</strong><br />

Metropolitan Bishop ... had caus'd a stone Palace to be built,<br />

toge<strong>the</strong>r with a fine Church, which is now lock'd up since his<br />

Imprisonment. <strong>The</strong> Roman Catholick Ecdesiastics in <strong>Siam</strong><br />

have assur'd me, that <strong>the</strong>re live above three th~msand six<br />

hundred Christians in <strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> Judia (Ayutthaya],<br />

who are past seven years <strong>of</strong> age .. ,ttl<br />

Though lacking even rudimentary attributes <strong>of</strong> <strong>the</strong> contemporary<br />

western capital, <strong>the</strong> 'city' was not without a certain oriental<br />

'urban grandeur', and might well have moved a sensitive European<br />

83. Kaempfer, op. cit,, pp. 50·52. <strong>The</strong> Engli~h cantonment. whieh had stood<br />

between those <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dutch and <strong>the</strong> Japanese (<strong>the</strong> Freneh, us previously noted,<br />

had only recently arrived and were housed within <strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> city ) is not<br />

noted as it was abandoned following <strong>the</strong> total destruction <strong>of</strong> tlw factory by fire in<br />

1682; <strong>the</strong> English East India Company withdrew its agency from Ayutthaya<br />

shortly <strong>the</strong>reafter (see Hutchinson, Oj>. cit., pp. 73·85 ).


'hili'\•, h \tl' HIE 111.11 C.\I'Jl,\l. IIF .IY\ITTII:IYA<br />

soul tn a declaration similar tn that with which <strong>the</strong> Abb


J06<br />

Larry StcrnHtein<br />

cultural and commercial centre, <strong>the</strong> kingdom was sea reel y more than<br />

a loose confederation <strong>of</strong> politically independent or scmi··indepcndent,<br />

largely self-sustaining agrarian states. and <strong>the</strong> basis (If <strong>the</strong> capital's<br />

prosperity and pre-eminence, as previously noted. devol vcd ra<strong>the</strong>r<br />

from <strong>the</strong> domination <strong>of</strong> <strong>the</strong> fertile basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya ·-·<strong>the</strong><br />

largest and most populous coherent area in <strong>the</strong>' confederation'. -than<br />

from an in-pouring <strong>of</strong> produce from all quarters nf <strong>the</strong> Kingdom.<br />

Food, housing materials, agricultural and domestic implements<br />

and dress being simple, almost wholly <strong>of</strong> lot:al origin and very similar,<br />

if not identical, throughout <strong>the</strong> kingdom, internal trade must be<br />

reckoned negligible (though <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> certain localized<br />

essentials, particularly salt, was, <strong>of</strong> course nf great importance);<br />

while <strong>the</strong> small populace who led 'a miserable Life, by reason that<br />

Provisions are so cheap ..... <strong>the</strong>y can't gain anything by <strong>the</strong>ir<br />

Labour ', 88 possessing (apparently through necessity) a 'simplicity<br />

<strong>of</strong> Manners, which ... makes <strong>the</strong>m ... to slight most <strong>of</strong> <strong>the</strong> commodities<br />

... necessary to <strong>the</strong> Europeans' ,HIJ could, hard! y <strong>of</strong>fer o<strong>the</strong>r than<br />

a meagre market for foreign produce. In fact, in <strong>the</strong> absence <strong>of</strong><br />

domestically marketable items, with <strong>the</strong> except ion <strong>of</strong> lnd ian textiles<br />

which were apparently <strong>of</strong> some consequence in home cnnsumpli


Sl)metime previuu~. <strong>The</strong>. system operated until <strong>the</strong> mid-19th century.<br />

However, from inception, it was diluted both by <strong>the</strong> granting <strong>of</strong><br />

monopolies in Gcrtain items or <strong>the</strong> products <strong>of</strong> certain areas to<br />

European ami :\ siat il.· factur:-., and <strong>the</strong> rclati ve freedom <strong>of</strong> trade<br />

allowed <strong>the</strong> Chim~:-.e. Some writer:;, among <strong>the</strong>m early observers,<br />

have attributed <strong>the</strong> p1Jor state <strong>of</strong> Thai trade at various periods to <strong>the</strong><br />

evils <strong>of</strong> <strong>the</strong> ruyttl trading monopol~m but o<strong>the</strong>rs, in retrospect, have<br />

pointed nut that though such monopolies do indeed impede trade<br />

<strong>the</strong>y were u:-~ual in <strong>the</strong> East and did not prevent a flourishing exchange<br />

where desired artk~les were available. 92 After quoting<br />

L'Abbt· de Choisy's brief description <strong>of</strong> a Thai home-<br />

107<br />

'lie ... passed between rows <strong>of</strong> wooden houses perched on<br />

posts, very shabby-looking outside, but, as we were to find,<br />

dean within. 1<br />

1/c entered one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m prepared to sec <strong>the</strong><br />

peasants in rags, but all was spick and span, <strong>the</strong> floor covered<br />

with mat•;, Japanese c<strong>of</strong>fers and screens everywhere. Hardly<br />

inside <strong>the</strong> door. <strong>the</strong>y <strong>of</strong>fered us teu in porcelain cups.m;<br />

Collis, however, explains that <strong>the</strong> Abb(~ 'was looking at ... <strong>the</strong> distributell<br />

dividend <strong>of</strong> <strong>the</strong> \,!\last trade '.\' 1 Unfortunately, <strong>the</strong>re is no<br />

evidence <strong>of</strong> ' <strong>the</strong> distributed dividend • o<strong>the</strong>r than this interpretation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Abbes vision. Certainly <strong>the</strong> suspicion may be entertained<br />

that one <strong>of</strong>' Louis XIV's more remarkable courtiers% and a member<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> French Embatisy to <strong>the</strong> Thai Court was looking at a' model<br />

home'.<br />

Even it' but a fraction <strong>of</strong>' Ayutthuya's estimated population <strong>of</strong><br />

several hundred thousand be considered 'urban', two short streets<br />

()!, Set: van \'lit>t, .f,. 'llt"·•Tiptiuu n( 1lw I


1()8 Lany StcrnHtein<br />

containing, 'above one hundred Houses belonging tu <strong>the</strong> Chinese,<br />

Hindostanians, and Moors', one <strong>of</strong> which wa:> apparently predominantly<br />

residential, can hardly be considered o<strong>the</strong>r than a paltry<br />

'commercial core'. However, it may well have been adequate considering<br />

<strong>the</strong> peculiar nature <strong>of</strong> Thai trade.<br />

By way <strong>of</strong> introduction to his study nl' <strong>the</strong> et:lHlOmy <strong>of</strong> Thailand<br />

during <strong>the</strong> past century, Ingram considers <strong>the</strong> economy in 1850<br />

and remarks that<br />

<strong>Siam</strong> appears to have occupied <strong>the</strong> position <strong>of</strong> an entrcp(lt for<br />

<strong>the</strong> trade <strong>of</strong> <strong>the</strong> South China Sea. Goods were collected and<br />

shipped to Bangkok from <strong>the</strong> Malay Peninsula, India, Cambodia,<br />

Manila, and o<strong>the</strong>r ncar-by places, after which <strong>the</strong>y were<br />

shipped out again to China and Japan. Similarly, gouds from<br />

China and Japan were brought to Bungkok and <strong>the</strong>n distributed<br />

to o<strong>the</strong>r countries ... We can only conjecture about why and<br />

how <strong>Siam</strong> came to fill this role. <strong>The</strong> sailing range or <strong>the</strong><br />

junks may have had something to do with it, and so might <strong>the</strong><br />

attitude or <strong>the</strong> Chinese toward foreign trade. In any case, <strong>the</strong><br />

picture <strong>of</strong> Bangkok as an entrep!it .even in a minor way .".<strong>of</strong>fers<br />

a startling contrast to her lutcr pa~sivc role in foreign<br />

trade. 96<br />

If Bangkok's role as an entrcpM in <strong>the</strong> mid-19th century causes<br />

surprise, that Ayutthaya previously performed this function even in<br />

a minor way-must verge on <strong>the</strong> inconceivable. But Ayutthaya's<br />

reputation as an ' emporium <strong>of</strong> <strong>the</strong> East ' ( however ill-deserved )<br />

rests largely upon her role as a focus for <strong>the</strong> truns-shipmcnt uf goods<br />

between Europe/India and China/ Japan during <strong>the</strong> fairly frequent<br />

and relatively prolonged peaceful interludes <strong>of</strong> <strong>the</strong> 16th and 17th<br />

centuries; fur<strong>the</strong>r, this function appears to have been fulfilled, albeit<br />

in a minor way and intermittently, from <strong>the</strong> very inception <strong>of</strong> this<br />

capital which, <strong>of</strong> course, was coincident with <strong>the</strong> abandonment <strong>of</strong><br />

overland routes following <strong>the</strong> deterioration <strong>of</strong> Mongol power. <strong>The</strong><br />

nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chinese junk traffic appears a major factor in <strong>the</strong><br />

development <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthaya entrepot; <strong>the</strong> continued importance <strong>of</strong><br />

95. Ingram, J.C., Economic Change in Thailand Since 1850, 1955, p. 26.


this lrafli~: at mid-lllth l.:'cntury must cunlirm Ingram's conjecture<br />

regarding BangLnk·~ fullilhm:nt 111" this same role.<br />

Long hcfurl.' Ayutthaylwcnlinked with 'lung Tlik ... a small island<br />

or high sand lnmk situated


110<br />

<strong>of</strong>f <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> Takuapu Riverllll seems to be better known than<br />

his subsequent retraction <strong>of</strong> this opiniun'In:~ • hurdly surprising, in<br />

that <strong>the</strong> former nrc ra<strong>the</strong>r lengthy and convincingly well-written, while<br />

<strong>the</strong> latter is but a short unobtrusive note. occashmcd by <strong>the</strong> rcscar


'flltl''>'· h\11': I'IIL 01.11 C:\l'ITAI. OF HI'TTllAYA<br />

<strong>The</strong>y proceeded by sea in <strong>the</strong> first instance to Taranquc, and<br />

<strong>the</strong>nce by l;tnd with horses and draught-oxen to <strong>the</strong> city <strong>of</strong>Siao<br />

(Ayuttlwya), and nn <strong>the</strong>ir return <strong>the</strong>y reported that <strong>the</strong> peninsula<br />

wa~ \'i:ry narmw on that side where <strong>the</strong> Chinese make<br />

<strong>the</strong>ir navigation, and that from <strong>the</strong>nce it was only ten days'<br />

journey to <strong>the</strong> coa);t <strong>of</strong>' Tenasserim, Trang, and Tavoy.<br />

Nunnl Ill assert~<br />

that<br />

<strong>The</strong> records <strong>of</strong> (early 16th century) traffic, through Tenasserim,<br />

het ween <strong>Siam</strong> and <strong>the</strong> West, extending as far as Bengal and<br />

Cape Guardafui, urc fairly full; and it is certain that <strong>the</strong> Portuguese<br />

were not long in making usc <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir establishment at<br />

Malacca tn take <strong>the</strong>ir share in <strong>the</strong> trade<br />

-a view which is confirmed by de Camposill and Anderson,li~ A<br />

comprchcnsi\'C description or <strong>the</strong> various trans-peninsular routes<br />

through <strong>the</strong> Tenasserim region is given by Smyth.ll:l Briefly, from<br />

Mergui <strong>the</strong> main route went through <strong>the</strong> town <strong>of</strong> Te11asserim and <strong>the</strong>n<br />

northwards up <strong>the</strong> Great Tenasserim Riverton place now 'lost' called<br />

'Jelinga' (or some ncar-sounding variant) crossed <strong>the</strong> watershed shortly<br />

<strong>the</strong>reaf'tcr and <strong>the</strong>n fanned out to lead to several small ports along<br />

<strong>the</strong> eastern littoral from Phct Buri in <strong>the</strong> north to 'Cham' or 'Xam'<br />

{ Prachuap Khiri Khan'!) in <strong>the</strong> south; <strong>the</strong> journey to Ayutthaya being<br />

completed in small boats. A seldom used overland route also led<br />

!'rom Tenasserim to <strong>the</strong> capi Lal.!I'l A less-frequented route followed<br />

<strong>the</strong> Little T


112 La1-ry Stt•rn!\tl'in<br />

waist <strong>of</strong> <strong>the</strong> Isthmus. Fur<strong>the</strong>r south. on <strong>the</strong> authority <strong>of</strong> Ciilesl!ii<br />

ra<strong>the</strong>r than Gcrini, tl!i an anciently important r•llltt' led l'mm Tung Tiik<br />

(near <strong>the</strong> present Takuapa) up <strong>the</strong> Tak uapa R i vcr. acruss a watershed<br />

<strong>of</strong> but a few miles and down <strong>the</strong> Laung River to ( 'haiya or Bandon,<br />

Chaiya was also eastern terminus <strong>of</strong> a route from 'Pun-pin' nppositc<br />

<strong>the</strong> island <strong>of</strong> Phukct, while fur<strong>the</strong>r southward along <strong>the</strong> Peninsula<br />

tracks led from Trang to Nakhon Si Thammarat ond from Kcdah to<br />

Songkhla or Pattani, and a number <strong>of</strong>' important passages crossed <strong>the</strong><br />

wider Malayan area.ll7 Martaban, <strong>the</strong> terminus llf several important<br />

overland routes from <strong>the</strong> north, apparently also received cargoes from<br />

Ayutthaya destined for points at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bay <strong>of</strong> Bengal via<br />

<strong>the</strong> Three Pagodas Pass.lt ii<br />

Fur<strong>the</strong>r a return trip from a port in sou~hcrn China to, say, <strong>the</strong><br />

Coromandel Coast, via <strong>the</strong> South Chinn Sea and <strong>the</strong> Bay <strong>of</strong> Bengal,<br />

could not possibly occupy much less than <strong>the</strong> full year, leaving little<br />

or no time for even a most ctncient transfer <strong>of</strong> L'argncs and a necessary<br />

overhaul before <strong>the</strong> waning <strong>of</strong> <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast monsoon. But, in fact,<br />

<strong>the</strong> Chinese 'navigator' much preferred an interminable coasting round<br />

mainland Sou<strong>the</strong>ast Asia to <strong>the</strong> relatively short out-or-sight-<strong>of</strong>-land<br />

voyage, and junks were manned, not by 'cflicienl' seamen, hut by so<br />

many independent entrepreneurs engaged in multif'ariou~ time-consuming<br />

'deals'. <strong>The</strong> year was fully employed in gaining <strong>the</strong> Peninsula's<br />

east coast.WJ Consolidation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthayan kingdom, which late<br />

in <strong>the</strong> 16th century included <strong>the</strong> entire isthmian portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula,<br />

would not only provide conditions favourable to trade but<br />

would naturally induce much trans-peninsular traliic to t'orsuke more<br />

sou<strong>the</strong>rly crossings in favour <strong>of</strong> those convenient to <strong>the</strong> cupital and<br />

115. Oj1. cit .. p. 81.<br />

116. "Research~s on Ptolemy's Geography" oj•. ,·it., I'· !ll.<br />

117. See Anderson, <strong>of</strong>'· cit., p. 27.<br />

118. See Collis, <strong>The</strong> Grand Peregrination <strong>of</strong>'· .:it .• p. 1 (j(i. Wheadcy provides on<br />

illustrative catalogue <strong>of</strong> <strong>the</strong> main trans· peninsula routes in Tit,: ( ,'o/dt•n Kht•r·<br />

sonese, oj1. cit., p. xxvi.<br />

119. Gutzlaff ( as quoted by Bowring, oji. cit., vol. 1. pp. ~'lfi·5~ ) provides a most<br />

detailed, yet interesting, account <strong>of</strong> <strong>the</strong> more intimate features <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chinese<br />

junk traffic.


t\ Iii ·,, · ij, \II' llll llllt I \l'l'l .\I. !ll \) t:TIIIA) A n:1<br />

en~.:l>llrag.c junk~; hrmnd for ~.out h!.!rn ports, like Pattani, to take<br />

advantage <strong>of</strong> tr:tding. !)tlssihilitics \It Ayutthayu by a simple detout'<br />

ulong <strong>the</strong> twi:-.ting Chan Phraya. Wlmtcver effect <strong>the</strong> royal trading<br />

moiwpolic) (intrndm·t•d timing <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> King Prasat T'ong, 1630-55)<br />

had upon <strong>the</strong> level 11r trade, that certain commodities, for example,<br />

tin, had to he dep11:-.itcd in <strong>the</strong> king's storehouses at Ayutthaya prior<br />

to e.xporn::• 1 nn douht l'mthcr 'cn~:ouragcd' <strong>the</strong> re-routcing <strong>of</strong> traffic to<br />

<strong>the</strong> capital.<br />

It was to tap <strong>the</strong> China trade that <strong>the</strong> Dutch, and <strong>the</strong> English<br />

after <strong>the</strong>m, first set up f:ttl\lt':> in Ayutthaya early in <strong>the</strong> 17th century.<br />

Furni\'al's '<strong>The</strong> English, like <strong>the</strong> Dutch before <strong>the</strong>m, were<br />

tempted tu explore <strong>the</strong> Irrawaddy route to China, but found it<br />

unattractive. <strong>The</strong> main interest <strong>of</strong> both English and French wus in<br />

<strong>Siam</strong>, where <strong>the</strong>y cmlld lwpc to cut into <strong>the</strong> China trade and could<br />

join forces with <strong>the</strong> native pirates and smugglers <strong>of</strong> spices ', 121 while<br />

uneonccrncd with ni~o:cty <strong>of</strong> fact presumably in <strong>the</strong> interest <strong>of</strong><br />

brevity yet contains a germ <strong>of</strong> truth. Blankwaardt after ·what np·<br />

pears to have been an c:xhaustivc survey <strong>of</strong> Dutch/<strong>Siam</strong>ese relations,<br />

notes that, in I MU. <strong>the</strong> Dutch wen: •well cstnblishccl in Patnni, which<br />

was conliidercd ... <strong>the</strong> " Door for China and Japan", and <strong>the</strong>y were<br />

thinking nf making it <strong>the</strong>ir ··general rendez-vous". It was known<br />

however that <strong>the</strong> King uf <strong>Siam</strong> ... was doing a lively trade with Chinn<br />

and principally with <strong>the</strong> object 111' getting in touch with that country,<br />

we find in I (,()J, <strong>the</strong> Manager <strong>of</strong>' Pattani ... on a tour <strong>of</strong> investigation<br />

in Ayuthia. and <strong>the</strong> next year Admiral van Warwyck himself went<br />

<strong>the</strong>re to !ieck <strong>the</strong> King·~ as\'iistancc'. 1 :!:!. <strong>The</strong> Minutes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dutch<br />

East India Cwnpany fur <strong>the</strong> 5th September 1609 provide <strong>the</strong> record<br />

<strong>of</strong> u resolution ' by <strong>the</strong> I.\lrds Seventeen that this fleet shall embark<br />

<strong>the</strong> Embassy from th~.: King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> ... to <strong>the</strong> end that a trade may<br />

b~ fostered with China thmugh <strong>the</strong> favtlllr <strong>of</strong> <strong>the</strong> King ?f <strong>Siam</strong> '.l


!.any !'iternAlt~in<br />

<strong>The</strong> English having followed <strong>the</strong> Dut~:h to Paltani, where<br />

'<strong>The</strong> traffiquc ... yeildcth no special Mutters uf it sclfc, but is all<br />

brought in from o<strong>the</strong>r places and because <strong>of</strong> tlw sc:ituation <strong>of</strong> <strong>the</strong> place<br />

<strong>the</strong>re is great shipping for diucrs places, whereby much marchandize<br />

is brought hi<strong>the</strong>r, cspeciallie <strong>of</strong> Chinu \VUres .. .' were not 5low in<br />

following on to Ayutthaya where ' <strong>the</strong>re might bee hope to gett<br />

footing in China, because <strong>of</strong> <strong>the</strong> amitie, it is bctwccnc China and<br />

<strong>Siam</strong> .. .' 12 ' 1 <strong>The</strong> French, as Hutchinson maintains 1 :;;) appear to have<br />

been most concerned with linking up <strong>the</strong> trade <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, chiefly<br />

saltpetre and pepper, with that <strong>of</strong> France and <strong>the</strong> Madrus coast, but<br />

that <strong>the</strong>y were cognizant <strong>of</strong> <strong>the</strong> ' China trade ' is evident from<br />

remarks contained in a manuscript <strong>of</strong> 1686 entitled 'Observations on<br />

Trade for <strong>the</strong> instruction <strong>of</strong> King's Envoys to <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>':<br />

'it would be possible to draw <strong>the</strong>reto [Songkbla and Ligor"l ull <strong>the</strong><br />

traders <strong>of</strong> China, Japan, Borneo and Tongking, •tlso <strong>the</strong> Moors, and<br />

to trade in freedom from those same ports to China and Japan by<br />

means <strong>of</strong> two or three ships with greater eu~c than from (<strong>the</strong> city <strong>of</strong>)<br />

<strong>Siam</strong>'.l 26<br />

Though <strong>the</strong> inadequate pr<strong>of</strong>it to be derived <strong>the</strong>refrom, nnd<br />

from any o<strong>the</strong>r tmde for that matter, soon became all too obvious, <strong>the</strong><br />

Dutch East India Company by maintaining u factory here ( not without<br />

difficulties which, in several instances, necessitated brief' withdrawals<br />

) assured Batavia's l'ice supply: and <strong>the</strong> E;:nglish Cwnpany,<br />

seemingly honour-bound, reoccupied its cantonment repeatedly<br />

despite financialloss.1 2 i Initially both Agencies were located ncar<br />

124. Maxwell. W.G., 'A Letter <strong>of</strong> Instruetion~ fmm <strong>the</strong> Ea~il ludinu Company to its<br />

Agent, eire. 161,! '1 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Straits Hranch <strong>of</strong> tit•' Noyal :biatir' Soddy.<br />

number 54, Jan. HllO, pp. 81 and H4.<br />

125. See ' Four French State MnnuscriptB ', Sclccli~tl ,.\,tid,·sfnl/lt th,· <strong>Siam</strong> Srwil'fy<br />

Joumal. vol. 8, p. 102.<br />

126. Ibid., pp. 149·56.<br />

127. Though, to be sure, pr<strong>of</strong>it motivated both companics,.:hdr al'tiviti(•s to thiH end<br />

having been chronicled in studies by AnderBon ( oj•. ril. ) Blanlnva:mlt ( <strong>of</strong>•. tit. l<br />

Collis C <strong>Siam</strong>ese Hl hitc, op. cit.) and Hutchinson ( lltht•ntwt·rs in ,\'iam intlte<br />

Seventeenth Century, op. cit.) - <strong>the</strong> Dutch maintahlc'd throughout, as had Joost<br />

Schouten Cop. cit., p. 151) <strong>the</strong> Dutch Compnny'H mauagc~r during <strong>the</strong> H530's,<br />

that' <strong>the</strong> Company indeed hath not pr<strong>of</strong>ited tntwh, by rea~nn <strong>of</strong> severalmisfor·<br />

tunes by this traffic', enthusing instead, aH Joost had, that <strong>the</strong>y had 'gained<br />

more reputation that any Europians besides, by <strong>the</strong> grcut friend~hip and corre·<br />

spondence which is betwixt <strong>the</strong>m and <strong>the</strong> King; and also huve bud <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />

transporting great quantities <strong>of</strong> ull sorts <strong>of</strong> provisions in Bntmnia ... 1 When,<br />

early in <strong>the</strong> 18th century, losses were such that <strong>the</strong> Company's directors repeat~dly


'KH1'••'·1\\l0' l!H:IIlli•.\1'11\I..OI'.\YIIlll\\'.\ llt)<br />

one anuthcr \\ithin <strong>the</strong> \\,db; .~r <strong>the</strong> eity, but in 1633 <strong>the</strong> Dutch negotiated<br />

a f'aV


116<br />

<strong>The</strong> Chinese pnsition, while less L~X(Hh~:d than that nf her<br />

European and Asiatic rivals, was not without iusL:curity, particularly<br />

during <strong>the</strong> earlier decades <strong>of</strong> <strong>the</strong> 17th century. llnwcver, <strong>the</strong>y were<br />

not only favored in <strong>the</strong> conduct <strong>of</strong> ftH·cign trade hy <strong>the</strong> 'general<br />

course <strong>of</strong> events ... Lin which l <strong>the</strong> P~H·tugucsc. Japanese, English,<br />

French and Dutch, each in tum ... was forctd tu quit •yH but,<br />

toge<strong>the</strong>r with a few ' Moors' <strong>the</strong>y constituted <strong>the</strong> small


gunns and Ptlrluguc~c. ftll' example (see figure 4), implies an awareness<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir pntcnlial danger tu <strong>the</strong> crown, but that <strong>the</strong>re appear to have<br />

been no extensive f~~reign sections within <strong>the</strong> walls may possibly have<br />

resulted simply i'rtllll a lack <strong>of</strong> u~able space. For much <strong>of</strong> <strong>the</strong> site<br />

was occupied or pre-empted for <strong>the</strong> more than ' five hundred pagodas',<br />

while a large pMtion <strong>of</strong> <strong>the</strong> remainder was ei<strong>the</strong>r perennially<br />

submerged or swampy ( <strong>the</strong> result <strong>of</strong> natural conditions aided by <strong>the</strong><br />

practice or· lmrrowing' mud from one place to build up ano<strong>the</strong>r);<br />

circumstances which would appear sufficient explanation for <strong>the</strong> absence<br />

<strong>of</strong> cxtcn~ivc native ~cttlemcnt as well.<br />

Certainly late-17th century Ayutthaya evidenced accord with<br />

Buddhist Ct.l!>llH'Ingical concepts und canons regarding <strong>the</strong> delimiting<br />

<strong>of</strong> sacred space from <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>ane: <strong>the</strong> wats, each more or less oriented<br />

to <strong>the</strong> cardinal points and surrounded by a wall <strong>of</strong> sorts within which<br />

<strong>the</strong> ' bot ' is centred, picketed by eight 'semas' and in many<br />

instances, huilt atop a terrace and surrounded by a low inner wall<br />

(sec figure 9 ); 1 :o <strong>the</strong> Grand Palace, a carefully ordered en walled<br />

area, subdivided by ' parlitions' trcn ding strictly north/south or<br />

cast/west, cat:h '~.:ell· containing structures similarly aligned and, if<br />

<strong>of</strong> especial importance, facing cast (sec figure 8 ); <strong>the</strong> city itself, encircled<br />

by a mas•;i vc baltlcmcntcd wall, 1 ' 11 crossed by cardinally<br />

1.1(), F .. r au analylir li •h•'•l'lij•tinu <strong>of</strong> <strong>the</strong>~ Thni wat, sc:c; Silpa Bhirusri'H informative<br />

JWnphlet : ' Tlmi ll•llldhi· .. t .\r! ( :\r.:hiteetun;) ', Thai ('ttl lure, New Series<br />

No. :J,ll.l':. :~:·~J:! 1. I(J:i':J l.<br />

141. Thuugh till~ n1lmlwr <strong>of</strong> gah•s :>hownonlaw-l7th century plunH and views (sec<br />

fignn••; :!-'i l I' a I j,~,,


Wl<br />

Larry Slt.•ru'ltein<br />

directed main streets and canals, and ecntrctl by a laq11! ruyal wat<br />

(see figures 2-7). However, Wat Phm Ram. appruximatcly in <strong>the</strong> centre<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> capital in <strong>the</strong> late-17th century, was not begun until 1369. 11 :!<br />

It appears that, as has been suggested, <strong>the</strong> pahtt:c initially uceupicd<br />

<strong>the</strong> centre in accordance with Hinttyanistic principles, hut, when a<br />

more substantial structure wus raised immediately to <strong>the</strong> north<br />

(about a hundred years later) <strong>the</strong> areu <strong>of</strong> <strong>the</strong> original r\lyal residence,<br />

being consecrated ground, was given over lll '//at Phra Sri Sanphet.<br />

Thus, in effect, <strong>the</strong> lay-out <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital conformed to iv1ahayana<br />

precept (not surprising in that <strong>the</strong> court was responsive to Brahnmnical<br />

doctrine) from about <strong>the</strong> mid-fifteenth century onwards for<br />

when <strong>the</strong> wall was moved eastward in 1580, Wat Phm Ram main:.<br />

tnined <strong>the</strong> illusion as it happened to occupy a pmition approximately<br />

coincident with <strong>the</strong> new centre.<br />

A.B. Griswold, now preparing an cxhausti\c survey <strong>of</strong> all that<br />

is known about archaeological sites in Thailand, has, in conversation,<br />

stated his belief in <strong>the</strong> purposeful centntliz.ation <strong>of</strong> Wat Phra Ram:<br />

pointing out that a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> canal system slww n on Phya Bomn·<br />

rajadhanin's 'Map <strong>of</strong> Ayutthaya •Ha clearly outlines u ncar-perfect<br />

square centred on this temple. ·Allowing thh> map as incontestable<br />

(though, obviously, M.L. de Lajonquit•re's 11 t criticism or woeful incompleteness<br />

and illusory precision based upon much i.:unjecture is<br />

warranted) and disregarding <strong>the</strong> prior erection or <strong>the</strong> palace, one is<br />

yet at a loss to attempt to explain <strong>the</strong> possible signilicancc <strong>of</strong> a central<br />

location within this square, as it is coinddcnl nei<strong>the</strong>r with <strong>the</strong><br />

walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> palace, nor, seemingly, with any prior position <strong>of</strong>' <strong>the</strong><br />

outer enceinte. Griswold, realising this, is forced to ussumc that <strong>the</strong><br />

walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> city once lay along <strong>the</strong> inner margins or <strong>the</strong>se waterways,<br />

and, fur<strong>the</strong>r, to interpret <strong>the</strong> movement or <strong>the</strong> wull in 1580 as<br />

one which affected not only <strong>the</strong> eastern side but <strong>the</strong> entire perimeter.<br />

<strong>The</strong> former conjecture has no tangible basis whatever; <strong>the</strong> latter<br />

necessitates <strong>the</strong> umeasonable generalization <strong>of</strong> a specific allusion.<br />

142. Sec Frankfurter, Oj>. cit., p. 46.<br />

143. Oj>. cit., fold-out to rear.<br />

144. 'Essai D'Inventaire Archeologique Du <strong>Siam</strong>, ' 1Julleti 11 de Ia Con/lnission<br />

Archeologique de l' lnclochine, 1912, p. 43.


hu·thcr, alh!win~,· t:arlicr c:unjecturc concerning <strong>the</strong> initial<br />

lay-otlltlf lhl: city. if Ayultha~a··, ~at·n:d phtn its ~imulation <strong>of</strong> a<br />

celestial md1c!} pc \H'fll llltrccn~whcd hy tontcm porary foreign observers.<br />

1111m~·rou~ wab and i he ubiquitous talapt>in l•ld could admit<br />

<strong>of</strong> hardly a th1ubt :o. til <strong>the</strong> capital's "anctity. ()bvious variation from<br />

<strong>the</strong> ideal di:>crcpam:ic.;, bci\\Ccn a c:apital as cuntci\'ed in Buddhist<br />

doctrine am! thc lhai capital appear to have evolved more from <strong>the</strong><br />

rationalizin~ l•l" privr gcum;m!ic dccbions, in consequence <strong>of</strong> site<br />

peculiaritil's anti <strong>the</strong> d;;w~lnt,~ milieu, than from any gross inability<br />

to confirm <strong>the</strong>se prim:ipks or indif(crcncc. Yet, even Ayutthuya's<br />

carefully pl>i~cd · yin-yang· Wa)o. shaken by a stubborn Burmese investmcm,<br />

maintained. dc•;pitc tlnml periods. for nearly two years, and<br />

finally. during, <strong>the</strong> ni~1h1 ~·f <strong>the</strong> 7th <strong>of</strong> April 1767 <strong>the</strong> capital was<br />

taken.H•i But<br />

11\l<br />

In <strong>the</strong> mid:.l t»f tht~i:· cnjnymcrll in celebration <strong>of</strong> <strong>the</strong> conquest<br />

... <strong>the</strong> cummandcr-in-t:hicr Ncmyo Thihapatc, .. [informed]<br />

his ttfficcrs that new·; had been rct.:civcd that <strong>the</strong> Chinese Emperm·<br />

had ~.ctH a \'a:..t army. , . to invade Burma; and that <strong>the</strong>ir<br />

l·Hi. !:kh.. utt•n ( "/'·, ,f,, L: • li!HI 1·1111 '""'Itt• hit•,· vt:Hr'• t•arlier. in thp ltarly 1()30'H,<br />

e~lirontnl liw m•mlw• "' m t\'illl!lwy:t at • IIIUI't~ than thnK' huncln•cl'<br />

1111'1 tllf• • d 'a! Jr,lol ~~oirt:; li~tlli•,JIIIIj' (oil' :\{awf!·J~Jnt• !'U!ICIII"Ii 1<br />

~~C II}>• d/.,<br />

p. '/H:~ ) , •.vi 11 k llarmhwa £ • l Sn•' ,I, . ''IIIII 1:/ <strong>the</strong> /·,'r~ '•I lwlit·s, \•ul. :!, I !J:lO, p. 8H )<br />

111 A::nllli:tv;l 111 1'."11.1. t•, k"nnl lli.11 llw!•' Wt'll' '1w h.•so; thau fifty tlwusnnd<br />

Ch!t~:•.lllt•u .. , 111 ,!Uri i!l.!i•,Jl tlw t 'it:.' .<br />

l'Jii 1Jmll1g tb· IJ•H•i•l!•,j t!n,,,. 'lll·•~l!·h 11! ,,,,,.ll!lli'Y pnrviou•·· that h


lzo<br />

Larry SlL'I'IHitdu<br />

bro<strong>the</strong>r generals und <strong>of</strong>ficers at <strong>the</strong> capital were distinguishing<br />

<strong>the</strong>mselves and winning royal fa v~>ur by sw .. ·~.·cssl'ully n.:pclling<br />

<strong>the</strong> invasion ... He nddcd that as <strong>the</strong>y had most stH.:cessfully<br />

accomplished <strong>the</strong>ir mission by <strong>the</strong> capturt:: tll' <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

capital ... it behoved <strong>the</strong>m to return as quickly as possible,<br />

after demolishing <strong>the</strong> city, moats, and all defensive and <strong>of</strong>fei1·<br />

sive works, as commanded by <strong>the</strong>ir Sllvcreign, so that <strong>the</strong>y<br />

might be in time to take part in <strong>the</strong> fighting against <strong>the</strong><br />

Chinese and share <strong>the</strong> honours or war in that field also. 1·17<br />

Barely two months later <strong>the</strong> Burmese army had withdrawn.HH Admittedly,<br />

in <strong>the</strong>ir haste it is probable that' <strong>The</strong> victors behaved like<br />

Vandals •.1 49 To ascribe <strong>the</strong>ir actions to a 'sucriligious lust for destruction<br />

•!50 or <strong>the</strong> ' blind rage <strong>of</strong> ... barbarians ' 1 ;; 1 ur even to suggest<br />

that' <strong>The</strong>y were naturally enraged by <strong>the</strong> relentless resistance<br />

which <strong>the</strong> T'ais had shown •Ui;! never<strong>the</strong>less appears unwarranted.<br />

Perhaps more destructive and denudativc was authorized {and, <strong>of</strong><br />

course, unauthorized) ' treasure-farming ' after <strong>the</strong> Burmese withdrawal<br />

and <strong>the</strong> wholesale removal <strong>of</strong> bricks and o<strong>the</strong>r building<br />

materials to <strong>the</strong> new citadel at Bangkok. 1 ;;:J Obviously much booty<br />

had gone undiscovered by <strong>the</strong> Burme~e, for trea~urc-farming operated<br />

on a grand scale for at least fifteen ycars,H" und though <strong>the</strong> defensive<br />

1-17. Luang Phraison Salurak, 'Intercourse Iktw


'KHUN


BOOK REVIEW<br />

Text-Book Thailand<br />

Unlike E.H.G. Dobby ( So.u<strong>the</strong>ast Asia, University <strong>of</strong> London<br />

Press Ltd., London, 7th Ed., 1960, 415 pp.) C.A. Fisher has not explicitly<br />

stated that <strong>the</strong> aim <strong>of</strong> South-east Asia (Methuen & Co. Ltd.,<br />

London, 1964, 831 pp.) was to 'provide <strong>the</strong> student with a basic text<br />

and at <strong>the</strong> same time stimulate <strong>the</strong> sociologist, <strong>the</strong> administrator, <strong>the</strong><br />

politician and <strong>the</strong> businessman to see <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir work to <strong>the</strong><br />

general field'. Perhaps <strong>the</strong> author believed-and quite rightly-that<br />

Soutlz-east Asia's 'text-book' character being self-evident, a statement<br />

to this effect could scarcely fail <strong>of</strong> being redundant. Certainly anyone<br />

who has satisfied even a casual interest in this fascinating part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

world previous to a reading <strong>of</strong> Pr<strong>of</strong>essor Fisher's book will come<br />

away from it more in wonder than in wisdom.<br />

In general plan South-east Asia is much <strong>the</strong> same as Sou<strong>the</strong>ast<br />

Asia: first <strong>the</strong> 'region • is considered in broad physical and cui tural<br />

aspect, each political unit is <strong>the</strong>n discussed in greater detail and<br />

finally, this hazy corner between India and China is placed in world<br />

perspective. Consequently, both books grant Thailand <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />

an appreciation on several levels <strong>of</strong> generalization. <strong>The</strong> 'expert', <strong>of</strong><br />

course, pales at <strong>the</strong> grossness <strong>of</strong> even that consideration given Thailand<br />

as an entity unto itself, but to damn <strong>the</strong>se contributions for failing<br />

to titillate <strong>the</strong> informed is hardly warranted if, as seems obvious,<br />

this was not <strong>the</strong> audience intended. Indeed, criticism, if it is to be<br />

constructive, must be concerned with <strong>the</strong> value for <strong>the</strong> layman. And<br />

<strong>the</strong> syn<strong>the</strong>sis <strong>of</strong> a great mass <strong>of</strong> unobtainable or too technical literature<br />

into a clear and comprehensible,' widely disseminated essay must<br />

be accounted n signal service-<strong>the</strong> worth <strong>of</strong> a 'text'. Unfortunately,<br />

<strong>the</strong> Dobby and Fisher syn<strong>the</strong>ses, being based almost wholly upon<br />

available readable secondary sources-in <strong>the</strong> latter's text this reliance<br />

reaches remarkable proportions and even readily obtainable statistical<br />

data are so referred-cannot lay claim to such an accomplishment. In<br />

fact, Fisher goes so far as to express his conviction in <strong>the</strong> likelihood <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> International Bank for Reconstruction and Development's A Public<br />

Development Program for Thailand (Baltimore, 1959, 301 pp. )-as


12·1 Lnny StcrnHtein<br />

glossy a study as could be imagined rt.'maining ·a maj,,r work <strong>of</strong><br />

reference for many years'. Despite thcst.: slwrtcoming};, however,<br />

both authors ha vc presented fairly decent rcsumelection<br />

nwst be ruthless to be brief', and Thailand neatly disposed <strong>of</strong> on<br />

both sides <strong>of</strong> scarce a dozen pages. However, with this brief compass<br />

Dobby somehow manages to so vary <strong>the</strong>' mood' that <strong>the</strong> reader's<br />

interest never wavers as he is shuttled from <strong>the</strong> inocuous to <strong>the</strong> absurd<br />

and back again with remarkable pace. Indeed, I must confess that<br />

this snappy swipe was prompted (and, I hope, may he excused) by<br />

an attempt to analyze an involuntary grin which bubbled up and onto<br />

my f~tce upon a reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> author's assertion (possibly innocent)<br />

that being' Written from inside Asia', this U!Ho-datc geography is not<br />

focused on any one Asian nation, and it should enable Asian students<br />

no less than Western students to sec <strong>the</strong>ir national problems in rela·<br />

tion to those <strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs! Apparently, in a most improbable moment <strong>of</strong><br />

lucidity, it became quite clear that 'Written from inside Asia' referred<br />

to <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> text had been partially written ut <strong>the</strong> Univer·<br />

sity <strong>of</strong> Malaya; 'up-to-date' was warranted in that 'factual data' had<br />

been obtained from <strong>the</strong> very 'latest United Nations reports~; 'not<br />

focused on any one Asian nation' described <strong>the</strong> fractured presentation,<br />

by 'landscape types', <strong>of</strong> countries considered as belonging to <strong>the</strong><br />

several 'regions' delimited- a format which, having served its some·<br />

what oblique purpose, has been abandoned (necessarily) when econo·<br />

mic and political aspects were under discussion; and 'enabling Asian


lt·:XT· BOOK 'l'IIAILANI> 125<br />

students no less than Western students to see ... .' had relied largely<br />

upon that eerie ability students (<strong>of</strong> whatever race, creed or color)<br />

possess or seeing only that which is presented.<br />

Occasionally, an author's opening remarks arc so temerous, so<br />

audacious - no, outrageous - however, that <strong>the</strong>y invoke not <strong>the</strong><br />

ra<strong>the</strong>r gleeful derision reserved for comrades in toil but ra<strong>the</strong>r hot<br />

indignation. <strong>The</strong> preface to Thailand (its People, its <strong>Society</strong>, its Culture)-<br />

Human Relations Area Files, Inc., New Haven, Connecticut,<br />

1958, 528 pp, --states, complacently, that <strong>the</strong> book's 'Research and<br />

writing arc done with <strong>the</strong> aid <strong>of</strong> u new research guide and in accordance<br />

with new procedures for interdisciplinary team research', that<br />

'Both guide and procedures were specifically developed to ensure<br />

that analysis undertaken within <strong>the</strong> context <strong>of</strong> any one discipline be<br />

informed by <strong>the</strong> <strong>the</strong>ories and findings <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs; and that <strong>the</strong><br />

resulting interpretations <strong>of</strong> <strong>the</strong> several disciplines be refined and<br />

integrated through a process <strong>of</strong> challenge and syn<strong>the</strong>sis'; and claims,<br />

calmly, that <strong>the</strong> Survey 'examines in depth <strong>the</strong> sociological, political,<br />

and economic aspects <strong>of</strong> a whole society' in order to 'define basic<br />

cultural and institutional patterns, and to identify dominant values<br />

and attitudes'. Thailand (its Peajlle, its <strong>Society</strong>, its Culture) is simply<br />

a decent round-up <strong>of</strong> readily available information presented in<br />

staccato sing-song.<br />

<strong>The</strong> suspicion must be entertained that Pr<strong>of</strong>essor Dr. Wilhelm<br />

Crcdncr's <strong>Siam</strong>, das Land dar Tai ( J. Engelhorns, Stuttgart, 1935,<br />

422 pp.) owes some <strong>of</strong> its 'sacred cow ness' to both its unavailability<br />

and its german, but, Mver<strong>the</strong>less, it is unquestionably <strong>the</strong> least contemptuous<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> attempts at overall coverage- <strong>the</strong> more remarkable<br />

for being based on but two years personal observation ( 1927-29 ).<br />

Woefully inaccurate (most <strong>of</strong> <strong>the</strong> statistical data used have since been<br />

found wanting) and flushed with rhapsody (where information was<br />

scanty or entirely absent) as it is- premature as it is- <strong>Siam</strong>, das<br />

Land der Tai must remain <strong>the</strong> 'text' model for any future attentpts<br />

(though, unfortunately, it has not been so used in <strong>the</strong> generation srnce<br />

its publication). Had Pr<strong>of</strong>essor Dr. Credner been content to confine<br />

himself to one aspect <strong>of</strong> his 'Landeskunde'- <strong>the</strong> sections on <strong>the</strong><br />

physical landscape are exemplary- however, he surely would have


1~6<br />

precluded <strong>the</strong> suggestion <strong>of</strong> a Wordswnrthinn l'ipcness. And, similarly,<br />

had <strong>the</strong> American Geographical <strong>Society</strong> :-;mtght ,,, honor <strong>the</strong> late<br />

Dr. Robert L. Pendleton it might better have collected and published<br />

his relevant works as Thailand: Aspects ~~! l.tmdscapc and l4t' (Duell,<br />

Sloan and Pearce, New York, 1962, 321 pp. ) instead or completing<br />

<strong>the</strong> Handbook after his death in 1957 with' <strong>the</strong> assistance <strong>of</strong> Robert<br />

C. Kingsbury and o<strong>the</strong>rs'. For, with <strong>the</strong> exception nf those portions<br />

bearing <strong>the</strong> hallmark <strong>of</strong> Dr. Pendleton's lucid pen (this despite editing)<br />

this is a poorly written round-up <strong>of</strong> seemingly anything that came to<br />

hand which could be encompussed under <strong>the</strong> headings adopted. <strong>The</strong><br />

simple clarity with which Pendleton treated complex subjects fur<strong>the</strong>r<br />

obscured by a lack <strong>of</strong> basic information resulted from a life-time <strong>of</strong><br />

intimate association; <strong>the</strong> simplicity which characterizes <strong>the</strong> remainder<br />

<strong>of</strong> Thailand: Aspects <strong>of</strong> Landscape mzd l,ije has resulted ei<strong>the</strong>r from<br />

<strong>the</strong> unrealistic apportioning <strong>of</strong> space or from sheer naivity. And,<br />

although Dr. Pendleton's contribution is obviously in a dass apart, it<br />

demands a good measure <strong>of</strong> self-control to restrain a natural impulse<br />

to cut away <strong>the</strong> rest.<br />

'Text' has been used herein as a derogatory term, f'or this<br />

written form has been so abused as to he almost synonymous with<br />

mediocrity. But a true text-· surely <strong>the</strong> rarest <strong>of</strong> volumes presents<br />

nn author with one <strong>of</strong> <strong>the</strong> most difficult tasks in writing: a clear,<br />

coherent syn<strong>the</strong>sis following incisive analysis <strong>of</strong> a mass <strong>of</strong> information<br />

<strong>of</strong> varying quality. Obviously, a would-be text writer must<br />

first be possessed <strong>of</strong> sufficient information. Should basic data be<br />

unavailable for any reason--- and <strong>the</strong> author's inability to conduct an<br />

adequate enquiry is certainly not <strong>the</strong> least <strong>of</strong> such reasons-- it is<br />

not enough to ga<strong>the</strong>r toge<strong>the</strong>r and rc~prescnl ( in a


RECgNT SIAMESE PUBLICATIONS<br />

318. DharmakosaeiTrya, <strong>the</strong> Ven. Pra: Attributes <strong>of</strong> His Holiness<br />

Kromsomdecfmz Paramanujit 1'i "J:;Ln 1rrfi111 ~ ih~nn 1 u tUJLfi'llWi:::JJ~lLUJ nn


l\ECEN'I' SIAMESE l'lltlLlCYI'III.!'IS<br />

combined with an extensive knowledge <strong>of</strong> <strong>the</strong> standttrd Pali classics<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> time. A full analysis <strong>of</strong> <strong>the</strong> romance is given and commendation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> poem's eloquence is freely given. It should be noted that <strong>the</strong><br />

author's realisation that <strong>the</strong> Prince's ability to appreciate mediaeval<br />

romance was a feature <strong>of</strong> <strong>the</strong> romantic poem. ( pp. 28-l-!6) <strong>The</strong> most<br />

famous <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prince's works is <strong>the</strong>n examined--<strong>the</strong> Tal('y ['iii-or' <strong>the</strong><br />

Defeat <strong>of</strong> <strong>the</strong> TalelJs '. It was <strong>the</strong>n a mistaken idea that <strong>the</strong> people<br />

whom we defeated were <strong>the</strong> Mons in league with <strong>the</strong> Burmese. In<br />

whatever case this epic poem remains still alive on <strong>the</strong> lips <strong>of</strong> school<br />

children; is still quoted by those who love epic poetry young and old<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> present generation and it seems evident that our monastic author<br />

is still carried away by its patriotic eloquence ( pp. 87-178 ).<br />

One cannot help remarking that ano<strong>the</strong>r poem <strong>of</strong> eloquence<br />

which is almost as popular as <strong>The</strong> Advice <strong>of</strong> Krislma to her Sister<br />

has not been included in this book. Inspite <strong>of</strong> its somewhat unnatural<br />

<strong>the</strong>me it should be in here for its eloquence is well known.<br />

To sum up <strong>the</strong> work under review is something worthy <strong>of</strong><br />

attention.<br />

319. Vibhavadi Rangsit, Princess: Letters to a friend during <strong>the</strong> state<br />

visit <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Majesties to. America, 'if1VIlJ1!Jtl-ll~ma ~o.:~m~HHi'VtJLlJ7n1<br />

Pracand Press, Bangkok, ill. 2503, pp. 148.<br />

<strong>The</strong>se letters, written by a woman, are not made up <strong>of</strong> female<br />

gossip, fashion notes etc; but contain, under u veneer which may seem<br />

to suggest such topics, much that <strong>the</strong> average reader \vould find that<br />

he or she could 'read, mark and learn' from <strong>the</strong> wealth <strong>of</strong> graphic<br />

description <strong>of</strong> <strong>the</strong> topography, <strong>the</strong> scenery, <strong>the</strong> life and <strong>the</strong> social aspect<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> great nation on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side <strong>of</strong> <strong>the</strong> oceans. <strong>The</strong>y contain<br />

moreover interesting information on <strong>the</strong> economic development and<br />

enterprises and at <strong>the</strong> same time do not neglect to give us a view <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> human side <strong>of</strong> <strong>the</strong> American ideal <strong>of</strong> life. All through <strong>the</strong> book<br />

one realises <strong>the</strong> hard work entailed in writing this book for <strong>the</strong> author<br />

was attached to <strong>the</strong> royal suite, participated in all <strong>the</strong> social and<br />

ceremonial happenings that go to make up a state visit, served not<br />

only as <strong>the</strong> Queen's lady-in-waiting but also very <strong>of</strong>ten as <strong>the</strong> sovereign's<br />

secretary and at <strong>the</strong> same time had to do packing and repacking


12!l<br />

every lWP llr three days <strong>of</strong> <strong>the</strong> reully ~trenuou:-; journey <strong>of</strong> over a<br />

month covering mnrc than <strong>the</strong> milc~tge <strong>of</strong> an air journey round <strong>the</strong><br />

world, in whi1.~h prntncPl required changes <strong>of</strong> dress l!Uitc <strong>of</strong>ten if not<br />

as exucting as if <strong>the</strong> trip Wit!; thrt:Htgh Europe.<br />

As to <strong>the</strong> American continent it is so well known to <strong>the</strong> world's<br />

reading public that <strong>the</strong> author's general description <strong>of</strong> it would not<br />

command as much attention us it might deserve. <strong>The</strong> state <strong>of</strong> Hawaii,<br />

on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, by reason nf its having been an independent kingdom<br />

up to quite recently and <strong>of</strong>its position midway between <strong>the</strong> continents<br />

<strong>of</strong> America and Asia. is a topic <strong>of</strong> interest from both <strong>the</strong> historical and<br />

botanical aspects. <strong>The</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> United States never<strong>the</strong>less <strong>of</strong>fers<br />

much interest in point <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir being <strong>the</strong> home <strong>of</strong> great enterprises in<br />

industry and commerce and <strong>the</strong> home <strong>of</strong> a people which have been<br />

particularly friendly to us on this side <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pacific especially since<br />

we have become <strong>the</strong> vanguard against an aggressive political movement<br />

that may in time bridge <strong>the</strong> ocean on her ei<strong>the</strong>r flank.<br />

320. Vibhlivadi Rangsit, Princess: <strong>The</strong>ir i'irfajesties' Ofjicial Visits to<br />

~ A fll D AlA. IV'<br />

Palustan and Jlalaya, 1>11Htll't'l~ll~'l1'df11LmLt1nt.'ftmLnlt::t1\Hal1!lJtntJ1<br />

Pracnnd Press, Bangkok. 2505. ill. pp. 142 etc.<br />

<strong>The</strong> account is written in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a diary. It has, more<br />

than most travcliJ!!,liCs, observations or a literary and historical nature<br />

a feature which may be pcrhups attributable to <strong>the</strong> long line <strong>of</strong> her<br />

ancestors noted for <strong>the</strong>ir literary attainments. <strong>The</strong> author has already<br />

made her name in fiction, her books being widely read aiL over <strong>the</strong><br />

remotest parts <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Kingdom. She has now enlarged her field <strong>of</strong><br />

activity by writing m:count:-> uf' <strong>the</strong> state visits in which she has had<br />

<strong>the</strong> unique opportunity Df close observation and access to <strong>the</strong> highest<br />

quarters. We find here <strong>the</strong>refore not only descriptions <strong>of</strong> <strong>the</strong> lordly<br />

mansions initiated by <strong>the</strong> British Raj when it had charge <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

destinies or this part <strong>of</strong> <strong>the</strong> world which are now inherited by <strong>the</strong><br />

Pakistani government nnd <strong>of</strong>fered to <strong>the</strong> guests <strong>of</strong> <strong>the</strong> state, but also<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> present government's observation <strong>of</strong> international courtesy and<br />

protocol. One cannot help remarking upon her attention paid to <strong>the</strong><br />

traditional <strong>Siam</strong>ese nomenclature <strong>of</strong> places and personalities, once<br />

widely known in <strong>Siam</strong> but since given up in favour <strong>of</strong> <strong>the</strong> dreadfully


1:10 HEt:l•:N'I' ::ii.\\IE::il·: l'l!UI.IC \TJII:\:;<br />

distorted versions adopted by <strong>the</strong> badly int'llt'!llCd intelligentsia <strong>of</strong> British<br />

rulers, such for instam:e us <strong>the</strong> Anglo-Indian Muttra fnr Iv1uthurii, and<br />

<strong>the</strong> Greek-based name <strong>of</strong> Patna for Pi.Ttaliputra, <strong>the</strong> Greek-based names<br />

<strong>of</strong> Menander and Taxila for <strong>the</strong> widely known Thai Milinda and<br />

Takkasila. Peshawar, however, though in dnsc pro.\imity with <strong>the</strong><br />

fanner capital <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gandb'ftra kingdom, is not that capital but <strong>the</strong><br />

Sanskrit Purushapura. <strong>The</strong> capital has now been identified with a<br />

group <strong>of</strong> ruins at <strong>the</strong> village <strong>of</strong> Charsadda, which muy be believed to<br />

have been <strong>the</strong> old Pushkaravati, <strong>the</strong> :;cat uf Emperor Kanishka's<br />

government. West Pukistan indeed covers a ground <strong>of</strong> that Indian<br />

Buddhist culture which inspired our own Buddhist traditions. Its<br />

connection with <strong>the</strong> Jatalw and <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Ri.Tma was considerable.<br />

<strong>The</strong> reviewer, for example, noticed in <strong>the</strong> maps to <strong>the</strong> west <strong>of</strong> lower<br />

West Pakistan a name <strong>of</strong> <strong>the</strong> ancient capital Si bi, <strong>the</strong> scut tJf <strong>the</strong> bod hi·<br />

suttva's kingdom. On enquiry however he was told that Sibi was known<br />

to be an old site but nothing else was known <strong>of</strong> it. Sibi is never<strong>the</strong>less<br />

well known here in our country by name because <strong>of</strong> its connection<br />

with <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Prince Vessanturu, an apostle <strong>of</strong> liberality; though we<br />

have never looked upon <strong>the</strong> name qs a possible archeological renlity.<br />

As might be expected <strong>the</strong> Princess devotes considerable attention<br />

to food and delicacies <strong>of</strong> <strong>the</strong> table as well as to <strong>the</strong> interior decoration<br />

<strong>of</strong> houses. As for general descriptions <strong>the</strong> author has not neglected<br />

to present <strong>the</strong> more important data, such as <strong>the</strong> observation that while<br />

East Pakistan is thickly populated, exceeding West Pakistan by some<br />

eight millions, her extent is only one sixth <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter. She feeds<br />

moreover <strong>the</strong> whole country including <strong>the</strong> Western partner.<br />

Although Malaya-beforc <strong>the</strong> days <strong>of</strong> 'Malaysia' .. ,. appears in<br />

<strong>the</strong> title <strong>of</strong> <strong>the</strong> book, <strong>the</strong>re is only a skeleton programme <strong>of</strong> <strong>the</strong> visit<br />

which is however copiously illustrated.<br />

321. <strong>The</strong> Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sihala Image um~Wi~VtYlll"Aii.Jn Pali text by <strong>the</strong><br />

Yen. BodhiralJsi, new translation into <strong>Siam</strong>ese by Dr. S. Manavitun<br />

with critical notes, ill. Sivaporn Press, Bangkok, 2506, pp. 79.<br />

<strong>The</strong> author was a resident <strong>of</strong> ChielJmai ( 1402~1442). <strong>The</strong><br />

"story" consisted <strong>of</strong> eight canto in prose scattered with verses and


HECENT SlA.\IESE l'll!ILICATIONS 131<br />

entitled <strong>the</strong> ,)'ihiyganida11a. It was translated into <strong>Siam</strong>ese in 1906 by<br />

Lual) I'rasrocth, well known through <strong>the</strong> History <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> reign<br />

<strong>of</strong> King Narai which he presented to <strong>the</strong> National Library. It has<br />

been published now and <strong>the</strong>n since as <strong>the</strong> Tamnan Pra Buddha Sihivga<br />

but without <strong>the</strong> Pali text. <strong>The</strong> present publication <strong>of</strong> Pali text and a<br />

new translation into <strong>Siam</strong>ese owes its origin to <strong>the</strong> initiative <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Director-General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Department and was intended<br />

primarily for presentation to monks who visited <strong>the</strong> Museum during<br />

<strong>the</strong> festival <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sol)krant <strong>of</strong> 2506 ( 1963).<br />

<strong>The</strong> book under review contains photographs <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> 3<br />

Sihala Images claiming to be <strong>the</strong> original one <strong>of</strong> <strong>the</strong> name. <strong>The</strong> verdict<br />

on <strong>the</strong>se claims has not yet been given.<br />

According, <strong>the</strong>n, to <strong>the</strong> story <strong>of</strong> <strong>the</strong> book under review, a<br />

meeting took place 700 years after <strong>the</strong> pari11ibbana <strong>of</strong> Our Lord <strong>the</strong><br />

Buddha between royalty and 20 saints ( arahats) which discussed what<br />

<strong>the</strong> Buddha looked like. A naga turned up from nowhere who claimed<br />

that he knew <strong>the</strong> likeness <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord. On <strong>the</strong> invitation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

assemblage he transformed himself through miraculous powers into a<br />

likeness but disappeared within a short time. <strong>The</strong> assemblage <strong>the</strong>n<br />

helped one ano<strong>the</strong>r to create a likeness as far as <strong>the</strong>y could remember<br />

and naming it <strong>the</strong> Sihula Buddha set it up to worship. <strong>The</strong> fame <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Sihalu Image became widely spread and <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Sukhodaya in<br />

conjunction with <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Nakorn Sridharmaraj sent a mission to<br />

<strong>the</strong> King <strong>of</strong> Sihala to beg to share in <strong>the</strong> worship <strong>of</strong> <strong>the</strong> famous image.<br />

<strong>The</strong> request was acceded to but on <strong>the</strong> way across <strong>the</strong> ocean it was<br />

shipwrecked; but through its supernatural power it floated to its<br />

destination. <strong>The</strong> King <strong>of</strong> Nakorn Sridharmaraj in paying great respect<br />

to it prayed <strong>the</strong> image to give some manifestation <strong>of</strong> its sanctity.<br />

<strong>The</strong>reupon <strong>the</strong> image ascended into <strong>the</strong> sky, radiating a halo <strong>of</strong> glory<br />

all over <strong>the</strong> landscape. At that time <strong>the</strong> valiant Pra Rual) <strong>of</strong> Sukhodaya<br />

was present on <strong>the</strong> scene. He prayed <strong>the</strong> image to move to his<br />

state <strong>of</strong> Sukhodaya; where he held high festival and adored it. <strong>The</strong><br />

narrative mentions here a glaring historical inaccuracy, for it says<br />

that this valiant King by <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Pra Rual) was succeeded by his<br />

son Ban Mtial), who in turn was succeeded by his son Lidaya, whose<br />

son Ltidaya succeeded him later. All <strong>the</strong>se kings adored <strong>the</strong> Sihala


1~12<br />

Image. It was <strong>the</strong>n taken to <strong>the</strong> sou <strong>the</strong>m !>tate by 'RITma <strong>of</strong> Ayudhya 1 ,<br />

<strong>The</strong>n followed fur<strong>the</strong>r peregrinations bet ween Kami)f'Qpcj, Chievmai,<br />

ChieiJrai, in between which time a model or <strong>the</strong> venerated image was<br />

made. Finally <strong>the</strong>re remain a Sihala Image in Chic9nuti, ano<strong>the</strong>r one<br />

in Bangkok, and u third in Nukorn Sridharmuraj<br />

One cannot but feel in reading <strong>the</strong> above jumble <strong>of</strong> traditions<br />

that <strong>the</strong> main objective <strong>of</strong> <strong>the</strong> story was not a historical narrative but<br />

an eulogy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Silulla Image. From <strong>the</strong> historical point <strong>of</strong> view<br />

<strong>the</strong> first period in Ceylon is not substantiated by Singhalese history.<br />

Not even a mere mention <strong>of</strong> its name occurs in <strong>the</strong> long winded Mahavaysa.<br />

One might note <strong>the</strong> statement that when <strong>the</strong> Silulla Image was<br />

in Nakorn Sridharmaraj it 'ascended unto <strong>the</strong> heavens'. <strong>The</strong> implication<br />

seems to be that it returned to earth and was taken to Sukhodaya. Could<br />

we take this to mean that <strong>the</strong>re were already two images'! <strong>The</strong> third<br />

one would surely be <strong>the</strong> 'model' made during <strong>the</strong> peregrinations in<br />

<strong>the</strong> north. <strong>The</strong> suppositions above arc admittedly 'tall'. In any case<br />

it is not <strong>the</strong> duty <strong>of</strong> a humble reviewer to solve <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

genuine image. Perhaps it now remains a problem for <strong>the</strong> historian<br />

<strong>of</strong> plastic art. From <strong>the</strong> point <strong>of</strong> view <strong>of</strong> <strong>the</strong> average reader one must<br />

bear in mind <strong>the</strong> remarkable sanctity attached in each locality to<br />

<strong>the</strong>ir individual Sihala Image. After all <strong>the</strong>y arc representative <strong>of</strong><br />

an ideal <strong>of</strong> hallowed memory and a highly respected personality.


PUBLICATIONS 01'' 1'HJi.l SIAM SOCIETY<br />

1. <strong>The</strong> <strong>Journal</strong>.-per number<br />

<strong>The</strong> <strong>Journal</strong>- back numbers before 1946<br />

2. Index to <strong>the</strong> <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>umes I to XXV<br />

3. Index to <strong>the</strong> <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>umes XXVI to XL • . . • ••<br />

4. Florae <strong>Siam</strong>ensis Enumeratio-per number •. • • , •<br />

5. <strong>The</strong> Natural History Bulletin~per number •. • •••<br />

6. John Black, F.R.G.S.: <strong>The</strong> L<strong>of</strong>ty Sanctuary <strong>of</strong> Khao Phra Vihar ••.<br />

REPBINT VOLUMES l·X<br />

7. 'l'he Commemorative Publication issued on <strong>the</strong> occasion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s 50th Anniversary;<br />

One set (<strong>Vol</strong>s. I & II), cloth~bound<br />

One set (<strong>Vol</strong>s. I & II), paper-bound<br />

<strong>Vol</strong>. III, paper-bound, Early History and Ayudhya<br />

<strong>Vol</strong>. IV, 1 , , • Lophburi, Bangkok, Bhuket<br />

<strong>Vol</strong>. V, u , , Relationship with Burma <strong>Part</strong> 1 •••<br />

<strong>Vol</strong>. VI, ,, 11 , Relationship with Burma <strong>Part</strong> 2 .• ,<br />

<strong>Vol</strong>. VII, , u , Relationship with Portugal,<br />

·Holland, and <strong>the</strong> Vatican<br />

<strong>Vol</strong>. VIII, , , , Relationship with P'rance,<br />

England and Denmark •, •<br />

<strong>Vol</strong>, IX, ·~ n , <strong>The</strong> Coinage <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> •••<br />

<strong>Vol</strong>. X, ,, , , Studies <strong>of</strong> old Sinmese Coins<br />

8. Erik Seidenfaden.: <strong>The</strong> Thai Peoples • •• . •••<br />

9. Charles Nelson Spinks: <strong>Siam</strong>ese Pottery in Indonesin<br />

10. Gunnar Seidenfade.n and Tem Smitinnnd:<br />

•••<br />

. ..<br />

...<br />

<strong>The</strong> brehids o.f Thaihtnd: A Preliminary List, 1959, <strong>Part</strong> I<br />

· <strong>Part</strong> II, 1<br />

<strong>Part</strong> II, 2<br />

<strong>Part</strong> Ill<br />

<strong>Part</strong> IV, 1<br />

11. Monograph?No. 1 (iord!;)n Youn~; <strong>The</strong> Hill Tribes <strong>of</strong><br />

Nor<strong>the</strong>rnThailar,ld, 2nd. ed. 19Q2 . · . ·<br />

, J:l;R~H: Ptinee Da((irorig Rajunubhab; .<br />

:A: .Xiistocy <strong>of</strong>. Buddhist ,Monuments· in <strong>Siam</strong> ill, 1962<br />

'·.1 '' ' '·, ' : . '·' I I<br />

...<br />

...


., . . ,' ·, ,'<br />

f~· sr•.••loc1~:mY<br />

Ii:l$ M'ajeaty tbo King<br />

.!Itt M:oj6Sty <strong>the</strong>~!\<br />

H~~ MaJosty.QUMU bmbll B«ml<br />

Her'!~~l HigW.It t~ Pr:in•s ot Sr.tnJ,khla<br />

.tti:S Majesty King P~k: CX.ot ~n:Uldt<br />

()O'()'Ncti.. Q~ "U.fllWt ~~lfW ~~OR tJ·U<br />

· •w · $unol'aty.,~.t<br />

· . lliomatntta Bidfllabh


VOLUME LUI PART 2<br />

July <strong>1965</strong><br />

THE<br />

JOURNAL<br />

OF THE<br />

SIAM SOCIETY<br />

(JS S)<br />

BANGKOK<br />

2508


TABLE OF CONTENTS<br />

VOLUME LUI l'AU'l' ~<br />

JULY 1UG5<br />

Articles<br />

Page<br />

Phya Anuman Rajadhon A Study on Thai Folk Tale 133<br />

Pr<strong>of</strong>essor Gordon H. Luce Rice and Religion 139<br />

Nicholas Tarling Harry Parkes' Negotiatians in Banghok in 1856 153<br />

Christian de Saint-Hubert<br />

Alastair Lamb<br />

Rolin-]aequemyns (Chao Phya Aphay Raja)<br />

and <strong>the</strong> Belgian Legal Advisors in <strong>Siam</strong> at<br />

<strong>the</strong> Turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> Century 181<br />

A Stone Casket from Satiypra:<br />

some Fur<strong>the</strong>r Observatt'ons 191<br />

Rece11t <strong>Siam</strong>ese Publicatio11s : D.<br />

322. Gazetteer <strong>of</strong> Thai Geography 197<br />

323. Yiipo, D.: Traitriys, U-r8 0 and Ayodhya 198<br />

324. Yupo, D.: An Excursion into Nav Pim's Country 200<br />

325. Mementos <strong>of</strong> <strong>the</strong> cremation <strong>of</strong> Momcaoying Vimol-padmaraj<br />

Chirapravat 202<br />

326. A Memento to <strong>the</strong> late Momchaoying Dibyaratna-prabha Devakul 203<br />

327. Vajiranan, His Royal Highness Kromapraya: Autobiography 205<br />

328. Navsu Sanuh 206<br />

329. Damrot]> His late Royal Highness Prince: To my eldest daughter 207<br />

330. Customs <strong>of</strong> Daily Life 208<br />

331. Fine Arts Department: Chino-<strong>Siam</strong>ese Relationship 209<br />

332. Debafianakavi, <strong>the</strong> Ven.: A Handbook for <strong>the</strong> Practice <strong>of</strong><br />

Buddhism and O<strong>the</strong>r Topics 209<br />

333. Boriraks-boiavalanj, Khun: Memento at cremation 211<br />

334. <strong>The</strong> Ven. Debavarabhorn: Colour in Visual Education 211<br />

335. Kittisobhana, His Holiness <strong>the</strong> Patriarch : Tradition <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Kathin, and religious practice 212<br />

336. Coedes, G.: Thai art <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sukho.daya period 213<br />

337. Scientists <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Mineral Resources:<br />

A Trip to <strong>the</strong> 'Wondrous Island <strong>of</strong> Gems'<br />

Accessions to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>'s Library<br />

Annual Report fol' 1964<br />

213<br />

215<br />

237


A STUDY ON THAI FOLK TALE.<br />

by<br />

~h,r;a ... Anunum CR.aja.dho/1.<br />

Ayudhya <strong>the</strong> former capital <strong>of</strong> Thailand preceding Bangkok,<br />

was founded by King Ramadhibodi I in 1349 A.D. Before he became<br />

<strong>the</strong> first king <strong>of</strong> Ayudhya, Ramadhibodi was a ruler <strong>of</strong> <strong>the</strong> city <strong>of</strong><br />

U-t6IJ. succeeding his fa<strong>the</strong>r-in-law <strong>the</strong> <strong>the</strong>n ruler. U -f6IJ is now<br />

an amPJwe (district) <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name in <strong>the</strong> Province <strong>of</strong> Su£mnburi<br />

some 130 kilometres by road north-west <strong>of</strong> Bangkok. Who was <strong>the</strong><br />

fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Ramadhibodi and where did he come from'? History does<br />

not tell.<br />

King Ramadhibodi is known popularly in folk tales as fao<br />

U-t6IJ; a design~tion commonly bestowed on all rulers <strong>of</strong> U-i6IJ by<br />

storytellers. Tao means in one sense "king" in romantic tales, and<br />

u-lu?J means a cradle made <strong>of</strong> gold which Ramadhibodi had in<br />

tradition as his cot when he was a child. A well-known legendary<br />

tale gives <strong>the</strong> following account.<br />

Once upon a time <strong>the</strong>re was a miserable man in an abject state<br />

coming from nowhere. He lived in a hovel in <strong>the</strong> city <strong>of</strong> Traitri.iiJS·<br />

Where TraitrLiiJS was no one knows for sure except it must be one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> ruined cities somewhere in Central Thailand, <strong>of</strong> which <strong>the</strong>re are<br />

many. Traitrii?JS means <strong>the</strong> thirty-three chief Vedic gods which Buddhism<br />

had adopted in its mythology; it <strong>the</strong>refore also meant <strong>the</strong> "city<br />

<strong>of</strong> gods" or heaven.<br />

Now, this man had fleshy knobs all over his face and body. He<br />

was <strong>the</strong>refore, nick-named Sen-pont meaning a hundred thousand<br />

knobs. To eke his scanty living <strong>the</strong> man grew vegetables for <strong>the</strong><br />

market. In one place nearest his hut he planted makhua.l He planted<br />

and watered it with his urine as fertilizer. <strong>The</strong> plants thrived and<br />

bore abnormally large fruits. <strong>The</strong> king <strong>of</strong> <strong>the</strong> City <strong>of</strong> Traitrti~s had<br />

a beautiful daughter; One night she dreamt through <strong>the</strong> inspiration<br />

<strong>of</strong> Indra, <strong>the</strong> chief god <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddhist pan<strong>the</strong>on, that she had eaten<br />

a wonderful and delicious "makhiia" fruit. To fulfil her dream <strong>the</strong><br />

princess' maid went to market but found no such wonderful thing.<br />

1. Name for a species <strong>of</strong> eggplants or brinjals, <strong>of</strong> which <strong>the</strong>re are many varieties. Its<br />

fruits are <strong>of</strong>ten dipped in certain kinds <strong>of</strong> Thai sauce calle~ nam .. prik, etc.


I'IIYA A \liM AN l


:\ ST\IDY ON 'l'll:\1 FOLK TALE 135<br />

on his face and body were gone instantly. He became a handsome<br />

young man. He beat <strong>the</strong> drum again for <strong>the</strong> second and <strong>the</strong> third<br />

time wishing for a city and gold and <strong>the</strong>y came true even as he wished<br />

<strong>the</strong>m. He named <strong>the</strong> city <strong>The</strong>p Nakhorn or "<strong>the</strong> god's city" and<br />

ruled it as its first king with <strong>the</strong> royal name <strong>of</strong> Siri Jai <strong>of</strong> Chie9sen.l<br />

As for <strong>the</strong> gold, he built a cot for his child who subsequently succeeded<br />

him as King U-tcitJ ( =-"gold cradle or cot), and who also<br />

was, historically, <strong>the</strong> founder <strong>of</strong> <strong>the</strong> old capital <strong>of</strong> Thailand,<br />

Ayudhya.<br />

Now, <strong>The</strong>re arc two motifs relevant to my study <strong>of</strong> this<br />

folk talc, i.e. <strong>the</strong> person £JJith a hundred thousand fleshy knobs and <strong>the</strong><br />

three £vislzes. In a Mon story <strong>the</strong>re was a person with warts all over<br />

his body who afterwards became a Mon king. I heard <strong>the</strong> story<br />

orally from a Mon priest and scholm·2 some twenty years ago but<br />

unfortunately I have forgotten <strong>the</strong> story, for at that time I was not<br />

interested and did not take notes <strong>of</strong> it. It is a historical fact that <strong>the</strong><br />

central part <strong>of</strong> Thailand, <strong>the</strong> Menam Basin, a thousand or more years<br />

ago were peopled by a Mon-speaking race who later mixed freely,<br />

racially and culturally, with <strong>the</strong> Thai, late comers from North Thailand<br />

and beyond. Historians tell us that <strong>the</strong> Mons at those times<br />

were a relatively civilized race as compared to <strong>the</strong> Thai and o<strong>the</strong>r<br />

neighboring races. Probably <strong>the</strong> Thais got <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Sen-porn<br />

from <strong>the</strong> Man; and no doubt <strong>the</strong> Mon, chronologically in turn, got<br />

<strong>the</strong>ir story <strong>of</strong> a person with numerous warts from India, for <strong>the</strong> Mons<br />

were <strong>the</strong> first bearers <strong>of</strong> Indian civilization, especially Buddhism, to<br />

this part <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. Only this year, 1963 A.D. I met a noted Indian<br />

folklorist,:! who had made a suggestion in reply to my enquiry<br />

for some traces <strong>of</strong> <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Sen-pom. l-Ie said that it might originate<br />

from u certain episode concerning <strong>the</strong> god Indra as depicted<br />

in Hindu mythology. <strong>The</strong> story runs thus:<br />

--------------------<br />

1. Traditionally <strong>The</strong>p Nakhorn City was built by King Siri Jai <strong>of</strong> Chie'}s~n in 1319<br />

A. D. and King U-to~, his son, succeeded him in 1344 A.D. Undoubtedly <strong>the</strong><br />

legendary tale <strong>of</strong> King U-tdl) bears some traces <strong>of</strong> historical .fact, but it is so<br />

mixed up with fiction that it is hard to unravel. It is still a moot point among<br />

Thai historians. King Vajiravudh ( Rama VI) had in 1913 A.D. written a,<br />

<strong>the</strong>atrical play entitled i'ao Sen·jJom in which he <strong>of</strong>fered certain historical<br />

suggestions. Thai history is outside <strong>the</strong> <strong>the</strong>me I am writing on and my aim is a<br />

comparative study <strong>of</strong> Thai folk tales only.<br />

2. l~ra Sumedh Muni, late abbot <strong>of</strong> Wat Jana So11krum. Bangkok.<br />

3. <strong>The</strong> late Dr. Kali Pr~sacl, .


t:lll<br />

PIIYA !I:\L\1.\\ lt\J\!11111\<br />

"According to <strong>the</strong> Mahabhnrata he (!mira ) seduced, or endeavoured<br />

to seduce, Ahalya, <strong>the</strong> wire ur <strong>the</strong> saJ!C (iautama. and that<br />

sage's curses impressed upon him a thousand marb resembling <strong>the</strong><br />

female organ, so he was called Sa-yoni; but <strong>the</strong>se marks were afterwards<br />

changed to eyes, and he is hence called .... "<strong>the</strong> thousand<br />

eyed" -John Dowson, Classical Dictionary <strong>of</strong> Hindul\Tytholngy unci<br />

Religion, etc, ).<br />

<strong>The</strong> noted Indian folklorist fur<strong>the</strong>r informed me in reply to<br />

my question that in <strong>the</strong> story <strong>of</strong>' Indra as tuld by <strong>the</strong> !"olk, <strong>the</strong><br />

thousand-eyed marks on Indra were changed inl\l a thousand fleshy<br />

protuberances.<br />

<strong>The</strong> resemblance between <strong>the</strong> idea <strong>of</strong>' a hero having a hundred<br />

thousand fleshy knobs (which simply means "very numerous" in<br />

<strong>the</strong> Thai idiom), and <strong>the</strong> story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Indian god Inclra having, ineidcntally,<br />

a thousand eyes on his body thruugh a curse i:-; very obvious.<br />

Presumably such a motif in <strong>the</strong> story is <strong>of</strong> Indian origin, and<br />

perhaps <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Sen-pom is a development <strong>of</strong> <strong>the</strong> former one.<br />

Naturally <strong>the</strong> story adopted has its modification:-;; names arc sometimes<br />

altered, scenes are changed, and certain eircumstanccs arc added<br />

or omitted to suit local surrounding and tradition.<br />

<strong>The</strong> next motif, <strong>the</strong> three wishes, is to be f'uund also in one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Thai droll stories orally narmted among young men in <strong>the</strong>ir<br />

social company. <strong>The</strong> story is humorous but bnrders (HJ vulgarity<br />

and <strong>of</strong>fends propriety. It is <strong>the</strong>refore not to be found in print.<br />

However, <strong>the</strong> gist <strong>of</strong> <strong>the</strong> story can be told here at tile sncrif!cc ol'<br />

certain humour. Naturally, a story with !-luch crude humour found<br />

ready hearers among <strong>the</strong> young people iflef't cxdusively to <strong>the</strong>mselves.<br />

<strong>The</strong> story runs thus :<br />

A man <strong>of</strong> a humble class recei vcd a magical ubjcct as a present<br />

from a supernatural being in return for <strong>the</strong> man's gocldwill. This<br />

magical object had a certain potency for <strong>the</strong> owner by which he<br />

could make successively only three wishes for things he desired.<br />

After <strong>the</strong> three wishes had been fulfilled, <strong>the</strong> magical object would<br />

lose its potency. Like many o<strong>the</strong>r tales <strong>of</strong> <strong>the</strong> type protraying a low<br />

estimation <strong>of</strong> <strong>the</strong> weaker sex, <strong>the</strong> man divulged <strong>the</strong> secret <strong>of</strong> <strong>the</strong> three<br />

wishes to his wife. She like her kind, wanted him to wish for too


A STUDY !l:-1 TIIAl FOLK TALE 137<br />

many things pertaining to <strong>the</strong> adornment <strong>of</strong> <strong>the</strong> fair sex. <strong>The</strong>re<br />

was, <strong>of</strong> course, a disagreement and high words passed between <strong>the</strong><br />

two. In a fit or anger <strong>the</strong> man invidiously wished for numerous male<br />

generative organs to adorn his body. Instantly his body became<br />

studded with <strong>the</strong> ob.iccts he had wished for. He was very frightened<br />

by <strong>the</strong> consequence and so was his wife. Both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m were now<br />

in a sober mood and thought <strong>of</strong> a way to get rid <strong>of</strong> <strong>the</strong> obnoxious<br />

objects. <strong>The</strong> wife proposed that <strong>the</strong> man make a second wish for<br />

<strong>the</strong> disappearance <strong>of</strong> <strong>the</strong>se unpleasant things. He agreed and at once<br />

all <strong>the</strong> unpleasant things on his body were gone, toge<strong>the</strong>r with his<br />

own natural one too. He was compelled to make <strong>the</strong> third and <strong>the</strong><br />

last wish recalling by right his own identical characteristic to be<br />

re-instated as a man. <strong>The</strong> magical object <strong>the</strong>n lost its potency and<br />

<strong>the</strong> man was no richer than before.<br />

In <strong>the</strong> Booh <strong>of</strong> Sindibati 1 <strong>the</strong>re is a story <strong>of</strong> a "holy man who<br />

spent all his time in devotion, and had a peri for his constant and familiar<br />

companion for many years. At length <strong>the</strong> peri was obliged to leave<br />

him, word having been brought her <strong>of</strong> <strong>the</strong> illness <strong>of</strong> her rchildren.<br />

On parting, she taught him <strong>the</strong> 'Three Great Names' (<strong>of</strong> God), on<br />

pronouncement <strong>of</strong> one <strong>of</strong> which, on any great emergency, his wish<br />

would be immediately granted. One night <strong>the</strong> sheikh communicates<br />

<strong>the</strong> circumstance to his wife, who dictated to him what he is to wish<br />

for. <strong>The</strong> result shows <strong>the</strong> folly <strong>of</strong> consulting with women; but is<br />

unfit to be repeated. It is sufficient to say that <strong>the</strong> talc is similar to<br />

that <strong>of</strong> <strong>the</strong> "Three Wishes", by La Fontaine, to Prior's 'Ladle', and<br />

to that given in Syntipas (Greek version <strong>of</strong> <strong>the</strong> Book <strong>of</strong> Sindibad).<br />

1. <strong>The</strong> !look <strong>of</strong> Sinrlihad or, tlw Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> King, his sons, <strong>the</strong> ch1msel, and <strong>the</strong><br />

Keven vizirs, hy W.f\. Clouston, pp. 7Hl7, privately printed 1884.<br />

old version <strong>of</strong> this Book in Thai which bears <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Paduma Jntaka.<br />

In appendix XV <strong>of</strong> <strong>the</strong> Book <strong>of</strong> Sindibacl, W.A. Clouston says:<br />

<strong>The</strong>re is an<br />

It may pos~ihly interest some students <strong>of</strong> comparative folk lore to know that <strong>the</strong><br />

Persian version <strong>of</strong> this story (<strong>the</strong> Peri and <strong>the</strong> Devotee) <strong>the</strong> First Wish <strong>of</strong> <strong>the</strong> devotee<br />

is similar to that in <strong>the</strong>:old Castilian version, Liln·v de los Engannos et los Asayamentos<br />

de los Mugeres, appended to Pr<strong>of</strong>essor D. Comparetti's most valuable<br />

Ricerche intorno al Libro di Sindibacl. And it is perhaps worthy <strong>of</strong> note that<br />

<strong>the</strong> Turkish rendering <strong>of</strong> <strong>the</strong> story agrees, in this respect, with <strong>the</strong> Persian and old<br />

Castili~n<br />

versions: which seems to show that <strong>the</strong> Ottoman translation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Thousand and One Nights was made from (t different text from <strong>the</strong> Calcutta or<br />

<strong>the</strong> Bulac1.


RICE AND RELIGION<br />

a study <strong>of</strong> Old Mon-Khmer evolution and culture.<br />

by<br />

~pr<strong>of</strong>essor [Jordon


I doubt ir he would put it quite like thi~, had he heen alive today.<br />

Thanks to his own labours, and thtlSe <strong>of</strong>' l\1. Cieorgc Coedes:! and<br />

o<strong>the</strong>r scholars <strong>of</strong>' <strong>the</strong> French School, thanks ttl <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> Snciety, and<br />

thanks finally to <strong>the</strong> solid work ol' <strong>the</strong> late-lamented Dr. Dupont,:l we<br />

know much more now about <strong>the</strong> date, n:liginn and art ut' Dvaruvati.<br />

My own work (mainly un <strong>the</strong> languages and imeriptions) leads me,<br />

quite definitely, to <strong>the</strong> view that your lcounlry. ra<strong>the</strong>r than Burma,<br />

was <strong>the</strong> main radiating centre; and that we uwc chiefly to Dvaravati,<br />

not only <strong>the</strong> Burmese type or Indian s~:ript, but also <strong>the</strong> first model<br />

or <strong>The</strong>ravada Buddhism, which ultimately triumphed in Burma, and<br />

on which much <strong>of</strong> our later civilization has been based. This happy<br />

early period, not <strong>of</strong> war, but or mutual influence, intimacy, and<br />

friendship, led each country to its first diion:sccm:c 1)f Buddhi:-;t art,<br />

and to a brave dcrnonstratiou ol' a new society, guided and governed<br />

by <strong>the</strong> D!wmma.<br />

What did it all rest on '?"··Materially speaking, I should say on<br />

RICE. And this is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> my paper. In trying to convince<br />

you <strong>of</strong> tl1e fact, I hope also tu give sume glimpses <strong>of</strong> <strong>the</strong> vast<br />

field involved: not only our two countries, but almost <strong>the</strong> whole <strong>of</strong><br />

Fur<strong>the</strong>r India, and a large part <strong>of</strong> India besides.<br />

<strong>The</strong>n let us start with RICE .. ·-<br />

In itself, it stiU has <strong>the</strong> nature ul' a Rcligiun amung <strong>the</strong><br />

Austric-spcaking hill-tribes <strong>of</strong> South-East A~>ia. ln 1954 M. and Mme.<br />

Proux devoted a book <strong>of</strong> 134 pages to ''<strong>The</strong> Soul or Rice", /,' ;lme<br />

du Ri


tUCfo: ANil HELIGION 141<br />

In his book on <strong>the</strong> JAMET <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Laos, <strong>the</strong> Swedish<br />

scholar, Mr. K.G. L'.ikowitz, has also much to say about <strong>the</strong> Soul <strong>of</strong><br />

RiccJi Tho Lamct are said to number less than 6,000. <strong>The</strong>y live<br />

close to <strong>the</strong> borders, both <strong>of</strong> Burma and <strong>of</strong> Thailand. <strong>The</strong>y talk a<br />

Mon-Khmer language <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Group, closest to Khamuk.<br />

"Rice" says <strong>the</strong> author, "posseses a Soul, Mpu, just as a human being<br />

docs. . .. If <strong>the</strong> soul <strong>of</strong> rice escapes ... famine will follow. . .. It is<br />

a very e<strong>the</strong>real thing which can easily vanish into o<strong>the</strong>r parts.<br />

<strong>The</strong>refore it must be led and enticed on to <strong>the</strong> right path, and when<br />

it once is got hold <strong>of</strong> it must be fastened with stones, exactly as a<br />

human being is fastened to <strong>the</strong> grave. . .. No o<strong>the</strong>r plant has klpu.<br />

1t is reserved only for human beings and rice." ( pp., 243-4. )<br />

Now it is easy to smile at such curious superstitions, but <strong>the</strong>y<br />

deserve ra<strong>the</strong>r our respect. <strong>The</strong>y are <strong>the</strong> first steps <strong>of</strong> a primitive<br />

people on <strong>the</strong> road to civilization: <strong>the</strong> first attempt to take stock <strong>of</strong><br />

life, and give it a meaning and a purpose. <strong>The</strong>y open <strong>the</strong> door to<br />

philosophy, religion, literature and art. <strong>The</strong>y are a result <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

first growing <strong>of</strong> Rice, or perhaps irrigated Rice-one <strong>of</strong> <strong>the</strong> great<br />

economic discoveries in <strong>the</strong> history <strong>of</strong> humanity. Irrigated Rice is<br />

<strong>the</strong> prime product <strong>of</strong> South-East Asia. It is our first contribution to<br />

civilization.<br />

What do <strong>the</strong> botanists tell us about <strong>the</strong> origins <strong>of</strong> Rice.-! quote<br />

<strong>the</strong> following from <strong>the</strong> article on ORYZA in I.H. Burkill's Dictionary<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Economic Products <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsula (<strong>Vol</strong>. II, P· 1592<br />

follg. ).<br />

" <strong>The</strong> genus is most strongly developed in a wild state in<br />

Africa, but it must have been in Asia that <strong>the</strong> cultivated rice had its<br />

remotest origin." ( p. 1592 ). . .. ''Man can have invented <strong>the</strong> wet<br />

rice-field only after he had long grown rice as ... a dry-land crop.<br />

<strong>The</strong> parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> world, <strong>the</strong>refore, where it is so grown, taken<br />

toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> physiological requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> parents, indicate<br />

within what ra<strong>the</strong>r wide limits wet-rice cultivation must have arisen.<br />

<strong>The</strong> Asiatic species which have been pointed out as parents 0. fatua<br />

5. Lamet, Hill Peasants in French Indochina by Karl Gustav hikowitz ( Gi:iteborg,<br />

1951 ). See especially pp. 243·247. ,


14:'.<br />

l'r<strong>of</strong>e;>f>OI' norflnn II. l.un:<br />

and 0. miuuta .occurs in moist place}, fr11tn <strong>the</strong> E~~:>tcrn llimalaya tu<br />

Ceylon and from <strong>the</strong> snutllcrnnHISt cdgc ul' Chilla tlHIHl).'li Burma and<br />

Indo-China to .Java, Bnrncn, and <strong>the</strong> Philippine Islan~b: and where<br />

<strong>the</strong>y grew, dry-land cultivation is pratti~~·tl. It wuuld be within<br />

<strong>the</strong>se limits that <strong>the</strong> first wet-ri~·c ~·ultivatinn wa)l undertaken"<br />

( p. 1595 ).<br />

Compare this with Dr. C. 0. Blagden's memurahlc WllHls about<br />

<strong>the</strong> Sakai <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Malay Peninsula. 11 I Ic is dispnl\'ing. mainly on<br />

linguistic grounds, <strong>the</strong> old view that <strong>the</strong>y owe <strong>the</strong>ir planting <strong>of</strong> dec<br />

to Malay influence:--<br />

" 'fhe true inference, in my opinitlll, is that, like many <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

ruder Mon-Khmer tribes, some nf <strong>the</strong> wild tribes ut' <strong>the</strong> Peninsula<br />

have from time immemorial planted rice in <strong>the</strong>ir jungle-clearings.<br />

But <strong>the</strong>y have never made <strong>the</strong> great advance ttl pla11ting in irrigable<br />

swamp-land: that, in South-East Asia, is <strong>the</strong> Ruhic(ln whit:h a barbarous<br />

tribe must cross before it can fulfil <strong>the</strong> cuntiitiolls precedent<br />

to real civilization, first in <strong>the</strong> material ~ense, ami ultiutatcly in its<br />

social, moral, intclle~.:tual, and ollwr connotatiull\\" ( pp .. ~:'l-2 ).<br />

That Rubicon was certainly crossed, al an early date, by <strong>the</strong><br />

more advanced Mcm-Khmer !.peaking peoples nol'th ol' <strong>the</strong> N!alay<br />

Peninsula. But at what date:<br />

In treating ol' such ancient penples as <strong>the</strong> spcakcrs ur Mon­<br />

Khmer, it is important tu di5Linguish Race and I .anguage. <strong>The</strong> oldest<br />

known people who have pa!-ised through Burma and ( l imagim~) <strong>Siam</strong><br />

(generally from north to south), arc llwught tn have been in race<br />

Negrito, <strong>the</strong>ir present-day descendants being <strong>the</strong> inhabitants <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Anclmnan islands, and, on <strong>the</strong> mainland, <strong>the</strong> .'->'RM;JNG <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thailand/Malayan<br />

border, iiOuth <strong>of</strong> <strong>the</strong> isthmus or Kra. Little or no Mon·<br />

Khmer influence has yet been traced in Andamun languages; so we<br />

assume that <strong>the</strong>y reached Lhci r islands before <strong>the</strong> coming <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mons.<br />

Nor is <strong>the</strong>re clear evidence <strong>of</strong> common oril'in bet ween Andamanesc<br />

and Semang languages.? <strong>The</strong> Semang Negritues<br />

""<br />

arc <strong>the</strong> later comers.<br />

G. Pagan Races <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mala_y Peninsula by W. W. Sh~; 1 t and(;,(). J',]agden, ~~ vols.<br />

( 1906 London, lviacmillan). See <strong>Vol</strong>. II, pp. cJ:H-~.<br />

7. "<strong>The</strong>ir relationship must be considered a~; hypotl 11::tical. <strong>The</strong> :HrucltHCS and<br />

grammars <strong>of</strong> <strong>the</strong> language~; at <strong>the</strong> present day ure quite dlf!t~nmt" (Blagden, cp.<br />

cit., <strong>Vol</strong>. II. p. 'tG3 ).


HIC:E ANIJ HEI.fGION<br />

Though not basically Mon-Khmcr, <strong>the</strong> Scmang dialects arc so deeply<br />

penetrated with Austric vocabulary, that <strong>the</strong>y must have lived for a<br />

long time, in Burma and/or <strong>Siam</strong>, in close contact with Mon-Khmer<br />

speakers.<br />

<strong>The</strong>se last were presumably <strong>the</strong> SAKAI tribes, who now live<br />

on <strong>the</strong> higher central parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula, between <strong>the</strong> Kra Isthmus<br />

and Malacca. Sakai speakers arc <strong>of</strong> mixed race: some look more<br />

than hall· Ncgrito; o<strong>the</strong>rs might be taken for Mongoloid; but in <strong>the</strong><br />

main <strong>the</strong>y arc classed as Australoid. Apart from a very few pre­<br />

Mon-Khnter survivals, such as <strong>the</strong> older names for <strong>the</strong> numerals 1, 2<br />

and 3, <strong>the</strong> purer Sakai dialects arc shown by Dr. Blagden to be<br />

thoroughly Man-Khmer, although in race <strong>the</strong> speakers are clearly<br />

different rrom, and older than, <strong>the</strong> Mons <strong>of</strong> Burma and <strong>Siam</strong> today.<br />

A new and conquering set <strong>of</strong> numerals, 1 to 10, with a much<br />

less primitive vocabulary, was brought in later by new waves <strong>of</strong> Man­<br />

Khmer speakers, who spread, quite rapidly, over an enormous areafrom<br />

<strong>the</strong> China Sea to Central India. <strong>The</strong>se 4 specimen Charts<br />

(Chart I-74 words)- show two main lines <strong>of</strong> diffusion:<br />

T A and B, radiating South-West from Tongking, as far as <strong>the</strong><br />

Nicobars.<br />

I A and B cont., <strong>the</strong> same words reaching far to <strong>the</strong> West<br />

through <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Group ( WA-RIANG-PALAUNG ), reappearing<br />

in K!UlSI, south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Brahmaputra in Assam, and finally in <strong>the</strong><br />

MU NDA languages <strong>of</strong> lndia.f\ <strong>The</strong>se scattered Munda languages, now<br />

spoken south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ganges valley, reach west as far as KURKU<br />

in Central India, and south as far as SAVAH.A and GADABA north<br />

<strong>of</strong> Madras. Munda languages have subsequently been greatly changed<br />

by Indo-Aryan influence in <strong>the</strong> north, and Dravidian influence in <strong>the</strong><br />

south; but <strong>the</strong>ir primitive Man-Khmer basis is still in certain evidence.<br />

Similarly <strong>the</strong> Man-Khmer basis <strong>of</strong> Tanking Annamite is still plain,<br />

though now largely submerged by <strong>the</strong> Sou<strong>the</strong>rn YVEH (Vl$TNAM)<br />

conquest <strong>of</strong> ·<strong>the</strong> Tongking plain, once <strong>the</strong> home <strong>of</strong> Austro-asiatic<br />

speech.<br />

8. See George Grierson, Linguistic Stitvey <strong>of</strong> India, <strong>Vol</strong>.lV Cpp. 239 ff.), "Mund11<br />

Languages ".<br />

lt13


1·1·1 PrClftHl'Hlr Oonlon II. !.lie•·<br />

How did this extraordinary diHusiun come about.? <strong>The</strong> only<br />

likely, or even possible, explanation seems !11 he RICE. Suuth-l~ust<br />

Asia is <strong>the</strong> homdand <strong>of</strong> Wet-Rice cultivatinn. Dr. Blagdt:n has shown<br />

from <strong>the</strong>ir vocabularies that while <strong>the</strong> Scmang tribes were mainly<br />

hunters and food-ga<strong>the</strong>rers, <strong>the</strong> Sakai made <strong>the</strong> fir:-.t adYancc tu <strong>the</strong><br />

growing or hill-rice-petty 'taungya' cultivation, as wt~ call it in Burmese.<br />

<strong>The</strong> main, enormous advance came later, with <strong>the</strong> gwwing <strong>of</strong><br />

wet rice in well-watered, monsoon, level, delta an:


HICE ,\NE HEI.ICION<br />

Ch'o in 863 A.D. ( Man-slm, Ch. VIT) mentions rice as only one among<br />

several Ytinnan \.Tops---hemp, glutinous millet, paniclcd millet, barley,<br />

etc. In 2000 B.C., I doubt if much except hill-rice was grown on <strong>the</strong><br />

cold, high plateau <strong>of</strong> Central Y\.innan. It was <strong>the</strong>n very likely peopled<br />

by <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Mon-Khmers, WA-RIANG-PALAUNG, speaking<br />

cognate but different languages.<br />

Perhaps <strong>the</strong> Tongking rice-growers had heard <strong>of</strong> <strong>the</strong> plains <strong>of</strong><br />

N.E. India. In India Rice is never mentioned in <strong>the</strong> Rigveda. It<br />

first occurs in <strong>the</strong> Atharvaveda. <strong>The</strong> word is Vrihi, from which Greek<br />

6ruza and English 'Rice' are thought to derive. <strong>The</strong> word Vriha<br />

occurs in a Khmer inscription <strong>of</strong> 1003 A.D., perhaps in <strong>the</strong> general<br />

sense or 'grain'; and Coedes cites, as possibly connected, <strong>the</strong>]aruy<br />

word for Rice, breh.IO<br />

<strong>The</strong> Tongking emigrants, escaping west, seem to have followed<br />

<strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> Red River to its source, S. <strong>of</strong> Ta-li; descended <strong>the</strong>nce<br />

lo <strong>the</strong> Ira wady swamps ncar Myitkyina; crossed <strong>the</strong> Chindwin and <strong>the</strong><br />

runge N. <strong>of</strong> Manipur; and so reached <strong>the</strong>ir next centre, KHASI, in <strong>the</strong><br />

plains <strong>of</strong> East Assam. But <strong>the</strong> main body moved on to <strong>the</strong> vaster<br />

Ganges plain, where <strong>the</strong>y multiplied exceedingly. But in <strong>the</strong> 1st<br />

millcnium B.C., <strong>the</strong> Aryan penetration <strong>of</strong>thc middle and lower Ganges<br />

valley must huve steadily driven <strong>the</strong> MUNDAS south <strong>of</strong> <strong>the</strong> river,<br />

into <strong>the</strong> hills <strong>of</strong> Central and Eastern India; while soon after, <strong>the</strong> Mikir<br />

Naga and Tibeto-Burman invasions in <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast, drove <strong>the</strong> Khasis<br />

south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Brahmaputra, into <strong>the</strong> Khasi Hills W. <strong>of</strong> Manipur, where<br />

<strong>the</strong>y still survive. After all <strong>the</strong>ir losses, in <strong>the</strong> 1921 Census, Khasi<br />

speakers still numbered over 200,000, and Munda speakers nearly four<br />

million. In Burma, <strong>the</strong> total <strong>of</strong> Mon-Palaung-Riang-Wa speakers was<br />

<strong>the</strong>n barely 350,000.<br />

For centuries before and after <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Christ, <strong>the</strong> Malayan<br />

Vikings <strong>of</strong> <strong>the</strong> South maintained a series <strong>of</strong> footholds along our coasts.<br />

<strong>The</strong>ir main centres and settlements were in Champa and Sumatra.<br />

Perhaps owing to <strong>the</strong> dearth or islands at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />

<strong>the</strong>y were less <strong>of</strong> a menace to you than <strong>the</strong>y were to us; and that is<br />

why Man Buddhist culture flourished earlier in Dvaravati than it did<br />

W. See Inscriptions du Cambod[Je, <strong>Vol</strong>. II, P· 113, n. 2.<br />

U5


in Burma. Our cna:-.lal penple li\l'd in kt wr t•t' <strong>the</strong>ir ~.mlden raids<br />

I' rom <strong>the</strong> se;1, and l':tlled lht!!l1 N.ahsa.w, 'C:llmi h;d lkmnn, '. When<br />

<strong>the</strong> first Buddhist thcras ,


14'7<br />

settlements along our coast. Doubtless <strong>the</strong> pirates conscribed <strong>the</strong><br />

local aborigines, such as <strong>the</strong> Scmang Negritoes, and <strong>the</strong> few coastal<br />

Sakai tribes, such as <strong>the</strong> Bcsisi <strong>of</strong> Malacca, who, in turn, contributed<br />

not a l'ew words to Old tv1on which are hardly found elsewhere in<br />

Mon-Khmer. <strong>The</strong>se ancient Malayan pirates, whatever <strong>the</strong> Mons<br />

may have called <strong>the</strong>m, were not savages. In some ways <strong>the</strong>y were more<br />

than a match for <strong>the</strong> Mon-Khmers. <strong>The</strong>y gave many <strong>of</strong> <strong>the</strong> peoples<br />

<strong>of</strong>' S.E. Asia <strong>the</strong>ir words for metals,--gold, silver and iron; also for<br />

shipping. <strong>The</strong>ir prowess as early navigators is second to none in <strong>the</strong><br />

history <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. Curiously enough, <strong>the</strong>y seem to have ignored<br />

<strong>the</strong> Nicobarcsc, who lived so near Sumatra. <strong>The</strong> languages <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Nicobars arc not Malayan, but Mon-Khmer-all ancient and peculiar<br />

varieties.<br />

islands.<br />

<strong>The</strong>y are <strong>the</strong> only Austroasiatic languages spoken on <strong>the</strong><br />

My analysis or Old Mon vocabulary (mostly taken from our<br />

11th--12th century inscriptions) shows a large number <strong>of</strong> borrowings<br />

from fndo-Aryan: <strong>the</strong> older forms taken from Sanskrit ra<strong>the</strong>r than<br />

Pali. But Old Mon never sinks to <strong>the</strong> level <strong>of</strong> a secondary language,<br />

as Khmer docs in <strong>the</strong> pre-Angkor inscriptions <strong>of</strong> Camboja, where <strong>the</strong><br />

Khmer passages arc mostly confined to lists <strong>of</strong> slaves, lands, and objects<br />

dedicated. <strong>The</strong> true Mon vocabulary in our inscriptions shows<br />

several strands <strong>of</strong>' origin. Of <strong>the</strong> 153 words listed in <strong>the</strong>se Charts, not<br />

counting <strong>the</strong> more dubious cases, I reckon that half (nos. 1 to 74) are<br />

widespread or almost uni versa!. Over 60 occur in Khasi; over 40 in<br />

Munda. In Vietnamese perhaps 50 survive. In Kinner over 100, including<br />

50 found in pre-Angkor inscriptions ( 600-800 A.D.). In <strong>the</strong><br />

Annamitc Chain practically all <strong>the</strong> words in Charts I and II are found<br />

(Nos. 1 to 117): but hardly any in Chart III.<br />

<strong>The</strong> oldest strand in Mon includes words shared only with <strong>the</strong><br />

South-with Sakai, Besisi, Semang, <strong>the</strong> Nicobars, and sometimes<br />

Khmer; <strong>the</strong>y arc not found, so far as I know. in <strong>the</strong> Annamite Chain.<br />

<strong>The</strong>n <strong>the</strong>re are a lot <strong>of</strong> common words <strong>of</strong> varying antiquity (e.g.<br />

smiil "king") which seem to be confined to Mon or Burma Mon.<br />

Closest to Old Mon-ra<strong>the</strong>r closer than Khmer-are <strong>the</strong> central dialects<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Annamite Chain-BAHNAR-SRE-BIAT~ etc, <strong>The</strong>ir


[.lfl<br />

l'r<strong>of</strong>\:Ht\tl!' (;nr;lon il. l t\l'<<br />

words nul t:\llllllHlll to <strong>the</strong> South ~.h


HICE AND H ELIGlON 149<br />

To conclude <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> Mon-Khmer, may I give a brief<br />

summary <strong>of</strong> <strong>the</strong> earliest Mon inscriptions.-<br />

( i) Much <strong>the</strong> oldest Mon writing comes from Dvaravati kingdom,<br />

which, according Chinese accounts, was at its height in <strong>the</strong> 7th<br />

century A.D. In 1952, at Vat P'o Rang in <strong>the</strong> P'ra Pathom group,<br />

Nagnra Pathama, a stone fragment with two different inscribed faces<br />

was found. In editing it, Coedes describes <strong>the</strong> script as "identical<br />

with that <strong>of</strong> <strong>the</strong> oldest inscriptions <strong>of</strong> Caniboja: it points to <strong>the</strong> beginning<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> 7th century, perhaps even <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> 7th. <strong>The</strong> language<br />

is unquestionably Mon."t6 <strong>The</strong> subject is ,Buddhist. <strong>The</strong> writing,<br />

though fragmentary, is clear. 16 or 17 words are about all that are<br />

legible. Nearly all are common to 11th Cent. Burma Mon; and <strong>the</strong><br />

spellings arc almost identical.<br />

( ii ) <strong>The</strong> next important Mon inscription (really 4 short Buddhist<br />

dedications) has been <strong>of</strong>ten edited.l7 It is on <strong>the</strong> octagonal<br />

pillar from Vat Sal Sun at Lopburi, now at <strong>the</strong> National Library,<br />

Bangkok. Apart from proper names, it contains only about 24 different<br />

Mon words. <strong>The</strong> writing is continuous and fairly legible. In 1925<br />

Coedes dated it palaeographically "not earlier than <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

8th Century". -Round about 1000 A.D. this <strong>The</strong>ravada Buddhist<br />

kingdom <strong>of</strong> Dvaravati fell into <strong>the</strong> hands <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer rulers <strong>of</strong><br />

Angkor.<br />

( iii ) <strong>The</strong> earliest Mon inscriptions <strong>of</strong> Burm~, not yet edited<br />

in print, come from Thaton, and Kawgun Cave on <strong>the</strong> Salween, 30<br />

miles N. <strong>of</strong> Moulmein.l8 <strong>The</strong>y date probably from <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

11th Century, shortly before Aniruddha's capture <strong>of</strong> Thaton (c. 1057<br />

~ Se-;···Cin~~-;;,;;;;;z~d;.-;;·de la -fondation de l' E~ole Fram;aise .d' E:ctreme-Orient.<br />

Seance du 21 mars 1952, pp. 27-31. See also G. Coedes, Recueil des Insc1·iptions<br />

du <strong>Siam</strong>. <strong>Part</strong> II, Inscrij>tions cle Dvamvati, 2nd Ed., <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, 1961, Pl1mche<br />

XVIII.<br />

17. See Coedes, BE.F.E.O., t. XXV, 1925, pp. 106-8. Recueil des Inscrij>ti01zs du<br />

<strong>Siam</strong>, <strong>Part</strong> II, 1st Ed. 1929, pp. 17·19 (French text), and Planches I Cleft side)<br />

and XIII C Inscr. XVIII); 2nd Eel. 1961, XVIII, pp. 7-9 C French text), and<br />

Planches III, IV. R. Halliday, "Les Inscriptions Mon du <strong>Siam</strong>", B.E.F.O.E.<br />

t. XXX. 1930, pp. 81-85, and Pl. VIII.<br />

18. See Inscriptions <strong>of</strong> Burma, Portfolio IV, Plates 358·360.


l;iO l'r<strong>of</strong>


HICE \:'ill HFLII:ION 151<br />

Khmer \'(JL:ahulary, extending from <strong>the</strong> China Sea to <strong>the</strong> Malay Peninsula<br />

and Central India. <strong>The</strong> beautiful script <strong>of</strong> Sabbadhisiddhi's<br />

inscription:> at l!aripuii.jaya, clearly derives in <strong>the</strong> main from that <strong>of</strong><br />

II th lo I 2th Century Burma. But that <strong>of</strong> Burma probably derives<br />

from that <strong>of</strong> 7th Ccmury Dvaravatl. It is very different from <strong>the</strong> 7th<br />

Ccn tury Pyu script <strong>of</strong> Sri Ks;:;tra. <strong>The</strong> 8th-9th Century Pyu (<strong>of</strong> Halin? ),<br />

according to <strong>the</strong> i'v'!"Z1J T'ang Tlistury,zt claimed suzerainty over <strong>the</strong><br />

Lower Burma iv1ons. Perhaps this was an idle or outdated claim.<br />

Anyho\\', in <strong>the</strong> 7th Century, <strong>the</strong> western boundary <strong>of</strong> Dvaravati' is<br />

said in <strong>the</strong> Old T'ang llistory to have been <strong>the</strong> ocean.22 If so, it<br />

reached <strong>the</strong> Gulf or Martaban. M. Coedes and Dr. Dupont have<br />

shown <strong>the</strong> remarkable extent and uniformity <strong>of</strong> this <strong>The</strong>ravada Buddhist<br />

kingdom. If <strong>the</strong> excavations at Sri K~etra prove, as it seems,<br />

that <strong>the</strong> Pyu, with <strong>the</strong>ir usc <strong>of</strong> <strong>the</strong> radiating arch, were <strong>the</strong> better<br />

architects, <strong>the</strong> Mons always appear to have been <strong>the</strong> better sculptors.<br />

And since not only <strong>the</strong> <strong>The</strong>ravacln, but also <strong>the</strong> Mahayana and Brahmanism<br />

were strong at Sri K~etra, while in Dviiravati <strong>the</strong> <strong>The</strong>ravacla<br />

dominated, it seems probable that in religious matters, <strong>the</strong> latter influenced<br />

<strong>the</strong> Ji:mner ra<strong>the</strong>r than vice vers'a. <strong>The</strong> Old <strong>Siam</strong> religion, no<br />

less than <strong>the</strong> Old <strong>Siam</strong> script, ultimately tnumphed in Burma.<br />

But <strong>the</strong> final collapse <strong>of</strong> this ancient and stable Old Mon literary<br />

culture came with extraordinary suddenness in both countries. In<br />

Lower <strong>Siam</strong>, after 1000 /\.D., it seems to go out like a lamp. In Burma,<br />

after <strong>the</strong> !'all or Pagan, an independent Mon kingdom revived in <strong>the</strong><br />

south, from <strong>the</strong> end or <strong>the</strong> I 3th Century. But Mon inscriptions<br />

("Middle Mon") :::: start ag'ain only in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> 15th Century;<br />

21. l1sin.t'an1:·sl111 d1. :~:~:~C. St~rtion on P'iao.<br />

:~2. Chiu-t'ang-shu t:h. J!l7, Section on To-ho-lo kingdom.<br />

:!:l.<br />

For published Middle Mon inseriptions, sec E.)if.f· T3irm. <strong>Vol</strong> III, <strong>Part</strong> II and<br />

Plate~ ( lfJ2H) "<strong>The</strong> Inscriptions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kolyal).'lSirna, Pegu ";and VoL IV, <strong>Part</strong>s<br />

l and U (plates), 193,!.36, "<strong>The</strong> Mcdiaevnl MCn Records"- both by Dr.<br />

Blagden. Sec also <strong>the</strong> Rr~j>ort <strong>of</strong> <strong>the</strong> Suj;erintendent, Archaeological Su1·vey<br />

13urma for <strong>the</strong> year 19::18-39, pp. 22-~4 and Plate VII " An Imcription at <strong>the</strong> site<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Mui'icalinda Pagoda Pcgu " by U Lu Pc Win; ond Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong> School <strong>of</strong><br />

Oriental ancl African Studies, London, 1958, xxi/2, PP· 361·7, "<strong>The</strong> Kyaikmaraw<br />

ln~eriptions ",by H.L. Shortq.


11i2<br />

Pr<strong>of</strong>cnHnr Gordon II. l.ucc<br />

and <strong>the</strong>n, owing to phonetic breakdown and Burmese infiltmtions, it<br />

looks almost like a different language.<br />

Old Mon has a strength and beauty all its own. Perhaps, as<br />

in Indonesian, <strong>the</strong> normal word was originally dissyllabic. When <strong>the</strong><br />

first syllable decayed through loss <strong>of</strong> accent, it was wonclerfull y revived<br />

in Old Mon writing to provide an cffccti ve Syntax, based on prefix,<br />

infix and reduplication. It was soon adequate for <strong>the</strong> gigantic task <strong>of</strong><br />

translating <strong>the</strong> Tipitaka. But what strikes me most, is its grave beauty<br />

and imaginative range. It was no primitive language struggling to<br />

express thoughts too deep for it. Even in prose, it is always poetry.<br />

Even <strong>the</strong> words <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha. translated into Old ivhm, Jose little in<br />

<strong>the</strong> process.


A U.S T R 0- A S I A T I C L A N G U A G E S. CHART I (A). SPR£.~ TO THE S.'w'.(TONGKING iO NICOIARS).<br />

• ANNAMIT£ CHAIN KHtJER MO N MALAY PENHtSlJLA HAlAYAN NICOSAR<br />

VIET-NAM.r.:; · ~ . -..,(OU (p,..~;.t...,).H'*-\ ~;.~;.~ ....------"---<br />

. BAHNAP. MNDNG-GAR SRE(+\OHO). !HAT. STIEP'iG: ~~l 'OOi ~) Mo.!=n MAIJ(SISLSfi'WISJ~J.ok,;c.d.- ~:~J....:;...,;:;.... N .. ~'<br />

- - --- ,._<br />

Lf!SH k~ ka h {c. kn 6 -< .,_ b' AA ta~ kU ~Jlh. t\-.tk..T, tSJ. ~J;l: k~ ~a<br />

2. LEAF tO. Mn. nlw. TJ..u n'h.a ill -~tk ~ !J.J b!.n J.n,U."-~In,~~- &;~..at:~K CJ:.h ·0."cJJ. 1c.,~<br />

3.EARTH,LAHDQat t.:n -tU1 t.iJ.. mh teh tt ~ ~ tJ.' ti..tfl..,tf.tri_,ti.tet !j.hr.c~. n:.t:!.YtdSrrdii.<br />

l•b .. .d.;.<br />

4. RAT,HOUSE x<br />

~::m.:<br />

ne-~. &<br />

t.on£-i.<br />

X hJA.'<br />

kni. kari~.,~~ kar.i<br />

1;:-;;,cl !?) X<br />

5. THREE k<br />

I<br />

6. NE\o.l mOt<br />

7. PES 1L E cit!ut<br />

'<br />

8. JUNGLE;\o.IILD nlll)<br />

9. HR;~LITA!ICE ><br />

10.!LAY;SUN<br />

'<br />

1)CL~<br />

1 i. LOUSE lH HAIR c1ulij<br />

12. PAIN,DLSEASE "<br />

13. ~IG TREES "<br />

14. HAND tur<br />

15.GOAT "<br />

16.DR£AM ~<br />

17. STONE X<br />

18. 1RtE;VIOOJl ~<br />

i 9. BETELtLEAF) tiD.u.<br />

20. HARE "<br />

21. HousE-FLY Jlum<br />

22. -to CHOOSE<br />

"<br />

2 3. CHAMELEoN; MHe<br />

LIZARDS<br />

24.0NE mqt<br />

25. DoG eM<br />

2G.GRANDCHILll cluiv.<br />

[?)FE~<br />

><br />

heJ.<br />

r<br />

rr.hci<br />

rJ ~,whuJ., nT.A<br />

[') ~J.<br />

j ~np-~.,sa1)ui<br />

M<br />

.. ?<br />

}\.<br />

pru<br />

t<br />

t~~E<br />

kpo,apo<br />

t~mo<br />

~<br />

&~.f.au<br />

}1.J.t<br />

~ll~ilt, ltd.ii..<br />

take~<br />

m67l;mi:rJ<br />

l ? -<br />

'KO , en<br />

~(UL<br />

w<br />

1Jo.i<br />

~E<br />

tamE<br />

n;;nw.<br />

lYu<br />

1)G.l.<br />

d£,,.<<br />

t!-¥<br />

~ rru:rft 7<br />

,..u;A .,'!11J.fi_.<br />

n.u.i.h F 1CIU, !fU'·<br />

X<br />

-1.0<br />

(.. X, r..u.n.)<br />

SjJii·o<br />

b1fiioL<br />

me.<br />

lt<br />

chill. ch:n<br />

IT\·RW<br />

~o./Wf6<br />

W.fllf1,Ja.px<br />

em011 '!11Z. -mtlt)llfh<br />

" X<br />

"<br />

~~milk t~ml<br />

Ref..


1. FISH k'c<br />

1.l£M'<br />

AUSTRO- ASIATIC LANGUAGES. CHART I (A) eont. SPREAD TO THE \JEST(TONGKING TO CENTRAL INDIA).<br />

K•AH!.l WA PAL ,.8UNG !liANG-lANG. KHASI. MY...NDA l?..,f-<br />

P'U-HAW. , r.'~NG;<br />

h •. ~f. !NG c ..<br />

/TUNr.·YA1_.~ ~\;\/PAN-ICJ.<br />

;~J';~ill.,s~~. ~_;Tj~t':,S,a:lr~~ !lr,-~u:<br />

,~'t'·S'?. ~J ~ ~ '#<br />

S1t-'d. j:.:.'11U. ~t1J}L, ~.i.1)<br />

kst<br />

suit<br />

~·..ku<br />

M,.,u<br />

jll-Ht'!T ~i ~"\.~<br />

Hi yw.d{h{,ti',H .n<br />

foh-sni.w hnnu<br />

'111 G.w [lw1imwA.o 1Jvww.<br />

riD•••J<br />

flo.-eA<br />

(woad.R'"'") "<br />

"<br />

X<br />

ji.ed.<br />

X<br />

X<br />

X<br />

Mko<br />

~-~ -rn,i. m.i.ruL','IlUJea.d.? mi.o.<br />

~) s'o 11 hew-.\i.hiii. ~eta.<br />

6-U<br />

X<br />

-11.1iw<br />

X<br />

X<br />

X<br />

~a.a..~aa<br />

J / 2<br />

o.eu dll t.u:n' Wid d.oii-n.e<br />

(I;.""") (to""-") "'<br />

J,u; be ..bu."<br />

k. -bH'<br />

tu." bu. {nl' bui.ii·'biinki.Ti · m&eJ<br />

(h0st,lo~..,1) !ln•n>t) f!Dsuc~l ~ast)<br />

1 (?).<br />

(li>StxJf'a;suclle) tl:osu.c~)<br />

" < .to-f. X. {J:t {)71.,t5 fu.ai' ru.nn.w..'d. r -'1f[J -tlVIlli... { tv-uM..<br />

x x Wil<br />

&..i.e2. a..Uvi.a, ~<br />

~a.<br />

"<br />

• ? • ?<br />

r.liD. ~~rtnf 'po .Mit,<br />

pd-,pO.i.cU·r;x:)ab-r(fAA;4AA~';6'~Tiffi6' x 1o ,,o1W (?).<br />

(\VIllom)<br />

w<br />

{UL5 teclt a.r. X • tln.,-lit'l.. tM',ki-IM' tvt X<br />

/<br />

1·?3<br />

/ :t<br />

·?2<br />

me. me me ma.t k mer 'TIU 'TlU<br />

mi.~ 'm 11m, me a.m<br />

/ ?3<br />

•• 5<br />

17\ll.<br />

'1.11¥ 1lO.U .f.wl 1<br />

1o-k t.,;;JUr jii!tiru,j1.Uw "<br />

m--Wilt<br />

.fm1{-_ -Mln. kb'<br />

X Mto<br />

)( )( -ku.t<br />

X<br />

X<br />

X ~ tun.pa t,fJ:~t: x x Kbua~u!<br />

'I'IUJ..<br />

'<br />

'I1UJ. fvmul, m.o m¥-hs<br />

~iUJt]'llwlft 'llUlfl 5<br />

mUA;!]3~-miin X ~~-.\-t miin- mll. miL<br />

l


~~'~"'"~-- Y"'''" "'Pg- ,,.-,,,x·-····- !"£?W"!:iMWW¥ ttSr>'··~ o • ---~~"'"--·"-'""


.)9. {a fLY<br />

4;). Two<br />

4tEAR<br />

.p.tc YAwN<br />

4:;. E Y£<br />

"r..,_ '. Q UAILS<br />

4~Bo11E<br />

4G. CROW,RwEJt<br />

47. PEAFOWL<br />

40.rtvPEl?S<br />

49.DUNG<br />

AUSTRO- AS lA TIC LANGUAGES.<br />

P'u MA" T'E NG.<br />

-l PL ,;iEN~~<br />

-b\i.~ •<br />

B14q.<br />

p-bb<br />

~nsimB2lb.<br />

(~)<br />

rr-116,118<br />

B5o9.<br />

B~1.<br />

B1o!:i.<br />

S321.<br />

S.uilf~.wnij F2.50.<br />

s~y.<br />

~.ango~-Or!C 102..<br />

Pab.<br />

S1:z.4.<br />

B3:!>,S 1b1.<br />

E4-.<br />

~~.w.-F uo.<br />

s...,.<br />

Ht~S.<br />

f2.12<br />

r-~<br />

p-126<br />

P-~


75. to fAT<br />

76. TIGER<br />

77- THORN<br />

78.HousE<br />

7q.OTTER<br />

so. I<br />

81. RAIN<br />

82. HoRs£<br />

AUSTRO-ASIATIC LANGUAGES. CHART IL EASTERN RANGE.<br />

• ANNAM!TE CHAIN KH1"1ER MON MALAY P(lilNSULA MALAYAN<br />

VJ[T·NAM./ __...__ ~·~;;,:;it:,.)~~s7<br />

~-l~l ·"• . ' . " . . 6. r• k I, ·t .an.i.t fi'~Mt n.ru~ , T'i~ fo!~t. M ISO.<br />

l>t~.~.t li~feft!f<br />

safl<br />

~ed.<br />

~li& .w ,teO. diU ~tuw<br />

ji-~<br />

4-J<br />

-km.<br />

.tw;,<br />

\.w.<br />

do..i.a.pm<br />

B164<br />

S4flq.\J,24-('1)<br />

'Woo.<br />

hoo.<br />

b~.(?).<br />

T'~k"WL"'-- N41.<br />

I Clk}m~~.l..n~-.lm.'t-1'ina-k~.MuJau F.1.qo.<br />

l w.clii""""'). r·,:l<strong>of</strong>ll=, ~<br />

R11o,m.<br />

y.1oo<br />

t·n<br />

t-l~<br />

{ knt~,""l~J'~Llf>1(l.e!.-..r,. • .L} H116. ~·1'­<br />

Kat .... ~~-~ H•;t.<br />

T~~~-~~·"-:1·<br />

Cllb,G~.


AUSTRO- ASIATIC L.UJSUAHS. CHART ffi. WOilTH - SOUTH Rt..NH.<br />

lltBo.t,rllq.TNL<br />

!2,~ L£FTi*t)kU.<br />

IU HasmJl..:{ ¥..ll<br />

1Zl-EJ<br />

i!:b. ~JC'..ASS£>, '!r.b_<br />

~<br />

j!J_&AHs<br />

125. SEW'Iur~<br />

i2b. Cw..1!!.00.<br />

1~7-~h<br />

f£8. gpEIJ!<br />

nq.~<br />

~~flue.£<br />

4 T'Etl!>. t .. 1 ~., "!"'' '"'" ·u·- MH.I.fl't<br />

'.J't .<br />

~.!.q:l . .&b;~ -.~~<br />

~,<br />

' ' s'lli.itt­ N.~ MlJ<br />

It~' i"-ll.l!l<br />

145. T~!1\fES,<br />

ck~1i. ~ 't~rr~: 111j'lin. ~-~ (..t.) WJi .... ~ P<br />

l~b. fiYE 1\Mlt (1) •. •<br />

~~~Jtd'F~ f'dA? f'a.il i'llm.!k~ ~~.-<br />

147- SiLVER<br />

~ .rUi-n.. liD7l SW.,9lti<br />

1[8. fa ~~K<br />

14-q. NEEDLE<br />

~ S'li!. • sM.<br />

~ cf"'.J.<br />

!IIlllj.iO.'IIIIi111Q.{.<br />

1so. HoltNs;"!usKS. ~{'dt.~t.~~~cl.irn.""'J.<br />

15!. ~111 tu.~ sl~~~J} ~~,sa.~<br />

'$1. 1Jv.EA5E,01L • • •<br />

15'3. HI6M<br />

'ftl· ~~<br />

, -~<br />

1!Wil IIUl.ill.<br />

fi1' ?ti.<br />

- 2<br />

- 4<br />

~ ~<br />

SIHJ<br />

.<br />

s~<br />

I. '<br />

UJ.rr,<br />

i!w.<br />

t.~<br />

!f~2<br />

t'.JU.l<br />

tsJ 1<br />

'llai:.'<br />

{as<br />

ut ·<br />

bnk<br />

,~)<br />

cfil,el.i.j<br />

~,l


AUSTRO-ASIATIC LANGUAGES. NORTH-CENTRE CLUSTER (KENGTUNG,INLE ~)<br />

" . - , ..CHART ff . ' •<br />

MON. DANAW. AMOK. MONGLW£ ANGKU. J>AAANG. RUHAr:-- W&. LA. WA. EN. SON. TAHOI(t..&{<br />

dim<br />

oA<br />

WfO<br />

o/10<br />

to<br />

¥<br />

{iik<br />

~an<br />

I<br />

TltJ¥<br />


ONE<br />

LO\\'EH SlAM.<br />

Nugarn Pa~hama<br />

c. 600 A.D.<br />

moy<br />

OLD MON ORTHOGRAPHY<br />

--<br />

Lopburi<br />

775A.D<br />

moy<br />

LO\VER BURMA.<br />

Thntoq<br />

c. 1050 A.D.<br />

moy<br />

CENTRAL BURMA.<br />

Pagan<br />

c. llOO A.D.<br />

moy<br />

TABLE A.<br />

UPPER SIAM.<br />

Lamp hun<br />

c. 1220 A.D.<br />

moy, moyy<br />

T\VO<br />

f?ar<br />

~d"r<br />

qar<br />

THREE<br />

pi'<br />

pi', pi<br />

pi<br />

pi' pi<br />

FOUR<br />

FIVE<br />

pan [1098 A.D.] pan<br />

m~un, m~un,<br />

{ musun<br />

pan<br />

{<br />

m~ii2:, m~iil),<br />

musun,<br />

m~un, m~unn<br />

SIX<br />

SEVEN<br />

duri1poh<br />

turow<br />

duthpoh<br />

duthpo~h<br />

[1098 A.D.]<br />

turow<br />

dumpo~<br />

turow<br />

!<br />

durhpoQ, dumpoh,<br />

duinmpoh<br />

EIGHT<br />

din cam<br />

[1098 A.D.]<br />

dincam<br />

dine am<br />

NINE<br />

'I' EN<br />

(multiplicand)<br />

HUNDRED<br />

cwas<br />

klam<br />

cwas<br />

[1098 A.D.]<br />

klam, klamm<br />

cwas<br />

jklarh, klamm,<br />

lklam<br />

dine it<br />

fcwas, cwass,<br />

lcawass<br />

klam, klamm<br />

THOUSAND<br />

OBJECT OF<br />

REVERENCE<br />

BUDDHIST<br />

MONK<br />

LORD<br />

SLAVE<br />

kyak<br />

kyak<br />

li1im, lriim<br />

kyak<br />

guinm-ir<br />

.. rlla jturla', trila',<br />

ttrala'<br />


I, lVIY<br />

PERSON<br />

NA:VIE<br />

CATTLE<br />

J TRUNK:, T~EE;<br />

1 BEG INN IN C1<br />

EARTH<br />

STONE<br />

SILVEi-t<br />

TillS<br />

LOWEH SJ:\M. 1.0\HH Bl'H\L\. t.E\IHAL JH lt\1\.<br />

Nagara h1!hnma ! Lnplmri T lwt•:111 Pagan<br />

~.:. tiOU A.D. I··· 775A.L>. v. 111[;0 :\.!J. ~·. lltJU .\ D.<br />

tarh<br />

ti<br />

sran<br />

awo'<br />

ey ey ey<br />

nab nal;lh na~, nal;lh<br />

yamo' imo' tmo<br />

jlovv<br />

ti'<br />

tmo'<br />

jlow<br />

t i<br />

i tmo'<br />

srafi [I 09X A. D.]!{ sran, s~en;<br />

sran ( ~)<br />

wo' wo' \\'()I<br />

1<br />

t l'I'EH SIA~I.<br />

I.amphun<br />

~.:. 1220 A.D.<br />

ey, eyy<br />

na~<br />

Jhimo' sima',<br />

lyamo'<br />

jlow<br />

ti,, ti<br />

tmo'<br />

sran, sren<br />

wo'<br />

OTHER<br />

RELATIVE<br />

PRONOUN<br />

rnun ma' rna, mun<br />

man, mun, rna<br />

IN<br />

cJcy<br />

cJey, ~lcyy<br />

BY, WITH, 'rO<br />

na' na' na<br />

na', na<br />

WI'l'II, AND<br />

ku'<br />

ku<br />

lw',ku<br />

to MAKE<br />

kandatrl . kindaril, kindam kindaiu, karH.lar'n<br />

Ll O()H A.D.J !<br />

to (;IVE A \VA Y,<br />

OFFER<br />

to GET<br />

to D\VELL<br />

CART<br />

CLOTHES<br />

COCONUT<br />

braw<br />

jun<br />

go'<br />

kwel<br />

glik<br />

go'<br />

jin<br />

i ,<br />

I go<br />

I .<br />

! taw<br />

I<br />

!<br />

I.Jkwil, kwil,<br />

l~kwal<br />

I glik, glik<br />

I<br />

braw (?)<br />

jan<br />

go'<br />

bdiw


HARRY PARKES' NEGOTIATIONS<br />

IN BAN(iKOK IN 1856<br />

by<br />

Nicholas Tarling, M.A., Ph. D., F.R.A.S.} F.R. Hist. S.<br />

Sir John Bowring had written enthusiastically to his son Edgar<br />

about <strong>the</strong> treaty he was making with <strong>Siam</strong> in April 1855. "<strong>The</strong><br />

country will be absolutely revolutionised by <strong>the</strong> change,-and in a few<br />

years I doubt not <strong>the</strong>re will be an enormous trade ..."<br />

Much, herecognised,<br />

was due to his "auxiliaries", his son John and Harry S.<br />

Parkes, <strong>the</strong> Consul at Amoy. "Parkes with his admirable tact,-John<br />

with his great commercial aptitude and knowledge ..."<br />

He had<br />

u decided that Parkes shall take home <strong>the</strong> treaty. His services<br />

have been invaluable. I hope <strong>the</strong> government will confer upon<br />

him some mark <strong>of</strong> honor. He truly deserves it-And so does<br />

John. I never would have accomplished what I have accomplished<br />

without auxiliaries so active, intelligent and trustworthy<br />

... I can lll afford to spare him,-but it is so important <strong>the</strong><br />

government should be thoroughly informed <strong>of</strong> all that has taken<br />

place here ... "(1)<br />

Parkes was thus sent home to secure <strong>the</strong> ratification <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty and<br />

convey his "mass <strong>of</strong> valuable knowledge" about a country with<br />

which so great a trade was to develop. "Moreover I discovered that<br />

<strong>the</strong>re was a strong feeling that <strong>the</strong> Letters and Presents <strong>of</strong> <strong>the</strong> two<br />

Kings to Her Majesty <strong>the</strong> Queen, ought properly to be conveyed by<br />

<strong>the</strong> highest functionary at my disposal, and my appointment <strong>of</strong> Mr.<br />

Parkes has been a particular gratification to <strong>the</strong>m ... "(2)<br />

Parkes reached London, after an exceptionally rapid journey,<br />

on July lst. During his stay in Britain, he busied himself with a<br />

Cl)M···B~;;i~·~·t;·iEd;~;;-B~-writ;g-:-13th. AprillBsS:iinglish niss. 1228/125, Job~<br />

Rylands Library, Manchester. For <strong>the</strong> negotiation <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty, see Nicholas<br />

Tarling, "<strong>The</strong> Mission <strong>of</strong> Sir John Bowring to <strong>Siam</strong>'', TlzeJoumal <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong><br />

<strong>Society</strong>. L, Pt. 2


1S4<br />

Nicholtt!'l Tnrling<br />

number <strong>of</strong> activities. Vlith <strong>the</strong> help <strong>of</strong> he drew up a map <strong>of</strong><br />

Lower <strong>Siam</strong> based on rough ~urvcys by resident American missiut, <strong>the</strong> farm provided<br />

some compensation to <strong>the</strong> Chinese farmers for <strong>the</strong> loss <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r<br />

monopolies.ClO) Lord Shaftesbury and leaders uf <strong>the</strong> anti-opium<br />

movement had accused Bowring <strong>of</strong> betraying his principles in intro ..<br />

(4) Parke:~ t Hammond, Gth. July, .2:.!nd. Dt•t:Nnlwr ta:v,. P.O. 17/!?Nfi.<br />

(5) "Geographical Note!'! on Si,tm't, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> !


IIAHtn PAUI\I·:s• N~:(;t)'l'JATIONS IN llANt;Kol< IN 1856 155<br />

clueing <strong>the</strong> clause.n n Even after Parkes' explanation, Clarendon<br />

could not see why <strong>the</strong> regulation had been made into a clause in <strong>the</strong><br />

treaty.o~n Parkes also had to deal with <strong>the</strong> criticisms <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty<br />

<strong>of</strong>fered by one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Government's law <strong>of</strong>ficers. <strong>The</strong> discussion<br />

illustrates <strong>the</strong> developing system <strong>of</strong> extraterritoriality and <strong>the</strong> use <strong>of</strong><br />

China and Turkey as bases <strong>of</strong> reference.<br />

<strong>The</strong> Queen's Advocate had been asked to comment on <strong>the</strong><br />

treaty, although, as he said, he was ignorant <strong>of</strong> "<strong>the</strong> political, legal<br />

and coxnmercial system in <strong>Siam</strong> ... " Firstly, he thought article 2 vague,<br />

in providing that <strong>the</strong> new consul was to enforce British subjects'<br />

observance <strong>of</strong> all <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this treaty, and <strong>of</strong>" such <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

former treaty negotiated by Captain Burney in 1826 as shall still<br />

remain in operation,,; it omitted to set forth what did remain in<br />

operation. Article 2 also covered <strong>the</strong> ra<strong>the</strong>r different subject <strong>of</strong> consular<br />

jurisdiction, providing that "any disputes arising between<br />

British and <strong>Siam</strong>ese Subjects shall be heard and determined by <strong>the</strong><br />

consul, in conjunction with <strong>the</strong> proper <strong>Siam</strong>ese <strong>of</strong>ficers H. This, <strong>the</strong><br />

Queen's Advocate thought, was ·<br />

"so vague as to be scarcely intelligible. I presume <strong>the</strong><br />

intention <strong>of</strong> <strong>the</strong> article is to provide for <strong>the</strong> Erection <strong>of</strong> a Tri~<br />

bunal <strong>of</strong> which <strong>the</strong> Consul shall always be a Member, having<br />

exclusive civil Jurisdiction in all cases in which a British Subject<br />

may be ei<strong>the</strong>r Plaintiff or Defendant, but if so this is not very<br />

distinctly expressed. I would fur<strong>the</strong>r suggest that <strong>the</strong> number<br />

01) G.F. Bartle. ··Sir John Bowring and <strong>the</strong> Chinese and <strong>Siam</strong>ese Commercial<br />

Treatie~,'', Bulletin <strong>of</strong> tlze .John R.ylands Library, xlii C March 1962 ), p. 306.<br />

Mr. Bartle notes that opium was a delicate question with Sir John, not only<br />

because <strong>of</strong> his principles, but because <strong>of</strong> his peri::ional obligations to <strong>the</strong> great<br />

finn <strong>of</strong> Jardine Ma<strong>the</strong>son, <strong>of</strong> which <strong>the</strong> younger John was a partner. Bowring<br />

wrote to <strong>the</strong> Foreign Office: •'If it be <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> any one that <strong>the</strong> severest<br />

regulations will prevent a supply <strong>of</strong> opium from some source or o<strong>the</strong>r, where<br />

<strong>the</strong>re is an active demand for <strong>the</strong> drug, I can only say that such an opinion<br />

is not warranted by my observation and experience. I avoided however<br />

discussions on <strong>the</strong> subject in <strong>Siam</strong>." Bowring to Clarendon, 27th. September<br />

1855, no. 311. F.O. 17/238. See also Bowring to Fredk. Bowring 4th.<br />

October 1855. English MSS. 1229/205.<br />

(12) Note by Clarendon, 9th. August 1855. F.O. 17/236. <strong>The</strong> clause had been<br />

suggested by <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Commissioners. See, under <strong>the</strong> date April. 12th., <strong>the</strong><br />

journal <strong>of</strong> <strong>the</strong> mission, Enclosure No. 15 in Bowring to Clarendon, 28th. April<br />

1855, no. 144 1<br />

F.O. 17/229.


156 Nic:lwlalii Tnrling<br />

and description <strong>of</strong> persons wllC) are to C(Hlstitute <strong>the</strong> Tribunal<br />

in questi()n should be defined, and some provision made for<br />

preventing a majority <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese otlkers always overruling<br />

<strong>the</strong> decision <strong>of</strong> tht Consul, and deciding ad\"ersely to British<br />

litigents. I presume that it is also intended to exempt British<br />

Subjects from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Criminal Jurisdiction in all cases<br />

without ExcBption~ so as to place <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> same peculiar position<br />

in <strong>Siam</strong> as that which <strong>the</strong>y a~:tually occupy in Turkey; but<br />

if so, <strong>the</strong>re are no words securing <strong>the</strong>m any such complete<br />

exemption in all cases without exception. n<br />

<strong>The</strong> Queen's Advocate also questioned a dause in article 5, stipulating<br />

that British subjects should not leave <strong>Siam</strong>, "if <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese authorities<br />

show to <strong>the</strong> British Consul that legitimate objections exist to <strong>the</strong>ir<br />

quitting <strong>the</strong> country., How was <strong>the</strong> legitimacy <strong>of</strong> <strong>the</strong> objections to<br />

be determined'? H Debt, <strong>the</strong> existence c:>f a Criminal charge, <strong>the</strong> pendency<br />

<strong>of</strong> a Civil Suit, intentin to evade legal process, and various<br />

o<strong>the</strong>r objections will all be relied upon as legitimate objections."<br />

Difficulties could arise if <strong>the</strong> Consul were to exercise a discretionary<br />

power to detain British subjects against \Vhse departure <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

Government <strong>of</strong>fered objections he deemed legitimate, or if he could<br />

allow <strong>the</strong>m to leave despite such objecti


IlAHRY l'ARKI-:S' NEt;O'J'IATIONS IN BAN


HiR<br />

Nicholas TarlinR<br />

His proposals thus concerned <strong>the</strong> appoint mcnt uf n ccm~ul and his<br />

jurisdiction, freedom to pnssc~s houses and land. unre~trh:ted exercise<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Christian religion, abolition <strong>of</strong> measurement dues and establishment<br />

<strong>of</strong> a tariff, abolition <strong>of</strong> certain monopolies und inland taxation,<br />

access to <strong>the</strong> interior, most-favoured-nation treatment, irlterpretation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty by <strong>the</strong> English version, <strong>the</strong> right <strong>of</strong> in ten years.<br />

<strong>The</strong> treaty secured all <strong>the</strong>se points, 4 ~ and if hnpt~rfections are observable<br />

in <strong>the</strong> \vorking <strong>of</strong> some <strong>of</strong> its provisions~ or if c><strong>the</strong>r desirable<br />

stipulations have necessarily been omitted, it wiil ~een that an opportunity<br />

has been provided for remedying <strong>the</strong>se de fie icncies, which<br />

are attributable .... to <strong>the</strong> obstacles a'bove set forth .... H<br />

<strong>The</strong> Advocate objected to <strong>the</strong> vague ~tipulatin <strong>of</strong> <strong>the</strong> entire treaty;<br />

''and to avoid an inconvenient subject <strong>of</strong> discussion, His Excellency<br />

considered it advisable to omit <strong>the</strong> enumeration <strong>of</strong>t he several articles<br />

,.. or passages annulled or affected by <strong>the</strong> present Treaty, <strong>the</strong> general<br />

rule being understood by <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese that all C(>nditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> old<br />

Treaty that arc opposed to those


H·\HftY I'AltKES' NE(:OT!A.TJONS IN BANGKOK IN 1856 159<br />

were, he said, "framed \Vith <strong>the</strong> design <strong>of</strong> placing British subjects<br />

under <strong>the</strong> exclusive jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Consul in all cases civil and<br />

criminal in \Vhich British subjects are Plaintiffs and Defendants, and<br />

also in all cases civil and criminal in which natives <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> are Plaintiffs<br />

and British subject Defendants; precisely <strong>the</strong> same effect being<br />

aimed at as that <strong>of</strong> <strong>the</strong> corresponding stipulations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chinese<br />

treaties, with <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> which <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese are perfectly familiar<br />

....'' This was covered, it was thought, by <strong>the</strong> leading stipulation<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> article, that ''<strong>the</strong> interests <strong>of</strong> all British subjects coming to<br />

<strong>Siam</strong> shall be placed under <strong>the</strong> regulation and control <strong>of</strong> <strong>the</strong> Consul",<br />

and that <strong>the</strong> consul should henceforward "give effect to all rules and<br />

regulations that are now or may be hereafter enacted for <strong>the</strong> Government<br />

<strong>of</strong> British subjects in <strong>Siam</strong>, <strong>the</strong> conduct <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir trade, and for<br />

<strong>the</strong> prevention <strong>of</strong> violations <strong>of</strong> <strong>the</strong> laws <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>." Bowring felt,<br />

hovvever. that it was desirable<br />

"to promote .... a cordial cooperation between British and<br />

<strong>Siam</strong>ese Authorities in all cases in which both British and<br />

<strong>Siam</strong>ese interests might be involved, and that <strong>the</strong> investigation<br />

<strong>of</strong> complaints, whe<strong>the</strong>r preferred by <strong>Siam</strong>ese against British<br />

Subjects, in <strong>the</strong> Consular Courts, or by British subjects against<br />

<strong>Siam</strong>ese, through <strong>the</strong> medium <strong>of</strong> <strong>the</strong> Consul, in <strong>the</strong> Native<br />

Courts, should as far as possible be conducted by British and<br />

<strong>Siam</strong>ese <strong>of</strong>ficers acting conjointly with or mutually assisting<br />

each o<strong>the</strong>r, but without ei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong>se functionaries relinquishing<br />

<strong>the</strong> right <strong>of</strong> decision which <strong>the</strong>y would severally retain in<br />

<strong>the</strong>ir respective courts. <strong>The</strong> principal object in view is to give<br />

<strong>the</strong> Consul a right <strong>of</strong> access to <strong>the</strong> native Courts, and <strong>the</strong> means<br />

<strong>of</strong> watching, and, to a certain extent, taking part in <strong>the</strong><br />

proceedings in cases where British subjects are Plaintiffs and<br />

<strong>Siam</strong>ese Defendants. Owing to <strong>the</strong> irregular practices <strong>of</strong> native<br />

Courts some check <strong>of</strong> this nature becomes indispensable to<br />

ensure due consideration or an impatial hearing by <strong>the</strong> native<br />

judges <strong>of</strong> <strong>the</strong> claims or charges <strong>of</strong> a British subject; and when~<br />

ever <strong>the</strong> Consul may be called on to hear and determine <strong>the</strong><br />

complaint <strong>of</strong> a <strong>Siam</strong>ese against a British subject, <strong>the</strong> presence<br />

<strong>of</strong> a <strong>Siam</strong>ese <strong>of</strong>ficer would not only facilitate <strong>the</strong> investigation,<br />

but would o<strong>the</strong>rwise be desirable as affording <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

Government <strong>the</strong> most open means <strong>of</strong> satisfying <strong>the</strong>mselves on<br />

<strong>the</strong> impartiality <strong>of</strong> our proceedings. "


160 Nicholas T~trling<br />

<strong>The</strong> Queen's Advocate had also objected to a clause in article 5<br />

dealing with <strong>the</strong> departure <strong>of</strong> British subjects from <strong>Siam</strong>. This, however,<br />

was something <strong>the</strong> Siumese negotiators had especially urged.<br />

"Feeling that <strong>the</strong>y had surrendered all control on British subjects and<br />

being inclined probably to estimate <strong>the</strong> good faith <strong>of</strong> foreign <strong>of</strong>ficials<br />

by <strong>the</strong>ir own imperfect standard, <strong>the</strong>y sought ... in this stipulation an<br />

additional guarantee that British <strong>of</strong>fenders or defaulters should not<br />

have it in <strong>the</strong>ir power, by suddenly fleeing <strong>the</strong> country, to escape <strong>the</strong><br />

puTI>uit <strong>of</strong> justice." <strong>The</strong> "legitimacy H <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese objections would<br />

presumably be ascertained by suit or prosecution in <strong>the</strong> consular court,<br />

and <strong>the</strong> presence <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese authorities at <strong>the</strong> hearing would demonstrate<br />

<strong>the</strong> equitable character <strong>of</strong> <strong>the</strong> consul's decisions.<br />

As for <strong>the</strong> first two omissions <strong>the</strong> Queen's Advocate noticed,<br />

Parkes thought his remarks had already shown ''that no arbitrary<br />

interference <strong>of</strong> this nature or liability to <strong>Siam</strong>ese Jurisdiction is contemplated<br />

or allowable on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese". If, however, <strong>the</strong><br />

exclusive jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong> consul over British subjects needed to<br />

"be more explicitly set forth H, Parkes suggested H that <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />

Authorities be induced to subscribe to certain Judicial rules or o<strong>the</strong>r<br />

Agreement which would place this point beyond question. H<br />

<strong>The</strong> omission <strong>of</strong> a provision securing British subjects <strong>the</strong> free<br />

disposal <strong>of</strong> real estate was partly remedied by article 7 in Burney's<br />

treaty which provided that "whenever a Sian1ese or English merchant<br />

or subject who has nothing to detain him requests permission to leave<br />

<strong>the</strong> country, and embark with his property on board any vessel he<br />

shall be allowed to do so with facility". <strong>The</strong> clause might at least<br />

provide <strong>the</strong> basis for negotiating something more explicit. Ano<strong>the</strong>r<br />

article <strong>of</strong> <strong>the</strong> Burney treaty, <strong>the</strong> eighth, covered o<strong>the</strong>r omissions mentioned<br />

by <strong>the</strong> Queen's Advocate, namely <strong>the</strong> right <strong>of</strong> succession and<br />

<strong>the</strong> case <strong>of</strong> wreck, except that it did not explicitly deal with <strong>the</strong><br />

recovery <strong>of</strong> debts due to <strong>the</strong> estate <strong>of</strong> a deceased person. But by<br />

article 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Burney treaty <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese were bound to endeavour<br />

to recover <strong>the</strong> debt <strong>of</strong> a living creditor, and <strong>the</strong>y were pledged by<br />

article 8 to restore property to <strong>the</strong> heir. "It may be hoped <strong>the</strong>refore<br />

that <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Authorities will not refuse to agree to any amplification<br />

or amendments in <strong>the</strong>se provisions <strong>of</strong> Captain Burney's Treaty,


UA!IHY 1*;\!U\ES' NE


16~<br />

however. <strong>The</strong> doubtful pnints might<br />

regulations<br />

under article 9. It would be consider<br />

whe<strong>the</strong>r, before <strong>the</strong> Ratifications arc<br />

~mnc definite agreement<br />

or understanding should be come tu by <strong>the</strong><br />

as to <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> such (future) Regulations<br />

Jurisdiction-~ and as to <strong>the</strong> Burney treaty.<br />

for Parkes' opinion. otJ><br />

Parkes thought that '~any proposal to alter <strong>the</strong> text <strong>of</strong> <strong>the</strong> new<br />

Treaty \:Vould probably be met with strong<br />

on <strong>the</strong> part <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> King and <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Ministersn; but " SCi!llC or ttlf nf <strong>the</strong> extra<br />

conditions or explanations" might be secured in additi1nmt articles" if<br />

it can be shewn to <strong>the</strong>m that <strong>the</strong>se additions invnh c no revocation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> original provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaty~ but arc in with its spirit<br />

and intent". Precedents might be fnund in sur»plcment to <strong>the</strong><br />

Burney treaty and in <strong>the</strong> treaty supplemental to <strong>the</strong> <strong>of</strong> Nan­<br />

Idng.C20> <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese could nlso be referred tn article 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Bowring treaty, and to <strong>the</strong>ir own pr\lposals f\•r n:•placing political<br />

clauses in <strong>the</strong> Burney treaty as submitted to <strong>the</strong> Gnvcrnor-O


IIAHHY I'AI!KES' NIWOTIA'fiONS IN BAN


161 Nichnlas Tarling<br />

fidence in British good faith "and <strong>the</strong>reby dispose <strong>the</strong>m to eventually<br />

agree to <strong>the</strong> additional provisions which I Ier Majesty,s Advocate­<br />

General deems so de~ir·able .... ~' It was H not unlikely that our interests<br />

in this respect may be in some measure promoted by <strong>the</strong><br />

movements t)f <strong>the</strong> French and United States Governments. \vho alive<br />

to <strong>the</strong> great advantages <strong>of</strong> Sir John Bowring's Treaty, have already<br />

appointed <strong>the</strong>ir respective Commissioners to proceed to <strong>Siam</strong> to<br />

negotiate for similar privileges ".c::n At Singapore, \vhere he heard<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> moves <strong>of</strong> Montigny and To\vnsend Harris, Parkes expressed<br />

more doubt on this last point. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese might wish to avoid any<br />

fur<strong>the</strong>r innovation.< 24 )<br />

At Singapore Parkes also received sorne additional instructions<br />

from Bowring in Hong Kong. <strong>The</strong>se related to <strong>the</strong> matters that had<br />

been referred to <strong>the</strong> Governor"Gencral. On two <strong>of</strong> <strong>the</strong>se, he had<br />

been able to come to some decision. Fc\v British Burmese subjects<br />

traded beyond <strong>the</strong> Bangkok river, and if this was meant by <strong>the</strong> u Menam<br />

", no inconvenience could be anticipated from an order restraining<br />

<strong>the</strong>m from crossing it. <strong>The</strong> Kra boundary should be held to, but<br />

it could be defined. <strong>The</strong> third matter, involving <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese claims<br />

over <strong>the</strong> Malay states, had been referred to London. Bowring told<br />

Parkes he could discuss <strong>the</strong> first two.t 2 5><br />

It had been arranged that Parkes should~ en route for China,<br />

carry <strong>the</strong> ratification to Bangkok, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> presents and <strong>the</strong><br />

letter from Queen Victoria that King Mongkut had been so anxious<br />

to receive.t 26 ) He was to take <strong>the</strong> January mail and pick up a steamer<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal Navy at Singapore. <strong>The</strong> February mail would have left<br />

only a small margin before <strong>the</strong> treaty came into effect-fixed by<br />

(28) Parkes to Wodehouse, 7th. December 1855. 11:0. 17/2Sfi. Hence <strong>the</strong> instruc·<br />

tions to Parkes, 2nd. January 1856. P.O. 17/25•f..<br />

(24) Parkes to Clarendon, lst. March 1856. F.O. ().9/.5.<br />

(25) Bowring to Parkes, lOth. January 1856. B.C. 190807. p. 4. Bogle to Beadon,<br />

18th. Augustl855; Dalrymple to Bowring. 28th. Novemberl855, B.C. 171870,<br />

pp. 33, 49.<br />

(26) Tarling, J.S.S .• L Pt. 2, p. 109. Nei<strong>the</strong>r Brooke nor Bowring had carried<br />

royal letters to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese kings, though <strong>the</strong>y had full powers.


B \HRY PARKF:S' NE(;OTIATlONS IN BANGKOK IN 1856 165<br />

article I 2 for April 6th ( 27 ) -and Parkes thought that he or someone<br />

"should be on <strong>the</strong> spot to see how <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese carry out <strong>the</strong> new<br />

arrangements .... (28)<br />

<strong>The</strong> voyage was marked by contretemps. <strong>The</strong> route was overland<br />

to Marseilles and <strong>the</strong>nce to Alexandria. But <strong>the</strong> presents for<br />

<strong>the</strong> Kings <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, as well as <strong>the</strong> Parkes couple's baggage, were on a<br />

steamer from Southampton, which had not reached Alexandria by <strong>the</strong><br />

time <strong>the</strong> Marseilles steamer arrived. < 29 > Next <strong>the</strong> journey was overland<br />

to take ano<strong>the</strong>r steamer at Suez. Parkes decided not to risk <strong>the</strong><br />

ratification for <strong>the</strong> sake <strong>of</strong> <strong>the</strong> presents, that is not to miss <strong>the</strong> Suez<br />

steamer by waiting for <strong>the</strong> one from Southampton. In <strong>the</strong> event <strong>the</strong><br />

presents arrived in time and by January 31st all were aboard. < 30 ) At<br />

Singapore a more serious mishap occurred. H. C. Steamer Auckland<br />

was to convey Parkes up to Bangkok. A boat carrying <strong>the</strong> presents<br />

out to it sank. Most <strong>of</strong> <strong>the</strong> packages were recovered ( 31 ); "but with<br />

<strong>the</strong> exception <strong>of</strong> three only, <strong>the</strong> contents were completely saturated<br />

a~d spoiled ... nt 32 >. But <strong>the</strong>re was some good news, definite news <strong>of</strong><br />

(27) Bowring had originally proposed that <strong>the</strong> new tariff should date from <strong>the</strong><br />

signature <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty, •'but ns those important provisions relative to <strong>the</strong><br />

abolishment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Firms, Monopolies, etc., could not come into operation<br />

before <strong>the</strong> expiration o£ <strong>the</strong> year for which <strong>the</strong> licences had been renewed only<br />

a few .days pr~vious to <strong>the</strong> Plenipotentiary's arrival'', it was deferred Jor that<br />

year. See, Ullder <strong>the</strong> date April 13th., Endosute No. 15 in Bowring to Clarendon,<br />

28th. April1855 1<br />

no. 144. F.O. 17/22.9.<br />

(28) Parkes to Hammond, 27th. October 1855; Hammond to Wodehouse, 31st.<br />

October 1855. F:O. 17/2/Ui.<br />

(29) Parkes to Hammond, 22nd. January 1856. F.(). 6.9/5.<br />

(80) Parkes to Hammond, 31st. January 1856. l 1 ~Q. 6'9/5.<br />

(81) Later <strong>the</strong>re was ~me question <strong>of</strong> <strong>the</strong> remuneration to those who tried to recover<br />

<strong>the</strong>m. <strong>The</strong> amount paid was 500 dollars, "and when it is seen that this sum<br />

in dudes fifty one Dollars for <strong>the</strong> hire <strong>of</strong> boats and forty nine Dollars paid to <strong>the</strong><br />

English Engineers leaving <strong>the</strong>refore only fottr hundred Dollars to be divided<br />

among 109 ntltives at an average o£ fifteen shillings per head, this do~s not<br />

appear an exorbitant rate <strong>of</strong> remuneration for a night's exposure to a storm,<br />

and three days' subsequent labor .••. " Parkes to Bowring, 5th. July 1856.<br />

F.O. 17/248.<br />

(32) Lane-Poole, op.cit., i, p. 299. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> damaged articles, according to<br />

Mongkut, included ''Digby Wyatts industrial Arts two volumes highly illumi·<br />

nated", "a collection <strong>of</strong> coloured diagrams illustrative <strong>of</strong> Physiology, Machinery,<br />

Natural History. etc.'', ''a complete set <strong>of</strong> charts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Indian and China<br />

Seas''. some "philosophical apparatus", a polar clock and an arithmometer.<br />

A model steamer, a model locomotive, an air pump, a "solar gun", were all<br />

safely received, as also, apparently, an inkstand, two globes, some coloured<br />

engravings <strong>of</strong> Victoria's coronation, a revolver, an eye-glass, and a camera.<br />

Mongkut did not blame Parkes: ''such <strong>the</strong> unforeseen accident is in difficulty <strong>of</strong><br />

human power to promptly prevent ....." Mongkut's receipt, 7th. May 1856.<br />

F.O. 69/5.


166 Nicholas Tarling<br />

<strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> Crimean War.(:·~: 1 )<br />

While he was in England, Parkes had learned <strong>of</strong> some changes<br />

in <strong>the</strong> political situation in Bangkok since <strong>the</strong> signature <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty.<br />

Late in May <strong>the</strong> Somdct Ong Yai had died, a senior member <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

great noble family <strong>of</strong> which <strong>the</strong> Kralahom was <strong>the</strong> most ambitious<br />

member. <strong>The</strong> Kralahom, wrote Parkes.<br />

"seeks for unbounded sway over <strong>the</strong> Senior King. To <strong>the</strong> execu"<br />

tion <strong>of</strong> this design he has an opponent in <strong>the</strong> second king, who<br />

wishes to maintain <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> his bro<strong>the</strong>r, but has a<br />

difficult part to perform in consequence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom having<br />

worked with some success upon <strong>the</strong> jealous feelings <strong>of</strong> <strong>the</strong> first<br />

king, and caused him to become envious both <strong>of</strong> <strong>the</strong> ability <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> second king, and <strong>the</strong> precautions he has taken to secure his<br />

own safety and position by organising an efficient military<br />

force.,<br />

<strong>The</strong> late Somdet did not concur and so <strong>the</strong> Kralahom's high aims were<br />

held in check during his lifetime. His death put <strong>the</strong> First King in a<br />

more precarious position. <strong>The</strong> conflict was urged on by <strong>the</strong> personal<br />

enmity <strong>of</strong> Knox, <strong>the</strong> Second King's agent, and Joseph, an American<br />

in <strong>the</strong> Kralahom's service, principal interpreter in <strong>the</strong> Bowring negotiationsJH)<br />

Bowring had expressed a very high opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahonl.\:35}<br />

He had also suggested that Parkes; estimate <strong>of</strong> him did<br />

"not quite agree with mine ....,,- Perhaps, indeed, <strong>the</strong> Kralahom<br />

aimed at <strong>the</strong> throne.tH6) Parkes and Bowring were thus agreed as to<br />

<strong>the</strong> Kralahom's ambition. Possibly <strong>the</strong>y differed as to <strong>the</strong> advisability<br />

<strong>of</strong> his success.(a7) <strong>The</strong> situati~.~,~~ ... Bang~?~. I:~?.?~~~~~<br />

(33) Parkes to Hammond, 5th. Marc:h 1856. l/0. fW/:i.<br />

(34) Memor~mdum on <strong>Siam</strong>est.! polities. loth. St~pt(~mber 1R55. P.O. 17/lt:W. Parke~<br />

thought Joseph was "a nutive <strong>of</strong> Calcutta though he calls hinu;el£ a Dutl'h<br />

subject". Elsewhere he is dt!l:iCribc:tl as Pmtugu(!5e. R Adey Moon:•, ''An<br />

Early Briti::;h Men•hant in Bangkokf\ .J.S.S., xi, Pt. 2 (1914·5), P· :17.<br />

(35) See, e.g., Bowring, oj>.cit., ii, p. 804.<br />

C36) Bowring to Fredk. Bowring, 2nd. September 1855. J.,'nglish J.l1S5'. 1229/20-t.<br />

(37) As for relations between <strong>the</strong> First and Second Kings, u recent Thai writer has<br />

suggested that <strong>the</strong>y were not as strained as has sometimes been made out.<br />

though <strong>the</strong>re were resentments. On his death-bed Isaret told Mongkut that<br />

his army was maintained f.or protection against <strong>the</strong> Kralahom. Neon Snidvongs,<br />

<strong>The</strong> de·velopment <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese relations tvith Britain and France in <strong>the</strong><br />

Reign <strong>of</strong> Malw. ,1\:tonglwt, 1851-1868 (Unpublished Ph.D. <strong>the</strong>sis, Univen;ity<br />

<strong>of</strong> London, 1961), pp. 247 8.


since 1855.<br />

at it.!:U~)<br />

llAitHY l'AHKF.S' r•mc:nTIATIONS IN BAN,:KOK TN 1856 167<br />

So perhaps had <strong>the</strong> way <strong>the</strong> British negotiator looked<br />

On <strong>the</strong> 12th. March <strong>the</strong> Aucl?land arrived <strong>of</strong>f <strong>the</strong> bar with<br />

Parkes, his wife, and <strong>the</strong> salty remnant <strong>of</strong> <strong>the</strong> presents( 39 l. But it was<br />

<strong>the</strong> arrival <strong>of</strong> <strong>the</strong> Queen's letters to <strong>the</strong> two kings that caused most<br />

excitement, according to Parkes, "and lengthy deliberations were<br />

directly commenced as to <strong>the</strong> mode <strong>of</strong> delivering <strong>the</strong>se letters". <strong>The</strong><br />

pleased Mongkut wrote to Parkes, in reply to a letter <strong>of</strong> announcement<br />

sent in <strong>the</strong> hope <strong>of</strong> "opening a direct communication with <strong>the</strong><br />

Palace, which I was able to maintain during <strong>the</strong> whole period <strong>of</strong> my<br />

stay, and although private in its nature, it proved <strong>of</strong> great advantage<br />

to me". Parkes considered that <strong>the</strong> entry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Auckland into <strong>the</strong><br />

river was necessary to ensure <strong>the</strong> deli very <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters "in a becoming<br />

and suitable manner, and to give me <strong>the</strong> support <strong>of</strong> her presence in<br />

my transactions with <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government". Thus he asked for<br />

aid in lightening <strong>the</strong> steamer so as to assist her across <strong>the</strong> bar at <strong>the</strong><br />

next high tide, and requested permission meanwhile to go to Bangkok.<br />

<strong>The</strong> "conservative party", opposed to delivering <strong>the</strong> letters "in any<br />

o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> derogatory mode prescribed by <strong>the</strong> old regime", were<br />

opposed to this course. Five days elapsed before <strong>the</strong> King's yacht<br />

arrived to take Parkes to Bangkok, and it was <strong>the</strong>n intimated that he<br />

was to take <strong>the</strong> ratification and letters with him. But he did not take<br />

<strong>the</strong>m, and simply looked on <strong>the</strong> state boats "as a personal compliment".<br />

Parkes believed he had to contend not only with a rift between<br />

Mongkut and <strong>the</strong> Kralahom, but also with conservative influences,<br />

which made supplementary arrangements more essential. At <strong>the</strong> time<br />

<strong>of</strong> Bowring's visit, he recapitulated, <strong>the</strong> two Sorndets represented <strong>the</strong><br />

conservative party; <strong>the</strong> Kralahom and <strong>the</strong> Phraklang, though sons <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Somdet Ong Yai, were ''favourable to innovation, while <strong>the</strong> Prince<br />

Krom Hluang, a half bro<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> first King, occupied, in opinion,<br />

a middle position between both <strong>the</strong>se parties, but submitted in a con~<br />

siderable measure to <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom .... '' <strong>The</strong> Ong<br />

C38) It has to be remembered, however, that Parkes played a considerable part in<br />

<strong>the</strong> negotiations <strong>of</strong> 1855.<br />

(39) Parkes' account <strong>of</strong> his mission, drawn on below, is i!l his despatch to Clarend<strong>of</strong>!<br />

9f ?2nd. Mar 1856. F.O. 69(5. '


168 Nicholas Tarling<br />

Y~ti had died, but <strong>the</strong> power and influence t)f <strong>the</strong> Ong Noi uppeared<br />

to have increased.<br />

As for <strong>the</strong> estrangement <strong>of</strong> <strong>the</strong> King and <strong>the</strong> Kralahom, Parkes<br />

reported some <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter's "occasional remarks.H<br />

" He had resigned, he informed me, <strong>the</strong> lead he had taken and<br />

maintained in <strong>the</strong> negotiation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treatyt and \Vhich had<br />

contributed so greatly to its success, for <strong>the</strong> reason that his<br />

counsel was no longer sought or listened to by <strong>the</strong> Kingt whilst<br />

those who advocated a less friendly course, were received at<br />

Court with marked favour. None <strong>of</strong> <strong>the</strong> measures necessary<br />

to give effect to <strong>the</strong> Treaty had yet been taken, he said, by <strong>the</strong><br />

Government, and strong language and action would be needed<br />

on my part to secure <strong>the</strong> faithful performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> new engagements<br />

...."<br />

<strong>The</strong> King had seen <strong>the</strong> Japanese convention ' 4 0> and blamed <strong>the</strong> Kralahom-so<br />

he said-for<br />

"<strong>the</strong> disparity ... between <strong>the</strong> wide concessions <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and <strong>the</strong><br />

restrictions maintained by Japan. He was also. added <strong>the</strong> Kralahom,<br />

dissatisfied with British policy in C()Chin China( 4 ll, <strong>the</strong><br />

Government <strong>of</strong> which country had made <strong>the</strong> Treaty <strong>the</strong> subject<br />

<strong>of</strong> a taunt towards that <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, and independent <strong>of</strong> <strong>the</strong>se ex ..<br />

terior questions~ His Majesty, whose expenditure, particularly<br />

on <strong>the</strong> female inmates <strong>of</strong> his palace, was daily becoming more<br />

pr<strong>of</strong>use, was not favorably inclined towards any measure cal·<br />

culated to interfere) though only for a time, with <strong>the</strong> State income<br />

.... H<br />

Presumably Stirling's convention <strong>of</strong> 14th. CJctoher· 1854, reprinted in<br />

Berudey, Great Britain and <strong>the</strong> Otnminp. <strong>of</strong> Japtzn 18.'f.!f.J8f»N (London, 1H51),<br />

Appendix A. This followed <strong>the</strong> treaty mndt.• by <strong>the</strong> ;\rnt:>rk•tul Commodore<br />

PerryJ opening Shimoda and. Hakodate M port! <strong>of</strong> refuge ft)r American t~hipN,<br />

providing for <strong>the</strong> protection <strong>of</strong> Atneri


HAHH\' PARKES* NF.f:OTIATIONS IN BANGKOK tN 1856 169<br />

Parkes wondered if <strong>the</strong> Kralahom's feelings had not been "awakened<br />

by some check given by o<strong>the</strong>r acts <strong>of</strong> <strong>the</strong> King to his ambition or<br />

desire for power". He saw reason in all this for measures to ensure<br />

<strong>the</strong> effective execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty, but not for coercion.<br />

A fur<strong>the</strong>r result <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom's attitude was that <strong>the</strong> Prince<br />

Krom Hluang "leant more than before to <strong>the</strong> opinions or wishes <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Somdet Ong Noi, whilst <strong>the</strong> Phraklang, as greatly <strong>the</strong> junior both<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prince and <strong>the</strong> Somdet in years and station, could seldom be<br />

induced to pronounce an independent opinion <strong>of</strong> his own, if it involved<br />

any opposition to those <strong>of</strong> his superiors". It was <strong>the</strong>se parties, with<br />

<strong>the</strong> Yomarat, or Minister <strong>of</strong> Justice, that Parkes had to negotiate.<br />

Constantly <strong>the</strong>y referred even trivial matters to <strong>the</strong> First King (<strong>the</strong><br />

Second took no part ).<br />

"This being <strong>the</strong> case <strong>the</strong> Commissioners constantly replied to<br />

my protest against difficulties and delays, whenever <strong>the</strong>se arose,<br />

by attributing <strong>the</strong>m entirely to <strong>the</strong> :first King, and disclaiming<br />

fr <strong>the</strong>mselves any responsibility; but <strong>the</strong> personal kindness<br />

with which <strong>the</strong> :first King always honored me, <strong>the</strong> access to his<br />

person which he frequently allowed me both by letter and by<br />

private audience, contrary in some instances to <strong>the</strong> wishes <strong>of</strong><br />

his Ministers, and <strong>the</strong> favorable attention which he <strong>of</strong>ten gave<br />

to <strong>the</strong> questions I submitted to him, all induced me to receive<br />

<strong>the</strong>se statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Commissioners with some reserve, and<br />

to dispose me, in <strong>the</strong> end, to place more confidence in His<br />

Majesty than in <strong>the</strong>m."<br />

In o<strong>the</strong>r words <strong>the</strong> conservatives fought some sort <strong>of</strong> a delaying action;<br />

but Mongkut disproved <strong>the</strong> accusation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom. Parkes<br />

had no doubt been inclined all along to work through <strong>the</strong> First King.<br />

<strong>The</strong> first few days after his arrival in Bangkok itself on <strong>the</strong><br />

17th. Parkes used in endeavouring to arrange <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters<br />

and exchange <strong>of</strong> ratifications and in introducing, as carefully as possible,<br />

<strong>the</strong> notion <strong>of</strong> a fur<strong>the</strong>r definition <strong>of</strong> details. Nothing had been<br />

arranged when on <strong>the</strong> 21st. Parkes rejoined <strong>the</strong> Auckland for <strong>the</strong> crossing<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> bar. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese authorities, he found, bad- not kept<br />

<strong>the</strong>ir promises over <strong>the</strong> lightetrs but, after he had hinted that a delay<br />

till <strong>the</strong> next tide would delay <strong>the</strong> Queen's letters also, a number <strong>of</strong><br />

boats appeared, and <strong>the</strong> bar was crossed on <strong>the</strong> 24th., <strong>the</strong> last day it


tlo<br />

Nidwla!i Tuding<br />

\VUS practicable. So <strong>the</strong> letters and <strong>the</strong> .·lucldmul w·ent up to <strong>the</strong><br />

capitaL Having used <strong>the</strong>m to get <strong>the</strong> steamer over <strong>the</strong> bar, Parkes<br />

sought now to use <strong>the</strong> letters again in improving his relations with<br />

<strong>the</strong> King, <strong>the</strong> line that his O\Vn predilections~ a:-; well us <strong>the</strong> Kralahom~<br />

Mongkut rift and <strong>the</strong> conservative influences$ pointed out.<br />

"What I now sought to obtain \Vas un interview with <strong>the</strong> first<br />

King, at which I hoped to arrange, with ntcility than with <strong>the</strong><br />

Ministers, <strong>the</strong> manner <strong>of</strong> delivering <strong>the</strong> Queen's letters, and to prevail<br />

on His Majesty to interest himself in <strong>the</strong> mea"ures which appeared to<br />

me needful for <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaty." <strong>The</strong> Ivfinisters had<br />

proposed that Parkes should surrender <strong>the</strong> letters for examination<br />

and "translation", "this being <strong>the</strong> cour~e pursued with <strong>the</strong> missives<br />

received from <strong>the</strong> Sovereigns <strong>of</strong> Burma and Cochin China''. <strong>The</strong>re<br />

was little fear that <strong>the</strong> Queen's letters would be altered, but Parkes<br />

objected to <strong>the</strong> ordinary mode Clf delivery as " ''. <strong>The</strong><br />

mode <strong>of</strong> delivery, he declared, should be respectable "not only in <strong>the</strong><br />

eyes <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese but in those <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

and people <strong>of</strong><br />

European States". He thus declined tt) surrender <strong>the</strong> letters before<br />

<strong>the</strong> public audience and claimed <strong>the</strong> right to deliver <strong>the</strong>m <strong>the</strong>n. At<br />

an interview with <strong>the</strong> First King, gave hirn a copy f <strong>the</strong><br />

Queen's letter,<br />

"and had <strong>the</strong> pleasure <strong>of</strong> <strong>the</strong> genuine stttisfaction<br />

that its contents afforded him at a nunnent when in <strong>the</strong> absence<br />

<strong>of</strong> his Ministers and courtier:.; he had occasi


ll \Rl!Y 1'"\lH\Es• ~fWO'l'IATJO:'IIS IN BA:"·H;KOK IN 1856 l'i'l<br />

Parkes put <strong>the</strong> letter in Mongkut's hands, and on April 2nd. <strong>the</strong>re was<br />

a similar audience with <strong>the</strong> Second King.<br />

On April 5th. <strong>the</strong> ratifications were exchanged, a delay having<br />

allowed <strong>the</strong> King to cast a special seal in imitation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Great Seal<br />

attached to <strong>the</strong> "Queen,s ratification. Mongkut's ratification was<br />

characteristic. It included a promise to try to enforce <strong>the</strong> treaty<br />

H according to our power and ability to govern <strong>the</strong> people <strong>of</strong><br />

this half civilized and half barbarous nation herein being <strong>of</strong><br />

various several races languages religion etc for which nations<br />

we are still afraid that any one individual or party among such<br />

<strong>the</strong> nation being very ignorant and unfrequent <strong>of</strong> civilized and<br />

enlightened custom usage, etc., may misunderstand <strong>of</strong> any<br />

thing and things contained or expressed in <strong>the</strong> Treaty and do<br />

according to his or <strong>the</strong>ir knowledge which may be contradictory<br />

to some clauses <strong>of</strong> any article <strong>of</strong> Treaty, yet we will observe<br />

accurately and command our <strong>of</strong>ficers <strong>of</strong> State to correct <strong>the</strong><br />

wrong as soon as possible when <strong>the</strong> British Consul might complain<br />

to our <strong>of</strong>ficers <strong>of</strong> State directly with whom our <strong>of</strong>ficer<br />

will be joined in justice ... ''<br />

<strong>The</strong> ratification also expressed a wish for direct communication with<br />

<strong>the</strong> British Government ra<strong>the</strong>r than via a colony or marine power.C42)<br />

This was indeed <strong>the</strong> point Mongkut kept steadily in view: he was<br />

concerned to secure <strong>the</strong> recognition <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> as an independent state<br />

on a parity with European states. This was his "ambition".<br />

It is not clear from his narrative at what point Parkes introduced<br />

<strong>the</strong> discussion-which he had seen as a means <strong>of</strong> introducing in<br />

turn <strong>the</strong> supplementary negotiations -<strong>of</strong> <strong>the</strong> points referred to India<br />

in 1855 and referred back to Bowring. On one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m at least<br />

Parkes could be fairly accommodating. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Commissioners<br />

indicated "more clearly than <strong>the</strong>y had done before on a Map which<br />

<strong>the</strong>y supplied to me <strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> River beyond which <strong>the</strong>y desire<br />

<strong>the</strong> travels <strong>of</strong> Burmese and British subjects shall not extend. This<br />

River wends away so much to <strong>the</strong> Eastward that no injury can in my<br />

opinion result to our interests from a compliance with <strong>the</strong> proposition<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Sia1nese ... ,, On <strong>the</strong> frontier question, he had to urge <strong>the</strong><br />

maintenance <strong>of</strong> <strong>the</strong> existing line, and found <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese indisposed<br />

(42) Ratification, 5th. April 1856. F.O. 69/5.


Nichohui<br />

in consequence to pursue <strong>the</strong> matter fur<strong>the</strong>r. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese apparently<br />

did not urge <strong>the</strong> third point referred t{> India in \Vhich related<br />

to <strong>the</strong> p(.>sition <strong>of</strong> <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn Malay<br />

while Parkes had<br />

nothing to propose.<br />

Anxious to introduce <strong>the</strong> supplementary negotiati


li \Hln I'Atu\.b:s• \F.Lt.llJ.\llU:-1-S I~ BA:'-4t;h.l)[\. IN l8[:iG 1/:.5<br />

Parkes was glad to secure an article admitting an exclusive consular<br />

jurbdictit)n1 civil and criminal~ over British subjects, as defined by <strong>the</strong><br />

Queen's Advocate. He also secured a satisfactory agreement over<br />

<strong>the</strong> free diJ.;posul <strong>of</strong> real property and <strong>the</strong> right <strong>of</strong> succession or<br />

adrninistmtion to real and personal property.<br />

Ano<strong>the</strong>r point, "<strong>the</strong> exemption <strong>of</strong> British subjects from public<br />

burdens or taxes t1<strong>the</strong>r than those contemplated in <strong>the</strong> Treaty", needed<br />

u time and labour'' to settle. According to article 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bowring<br />

treaty, lands purchased by British sujects \Vere liable to <strong>the</strong> taxation<br />

levied on <strong>Siam</strong>ese subjects. '~<strong>The</strong> amount <strong>of</strong> this taxation had <strong>the</strong>refore<br />

to be ascertained, and here I found that in matters <strong>of</strong> finance <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese evinced <strong>the</strong> same utter \Vant <strong>of</strong> certainty and method, combined<br />

with much more complication <strong>of</strong> detail than that I had already<br />

noticed in reference to <strong>the</strong>ir Jurisprudence ... " Only <strong>the</strong> Somdet<br />

scerned to kno\v about <strong>the</strong> subject, but even he<br />

"spoke on it with reluctance as if he feared that <strong>the</strong> interest<br />

he has in <strong>the</strong> Revenues might <strong>the</strong>reby be in some manner prejudiced.<br />

<strong>The</strong> labour involved in <strong>the</strong> arrangement <strong>of</strong> this and<br />

all o<strong>the</strong>r questions relating to Taxes or Revenues, which are so<br />

directly affected by <strong>the</strong> Treaty, amounted in fact to a recodificaticm<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Financial System with which I had to make myself<br />

familiar. A schedule <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Taxes was at length finished,<br />

and an Agreement concluded that <strong>the</strong>se Taxes and <strong>the</strong> Import<br />

and Export Duties <strong>of</strong>t he Tariff are <strong>the</strong> only charges that British<br />

subjects in <strong>Siam</strong> can be called upon to pay to <strong>the</strong> Government."<br />

<strong>The</strong> Parkes negotiation was significant in giving practical effect<br />

to some <strong>of</strong> <strong>the</strong> revolutionary implications <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bowring treaty. In<br />

<strong>the</strong> course <strong>of</strong> it, <strong>the</strong> legal a11d taxation systems actually assumed<br />

much <strong>of</strong> <strong>the</strong> shape <strong>the</strong>y retained till <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century. <strong>The</strong><br />

system <strong>of</strong> consular jurisdiction, more especially its application to<br />

Asian proteges <strong>of</strong> <strong>the</strong> European powers,C45) became a spur to <strong>the</strong><br />

Europeanisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> judicial administration and to codification. C46)<br />

,............._.._.................... _,..................... ·~~-·-···----<br />

(t15) One <strong>of</strong> <strong>the</strong> artic:.:l,es proposed by <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Commissioners in 1855, but not<br />

accepted, had related to 41 <strong>the</strong> protection to be given to Chinese and o<strong>the</strong>rs<br />

daiming <strong>the</strong> privileges <strong>of</strong> British subjects". See, under <strong>the</strong> date April 11th.,<br />

Enclosure No. 15 in Bowring to Clarendon, 28th. April 1855, no. 144. F.O.<br />

17/22.9.<br />

(16) See Detchard Vongkomolshet, <strong>The</strong> Administrative, Judicial and Financial<br />

Reforms <strong>of</strong> King Ohulalapgkorn 1868-1910 (Unpublished M.A. <strong>the</strong>sist<br />

Cornell University, l958), pp. 15~f£.


<strong>The</strong> negotiations and ugrl!emcnts or 1 !'lCt <strong>the</strong> ta\~ttiPll ~') ~,tcm in<br />

a mould it was difficult to break, till <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese h) acquire<br />

tariff autonomy as a means to finance <strong>the</strong> f1.1rlhcr nHldcrni:mtion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

stutc.( t:')<br />

Yet a rurthcr point was lhc establishment tJf' u custum lhmsc.<br />

This Parkes urged and <strong>the</strong> Somdcl opposed. ''He, us <strong>the</strong> firm suppl)ftl!r<br />

or ail exclusive privileges, wished to Farm <strong>the</strong> Duties on <strong>the</strong><br />

r-:orcign T'racle~ a measure which must have proved as. injurious to <strong>the</strong><br />

King's Revenue as to <strong>the</strong> Foreign Commerce t


llAilffl I' \HKEl:l' ~E(;OT!.\1'10\S IN B.\N! :KOK IN 1856 1'15<br />

reasr.m~ ft>r defining <strong>the</strong>se limits. <strong>The</strong> task might have been left to<br />

<strong>the</strong> new consul, but it was not clear when he would arrive. On <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r hand, H.M.S. Sart:tcen was surveying <strong>the</strong> Gulf, and some pr<strong>of</strong>essil.mal<br />

assi::>tf.mce might be secured in measuring <strong>the</strong> circuit from<br />

<strong>the</strong> city \Valls. <strong>The</strong> Commissiotiers "agreed to be content with <strong>the</strong><br />

measurement <strong>of</strong> four lines, each <strong>of</strong>' four miles in length, drawn due<br />

North, South, East and '#est~ from <strong>the</strong> city, provided that <strong>the</strong> points<br />

where <strong>the</strong> circle cuts <strong>the</strong> river \Vere also correctly ascertained-this<br />

latter consideration having a most important bearing on <strong>the</strong> settlement<br />

<strong>of</strong> all water frontage lots." With <strong>Siam</strong>ese working parties and <strong>of</strong>ficers<br />

from <strong>the</strong> Suracen and Auckland, <strong>the</strong> "survey" was completed by April<br />

30th. "Several rainy days added to <strong>the</strong> difficulty <strong>of</strong> <strong>the</strong> work which<br />

had to be carried over ground thickly intersected with canals or<br />

ditches, and covered in many parts vvith dense jungle or rank vegetation,<br />

penetrable only by means <strong>of</strong> <strong>the</strong> track which had to be cut for<br />

<strong>the</strong> oct~asion. ;, Parkes had also to insist on four miles as <strong>the</strong> limit:<br />

that amounted in fact to no more than 159 sen. As for <strong>the</strong> twentyhour<br />

journey, he found his geographical knowledge useful. In <strong>the</strong><br />

Commissioners' opinion "nothing less than actual travel, with all its<br />

contingent accidents and uncertainty, was to be adopted as <strong>the</strong> means<br />

<strong>of</strong> taking <strong>the</strong> length <strong>of</strong> <strong>the</strong> journey; and it was not until I successfully<br />

argued <strong>the</strong> point with <strong>the</strong> King, that I persuaded <strong>the</strong>m to accept five<br />

miles as a fair average rate <strong>of</strong> one hour's travel by boat, and to agree<br />

to <strong>the</strong> multiplication <strong>of</strong> this rate by twenty-four to obtain <strong>the</strong> total<br />

length <strong>of</strong> <strong>the</strong> twenty-four hours' journey." <strong>The</strong>n, guided by this cal~<br />

culation, <strong>the</strong> negotiators chose various well-known localities to define<br />

<strong>the</strong> lin1its. <strong>The</strong> area measured comprised "a 'very large portion <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> fertile delta formed by <strong>the</strong> four rivers which flow into <strong>the</strong> head<br />

or <strong>the</strong> Gulf.', < 48 ><br />

C4H) Purkcs apparently did ra<strong>the</strong>r better here than Bowring had envisaged. <strong>The</strong><br />

Kralahom had proposed <strong>the</strong> restriction-no doubt somewhat on a Chinese model<br />

-on April 9th. 1855. <strong>The</strong> boats <strong>of</strong> <strong>the</strong> Country, it was explained, could travel<br />

"a considerable distance" in twenty-four hours, and <strong>the</strong> Kralahom "mentioned<br />

that it would be held to include <strong>the</strong> old capital Ayuthia which is fifty four<br />

miles distant from Bangkok.<br />

<strong>The</strong> Plenipotentiary agreed to <strong>the</strong>se limits".<br />

Enclosure No. 15 in Bowring to Clarendon, 28th. April1855, no. 144. F.O.<br />

17/22.9.


Nicholas Tarling<br />

Meanwhile <strong>the</strong> written arrangements on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r points had<br />

been drawn up in <strong>Siam</strong>ese and English and sent to <strong>the</strong> King for approval<br />

on April 25th. He retained <strong>the</strong>m for a week. " During this<br />

time I heard through <strong>the</strong> Prince Krom Hluang that His Majesty desired<br />

<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> various articles relative to <strong>the</strong> regulation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Trade that might spring up at <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese outports, <strong>the</strong> shipment <strong>of</strong><br />

produce that might be grown by English settlers outside <strong>the</strong> Port <strong>of</strong><br />

Bangkok, ahd <strong>the</strong> mode in which English ships, and men-<strong>of</strong>-war in<br />

particular, should obtain supplies when navigating or cruizing in <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Gulf." Parkes managed to persuade King and Prince that<br />

any arrangement required on <strong>the</strong>se points could be made later by <strong>the</strong><br />

consul. <strong>The</strong>n Mongkut returned <strong>the</strong> agreements, but stated he wanted<br />

a new <strong>Siam</strong>ese version made out. And,this would take time.<br />

Already <strong>the</strong> Auckland had been running short <strong>of</strong> provisions, and<br />

in <strong>the</strong> resulting difficulty perhaps lay <strong>the</strong> source <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> King's<br />

rejected articles.<br />

"<strong>The</strong> obstacles in <strong>the</strong> way <strong>of</strong> obtaining supplies <strong>of</strong> fresh provisions<br />

rested chiefly on religious grounds, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese viewing<br />

<strong>the</strong> slaughter <strong>of</strong> animals as an <strong>of</strong>fence against both <strong>the</strong>ir laws<br />

and religion, and individuals not <strong>of</strong> <strong>the</strong> national faith hesitated<br />

to purchase for us bullocks and o<strong>the</strong>r stock, until I had obtained<br />

from <strong>the</strong> Phraklang an assurance that <strong>the</strong>y would incur no punishment<br />

nor o<strong>the</strong>r inconvenience by doing so. It is creditable<br />

to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government, as instancing <strong>the</strong>ir liberality in<br />

matters <strong>of</strong> religious opinion, for me to add that live supplies<br />

were eventually furnished us in ample quantity and at very reasonable<br />

rates. "<br />

Parkes had hoped to leave at least on <strong>the</strong> 7th. or 8th., and catch <strong>the</strong><br />

homeward mail passing through Singapore on <strong>the</strong> 17th. He now asked<br />

Mongkut to agree to <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement in English alone.<br />

Two days later, on <strong>the</strong> evening <strong>of</strong> <strong>the</strong> 4th., came a message <strong>of</strong><br />

assent, but requiring also a new stipulation over rice exportations,<br />

''which he wished made conditional on a special permission to be<br />

obtained in each instance by <strong>the</strong> shipper from <strong>the</strong> King." Parkes<br />

could not agree to stipulation which would "convert <strong>the</strong> trade in this<br />

staple into a Royal monopoly", and he told <strong>the</strong> Commissioners it<br />

would be a departure from <strong>the</strong> treaty. <strong>The</strong>se remarks he made (he


IIAHRY PAJUCES' NEr;O'l'IAT!ONS JN JJANCIWK IN 185B 1'77<br />

thought) in a friendly way, but could not say "whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y were<br />

referred to <strong>the</strong> King in <strong>the</strong> same spirit." Next morning <strong>the</strong> king again<br />

demanded <strong>the</strong> re-translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement. But <strong>the</strong> following<br />

day <strong>the</strong> king sent to say that this demand had been made without his<br />

authority and again assented to <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> English version.<br />

Parkes "felt greatly obliged to His Majesty for this mark <strong>of</strong> his confidence,<br />

which had not however met with <strong>the</strong> approval <strong>of</strong> <strong>the</strong> Commissioners,<br />

if I may judge from a slight coolness on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Prince, and <strong>the</strong> absence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Phraklang, who reported himself ill,<br />

from all proceedings for a week afterwards."l 491<br />

On <strong>the</strong> 6th. Parkes sent <strong>the</strong> Prince a fresh copy <strong>of</strong>t he agreement<br />

for <strong>the</strong> King's approval, including <strong>the</strong> two articles over <strong>the</strong> four-mile<br />

circuit and <strong>the</strong> twenty-four hour journey. <strong>The</strong> agreement was finally<br />

concluded on <strong>the</strong> 13th. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese bound <strong>the</strong>mselves to give <strong>the</strong><br />

agreement <strong>the</strong> same force as <strong>the</strong> treaty whenever Bowring called upon<br />

<strong>the</strong>m to do so. On <strong>the</strong> 15th., after a royal audience <strong>of</strong> leave, Parkes<br />

was able to leave for Singapore, just before <strong>the</strong> AucMand)s provisions<br />

ran out.<br />

<strong>The</strong> instructions to Parkes do not seem to have envisaged an<br />

actual agreement such as he secured. But he had suggested it, and on<br />

his arrival he had been confirmed in his vi,f(W that it was desirable.<br />

Verbally it seems that he was authorised to secure an agreement if he<br />

could. Thus, at <strong>the</strong> conclusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, he wrote to<br />

Hammond :<br />

''My patience was a good .deal tried at <strong>Siam</strong>, and I assure you<br />

no little amount <strong>of</strong> labour was needed on my part to get what<br />

I did out <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese. I trust you will approve <strong>of</strong> my having<br />

waited so long, as I think you ,will see that I have succeeded in<br />

settling all questionable points, as well as o<strong>the</strong>rs that I did not<br />

think would have fallen to me. I bore in mind, throughout,<br />

what you told me on my departure that it would be better for<br />

(49) According to Townsend Harris, <strong>the</strong> American envoy, who had arrived in Bang·<br />

kok some three weeks previou,s]y, ''a grand row" had taken plnce on <strong>the</strong> 5th.<br />

'•about <strong>the</strong> business <strong>of</strong> Mr. Parkes who had so wearied <strong>the</strong> King by his letters,<br />

etc .. that he got enraged, blew up all his court and ended by closing <strong>the</strong> palace<br />

gates against all <strong>the</strong> world ... " Cosenza, op.cit,, P· 139. It seems possible<br />

that <strong>the</strong> King was ra<strong>the</strong>r enraged with his court for so confusing (and thus<br />

expnnding) <strong>the</strong> business <strong>of</strong> Mr. Parkes.


N'icho!a!:l Tariing<br />

me to stay in <strong>Siam</strong> and settle matters <strong>the</strong>re, than return in haste<br />

to Canton, where my absence for a short time would not be<br />

missed. You will perhaps be surprised, looking to <strong>the</strong> short<br />

time in which <strong>the</strong> Treaty was negotiated-that I could not<br />

secure on this occasion equal despatch, but it <strong>of</strong>ten takes a<br />

much longer time to settle details than to determine a principle,<br />

and <strong>the</strong> very fact <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir having been so hurried in <strong>the</strong> first<br />

instance by Sir John Bowring has made <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese determine<br />

that <strong>the</strong>y will never expose <strong>the</strong>mselves t.o <strong>the</strong> same inconvenience<br />

again. "<br />

<strong>The</strong> details<br />

"required almost endless discussion-<strong>the</strong> great difficulty being<br />

to get <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Ministers-who appear altoge<strong>the</strong>r irresponsible-to<br />

agree to anything-<strong>the</strong>y will talk over a matter from<br />

day to day-but when you want to effect any positive arrangement<br />

<strong>the</strong>y shift <strong>the</strong> responsibility from one to ano<strong>the</strong>r and<br />

declare <strong>the</strong>y can settle nothing-that <strong>the</strong> king must do everything,<br />

whilst His Majesty on <strong>the</strong> contrary refers you to his<br />

Ministers. <strong>The</strong>y have a great deal to learn in <strong>the</strong> way <strong>of</strong><br />

business, and <strong>the</strong>y require a firm but patient and considerate<br />

instructor to overrule <strong>the</strong>ir pride ignorance and indolence.<br />

<strong>The</strong> J.st. King is undoubtedly far in advance <strong>of</strong> all his Ministers,<br />

but he is also very capricious and sometimes puerile, and is<br />

<strong>of</strong>ten checked. by his Court in his good endeavours-He is<br />

certainly <strong>the</strong> best'friend we have in <strong>the</strong> country, and I have no<br />

doubt that while he continues so, everything will go on well,- a<br />

few years will suffice for <strong>the</strong> new system to take a deep enough<br />

root for it to stand <strong>the</strong>nceforward by its own strength."<br />

Parkes was glad <strong>the</strong> question <strong>of</strong> consular jurisdiction was settled.<br />

Judging from his instructions to <strong>the</strong> new consul, Bowring appeared<br />

after all "to have had in view a kind <strong>of</strong> mixed Court''. But this most<br />

probably would not have worked.(50) Bowring in fact approved <strong>the</strong><br />

agreement and had it published in <strong>the</strong> Hong Kong Gazette.C5D<br />

<strong>The</strong> U.S. Plenipotentiary hac! been in Bangkok a month, Parkes<br />

noted, "and bad got on slower than I did." He aimed at securing<br />

(50) Parkes to Hammond, lOth. June 1856. F.O. 69/5. Bowring to Hillier, 5th. May<br />

1856. F.O. 17/247.<br />

(51) Bowring to Clarendon, lOth. June 1856, No. 189, F.O. 17/247. Same,<br />

18th. June 1856, no. 192. F.O. 18/248. <strong>The</strong> agreement is printed in Bowring,<br />

oj•.cit., ii, pp. 230-47.


IL\HH\ l'AHKES' NfWOTL\.TIONS IN BA:'-/GKOK JN 1856 17()<br />

some additional advantages: "<strong>the</strong>y will cost him time to obtain if<br />

indeed he do succeed. <strong>The</strong>y are such as settling at a greater distance<br />

in <strong>the</strong> country, opening mines, etc ... " Time and patience were indeed<br />

consumed, and towards <strong>the</strong> end <strong>of</strong> May Townsend Harris was writing:<br />

"<strong>The</strong> proper way to negotiate with <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese is to send two or three<br />

men-<strong>of</strong>-war <strong>of</strong> not more than sixteen feet draft <strong>of</strong> water. Let <strong>the</strong>m<br />

arrive in October and at once proceed up to Bangkok and fire <strong>the</strong>ir<br />

salutes. In such a case <strong>the</strong> Treaty would not require more days than<br />

I have consumed weeks ... "


180 Nicholas Tar ling<br />

does indeed come through his <strong>of</strong>ficial report. He was at pains to<br />

emphasise in it that Mongkut had wished to confer nobility on him<br />

and appoint him agent at Canton, which showed " that I remained<br />

until <strong>the</strong> last on friendly terms with His Majesty ... " Indeed, somewhat<br />

predisposed against <strong>the</strong> ambitious Kralahom, ( 57 l and finding that<br />

in any case he did not apparently wish to assume a leading role, Parkes<br />

had concentrated on <strong>the</strong> First King. His impatience came ra<strong>the</strong>r<br />

from having to deal <strong>of</strong>ficially with ministers no longer guided by <strong>the</strong><br />

Kralahom, having to defer to <strong>the</strong> King, and influenced by <strong>the</strong> Somdet's<br />

conservatism. Mongkut, whom Harris saw as ''pedantic beyond<br />

belief, and that too on a very small capital <strong>of</strong> knowledge"C 58 l, Parkes<br />

saw as "really an enlightened man. His knowledge <strong>of</strong> English is<br />

not pr<strong>of</strong>ound, but he makes an excellent use <strong>of</strong> what he has acquired .<br />

. . . It is scarcely a matter <strong>of</strong> surprise that he should be capricious<br />

and at times not easily guided; but he entered into <strong>the</strong> Treaty well<br />

aware <strong>of</strong> its force and meaning, and is determined, I believe, as far<br />

as in him lies, to execute faithfully all his engagements, which are<br />

certainly <strong>of</strong> <strong>the</strong> most liberal nature."C 59 l<br />

C 57} <strong>The</strong> K,r,alah~;;:;-,--~ ma;~~otec~;~;-;;;;~.-~~~-~~kcd-b;--;l;~--Americans<br />

about .chang~s n: <strong>the</strong> dyn.asty", to "<strong>the</strong> real republican sentiment that Kings<br />

who claun <strong>the</strong>1r tltle by nght <strong>of</strong> birth, <strong>of</strong>ten forget <strong>the</strong>y originated from <strong>the</strong><br />

people · · · · and don't lend an ear to <strong>the</strong> sufferings <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir subjects,-so <strong>the</strong>re<br />

was <strong>of</strong>ten a cJ;ange at <strong>the</strong> fourth generation <strong>of</strong> princes <strong>of</strong> <strong>the</strong> same dynasty .. ''<br />

Cosenza, op·clt., p. 115.<br />


1.-ROLIN-JAEQUEMYNS


ROLIN-JAEQUEMYNS (CHAO PHYA APHAY RAJA) AND THE<br />

BELGIAN LEGAL ADVISORS IN SIAM AT THE TURN<br />

OF THE CENTURY<br />

by<br />

C%ristia.vt de cSaint-:lhtbert<br />

"Once upon a time ..... " thus begins Prince Damrong's<br />

"Story <strong>of</strong> Chao Phya Aphay Raja", in his delightful "Tales<br />

<strong>of</strong> Olden Days".<br />

But who was Chao Phya Aphay Raja? In 1892, a Belgian<br />

lawyer and statesman, Gustave Rolin-Jaequemyns, was<br />

invited to <strong>Siam</strong> by King Chulalongkorn as his General Advisor.<br />

He served <strong>Siam</strong> well and faithfully in her hour <strong>of</strong> greatest need,<br />

when her independence was gravely threatened. He also was<br />

instrumental in implementing <strong>the</strong> Reforms which were to transform<br />

old <strong>Siam</strong> into modern Thailand.<br />

Here is his story and <strong>the</strong> story <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> Belgians<br />

who helped him in this great task.<br />

*<br />

*<br />

To <strong>the</strong> first Kings <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chakkri Dynasty befell <strong>the</strong> duty <strong>of</strong><br />

reconstructing a Kingdom devastated by decades <strong>of</strong> almost continuous<br />

warfare. As to King Mongkut, his main role was probably that <strong>of</strong><br />

opening <strong>Siam</strong> to <strong>the</strong> world at large by establishing relations with <strong>the</strong><br />

main maritime and trading nations <strong>of</strong> his time.<br />

<strong>The</strong> great and wise King Chulalongkorn realised that it was<br />

imperative for <strong>Siam</strong> to modernize her institutions, not only for domestic<br />

reasons but also as <strong>the</strong> only way to retain her independence.<br />

Through Chulalongkorn's far-sightedness, <strong>Siam</strong> became one <strong>of</strong> <strong>the</strong> few<br />

nations to rem~in independent in <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> Asia.<br />

King Rama V had already conceived some important reforms<br />

in <strong>the</strong> first years <strong>of</strong> his reign: <strong>the</strong> abolition <strong>of</strong> slavery is, <strong>of</strong> course,<br />

one <strong>of</strong> <strong>the</strong> most important royal reforms <strong>of</strong> this period.<br />

By 1890, however, <strong>the</strong> King realised that <strong>Siam</strong> needed a farreaching<br />

policy <strong>of</strong> reforms if <strong>the</strong> monarchy was to survive. It may


182 Christian de Saint-Hubert<br />

be remembered that Great Britain and France were <strong>the</strong>n acquiring<br />

territories in South-East Asia and <strong>Siam</strong> consequently found herself in<br />

a ra<strong>the</strong>r uneasy position between <strong>the</strong>se two great powers.<br />

So, when Prince Damrong went to Europe in1891, he was asked<br />

by <strong>the</strong> King to :find someone with integrity and high ability who would<br />

be willing to come to <strong>Siam</strong> as adv.isor in international law and foreign<br />

affairs.<br />

In his delightful "Nit han Borankhadi" ("Tales <strong>of</strong> Olden<br />

Times") Prince Damrong recalls how his quest for a suitable person<br />

had not been successful until he reached Egypt, on his way back to<br />

Bangkok.<br />

He was <strong>the</strong>re introduced to a Belgian gentleman, Gustave<br />

Rolin-Jaequemyns who had recently been appointed as Attorney<br />

General by <strong>the</strong> Egyptian Government. Prince Damrong was impressed<br />

with Rolin's bearing as well as with his knowledge and past<br />

experience.<br />

At <strong>the</strong>ir first meeting, he <strong>of</strong>fered him <strong>the</strong> post <strong>of</strong> Advisor in<br />

Foreign Affairs. Rolin-Jaequemyns accepted <strong>the</strong> proposal provided<br />

he could free himself from his obligations vis-a.-vis <strong>the</strong> Egyptian<br />

Government. A correspondence ensued between King Chulalongkorn<br />

and Khedive Abbas; <strong>the</strong> latter finally agreed to part with Rolin­<br />

Jaequemyns' services when Rama V pointed out that Egypt was closer<br />

to Europe, and it would thus be easier for him to find ano<strong>the</strong>r<br />

European Attorney General than for <strong>Siam</strong> to acquire <strong>the</strong> services <strong>of</strong><br />

ano<strong>the</strong>r man <strong>of</strong> Rolin's calibre.<br />

Rolin-Jaequemyns arrived in Bangkok in September 1892 and<br />

King Chulalongkorn was soon convinced that Prince Damrong's judgement<br />

was excellent. <strong>The</strong> King saw that Rolin's past experienceboth<br />

in legal and in administrative matters-made hirn <strong>the</strong> ideal man<br />

to foster and coordinate <strong>Siam</strong>'s Policy <strong>of</strong> Reforms. Rolin-Jaequemyns<br />

thus became <strong>the</strong> country's first General Advisor, an appointment he<br />

held until his death in 1902.<br />

In fact, <strong>the</strong> General Advisor's work was tw<strong>of</strong>old : his part in<br />

<strong>Siam</strong>'s foreign relations and his work connected with <strong>the</strong> Policy <strong>of</strong>


l{OLIN·.JAE


184 Christian de Saint-Hubert<br />

provided him with a good stead in his work <strong>of</strong> modernizing <strong>Siam</strong>'s<br />

public institutions.<br />

Lastly, from a <strong>Siam</strong>ese point <strong>of</strong> view, ano<strong>the</strong>r favourable factor<br />

was that Rolin was a citizen <strong>of</strong> a country which had no territorial<br />

ambitions in Soutb~East Asia. Belgium was <strong>the</strong>n following a policy<br />

<strong>of</strong> neutrality and was thus not linked to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> big European<br />

Powers.<br />

Rolin-Jaequemyns once wrote to a friend :<br />

"My position here is somewhat strange. I do not possess<br />

<strong>the</strong> least bit <strong>of</strong> executive power, nor do I care for it. For<br />

instance, I am not entitled to give instructions to a mere<br />

policeman. All my authority is <strong>the</strong> advice I give which is<br />

generally followed and <strong>the</strong> confidence which <strong>the</strong> King and<br />

<strong>the</strong> Princes have in me. I also have daily pro<strong>of</strong> that this<br />

confidence is shared by <strong>the</strong> people at large."<br />

"When <strong>the</strong> members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cabinet wish to bring some<br />

new measure to <strong>the</strong> attention <strong>of</strong> <strong>the</strong> King, <strong>the</strong>y usually ask<br />

me to speak to him on <strong>the</strong>ir behalf. In this way, all important<br />

affairs <strong>of</strong> <strong>the</strong> various Ministries pass through my hands".<br />

This quotation shows that <strong>the</strong> General Advisor's powers were<br />

based entirely on <strong>the</strong> personal trust granted him by <strong>the</strong> King and by<br />

<strong>the</strong> three great statesmen who helped him to transform <strong>Siam</strong> into a<br />

modern State : Prince Dam rang, <strong>the</strong> Minister <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interior, Prince<br />

Devawongse, <strong>the</strong> Minister <strong>of</strong> Foreign Affairs, and Prince Rabi <strong>of</strong><br />

Rajburi, <strong>the</strong> young and efficient Minister <strong>of</strong> Justice who had recently<br />

completed his law studies in England.<br />

All through Rolin~Jaequemyns' service to <strong>Siam</strong>, this confidence<br />

in him always continued.<br />

* *<br />

Rolin-Jaequemyns contributed, in no small measure, to <strong>the</strong><br />

preservation <strong>of</strong> <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> his country <strong>of</strong> adoption. He also<br />

laid <strong>the</strong> foundations <strong>of</strong> Thailand's present policy <strong>of</strong> legality in internatiol.lal<br />

dealings.


HOLIN·.TAEQliEMYNS AND THE llELGlAN LEGAL ADVISORS lN Slt\~1<br />

He secured this by making <strong>Siam</strong> conscious <strong>of</strong> her national<br />

rights: by providing <strong>the</strong> arguments <strong>of</strong> international law which could<br />

be opposed to those who threatened <strong>Siam</strong>'s independence and territorial<br />

integrity; and by initiating <strong>the</strong> process <strong>of</strong> judicial reforms which<br />

were to allow <strong>the</strong> gradual elimination <strong>of</strong> extra terri to rial restrictions<br />

to <strong>Siam</strong>'s sovereignty.<br />

When Rolin arrived in Bangkok <strong>the</strong> tension between <strong>Siam</strong> and<br />

France, which had been building up since 1888, was about to reach<br />

its climax.<br />

<strong>The</strong> Paknam Incident, <strong>the</strong> blockade <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phya River and<br />

<strong>the</strong> Treaty <strong>of</strong> 1893, by which <strong>Siam</strong> renounced its rights to <strong>the</strong> territories<br />

on <strong>the</strong> western banks <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong River are well-known<br />

historical events.<br />

<strong>The</strong> General Advisor did his best to prevent <strong>the</strong> clash, but in<br />

vain. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, he was not able to use his knowledge <strong>of</strong><br />

international law and his diplomatic skill on behalf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> during<br />

<strong>the</strong> ensuing negotiations, for <strong>the</strong> French plenipotentiary refused to<br />

allow him to take part in <strong>the</strong>m.<br />

After <strong>the</strong> crisis, <strong>the</strong> General Advisor's first thought was to<br />

prevent a recurrence <strong>of</strong> <strong>the</strong> events <strong>of</strong> 1893.<br />

Taking into account <strong>the</strong> military aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> question, he<br />

requested General Briahnont to draw up plans for <strong>the</strong> defense <strong>of</strong><br />

Bangkok. Brialmont, a famous Belgian military engineer, had recently<br />

built Belgium's defense system. He was <strong>the</strong> inventor <strong>of</strong> a type <strong>of</strong><br />

concrete fort, al'med with retractable steel gun-turrets, which was<br />

<strong>the</strong>n <strong>the</strong> last word in modern fortifications. <strong>The</strong> plans, provided for<br />

<strong>the</strong> building <strong>of</strong> three forts at <strong>the</strong> first bend <strong>of</strong> <strong>the</strong> river above Paknam.<br />

<strong>The</strong>y were duly handed over to Prince Svasdi, in Brussels, in 1895.<br />

On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, Rolin spent several months in Europe in<br />

1895, during which he had many meetings with Lord Salisbury, <strong>the</strong>n<br />

Foreign Minister, and a number <strong>of</strong> influential British politicians and<br />

jurists-many <strong>of</strong> <strong>the</strong>m his close friends. <strong>The</strong> General Advisor also<br />

went to France and held talks with Hanotaux, <strong>the</strong> French Minister <strong>of</strong><br />

Foreign Affairs, and o<strong>the</strong>r statesmen who were <strong>the</strong>n shaping France's<br />

foreign policy.<br />

lB~


C!Histian de Saint-Hubert<br />

In this way, Rolin contributed to pave <strong>the</strong> way for <strong>the</strong> Treaty<br />

which Britain and France signed in January 1896. By this Treaty <strong>the</strong><br />

two Powers agreed to respect Thai sovereignty upon <strong>the</strong> territories<br />

comprised in <strong>the</strong> Chao Phya River basin. Bangkok and <strong>the</strong> richest<br />

and most densely populated regions <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> were thus protected by<br />

an international guarantee.<br />

Border incidents did continue to take place along <strong>the</strong> Mekong<br />

and o<strong>the</strong>r" affairs" originated in <strong>the</strong> vast number <strong>of</strong> French-protected<br />

persons <strong>of</strong> Asiatic origin living in <strong>Siam</strong>. Never again, however, did<br />

<strong>the</strong> tension rise to boiling point as it had in 1893. Due to Rolin's<br />

efforts, <strong>the</strong>se differences were settled amicably.<br />

<strong>Siam</strong>'s relations with France gradually became friendlier as<br />

efforts made by Rolin and <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were being met<br />

halfway by French statesmen who opposed <strong>the</strong> exaggerated claims <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> "parti colonial".<br />

In 1897, King Chulalongkorn visited a number <strong>of</strong> European<br />

countries. France was among <strong>the</strong>m and he was well received <strong>the</strong>re.<br />

Two years later, <strong>the</strong> Governor-General <strong>of</strong> French-Indochina, Paul<br />

Doumer (a future President <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic) paid an <strong>of</strong>ficial visit to<br />

<strong>Siam</strong>, whereupon, he was received in stately welcome by <strong>the</strong> King<br />

and <strong>the</strong> Court. On this occasion, important talks were held in which<br />

Rolin took an outstanding part.<br />

When <strong>the</strong> General Advisor died, in 1902, <strong>the</strong> Treaties <strong>of</strong> 1904<br />

and 1907 which were to open a new era in Franco-<strong>Siam</strong>ese relations<br />

were only a little way <strong>of</strong>f.<br />

<strong>The</strong> relations with France were by no means <strong>the</strong> only aspect<br />

<strong>of</strong> Rolin's activities in Foreign Affairs. Und~r his auspices, amicable<br />

solutions-mainly through arbitration-were found to a number <strong>of</strong><br />

differences with o<strong>the</strong>r foreign nations. Such were <strong>the</strong> "Railway<br />

Arbitration Case", with Great Britain, and <strong>the</strong> Cheek and Kellett<br />

Arbitration Cases, with <strong>the</strong> United States.<br />

<strong>The</strong> General Advisor's experience was also invaluable to <strong>Siam</strong><br />

at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations which culminated in <strong>the</strong> Treaty <strong>of</strong><br />

1898 with Japan. Rolin, at <strong>the</strong> time, journeyed to Japan to iron out


HOLTN·.JAEQUgMYNS AND THE llliLGIAN LE(iAL ADVJSOH


188 Chdstian de Saint-Hubert<br />

kok alone. This special procedure was deemed so successful that it<br />

was extended to <strong>the</strong> provinces with special powers to institute inquiries<br />

about negligent judges. Great popular respect was thus won for <strong>the</strong><br />

new reforms.<br />

Next, foreign Assistant Legal Advisors were appointed to each<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> main newly reorganized courts. <strong>The</strong>ir job was not to judge<br />

but to help <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese judges to apply <strong>the</strong> new laws.<br />

<strong>The</strong>se laws were being prepared by a Codification Committee<br />

where <strong>the</strong> same Assistant Legal Advisors set under <strong>the</strong> chairmanship<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Legal Advisor. As seen above, <strong>the</strong>ir work consisted in blending,<br />

so to speak, <strong>the</strong> old <strong>Siam</strong>ese laws with modern legal principles.<br />

<strong>The</strong>y did a good and fast job <strong>of</strong> it: a Code <strong>of</strong> Civil Procedure was<br />

issued in 1896 and a temporary Code <strong>of</strong> Criminal Procedure in 1897.<br />

A Civil and Commercial Code was also being drawn up, while<br />

<strong>the</strong> preparation <strong>of</strong> a Penal Code was rushed ahead, since it was usually<br />

in penal matters that <strong>the</strong> trouble with "protected" Asiatics cropped<br />

up.<br />

<strong>The</strong>se legal reforms at <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century were to bring<br />

Thailnnd's legal and judicial systems to <strong>the</strong> high degree <strong>of</strong> perfection,<br />

<strong>the</strong>y have now reached. <strong>The</strong>se reforms also constituted Thailand's<br />

most valid argument for requesting that extra-territoriality should be<br />

done away with: this gradually became effective between 1907 and<br />

1937.<br />

*<br />

*<br />

<strong>The</strong> General Advisors' activities also extended to o<strong>the</strong>r domains.<br />

His hand can be seen in many measures, taken during that<br />

important decade, to modernize <strong>the</strong> country: <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> an<br />

annual budget, which contributed to a sound financial situation; <strong>the</strong><br />

abolition <strong>of</strong> <strong>the</strong> corvee system and <strong>the</strong> setting up <strong>of</strong> a paid government<br />

labour service; <strong>the</strong> first mining and forestry regulations; <strong>the</strong><br />

pawnbrokers Act., etc ...<br />

In 1900, <strong>the</strong> Legal Advisor (Kirkpatrick) and nine out <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

eleven Assistant Legal Advisors were Belgians. <strong>The</strong> o<strong>the</strong>r two Assistant<br />

Legal Advisors were Patijn, a Dutchman, and Masao, a Japanese.


2.-DR. E. REYTTER CPHYA PRAS!RTSATR DAMRONG ), physician to King<br />

Chulalongkorn from 1895 until <strong>the</strong> I


3.-<strong>The</strong> General Advisor and Mrs. ROLIN-JAEQUEMYNS with a group <strong>of</strong> Belgian Legal Advisors.


4.-Dr. and Mrs. REYTTER, with a group <strong>of</strong> Belgian Legal Advisors at Wat Arun in 1899.


HOLIN·.!Agc)UICMYNS AN!l THE BELc:JAN LE!:AL A!IV!SUHS IN SlAM 189<br />

A few words about each <strong>of</strong> <strong>the</strong>se men: .. ,<br />

Kirkpatrick served <strong>Siam</strong> from 1894 to 1900, when he returned to Europe<br />

on sick-leave and soon died. During Rolin's trip to Europe, in 1895,<br />

Kirkpatrick successfully exercised <strong>the</strong> functions <strong>of</strong> Acting General<br />

Advisor, and, as a reward, was promoted to Legal Advisor. In 1896,<br />

Kirkpatrick married Rolin's eldest daughter and <strong>the</strong> "Bangkok Times"<br />

for May 9th 1896 wrote that "<strong>the</strong> Protestant Church was yesterday<br />

<strong>the</strong> venue <strong>of</strong> <strong>the</strong> prettiest wedding that Bangkok has seen for a long<br />

timc,-with Prince Damrong, Prince Devawongse and Prince Bhanurangsi<br />

acting as witnesses at <strong>the</strong> ceremony".<br />

Schlesser succeeded Kirkpatrick as Legal Advisor.<br />

in <strong>the</strong> preparation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Penal Code was great.<br />

His contribution<br />

Orts was <strong>the</strong> General Advisor's " Chef de Cabinet" and dealt mainly<br />

with legal cases concerning <strong>Siam</strong>'s relations with foreign powers. He<br />

later entered <strong>the</strong> Belgian Diplomatic Service, and, after a distinguished<br />

career was appointed Secretary General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Belgian Foreign Office.<br />

Three o<strong>the</strong>r Assistant Legal Advisors, Dauge, Symons and<br />

1'ilmont, served both in Bangkok and in <strong>the</strong> provincial towns where<br />

International Courts had been set up ( Phuket, Pitsanuloke, etc ... ).<br />

After leaving <strong>Siam</strong>, <strong>the</strong>y also entered into <strong>the</strong> Belgian Diplomatic<br />

Service.<br />

Jottrand served in Bangkok (at <strong>the</strong> "Borispah ", <strong>the</strong> International<br />

Court and on <strong>the</strong> Codification Committee) and in Karat. He later<br />

wrote a delightful book on <strong>Siam</strong> which is full <strong>of</strong> <strong>the</strong> flavour <strong>of</strong> those<br />

times. Mr. Jottrand is still living in Brussels and, at <strong>the</strong> ripe age <strong>of</strong><br />

93, enjoys speaking about "good old days" in Bangkok. We thank<br />

him for <strong>the</strong> photographs appearing here and on o<strong>the</strong>r pages.<br />

When <strong>The</strong>ir Thai Majesties visited Belgium in 1960, <strong>The</strong>y graciously<br />

received <strong>the</strong> surviving members <strong>of</strong> Bangkok's Belgian Community<br />

at <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century (Mr. Jottrand, Mrs. Kirkpatrick and<br />

Miss Rolin-Jaequemyns) as well as Mrs. Polain, (widow <strong>of</strong> a Belgian<br />

diplomat who represented his country here for many years and was<br />

<strong>the</strong> negotiator <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaties <strong>of</strong> 1926 and 1927 between Thailand and<br />

Belgium).


uJo<br />

Christian cic Saint-Hubert<br />

O<strong>the</strong>r Belgian Assistant Legal Advisors were Cattier (later an<br />

important financier) Henvaux, Robyns, De Busscher and Baudour.<br />

After <strong>the</strong> relations between <strong>Siam</strong> and France had improved,<br />

<strong>the</strong> French Government requested that French jurists should also be<br />

appointed as Legal Advisors. <strong>The</strong> Belgian Advisors were gradually<br />

replaced by Frenchmen. However, one Belgian Legal Advisor, Rene<br />

Sheridan, stayed on and served Thailand for 25 years; until his death,<br />

in Bangkok, in 1927. In recognition <strong>of</strong> his services, <strong>the</strong> title <strong>of</strong> Phya<br />

Vides Dharmamontri was given to him by King Vajiravudh.<br />

As we have seen, <strong>the</strong> General Advisor's powers were based<br />

solely on <strong>the</strong> trust which <strong>the</strong> King and <strong>the</strong> Princes placed in him. As<br />

a token <strong>of</strong> this trust and <strong>of</strong> his pleasure with <strong>the</strong> services rendered by<br />

Rolin, King Chulalongkorn bestowed upon him <strong>the</strong> title <strong>of</strong> Chao Phya<br />

Aphay Raja, in 1896. Rolin-Jaequemyns thus became <strong>the</strong> only<br />

"farang" ever to be made a Chao Phya with <strong>the</strong> sole exception <strong>of</strong><br />

Constantin Phaulkon (Chao Phya Wijayen) in <strong>the</strong> 17th century.<br />

<strong>The</strong> General Advisor was also appointed one <strong>of</strong> <strong>the</strong> five members<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Council <strong>of</strong> Regency which governed Thailand during King<br />

Chulalongkorn's trip to Europe in 1897.<br />

By 1901, Rolin's health was very poor and he had to leave<br />

Bangkok to recuperate in Europe. On this occasion, <strong>the</strong> King knew<br />

how to show his affection for a man who had worked tirelessly at <strong>the</strong><br />

expense <strong>of</strong> his health and without ever thinking <strong>of</strong> personal agrandizement:<br />

He called on him at his house and placed <strong>the</strong> royal yacht<br />

"Maha Chakkri" at Rolin's dispo,sal to take him and his family to<br />

Singapore.<br />

Thailand's loyalty to <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> her late General Advisor<br />

is shown by a commemorative bust placed at <strong>the</strong> Bangkok Law School<br />

(now at Thammasat University), in 1928. On that occasion, King<br />

Prajadipok graciously paid hommage to <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>'s" most<br />

devoted and loyal friend whose help was so valuable to <strong>the</strong> country<br />

in its hour <strong>of</strong> greatest need".


l. <strong>The</strong> Pondicherry copper casket, a cube measuring 9 X 9 X 9 inches approximately, and at present kept in<br />

<strong>the</strong> Pondicherry public library. (Photo : A. Lamb)<br />

2. View <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pondichery copper casket with lid open, showing <strong>the</strong> 25 compartments. (Photo: A. Lamb).


A STONE CASKET I


192 Alastair Lamb<br />

that <strong>the</strong>y are <strong>the</strong> product <strong>of</strong> a scheme <strong>of</strong> religious thought that derived<br />

from <strong>the</strong> Indian subcontinent. I cannot see, however, how <strong>the</strong> statement<br />

<strong>of</strong> this fact advances particularly our investigation <strong>of</strong> any specific<br />

object or structure. It really is very like observing, after much<br />

scholarly discussion, that a Buddhist temple is Buddhist. In this<br />

context a typological, ra<strong>the</strong>r than metaphysical, approach might perhaps<br />

be more useful.<br />

It has been in an attempt to establish typological relationships<br />

that I have compared <strong>the</strong> Kedah caskets with specimens <strong>of</strong> similar<br />

objects from Java: and <strong>the</strong>re can be no doubt that here parallels <strong>of</strong><br />

some possible significance can be drawn. 2 <strong>The</strong> Kedah caskets are<br />

small stone boxes, rectangular in plan, virtually without decoration.<br />

<strong>The</strong> boxes are provided with simple feet at <strong>the</strong> corners <strong>of</strong> <strong>the</strong> base,<br />

and with lids, likewise plain except for chamfered edges and a hole<br />

pierced right through <strong>the</strong>ir centres. Inside <strong>the</strong> boxes, on <strong>the</strong>ir floors,<br />

are nine circular depressions, being eight smaller depressions arranged<br />

around a larger central depression. To <strong>the</strong>se objects <strong>the</strong> Javanese<br />

parallels are very close, though by no means perfect. Javanese caskets,<br />

<strong>of</strong> which a number are preserved in <strong>the</strong> Indonesian National Museum<br />

at Jakarta, are stone boxes, <strong>of</strong>ten extremely plain, with 9 depressions<br />

ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong>ir floors or in a block which is <strong>the</strong>n located inside <strong>the</strong><br />

casket. <strong>The</strong> Javanese lids are frequently pierced as in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Kedah specimens. I saw no Javanese casket with feet on <strong>the</strong> Kedah<br />

pattern; but, with this exception, <strong>the</strong> Kedah caskets could easily lose<br />

<strong>the</strong>mselves among <strong>the</strong> Javanese caskets in Jakarta. <strong>The</strong> same cannot<br />

be said for o<strong>the</strong>r categories <strong>of</strong> "multi-chambered foundation deposit<br />

receptacles" from Ceylon and Sduth East Asia.<br />

<strong>The</strong> yantra-galas from Ceylon, to which Dr. Wales draws attention,<br />

are ei<strong>the</strong>r structures or are containers in significant ways different<br />

from <strong>the</strong> Kedah caskets. We need not concern ourselves here with<br />

<strong>the</strong> structures. Ano<strong>the</strong>r type <strong>of</strong> yantra-gala, <strong>of</strong> which <strong>the</strong>re is an<br />

excellent example from Pabulu Vehera, Polonnoruwa, on display in<br />

2. See: A. Lamb, Chandi Buldt Batu Pa!zat: th1·ee additional notes, Singapore 1961,<br />

and A. Lamb, ' Miscellaneous Papers on early Hindu and Buddhist Settlement in<br />

Nor<strong>the</strong>rn Malaya and Sou<strong>the</strong>rn Thailand', Federation l'viuseums <strong>Journal</strong>, (New<br />

Series ) VI, Kuala Lumpur 1961.


A STONE CASKET FHOM SATI":(J%\: SOMI


1\H Alastair Lamb<br />

very closely <strong>the</strong> Kedah caskets, though tt 1s much more crudely<br />

executed than <strong>the</strong> Kedah examples and is without feet. It may be,<br />

perhaps, that <strong>the</strong> Sati~pra object was made at a later date than <strong>the</strong><br />

Kedah caskets when <strong>the</strong> detailed ritual behind <strong>the</strong> Kedah caskets had<br />

been forgotten. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, it may be much earlier than <strong>the</strong><br />

Kedah specimens. We simply do not know; and we are extremely<br />

unlikely to know until <strong>the</strong> site from which <strong>the</strong> Sati!Jpra object came<br />

has been located and systematically excavated. It is to be hoped that<br />

this is a task which Thai archaeologists will undertake in <strong>the</strong> near<br />

future.<br />

In his article Dr. Wales points to my negative results in a quest<br />

for typological similarities between <strong>the</strong> Kedah caskets and India.<br />

This, it seems, Ceylon apart, has also been Dr. Wales' experience. Of<br />

course, <strong>the</strong> main interest in <strong>the</strong> quest for Indian parallels lay in <strong>the</strong><br />

light that this might throw on Dr. Wales' hypo<strong>the</strong>sis that <strong>the</strong> early<br />

settlement <strong>of</strong> Kedah was <strong>the</strong> word <strong>of</strong> "Pallava colonists" from Tamilnad.<br />

<strong>The</strong> failure, in this context, to find Pallava parallels for <strong>the</strong><br />

Kedah caskets appeared to me to be ano<strong>the</strong>r argument against Dr.<br />

Wales' <strong>the</strong>ory which was supported by singularly little concrete evidence.<br />

Since <strong>the</strong> publication <strong>of</strong> Dr. Wales' article on <strong>the</strong> Sati~pra<br />

casket in <strong>the</strong> journal <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> I have been obliged to conclude<br />

that it may be necessary to modify this negative conclusion.<br />

While travelling in South India in January <strong>1965</strong> I came across a copper<br />

casket in <strong>the</strong> Pondicherry public library which may well ha vc to<br />

be taken into consideration if <strong>the</strong> casket problem is to be fur<strong>the</strong>r<br />

illuminated.<br />

Two photographs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pondichcrry casket arc reproduced<br />

here, and, so far as I know, for <strong>the</strong> first time. <strong>The</strong> object is made up<br />

<strong>of</strong> copper sheets. It is a cube with all dimensions measuring about 9<br />

inches. <strong>The</strong> lid has a single hinge at one side and is provided with<br />

a simple hasp at <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. Inside, <strong>the</strong> floor <strong>of</strong> <strong>the</strong> casket is divided<br />

into 25 compartments by means <strong>of</strong> copper strips arranged much as<br />

are arranged <strong>the</strong> partitions <strong>of</strong> an egg box. This casket, it seems, was<br />

discovered a few years ago during <strong>the</strong> course <strong>of</strong> well digging in a village<br />

on <strong>the</strong> edge <strong>of</strong> Pondicherry territory. I was unable to obtain any


A S"I'DNI•, CASKKl' FI\OM SAT!P~PHA: SOME FURTHER OBSERVATIONS 1£1£><br />

precise details about <strong>the</strong> circumstances <strong>of</strong> its discovery beyond <strong>the</strong><br />

fact that this did not occur within <strong>the</strong> discernable context <strong>of</strong> any<br />

structural remains. <strong>The</strong>re is a possibility, so my information would ·<br />

suggest, that <strong>the</strong> casket; when discovered, contained a number <strong>of</strong> gems<br />

and o<strong>the</strong>r substances along <strong>the</strong> lines <strong>of</strong> <strong>the</strong> intact Kedah caskets I<br />

found in 1958 and 1959; but, if so, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pondicherry<br />

casket have by now disappeared.<br />

I was able to learn nothing about<br />

<strong>the</strong> Ponclicherry casket from <strong>the</strong> Indian Archaeological Survey in<br />

Madras, and <strong>the</strong> Madras Museum appeared to be unaware <strong>of</strong> its<br />

existence.<br />

<strong>The</strong> Pondicherry casket, <strong>the</strong>refore, remains yet ano<strong>the</strong>r<br />

mystery to be solved in <strong>the</strong> quest for a full explanation <strong>of</strong> <strong>the</strong> origins<br />

<strong>of</strong> "multi-chambered foundation deposit receptacles", <strong>of</strong> which <strong>the</strong><br />

SatilJPW casket is a fascinating example.


RECENT SIAMESE PUBLICA 'fiONS<br />

3J2.:. Gazett~er <strong>of</strong> Thai Geography: EJ"mJill.\n'llJ~a'jf11L'I\ll7hw 'il.U'tJ"mfuwnmnHllH<br />

Pracand Press, Bangkok 2506. 376-693 pp. Octo, atlas.<br />

<strong>The</strong> idea <strong>of</strong> a Gazetteer <strong>of</strong> Thai Geography was conceived by<br />

<strong>the</strong> Dictionary Commission <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Department as far back<br />

as 1932. It <strong>the</strong>n came under <strong>the</strong> Royal Institute <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong><br />

Public Instruction, which was later transfered to <strong>the</strong> Office <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Prime Minister. After some 20 years it has taken a concrete from and<br />

<strong>of</strong>fered to <strong>the</strong> public in three volumes <strong>of</strong> an introduction and two <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> lists <strong>of</strong> names. <strong>The</strong> writing was entrusted to various expert in<br />

respective fields, thus:<br />

Introductory <strong>Vol</strong>ume: 1 general treatment under <strong>the</strong> name <strong>of</strong> (a)<br />

geography by Praya Anuman Rajadhon, (b) mountains and<br />

(c) waterways by Major-General Khun Sri Smitakar;<br />

2. Meteorology by Admiral Cari:ifi Vijayabhai Bunnag;<br />

3. Flora by Krasin Suvatabandh <strong>of</strong>Chulalongkorn University;<br />

4. Fauna by Joti Suvathi <strong>of</strong> Kasetsastra University;<br />

5. Natural Wealth, divided into sections <strong>of</strong> minerals by<br />

by T. Paniumasen, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Mineral Resources,<br />

forestry by Kid Suvarnasuddhi agricultural expert,<br />

and aquatic animals by Joti Suvatthi, Dean <strong>of</strong> Fishery in<br />

<strong>the</strong> Kasetsastra University;<br />

6. Communications by J. Indusobhon, former UnderSecretary<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong> Communications;<br />

7. Races <strong>of</strong> Man by Praya Anuman Rajadhon; and<br />

8. Manners and Customs by Careen Indukset.<br />

<strong>Vol</strong>umes II and III <strong>of</strong> 1963 pages contain <strong>the</strong> gazetteer proper, names<br />

being arranged in an alphabetical order.<br />

<strong>The</strong> addition <strong>of</strong> an atlas is praiseworthy. It is made up <strong>of</strong> a general<br />

map <strong>of</strong> physical features, a map showing islands in Thai<br />

waters, one indicating rainfall, one showing <strong>the</strong> comparative<br />

density <strong>of</strong> population, one <strong>of</strong> political boundaries within <strong>the</strong><br />

Kingdom, one indicating mineral resources, one <strong>of</strong> forestry,<br />

one <strong>of</strong> communications and finally <strong>the</strong> existing railways as<br />

well as those being planned.<br />

<strong>The</strong> pioneer effort deserves to be highly commended.


198 1\ECEN'l' SIAMESJO: PUI3!"1CA'l'IONS<br />

Apart from <strong>the</strong> technical material under <strong>the</strong> care <strong>of</strong> experts<br />

whose names are wellknown in academic circles, <strong>the</strong> topics <strong>of</strong> more<br />

general interest are well written. <strong>The</strong> note on <strong>the</strong> boundary line <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Dongrak range ( p. 24 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Introduction ) is pertinent.<br />

Within <strong>the</strong> Gazetteer proper under <strong>the</strong> name Nakorn Fathom<br />

( pp. 531-534) it is stated that about B.E. 1600 King Anurudh <strong>of</strong><br />

Pagan conquered Lava from <strong>the</strong> Khmer and 'probably advanced to<br />

take possession <strong>of</strong> Nakorn Pathom as well'. It was <strong>the</strong>refore, it<br />

goes on to say, for this reason that <strong>the</strong> Burmese took from here<br />

Mon architecture to Pagan, ra<strong>the</strong>r than from That6n which supplied<br />

no architectural link <strong>of</strong> that age. <strong>The</strong> notion <strong>of</strong> Anurudh <strong>of</strong> Pagan<br />

conquering <strong>the</strong> area now forming Nakorn Pathom finds no confirmation<br />

in Burmese history. One cannot help imagining that if <strong>the</strong>y<br />

really took it what a prize <strong>the</strong> territory must have been for <strong>the</strong> victors<br />

who were not likely to neglect mentioning it. What <strong>the</strong>y took<br />

from us was <strong>of</strong> course parts <strong>of</strong> Ui:nnathai, which incidentally Pagan<br />

records called <strong>Siam</strong>. <strong>The</strong> attribution <strong>of</strong> Anurudh's conquest <strong>of</strong> lower<br />

<strong>Siam</strong> occurs again under <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Kancanaburi ( p. 44 ).<br />

<strong>The</strong> name J(rabi ( pp. 15-17 ) is again doubtful. <strong>The</strong> <strong>of</strong>f1cial<br />

spelling, meaning a sword and <strong>of</strong>ten mispelt kabi, a monkey, is obviously<br />

meant to he <strong>the</strong> Sanskrit kapi. It is hard however to imagine<br />

what <strong>the</strong> reference to <strong>the</strong> sword or <strong>the</strong> monkey can be accounted for.<br />

<strong>The</strong> English transcription, no doubt from a Malay spelling, is Gherbi.<br />

On enquiry on <strong>the</strong> spot I got <strong>the</strong> explanation that it referred to a berry<br />

commort to <strong>the</strong> locality. If <strong>the</strong> derivation frbll1 <strong>the</strong> berry is accepted,<br />

it should <strong>the</strong>n be n;~ nbt m~~ <strong>the</strong> vowel beirtg ar and not ra,<br />

thus Karbi, or as in <strong>the</strong> Anglo-Malay way Gherbi.<br />

323. Yiipo, D.: Tmitrivs, U-Tero and Ayodhya, l91J'il;~l!l ~'r1u~ at'l~<br />

v1~1HI1 Sivaporn Ltd., Bangkok, 2506, w. maps, plans & Illns. 72 pp.<br />

sexa.<br />

<strong>The</strong> recent clearing <strong>of</strong> growth in what had been vaguely suspected<br />

to be an old site <strong>of</strong> Thai history resulted in <strong>the</strong> discovery <strong>of</strong> .<br />

a considerable grbup <strong>of</strong> ruins which is now definitely identified with<br />

<strong>the</strong> city <strong>of</strong> U-T6lJ-<strong>the</strong> Cradle <strong>of</strong> Gold once looked upon with incredulity<br />

as to its identity. In presenting to <strong>the</strong> public this prelimi-


RECENT SIAMESE PUBLICATIONS 199<br />

nary result <strong>of</strong> <strong>the</strong> archeological discovery pending a fuller report<br />

from M. Boisselier, <strong>the</strong> Director-General has ga<strong>the</strong>red material<br />

which should compliment <strong>the</strong> elucidation <strong>of</strong> <strong>the</strong> history <strong>of</strong> Thai<br />

migrations leading l,lp to <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> state <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> around<br />

Ayudhya in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> XIVth century. In view <strong>of</strong> <strong>the</strong> present<br />

lack <strong>of</strong> sufficient inforrnat ion on <strong>the</strong> subject it is proposed to give a<br />

fuller review <strong>of</strong> this unpretentious brochure.<br />

According to <strong>the</strong> standard history <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, already discredited<br />

in <strong>the</strong> last half-century with regard to this part <strong>of</strong> it, a' Prince Sirijai<br />

<strong>of</strong> ChieiJsen' migrated from ChieiJrai to <strong>the</strong> south about 550 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Minor Era ( 1188 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Christian Era) and founded somewhere near<br />

<strong>the</strong> present town <strong>of</strong> Kampei)pej his city <strong>of</strong> TraitriiJS, where he and<br />

some four generations <strong>of</strong> his descendants ruled for 160 years. <strong>The</strong>n<br />

came <strong>the</strong> King who had a lovely daughter who had a son by an<br />

unknown fa<strong>the</strong>r that turned out to be a deformed villager. <strong>The</strong><br />

three <strong>of</strong> <strong>the</strong>m were banished in disgrace. <strong>The</strong> deformed man became<br />

cured <strong>of</strong> his deformities and founded his new city <strong>of</strong> t~panakorn<br />

( Devanagara ) by miraculous powers which he seemed to have been<br />

in possession <strong>of</strong>. <strong>The</strong>ir prosperity was great that <strong>the</strong> baby son was<br />

nursed in a golden cradle and became known as <strong>the</strong> ' Prince <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Golden Cradle '. This Prince later succeded his fa<strong>the</strong>r as King; but<br />

driven by an epidemic led his people ~ast to found a new city nea;r<br />

an older settlement. He gave <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Dvaravati-Sri-Ayudhyij<br />

to his new city; and commenced a new state which became <strong>the</strong>.<br />

nucleus <strong>of</strong> <strong>the</strong> state <strong>of</strong> Ayudhya ( Cf also supra pp. 133-5)<br />

By comparing this with an old treatise called <strong>the</strong> Tamnan Sinhanavati<br />

<strong>the</strong> author finds that <strong>the</strong> King who migrated from <strong>the</strong> north<br />

and founded TraitriiJS was named Jaisiri; but <strong>the</strong> standard history's<br />

statement that he came from Chiengrai was insupportable because<br />

CheiiJdii had not yet come into existence having been founded by<br />

<strong>the</strong> famous Me9rai <strong>of</strong> Lannathai. Regarding TraitriiJS, he says, <strong>the</strong><br />

late Prince Damrong was more inclined to identify it with that group<br />

<strong>of</strong> extensive ruins where <strong>the</strong> modernNakorn Pathom now stands because<br />

<strong>the</strong> site mentioned above was too near <strong>the</strong> growing power <strong>of</strong><br />

Sukhodaya which could not have tolerated a new usurper <strong>of</strong> a state<br />

~Q near. Kin~ Rama VI qn tlw o<strong>the</strong>r hand thou¥ht that a mi~ratin~


200 RECENT SIAMESE PUllLICATJONS<br />

leader from <strong>the</strong> far north was not likely to choose a ruined site to<br />

build a new nucleus <strong>of</strong> his rule. He <strong>of</strong>fered <strong>the</strong> suggestion <strong>of</strong> Sankaburi<br />

fur<strong>the</strong>r up river especially in view <strong>of</strong> <strong>the</strong> identity <strong>of</strong> <strong>the</strong> meaning<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> names <strong>of</strong> TraitriiJS with that <strong>of</strong> Sankaburi ( Svargaburi ).<br />

Making allowances for copyists' errors in chronology and even<br />

in naming <strong>the</strong> leading figures Dr Yupo accepts <strong>the</strong> evidence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Tamnan Sivha.navati that Jaisiri migrated south in 366 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Little<br />

Era ( 1004) and founded his new capital <strong>of</strong> TraitriiJs near <strong>the</strong> modern<br />

town <strong>of</strong>Kampel)pej; and from him four generations <strong>of</strong> rulers descended<br />

till we have <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'Prince <strong>of</strong> <strong>the</strong> Golden Cradle.' He too<br />

might have borne <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Jaisiri. Our author also accepts <strong>the</strong><br />

identification <strong>of</strong> Tepanakorn with U-1'6IJ '<strong>the</strong> Golden Cradle.' He<br />

goes on <strong>the</strong>n to accept <strong>the</strong> original site <strong>of</strong> Ayodhya which was <strong>of</strong>ten<br />

enough mentioned by this name in old documents; and points out <strong>the</strong><br />

justification <strong>of</strong><strong>the</strong> name given to his capital by <strong>the</strong> 'King <strong>of</strong> <strong>the</strong> Golden<br />

Cradle', Dvaravati-Sri-Ayudhya, who adopted <strong>the</strong> classical Hindu<br />

tradition by styling himself Ramadhipati, <strong>the</strong> Lord Ram a.<br />

324. YutJO, Dh.: An Excursion into Nav Pim'scauntry, L~EJ'H~V.JUHYilJ<br />

Government Press, Bangkok, 2508, ill. pp. 56 sexa.<br />

In February <strong>1965</strong>, <strong>the</strong> Fine Arts Department organised a tour<br />

<strong>of</strong> historical sites in Supan, <strong>the</strong> locale <strong>of</strong> <strong>the</strong> best known romance<br />

in <strong>Siam</strong>ese Literature that is indigenous -<strong>the</strong> Khun Chav Khun iWen.<br />

<strong>The</strong> trip was in anticipation <strong>of</strong> <strong>the</strong> report to be written by J. Boisselier<br />

on <strong>the</strong> ruins <strong>of</strong> <strong>the</strong> old Dvaravati city <strong>of</strong> U-T6I] on <strong>the</strong> road between<br />

Supan and Nakorn Pathom.<br />

<strong>The</strong> gist <strong>of</strong> <strong>the</strong> story is prefaced by a few lines <strong>of</strong> <strong>the</strong> standard<br />

sebha <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name, thus :<br />

" Let us now recite <strong>the</strong> romance<br />

Of Khun ChaiJ, Khun PMn and <strong>the</strong> beauteous Pim.<br />

It all happened in <strong>the</strong> year hundred and forty-seven,<br />

<strong>The</strong>ir parents were subjects <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Men.''<br />

Dr Yiipo <strong>the</strong>n takes up <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> chronology and upholds<br />

<strong>the</strong> surmise <strong>of</strong> <strong>the</strong> late Prince Damrong that <strong>the</strong> date given <strong>of</strong> 'hundred<br />

and forty-seven' dropped out one word in front. lf V(e insert


RECENT STAMESE PU!H.TCATIONS 201<br />

'eight' before hundred <strong>the</strong> dating would fall, within <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> King<br />

Boroma Trailokanath and <strong>the</strong>refore concur with <strong>the</strong> Statement <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Man from Kruykao already published elsewhere.<br />

As for <strong>the</strong> plot <strong>the</strong> author quotes Prince Damrong who was<br />

inclined to believe that <strong>the</strong> main <strong>the</strong>me <strong>of</strong> <strong>the</strong> story as it originally<br />

existed was as follows :<br />

<strong>The</strong> figures in <strong>the</strong> love triangle consisted <strong>of</strong> Khun ChalJ, an<br />

ugly bald-headed son <strong>of</strong> a well-to-do family in Supan, Plai Keo young<br />

and dashing son <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supan gentry who had incurred<br />

<strong>the</strong> wrath <strong>of</strong> <strong>the</strong> King and been confiscated <strong>of</strong> all property<br />

leaving <strong>the</strong> family very poor and <strong>the</strong> beautiful Pim, also <strong>of</strong> a Supan<br />

family. <strong>The</strong> whereabouts <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir homes have been identified in this<br />

brochure. Ptai Keo, later known as Khun Phen, had been in love<br />

with Pim, his childhood's playmate. He was <strong>the</strong>n conscripted into<br />

<strong>the</strong> army and sent away to a distant part <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom for such a<br />

long time that Khun Chill), his rival in love, spread abroad <strong>the</strong> story<br />

that he had lost his life in war. Pim's mo<strong>the</strong>r, with her eyes on his<br />

riches more than in sympathy with her daughter's inclinations, at<br />

once agreed to <strong>the</strong> match and <strong>the</strong>y were duly married. Pliii Keo <strong>the</strong>n<br />

returned from <strong>the</strong> war; and being still in love with <strong>the</strong> thirct'party<br />

Pim who returned his affections, eloped toge<strong>the</strong>r. <strong>The</strong> husband<br />

pursued but was worsted in a fight which ensued. He appealed to<br />

<strong>the</strong> King who sent <strong>of</strong>ficials to arrest <strong>the</strong> pair but <strong>the</strong>y were killed by<br />

Keo, thus incurring <strong>the</strong> guilt to l~se majeste. <strong>The</strong> eloping pair wandered<br />

about till Pim would have to confine herself in expectation <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> child. <strong>The</strong>y <strong>the</strong>refore approached <strong>the</strong> Governor <strong>of</strong> Picit,. <strong>The</strong><br />

Governor, advising an appeal for <strong>the</strong> King's mercy, sent <strong>the</strong>m down<br />

to Ayudhyii.<br />


202 RECENT SIAMESE PUBLTCA'l'IONS<br />

quarrels took place; where <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> <strong>the</strong> journey <strong>of</strong> elopement<br />

was; many <strong>of</strong> <strong>the</strong>se scenes are illustrated by photogravure. His<br />

sketches <strong>of</strong> <strong>the</strong> character <strong>of</strong> <strong>the</strong> personalities <strong>of</strong> <strong>the</strong> drama are<br />

substantiated by apt quotations which enable us to visualise <strong>the</strong>se<br />

personalities with regard to <strong>the</strong>ir thought, <strong>the</strong>ir ambition, and <strong>the</strong>ir<br />

reasoning. We thus have <strong>the</strong> beautiful Pim, later called Wan T61), a<br />

charming girl <strong>of</strong> <strong>the</strong> gentry with a natural amount <strong>of</strong> heart who<br />

could not decide between her love for <strong>the</strong> young and dashing hero<br />

and <strong>the</strong> well-to-do if ugly and uncouth lover who gave all for her.<br />

325. Mementos <strong>of</strong> <strong>the</strong> cremation <strong>of</strong> Momcaoying Virnol-padmaraj Chirapravat,<br />

Pracand Press, Bangkok, 2508.<br />

Diary <strong>of</strong> <strong>the</strong> last year ( 1868) <strong>of</strong> <strong>the</strong> fourth reign with <strong>the</strong> initial<br />

days <strong>of</strong> <strong>the</strong> fifth reign, 41 pp. sexa. and<br />

<strong>The</strong> name <strong>of</strong> Nalwrn]aisri '1-lf'l"J'lf~~fl1, 24 pp. sexa.<br />

Of <strong>the</strong> four volumes published to commemorate this occasion,<br />

one a cook book and <strong>the</strong> second a legal treatise from <strong>the</strong> pen <strong>of</strong> LualJ<br />

Saranai are technical and obviously outside <strong>the</strong> scope <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong><br />

<strong>Society</strong>. <strong>The</strong> o<strong>the</strong>r two enumerated above are however worthy <strong>of</strong><br />

some interest.<br />

<strong>The</strong> Diary hi<strong>the</strong>rto unpublished is a contemporary document <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> time it covers. <strong>The</strong> period has certainly been written about elsewhere<br />

by historians better qualified to deal with <strong>the</strong> period; but this<br />

brochure is never<strong>the</strong>less interesting as being a contemporary record<br />

by an unknown person who as will be seen later was in a way well<br />

qualified to write on <strong>the</strong> topic. <strong>The</strong> anonymous writer was probably<br />

an <strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> <strong>the</strong> Court who had access to records even important ones.<br />

He probably did not mean to hide his personality, having merely jotted<br />

down his notes which he never thought <strong>of</strong> getting published in <strong>the</strong><br />

way <strong>of</strong> modern writers. He was certainly close to. <strong>the</strong> King if one is<br />

to judge from his very full recording. If his literary attainments bad<br />

been better one would be tempted to make a guess that he was a Private<br />

Secretary to His Majesty. From <strong>the</strong> knowledge he possessed <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> King·s inclinations and movements one must be content to imagine<br />

he was perhaps a Grand Chamberlain <strong>of</strong> <strong>the</strong> ca


Ol;;CEN'l' SIAMESE PUllLICATlONS 203<br />

who was later raised in <strong>the</strong> next reign to <strong>the</strong> rank and title <strong>of</strong> Chaopraya<br />

Mahindra.<br />

It should be noticed that he referred to <strong>the</strong> successor <strong>of</strong> King<br />

Mongkut as Pra Chulaldao, which is not known to have been used at<br />

all. He also called <strong>the</strong> heir <strong>of</strong> His Majesty Pra Pink lao <strong>of</strong> <strong>the</strong> Palace<br />

to <strong>the</strong> Front Somdec Prachao Landhoe, again a title which has not<br />

been met with elsewhere, for this personality is usually known as .<strong>the</strong><br />

Krom PrarajwalJboworn.<br />

<strong>The</strong> second brochure, Nakorn j aisri, is a revised version <strong>of</strong> what<br />

<strong>the</strong> reviewer had written on <strong>the</strong> topic some 15 years previously under<br />

<strong>the</strong> title <strong>of</strong> "<strong>The</strong> Origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Name <strong>of</strong> Nako.rnjaisri" (in <strong>Siam</strong>). In<br />

<strong>the</strong> earlier brochure it was left to <strong>the</strong> decision <strong>of</strong> <strong>the</strong> reader to solve<br />

<strong>the</strong> proposition thus raised. In <strong>the</strong> brochure under review now it is<br />

definitely suggested that <strong>the</strong> name, having no connection with <strong>the</strong><br />

Khmer citadel now usually referred to as <strong>the</strong> '' Phra Khan" <strong>of</strong> Ankor,<br />

might have been coined from <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> almost mythical leader<br />

who led his people down south to form <strong>the</strong> settlement now identified<br />

with G-T61J, which was later incorporated with <strong>the</strong> province <strong>of</strong> Nakorn<br />

Jaisri, for <strong>the</strong> name <strong>of</strong> that leader was Sirijai <strong>of</strong> ChielJsen. Though<br />

more recent <strong>the</strong>ories attribute <strong>the</strong> founding <strong>of</strong> U-folJ to a Sirijai, <strong>the</strong><br />

great-grandfa<strong>the</strong>r perhaps <strong>of</strong> <strong>the</strong> better known namesake who was <strong>the</strong><br />

maternal.grandfa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> traditional "Prince <strong>of</strong> <strong>the</strong> Golden Cradle"<br />

who migrated east to found on <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> older Ayodhya a new<br />

state called Dvaravati Sri Ayudhya, <strong>the</strong> nucleus in <strong>the</strong> following four<br />

centuries <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>.<br />

<strong>The</strong> mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nagara Jayasri <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer at Ankor here<br />

was not meant to suggest its connection with King Chakrapat's new<br />

township <strong>of</strong> Nakorn Jaisri. It is merely a point <strong>of</strong> interest to be aware<br />

<strong>of</strong> a parallel in name, especially when <strong>the</strong> latter gives rise to o<strong>the</strong>r<br />

names <strong>of</strong> <strong>the</strong> western country proving <strong>the</strong>ir existence in those mediaeval<br />

times.<br />

326. A Memento to <strong>the</strong> late Momchaoying Dibyaratna-prabha Devakul,<br />

edited by H.S.H. Momchao Prididebya Devakul, ~t]Jt]Jncn 'V'I1::1h~191<br />

LLt1~'ilfiVIlJ1~L 'INWnt~1'"'u'll'l:hll:'llJL~i"J<br />

,<br />

1 mlJW"l::tJ1L m::1.Jfl1l nlnn, Pracand Press,<br />

Bangkok, 2508, ill. pp. 132. Octo.


204 HECENT SIAMESE PUBLICATIONS<br />

<strong>The</strong> memento planned and edited by Momchao Prididebya,<br />

Devakul bro<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> deceased, consists <strong>of</strong> <strong>the</strong> customary biography<br />

from <strong>the</strong> pen presumably <strong>of</strong> <strong>the</strong> editor; a sermon delivered by <strong>the</strong><br />

Ven. Pradhannapamokkh <strong>of</strong>Wat Rajaphatikaram at one <strong>of</strong> <strong>the</strong> weekly<br />

services in honour <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead, dealing with <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> pu'iina, or<br />

merit, introducing material that tends to illustrate <strong>the</strong> meritorious life<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> deceased in trying to shape her life as a good Buddhist; <strong>the</strong>n<br />

follow two interesting features, a biography <strong>of</strong> His late Royal<br />

Highness Kromaprayii Devavongs, fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> deceased and head <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> gifted Devakul family, probably written by <strong>the</strong> editor himself<br />

and excerpts from <strong>the</strong> diary <strong>of</strong> <strong>the</strong> late Prince Devavongs covering a<br />

period in his long and distinguished life first as <strong>the</strong> King's Private<br />

Secretary and <strong>the</strong>n as Minister <strong>of</strong> Foreign Affairs in which last post<br />

he remained for 37 years without interruption.<br />

From <strong>the</strong>se materials one can see how <strong>the</strong> average working<br />

man in <strong>the</strong> time <strong>of</strong> King Chulalongkorn devoted his life to <strong>the</strong> King<br />

and state. Prince Devavongs, for instance, to quote a part <strong>of</strong> his<br />

diary:<br />

February (B. E. 2425) <strong>the</strong> first:<br />

Got up at 10 a.m., took breakfast with Sana. Went at<br />

noon into <strong>the</strong> Palace. Between 20 and 30 people were waiting<br />

to see me, not all <strong>of</strong> <strong>the</strong>m having anything in <strong>the</strong> way <strong>of</strong> state<br />

business but wanting to ask for this a.nd that help. At 2 p.m.<br />

<strong>the</strong> King came out to <strong>the</strong> east wing.<br />

At 3 p.m. General John Haldemeyer, United States<br />

Minister, came in; I introduced him into <strong>the</strong> royal presence.<br />

<strong>The</strong> King was asked when <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese envoy would be arriving<br />

in America; be said that he would like to send one very soon<br />

but th~re was still a good deal to be done with England and<br />

France yet. <strong>The</strong> Minister enquired about <strong>the</strong> Chinese claim to<br />

have tribute from us, to which H.M. said that <strong>the</strong>re could be<br />

no question <strong>of</strong> our acquiescing since we are independant <strong>of</strong><br />

China ....... <strong>the</strong> audience lasted about half an hour and <strong>the</strong><br />

Minister took leave. W. Newman <strong>the</strong> acting British Agent and<br />

Consul General was <strong>the</strong>n received in private audience. H. M.


llECENT SlltMESf~ PUBLICA'i'!ONS 2os<br />

asked him to help solve <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> liquors, <strong>the</strong><br />

Agent undertook to see to it that no Chinese should henceforth<br />

sell liquors which was not a good thing; he <strong>the</strong>n informed H.M.<br />

that <strong>the</strong> British Government approved <strong>of</strong> <strong>the</strong> proposal <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

company to work at telegraphs. H. M. <strong>the</strong>n retired. Iti <strong>the</strong><br />

evening <strong>the</strong> King gave a general audience, retiring about 9 p.nL<br />

.... returned .home past ten, took dinner, <strong>the</strong>n read a bit and<br />

went to bed at 1 a.m.<br />

It only remains to be added that <strong>the</strong> wotk has been inost c~u·c~<br />

full edited and <strong>the</strong> sections-newly written though bearii1g no name<br />

<strong>of</strong> an author has been well written and are obviously from <strong>the</strong> pen <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Editor, Prince Prididebya Devakul.<br />

327. Vajiranan, His Royal Highness Kromaprayu: Autobiography<br />

'V'lnl1;~1~rr{1'1L~1, King Mo!Jkut Academy Press, Bangkok, 2508, ill.<br />

pp. 85. Octo.<br />

This is a new edition <strong>of</strong> an old publication. It is now reviewed<br />

because it has never been noticed before in <strong>the</strong> JSS, <strong>the</strong> original having<br />

been published long before <strong>the</strong> days we review works in <strong>Siam</strong>ese.<br />

Prince Vajiranan was one <strong>of</strong> <strong>the</strong> younger sons <strong>of</strong> King MolJkut, born<br />

some nine years before <strong>the</strong> King's death, but he has been able tore~<br />

collect many interesting incidents <strong>of</strong> his infancy. Being by nature<br />

one <strong>of</strong> a studious inclination he received many marks <strong>of</strong> affection<br />

from his royal sire. One <strong>of</strong> his favorite sports was riding; <strong>the</strong> military<br />

spirit <strong>of</strong> royalty is here manifested in such passages as "I was unfor~<br />

tunate in never having been a soldier as my royal birth should have<br />

entitled me; I used to look with envy at some <strong>of</strong> my bro<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong>ir<br />

military uniforms." One <strong>of</strong> <strong>the</strong> men with whom he came in close<br />

contact with was Dr Peter Gowan, a scotch doctor whose age might<br />

have been between 25 and 30. He was by inclination what one des~<br />

cribed as a ' young hermit'. <strong>The</strong> Prince was interested in him because<br />

he was a farang and had a kind heart. Through his influence <strong>the</strong><br />

Prince gave up his wild flights <strong>of</strong> adolescence when about <strong>the</strong> age <strong>of</strong><br />

17; but his failing which continued was that <strong>of</strong> senseless spending <strong>of</strong><br />

money.


ilECENT SIA~IESE PUBLJCATION::i<br />

206<br />

From quite an early period he became interested in religious<br />

matters. <strong>The</strong> contact with Dr Gowan's honest and simple life prepared<br />

him for a monastic career. Fur<strong>the</strong>r contact with <strong>the</strong> monastery promoted<br />

this interest. <strong>The</strong> King, his bro<strong>the</strong>r, noticed <strong>the</strong> trait and<br />

tacitly encouraged it. At 18 he served in <strong>the</strong> King's Private Secretariat<br />

in <strong>the</strong> legal adviser's section. When he came <strong>of</strong> age he joined <strong>the</strong><br />

monastery as was <strong>the</strong> custom for young men to do. At <strong>the</strong> commencement<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> vassa period His Majesty visited <strong>the</strong> Prince when to his<br />

surprise <strong>the</strong> King, his sovereign and bro<strong>the</strong>r, bowed low on <strong>the</strong> ground<br />

as if <strong>the</strong> young prince was a senior monic. This courtesy made <strong>the</strong><br />

Prince determined to stay on in monastic life instead <strong>of</strong> leaving it after<br />

<strong>the</strong> season as most o<strong>the</strong>rs did, though he did not say so till <strong>the</strong> second<br />

year. His description <strong>of</strong> monastic life is interesting. It shows up his<br />

character and determination which became useful assets in later years<br />

when he was entrusted with <strong>the</strong> administration <strong>of</strong> <strong>the</strong> clergy and <strong>the</strong><br />

organisation <strong>of</strong> monastic life and <strong>the</strong> national education.<br />

<strong>The</strong> work under review was published to commemorate <strong>the</strong><br />

cremation <strong>of</strong> Colonel M.C. NivaddhavoiJS Ksemsant, a closely related<br />

nephew <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prince Vajirai'Htn. <strong>The</strong> deceased had been trained in<br />

<strong>the</strong> Imperial Czarist army <strong>of</strong> Russia and had to give up that training<br />

on <strong>the</strong> breakout <strong>of</strong> <strong>the</strong> Revolution which put an end to <strong>the</strong> Empire <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Romanovs.<br />

328. Navs'i'i Sanuk \-11,\u"~mn;n ~ Sociological <strong>Society</strong> Press, Bangkok,<br />

2508, pp. 199. Octo.<br />

We are not sure as to what caption in English would be nearer<br />

to <strong>the</strong> original intention <strong>of</strong> <strong>the</strong> editor <strong>of</strong> this book. Possibly we should<br />

have labelled it Diversions. That would be a more or less conservative<br />

paraphrase. O<strong>the</strong>r captions might be more exciting.<br />

e<br />

In any case <strong>the</strong> volume under review consists <strong>of</strong> writings <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

past century or more. <strong>The</strong>y form an anthology covering a wide field<br />

<strong>of</strong> topics <strong>of</strong> varied interest in prose as well as in poetry. <strong>The</strong> topics<br />

range from varied aspects <strong>of</strong> sociology, history, manners, customs,<br />

literature and fiction; and <strong>of</strong> course <strong>the</strong> arts, pictorial, decorative and<br />

culinary.


1\I':Gl\NT SIAMESE l'UilLl


lO!l<br />

J{lo;CENT SIAW;SE l'UBLIC:ATIONi:\<br />

.d ...I .......... ~ •<br />

330. Customs <strong>of</strong> Daily Life l..ld~LWru.Ln~'JnlJ'If1Vl by vanous authors and<br />

published under <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Dept., Bangkok,<br />

2507, pp. 80.<br />

<strong>The</strong> contents are custom in merit-making, <strong>the</strong> form <strong>of</strong><br />

liberality, mental dedication and miscellaneous aspects; <strong>the</strong><br />

custom in bringing up a child; <strong>the</strong> custom <strong>of</strong> ordination in<br />

monastic life and <strong>the</strong> custom <strong>of</strong> marriage. It is stated in <strong>the</strong><br />

preface that a fifth part in <strong>the</strong> original draft has not been included-that<br />

<strong>of</strong> honouring <strong>the</strong> dead.<br />

To <strong>the</strong> average <strong>Siam</strong>ese householder <strong>the</strong> custom or<br />

merit-making in <strong>the</strong> first part comes as a matter <strong>of</strong> course.<br />

<strong>The</strong> essential characteristics <strong>of</strong> <strong>the</strong> way to make merit is familiar<br />

to all. It is in fact liberality. Under <strong>the</strong> more economical<br />

circumstances <strong>of</strong> modern society that is becoming difficult especially<br />

since western ideas <strong>of</strong> a social life has become adopted<br />

side by side with <strong>the</strong> traditional requirements <strong>of</strong> a social life<br />

or a generation ago. <strong>The</strong> average member <strong>of</strong> a cultivated<br />

Thai society would be liable to appeals for <strong>the</strong> support <strong>of</strong><br />

monasteries, would feel somewhat about his own lack <strong>of</strong><br />

generosity were he not to respond to <strong>the</strong> usual request for aid<br />

given to <strong>the</strong> immediate circle <strong>of</strong> his dependants in <strong>the</strong> family<br />

and <strong>the</strong> household; and at <strong>the</strong> same time he is equally expected<br />

to respond to <strong>the</strong> numerous appeals in <strong>the</strong> more modern forms<br />

<strong>of</strong> charity such as f~tes and balls which might drain his purse<br />

just as heavily as <strong>the</strong> old-style methods <strong>of</strong> liberality. And,<br />

as a rule he is required by courtesy to respond to both <strong>the</strong><br />

old and <strong>the</strong> more modern forms <strong>of</strong> generosity. But this is<br />

beside <strong>the</strong> point for our book does not touch upon Stlch topics.<br />

A pertinent remark in <strong>the</strong> introduction defines <strong>the</strong><br />

average man's attitude about moral standards <strong>of</strong> life. Merit<br />

and demerit are tantamount to good and bad action. <strong>The</strong><br />

question arises as to whe<strong>the</strong>r mere abstention from demerit<br />

would qualify to be considered as merit. <strong>The</strong> author here<br />

answers in <strong>the</strong> negative for abstention is merely inaction. To<br />

acquire merit one would need a positive action. Hence merit<br />

making at various stages <strong>of</strong> life has been identified with


ltEGENT t;IAMI•:SE PUBLICATIONS 209<br />

liberality, with mental dedication (bhavana) and so on.<br />

One<br />

is tempted to remark that a work written in modern days like<br />

<strong>the</strong> present time might, ei<strong>the</strong>r under <strong>the</strong> heading <strong>of</strong> mental<br />

dedication or even ordit1ation, give some emphasis to <strong>the</strong> importance<br />

<strong>of</strong> studying intelligently <strong>the</strong> Master's teaching. It<br />

was this emphasis which was <strong>the</strong> key to success <strong>of</strong> <strong>the</strong> reformer<br />

Prince, later King, Mongkut; and it is this aspect <strong>of</strong> Buddhism<br />

which shines out now as <strong>the</strong> high light <strong>of</strong> modern Buddhism.<br />

<strong>The</strong> general tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> description <strong>of</strong> Buddhist ceremonial<br />

and custom <strong>of</strong> present-day Buddhism follows <strong>the</strong> usual<br />

type as practised nowadays. It leaves nothing out in <strong>the</strong> way<br />

<strong>of</strong> ceremonial details, though many <strong>of</strong> <strong>the</strong>se are fast becoming<br />

obsolete.<br />

33l. Fine Arts Department: Chino-<strong>Siam</strong>ese Relationship ( in <strong>the</strong><br />

early Bangkok period) Vl'i~'l1'l!t'f1!HILuLlJV.J'il'Hfl'J\!n'l.J1l~U7LLf•:;<br />

~-· " "' l: ..<br />

1"11~'i1'lit'flt'f~l~lJ1LHi'l!nl!1~ lil n;.J'lu911-tLn~1.-l'nJ.) Bangkok: 2507', pp.<br />

49. Oct.<br />

<strong>The</strong> publication, dedicated to <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> Mr. Joti<br />

Le9suwan has been sponsored by his daughter, Citra and her<br />

husband Mr. Thwalya Kama9svasti, Secretary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai<br />

Embassy in Rome. It deals for <strong>the</strong> most part with diplomatic<br />

correspondence promoting amity and friendship between <strong>the</strong><br />

two countries. <strong>The</strong> first is a draft <strong>of</strong> <strong>the</strong> royal autograph <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> King <strong>of</strong> Dhonburi addressed to <strong>the</strong> Cheng Emperor <strong>of</strong><br />

Pekin, prefaced with an interesting introduction, setting out<br />

<strong>the</strong> circumstances leading up to <strong>the</strong> resumption, after <strong>the</strong> fall<br />

<strong>of</strong> Ayudhya, <strong>of</strong> diplomatic relationship initiated by <strong>the</strong> King<br />

<strong>of</strong> Dhonburi in 1781. Obviously <strong>the</strong> courtesy <strong>of</strong> acquainting<br />

friendly state <strong>of</strong> <strong>the</strong> change in <strong>the</strong> headship <strong>of</strong> a state was<br />

taken by China to indicate <strong>the</strong> informer's status <strong>of</strong> a tributary.<br />

332. Debafianaka vi, <strong>the</strong> Ven.: A Handboak jar <strong>the</strong> P1'actice <strong>of</strong> Buddhism<br />

and O<strong>the</strong>r Tapics ff1l'fn¥i! LLt'l:: U1H1fllli a memento <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

cremation <strong>of</strong> <strong>the</strong> remains <strong>of</strong> Police Major Suriya. Bunnag, King<br />

.MoiJkut University Press, Bangkok, 2508, pp. 141.


2LO<br />

l\ECENT SIAMESE l'UUL!CA'I'JONS<br />

Buddhism consists not only <strong>of</strong> its high philosophy but<br />

also <strong>of</strong> monastic and lay practice. <strong>The</strong> handbook under<br />

review treats <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter almost exclusively for that after all<br />

is <strong>the</strong> one that concerns <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> its adherents. Buddhism<br />

in fact is a high ethical frame a great deal <strong>of</strong> which<br />

requires personal attention <strong>of</strong> <strong>the</strong> individual adherent. It is<br />

never<strong>the</strong>less not equally apparent as <strong>the</strong> practice. It ,is summed<br />

up very shortly in a series <strong>of</strong> headings without much<br />

elucidation. <strong>Vol</strong>umes certainly exist dealing with this side<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddhist religion and philosophy; but, as a rule, <strong>the</strong>y<br />

are written not so much to educate as to codify <strong>the</strong> <strong>the</strong> Master's<br />

teachings. <strong>The</strong> numerous sermons which are from time<br />

to time published especially as cremation mementos are hardly<br />

conducive towards attracting <strong>the</strong> layman's interest in what<br />

after all he should be better informed.<br />

It was with <strong>the</strong> hope <strong>of</strong> supplying this want that <strong>the</strong><br />

late King Prajadhipok initiated <strong>the</strong> awards <strong>of</strong> prizes for such<br />

manuals every year. <strong>The</strong>se were <strong>the</strong>n published and placed<br />

within reach <strong>of</strong> <strong>the</strong> educational authorities for dissemination<br />

as reading books for <strong>the</strong> young. <strong>The</strong> one judged best received<br />

monetary prizes. Though <strong>the</strong>se prize essays are still continued;<br />

volume is published every year and some hundreds <strong>of</strong> copies<br />

are <strong>of</strong>fered to <strong>the</strong> educational authorities, <strong>the</strong> public hardly<br />

ever comes across <strong>the</strong>m and less so <strong>the</strong> school children for<br />

whom <strong>the</strong>y were intended.<br />

Turning now to <strong>the</strong> main contents <strong>of</strong> <strong>the</strong> volume under<br />

review, <strong>the</strong>y are ceremonies <strong>of</strong> everyday life in a <strong>Siam</strong>ese<br />

Buddhist household. As a rule <strong>the</strong>y are not observed in full<br />

as stated in <strong>the</strong> book; but if observed <strong>the</strong>y follow more or less<br />

this ruling. <strong>The</strong>y are summed up as those for <strong>the</strong> living and<br />

those for <strong>the</strong> dead. Minute details are given for <strong>the</strong> proper<br />

conduct <strong>of</strong> <strong>the</strong> ceremonies. But, after all <strong>the</strong>y arc social<br />

customs hardly having any claim to be considered as Buddhism<br />

save that <strong>the</strong>y are combined with <strong>the</strong> chanting <strong>of</strong> Buddhist<br />

texts and stanzas <strong>of</strong> blessing or admonition. <strong>The</strong>y give <strong>the</strong>


IlECENT S!AM!lSE l'lli!LICATIONS<br />

reader a picture <strong>of</strong> <strong>the</strong> typical life from time to time <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong>ese Buddhist. <strong>The</strong>y deal with <strong>the</strong> rearing <strong>of</strong> children,<br />

customs <strong>of</strong> marriage, birthdays, anniversaries and house-warming;<br />

whilst those connected with <strong>the</strong> dead described <strong>the</strong> successive<br />

memorial ceremonies up to cremation and <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> crematory remains. <strong>The</strong> topic is deemed here so important<br />

that it forms <strong>the</strong> first part <strong>of</strong> <strong>the</strong> book whilst what little to be<br />

said <strong>of</strong> <strong>the</strong> ethical side <strong>of</strong> life is relegated to a later place.<br />

2ri<br />

..<br />

333. Boriraks-b<strong>of</strong>avalanj, Khun: Memento at cremation, Pracandra<br />

Press, Bangkok, 2506, pp. 62.<br />

As <strong>the</strong> customary memento <strong>of</strong> such functions, <strong>the</strong>re<br />

were published<br />

(a) <strong>The</strong> Story <strong>of</strong> Votive Tablets, by G. Coedes ( pp. 1-18)<br />

0 A i<br />

pr<strong>of</strong>. ill. ~11U1H'I'O~WlJW This is a very well-known and reliable<br />

handbook which has been published several times.<br />

(b) Art in Thailand ~mfit'1tl1m.b:a'llf11tw by H.S.H. Prince<br />

Subhadradis Diskul, (pp. 19-48) also well illustrated, containing<br />

accurate information which is both up-to-date and reliable.<br />

<strong>The</strong> material formed a series <strong>of</strong> lectures delivered by <strong>the</strong><br />

author.<br />

...<br />

( c ) Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha's Footprint in Saraburi L 1D~W'l"~W1'11i-<br />

~ ,<br />

1J1'11~7~~:~ by Luan9 Boribal Buribhand (49-64), which has also<br />

been published elsewhere before. It is based upon <strong>the</strong> traditional<br />

account <strong>of</strong> <strong>the</strong> most popular monument in mediaeval<br />

<strong>Siam</strong>. <strong>The</strong> <strong>the</strong>me <strong>of</strong> this post-canonical but romantic Punnovada<br />

Sutta is fully examined and discussed.<br />

<strong>The</strong> deceased to whom <strong>the</strong> dedication is made was an<br />

<strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> <strong>the</strong> provincial administration .<br />

334. <strong>The</strong> Ven. Debavarabhorn: Colour in Visual Education rlfl\.l~fimn<br />

..<br />

'\l'lnn, King Mongkut Academy Press, Bangkok, 2508. pp. 21 sexa.<br />

How many visitors to <strong>the</strong> main chapel <strong>of</strong> Wat Bovoranives<br />

ever take <strong>the</strong> trouble to note <strong>the</strong> six pairs <strong>of</strong> big pillars <strong>of</strong> different<br />

colours with frames on each depicting <strong>the</strong> livelihood <strong>of</strong> man? Most<br />

<strong>of</strong> us enter <strong>the</strong> chapel ei<strong>the</strong>r to hear <strong>the</strong> weekly sermons which by <strong>the</strong>


2t2 Rli:CENT SIAMi~SE PUBLll:A'floNS<br />

way are above <strong>the</strong> average <strong>of</strong> such deliveries elsewhere otto be iost iii<br />

admiration <strong>of</strong> that wonderful piece <strong>of</strong> plastic art <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sukhodaya<br />

period visualised into <strong>the</strong> sublime calm <strong>of</strong> expression on <strong>the</strong> visage <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> principal image, <strong>the</strong> Pra jinaszha, <strong>the</strong> 'Victorious Lion' (<strong>of</strong> men).<br />

According to <strong>the</strong> pamphlet under review <strong>the</strong> source <strong>of</strong> this<br />

scheme can be traced to <strong>the</strong> Tipitaka. Once upon a time <strong>the</strong> Buddha<br />

was in residence on <strong>the</strong> Vulture Peak <strong>of</strong> Rajagaha. Ananda told him<br />

that according to <strong>the</strong> <strong>the</strong>orist Pi:irnakassapa men were to be divided<br />

into six categories through <strong>the</strong>ir livelihood, such as black for those<br />

engaged in occupations which were harmful to life, blue for beggars<br />

and mendicants, <strong>the</strong>n red, dark yellow, light yellow and white in<br />

progression <strong>of</strong> <strong>the</strong> scale <strong>of</strong> livelihood and pr<strong>of</strong>essions. <strong>The</strong> Buddha<br />

replied:<br />

" No, Ananda, one should not classify people by <strong>the</strong>ir calling,<br />

or livelihood, or birth, or wealth, or raiment, but ra<strong>the</strong>r by<br />

<strong>the</strong>ir action which reflect <strong>the</strong> colouring <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir mentality."<br />

It is in <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord's teaching that <strong>the</strong> author <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

pamphlet under review has drawn quotations from <strong>the</strong> dharma to<br />

illustrate his point. Thus <strong>the</strong> first pair, as one goes in, bear decorative<br />

designs on a black background. <strong>The</strong> plate on ei<strong>the</strong>r depicts<br />

hunters and fishermen; <strong>the</strong> next pair, in blue, though not painted with<br />

beggars and mendicants contain representations <strong>of</strong> <strong>of</strong>ficials who in<br />

<strong>the</strong>ir corruption are taking advantage <strong>of</strong> innocent people etc.<br />

335. Kittisobhana, His Holiness <strong>the</strong> Patriarch: Tradition <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kathin,<br />

and religious practice, n3~L\11tl1"Jn~ llt'l~f11t:'lWwli dedicated to <strong>the</strong> late<br />

King Chulalongkorn 2507, 70 pp. octo.<br />

As stated in <strong>the</strong> preface, <strong>the</strong> work under review has been revised<br />

from <strong>the</strong> Custom aj <strong>the</strong> Visakha and Kathin by <strong>the</strong> same author with<br />

<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> some allied material by <strong>the</strong> Very Rev. Pra Dharmakittisobhon,<br />

his disciple and successor to <strong>the</strong> Abbotship <strong>of</strong> Wat Bencamabopit.<br />

As it is made up now <strong>the</strong> volume is comprised <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

original treatise on <strong>the</strong> origin and significance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kathin ceremony,<br />

its practice at <strong>the</strong> Wat mentioned, where it is a combination. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

former Mahanikai tradition with <strong>the</strong> more rational Dhammayut<br />

practice-<strong>the</strong> former one being one <strong>of</strong> <strong>the</strong> older Mahanikai sect. It


ih;c I~NT SIAMl~Sl~ PUBLICA Tld:-


~14 RECENT SIAMBSI•: l'UBLICA'l'IONS<br />

Resources <strong>the</strong> committee <strong>of</strong> authorship remains almost <strong>the</strong> same with<br />

<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> an expert on submarine geology.<br />

Relying again on <strong>the</strong> romances <strong>of</strong> Suniorn Phil <strong>the</strong> book takes<br />

its name from <strong>the</strong> locality <strong>of</strong> i)hu's imagination <strong>of</strong> <strong>the</strong> Wondrous<br />

Island <strong>of</strong> Gems, which goal turns out to be <strong>the</strong> luxuriant island<br />

<strong>of</strong> Samui <strong>of</strong>f <strong>the</strong> east coast <strong>of</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn peninsula. Beginning<br />

with a quotation from a lullaby <strong>of</strong> sailing from King Rama Il's lnao<br />

<strong>the</strong> travelogue introduces us into an atmosphere <strong>of</strong> sea breezes and<br />

marine life, <strong>the</strong> descriptive eloquence <strong>of</strong> which passage is unexcelled<br />

anywhere. <strong>The</strong> romance <strong>of</strong> Inao has been maligned for its acceptance<br />

<strong>of</strong> Indonesian social habits <strong>of</strong> polygamy <strong>the</strong>reby ignoring its gems <strong>of</strong><br />

descriptive poetry lying at <strong>the</strong> bottom in' purest rays serene'.<br />

Turning now to <strong>the</strong> contents, <strong>the</strong> volume is as usual full <strong>of</strong><br />

scientific information, brightened from time to time by gems <strong>of</strong> poetry.<br />

<strong>The</strong> principal topic <strong>of</strong> <strong>the</strong> volume under review being marine geology,<br />

due attention is given here to <strong>the</strong> importance in a relative sense <strong>of</strong><br />

water although <strong>the</strong> world as a whole has been regarded as <strong>the</strong> EARTH<br />

from time immemorial. It is pointed out here that as a matter <strong>of</strong><br />

fact <strong>the</strong> surface <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth above water was no more than a quarter<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> whole surface. <strong>The</strong> authorship goes on <strong>the</strong>n to describe each<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> four coastlines <strong>of</strong> our country, that <strong>of</strong> Phuket on <strong>the</strong> west <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Sou<strong>the</strong>rn Peninsula where <strong>the</strong> evidence <strong>of</strong> geology points to <strong>the</strong> islands<br />

which scatter along this coast having formed parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> mainland.<br />

<strong>The</strong> east coast from Huahin to Sol)khla, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, is less<br />

indented. Only two islands <strong>of</strong> considerable sizes are found-that <strong>of</strong><br />

Samui and Pa-l)all. <strong>The</strong> third coast is that <strong>of</strong> Samuda-prakar, or<br />

Paknam, consisting <strong>of</strong> <strong>the</strong> alluvial soil in mud which drains from <strong>the</strong><br />

several rivers <strong>of</strong> <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> country. <strong>The</strong> fourth coastline is<br />

that <strong>of</strong> <strong>the</strong> east bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> from Jolaburi down. This<br />

is <strong>the</strong> starting point <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir trip this year which ends however at <strong>the</strong><br />

Wondrous Island <strong>of</strong> Gems at Samui <strong>of</strong>f <strong>the</strong> coastline east <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

sou<strong>the</strong>rn peninsula. <strong>The</strong> scientific account <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir sea trip is fascinatingly<br />

told with references to allied topics which are not scientific. It<br />

is as usual well worth reading whe<strong>the</strong>r for old or young.


ACCESSIONS TO THE SIAM SOCIETY'S LIBRARY<br />

from cfluly to CDecember 1964<br />

Boo lis.<br />

..<br />

Agrawala, Vasudeva S.<br />

Agriculture, Minbtry <strong>of</strong><br />

Ahmad, H. Manzooruddin:<br />

Ayer, Margaret<br />

Bailey, H.W. (translator) :<br />

Beckmann, Frank Harrison:<br />

Bloch, Jules and O<strong>the</strong>rs<br />

Border Patrol Police and:<br />

<strong>The</strong> OSOM Public Safety<br />

Division<br />

Boribal Buribhand, Luang:<br />

Bradshaw, Rhoda and<br />

O<strong>the</strong>rs<br />

Bryner, Edna<br />

Budget Bureau, Office <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Prime Minister<br />

A Catalogue <strong>of</strong> <strong>the</strong> Brahmanical Images<br />

in Mathura Art (1951).<br />

Mathura Museum Catalogue, <strong>Part</strong> III:<br />

Jaina Tirthankaras and o<strong>the</strong>r miscellaneous<br />

figures (1963).<br />

Mathura Museum Catalogue, <strong>Part</strong>. IV :<br />

Architectural pieces in Mathura Museum<br />

(1963).<br />

Miscellaneous Soil Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal<br />

Irrigation Department, Agriculture Department<br />

and Rice Department.<br />

Thailand Land der Freien (1943).<br />

Made in Thailand (1964).<br />

Indo-Scythian Studies: Being Khotanese<br />

Texts <strong>Vol</strong>. IV: Saka Texts from Khotan<br />

in <strong>the</strong> Hedin Collection, (1961).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Son <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> (1939).<br />

Canon Bouddhique Pali (Tipitaka): Sut·<br />

tapitaka Dighanikaya (1949).<br />

<strong>The</strong> Civil Action Program <strong>of</strong> <strong>the</strong> Border<br />

Patrol Police and <strong>the</strong> USOM Public<br />

Safety (1963) .<br />

<strong>The</strong> Buddha's Footprint in Saraburi Province<br />

(1964).<br />

Pattani Malay Dictionary (1962).<br />

(Presented).<br />

Thirteen, Tibetan Tankas (1956).<br />

Budget in brief. Fiscal Year 1963.<br />

(1963).


216 ACGI.,SS!ONS TO TilE SIAM SOCI8TY'S Llfli\ARY<br />

Cernuschi, Musee Tresors d'Art de Thailande (1964).<br />

(Presented by M. Coedes.)<br />

De Chabert and Gallo is, L. : Atlas General de L'Indochine Francaisc<br />

(1909).<br />

Chaya, Prem<br />

Chotimon, Adul and<br />

Kebruksa, Udon<br />

Coedes, George<br />

Cort, Mary Lovina<br />

Cowan, C.D. (editor)<br />

de Croizicr<br />

Deignan, Herbert G.<br />

Delaporte, L.<br />

Doehring, Charles<br />

Taiwan(l964). (Presented by <strong>the</strong> author)<br />

Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Development<br />

Dept. No. 23 Report on <strong>the</strong> Soil<br />

Survey <strong>of</strong> Thawat Chai Tanh-Irrigation<br />

Area ( 1964).<br />

(Presented by Land Development Dept.).<br />

Origine et Evolution des Diverses formes<br />

du <strong>The</strong>atre Traditionnel en Thailande<br />

(reprinted from Bulletin de la Societe<br />

des Etudes Indochinoises, Nouvelle Seric<br />

-Tome XXXIII, 3-4) p. 491-506.<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Lc <strong>Siam</strong>ois ~~ l'Ecole Nationale des Langues<br />

Orientales Vivantes. (1964).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

<strong>Siam</strong> or <strong>the</strong> Heart <strong>of</strong> Far<strong>the</strong>r India,<br />

(1886).<br />

<strong>The</strong> Economic Development <strong>of</strong> South­<br />

East Asia; Studies in Economic History<br />

and Political Economy. (1964).<br />

Bulletin de la Societe Academiquc Indo­<br />

Chinoise de France. 2nd Serie, Tome 3<br />

(1890).<br />

Checklist <strong>of</strong> <strong>the</strong> Birds <strong>of</strong> Thailand(l963).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Les Monuments du Cambodge; etudes<br />

d'Architecture Khmere. (1923).<br />

Art and Art-Industry in <strong>Siam</strong>, <strong>Vol</strong>. I:<br />

Lacquer-works in black and gold. Text<br />

(n-d)<br />

Art and Art-Industry in <strong>Siam</strong>, <strong>Vol</strong>. II :<br />

Lacquer works in black and gold. Text<br />

(n-d),<br />

..


Evans, G.P.<br />

Ever:>, Hans-Dicler<br />

Evers, ll.D. and O<strong>the</strong>rs<br />

Fowkc, W.H.<br />

Frantz, Jr., Donald H.<br />

Gjellerup, Karl<br />

ACCI


218 ACCESSIONS TO THE SIAM SOCIETY'S L TBHAHY<br />

de Glasenapp, H.<br />

Gonda, Jan<br />

Griswold, Alexander B.<br />

and O<strong>the</strong>rs<br />

Haags Gemeentemuseum<br />

Hall, D.G.E.<br />

Hanks, Jane Richardson<br />

Hanks, Lucien M. and<br />

O<strong>the</strong>rs<br />

Hastings, James (editor)<br />

Heangsun, Sok<br />

van Heekeren, H.R.<br />

van Der Heide, H.M.<br />

Heimbach, Ernest E.<br />

( compiler)<br />

Henderson, M.R.<br />

Hoontrakul, Likhit<br />

Hooykass, C.<br />

Les Cinq Grandes Religions du Monde<br />

(1954).<br />

Les Religions de L'Inde, I: V edisme et<br />

Hindouisme Ancien. ( 1962).<br />

Burma, Korea, Tibet. (1964).<br />

Kunst uit Thailand (1964). (Presented).<br />

A History <strong>of</strong> South-East Asia. (1964).<br />

2nd Ed.<br />

Maternity and its Rituals in Bang Chan.<br />

(1963). (Presented by <strong>the</strong> author).<br />

A Report on Tribal Peoples in Chiengrai<br />

Province, North <strong>of</strong> <strong>The</strong> Mae Kok River<br />

(1964). (Presente.d by <strong>the</strong> authors.).<br />

Encyclopaedia <strong>of</strong> Religion and Ethics<br />

12 <strong>Vol</strong>s, Index. ( 1908 ).<br />

L'Hemoglobine e au Cambodge ( 1958 ).<br />

A Tentative Investigation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sai Yok<br />

Neolithic Pottery in Thailand.<br />

Reprint, p. 42-49. (Presented by <strong>the</strong><br />

author).<br />

An Analysis <strong>of</strong> blood grouping data<br />

collected in Indonesia and in <strong>the</strong><br />

Ne<strong>the</strong>rlands ( 1963 ). (Presented.)<br />

White Meo to English Dictionary ( 1963).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Malayan wild flowers ( 1959 ).<br />

<strong>The</strong> Historical Records <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese­<br />

Chinese Relations. ( 1964 ).<br />

Love in Lenka (reprinted from Bijdragen<br />

Tot de Taal-, Land-en <strong>Vol</strong>kenkunde)<br />

p. 1-16.<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

On some Arthalankaras in <strong>the</strong> Bhattikavya<br />

X (reprinted from <strong>the</strong> BSOAS,<br />

1957, XX) p. 351-363. (Presented by <strong>the</strong><br />

author).<br />

.. ,


Hooykaas, C.<br />

Hummel, Siegbert<br />

Indian Committee<br />

for Cultural Freedom<br />

Jacobs, M.<br />

<strong>The</strong> Jesuit Fa<strong>the</strong>rs<br />

Judd, Laurence C.<br />

Kantabutra, Bundhit<br />

Kim, Won-Yong<br />

Ki ttayarug, Si richai<br />

Konow, Stcn<br />

Kruijt, Alb. C.<br />

Kunst, J.<br />

Lafont, Pierre Bernard<br />

AGGESSIONS 1'0 TilE SIAI


ACCJ~ssioJ\Is TO ·rHt: SIAM sclcmTY 1 s LiBRARY<br />

Macshane, Frank<br />

Many Golden Ages Ruins, Temples &<br />

Monuments <strong>of</strong> <strong>the</strong> Orient ( 1963 ).<br />

M ac 1 oc, G ... C An Introduction to Malayan Birds.<br />

( 1956 ).<br />

Maclrolle, Cl.<br />

Guide du Voyageur: IndocChine, Canal<br />

de Suez, Djibouti et Harar, Indes, Ceylan,<br />

<strong>Siam</strong>, Chine Meridionale. ( 1902 ).<br />

Majumdar, R.C. Hindu Colonies. ( 1963 ).<br />

Mallerct, Louis<br />

L'Archeologie du Delta du Mekong.<br />

Tome Quatrieme : Le Cisbassac. Texts<br />

avec Index et Planches ( 1963 ).<br />

Masselman, George <strong>The</strong> Cradle <strong>of</strong> Colonialism. ( 1963 ).<br />

(Presented).<br />

Max Weber<br />

<strong>The</strong> Religion <strong>of</strong> China; Confucianism<br />

.. and Taoism. ( 1951 ).<br />

Modelski, George (editor): SEATO, six studies. ( 1962).<br />

Moormann, F.R.<br />

Mousny, Andre<br />

Muller, A.<br />

Miscellaneous Soil Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal<br />

Irrigation Dept., Dept. <strong>of</strong> Agriculture and<br />

<strong>the</strong> Dept. <strong>of</strong> Rice No. 1 Report on <strong>the</strong><br />

Preliminary Soil Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mae Klang<br />

Irrigation Project Area (1 96!/).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land<br />

Development Dept. No. 20 Note on <strong>the</strong><br />

Soils and Landuse in <strong>the</strong> .Hills <strong>of</strong> Tal~ Province<br />

( 1964 ).<br />

(Presented by Land Development Dept.).<br />

<strong>The</strong> Economy <strong>of</strong> Thailand: an Appraisal<br />

<strong>of</strong> a. liberal exchange policy. ( 1964).<br />

Health Status <strong>of</strong> Sisal Plants (Agave<br />

and Sisalana) As Related to Soils and<br />

<strong>the</strong> Mineral Composition <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Leaves.<br />

(reprinted from <strong>the</strong> <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Science<br />

<strong>of</strong> Food and Agriculture No. 2, p. 129-<br />

132 ).<br />

NationaleHandelsbankN.V.: Some Facts and Figures on Trade with<br />

Thailand ( 1963 ).<br />

Noss, Richard B. : Thai Reference Grammar. ( 1964 ).


Nuttonson, M.Y.<br />

Omakupt, Manu<br />

Ministerie van Onclerwijs, :<br />

Kunst en en W etenschappen<br />

(Pub.)<br />

Parmentier, Henri<br />

Van der Plas, C.C.<br />

Painton, A.C.<br />

Poomvises, Vira and<br />

O<strong>the</strong>rs<br />

Prabha, C.<br />

Prem Purachatra, Prince<br />

Public Administration<br />

Div., USOM<br />

Department <strong>of</strong> Public<br />

Welfare<br />

Accl'!ssiONS TO THE siAM sociETY's LIBRARY 221<br />

<strong>The</strong> Physical Environment and Agriculture<br />

<strong>of</strong> Thailand; A Study based on Field<br />

Survey Data and on Pertinent Records,<br />

Material and Reports. ( 1963 ).<br />

(Presented by U.S.I.S. ).<br />

Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Development<br />

Dept. No. 22 Report on <strong>the</strong> Soil<br />

Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kut Daeng Tank Irrigation<br />

Area ( Roi Et Province). ( 1964 ).<br />

(Presented by Land Development Dept. )<br />

Rijksmuseum voor <strong>Vol</strong>kenkunde. (1961).<br />

(Presented).<br />

L' Art Architectural Hindou dans L'Inde<br />

et en Extreme-Orient. ( 1948 ).<br />

Tonkin 1644/45: <strong>Journal</strong> van de Reis<br />

van Anthonio van Brouckhorst. ( 1955 ).<br />

<strong>The</strong> Bombay Burmah Trading Corporation<br />

Limited, 1863-1963. ( 1964).<br />

(Presented).<br />

Miscellaneous Soil Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal<br />

Irrigation Dept., Dept. <strong>of</strong> Land Development<br />

and <strong>the</strong> Dept. <strong>of</strong> Rice No. 26 Detailed<br />

Reconnaissance Sail Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Lam Phra Ploeng Irrigation Project ( Na­<br />

!lhon Ratchasima Province) ( 1964 ).<br />

(Presented by Land Development Dept.).<br />

Buddhist Holy Days and State Ceremonies<br />

<strong>of</strong> Thailand ( 1964 ).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author ).<br />

Introduction to Thai Literature ( 1964)<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Organization Directory <strong>of</strong> <strong>the</strong> Government<br />

<strong>of</strong> Thailand, 1963 (1963). 1964<br />

(1964). (Presented).<br />

Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Socio~Economic Survey <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Hill Tribes in Nor<strong>the</strong>rn Thailand<br />

( 1962 ). (Presented).


22Q<br />

ACCESSIONS 'i'O THE SIAM SOCIETY'S LIBRAR'r<br />

Quirino, Carlo Philippine Cartography ( 1320-1899 ).<br />

(Presented by Mr. N.lsrael, Amsterdam)<br />

Rao, T.A. Gopinatha<br />

Rassers, W.H.<br />

de Reinach, Lucien<br />

Reisenfeld, Alphonse<br />

Elements <strong>of</strong> Hindu Iconography. <strong>Vol</strong>. I,<br />

Pts. 1-2, 1964; <strong>Vol</strong>. II, Pts. 1-II, 1916.<br />

(Presented by Mr. James H.W.<br />

Thompson).<br />

Panji, <strong>The</strong> Culture Hero. ( n-d ).<br />

Lettres d'Indochine, 1893-1899. ( n-d ).<br />

<strong>The</strong> Megalithic Culture <strong>of</strong> Melanesia<br />

( 1950 ).<br />

Religious Affairs, Dept. <strong>of</strong>: Pali-Thai-English dictionary. <strong>Vol</strong>. 4-8<br />

( 1962 ).<br />

Robins, R.H. and O<strong>the</strong>rs<br />

Rowland Jr., Benjamin<br />

Royal Irrigation Dept.<br />

Linguistic Comparison in South East<br />

Asia and <strong>the</strong> Pacific. ( 1963 ).<br />

<strong>The</strong> Evolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha Image<br />

( 1963 ).<br />

A Souvenir <strong>of</strong> His Majesty <strong>the</strong> King's<br />

Performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dedication<br />

Ceremony <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bhumiphol Dam on<br />

17th May 1964.<br />

(Presented by H.S.H. Prince Ajavadis<br />

Diskul ).<br />

Ruhle, George C.<br />

Saihoo, Patya<br />

Advisory Report on a National Park<br />

system for Thailand, 1959-1960 ( 1964 ).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

<strong>The</strong> Hill Tribes <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Thailand.<br />

( 1963 ).<br />

Saint-Hilair, J. Bar<strong>the</strong>lemy: Le Bouddha et sa Religion. ( 1860 ).<br />

Scarpa, Antonio<br />

Medicinal dances. ( an article in Rassegna<br />

Medica Magazine, n. 6-XXXVII-<br />

1960) p. 306-309.<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

La Medl.cina Tradizionale del <strong>Siam</strong><br />

Secondo un Manoscritto su Scorza<br />

d'Albero. (Presented).<br />

Nozioni di Etnoiatrica, ( 1962 ).<br />

( Presented).


ACC8SSIONS TO THE SIAM SOCIETY'S LIURAUY<br />

Scarpa, Antonio<br />

De Schacck, Ivan<br />

Schweitzer, Albert<br />

Secretariat, Ninth Pacific :<br />

Science Congress; (Pub.)<br />

Shrader, W.D.<br />

Silhi-Amnuai, Paul<br />

Smalley, William and<br />

O<strong>the</strong>rs<br />

Smith, Malcolm<br />

Suriyabongs, Luang<br />

Telford, J.H.<br />

Thong, Thor Peng<br />

Tongchuta, Tanit<br />

Seduta inaugurale dell'Ethnoiatrice<br />

Study Group <strong>of</strong> Thailand, October 1963.<br />

(Presented).<br />

S.A.I. le Grand-Due Boris de Russie aux<br />

Fetes du <strong>Siam</strong> pour le Couronnement du<br />

Roi. 2nd ed. ( 1914 ).<br />

Indian Thought and its Development,<br />

( 1936 ).<br />

Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ninth Pacific Science<br />

Congress <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pacific Science Association.<br />

<strong>Vol</strong>. II : Forest Resources. ( 1958 ) .<br />

(Presented).<br />

Miscellaneous Soil Reports, Royal Irrigation<br />

Dept. No. 6 Landclassification for<br />

Agricultural Production <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya<br />

Project. ( 1964 ).<br />

(Presented by Land Development Dept.).<br />

Finance and Banking in Thailand; a<br />

study <strong>of</strong> <strong>the</strong> commercial system, 1888-<br />

1963 . .( 1964 ).<br />

Orthography Studies: Articles on New<br />

Writing Systems. ( 1964 ).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

A Physician at <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>. ( 1946)<br />

.(Presented by Mr. J.N. Wurtz).<br />

Gedichte aus Thailand ( n-d ). Presented.<br />

<strong>The</strong> Fundamental Teachings <strong>of</strong> <strong>The</strong>ravada<br />

Buddhism.<br />

(Presented by Mr. V.F. Hemmingsen).<br />

Handbook <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lahu ( Muhso)<br />

language and English-Lahu Dictionary.<br />

( 1938 ).<br />

La Thalassemic au Cambodge. ( 1963 ).<br />

Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Development<br />

Dept. No.. 18 Report 01t <strong>the</strong> Soil<br />

Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Proposed Land Settlement<br />

Area at Nam Phong ( J{on K.haen Province)<br />

( 1964 ).<br />

(Presented by Land Development Dept.)


224 ACC~;SSIONS TO THE SlAM SOCIETY'S LIBRARY<br />

Tricon, A. and Bellan, Ch. :<br />

University <strong>of</strong> Chicago<br />

Valentyn, Francois<br />

Vallibhotama, Manit<br />

Viennot, Odelte<br />

Wells, Margaretta B.<br />

Wenk, Klaus<br />

Wyatt-Smith, J. imd<br />

Wycheley, P.R. (editor)<br />

Chansons Cambodgiennes. ( 1921 ).<br />

Encyclopaedia Britannica. <strong>Vol</strong>. 1-24.<br />

( 1947) (Presented by <strong>The</strong> British Council).<br />

Beschryving and Oud en Nieuw Oost­<br />

Indien. ( 1726 ).<br />

Guide to Pimai and Antiquities in <strong>the</strong><br />

province <strong>of</strong> Nagara Rajasima ( Khorat ).<br />

( 1962 ).<br />

Les Divinites Fluviales Ganga et Yamuna<br />

aux Portes des Sanctuaires de 1' Inde.<br />

( 1964 ).<br />

Guide to Chiengmai. ( 1964 ).<br />

( Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Thai Fairy Tales. ( 1964 ).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Die Verfassungen Thailands. ( 1964 ).<br />

(Presented by <strong>the</strong> author).<br />

Nature Conservation in Western Malaysia<br />

( 1961 ).<br />

"Original Accounts <strong>of</strong> " <strong>Siam</strong>ese White"<br />

White, George<br />

Tench, Nathaniel<br />

Davenport, Francis<br />

Anonymous<br />

Weltden, Anthony<br />

and O<strong>the</strong>rs<br />

Reflections on a Scandalous Paper, Intituled<br />

<strong>the</strong> Answer <strong>of</strong> <strong>the</strong> East-India<br />

Company to Two Printed Papers <strong>of</strong> Mr.<br />

Samuel White: Toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> True<br />

Character <strong>of</strong> Francis Davenport ( 1689 ).<br />

Animadversions upon Mr. George White's<br />

Reflection on <strong>the</strong> Answer <strong>of</strong> <strong>the</strong> East­<br />

India Co., 1688.<br />

An Historical Abstract <strong>of</strong> Mr. Samuel<br />

White, 1687/8.<br />

To <strong>the</strong> Right Honourable <strong>the</strong> Knights,<br />

Citizens and Burgesses Assembled in<br />

Parliament, 1688.<br />

Fort St. George. January 30th 1687-1688;<br />

A True and Imp'artial Narrative. 1687/8<br />

... .


AGCESSIO!'IS TO THE SIAM SOGlETY'S LIBUAHY<br />

Periodicals<br />

Acta Asiatica Bulletin 6, 1964.<br />

Acta Biologica Venezuelica, <strong>Vol</strong>. 3, Arts. 25-29 1963· V 1 4 A 1<br />

1964. ' ' o . ' rt. '<br />

Acta Geologica Taiwanica, No. 10, 1963.<br />

Allan Hancock Foundation Publications, No. 26, Pt. II; No. 27, 1964.<br />

American Anthropologist, <strong>Vol</strong>. 66, No.3, Pts. 1-2; <strong>Vol</strong>. 66, No.4,<br />

Pts. 1-2, 1964; <strong>Vol</strong>. 66, No.5, 1964.<br />

American Museum <strong>of</strong> Natural History, Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 126,<br />

Arts. 1-3, 1964; <strong>Vol</strong>. 127, Art. l, 1964.<br />

American Philosophical <strong>Society</strong> Year Book January 1, 1961-December<br />

31, 1961. (Presented by <strong>The</strong> American Philosophical <strong>Society</strong>).<br />

Archiv fi.ir <strong>Vol</strong>kerkunde, Band. 16, 1961.<br />

Arcbiv Orientalni, <strong>Vol</strong>. 32, Nos. 1-2, 1964.<br />

Area and Culture Studies, No. 11, 1964.<br />

Artibus Asiac, <strong>Vol</strong>. 26, Nos. 1-2, 1963.<br />

Asian Bibliography, <strong>Vol</strong>. XIII, No. 2, 1964.<br />

Asian Perspectives, <strong>Vol</strong>. 7, Nos. 1-2, 1963.<br />

Asian Studies, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 23, Nos. 3-4, June, 1964; <strong>Vol</strong>. XXII,<br />

No. 4, 1963; <strong>Vol</strong>. XX, No.3, 1961.<br />

Asiatic <strong>Society</strong>, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. IH, Nos. 3 &4, 1961; <strong>Vol</strong>. IV, No.2,<br />

1962.<br />

Asiatique <strong>Journal</strong>, Tome CCLI, Fasc. No. 1, 1963.<br />

Australian Museum, Records <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 26, Nos. 5-10, 1964.<br />

Baessler-Archiv, Neue Folge, Band XI, Heft. 2, 1964.<br />

Bhandarkar Oriental Research Institute, Annals <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. XLIV,<br />

Pts. 1-4, 1964.<br />

Bibliography <strong>of</strong> Scientific Publications <strong>of</strong> South & South East Asia,<br />

<strong>Vol</strong>. 10, Nos. 8-9, 11, 1964.<br />

Bijdragen Tot de Taal -,Land-En <strong>Vol</strong>kenkunde, Dee1120, Nos. 1-2,<br />

1964.<br />

Bonner Geographische Abhandlungen, Heft. 33, 1963.<br />

Breviora Museum <strong>of</strong> Comparative Zoology, Nos. 200-207, 1964.<br />

Burma Research <strong>Society</strong>, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 46, Pt. 1, 1963.


U6<br />

ACCI!:SSIONS TO THE SlAM SOCmTY'S I.!BHAI\Y<br />

Chesapeake Science, <strong>Vol</strong>. 5, No. 3, 1964.<br />

China Quarterly, <strong>the</strong>, No. 18, 1964.<br />

Confrontation, Jahrgang 4, Heft. 2, 1964.<br />

Cornell Extension Bulletin, 1125, 1128, 1129, 1130, 1964.<br />

Current Anthropology, <strong>Vol</strong>. 1, Nos. 1~6, 1960; <strong>Vol</strong>. 2, Nos. 1-5, 1961;<br />

<strong>Vol</strong>. 3, Nos. 2-5, 1962; <strong>Vol</strong>. 4, Nos. 1-5, 1963; <strong>Vol</strong>. 5, Nos. 1-4, 1964.<br />

Delta, <strong>Vol</strong>. 6, Nos. 3-4, 1963-1964.<br />

Deutsche Kulturnachrichten, Jahrgang, Heft. 3-4, 8, 1964.<br />

Ecole Fran~aise d'Extreme-Orient, Bulletin de 1', Tome UI, Fasc. 1,<br />

1964.<br />

Florida State Museum, Biological Sciences, Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 8,<br />

No. 3, 1964.<br />

Ford Foundation Annual Report 1963, <strong>the</strong>.<br />

Foreign Affairs, <strong>Vol</strong>. 42, No. 4, 1964.<br />

Foreign Affairs).<br />

(Presented by <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong><br />

France-Asie/ Asia, Nouvelle Serie, <strong>Vol</strong>. XIX, Nos. 180-181, 1963.<br />

Geographical Review, <strong>Vol</strong>. LIV, No. 4, 1964.<br />

Geographical <strong>Society</strong> <strong>of</strong> China, Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, No. 7, 1963.<br />

Hemisphere, <strong>Vol</strong>. 8, Nos. 4-6, 9, 1964.<br />

Hitotsubashi, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Economics, <strong>Vol</strong>. 5, No. l, 1964.<br />

Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, Bulletin, Tome<br />

XXXIX, Nos. 14, 18, 20-21, 23-25, 28-29, 40, 1963.<br />

Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, Mt~moires, Memoire<br />

Nos. 150-151, 1963-1964.<br />

Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, 2e Serie, Fasc.<br />

75-76, 1963-1964.<br />

Institute for Oriental Culture, <strong>the</strong> Memoirs <strong>of</strong> <strong>the</strong>, No. 31, 1963.<br />

Jahrbuch des Museums fur <strong>Vol</strong>kerkunde zu Leipzig, Band 20, 1964.<br />

Japanese <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Botany, <strong>Vol</strong>. 18, No. 3, 1964.<br />

Japanese <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Ethnology, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 28, Nos. 1-2, 1964; <strong>Vol</strong>. 29,<br />

No. 1, 1964.<br />

Maha Bodhi, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 72, Nos. 5-7, 1964.<br />

Malayan Nature <strong>Journal</strong>, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 18, Nos. 1-3, 1964.


ACC.ESSIONS TO THE SIAM SOCIET'r'S LIBRAilY 227<br />

Mie Medical <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>.XIII, Nos. 1-3, 1963-1964.<br />

Mitteilungen aus dem Museum fiir <strong>Vol</strong>kerkunde zu Leipzig, Nr. 1,<br />

1964.<br />

Museum National d'Histoire Naturelle, 2e Serie, Bulletin du, Tome 35,<br />

No. 6, 1963; Tome 36, No. 1, 1964.<br />

Museum <strong>of</strong> Comparative Zoology at Harvard Universityj Bulletin <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 131, Nos. 3-10, 1964.<br />

Museum <strong>of</strong> Fine Arts, Boston, Bulletin, <strong>Vol</strong>. LXII, Nos. 327-328, 1964.<br />

Muslim World, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. LIV, Nos. 3-4, 1964.<br />

Nachrichten 92, Dezember, 1962.<br />

National Research Council <strong>of</strong> Thailand, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 3, No. 3,<br />

1962.<br />

Natur und Museum, Band. 94, Heft. 5-8, 1964.<br />

Ninth Pacific Science Congress <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pacific Science Association,<br />

Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 1-5, 7-10, 12-13, 15-19, 1961.<br />

Nytt Magasin Botanikk, <strong>Vol</strong>. 11, 1964.<br />

Objets et Mondes, Tome II, Fasc. 2, 1962.<br />

Oriens Extremus 10 Jahrgang, Heft. 1-2, 1963.<br />

Oriental Art, New Series, <strong>Vol</strong>. X, Nos. 1-3, 1964.<br />

Oriental Institute, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. Xlll, No.3, 1964; <strong>Vol</strong>. XIV,<br />

No. 1, 1964.<br />

Pacific Science, <strong>Vol</strong>. 18, Nos. 2-3, 1964.<br />

Philippine Agriculturist, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. XLVII, No. 8, 10, 1964.<br />

Royal Central Asian <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>. LI, Pts. 1-4, 1964.<br />

Sarawak Museum <strong>Journal</strong>, <strong>the</strong>,, <strong>Vol</strong>. XI, Nos. 21-22, 1963.<br />

Sawaddi, <strong>Vol</strong>. 2, No. 6, 1964; <strong>Vol</strong>. 3, Nos. 1-2, 1964.<br />

School <strong>of</strong> Oriental and African Studies, University <strong>of</strong> London, Bulletin<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 27, Pts. 1~3, 1964. "<br />

SEATO Record, <strong>Vol</strong>. 3, Nos. 4-5, 1964.<br />

Siriraj Hospital Gazette, (Thai), <strong>Vol</strong>. 18, Nos. 5, 8, 11, 1964.<br />

Societe des Etudes Indochinoises, Nouvelle Serie, Bulletin de la, Tome<br />

XXXVIII, Nos. 3 & 4, 1963.<br />

Sou<strong>the</strong>ast Asian History, <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>. 5, Nos. 1-2, 1964.


228<br />

G),<br />

1~.<br />

rn.<br />

c;:',<br />

tf'.<br />

\;),<br />

rd.<br />

(:i,<br />

~.<br />

'lO,<br />

ACCESSIONS io THE SIAM SOCIETY'S LIBRARY<br />

Stuttgarter Beitrage zur Naturkunde, Nrs. 108-124, 1963.<br />

Sumer, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Archaeology, & History in Iraq, <strong>Vol</strong>. XVIII, Nos.<br />

1 & 2, 1962.<br />

T'Oung Pao, <strong>Vol</strong>. 50, Livrs. 1-5, 1963; <strong>Vol</strong>. 51, Livrs. 1, 1964.<br />

Tamil Culture, <strong>Vol</strong>. XI, Nos. 1-2, 1964.<br />

Thai National Documentation Centre, <strong>Journal</strong> Holdings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, List<br />

No. 1, May, 1964.<br />

Thailand Travel Talk, <strong>Vol</strong>. 4, Nos. 7-10, 1964.<br />

Tohogaku, No. 27, 1964.<br />

Tropical Abstracts, <strong>Vol</strong>. 19, No. 5, 1964.<br />

Tulane Studies in Zoology, <strong>Vol</strong>. 11, No.5, 1964; <strong>Vol</strong>. 12, No.1, 1964.<br />

United States National Museum, Bulletin 236, 1964.<br />

United States National Museum, Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 116, Nos.<br />

3494-3501, 1964; <strong>Vol</strong>. 115, No. 3493, 1964; <strong>Vol</strong>. 114, Nos. 3475, 1964.<br />

University <strong>of</strong> California Publications in Entomology, <strong>Vol</strong>. 37-38, 1964.<br />

University <strong>of</strong> California Publications in Zoology, <strong>Vol</strong>. 73, 1964 .<br />

.. v" "<br />

---<br />

'H11


~kl.<br />

,, ~<br />

.. v ..<br />

'lHl VI \.1 -J tHl<br />

ACCESSIONS TO Tilt: SIAM SdCtdYis LIBRARY 229<br />

.<br />

'lllL1H<br />

Lfi"J'El-Jt'1'W L'Yltl LL1.'1:;tJj~'Hib'l'H'l~<br />

)'Y!m;;l-l<br />

,rmYl'llil vil·n1wnl'l·li:'l\il;<br />

~m. 'H1VIlJ lf:lVIE11-J'DI'llJI:'ilJUfl 'Wi'tllJ;1~<br />

,d ~ '<br />

illi U 1 f:J'llil~ i:'llJL~l'iiYI i~L 'lllU 'llJ1-Jfl L !i1l<br />

.<br />

OdlJ'W 1!:!l'lfl111'Jl'lfl1.l.Jll'W<br />

.. ,<br />

r.Jti. '1\~lVIlJ 1f:JL VlfiL 'l'El-J'W'J~HlflJ.JVJn '\.1<br />

r.Jcf.<br />

,<br />

j~V\l11n'l\li:'l~llJ num-J~f-1 ii'l'll'1<br />

, \! .... '""'<br />

vn::tJ ilJVI'l~!ll'W ~ULlJ'El-J'Il~ILLt1:; n18<br />

.. .. ..<br />

fit) VI:: VI "JilL 'l'EJ1.Lflilnl~<br />

'IWIVilJ 1!JL Vlri'W'J::Ul'Yll'llJL~'ill'l'l::tJmnrJl<br />

(klcfocf)<br />

(klcfocf)<br />

,_ I<br />

r.JLLfhl<br />

-·-<br />

..<br />

~ I t.> ,d d ~~ ..dal<br />

i:'l r1 'iJ L 1.'1 ~ U lJ ill '111.'1 r-11 tJ LVI \.1 i1 LL t'l:;<br />

L 'ill il f:J VI 'l L<br />

'1 I<br />

'l,Lf1dL'lftJ.J1VIlJ Vl.ff. klti'JG!i (klcfot'Y)<br />

v ,J "<br />

&J';J. 'll~IVIlJ'lf:JLVIm'Jfnli.'1'Yl rd LLtl::!1lJL'il'J<br />

2.1'\, ,q<br />

Vl'l::\.11-JL'\ll'dll'WYI'l'llli Vli:::U'llJ<br />

'll;U Ll'l~l'i!YI "i::'il'lf~ ·IL iintl;::l'lll:'t<br />

'ilu-J'VrJ~\fi~WI'\.1<br />

~<br />

1'l.1'1. klci'JQI<br />

'il\i1VIlJl!JL\1riUi::'l'lli:'IVI1L:W'EJ-JUnl!l \i1<br />

, v ,J<br />

i.fl. GJki(;;' ('i:llJU'Yl GHJ-iiikl) Lltl!:<br />

VA ~'~'~ .. I t<br />

tl 'l::'Hl fl'lu'l l'lfq)<br />

, ,<br />

4.1 .,o:ll .£. '1"<br />

A (<br />

" .<br />

OJ.;. 'D'lJ'J..LlJ"v''i::\.1'1"1'\.L!i !1lJL11'il n'llJ\'rl~ 1.1 l!llJ -.1<br />

iiirJI. 'lflJj,LlJ"y\Jj~lJ'llJ"l 1'D'1nu1~<br />

' , ,J<br />

1·wr'Jfm11'Yl ct ,,lJ kl VI:JJ1!1<br />

l!::io. mlJh~llL l11~'1"li::i:'llJ'Yl<br />

q A A ' JIJ<br />

kllil. rll'J..Ll'I-L'I'l'l::'l'l'Yllil'!Vh'lfl QUiJ<br />

'<br />

'1"17:::ii1tl1~fili7'llJ1i1!11 LLUt'l<br />

l!::ikl.<br />

.. "' 0 p,. '<br />

m11n-JL\i1nLLt'l::m;1n~lL 'JJ!J-J'I'l"J::!1-J'1J<br />

'tll'\.L:lJ'I.i llltl<br />

(kicfocf)<br />

kim. fi 1'\.11 'J..L nj'I-LLL 1:m'i 'Yll'UL ~~lJ ~ 111~1'1'<br />

,<br />

(kicfo'J)<br />

l!::ici. vi1H1\.I'I'l'l::1JlillJVIt'l1-J (kicfo(t)<br />

, ,<br />

kJcf. vil'J..Ll'J..L'I"l'J:::!il\ilVI1Jlq)'{£J<br />

(klcfocf)<br />

'll'lf1'\.LJl1'1'l<br />

'


23o<br />

.I v ..<br />

'Jf!JVIU>lt'l!l<br />

• .I .I 1 ~ ... IJ:<br />

k!\J. '1111-L lHlJ!l~Lfl'Hh1 Lrl~LL~~C1l~UfL<br />

0 .::i t)t<br />

k!d. o/111.lHIL7!l~t'IHJnn<br />

k!GI'. r1 mnLf!~mn;<br />

'<br />

mo. ~1H1Uri'mn1rw<br />

(fl/i),<br />

"'<br />

'V'/1~1-lmLLt'l~liUUd<br />

m~. ~flfl~~t'I!JUUW11 'V'll;t'I!JUi!J>l<br />

'<br />

'<br />

YiLiln~!lfLLUtj)nl~ Llt'l~n~l!l!\.1.1<br />

!V 0 IV f/<br />

rf!JU1-L!l,'lf11i\H'I1<br />

mm. ~flfl\ll:tHlHUm<br />

L~1'1~m•1~,;'lflf!UVI~<br />

'<br />

I<br />

'-'<br />

lJ ll"rl l'YlL1'1lJU !ltl<br />

.,j IVA ILl .J<br />

'V'/1:11'lful:;li'JJ'Jfnlt'1~ .;<br />

.J .J I<br />

mLl,l'\..I'V'llJ'If! mn1m1f!1 11W ·n'ml!lm<br />

'<br />

mot. u 1:!Jf1mJ<br />

mGI'.<br />

o .J "' r<br />

'>l1L~tJl'V'llJ1tJ LL!:l~LUJlllirftnU<br />

1 '>l1Ju,lVilv711.Lfl17l'lf~lJ 1<br />

(~)


C.:m.<br />

(,;.'c.:'.<br />

,.:!A<br />

lJi::LYH!iLfi(J'JnU'lf'l'll<br />

" "<br />

.. I 't "<br />

tfm. 1Jn:~i'lmLn J'llfl~ i'ltl tl-:mv~m<br />

...<br />

L'IHJ~1mmmrJ<br />

( kicfott)<br />

(\i'Jce: o(')l)<br />

(oo


232 ACCESSIONS TO TilE SIAM SOCIETY'S LIBHARY<br />

.I v"<br />

'JiiiV\H.Jftil<br />

. ,./<br />

YWI111'11J b~ii.JHfl'iL~UJ1VI~<br />

L~tl.JHfiJ~ 1tl l.J L~ii.J~ 1'V'JH \']f~<br />

Yl'i~lJJ:IJ'ilh11'()hL1v'lfnlt'I'YJ rf.<br />

~ ~ <<br />

ftilll!t\llilriiQJllli Lbt'l~ri-ll'1\11JH11!J<br />

, <<br />

!Jtl'lf L'lfb~l!'\<br />

(k!rl.ord)<br />

b b. VI nli'li:IJ b 'Yirll-llLQ~:IJYI ~~~ n !J ~~<br />

,./<br />

an lt'l'() m<br />

(k!rl.o';))<br />

brd. Yl'l~YI'Yili"iUt'l :IJv!J~ W'J htJ 'l:~b'()l''ll 'YI!J (<br />

, .<br />

klrl.oe


.tiOJ, 'YO~'J l'll'~~f'!l1ill1<br />

..<br />

'iiUUY'i'l~'Jl'Jf-<br />

"<br />

'i.jflbiLWnl!llflfl\-1<br />

v<br />

.tk:J. ~7::11'11'1~~1'111~111 \111U~1~11'll'-<br />

VlvrlblLt'l~Jlfllfl'\lU<br />

.trn. ~1~'J1'll'~~f'! nfinm~1..,\TIV.Ln~'\.l't1'Y<br />

.., .J '<br />

1'll'nlfl'YI cf<br />

{Of~.<br />

ACCESSIONS TO TH£ SIAM SOCIETY'S LIBRARY<br />

~1:;; l'lf~~f'! l1Vil1n1 ~1.,fl\-lln~·wr1{<br />

v .J '\ L'<br />

l'li'Olfl'YI lil \Lf.'l~ ll!l 'iiUUVItl~lJI~<br />

I A<br />

,<br />

LLVh1'lfWI<br />

(k:icfo


z:.l4<br />

G)QO,<br />

ACCgss!ONS TO nm SIAM SOCIETY'S LIBHAHY<br />

" I<br />

NLLfiJ<br />

-~t'IJJL~I~n'lJJ'l"l'l:;fJ<br />

"<br />

ll'li1J<br />

'n'Jfl'l-tJIWI<br />

'<br />

ol<br />

G)Qii'),<br />

oJOrn,<br />

A llJ t 1.1 A<br />

11!lJUlnnlLV1J1WIJHl'i1'lJJ Ltr1:l'f1lll!lrl<br />

'<br />

(klcfod)<br />

(klcfocf)<br />

L~~I1'0::rrJ'l"l'J:;fwv.J (;m \<br />

tll3rnlm1'1fl LLr1::l'IHYIJJ~<br />

... v<br />

L iJ "IYI 'l ~fJ 1'\"l'J:;tl fi.J ( 1-lH)<br />

>J<br />

( 0<br />

GJo';l, t'll.JlJ!lEIJJ1U'Y11fl1flfl1lH<br />

tiled. !lv.Jt'lltlvo:;mrth:;1n1m·v'lfnlfl~<br />

'oJ<br />

(li!icfo~;J)<br />

GJolit, !ll1vmH1l.J111ivt! tl'i"lClnbil lllnll 1!<br />

""'A'I A 1 ,.,:<br />

g_,.<br />

LLnlJY!fi1flflvJ (VIH)<br />

I<br />

LtUJ GJ<br />

l.'llJJnnmrmi'l'f'l7:;ul'l"l1:;fll'lv.J (t-m)<br />

(kicfoGJ)<br />

I<br />

LflJJ kl<br />

"<br />

(klcfoOl)<br />

(<br />

1:1lt1Ut1JJL~l\l Jllfl Old<br />

"<br />

(kicfocf)<br />

(klcfo'ol)<br />

OlOlcf. ~ Jli~mvmLnvl:lt'Ylfm (flvrlll 1J1J'Y1) (klcfod)<br />

OJGJ';l, ~Jll~rl'f'l'ld1J LLI'l:;Ul\I~L'l"lJJH1 (klcfod)<br />

OlGJ d. t1lll~Vl'l"lid1J'JJEIJL rl llb ('l:;tlllfl flJ<br />

'I A (v d A<br />

'l"l'i:;ll'JIU'Vmlii'lfnll'l'YI ';) lliill!l\il<br />

A ~ ,Q dA<br />

t'IEIWilrl LLI'l:;tli:;L 'l"ll:ltU1:;iJl'lf1Vl<br />

filOllit. ~L1ti'Ul L~l.J Ol<br />

,<br />

u ,/<br />

'i'lffll\'l'YI \J<br />


,l u ..<br />

'1l UV\1-l..lt'lll<br />

DlilJ 1fJLfi'HhllJ'll1LL t'l::\1111.11'1-1 m<br />

A .I • tw<br />

•<br />

•<br />

,l<br />

LflHh'JlJ'Jfl<br />

A ..J ,r:l V<br />

,\ccEsswNs To THE srAM socmrY's LIBRAiiY<br />

tllllJ1tJLLtni'Y!'I'l'i:;Hfl'JI'i'l"DfJlifJ1 nl.l<br />

n '<br />

1iiL -u'i\rJ~D.J'I'l'i'::EJ 1 hnllli'Jl'JflilU~I m<br />

(ki


" "


ANNUAL REPORT FOR 1964<br />

<strong>The</strong> Annual General Meeting <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> terminating<br />

<strong>the</strong> year 1963 was held at <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s Home, 131 Asoka Road (Lane<br />

21 ), Sukhumvit, Bangkok, on Tuesday, 24th March 1964 at 8.15 p.m.<br />

with His Highness Prince Dhaninivat, Kromamun Bidyalabh, President,<br />

in <strong>the</strong> Chair. <strong>The</strong> Meeting was a attended by nearly 200 members<br />

and guests including <strong>the</strong> following members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Council:<br />

H.H. Prince Prem Purachatra<br />

H.E. Chao Phya Sri Dharmadhibes<br />

H.S.H. Prince Ajavadis Diskul<br />

Mr. J.J. Boeles<br />

Mr. Kenneth J. MacConnac<br />

H.E. Mr. Ebbe Munck<br />

Mr. Ariyant Manjikul<br />

H.S.H. Prince Piyarangsit Rangsit<br />

Mr. J.H.W. Thompson<br />

Senior Vice-President<br />

Vice-President<br />

Vice-President and Honorary<br />

Secretary<br />

Honorary Librarian and Director<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Research Centre<br />

Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Journal</strong><br />

Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> Natural<br />

History Bulletin<br />

<strong>The</strong> Meeting by a unanimous resolution re-elected <strong>the</strong> Council<br />

en bloc with His Highness Prince Dhaninivat, Kromamun Bidyalabh,<br />

as President. <strong>The</strong> Meeting was followed by a lecture by Mr. W.A.R.<br />

Wood, <strong>the</strong> oldest British resident in <strong>Siam</strong>, on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "OLD<br />

TALES RETOLD".<br />

<strong>The</strong> Council upon taking <strong>of</strong>fice re-elected <strong>the</strong> following standing<br />

committees for carrying on <strong>the</strong> activities <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong>:<br />

1 ) Finance Committee<br />

<strong>The</strong> Senior Vice-President ( H.H. Prince Pre111<br />

Purachatra<br />

), Chairman<br />

<strong>The</strong> Honorary Secretary<br />

<strong>The</strong> Honorary Treasurer


238<br />

ANNUAL REPOI\T FOR 1964<br />

2 ) Editorial Committee<br />

<strong>The</strong> Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Journal</strong> ( Mr. Kenneth J.<br />

MacCormac ), Chairman<br />

H.H. Prince Dhaninivat, Kromamun Bidyalabh<br />

H.E. Mr. Ebbe Munck<br />

3) National History Committee<br />

Lt. General Phya Salwidhan Nidhes, Chairman<br />

H.E. Mr. Ebbe Munck<br />

Mr. Ariyant Manjikul<br />

H.S.H. Prince Piyarangsit Rangsit<br />

4 ) Exchange Committee<br />

H.S.H. Prince Subhadradis Diskul, Chairman<br />

Phya Anuman Rajadhon<br />

H.H. Prince Sukhuma Paribatra<br />

Mr. J.J. Boeles<br />

5) Travel Committee<br />

Mr. Sanya Dharmasakti, Chairman<br />

H.S.H. Prince Ajavadis Diskul<br />

H.S.H. Prince Subhadradis Diskul<br />

Mom Rajawongse Sumonajati Swasdikul<br />

6) Research Committee<br />

H.H. Prince Prem Purachatra, Chairman<br />

Mr. Kenneth J. MacCormac<br />

Mr. V.F. Hemmingsen<br />

H.S.H. Prince Ajavadis Diskul<br />

H.E. Mr. Ebbe Munck<br />

<strong>The</strong> Director <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> Research Centre (Mr.<br />

J.J. Boeles) • •<br />

<strong>The</strong> Council has re-appointed Mr. Kenneth J. MacCormac and<br />

H.E. Mr. Ebbe Munck as Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Journal</strong> and Honorary<br />

Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> Natural History Bulletin respectively. <strong>The</strong>y are to be<br />

congratulated for having spent so much time and effort in producing<br />

highly commendable publications for <strong>the</strong> <strong>Society</strong> as follows:<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, <strong>Vol</strong>ume 52, <strong>Part</strong> 1 ( April1964)


1964)<br />

ANNUAL REPORT FOR 1964 239<br />

<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, <strong>Vol</strong>ume 52, <strong>Part</strong> 2 (July 1964)<br />

Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Natural History, <strong>Vol</strong>ume 20, No. 4 (December<br />

Data Paper Number 1-1964 on" A Report on Tribal Peoples<br />

in Chiengrai Province, North <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mae Kok River"<br />

<strong>The</strong> Council has much pleasure in reporting that <strong>the</strong> sale <strong>of</strong><br />

our publications has proved to be <strong>the</strong> main source <strong>of</strong> our income. In<br />

1963 alone <strong>the</strong> total sales exceeded Baht 100,000.00: in 1964 almost<br />

Baht 85,000.00.<br />

It is with pr<strong>of</strong>ound regret that <strong>the</strong> Council has to announce<br />

one great loss to <strong>the</strong> <strong>Society</strong>: Mom Rajawongse Sumonajati Swasdikul,<br />

who was a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Council and had on several occasions·<br />

lectured before <strong>the</strong> <strong>Society</strong> besides acting as guide on our popular<br />

excursions, passed away on 23rd May 1964 after a long illness. He<br />

had been on <strong>the</strong> Council for nearly 20 years and his loss is keenly felt.<br />

<strong>The</strong> Council also lost <strong>the</strong> service <strong>of</strong> our energetic Honorary Assistant<br />

Secretary, Mr. Pracha Guna-Kasem, in July 1964 because he was assigned<br />

in his <strong>of</strong>ficial capacity to <strong>the</strong> Royal Thai Embassy in Cairo.<br />

<strong>The</strong> Council has co-opted two new members to sit on <strong>the</strong><br />

Council, namely: Luang Thavil Sethapanijkarn and Mr. Kraisri<br />

Nimmanbaeminda, in order to fill <strong>the</strong> vacancies, and we feel very<br />

fortunate in securing <strong>the</strong> services <strong>of</strong> <strong>the</strong>se two prominent gentlemen.<br />

<strong>The</strong> Council held 11 business meetings during <strong>the</strong> year; 8 meetings<br />

at <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s Home and 3 meetings at <strong>the</strong> President's residence.<br />

<strong>The</strong> <strong>Society</strong>'s membership <strong>of</strong> all categories up to <strong>the</strong> end <strong>of</strong><br />

1964 was 1,026 as compared with 978 at <strong>the</strong> close <strong>of</strong> 1963, and this is<br />

<strong>the</strong> highest on record.<br />

<strong>The</strong> classification <strong>of</strong> membership is as follows :<br />

Royal Patron and Vice Patrons 4<br />

Honorary Members 2<br />

Free Members 5<br />

Corresponding Members '15<br />

Life Members 199<br />

Ordinary Members 801<br />

Total: 1,026


240 ANNUAL REPORT FOR 1964<br />

<strong>The</strong> <strong>Society</strong> also has 28 subscribers to its <strong>Journal</strong> and Natural<br />

History Bulletin.<br />

<strong>The</strong> financial position <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong> under <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> our<br />

Honorary Treasurer, Mr. V.F. Hemmingsen, is sound as usual.<br />

<strong>The</strong> high item <strong>of</strong> expenditure in <strong>the</strong> foreseeable future is <strong>the</strong><br />

construction cost <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khamthieng Memorial, which has been put<br />

up in <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s compound and will serve as an Ethnological<br />

Museum. <strong>The</strong> Council cannot but express its deep gratitude and<br />

appreciation to various donors for this project, and special mention<br />

must be made <strong>of</strong> <strong>the</strong> Asia Foundation which has been most generous<br />

in granting a fur<strong>the</strong>r sum <strong>of</strong> Baht 10,000.00 for this purpose apart<br />

from <strong>the</strong> previous contribution <strong>of</strong> Baht 135,000.00 as reported last<br />

year.<br />

<strong>The</strong> Council also wishes to record its grateful appreciation for<br />

<strong>the</strong> following gifts:<br />

1 ) Palm-leave manuscripts with Bali incriptions presented<br />

by Mr. Kraisri Nimmanhaeminda to <strong>the</strong> Library;<br />

2 ) 203 copies <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese publications presented by H.S.H.<br />

Princess Poon Pisrnai Diskul;<br />

3 ) Cremation volumes presented by H.H. Prince Dhaninivat,<br />

Kromamun Bidyalabh;<br />

4 ) One complete set <strong>of</strong> Encyclopaedia Britannica-1947 Edition-presented<br />

by <strong>the</strong> British Council;<br />

5) 200 sheets <strong>of</strong> corrugated asbestos sheets presented by <strong>the</strong><br />

<strong>Siam</strong> Cement Co., Ltd. for making fence;<br />

6 ) Bpi-Diascope Machine presented by <strong>the</strong> B. Grimm & Co.;<br />

and lastly cash donations from members totalling Baht 29,870.50.<br />

<strong>The</strong> Council takes this opportunity to announce that <strong>the</strong> John<br />

D. Rockefeller 3rd Fund has awarded a grant <strong>of</strong> U.S. $25,000.00 to<br />

<strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> to assist over a period <strong>of</strong> 3 years in <strong>the</strong> acquisition<br />

and installation <strong>of</strong> artifacts in <strong>the</strong> Khamthieng Memorial, <strong>the</strong> continuing<br />

development <strong>of</strong> <strong>the</strong> library, and <strong>the</strong> creation <strong>of</strong> an archive <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> visual and performing arts <strong>of</strong> Thailand not already maintained in<br />

o<strong>the</strong>r cultural institutions in <strong>Siam</strong>.<br />

Meetings arranged by <strong>the</strong> <strong>Society</strong> during <strong>the</strong> year were as<br />

follows:


24th March 1964<br />

30th March <strong>1965</strong><br />

4th June <strong>1965</strong><br />

17th June <strong>1965</strong><br />

1st July <strong>1965</strong><br />

3rd July <strong>1965</strong><br />

15th July <strong>1965</strong><br />

11th August <strong>1965</strong><br />

27th August <strong>1965</strong><br />

8th October <strong>1965</strong><br />

ANNUAL REPORT FOR 1964 241<br />

Annual General Meeting and Lecture by Mr.<br />

W.A.R. Wood on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Old Tales<br />

Retold''<br />

Film show <strong>of</strong> "<strong>The</strong> Mekhong Project" by <strong>the</strong><br />

courtesy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Shell Company <strong>of</strong> Thailand, Ltd.<br />

Lecture by His Highness Prince Prem Purachatra<br />

on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Introduction to Thai Literature"<br />

Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Raiko<br />

Ruzic on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Precious Stone Deposits<br />

in Thailand"<br />

Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Wilhelm<br />

G. Solheim II on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Thailand and<br />

South East Asian Prehistory"<br />

Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Gunnar<br />

Seidenfaden on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Botanical Field<br />

Trip in North and Nor<strong>the</strong>ast Thailand"<br />

Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Lucien<br />

M. Hanks and Dr. Lauriston Sharp on <strong>the</strong> subject<br />

<strong>of</strong>" Hill Peoples <strong>of</strong> Chiengrai"<br />

Lecture by Mr. Chun Pra bha vivadh on <strong>the</strong> subject<br />

<strong>of</strong> "In a <strong>Siam</strong>ese Garden : A Cultural Interlude"<br />

Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Peter<br />

Kunstadter on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "<strong>The</strong> Lawa <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Nor<strong>the</strong>rn Thailand Hills ''<br />

Lecture by His Highness Prince Hubertus Zu<br />

Lowenstein-Wer<strong>the</strong>im- Freudenberg on <strong>the</strong><br />

subject <strong>of</strong> "Germany and Thailand- <strong>The</strong>ir<br />

Spiritual and Cultural Relations"<br />

23rd December <strong>1965</strong> Lecture with showing <strong>of</strong> film by Dr. E.M.<br />

Nicholson on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong>" <strong>The</strong> Conservation<br />

<strong>of</strong> Wild Life and National Forests and its Problems''<br />

·


e<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

"' j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j<br />

j


• •


THE SIAM SOOIETY<br />

Under Royal Patronage<br />

Address: 131 Asoka Road. (Lane 21 ), Bangkapi; Bangkok.<br />

Telephone : 914401<br />

Central P.O. Box 65, Bangkok.<br />

OBJEOTS<br />

"<strong>The</strong> objects <strong>of</strong> <strong>the</strong> S~ciety<br />

shall be <strong>the</strong> investigation and<br />

encouragement <strong>of</strong> .Art, Science and Literature in relation to Thailand<br />

and <strong>the</strong> neighbouring countries.'' (From Rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> .<strong>Siam</strong> So~iety,<br />

ArtiCle 2 ). . .<br />

SUBSORIPTION.<br />

<strong>The</strong> annual subscription for Ordinary Members is Baht 150<br />

which is payable in advance. <strong>The</strong>re is also an entrance fee <strong>of</strong><br />

Baht 150. . .<br />

Life membership fee is Baht 1,500.<br />

Applications for membership should be addressed to <strong>the</strong><br />

Honorary Secretary, Central 'P.O. Box. 65, Bangkok. Application<br />

forms are also obtainable at <strong>the</strong>. <strong>Society</strong>'s Home.<br />

APPLIOATIONS FOB OOPIES OF 'rHE JOURNAL<br />

Applications for copies <strong>of</strong><strong>the</strong> <strong>Journal</strong> should be made to <strong>the</strong><br />

Honorary Secretary. Purchase can be made at <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s Home.<br />

LI.BRA:BY<br />

. <strong>The</strong> Library <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong> is open dni}y at <strong>the</strong> following .llours:<br />

Morning : . · 9.00~12.00 hours . . '<br />

Afternoon: 14.00-19.00 hours . .<br />

<strong>The</strong> Library .is closed ~n Sa.turdayat,~oon arid on Sunday.<br />

Books may be conthtlted andbotto\Ve~.during <strong>of</strong>l1ce hours ~nly.<br />

. Books borrowed froin.<strong>the</strong> Library-must be r.etumed within)m~<br />

·month.. . . .. , · ..


:PUBLICATIONS OF THE SIAM SOCIETY<br />

L <strong>The</strong> <strong>Journal</strong>-per number<br />

<strong>The</strong> <strong>Journal</strong>- back numbers before 1946<br />

2. Index to <strong>the</strong>Jour~'al, <strong>Vol</strong>umes I to XXV<br />

3. Index to <strong>the</strong> <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>umes XXVI to XL •••<br />

4t Florae <strong>Siam</strong>ensis Enumeratio-per number .••<br />

5. <strong>The</strong> Natural History Bulletin- per number •••<br />

6. John Black, F.R.G.S. : <strong>The</strong> L<strong>of</strong>ty Sanctuary <strong>of</strong> Khao Phra Vihar<br />

BEPJ.UNT VOLU~ES I-X<br />

7. <strong>The</strong> Commemorative. Publication issued on <strong>the</strong> occasion<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s 50th Anniversary :<br />

One set (<strong>Vol</strong>s. I & II), cloth-bound .....<br />

One set (<strong>Vol</strong>s..I & II), paper~bound<br />

<strong>Vol</strong>. III, paper-bound, Early History ap.d Ayudhya<br />

<strong>Vol</strong>. IV, , , , Lophburi, Bangkok, Bhuket<br />

<strong>Vol</strong>.V, , , , Relationship with Burma <strong>Part</strong> 1<br />

<strong>Vol</strong>. VI, , ,. , Relationship with Burma <strong>Part</strong> Z,<br />

<strong>Vol</strong>. VII, , , , Relationship with Portugal,<br />

· Holland, and <strong>the</strong> Vatican<br />

<strong>Vol</strong>. VIII, , , , Relationship with France,<br />

England and Denn:iark<br />

, <strong>Vol</strong>. IX, , , , <strong>The</strong> Coinage <strong>of</strong> <strong>Siam</strong><br />

<strong>Vol</strong>. X, , , , Studies <strong>of</strong> old <strong>Siam</strong>ese Coins<br />

8. Erik Seidenfaden: <strong>The</strong> Tlw.i Peoples • • • • .• " •,•<br />

9. Charles. Nelson Spinks: <strong>The</strong> Ceramic Wares <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, <strong>1965</strong><br />

10. Gunnar· Seidenfaden and Tem SJnitina:nd:<br />

<strong>The</strong>. Orchids <strong>of</strong> Thailand: ·A ;preliminary List, 1959, <strong>Part</strong> I<br />

Pa.rt II, 1<br />

<strong>Part</strong> II, 2<br />

<strong>Part</strong> Ill<br />

11. Monograph, No. 1 Gordon Young; <strong>The</strong> Hill Tribes <strong>of</strong> •<br />

Nor<strong>the</strong>rn Thailand, 2nd·; ed: 1962<br />

12. Monograph, No .. 2 RR.H; Prince. Damrong Raja11tJ,bhab; . . .<br />

· 1 A History <strong>of</strong> Buddhist Monl.li)lents in· <strong>Siam</strong> ill. 1962<br />

•• flo<br />

<strong>Part</strong> IV, 1<br />

•<br />

...<br />

....<br />

Price (Baht}<br />

40.00<br />

60.00<br />

12.00<br />

12.00<br />

30.00<br />

20.00<br />

20.00<br />

120.00<br />

100.00<br />

50.00<br />

50.00<br />

so;oo<br />

50.00<br />

50.00<br />

50.00<br />

50.00<br />

50.00<br />

50.00<br />

80.00<br />

45.00<br />

45.00<br />

75.00<br />

75.00<br />

7!WO<br />

SO.W)<br />

20.00<br />

.l .... ..r:<br />

":"'"'.',<br />

Members .are allowed a aat discount <strong>of</strong>20%.on <strong>the</strong> ~bove prices.<br />

l>RINOIP~L<br />

AGE;.T$ J\.BBOAD<br />

.. Messrs. Luzac &Company,'LtcL~ ·Adrien~Maisonneuve,<br />

.··. 46 Great Rut;sell Street · 1 l:l~ue'St. Sl.llpice,<br />

London, W.C. 1,<br />

Paris.6, ·<br />

England.<br />

France.<br />

Martin us Nijh

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!