The Journal of the Siam Society Vol. LIII, Part 1-2, 1965 - Khamkoo
The Journal of the Siam Society Vol. LIII, Part 1-2, 1965 - Khamkoo
The Journal of the Siam Society Vol. LIII, Part 1-2, 1965 - Khamkoo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VOWME UU PART l<br />
JANUARY<br />
THE<br />
;JOURNAl..<br />
OF THE
' ' '<br />
' .<br />
TB)D SIAM SOOlETY<br />
His Majestytb'el{ing<br />
Ber Maj(!sty <strong>the</strong> Que~n<br />
Her Majesty Que~n· Ramb~li B11rni ··<br />
;Her Ro~al:Highile~s <strong>the</strong> ,Princess o£ Songkhla •·<br />
f{is-MiJ~sty I,\:ip:g.FrederikJX <strong>of</strong> Denmark· ·<br />
''I '• ( !.'.:'· '. ., . ,·, • , /"' ,< "• '•, :' '·: '
VOWME <strong>LIII</strong> PART 1 JANUARY <strong>1965</strong><br />
J<br />
THE<br />
URNAL<br />
OF THE<br />
BANGKOK<br />
2508
TABLE OF CONTENTS<br />
VOLU.!VIE <strong>LIII</strong> PART 1<br />
,JANUARY :l..IHH'i<br />
Articles<br />
H.G. Quaritch Wales<br />
Pr<strong>of</strong>essor Gordon H. Luce<br />
John H. Brandt<br />
Thamsook Nurnnonda<br />
H.H. Prince Dhaninivat,<br />
Kromarnun Bidyalabh<br />
Phya Anuman Rajadhon<br />
Larry Sternstein<br />
Book Review<br />
Larry Sternstein<br />
Muang Bon, A Tawn <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Dvaravati<br />
Dvaravatz and Old Burma<br />
<strong>The</strong> Sou<strong>the</strong>ast Asian Negrito<br />
<strong>The</strong> Anglo-<strong>Siam</strong>ese Secret Convention <strong>of</strong> I 8D7<br />
Hide Figures <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ramakien<br />
Notes : W at Sijum, Sriraja, Lavo<br />
Data on Conditioned Poison<br />
'K.rung K.ao' : <strong>The</strong> Old CajJital<br />
<strong>of</strong> Ayutthaya<br />
Text-Book Thailand<br />
Page<br />
10<br />
27<br />
45<br />
61<br />
67<br />
69<br />
83<br />
123<br />
Rece11t <strong>Siam</strong>ese Publications :<br />
318. Attributes <strong>of</strong> His Holiness Kromsanulecfna Param'iinujit<br />
319. Letters to a friend during <strong>the</strong> state visit <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>ir Majesties to America<br />
320. <strong>The</strong>ir Majesties' Official Visits to Pakistan and Malaya<br />
321. <strong>The</strong> Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sihala Image<br />
D.<br />
127<br />
128<br />
129<br />
130
MUANG BON, A TOWN OF NORTHERN DV ARA v ATi<br />
by<br />
'J(.r:J. Qrwritdz, C(Q)alcs<br />
In a previous article in this journal 1 I called attention to <strong>the</strong><br />
correct location <strong>of</strong> Williams-Hunt's supposed most easterly "metropolis",<br />
which is really situated ncar Ban Bon, on <strong>the</strong> left bank <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Menam Chao Phya, some twenty miles south <strong>of</strong> Nnkhon Sawan<br />
( Paknampo ). Fur<strong>the</strong>r work with modern maps enabled me to plot its<br />
position more exactly, as shown on <strong>the</strong> accompanying sketch-map<br />
(Fig. 1 ). It lies about three miles south <strong>of</strong> r'yuhagiri, <strong>the</strong> main<br />
north-south highway running alongside <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r rampart. Consequently<br />
it proved to be easily accessible. It is ra<strong>the</strong>r surprising that<br />
it should have remained so long unknown, except or course to <strong>the</strong> Ban<br />
Bon villagers, some <strong>of</strong> whom realized that <strong>the</strong> cat'lh works were <strong>the</strong><br />
ramparts <strong>of</strong> an ancient town.<br />
MLiang Bon (Fig. 2 ), as <strong>the</strong> site may be called, has town status<br />
by reason <strong>of</strong> its extensive outer enclosure, though it is smaller than I<br />
had originally judged from <strong>the</strong> air photograph. <strong>The</strong> internal diameter<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> circular inner enclosure i:s only about 300 yards, that <strong>of</strong> an<br />
average circular site on <strong>the</strong> Korat plateau, <strong>the</strong> total length <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer<br />
enclosure being about 1000 yards. Each enclosure has a ~ingle moat,<br />
now dry, averaging some 35 yards wide, and in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer<br />
one <strong>of</strong>ten obliterated by agriculture. A small tributary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menum<br />
running west <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer rampart would have provided a good water<br />
supply, and may have communicated with <strong>the</strong> moat. It would seem<br />
that multiple moats and ramparts were not needed even i 11 <strong>the</strong> smaller<br />
settlements <strong>of</strong> central <strong>Siam</strong>, as <strong>the</strong>y were on <strong>the</strong> Korat plateau where<br />
<strong>the</strong> people must have been much more exposed to <strong>the</strong> danger <strong>of</strong> attack.<br />
It was during <strong>the</strong> first week <strong>of</strong> February 1964 that my wife and<br />
I were enabled by <strong>the</strong> kind co-operation <strong>of</strong> Khun Dlmnit Yupho,<br />
Director~General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Department, to visit this site and<br />
----·--·--·""·-~~-- ....... ~-.~ -·--- ·---·· ·- ·---"·-·-------·--<br />
1 H.G. Quaritch "Wales, "An Early Duddhist Civilization in Eastern <strong>Siam</strong> ",<br />
J.S.S., <strong>Vol</strong>. XLV. 1957, p. 5G.
2 H.G. QUAHITCH WALES<br />
carry out some trial excavations. In this undertaking we were aided<br />
by two members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department, Khun Mali Koksanfia and Khun<br />
Raphisak Jaiwal, who proved most helpful.<br />
<strong>The</strong> inner enclosure has a rampart outside <strong>the</strong> moat (Fig. 3 );<br />
but not one inside it, as appeared from <strong>the</strong> air photograph, this appearance<br />
having been given by a ring <strong>of</strong> vegetation. <strong>The</strong> rampart,<br />
some 20 yards broad at <strong>the</strong> base, stands at present about six feet higher<br />
than <strong>the</strong> level <strong>of</strong> <strong>the</strong> ground in <strong>the</strong> enclosure. Traces <strong>of</strong> bricks were<br />
seen at several places on <strong>the</strong> earth rampart when we walked round, and<br />
at one point on <strong>the</strong> south <strong>the</strong>y seemed to be <strong>of</strong> some depth, a trench<br />
revealing laid bricks in two or three courses. I am unable to say what<br />
was <strong>the</strong> purpose <strong>of</strong> this brickwork. Gaps indicated <strong>the</strong> positions <strong>of</strong><br />
former gateways at <strong>the</strong> cardinal points. <strong>The</strong> one on <strong>the</strong> south showed<br />
earth abutments, jutting out from each bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> moat, which would<br />
have supported a bridge.<br />
<strong>The</strong> interior <strong>of</strong> <strong>the</strong> inner enclosure was bare, except for occasional<br />
trees and patches <strong>of</strong> scrub, most <strong>of</strong> it having been under bean<br />
cultivation. Potsherds were frequently to be seen on <strong>the</strong> surface, and<br />
were particularly abundant in <strong>the</strong> south-eastern part. So it was here<br />
that I made arrangements with <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> land to make trial<br />
excavations quite near to <strong>the</strong> moat, while about ten Ban Bon villagers<br />
were engaged to work for us. Meanwhile we were shown a more or<br />
less surface find, which had come to light when <strong>the</strong> ground was being<br />
tilled in this area, and it certainly excited my interest. This was a<br />
ra<strong>the</strong>r unusual terracotta votive tablet, a little over two inches high,<br />
embossed on one side with a representation <strong>of</strong> <strong>the</strong> abi§ekha <strong>of</strong> Sri<br />
(Fig. 4 A), a well-known Buddhist motif, which is found for example<br />
on a Wheel <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law from Nakhon Pathom. On <strong>the</strong> reverse <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
tablet (Fig. 4 B) <strong>the</strong>re is a figure seated in <strong>the</strong> attitude <strong>of</strong> royal ease<br />
which, despite its wea<strong>the</strong>ring, seems to show a laudable freedom and<br />
mastery <strong>of</strong> design.<br />
<strong>The</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> land where we were to dig mentioned that<br />
"enough beads to make a necklace" had been found after rain, but<br />
he had given <strong>the</strong>m to children who had lost <strong>the</strong>m. From his descrip-
Fig. 1.<br />
'<br />
Sketch·map showing position <strong>of</strong> Miiang Bon.<br />
3<br />
Mru;s
I<br />
1<br />
'I<br />
c<br />
/<br />
./<br />
..<br />
Oo<br />
I<br />
I<br />
I<br />
/ 31)<br />
Fig. 2. Outline <strong>of</strong> Miiang Bon (based on an air photograph at <strong>the</strong> Pitt-Rivers Museum,<br />
Oxford.) 1-4 positions <strong>of</strong> gateways ; A, inner enclosure excavation; B, outer<br />
enclosure excavations; C, inscribed stone found here; lJ, approxnnate vusiuon<br />
<strong>of</strong> stiipas.
Fig. :l. Miiang Bon: rnmpart and moat <strong>of</strong> inner enclosure. ( 1\uthor'N phol.o1~raphl<br />
Fig. 4. Votive tablet from inner encLosure <strong>of</strong> Mi.iang Bon. CFrom sketches made by f\:hun Raphisak).
Fig. 5. Mi.iang Bon: inner enclosure trial excavation. (Author's photograph)<br />
Fig. 6. Examples <strong>of</strong> sherds. (Author's photograph)
\tijA\l; llll:\, .I TOll N OF \O!l!IIF!l\ 1>\ :i"ILIUJ'J :;<br />
tion I should think <strong>the</strong>y were common Kuala Sclinsing types, such as<br />
have also been found at U T'ong. :~<br />
A trial trench 23 feet long was dug at right nngles to <strong>the</strong> moat,<br />
and ending 15 feet from it. Later this trench was extended right to<br />
<strong>the</strong> moat and <strong>the</strong> pottery deposits were found to continue to within<br />
six feet <strong>of</strong> <strong>the</strong> sloping edge <strong>of</strong> <strong>the</strong> moat. <strong>The</strong> upper six inches in <strong>the</strong><br />
trench consisted <strong>of</strong> soil disturbed by agriculture, with few sherds.<br />
Below this was a layer <strong>of</strong> about 18 inches or undisturbed soil, with<br />
potsherds, animal bones etc; that is to say <strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> habitation<br />
level was about two feet beneath present ground level. A second<br />
trench was <strong>the</strong>n dug parallel to <strong>the</strong> first, about nine feet from it.<br />
<strong>The</strong>n <strong>the</strong> intervening block (Fig. 5) was carefully cleared down to<br />
natural soiL first <strong>the</strong> six inches <strong>of</strong> disturbed soil, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> 18 inches<br />
with undisturbed deposits, which showed no stratification.<br />
<strong>The</strong> slierds were <strong>of</strong> coarse reddish and greyi~h wares, some<br />
with simple impressed ornament (rigs. 6, 7, 8 ), while only a very<br />
small proportion was cord-marked. <strong>The</strong> sherds were on <strong>the</strong> whole<br />
very different from those previously found at <strong>the</strong> circular sites on <strong>the</strong><br />
Korat plateau.:; <strong>The</strong> site \vas probably not inhabited much af'ter <strong>the</strong><br />
Xth century A.D., since no gla;.cd pottery or porcelain was found.<br />
ft is important to place <strong>the</strong>~c sherds on record against <strong>the</strong> time when<br />
documented material may be obtained !'rom many o<strong>the</strong>r Dvuravati<br />
sites. Only <strong>the</strong>n will it be possible to sec what conclusions may<br />
emerge from <strong>the</strong>ir comparative st.udy. Besides <strong>the</strong> shcrds <strong>the</strong>re were<br />
also occasional pot-lid knobs, spouts and pottery counters. An iron<br />
knife blade was found at a depth or 14 in., and ano<strong>the</strong>r at 15 in. At<br />
ll in. was found a small tin ring, probably f'rom a fishing net, and at<br />
18 in. were found two broken portions <strong>of</strong> stone saddlc-qucrns and a<br />
rubber, similar to o<strong>the</strong>rs that have been found at Dvrira vali' sites.<br />
Potsherds were also seen on <strong>the</strong> surface in many parts <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
outer enclosure. I decided to dig a trial trench (about 10 ft. long)<br />
at a convenient spot some thirty yards south-east <strong>of</strong> <strong>the</strong> inner cnclo-<br />
2 It may here be mentioned that at nno<strong>the</strong>r D1·:iravmi site, Ku B11a, I\atburi, a<br />
collection <strong>of</strong> such glass bends, plus a few carnelian and o<strong>the</strong>r stone barrel<br />
bends, all found locally, are now preserver! nt 'Vat Khan ( Sitr~ 18 ), Kij Bun,<br />
3 J.S.S. Joe. cit., Figs.
4 H.G. QUARITCH WALJ\S<br />
sure rampart. <strong>The</strong> object was to see how <strong>the</strong> deposits compared with<br />
those in <strong>the</strong> inner enclosure. We found a layer <strong>of</strong> similar sherds<br />
extending from a depth <strong>of</strong> 6 in. beneath <strong>the</strong> surface down to 2H in.,<br />
but within this layer <strong>the</strong> concentration <strong>of</strong> sherds was less than in <strong>the</strong><br />
inner town. From this one might be safe in drawing <strong>the</strong> conclusion<br />
that, while <strong>the</strong> outer enclosure was added not long after <strong>the</strong> founding<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> original settlement, it was less densely populated.<br />
At <strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> habitation level in this trench we were<br />
fortunate in making a find such as is usually not to be expected in a<br />
trial trench. This was <strong>the</strong> front half <strong>of</strong> an ear<strong>the</strong>nware Roman style<br />
lamp, <strong>the</strong> extant portion measuring 6~ in. long, 2~ in. high, <strong>the</strong> mouth<br />
still showing traces <strong>of</strong> blackening from a wick (Fig. 9 ). Apart from<br />
<strong>the</strong> well-known bronze Roman lamp found at P'ong T'iik, <strong>the</strong>re is a<br />
complete ear<strong>the</strong>nware one resembling <strong>the</strong> present one which came<br />
from Nakhon Pathom, and is exhibited in <strong>the</strong> National Museum. Unfortunately<br />
such lamps cannot provide us with a date. Although<br />
Roman prototypes in Italy may date from <strong>the</strong> first or second century<br />
A.D., this type <strong>of</strong> lamp evidently became popular when introduced to<br />
Dvaravati and may have been copied for centuries.<br />
We were informed that lying by <strong>the</strong> border <strong>of</strong> a padi field in<br />
<strong>the</strong> south-eastern part <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer enclosure <strong>the</strong>re was an inscribed<br />
stone. We went to see this, and <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> field said that<br />
formerly <strong>the</strong>re had been two such stones, but <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r one had been<br />
destroyed. This one was about two feet high, roughly pointed at one<br />
end (Fig. 10 ). It had evidently been a stele from which most <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
surface had flaked <strong>of</strong>f, and only three or four isolated letters could be<br />
distinguished. After it had been transported to <strong>the</strong> Bangkok Museum,<br />
a rubbing was made which I subsequently sent to Monsieur Coedes.<br />
He informs me that <strong>the</strong> style <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters seems to indicate that <strong>the</strong>y<br />
date from about <strong>the</strong> VIIIth century A.D.<br />
One day Khun Mali told me that he had heard <strong>of</strong> <strong>the</strong> existence<br />
<strong>of</strong> six old stilpa-mounds, outside <strong>the</strong> town enclosure to <strong>the</strong> south-east,<br />
and near to a modern wat. We went to inspect <strong>the</strong>se and saw that<br />
<strong>the</strong>y were fairly large, <strong>the</strong> largest perhaps some forty feet in diameter,<br />
and partly overgrown with vegetation (Fig. 11 ). <strong>The</strong> thorough in-<br />
. . . . . ' .
I<br />
3 INS----t<br />
Fig. 7. Pot-rims I, :2 (above), :l, •1 ( belflw) C Autlu11'~ photograph)<br />
Fig, 8. Sections <strong>of</strong> pot·rirns shown 111 Fig 7.
Fig. 10. <strong>The</strong> inscribed stone. (Author's photograph)
Fig. 11. Mi.iang Bon : one <strong>of</strong> <strong>the</strong> stiipa ·mounds. (Author's photograph)<br />
Fig. 12. Stucco £gures from a Miiang Bon stupa. (Author's photograph)
Fig. 13.<br />
Stucco dwarf caryatid from Mi.iang Bon stupa.<br />
(From a sketch by Khun Raphisak )<br />
Fig. 14.<br />
Dwarf earyatid from a Miiang Bon<br />
stiipa. (Photo: Khun Raphisak)<br />
Fig. 15.<br />
Stucco bead from a Miiang Bon<br />
stfipa. (Photo: Khun Raphisak)
MliANG BON~ A TOWN OF NOBTUERN DV'ARAVAJ-1 5<br />
vestigation <strong>of</strong> <strong>the</strong>se would have entailed a larger task than I had<br />
envisaged; hut I was later assured by <strong>the</strong> Director-General that <strong>the</strong>ir<br />
excavation would be undertaken by <strong>the</strong> Fine Arts Department. For<br />
<strong>the</strong> moment I was satisfied by <strong>the</strong> information I derived from <strong>the</strong> fact<br />
that one <strong>of</strong> <strong>the</strong> stiipas had obviously been broken into, and some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
objects that had been extracted were found to be in <strong>the</strong> possession <strong>of</strong><br />
ano<strong>the</strong>r modern wat, situated not far away. <strong>The</strong>se consisted <strong>of</strong> two<br />
headless stucco figures <strong>of</strong> dancers or musicians, height 6! in. and 51,<br />
in., (Fig. 12) two stucco dwarf caryatids, height 2ft., (Figs. !3, 14 ),<br />
and a stucco head with foliage head-dress, height 14 in. (Fig. 15). All<br />
<strong>the</strong>se are unmistakably characteristic <strong>of</strong> Dvliravati art; but, on this<br />
restricted amount <strong>of</strong> material, I should hesitate to ascribe objects<br />
which may be ra<strong>the</strong>r provincial to a particular phase <strong>of</strong> it. However<br />
<strong>the</strong> last mentioned object appears less stylized than ra<strong>the</strong>r similar<br />
stucco pieces from P'ong T'!ik. 4 What appears to be certain is that<br />
<strong>the</strong> st'llpas (five <strong>of</strong> <strong>the</strong>m intact) are contemporary to MUang Bon, and<br />
<strong>the</strong>ir full investigation may provide a wider range <strong>of</strong> material <strong>of</strong> great<br />
interest.<br />
Near <strong>the</strong> modern wat by <strong>the</strong> stlipa-mounds <strong>the</strong>re was a rough<br />
rectangular stone base measuring 41 in. by 21 in. Of a piece with it<br />
were two stone feet, each 21 in. long, with sockets at <strong>the</strong> heels, on<br />
which must have formerly stood a large image (Fig. 16 ). <strong>The</strong>re were<br />
several ancient bricks about, one measuring lOin. x 2~ in. x 7in.<br />
Here I will make mention <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r circular village site, Ban<br />
Thap Chumpbon, situated about three miles north <strong>of</strong> Nakbon Sa wan,<br />
measuring under 300 yards in diameter and with moat and rampart.<br />
l made only a superficial inspection <strong>of</strong> this place, and was shown <strong>the</strong><br />
spot where in 1961, in what appeared to be <strong>the</strong> remains <strong>of</strong> a brick<br />
st'ii.pa, a number <strong>of</strong> Dvaravati style votive tablets bad been found, and<br />
also some small votive stiipas, at least three <strong>of</strong> which were inscribed<br />
with Buddhist credos. M. Coedes tells me that he has seen <strong>the</strong> rubbings<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> inscriptions and that <strong>the</strong>y date from <strong>the</strong> Vllth or Vlllth<br />
century A.D. This evidence (bad it been published) might already<br />
have been taken as sufficient to establish <strong>the</strong> northward extension <strong>of</strong><br />
Dvliravatr to this area; or again it might have been doubted, on <strong>the</strong><br />
4 Cf. P. Dupont, L'Arch¢ol<strong>of</strong>{ie M(;ne de DrOravari. Paris. 1959, page 113.
IT.G. QUAH!TCII<br />
6<br />
VI'.\U:s<br />
grounds that <strong>the</strong> Dvaravati objects could have merely been a hoard<br />
placed <strong>the</strong>re at some later time. Now, in view <strong>of</strong> <strong>the</strong> finds from<br />
Miiang Bon, <strong>the</strong> material from Thap Chumphon certainly acquires<br />
greater evidential value: indeed <strong>the</strong> two sites supplement each o<strong>the</strong>r.<br />
It is not likely that Bon, which developed into a town, would be<br />
situated right on <strong>the</strong> frontier. <strong>The</strong> stele we found <strong>the</strong>re, probably <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> VIIIth century, was lying in <strong>the</strong> outer enclosure. Consequently it<br />
seems likely that both Bon and Thap Chumphon were founded by <strong>the</strong><br />
end <strong>of</strong> <strong>the</strong> VIIth century. How much fur<strong>the</strong>r north <strong>the</strong> authority <strong>of</strong><br />
Dvaravati extended it is not at present possible to say; but that that<br />
distance was considerable is suggested by <strong>the</strong> legend that queen<br />
Chammadevi from Lopburi evidently had to go as far afield as Lamphun<br />
to establish a new kingdom in <strong>the</strong> VIIIth century.<br />
<strong>The</strong> archaeological and epigraphic discoveries made in recent<br />
years both in central <strong>Siam</strong> and on <strong>the</strong> Korat plateau now give <strong>the</strong><br />
impression that <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> Dvaravati, or at least its culture, was<br />
virtually co-extensive with <strong>the</strong> subsequent kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, exclusive<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Lao and Malay states. It seems to have controlled <strong>the</strong> Korat<br />
plateau much longer than I thought when I wrote my previous article. 5<br />
In this connection, I must, however, mention <strong>the</strong> apparently conflicting<br />
deduction which M. Coedes draws from his study <strong>of</strong> two inscription~<br />
that were recently found at Si T'ep. He has very kindly sent me a<br />
pro<strong>of</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> section dealing with <strong>the</strong>se two inscriptions, which will<br />
appear in <strong>the</strong> seventh volume <strong>of</strong> his Inscriptions du Cambodge.<br />
One <strong>of</strong> <strong>the</strong> new inscriptions ( K. 978) is a Sanskrit text <strong>of</strong> lhe<br />
Vlth-VIIth century A.D., mentioning a King Bhavavarman, who<br />
appears to be <strong>the</strong> well-known Bhavavarman I <strong>of</strong> Chen-la. From this<br />
inscription we learn that he had enough authority in <strong>the</strong> Nam Sale<br />
valley to set up Siva images on <strong>the</strong> occasion <strong>of</strong> his accession to<br />
sovereignty. Incidentally this represents an abrupt change from <strong>the</strong><br />
religion <strong>of</strong> <strong>the</strong> former rulers <strong>of</strong> Si T'ep, who were Vai$l)avas. That<br />
Bhavavarman I might well have made a raid, or temporarily extended<br />
his power, into <strong>the</strong> Nam Sak valley in <strong>the</strong> disturbed times following<br />
<strong>the</strong> break-up <strong>of</strong> Fu-nan is understandable enough. Briggs 6 has simi-<br />
5 J.S.S., Joe. cit., p. 59.<br />
6<br />
r;.p. Briggs, Tire Ancifllf Kluner Empire, Philadelphia, 1951, p. 4::;,
larly taken <strong>the</strong> same king's comparable Tham Pet Thong inscription<br />
in <strong>the</strong> upper Mun valley as indicating nothing more than <strong>the</strong> commemoration<br />
<strong>of</strong> a successful raid. Indeed Bhavavarman could well<br />
have been <strong>the</strong> destroyer <strong>of</strong> old Si T'ep. For <strong>the</strong> next three centuries<br />
r know <strong>of</strong> no evidence concerning SI T'ep, unless we can take <strong>the</strong><br />
recent finding <strong>of</strong> some large stone Dvaravati statues in a cave in a<br />
mountain near Si T'ep as possibly significant. But Coedes concludes<br />
with regard to this new Bhavavarman inscription ns follows: " L'implantation<br />
de la puissance du Tchen-la, premier royaume khmer, au<br />
moins a partir de cette epoque [early Vllth century A.D.], y est<br />
d'ailleurs confirmee, d'une part par le fragment d'inscription K. 979<br />
qui est en Khmer, et de l'autre par le l'existence des nombreux vestiges<br />
khmeres signales par H.G. Quaritch Wales."<br />
Now I did not record <strong>the</strong> finding <strong>of</strong> any Khmer remains at Si<br />
T'ep which in my opinion were older than <strong>the</strong> XIth or XIIth century<br />
A.D. <strong>The</strong> Khmer inscription K. 979, <strong>the</strong> second newly found one, in<br />
script <strong>of</strong> <strong>the</strong> Xth century, can do no more than indicate <strong>the</strong> presence<br />
<strong>of</strong> Khmer influence some time in <strong>the</strong> Xth century. Coedes has himself<br />
recognized 7 <strong>the</strong> existence in <strong>the</strong> Karat region <strong>of</strong> a kingdom still<br />
independent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer empire in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> Xth century,<br />
even if it employed <strong>the</strong> Khmer language in inscriptions as early as<br />
<strong>the</strong> IXth. And he says <strong>of</strong> <strong>the</strong>se Korat plateau inscriptions: ''Ces divers<br />
documents epigraphiques assez disparates ont pour caraetere commun<br />
d'etre etrangers au Cambodge, meme s'ils emploient la langue<br />
khmere. Certains d'entre eux emanent peut-etre de pays ayant fait<br />
partie, ou ayant reconnu la suzerainete, du royaume de Dvaravati. " 8<br />
For <strong>the</strong> Khmers to have occupied <strong>the</strong> Nam Sak valley, while Dvaravati<br />
dominated <strong>the</strong> Korat plateau and <strong>the</strong> Menam valley, would seem to<br />
me to be a geographical and strategic impossibility.<br />
1<br />
7 G. Coedes, "Nouvelles donm!es epigraphiques Sllr l'hi~toire de l'Indochine<br />
centrale", <strong>Journal</strong> Asiatique, 1958, p. 127.<br />
g ibid., p. 128.
DVARAV A Ti AND OLD BURMA<br />
by<br />
r]Jr<strong>of</strong>esso r §o rdon r:H . .£.uce<br />
<strong>The</strong> so-called Burmese Era, dating from 638 A.D., should ra<strong>the</strong>r<br />
be called <strong>the</strong> Pyu Era, for it is pretty certain that it was used, and<br />
first used, by <strong>the</strong> Pyu <strong>of</strong> Sr"i K~etra (modern Hmawza, 4 miles S.E. <strong>of</strong><br />
Prome ).1 Indeed, I suspect that it is <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding <strong>of</strong> that<br />
city, <strong>the</strong> first capital <strong>of</strong> Burma in any large sense. Megaliths found<br />
in <strong>the</strong> neighbourhood may well be older than that date; but I doubt if<br />
anything Buddhist antedates it.<br />
Old Mon inscriptions and late Burmese Chronicles lay great<br />
stress on <strong>the</strong> founding; but <strong>the</strong> dates <strong>the</strong>y give are far too early. In<br />
<strong>the</strong> great Shwezigon inscription (c. 1100 A.D. ) 2 <strong>the</strong> Buddha foretells<br />
that <strong>the</strong> Rishi Vishnu (<strong>the</strong> future king <strong>of</strong> Pagan, Kyanzittha), "toge<strong>the</strong>r<br />
with my son Gavarhpati, and King Indra, and <strong>the</strong> (celestial architect)<br />
Visvakarman, and Katakarma king <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nagas, shall build <strong>the</strong> city<br />
called Siszt" i.e. Sri Ksetra. <strong>The</strong> Chronicles 3 add that <strong>the</strong> Buddha<br />
himself flew over and stood on Mt Po-u, north <strong>of</strong> <strong>the</strong> site, in order to<br />
make his prophecy. Earth-convulsions, he said, would mark <strong>the</strong><br />
founding. <strong>The</strong> sea would retreat from its foundations (it is now 200<br />
miles from <strong>the</strong> sea); and Mt. Popa, <strong>the</strong> 5000 ft. volcano in <strong>the</strong> heart<br />
<strong>of</strong> Burma, would "arise like a cone out <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth". Gavainpati,<br />
<strong>the</strong> Rishi (Vishnu), Indra, <strong>the</strong> Naga king, Garur;la, Caqqi ( Di1rga)<br />
and Paramesvara ( Shiva ), all were present at <strong>the</strong> founding. Indra<br />
stood in <strong>the</strong> centre. <strong>The</strong> Naga king swished his head round, describing<br />
<strong>the</strong> perimeter. <strong>The</strong> area enclosed by <strong>the</strong> walls, said to be 18 square<br />
miles, is far larger than that <strong>of</strong> Pagan, whose walls, even allowing<br />
~ for river-erosion, are barely 1 mile square. <strong>The</strong> difference lies in <strong>the</strong><br />
1. See C.O. Blagden. "<strong>The</strong> 'Pyu' Inscriptions", Epig. Indica <strong>Vol</strong>. XII, No. 16,<br />
reprinted at J.S.R.S. <strong>Vol</strong>. VII <strong>Part</strong> l, PP· 37-44 ( esp. pp. 42-43 ). <strong>The</strong> era was<br />
used in <strong>the</strong> Pyu kings' urn-inscriptions, brilliantly read by Blagden. <strong>The</strong> period<br />
covered .is from 35·80, sc. 673-718 A.D. 718 is <strong>the</strong> last certain date in <strong>the</strong> history<br />
<strong>of</strong> Pyu Sri K9etra.<br />
2. Epig. Birm. I, II, Inscr. I, l'ace, A, ll. 30-33. <strong>The</strong> elate <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding is given<br />
in Inscr. III, l'ace C, 1.3: "in <strong>the</strong> year <strong>of</strong> my reaching Nirv'a1~a ", i.e. 544 B.C.<br />
according to Burma tradition.<br />
3. See, e.g., Glass Palace Chronicle (trans!. from <strong>the</strong> ' Hmannan Yazawin' by Pe<br />
Maung Tin and G.H. Luce, 1923, Oxford University Press) pp. 7, 14-15. <strong>The</strong><br />
date <strong>of</strong> <strong>the</strong> founding is given as 101 A.B., i.e. 443 B.C,
10<br />
Gordon H. Lucc<br />
presence or absence <strong>of</strong> ricefields. At Pagan <strong>the</strong>re are none. At Sri<br />
Ksetra, <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn half <strong>of</strong> <strong>the</strong> city, and much <strong>of</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn, is<br />
ricefield.<br />
All this fuss about <strong>the</strong> founding points, I suspect, to <strong>the</strong> fact<br />
that it was <strong>the</strong> first strongly Buddhist capital in Burma. I used to<br />
think that <strong>the</strong>re was an earlier Buddhist capital. Chineses authors' 1<br />
tell <strong>of</strong> plans made (but cancelled on his death) by Fan Shih Wan<br />
(Sri Mara.), <strong>the</strong> great king <strong>of</strong> Fu-nan, to conquer <strong>the</strong> thriving port <strong>of</strong><br />
CHIN-LIN (or CiflN-CH'EN). This was near <strong>the</strong> beginning <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
3rd century A.D. Chin-lin was situated on a big bay over 2,000 li west<br />
<strong>of</strong> Fu-nan. It was a populous kingdom, rich in silver and ivory. Chill,<br />
<strong>the</strong> first syllable, means Gold, Suvanna. Two thousand li inland beyond<br />
it, in a wide plain, was <strong>the</strong> kingdom <strong>of</strong> LIN-YANG (Liem-yang),<br />
with an ardent Buddhist population <strong>of</strong> over 100,000 families, including<br />
several thousand monks: "one goes <strong>the</strong>re (from Chin-lin) by carriage<br />
or on horseback. <strong>The</strong>re is no route by water. All <strong>the</strong> people<br />
worship <strong>the</strong> Buddha". Two thousand li beyond Lin-yang, was NU<br />
HOU kingdom <strong>of</strong> "<strong>the</strong> descendants <strong>of</strong> slaves", over 20,000 families,<br />
conterminous with Yung-ch'ang ( Pao-shan ).-<strong>The</strong>re are some discrepancies<br />
in <strong>the</strong> texts, throwing doubt on whe<strong>the</strong>r .<strong>the</strong> ''great bay" was<br />
<strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> or <strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> Marta ban. I used to think <strong>the</strong> latter:<br />
but now, in view <strong>of</strong> what we know about <strong>the</strong> antiquity <strong>of</strong> Dvaravatl,<br />
and perhaps Haripunjaya, I incline to place Lin-yang in North <strong>Siam</strong>,<br />
ra<strong>the</strong>r than in Central Burma. Lying equidistant between <strong>the</strong> sea<br />
and Nu-hou Yung-ch'ang, it might be in ei<strong>the</strong>r country.<br />
Ano<strong>the</strong>r reason that inclines me to place it in <strong>Siam</strong> is <strong>the</strong> recent<br />
work <strong>of</strong> U Aung Thaw, 5 <strong>the</strong> energetic head <strong>of</strong> our present Burma<br />
Archaeological Department. He has been excavating, 'Peikthanomyo<br />
', a large walled ruin at Kokkogwa, a hundred miles north <strong>of</strong><br />
4. For ~jlilf. Chin-lin ( ~~'*- Chin·ch'en), ;#.!%" Lin-yang, and -:kll..,f!. Nu-hou, see<br />
discussion at J.S.R.S. 1924, <strong>Vol</strong>. XIV, <strong>Part</strong> II, pp. 142-158; 1937, <strong>Vol</strong>. XXVII,<br />
<strong>Part</strong> III, p. 2 1 10, n. I. <strong>The</strong> chief Chinese sources are Liang-shu, ch. 5·1 (Section<br />
on Pu-nan ); Shui-ching-chu ch. 1, £, 6 r 0 ; T'ai-p'ing-yii-lan, ch. 787, f. 4 v 0 ; 790,<br />
f, 9 V 0 , 10 r 0 •<br />
5. See Aung Thaw, Preliminary Report an <strong>the</strong> h";-;cavation at Peikthanomyo, 1959<br />
(pub!. by <strong>the</strong> Asia foundation for <strong>the</strong> Archaeological Survey <strong>of</strong> Burma). A.S.S.<br />
1959, PP· 8-10 CBurmese), and Plates 1 to 28.
DVAHAVATI AND OLD Bllll~IA 11<br />
Sri K~etra. It is certainly older than Sri K~etra. U Aung Thaw has<br />
revealed a number <strong>of</strong> large buildings and many interesting objects:<br />
but, in spite <strong>of</strong> <strong>the</strong> name ("Vishnu City" ), hardly any Indian writing,<br />
and little evidence <strong>of</strong> Indian workmanship, and none whatever <strong>of</strong><br />
Buddhism. Nor, I think, has he found megaliths. At Sri K~ctra, on<br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, almost everything dug up ( apart from megaliths )<br />
shows <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> India-whe<strong>the</strong>r Buddhist ( Hinayana or Mahayana)<br />
or Brahmanic ( Vaishnavaite ). <strong>The</strong> sou<strong>the</strong>rn half <strong>of</strong> <strong>the</strong> city<br />
is dotted with large cylindrical stupas, bell-like encased stupas, and<br />
small vaulted temples with great variety <strong>of</strong> plan and sl1apc. <strong>The</strong>re<br />
are also cemeteries with pots <strong>of</strong> ashes ranged in terraces. <strong>The</strong> Pyu<br />
kings still clung to megalithic customs: <strong>the</strong>ir ashes arc found in huge<br />
stone urns, engraved with Pyu inscriptions, but o<strong>the</strong>rwise 1 ike those<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Plaine des Jarres in Laos.(i<br />
Mr. Chairman, this is my first visit to Thailand. Let me admit<br />
that I am appalled at my temerity in addressing Thailand's eminent<br />
scholars about <strong>the</strong>ir antiquities. But with your permission, Sir, I<br />
propose to try and compare <strong>the</strong> arts <strong>of</strong> Mon Dvuravati, as shown<br />
especially in Dupont's book, with those <strong>of</strong> Burma: namely <strong>the</strong> Pyu <strong>of</strong><br />
Sri K~etra (7th-8th cent. ), <strong>the</strong> coastal Burma Mon (l(iima1l'iiadesa ),<br />
and <strong>the</strong> inland Man/Burmese <strong>of</strong> Pagan ( 1 Hh--13th cent. ).<br />
My first feeling, I confess, is how different <strong>the</strong>y all arc-even<br />
Dvaravati Mon and Burma Mon. <strong>The</strong>re was little or no difference<br />
between <strong>the</strong>se Mons, ei<strong>the</strong>r in language or race. <strong>The</strong> difference lay,<br />
I suppose, in <strong>the</strong> different influences from India which informed <strong>the</strong>m.<br />
Dupont sees in Dvaravati Mon especially <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> Amaravati:<br />
and Ceylon. In Burma Mon, both architecture and sculpture, I sec<br />
little Andhra influence except in <strong>the</strong> south. I only wish <strong>the</strong>re were<br />
more, for <strong>the</strong> Andhras were great sculptors.<br />
I see hardly any Singhalese influence before <strong>the</strong> 11th century.<br />
I see, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, <strong>the</strong> clear dominance <strong>of</strong> North Indian models,<br />
at any rate at Pagan. Your ancient Buddhism was simpler and purer<br />
than ours. It seems to date from before <strong>the</strong> wide diffusion <strong>of</strong> Shaivism<br />
6. See M. Colani, Megali<strong>the</strong>.\' du Haul-Laos, 2 vols., 1925 CParis, Ecole Francaise<br />
d'Extreme-Orient).<br />
'
12 Gordon H. Luce<br />
in Upper India. Our Buddhism, especially in <strong>the</strong> north (North Arakari,<br />
Pagan and evenProme) had close contact with <strong>the</strong> Mahayanist, Tantric,<br />
and Brahmanic schools <strong>of</strong> Pala and post-Pala Bengal. It was only, I<br />
think, after 1070 A.D., with <strong>the</strong> obtaining <strong>of</strong> <strong>the</strong> full Pali Tipitaka<br />
from Ceylon, that <strong>the</strong> great change to <strong>The</strong>ravada was finally possible<br />
at Pagan. <strong>The</strong> chief agent in that change was King Kyanzittha, who<br />
reigned from 1084 to 1113 A.D. Round about 1090, near <strong>the</strong> beginning<br />
<strong>of</strong> his reign, he was building a <strong>The</strong>ravada temple, <strong>the</strong> Nagayon, on<br />
one side <strong>of</strong> <strong>the</strong> road at Pagan, while his chief queen, (perhaps a lady<br />
from East Bengal) was building a Tantric Mahayanist temple, <strong>the</strong><br />
Abeyadana, on <strong>the</strong> opposite side <strong>of</strong> <strong>the</strong> road. Kyanzittha's final<br />
temple, <strong>the</strong> Ananda, which dates (I think) about 1105 or later, 7 marks<br />
<strong>the</strong> final triumph <strong>of</strong> Singhalese <strong>The</strong>ravada in Burma.<br />
LATERITE. Dupont says little about laterite architecture or<br />
sculpture. At P'ong Tiik-one <strong>of</strong> your oldest site-Coedes noted plenty<br />
<strong>of</strong> it: 8 buildings <strong>of</strong> brick and laterite, which foundations, round and<br />
square, <strong>of</strong> laterite blocks, neatly arranged; high basement platforms<br />
faced with laterite, with simple fine plinth-mouldings. My colleague,<br />
Col. Ba Shin, who had <strong>the</strong> great privilege last year <strong>of</strong> visiting your<br />
old sites under your guidance, thinks you may have here just as much<br />
laterite-work as we have in coastal Burma. At P'ong Tiik, he noted<br />
"huge laterite pillars and carved blocks for <strong>the</strong> waist and recesses <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> stupa". At <strong>the</strong> base <strong>of</strong> <strong>the</strong> Phra Fathom, "a lifesize torso-image,<br />
a ten-spoke Wheel <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law, 3 small stupas, a carved pedestal, a<br />
large vase on a pedestal, and (perhaps) a litJga-all in laterite. Near<br />
7. Dupont ( pp. 6, 57, etc.) follows Duroiselle (A. S.l. 1913·11, pp. 64-65) in giving<br />
1090 A. D. as <strong>the</strong> date <strong>of</strong> <strong>the</strong> completion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Anand a. I think this is much too<br />
early. <strong>The</strong> Mon inscription cited by Duroise!le, which was later edited by Blagden<br />
in <strong>Vol</strong>. III, <strong>Part</strong> 1, <strong>of</strong> Epigraphia Sirmmzica, records <strong>the</strong> building <strong>of</strong> <strong>the</strong> palace<br />
( 1102 A.D.), not <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ananda. <strong>The</strong> "Burmese oral tradition" that <strong>the</strong> king<br />
"had <strong>the</strong> architect put to death, lest any similar edifice should be erected by any<br />
<strong>of</strong> his successors", to which Harvey (History <strong>of</strong> Burma, P· 41) adds <strong>the</strong> fur<strong>the</strong>r<br />
refinement that "at <strong>the</strong> foundation a child was buried alive to provide <strong>the</strong> building<br />
with a guardian spirit", is just folklore cliche, not to say rubbish. It should not<br />
be repeated in serious history, any more than Governess Anna's account <strong>of</strong> Gatesa~:ifice<br />
in 1865 <strong>Siam</strong> -a libel finally exposed by Mr. A.B. Griswold in his King<br />
Mongkut <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> (Asia <strong>Society</strong>, New York, 1961).<br />
8. See" <strong>The</strong> excavations at P'ong Ti.ik and <strong>the</strong>ir importance for <strong>the</strong> ancient history<br />
<strong>of</strong> <strong>Siam</strong>", Joumal <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, V~). XXI, <strong>Part</strong> 3, pp. 195-209.
IlVAHAVATI AND OJ.IJ llllll\1\<br />
Ratburi, "<strong>the</strong> Wut Mahathut built <strong>of</strong> laterite, toge<strong>the</strong>r with its enclosure-walls;<br />
also a seated Buddha image". At Lopburi, <strong>the</strong> Phra Prang<br />
San Yot, "built entirely <strong>of</strong> laterite. with pediments and spires beautifully<br />
carved"; and within <strong>the</strong> round-about across <strong>the</strong> railway-line,<br />
'a ruin which looks like a hillock <strong>of</strong> laterite blocks, with two stone,<br />
images <strong>of</strong>' Vishnu" (he thought).<br />
Finally, ncar Prachinburi to <strong>the</strong><br />
cast, " a huge laterite block, shaped like <strong>the</strong> m_I(la or a stupa ".<br />
Was not Laterite <strong>the</strong> first native material. in <strong>the</strong> coastal regions<br />
<strong>of</strong> both our countries, to be used for Buddhist and pre-Buddhist art'!<br />
As for Burnt Brick, though hallowed by A~oka's<br />
usc <strong>of</strong> it, it is a<br />
foreign Indian word ( i!(haka) in nearly all our languages -Thai, Shan,<br />
Mon, Khmer, Burmese, etc. Laterite was certainly <strong>the</strong> old building<br />
and art-stone in Ramannadesa.<br />
It was used for drains, gargoyles,<br />
square wells, ramps, pillars and pedestals, casings <strong>of</strong> relic-caskets; for<br />
animal sculptures, platforms, city-walls and all <strong>the</strong> oldest Buddhas<br />
and pagodas; for colossal monolith such as <strong>the</strong> Htamal6n seated Buddha,<br />
17 ft. 9 in. high. Such images soon lose <strong>the</strong>ir surface features,<br />
but <strong>the</strong> beauty ol' <strong>the</strong>ir colouring (if not buried in paint unci plaster)<br />
remains for centuries.<br />
At Zolcthok 9 ncar our Keli:'isa, where some or <strong>the</strong> Rulqas turned<br />
Buddhist and <strong>of</strong>fered <strong>the</strong>ir "ropes <strong>of</strong> hair'' ( Mrm juk sok), <strong>the</strong>y ussembled<br />
huge beams ol' laterite, artfully piled, to construct <strong>the</strong> pagoda.<br />
All around <strong>the</strong>re is a glorious congregation---all native monoliths or<br />
reel iron claystone, skilfully carved: umbrellas with bead and tassel<br />
fringes resting on octagonal posts, altars hour-glass shaped with double<br />
lotus mouldings, knobbed pillars with table-tops, ends or ramps with<br />
volutes, 'buds' for corner-posts with little niches for candles, four-sided<br />
stupas, pinnaclcd, with four shrines for seated Buddhas, and all manncr<br />
<strong>of</strong> carved stands with leaf-patterns. All arc in laterite. <strong>The</strong>y<br />
outblaze <strong>the</strong> noonday sun in April, yet keep <strong>the</strong>ir porous calm and<br />
coolness. For sheer workaday beauty, what stone in <strong>the</strong> world can<br />
beat it!<br />
REREDOS.<br />
<strong>The</strong>re is one great difference in iconology between<br />
Mon and Pyu.<br />
<strong>The</strong> earliest Mon images, both in Burma and<br />
9. Sec U Mya, Arch. Sun·. Ind., Report 1934-35, pp. 51-52 and Plate XXI.
i4<br />
Gordon H. Luce<br />
(I think) <strong>Siam</strong>, were always in <strong>the</strong> round. With <strong>the</strong> Pyu, and usually<br />
<strong>the</strong> Bunnans, <strong>the</strong>y must be backed with a reredos (' tag,e '). It i~ a<br />
relic, I suspect, from megalithic religion. <strong>The</strong> oldest images at Sri<br />
K~etra are massive stone reliefs, Buddhist or Brahmanic.L 0 But what<br />
is massive is not <strong>the</strong> figure but <strong>the</strong> stone 'tage '. Right down to Pagan<br />
times, even when both are made <strong>of</strong> brick, <strong>the</strong> 'tagt: ', <strong>of</strong>ten plain,<br />
seems almost as prominent as <strong>the</strong> image. It has even recurred to me<br />
that one could measure <strong>the</strong> decay <strong>of</strong> one religion and <strong>the</strong> advance <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> o<strong>the</strong>r by <strong>the</strong> relative thickness <strong>of</strong> 'tage' and image!<br />
VAULTING. In <strong>the</strong> temples, <strong>the</strong> greatest difference between<br />
<strong>Siam</strong> and Burma lies in <strong>the</strong> vaulting. From Pyu times (7th-8th century),<br />
right through our Pag{m and Pinya periods, and (rarely) beyond,<br />
<strong>the</strong> Radiating Pointed Arch has been <strong>the</strong> main, preserving feature <strong>of</strong><br />
Burma's architecture. No two Pyu temples are alike in plan; but all<br />
employ <strong>the</strong> radiating arch. <strong>The</strong> graining <strong>of</strong> <strong>the</strong> four pendentives at<br />
Sri Ksetra is sometimes crude and two-dimensional (e.g. <strong>the</strong> Bebe<br />
shrine), but it can be perfect (e.g. <strong>the</strong> East Z6gu temple). This neglected<br />
temple, as M. Henri Marchal realized,ll is a small masterpiece,<br />
<strong>the</strong> prototype <strong>of</strong> Pagan.<br />
Radiating arches have also been found in Old Pegu, 1 ~ but not<br />
yet at Thaton. <strong>The</strong> Mons, even at Pagan, did not entirely trust <strong>the</strong><br />
radiating arch. At <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> arch way <strong>the</strong>y usually insert a<br />
lintel <strong>of</strong> carved or fossil wood. <strong>The</strong> original 'Mon' type <strong>of</strong> temple<br />
appears to have been a square shrine, with elaborate plinth-mouldings<br />
on <strong>the</strong> outer side, tall niches richly embossed above <strong>the</strong>m, preforated<br />
stone windows with pediments, dado, and Kirtimuldta frieze<br />
and cornice. A lean-to corridor was later added, with perforated<br />
windows on three sides, and a broad entrance-hall on <strong>the</strong> fourth. This<br />
lean-to corridor had only a half -vault, which could not bear <strong>the</strong> shock<br />
10. See, e.g., Arch. Surv. Ind., Report 1909-10, Plate L (r), "Stone Sculpture from <strong>the</strong><br />
Kyaukka<strong>the</strong>in Pagoda".<br />
11. See his "Notes d' Architecture, Birmane, 1 o Z~gu Est", with its excellent drawings<br />
at B.E.F.E.O. t. XI, 1940, pp. 425-431.<br />
12. See ].A. Ste.wart, "Excavation and Exploration in Pegu", J. Burma Research<br />
<strong>Society</strong> <strong>Vol</strong>. VIr, <strong>Part</strong> I (Aprill917), pp. 17-18, 20. <strong>The</strong>re are also radiating<br />
arches in <strong>the</strong> modernized <strong>The</strong>inbyu pagoda, N. NW. <strong>of</strong> Kamanat village, E.<br />
<strong>of</strong> Pegu Old City.
DVAilAVATI- AND OLD BURMA 15<br />
<strong>of</strong> earthquake, as full keystone vaulting could. That is why <strong>the</strong> cor~<br />
ridor ro<strong>of</strong>s <strong>of</strong> so many <strong>of</strong> <strong>the</strong>' Mon' type <strong>of</strong> temples at Pagan, have<br />
fallen in. <strong>The</strong> Old Bm·mans, taught by Mon experience, avoided this<br />
mistake: <strong>the</strong>ir fully vaulted temples have stood Lhe shocks <strong>of</strong> centuries.<br />
Dupont is wrong in saying (on p. 125) that vaulting was not<br />
used in Burma monasteries, partly because <strong>the</strong> spans were too broad.<br />
<strong>The</strong>re is great variety in plan <strong>of</strong> <strong>the</strong> brick monasteries <strong>of</strong> Pagan; but<br />
all are vaulted. One monastery, 13 dated 1223 A.D. N.E. <strong>of</strong> Lemy~<br />
ethna temple, Minnanthu, has two large vaulted halls ( 44 x 20ft., and<br />
40x 15 ft.), set at right angles to each o<strong>the</strong>r, with a mezzanine corridor<br />
crossing between <strong>the</strong> spandrels. Sad to say, nearly all <strong>the</strong>se daring<br />
monasteries are in ruin, because <strong>the</strong> walls were too thin, quite verti~<br />
cal, and not buttressed; no allowance was made for <strong>the</strong> outward thrust<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> vaulting.<br />
Where did <strong>the</strong> Pyu learn <strong>the</strong> art <strong>of</strong> vaulting?-Not, I think, from<br />
<strong>the</strong> Chinese Later Han dynasty tombs in Tongking, as M. Henri Mar~<br />
chal suggested;14 for <strong>the</strong>re <strong>the</strong> style <strong>of</strong> bricklaying is quite different:<br />
<strong>the</strong> brick's broad face being at right angles to <strong>the</strong> plane <strong>of</strong> <strong>the</strong> arch.l5<br />
In Burma, as at Ni.i'landa 16 and in Central Asia,17 <strong>the</strong> brick's broad<br />
face is always parallel to <strong>the</strong> arch-face. No radiating arches survive<br />
in Eastern India, so far as I am aware, as old as those <strong>of</strong> Sri Ksetra.<br />
But I expect <strong>the</strong> Pyu learnt <strong>the</strong>ir fine technique from North Indian<br />
13. See Plate 5 <strong>of</strong> Mr. Braxton Sinclair's article, "<strong>The</strong> Monasteries <strong>of</strong> Pagan" in<br />
J.B.R.S., <strong>Vol</strong>. X, <strong>Part</strong> T, reprinted at pp. 585·8 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fiftieth Anniversary Publication<br />
No. 2. <strong>The</strong> Lernyethna dedications are recorded under date 585 s., in<br />
Inscriptions <strong>of</strong> Burma, Portfolio I, Plate 73. <strong>The</strong> pillar is still in situ.<br />
14. lac. cit .. PP· 428, 435-6.<br />
15. See, e.g., Q.R.T. Janse, Archaeological Research iulndo-China, <strong>Vol</strong>. I (f-Jarvard<br />
University Press, 1947), Plate 7 (2), which shows "<strong>the</strong> undisturbed brick con·<br />
struction" <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thanh·hoa tombs. Or see G. Coedes. Les pe11p!es de fa<br />
peninsule indochinoises (Paris, 1962), Pl. V Cbas).<br />
16. Nalanda Monastery No. 1 (Granary) has two radiating barreJ.arches, between<br />
vertical front and back walls, <strong>the</strong> bricks <strong>of</strong> voussoir being laid Cas in Burma)<br />
parallel to <strong>the</strong> arch·face. Here wooden lintels are also usual. <strong>The</strong> date is thought<br />
to be 9th cent. <strong>The</strong>se vaults, says Dr. Ghosh, are "among <strong>the</strong> first specimens <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> true arch in ancient India": see his Guide to Nalanda ( Delhi 1959) p. 8.<br />
17. See L. Bey lie, Prome et Samara (Paris, 1907 ), p. 99, flg. 71, for a sketch <strong>of</strong> an<br />
8th cent. burrel-vault in Chinese Turkestan. Here too <strong>the</strong> broad face <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
bricks is parallel to <strong>the</strong> arch-face.
16 Gordon H. Luce<br />
architects, whe<strong>the</strong>r from Bihar, Orissa or Bengal. Heavy rainfall and<br />
earthquake may account for <strong>the</strong> disappearance <strong>of</strong> such vaulting, both<br />
in Eastern India and at That6n.<br />
MON PEDIMENT ( clec, clac).- For architectural ornament<br />
<strong>the</strong> Pagan Burman was deeply indebted to <strong>the</strong> Mon. <strong>The</strong> Mon<br />
pediment is <strong>the</strong> most conspicuous detail <strong>of</strong> Pagan architecture,<br />
crowning or enclosing almost every arch and window. Sri, Goddess<br />
<strong>of</strong> Luck and wife <strong>of</strong> Vishnu, is <strong>of</strong>ten seen in <strong>the</strong> top centre. This<br />
goes back to <strong>the</strong> carved stone jambs and architraves <strong>of</strong> Buddhist<br />
tora11as at Sanci,lS or to <strong>the</strong> entrance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jain Ananta Gumpha<br />
Khandagiri, in Orissa. But <strong>the</strong> two elephants with trunks bathing<br />
her, have passed at Pagan into floral arabesques. At <strong>the</strong> lower<br />
corners <strong>of</strong> <strong>the</strong> pediment, <strong>the</strong>re are spouting makaras. Sri and Makara<br />
are, properly speaking, Vaishnava figures. King Kyanzittha, who<br />
declared himself an Avatar <strong>of</strong> Vishnu, popularized <strong>the</strong> Mon clec at<br />
Pagan, though it occurs earlier on <strong>the</strong> Nan-paya and <strong>the</strong> Nat-hlaunggyaung<br />
( a Vishnu temple ). <strong>The</strong> word claco, a pure Mon word, occurs<br />
in one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Vat Kukut inscriptions at Haripunjaya; 1 9 and <strong>the</strong><br />
pediment itself crowns every tiered niche in that magnificent monument.20<br />
Judging from photographs, I guess that <strong>the</strong> makams are<br />
shown, but not <strong>the</strong> SRI. I do not know if <strong>the</strong> clac occurs in Dvaravati<br />
art. <strong>The</strong> two Mon words, K.yax Sri, ''Goddess Sri", have<br />
passed into Burmese ' kyesthye ' as an abstract noun meaning<br />
"splendour".<br />
VOTIVE TABLETS.-Burma's art here comes nearest to that<br />
<strong>of</strong> Dvaravati. For <strong>the</strong> origin <strong>of</strong> Votive Tablets-<strong>of</strong>ten shown by <strong>the</strong><br />
Buddhist Credo ( ye dharma hetuprabhava etc. ) stamped in Sanskrit<br />
Nagari, usually on <strong>the</strong> obverse-is clearly from N.E. India, especially<br />
Bodhgaya. After comparison, not only with Dupont's book ( where<br />
few tablets are shown), but also with Coedes' admirable article,<br />
"<strong>Siam</strong>ese Votive Tablets", published in <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>'s <strong>Journal</strong>,2 1<br />
18. See e.g., H. Zimmer, <strong>The</strong> Art <strong>of</strong> Indian Asia, Plates <strong>Vol</strong>., Nos. 18, 27 CSanci).<br />
19. See B.E.F.E.O. t. XXX, p. 97 (Vat Kukut Inscr. II, 1.4 ).<br />
20. See <strong>The</strong> Arts <strong>of</strong> Thailand C ed. by T. Bowie, 1960 ), P· 50.<br />
21. J.S.S. <strong>Vol</strong>. XX (<strong>Part</strong> I,) 1926, pp. 1-23, with 15 plates. Reprinted in <strong>the</strong><br />
Fiftieth Anniversary <strong>Vol</strong>. I, pp. 150·172 ( 1954 ),
llVAHAVA1~ AN!J OLD llliH~IA 17<br />
~tnd also with notes made by Col. Ba Shin on his visits to <strong>the</strong> Bangkok<br />
and o<strong>the</strong>r museums, we have found 8 or 9 types <strong>of</strong> plaques in<br />
Burma which arc exact, or close, copies <strong>of</strong> yours in Thailand.<br />
( i) Coedes' Plate I (top) illustrates <strong>the</strong> First Sermon: <strong>the</strong> Buddha<br />
seated between stupas in pralambanasana, dharmacalmnnudra, with<br />
a Deer on ei<strong>the</strong>r side <strong>of</strong> his footstool, and <strong>the</strong> Wheel <strong>of</strong> <strong>the</strong> Law below<br />
it. Your plaque comes from P'ong Tlik.~~ Several variants, never<br />
(I think) quite <strong>the</strong> same as yours but very similar, have been found<br />
at Pagan,~ 8 Sri K~etra 2 ·1 and Twant(!:!ri near Rangoon. A bronze<br />
mould for such tablets has been found at Myinkaba, and is now in<br />
Rangoon University Library.<br />
( ii) A rare variety, from Nyaungbingan in Meiktila district,<br />
shows <strong>the</strong> Buddha seated in <strong>the</strong> same attitude between two Bodhisattvas,<br />
seated on <strong>the</strong> same throne in lalitasana. 21 i<br />
this variety is found in Thailand.<br />
I do not know if<br />
But a third variety, oblong with<br />
arching top, is shown in Coedes' Plate II, top, right und left corners.<br />
Here <strong>the</strong> Bodhisattvas are standing, and three 'Dhyani' Buddhas arc<br />
added at <strong>the</strong> top or <strong>the</strong> plaque. <strong>The</strong> plaques come from Budalung<br />
and P'ra Pa~hom. Cocd
is<br />
Gordon H. Luce<br />
persons, seated in ecstatic attitudes around him. It comes from Tharri<br />
Guha Svarga. A good specimen <strong>of</strong> <strong>the</strong> same plaque, from Sri K~etra.<br />
is in <strong>the</strong> Indian Museum, Calcutta, and a worn specimen from <strong>the</strong><br />
same place is also shown by U Mya. 29<br />
( iv) On <strong>the</strong> same plate (bottom right), coming from <strong>the</strong><br />
same cave, is a round Mahayanist plaque showing <strong>the</strong> Green Tara<br />
(Syama or Khadiravan'i sitting in lalittisana, right hand on knee in<br />
varadamudra. This also is in <strong>the</strong> Indian Museum, found at Sri<br />
K~etra. 30<br />
( v) Coedes Plate V (centre) shows a high triangular plaque<br />
with <strong>the</strong> Earth-touching Buddha, royally adorned, mounted on three<br />
elephant- heads, with many o<strong>the</strong>r Buddhas beside and above him.<br />
This type was found at Bejraburi. Specimens have also been found<br />
at Rangoon Tadagale.3 1<br />
(vi ) Col. Ba Shin has a photograph <strong>of</strong> an oval plaque, showing<br />
<strong>the</strong> Earth-touching Buddha seated between stupas within an arch<br />
crowned with an umbrella. It is said to come from a cave in Khao<br />
Ngu hill near Ratburi. <strong>The</strong> strong tall-torsoed figure with long arm<br />
falling vertically, is found in East Benga1;: 12 but it is so characteristic<br />
<strong>of</strong> Aniruddha's work at Pagan that I have ventured to call it '<strong>the</strong><br />
Aniruddha type'. Aniruddha's own plaques have 2 full lines <strong>of</strong> Sanskrit/Nagari<br />
below <strong>the</strong> double lotus, containing <strong>the</strong> Icing's signature.:3:l<br />
O<strong>the</strong>rs like yours, have 3 full lines, containing <strong>the</strong> Buddhist C1'edo.34<br />
<strong>The</strong> former come from <strong>the</strong> Icing's pagoda, Pagan Shwehsanda w; <strong>the</strong><br />
latter from o<strong>the</strong>r sites at Pagan. A terracotta mould has also been<br />
found.<br />
(vii) Col. Ba Shin has 3 photographs <strong>of</strong> a plaque, squared at<br />
<strong>the</strong> base, pointed at <strong>the</strong> top, which shows <strong>the</strong> same type <strong>of</strong> Earth-<br />
29. V.T.B. <strong>Part</strong> II, :figs. 84, 85.<br />
30. Cf. U. Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> II figs. 86.<br />
31. See U. My a V .T.B. <strong>Part</strong> I, Fig. 88.<br />
32. e.g. N.K. Bhattasali, Iconograj)hy <strong>of</strong> Buddhist and Brahmanical Sculj>tures<br />
in <strong>the</strong> Dacca Museum (Dacca, 1929), Plate IX (a).<br />
33. See A.S.I. 1927, pp. 162·3 and Plate XXXIX Ca); 1915, <strong>Part</strong> I, Plate XX (h).<br />
U Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 4.<br />
:34. See U Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 18, Mon Bo Kay, "Ye dhammii hetuppabhavii,"<br />
Yin-yf:-lmm magazine, <strong>Vol</strong>. III, <strong>Part</strong> 9 (Feb. 1961), P· 116.
DVARAVA'l'f AND OLD BURMA 19<br />
touching Buddha, seated between stupas on a high recessed throne,<br />
under an arch crowned with sikhara and stupa. <strong>The</strong>y come, I think,<br />
from Kaficanaburi.-This type, in Burma, we associate with Aniruddha's<br />
son and successor, 'Saw Lu ', whose title, stamped on some <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>se plaques in Sanskrit/Nagari, is Sri Bajrabharava. <strong>The</strong>se have only<br />
I line <strong>of</strong> writing below <strong>the</strong> throne,3 5 while yours have two. Our Sawlu<br />
plaques have been found so far only in <strong>the</strong> north, at Mandalay,<br />
Tagaung, and Kanthida in Katha township.<br />
(viii) Col. Ba Shin has also photographs <strong>of</strong> plaques, squared<br />
below, arching to a point above, showing a similar Earth-touching<br />
Buddha seated on double lotus, with 3 stupas below <strong>the</strong> lotus, as well<br />
as 2 faint lines <strong>of</strong> what looks like Mon writing. <strong>The</strong>y come from<br />
Tham Rsi, Khao Ngu hill, Ratburi-Mr. David Steinberg <strong>of</strong> <strong>the</strong> Asia<br />
Found~tion found <strong>the</strong> lower half <strong>of</strong> a suntar plaque at Mokti pagoda,<br />
at <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong>Tavoy river. It is now with <strong>the</strong> Burma Historical Commission.<br />
Several o<strong>the</strong>r plaques from <strong>the</strong> same site had Mon writings on<br />
<strong>the</strong> back, showing that <strong>the</strong>y were made by governors ( sambeit) <strong>of</strong> Tavoy<br />
( Daway ), under king Kyanzittha (Sri Tribhovartaditya ).36<br />
( ix) Finally, Col. Ba Shin has a photograph <strong>of</strong> a thick-rimmed<br />
plaque from Uthong, Suphanburi, showing <strong>the</strong> Earth-touching Buddha<br />
under an arch crowned with an umbrella, between 4 o<strong>the</strong>r small<br />
Buddhas in two tiers. Below is a line <strong>of</strong> inscription in Old Mon<br />
saying; "This Buddhamuni was made by Matrarajikar", governor <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Madra, a people N.W. <strong>of</strong> India. Perhaps he was a minister <strong>of</strong> Kyanzittha<br />
who gave several <strong>of</strong> his ministers fanciful Sanskrit titles.<br />
Dozens <strong>of</strong> this type <strong>of</strong> plaque have been found at Pagan, E. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Mingalazedi.37 Often <strong>the</strong>y have Mon writings on <strong>the</strong> rims. One is<br />
to be seen in <strong>the</strong> Tresor at Pegu, Shwemawdaw pagoda.<br />
THE EIGHT SCENES.-One large and important group <strong>of</strong><br />
votive tablets at Pagan, illustrates <strong>the</strong> Eight Scenes ( at~hamah'ii!hana)<br />
in <strong>the</strong> life <strong>of</strong> Gotama Buddha. <strong>The</strong>se have a long history in Indian<br />
35. See U Mya. V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 38. A.S.B. 19·18-52, Plate I (right).<br />
36. See U Mya, V. T.B., <strong>Part</strong> I, figs. 79, 80. Cf. Dt~roiselle, A.S.B., 1924, pp. 38-40; Ibid.<br />
1959, Plate 31.<br />
37. See U Mya, V.T.B., <strong>Part</strong> I, fig. 98.
20 Gordon H. Luce<br />
art, from Gandhara onwards. At Old Nalanda one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pala kings<br />
built a colossal image <strong>of</strong> <strong>the</strong> Earth-touching Buddha against a reredos<br />
15ft. high and 9k ft. broad, showing <strong>the</strong> Eight Scenes.3 8 This, and<br />
<strong>the</strong> many Pala carvings on black slate, must have spread <strong>the</strong> fashion<br />
to both our countries. In Burma, at Sri K~etra, only two fragments<br />
<strong>of</strong> a votive tablet <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eight Scenes have yet been found. 39 At<br />
Pagan <strong>the</strong>y are plentiful. <strong>The</strong>y may be painted, as in Loka-hteikpan<br />
temple, on a large scale, 18ft. in height. 40 <strong>The</strong>y may be condensed<br />
onto terracotta tablets barely 3 inches high. <strong>The</strong> finest are intricately<br />
carved on what we call 'Andagu' stone, defined in <strong>the</strong> dictionaries as<br />
Dolomite. 41<br />
Not having previously seen mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> Eight Scenes in<br />
Thailand, I was delighted to read, in Artibus Asiae, 4 2 an artiCle by<br />
Coedes: "Note sur une stele indienne d'epoque Pala decouverte i1<br />
Ayudhya (<strong>Siam</strong>)". It is a small gilded stone, a little over 6 inches<br />
high. <strong>The</strong> kind <strong>of</strong> stone is not stated; one would like to know whe<strong>the</strong>r<br />
it is a stone common to Bengal and Thailand, or one peculiar to ei<strong>the</strong>r:<br />
for although <strong>the</strong> style is plainly Pa:la, <strong>the</strong> size is that <strong>of</strong> our 'andagu'<br />
carvings, not <strong>of</strong> ordinary Pala black slate reliefs. <strong>The</strong> scenes shown<br />
include <strong>the</strong> usual Eight:<br />
1. Nativity,<br />
2. Enlightenment,<br />
at Kapilavatthu.<br />
at Bodhgaya.<br />
3. First Sermon, near Benares.<br />
4. Great Twin Miracles, at Savatthi.<br />
(bottom left corner )<br />
(center)<br />
( middle tier, left )<br />
(middle tier, right)<br />
38. See A. Ghosh, A Guide to Nalanda, PP· 20-21. Burgess, <strong>The</strong> Ancient Monuments.<br />
Temples, and Sculptures <strong>of</strong> India, <strong>Part</strong> II, fig. 226, Duroiselle, A.S.B. 1923, p. 31.<br />
39, See L. de Bey lie, Prome et Samara, Plate V, fig. 2, and L'Architecture Hindoue en<br />
Extreme-Orient, p. 245, fig. 198 (from <strong>the</strong> U~myet-hna temple). A.S.I. 1910, Pl.<br />
XLIX 7 and p. 123, (from <strong>the</strong> East Zegu). Col. Ba Shin reports that a complete<br />
specimen (except for damaged rims) has been found 300 yds W. <strong>of</strong> <strong>the</strong> Li:!myet-hna,<br />
Sri K~etra, and is now in <strong>the</strong> library-museum <strong>of</strong> Shwe·hpon·pwint pagoda, Prome<br />
2 3 11<br />
Town. He1g · h t 5 ;i" .t B rea d t l 1 45 " Tl 11c · I mess 1 Th<br />
40. See Col_ Ba Shin, Loka-hteikpan (Rangoon, 1962), pp. 10-12, and Plates 10, 13, 14,<br />
16, 17a, 18a, 19a, 21.<br />
41. See, e.g., A.S./. 1923, Plate XXXIII (d) and p. 123; 1930·34, <strong>Part</strong> I, p. 180 (items<br />
4 and 5), and <strong>Part</strong> II, Plate C ( c, d). A.S.B. 1935, Plates 9 and p, 14.<br />
42. Artibus Asiae, <strong>Vol</strong>. XXII 1/2, 1959, pp. 9-14,
5.<br />
6.<br />
7.<br />
8.<br />
Descent from<br />
Tavatin.1sa,<br />
Monkey's <strong>of</strong>fering<br />
<strong>of</strong> honeycomb,<br />
Taming <strong>of</strong> Natagiri<br />
elephant,<br />
Parini rvui.Hl,<br />
IJ\'AHAVATI AND OLIJ II\ liMA<br />
to Sarikassa.<br />
ncar Vcs'iili.<br />
at Rajagaha.<br />
at Kusinagara.<br />
(top tier. lef't)<br />
(bottom right corner)<br />
(top tier, right)<br />
(top)<br />
<strong>The</strong>re are also 3 additional figures in <strong>the</strong> middle ol' <strong>the</strong> lower tier-<strong>the</strong><br />
Buddha sheltered by <strong>the</strong> Mucalinda Naga, flanked by two Buddhas<br />
with outer hands on knee, and inner raised in abhayamzulra. Coedes<br />
dates <strong>the</strong> carving 11th or 12th century, judging partly from <strong>the</strong> writing<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Sanskrit/Pali Buddhist Credo engraved on <strong>the</strong> reverse.<br />
<strong>The</strong> arrangement <strong>of</strong> <strong>the</strong>se scenes is not rigid, except that <strong>the</strong><br />
ParinirvaJ}a is always shown at <strong>the</strong> top, and <strong>the</strong> Nativity at <strong>the</strong> bottom;<br />
but <strong>the</strong> latter may be ei<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> left or <strong>the</strong> right, and <strong>the</strong> same<br />
applies to <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r scenes. Burma plaques sometimes add an extra<br />
scene at <strong>the</strong> bottom centre; and several 'andagu' slabs udd, bet ween<br />
<strong>the</strong> 6 side-scenes and <strong>the</strong> central Buddha, ano<strong>the</strong>r series or 6 (or !:l )<br />
scenes in intermediate relief', showing <strong>the</strong> Seven Sites' 1 : 1 in <strong>the</strong> ncighboUJ·hood<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Bodhi tree, where <strong>the</strong> Buddha, according to <strong>the</strong> later<br />
texts, spent <strong>the</strong> first seven weeks after <strong>the</strong> Enlightenment.<br />
THE FAT MONK.-·· Dupont ( p. 87, and fig. 253 ) shows a remarkable'<br />
votive tablet' from Wat P'ru Pat'on in which a Fat Monk,<br />
seated with both hands supporting his belly (or is he in dhyamanuulra'!),<br />
takes <strong>the</strong> place <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha. rn one <strong>of</strong> his reports 4·1 Duroise!Ie mentions,<br />
without illustrating it, a similar plaque round in a mound near<br />
Tilominlo temple, Pag{tn. Statuettes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fat Monk arc plentiful<br />
in Burma, in stone, bron?.c, silver-gilt, bronze-gilt, plaster, terracotta<br />
an~ unburnt clay. <strong>The</strong>y arc found frequently in old relic-chambers:<br />
at Sri K~etra, Rangoon, Pegu, Mandalay, Pagan etc., from <strong>the</strong> 7th to<br />
<strong>the</strong> 17th Century. Perhaps <strong>the</strong> oldest is a stone statuette, once lacquered<br />
and gilded, found in <strong>the</strong> stone casket in <strong>the</strong> relic-chamber or<br />
Kyaik De-ap ( Bo-ta-htaung) pagoda, Rangoon. 4 ii<br />
'13. See, e.g., A .S.l. 1930·34, <strong>Part</strong> I, p. 180 (item 5 ), and <strong>Part</strong> II, Plate C (e): A .S.J.<br />
1929, Plate LII (e) and p. 113; A.S.A. 1923, Plate llJ, f1g. 1, and pp. ao.:~1.<br />
44. A.S.!. 1928-29, p. 111.<br />
45. A.S.B. 1948-52, Plate III a, o.
22 Gordon I-I. Luce<br />
In Thailand, I believt< you call this Fat Monk K.acciJyana. -Is<br />
this <strong>the</strong> 5th-6th century author <strong>of</strong> <strong>the</strong> first Pal i grammar, K.accayana<br />
vyakarm.za? Or is it <strong>the</strong> eminent disciple <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha, MalzUlwccana,<br />
famous for his golden complexion? - <strong>The</strong> rich youth <strong>of</strong> Soreyya,<br />
according to <strong>the</strong> Dhanunapada-auhalwtha (I, 324 ff ), wished that his<br />
wife were like <strong>the</strong> latter: a prayer that seems improbable if he was<br />
really so obese. In Burma we hardly know how to identify him.<br />
Personally, I follow our venerable archaeologist, U Mya, in thinking<br />
he is Gavainpati, patron saint <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mons, and a sort <strong>of</strong> ' elder statesman'<br />
in Buddhism, whose gilded images are mentioned in our inscriptions.46<br />
But I know no text that says Gavatnpati was abnormally<br />
fat. And Burmese scholars have suggested that <strong>the</strong> monk is <strong>the</strong> Great<br />
Disciple <strong>of</strong> <strong>the</strong> Left, Moggallana, uncomfortably swelled by <strong>the</strong><br />
naughty Mara entering his belly, as told in <strong>the</strong> Maratajjaniya Sutta <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Majjhinza Nikaya.41<br />
THE DVARA VATI BUDDHA-IMAGE. - Our experts, Dr.<br />
Dupont and Dr. Le May, 48 are pretty well agreed about <strong>the</strong> distinctive<br />
features <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha image in Mon Dvaravati. Dupont ( pp. 177-<br />
185 ) defines three <strong>of</strong> <strong>the</strong>m:-<br />
( i ) <strong>the</strong> brow-arches are joined.<br />
(ii) <strong>the</strong> figure seems almost naked, but sexless (''lc nu ascxue").<br />
(iii) both hands tend to execute <strong>the</strong> same mudra.<br />
For ( i ), Dr. Le May says "lightly outlined eyebrows, in <strong>the</strong> form <strong>of</strong><br />
a swallow springing ".<br />
For ( ii ), he says "torso ... like a nude sexless body under a fine<br />
diaphanous cloth".<br />
For (iii), he distinguishes two types:-<br />
( a ) <strong>the</strong> standing Buddha with right hand raised in abhaya<br />
rnudra, or both in vitarl~amudra.<br />
(b) <strong>the</strong> image seated European wise ( pralambanl'tsana), ei<strong>the</strong>r<br />
in dharrnacakramudra, or with right hand raised, left in<br />
lap.<br />
46. e.~. inscrs. <strong>of</strong> Burma, Portfolio I, Plate 6, 11. 4-6, where gilded ima;~s-cl-St1riputtra<br />
C 1 ), Mokkallin C 1 ), and Gavathpati C 2 ), are mentioned.<br />
47. See A.S.l. 1928·29, p. 110.<br />
48. See ~eginald LeMay, <strong>The</strong> Culture <strong>of</strong> Soutlz-J:,ast Asia (1954, London, Allen and<br />
Unwm ), pp. 65 f£,
He also adds o<strong>the</strong>r features:--<br />
( iv ) spiral curls <strong>of</strong> hair, or abnormal size.<br />
( v ) elliptical form <strong>of</strong> face.<br />
( vi ) bulging upper eyelids.<br />
(vii) <strong>the</strong> material never sandstone, but a hard bl uc-black<br />
limestone.<br />
How docs all this compare with our images in Burma.- I find<br />
it difficult to say. Nearly all <strong>the</strong>se features, except <strong>the</strong> last, occur in<br />
some Burma images, both stone, bronze and terracotta. <strong>The</strong>y arc<br />
commonest perhaps at Pegu; but <strong>the</strong>y occur everywhere from N.<br />
Arakan to Sri K~etw. And <strong>the</strong>y do not exclude o<strong>the</strong>r, different features.<br />
In many cases <strong>the</strong> images arc so old or damaged that \Ve cannot<br />
be sure about <strong>the</strong> curls, <strong>the</strong> eyelids or <strong>the</strong> brow-arches. VIc can,<br />
however, usually determine <strong>the</strong> mudrli and <strong>the</strong> "iisana. <strong>The</strong> Burma image<br />
seated European wise, represents (with f'cw exceptions) ti<strong>the</strong>r <strong>the</strong><br />
First Sermon, or <strong>the</strong> Parileyyaka Retreat. In <strong>the</strong> former case hands<br />
arc in r!lzannacahrannulra, with Wheel and Deer usually visible at <strong>the</strong><br />
base. But <strong>the</strong> j>ralamf)(mflsmuz is not obligatory in this scene. More<br />
<strong>of</strong>ten <strong>the</strong> Buddha sits crosslcggecl in Indian fashion. In <strong>the</strong> Parikyyakll<br />
scene he nearly always sits in Jmilambanasana, sometimes turned hulflel't<br />
towards <strong>the</strong> Monkey in <strong>the</strong> right corner. He has usually almsbowl<br />
in lap. <strong>The</strong> Elephant is generally shown in <strong>the</strong> lcl't corner, with un<br />
irrelevant monk behind.<br />
SJJJVIE MlJJ)lUI FOR FJ(J1'11 11/INJ>S. Images, seated or<br />
standing, where both hands execute <strong>the</strong> same mudr7i, arc always, in<br />
Burma, an;haic. Here I would readily admit Dvaravati influence:<br />
with this difference, that standing images arc commoner in Dvaravati,<br />
while seated images arc commoner with us. Here is a sunumuy ,<strong>of</strong>.'<br />
<strong>the</strong> Burma evidence:-<br />
From Sri K~etra come at least 4 such images, 3 seated crosslegged,<br />
1 standing; 3 in bronze, l in gold. All have both hands raised<br />
in vitarkamudra. <strong>The</strong> gold image, seated right leg on left, was found<br />
south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tharawady Gate, in a garden just outside it. 49 A beautiful<br />
bronze, seated in much <strong>the</strong> same pose, comes from <strong>the</strong> octagonal<br />
49. See A.S.J. 1929, Plate LI (g) and pp. 106-7. Burm. Arch. Neg. 3097, 3098<br />
( 1928-29).
Gordon H. Luce<br />
ruin at Kan-wet-hkaung-g6n. 50 Here <strong>the</strong> robe covers <strong>the</strong> left shoulder<br />
only. A similar bronze image, much cruder in style, is clearly a Pyu<br />
attempt to copy an Indian original, with features exaggerated, bulging<br />
almond eyes, large hands propped on <strong>the</strong> robe, and legs awkwardly<br />
superposed, right on left. It comes from a site west <strong>of</strong> Yindaikkwin.51<br />
<strong>The</strong> standing bronze image, found by <strong>the</strong> Shwenyaungbinyo<br />
abbot near his monastery S. <strong>of</strong> Taunglonnyo village. 52 wears a<br />
heavy pointed crown: but in all o<strong>the</strong>r respects he is dressed as a<br />
monk, with an indented line across <strong>the</strong> waist, and plain robe spreading<br />
behind <strong>the</strong> legs.<br />
From <strong>the</strong> relic-chamber <strong>of</strong> a ruined pagoda at Twante, some<br />
15 miles W. <strong>of</strong> Rangoon, comes a fine bronze image <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha<br />
seated in pralambanasana, his delicate hands raised from <strong>the</strong> elbow in<br />
vitarkamudra. His robe covers only <strong>the</strong> left shoulder. 53<br />
At Pagan, 3 bronzes and 1 terracotta illustrate this feature.<br />
One small wea<strong>the</strong>red bronze comes perhaps from Paunggu pagoda,5'1<br />
now mostly fallen into <strong>the</strong> river, just N. <strong>of</strong> <strong>the</strong> junction <strong>of</strong> Myinkaba<br />
Chaung and <strong>the</strong> Irawady. It is a Buddha seated cross-legged, right<br />
leg on left, with large hands propped at <strong>the</strong> wrist, raised in abhayamudra.<br />
With it was found ano<strong>the</strong>r archaic bronze <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pyu<br />
Maitreya. I have a note also, written in Pagan Museum, <strong>of</strong> a similar<br />
"small bronze <strong>of</strong>' Pyu' style, headless, with tiny round legs and feet<br />
barely crossing, and both large hands in abhayamudra ". Ano<strong>the</strong>r<br />
bronze, from Pagan Shwehnsandaw, 55 shows <strong>the</strong> Buddha seated on<br />
double lotus, right leg on left, with both hands propped at <strong>the</strong> wrist.<br />
Here, I think, <strong>the</strong> attitude is vitarlwmudra. <strong>The</strong> Shwehsanclaw, built<br />
by Aniruddha c. 1060 A.D. or earlier, contained some <strong>of</strong> <strong>the</strong> oldest<br />
Pagan tablets and bronzes, including Pyu.56<br />
--------····------------------------<br />
50. See A.S.l. 1928, Plate LlV ( b ) and p. 129 (item c). Burm. Arch. Neg. 3040<br />
( 1927-28 ).<br />
51. See A.S.J. 1929, p. 105, item ( v ). Burm. Arch. Neg. 3055 ( 192.8-29 ).<br />
52. A.S.B. 1939, Appendix F, p. xii, no. 79. Burm. Arch. Neg. 4124 ( 1938-39 ).<br />
53. See A.S.B. 1920, Plate II, figs. 1 and 2, and p. 25. Burm. Arch. Neg. 2179,<br />
2180 ( 1920-21 ) .<br />
54. It is now at Pagan Museum, oddly labelled as foui)d in a "stone mound W. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Myazedi, 4 furlongs W. <strong>of</strong> <strong>the</strong> main road". I guess that <strong>the</strong> reference is to<br />
Paunggu pagoda.<br />
55. Burm. Arch. Neg. 2721 ( 1926-27 ).<br />
56. See Duroiselle, A.S.T. 1927, pp. 161-5 and Plate XXXIX (f).
iJVARAVATl AND OLD BURMA 25<br />
<strong>The</strong> Hpetleik pagodas at Lokananda, 3 miles S. <strong>of</strong> Pagfm, are<br />
probably older than Aniruddha. It was he, doubtless, who encased<br />
<strong>the</strong>m each with a corridor to hold 550 unglazed Jataka-plaques, <strong>the</strong><br />
finest in Burma. In doing so, he reorientated <strong>the</strong> pagodas so as to face<br />
East, instead <strong>of</strong> North or West where <strong>the</strong> old stairways are still visible.<br />
At <strong>the</strong> West Hpetleik, <strong>the</strong> North steps led up to <strong>the</strong> main niche in<br />
<strong>the</strong> a1J{la or bell. Here a row <strong>of</strong> very antique bricklike tablets can<br />
be seen, and 3 similar ones at Pagan Museum. <strong>The</strong>y have long<br />
tenons which ran back into <strong>the</strong> bell. Faintly visible in <strong>the</strong> centre is<br />
a haloed Buddha <strong>of</strong> Dvaravati type, standing with Iarge 1 hands raised,<br />
palms forward, perhaps in <strong>the</strong> pose <strong>of</strong> Argument ( vitarkamudra)<br />
ra<strong>the</strong>r than Freedom from Fear ( abhayamudra). Of <strong>the</strong> three tiers<br />
on each side, <strong>the</strong> upper one may hold stupas, <strong>the</strong> two lower ones<br />
worshippers. 57<br />
CONCLUSION.-Perhaps you will feel, as I do, that <strong>the</strong> really<br />
distinguishing features <strong>of</strong> Mon, or any o<strong>the</strong>r art, are not really contained<br />
in such rigid criteria. Useful as <strong>the</strong>y are as workaday means<br />
<strong>of</strong> identification, <strong>the</strong>y do not contain <strong>the</strong> essence <strong>of</strong> works <strong>of</strong> art,<br />
such as <strong>the</strong> many noble specimens from Dvaravati to which Dr. Le<br />
May has introduced us. I do not think that we can rival <strong>the</strong>se in<br />
Burma. But our archaeological record <strong>of</strong> Ramai'ii'iadesa is far more<br />
incomplete, I fear, than is yours <strong>of</strong> Dvaravati. And while we talk,<br />
with some confidence, about <strong>the</strong> 'Mon' element in <strong>the</strong> early temples<br />
<strong>of</strong> Pagan, we still write 'Mon' in inverted commas: for though we<br />
see clearly that it is different from Burmese, we are not always<br />
absolutely sure that it is Mon. To ascertain this, we shall have to<br />
do much more excavation in Tenasserim.<br />
57. See A.S.I. 1907, Plate L (d) and p. 127, where Taw Sein Ko suggested that<br />
<strong>the</strong>y represent "Dipankara ... prophesying that Sumedhn and Sumitta, a ilowergirl,<br />
would respectively become Prince Siddhatlhu and his wife, Yasodhara.'' Cf.<br />
A.S.B. 1908, pp. 11-12.
ASIA<br />
INDIA<br />
.. KNOWN NEGRITO oR PYGHOID TYPES<br />
0 OCEANIC NEGROIDS<br />
~ AUSTRALOIDS<br />
m INTER t-11;\E'D Ne:GRITIC PYGHOI DS<br />
Ethnological distribution map <strong>of</strong> South Asi:J :;howing locations <strong>of</strong> I'ygrnoid, Negroid and Austr;tl.,id ral'ial t) I""'·
THE SOUTIII
isulatccl from contact \\'ith <strong>the</strong> Asiatic Mainland. In <strong>the</strong> Philippine~.<br />
roughly 25,000 Negrito li\·e on several pf <strong>the</strong> larger islands ll(' <strong>the</strong><br />
;trchipelago. Some 3,000 Scmang Negrito, divided into seven known<br />
bands, today inhabit <strong>the</strong> junglcd intcrinr <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Malaya and<br />
northward on <strong>the</strong> Peninsula <strong>of</strong> Thailand as far as~)' N. Latitude. (Sec<br />
Brandt 1962 ). Currently dwelling only in remote junglcd mountains,<br />
<strong>the</strong> Negri to seem tu han: in <strong>the</strong> past also been lowland and coa~;tal<br />
dwellers who were pushed into <strong>the</strong> interior by encroaching Malays or<br />
Thai. <strong>The</strong> surviving tribes or <strong>the</strong> Andamans :-.till arc adept fisherman<br />
and usc canoes in coastal waters.<br />
At times <strong>the</strong> pygmoid bushman or <strong>the</strong> Kalahari desert <strong>of</strong> South<br />
Africa is also classified among true pygmies.<br />
<strong>The</strong> now extinct inhabitants or Tasmania have been described<br />
as Ncgrito <strong>of</strong> medium stature with broad noses, thick lips, medium<br />
racial protrusion, frizzly black hair and brachycephalic skulls in contrast<br />
to <strong>the</strong> present lnng headed, dolicocephalic, Australnid. h>r<br />
Negritos to have reached Tasmania from <strong>the</strong> Australian continent, a<br />
crossing or water at <strong>the</strong> Bass Straits would have been required by bual,<br />
assuming a late migration southward from Asia proper. Even here<br />
islands or <strong>the</strong> htrneaux, Curtis ami Kents would have facilitated such<br />
a passage. Earlier migration from Asia could have been accomplished<br />
by a short boat trip acrnss <strong>the</strong> straits scperating <strong>the</strong> Sunda and Sahul<br />
shelves <strong>of</strong> present Indonesia which joined Horne(), Malaya, Sumatra<br />
and Java in <strong>the</strong> former and Australia, New Guinea and Tasmania in<br />
<strong>the</strong> latter, for some million years during <strong>the</strong> Pleistocene. An alternate<br />
<strong>the</strong>ory <strong>of</strong> Tasmanian origins by simple craft from <strong>the</strong> New I fcbrides<br />
exists. However, more reasonable speculation is that Australia itself<br />
was originally inhabited by Negrito people later replaced by Australoids<br />
pushing south f'rum <strong>the</strong> Asian Mainland. Fur<strong>the</strong>r support is given<br />
this proposition by <strong>the</strong> facl that <strong>the</strong> Australian aborigine <strong>of</strong> today,<br />
arc <strong>the</strong>mselves divided into what appear to be three sub-types. One<br />
a sou<strong>the</strong>rn type with pr<strong>of</strong>use body hair; a sparse haired dark nor<strong>the</strong>rn<br />
variety and a frizzly haired negroid stock from <strong>the</strong> rain forests <strong>of</strong><br />
Queensland, which intermixed and was largely replaced by <strong>the</strong> two<br />
o<strong>the</strong>rs. This Ncgritic element, it is suggested, is <strong>the</strong> remaining rem~<br />
nant <strong>of</strong> <strong>the</strong> original inhabitants.
<strong>The</strong>• thidc wooly hair <strong>of</strong> tht.~ Negrito has Parned him <strong>the</strong> name " Khon<br />
Ngo" in Thai whieh likens his hair to <strong>the</strong> curly spinc•s on <strong>the</strong> outside <strong>of</strong><br />
tlw fruit 1\ambutan.
TIW ~OIITIIE.\ST .\SI\N NEI:lll"rO<br />
Fur<strong>the</strong>r cast, <strong>the</strong> Sahul shelf continued on to include several or<br />
<strong>the</strong> larger Melanesian islands <strong>of</strong> <strong>the</strong> western Pacific. In tracing <strong>the</strong><br />
migrations or <strong>the</strong> Pulyncsians across <strong>the</strong> Pacific, Dr. Robert C. Suggs,<br />
points out that <strong>the</strong>re is reason to believe that some or <strong>the</strong> islands<br />
reached by <strong>the</strong> Polynesians as early as P.OO BC were already occupied<br />
by Negri to Pygmy or Negroid gruups. <strong>The</strong> place or '' Menuhenes ",<br />
or small black forest dwarf's, armed with long bows dwelling in <strong>the</strong><br />
mountained interior <strong>of</strong> <strong>the</strong> islands is a living part or Polynesian and<br />
Micronesian mythology and folk lore. <strong>The</strong> Negrito in all likelihood<br />
moved into <strong>the</strong> island area on fool during <strong>the</strong> Pleistocene crossing<br />
short distance <strong>of</strong> water with primitive craft where necessary.<br />
During this early period, much or sou<strong>the</strong>ast Asia was occupied<br />
by Negroids and primitive Paleo-Caucasoicl people. Which <strong>of</strong>' <strong>the</strong><br />
principle world races developed first is an unanswered question but<br />
many authorities lean towards <strong>the</strong> Pygmy or Negrito as being one <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> earliest examples <strong>of</strong> primitive man although this is still not too<br />
well documented by fossil remains. Contemporaneous development<br />
or a perhaps slightly later origin is well ~;uppurted for <strong>the</strong> Australoid<br />
who has been described by Pr<strong>of</strong>. E.A. Hooton a~;" an archaic form uf'<br />
modern white man", or Puleo-Caucasoid. Mongoloid intrusion into<br />
Sou<strong>the</strong>ast Asia is <strong>of</strong> a ra<strong>the</strong>r recent vintage and <strong>the</strong> area seems to have<br />
been largely inhabited by a primitive caucasoid who derived wooly<br />
hair and dark pigmentation !"rom whatever Negroid clements, probably<br />
Negrito, that existed in <strong>the</strong> area at that time.<br />
Evidence <strong>of</strong> an Auslraloid existence on <strong>the</strong> Asiatic Mainland<br />
bas been purported by many physical relationships bet ween <strong>the</strong>se<br />
people and <strong>the</strong> remaining Veddalts <strong>of</strong> Ceylon as well as umnng several<br />
hill tribes or sou<strong>the</strong>rn India. It would he reasonable to include in<br />
<strong>the</strong> Australoid classification all autochthonous Dravidian people <strong>of</strong><br />
south India. <strong>The</strong> Senoi ( Temiar and Semai) <strong>of</strong>' Central Malaya have<br />
suggestions <strong>of</strong> certain primitive Australoicl characteristics as do <strong>the</strong><br />
Mokcn or Selung Sea Gypsies <strong>of</strong> Thailand's west coast centering in<br />
<strong>the</strong> Mergui Archipelago <strong>of</strong> south Burma. Far<strong>the</strong>r north such physical<br />
types are found in <strong>the</strong> Hairy Ainu <strong>of</strong> Hokkaido, Sakhalin and <strong>the</strong> Kuril<br />
Islands <strong>of</strong> Japan and in certain bearded Ainoid tribes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Amur<br />
River in Siberia. All <strong>of</strong> <strong>the</strong>se are marginal people who seem to have
hn~ll l'li'•IWd h\ :Ill llllt:!llal pre•;'.\!l't: [,, !ill' oltl!\:r Pl'llpiK'lY ut' !ltc<br />
:\~ian land ttLt,: .. :Ill rt~maining individualt:<br />
ph;. sit.:al t~ pc··· r(lu;•hly da····t.·d a < keanio.· \;t::~n,id arL' cltaral'leri;ed<br />
h;. d n:ry dtdic•Jcepllalic "ktdl, ''· ith a eeph:di~.· indn v. ell ht.:lu\'. 75, a<br />
deeply dt~prc:.:;ed 11as~d t'PIIt, Pl''!·!nathi:.m am! ;1 :.kull \', iih ~•traight<br />
'itk'·· Skulh ~.imilar in ~.hape han: been f'nund in :\mt.•rica :1nd <strong>the</strong><br />
cr i:; that <strong>the</strong> fir:;! prirniti 1 ;L: hunter~ 1t1 enter<br />
'\urth America\ ia tilt.: Bering Strait:; were pf this mi\ed :\ustralnid<br />
'\let•roid typl'. 1 he~c were replaced at a tntH:h !at~r datt~ hy <strong>the</strong><br />
.\1onJ!tlltlitl ract· v. hen it had den·! oped It' it':' later :.tal!\: 111' Asian<br />
dominance.<br />
Btil.h .ft,,,. lmh~lltlfli ;l!ld llaruld (il:tdwin in <strong>the</strong>ir writifl)!' un<br />
tilt· Jll'jllllatin:' .. r <strong>the</strong> :\meriL~an l'1;1 h11t llli)•rated on lP bccnrnc <strong>the</strong> Amerit.·an lndiatt~; \ll'<br />
tlttLt\'.<br />
1 1
TilE !:;tli 1 'I'IIEAST ASIAN NJo:t;){ITO :n<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Negri to in this area may eventually pwve to he it appears his<br />
extremely early presence seems i mlicutcd.<br />
Going north into Sou<strong>the</strong>ast Asia, severn! Neolithic skulls and<br />
fragments have been found indicating <strong>the</strong> early presence <strong>of</strong>' Negritos.<br />
At Tam Hang and Lang-CLiom in Indochina a series <strong>of</strong> skeletal remains<br />
excavated by French archaeologists have been iclcHtificd as Negrito.<br />
Some indications arc that <strong>the</strong>se people had started mixing with early<br />
Mongoloids which apparently began filtering into <strong>the</strong> area in early<br />
post-glacial times.<br />
Dr. M. Abadie in 19:24 wrote that <strong>the</strong> Ho-Nhi tribes <strong>of</strong> Tongking<br />
had Ncgrito hair and a dark skin color. A skull found at Minhcarn<br />
Cave in Annam has been identified as Negrito.<br />
Early Chinese chronicles identify many or <strong>the</strong> dark skinned<br />
jungle people or Indo-China as Negri to and called <strong>the</strong> people or Funan<br />
(Cambodia) Negritos. Natives or <strong>the</strong> island <strong>of</strong>' Pulo Condorc, <strong>of</strong>f<br />
Vietnam, were identified as Negrito and ancient references identify<br />
Negri to slaves in South China during <strong>the</strong> Seventh Century. Although<br />
such evidence <strong>of</strong> Ncgritos is questionable due to lonsc interpretation<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> word "Negro'' <strong>the</strong> substantiated apparent intermingling or<br />
Negroid, Paleo-Caucasoid and Mongoloid types in <strong>the</strong> Annamese area<br />
seems to account for <strong>the</strong> dark skinned types which appears tn have<br />
remained as late as <strong>the</strong> 'J"ang Dynasty ( 700 A.D.).<br />
On <strong>the</strong> Thailand-Cambodian border, in <strong>the</strong> Cardamon Mountains,<br />
dwell dark skinned jungle tribes called Piirr or Chong. Dr.<br />
Jean Brengucs classified ulotrichi hair types among <strong>the</strong>se people indicating<br />
quite possibly <strong>the</strong> absorption or a Negrilo group into <strong>the</strong> now<br />
predominantly Mongoloid population. Similm evidence <strong>of</strong>' Negroid<br />
phenotypes throughout Sou<strong>the</strong>ast Asia indicate intermixture with an<br />
earlier negroid type which existed in <strong>the</strong> area. LiLLie actual physical<br />
evidence exists in Thailand and Burma <strong>of</strong> <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> early Negri to<br />
distribution patterns since little actual field exploration has been done<br />
here. However, in many rural areas a strong negritic cast is evident<br />
in remote communities <strong>of</strong> <strong>the</strong> western part <strong>of</strong> Thailand and continuing<br />
south on <strong>the</strong> Peninsula through <strong>the</strong> isthmus <strong>of</strong> Kra.
,Iilli\ If. lii!ANilT<br />
<strong>The</strong> May, Cuci and RuP tribes ul' <strong>the</strong> mountain~. ut'
ur man's relations amtlng <strong>the</strong> primates, <strong>the</strong> African Chimpanzee<br />
alsu interestingly has produced a pygmy variety <strong>of</strong> itself'.<br />
<strong>The</strong> possibility <strong>of</strong> ateliotic or achondroplastic development due<br />
to pituitary mal-function has been suggested as a reason for dwarfing.<br />
Certain pygmoid groups, particularly <strong>the</strong> Bambuti or Africa, sho\\'<br />
certain features associated with pituitary deficicnees such as dispwprotionatcly<br />
large heads, flattened faces and distorted limbs. <strong>The</strong> fact<br />
that <strong>the</strong> pygmy groups are related by blood gene frequencies tu <strong>the</strong><br />
non-negroid people around <strong>the</strong>m ra<strong>the</strong>r than to euch o<strong>the</strong>r, has led tu<br />
<strong>the</strong> speculation that pygmies have come about clue to parallel gene<br />
mutations bringing on such characteristics. By contrast, however, <strong>the</strong><br />
Asian Ncgrito, generally exhibits normal body conformation and balance.<br />
Yet if parallel gene mutation is considered it must be remembered<br />
that <strong>the</strong>re is no evidence that full sized negroicls ever existed<br />
on <strong>the</strong> Asiatic Mainland nor areas <strong>of</strong> <strong>the</strong> Philippines and Andamuns<br />
where pygmies exist. <strong>The</strong> brachycephalic pygmies <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Congo also<br />
it has bL~Cn shown do not bear much physical relationship to <strong>the</strong>ir<br />
dnlicoceplwlic neighburs in spite uf a demonstrated blood ~;imilarity.<br />
Similar environments rnay produce similar characteristics over<br />
a period <strong>of</strong> time due to natural sclcdion. Kinky negroid hair is such<br />
a mutation having adaptive value although what this adltplution is, is<br />
not fully unden;Lood. Yet such mutations, if adaptive, will become<br />
rapidly established in small populatiorHi sw.:h as existed among primitive<br />
man. It appears evident however that whatever gcnes were<br />
responsible for producing pygmy slat urc types seem odell y connected<br />
with <strong>the</strong> genes which produced wooly hair. <strong>The</strong>re do not appear to<br />
be any known pygmy types in which this characteri!;tic is lacking to<br />
one degree or ano<strong>the</strong>r. Since <strong>the</strong>re is no evidence that any full sized<br />
Negroes existed cast <strong>of</strong> Central Asia in early times little relationship<br />
between Asiatic and African Negroids is postulated. Consequently,<br />
whatever Negroid charncteristics exist in Sou<strong>the</strong>ast Asia seem due to<br />
an archaic negritic strain that developed within <strong>the</strong> Negroid sub-type<br />
along lines parallel to equatorial Africa having become established at<br />
a very early time in <strong>the</strong> development <strong>of</strong> primitive man.<br />
:u
,l!lllN II. 111!\Nlll<br />
Little recent "''rk ll:ts het.!n done amun~· <strong>the</strong> Sem:tllf ~·t f'rom <strong>the</strong> flank<br />
nf Gunong ( Mt.) Tahan, Malaya. <strong>The</strong>y had been seen once in 1930<br />
and aJ though a !\CarcJl for l)H.:Jll proved llllslleCe);sf'ul, evidence <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />
existence in <strong>the</strong> mea was supported by finding abandoned windscreens<br />
and holes where <strong>the</strong> women had extracted tubec; not more than two<br />
months earlier. What <strong>the</strong> sn called Tahan Negrito arc or <strong>the</strong>ir relationship<br />
to o<strong>the</strong>r known Ncgrito in <strong>the</strong> area is still undetermined.<br />
II<br />
During my studies <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jahai Ncgrito living in Rengae District,<br />
Naratiwat Province, South Thailand, I received reports <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r<br />
band which ranged <strong>the</strong> drainage <strong>of</strong> <strong>the</strong> upper Saiburi River in Wang<br />
District, Naratiwat. This band is reportedly in contact with Thai or
TilE SIHII'IIF.\ST .\~L\~ "'EI:HITO<br />
Malay villagers ncar Tambnn Mamung which is about a six hour walk<br />
over a 300 meter divitlc from Amphur '/lang. Earlier reports <strong>of</strong> this or<br />
ano<strong>the</strong>r hand rcpurtcd living ncar Kampong Balar or Kampang Lukac<br />
which were reported to have moved across from Kelan tan, Malaya<br />
ncar Kampong Jcli, could not be substantiated. Material arLiclcs obtained<br />
from this hand through village headmen in Wang, now in <strong>the</strong><br />
American Museum ol' Natural History, included a blowpipe, durt<br />
cannister, poison spatula, tobacco purse, women's hair combs and<br />
plaited pack basket. On <strong>the</strong> basis <strong>of</strong>' dccorati ve patterns. on <strong>the</strong> blowpipe,<br />
in particular, I hesitate to identify this group. Design patterns<br />
arc similar to those found on Tcmiar Scnoi bamboo pieces a considerable<br />
distance to <strong>the</strong> south. '·Nhcthcr <strong>the</strong>se items were traded<br />
north to <strong>the</strong> Saiburi Ri vcr Negri to, as <strong>of</strong>ten happens, or i r <strong>the</strong>se were<br />
MuhtVan Negrito who moved north into Thailand during <strong>the</strong> Malayan<br />
Communist insurrection is still unknown. Some aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir<br />
material culture arc distinctly different f'rorn adjoining Negrito and<br />
<strong>the</strong> rossibility exists that <strong>the</strong>se are a distinct previously unreported.<br />
band. Fur<strong>the</strong>r investigation is called l'or.<br />
On tl1c o<strong>the</strong>r side or <strong>the</strong> Malay Peninsula, in Thailand's Satun<br />
Province, previously unrecorded Negri to were located during <strong>the</strong> 196!<br />
investigation. <strong>The</strong> location <strong>of</strong> Ncgrito hands identified as <strong>the</strong> Tonga,<br />
(Mos, Chong) has been established l'nr some time in <strong>the</strong> Kau Ban Tal<br />
Mountains which is <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn hill extension or <strong>the</strong> Central<br />
Mountain range running south l'rnm Burma and continuing on to <strong>the</strong><br />
mountains or Malaya. <strong>The</strong>se 110111Hdk bands wandered iII <strong>the</strong> forest<br />
separating Trang and Pattalung Provinces and have at various times<br />
been reported living ncar Ga-C!Jong 1:alls, Trang and earlier in <strong>the</strong><br />
century ncar NaWong. Reports have also placed <strong>the</strong>m on Ml. Rawn,<br />
Mt. Mamtow and Mt. Mai Dam. <strong>The</strong>y trade now ncar a village called<br />
Lujangla, Tambon Tanwt, Kauchaison Distric;t, Pattnlung, on <strong>the</strong> cast<br />
drainage <strong>of</strong> <strong>the</strong> mountains.<br />
Bands <strong>of</strong> what appear to be 'T'onga arc reported ncar Toentck<br />
Falls on Pu Kau Luang, Trang Province and near Pu Kau Sam Ngam<br />
in Bali en District, Trang, as well as near Pha Ban Taket and Ban Trak,<br />
near <strong>the</strong> west coast <strong>of</strong> Satun Province. <strong>The</strong>se people appear to have
.Iilli:\ II. IIH\:'-llll<br />
littlt: t:
Ilt•w. Tilt> last surviving 1111111 <strong>of</strong> a band <strong>of</strong> Nt•grito frorn :'aillll I 'rovi11n·<br />
holds a blunt J.ladt•d spear and 11 tassc·l·la·;"lvd bon• l'it'
\Va, tilt· last Nt'grito 1\'fllllan <strong>of</strong> tlw han I loan Band holds hl'r l'hild, Sarnni,<br />
whidt ,·illagt.'rs tltn~;llt~ned would J,e stolen or llf)llght from lwr.
1<br />
.,;<br />
c::<br />
'v<br />
'l)<br />
,,<br />
'.I<br />
~~<br />
c<br />
-~
.~<br />
'
<strong>The</strong> young Negrito child is <strong>of</strong>ten quite light ~kinned when born hut gels gradually dmkt~r.<br />
<strong>The</strong>
.\ 1\.cnsiu Semang Negrito rnan twists string. In <strong>the</strong> foreground i~ a largt• J.(Ollrd used for<br />
't"rin~: watl'f. <strong>The</strong> 1aised plattorm prl!te"ts <strong>the</strong> sleeper from <strong>the</strong> tnni,t J.(I'OlltHI.
Seed beads and a rattan armband adorn thi~ Kensiu Negrito girl. In her hair she wears a<br />
decorated bamhnn hair cumh with magical designs to protect <strong>the</strong> wearer from illness.
A Semang Negri to woman <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kensiu Band <strong>of</strong> Yala Province. South Thailand. Both mo<strong>the</strong>r<br />
and child display <strong>the</strong> deep nasal root frequently observed while <strong>the</strong> child has an unusually<br />
pronounced forehead.
An old Negrito woman in Yala plays a two string b
A Ken~iu Negri to hunter displays his blowpipe and poisoned dart cannister. Both are deeor:t~ t:ed<br />
with magical incised de~igns to assure a successful hunt. <strong>The</strong> moutl1piece <strong>of</strong> <strong>the</strong> blow l=>i pe is<br />
built up <strong>of</strong> wood and hardened pitch.
THE SOUTHEAST ASIAN NJ
38 JOHN H. BRANDT<br />
platform met diagonally with <strong>the</strong> slope <strong>of</strong> <strong>the</strong> mountain. A small<br />
sheltering fence <strong>of</strong> palm branches surrounded <strong>the</strong> platform. This had<br />
not been reported for o<strong>the</strong>r Negrito and may have been designed to<br />
protect <strong>the</strong> infant since no o<strong>the</strong>r persons were in <strong>the</strong> camp which<br />
might normally have been available to watch <strong>the</strong> child. Leaves were<br />
used as bedding. Skeats had earlier reported green leaves on Negrito<br />
sleeping platforms but Schebesta questioned whe<strong>the</strong>r Negritos ever did<br />
this as he had never seen this during his long residence among <strong>the</strong>m.<br />
<strong>The</strong> Negrito had a small swing built on a branch <strong>of</strong> a tree which<br />
is a previously unreported recreational device. It was also reportedly<br />
used during courtship at which time love songs were sung. <strong>The</strong> camp<br />
had dried salted river fish hung up which had been caught in <strong>the</strong><br />
stream. <strong>The</strong> preservation technique may have been learned from <strong>the</strong><br />
Malays since food preservation <strong>of</strong> any kind is not typical <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Negri to. Shortly after this visit <strong>the</strong> Negri to broke camp and moved.<br />
Attempts to visit <strong>the</strong> new camp site were unsuccessful.<br />
Drinking water was stored in a joint <strong>of</strong> bamboo and cooking<br />
was done in an old metal pot that had been obtained by barter. <strong>The</strong><br />
small storage baskets at <strong>the</strong> camp had also been obtained from <strong>the</strong><br />
Malay. <strong>The</strong> Negrito claimed food taboos against Tiger, Bear,<br />
Elephant, Frog, Lizard, Duck, Pig and Deer. Villagers said <strong>the</strong> Negrito<br />
refused beef as well. Pork was <strong>of</strong> course not <strong>of</strong>fered in a<br />
Moslem Malay village. <strong>The</strong> food taboos conform with those<br />
reported for <strong>the</strong> Tonga who also will not eat Rhino. <strong>The</strong> group<br />
maintained no special food taboos during pregnancy and both sexes<br />
ate toge<strong>the</strong>r.<br />
Both Negrito wore discarded clothing obtained from <strong>the</strong><br />
Malays and <strong>the</strong> woman had a black sarong which she wore to <strong>the</strong><br />
village. <strong>The</strong> predilection <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tonga for discarded clothing was<br />
reported as early as <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century. <strong>The</strong> child was naked except<br />
for a necklace <strong>of</strong> old Chinese coins. A necklace <strong>of</strong> seed beads<br />
was also worn at times. <strong>The</strong> Negrito attributed magical properties<br />
to monkey bones as do o<strong>the</strong>r Negrito bands. <strong>The</strong> Negrito claimed<br />
not to know how to make bark cloth from <strong>the</strong> Ipoh tree.
THE SOUTHEAST ASIAN NEC:HITO<br />
<strong>The</strong> informant stated that <strong>the</strong> dead were buried approximately<br />
15 inches under-ground wrapped in cloth or Banana leaves. <strong>The</strong><br />
head faced <strong>the</strong> west and <strong>the</strong> body was placed with <strong>the</strong> arms extended<br />
at <strong>the</strong> sides. Mourning lasted for 5 days. A windscreen was built<br />
over <strong>the</strong> grave and food <strong>of</strong>ferings were made. This follows <strong>the</strong><br />
burial practice <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jahai and Lanoh Negri to in Malaya. <strong>The</strong> grave<br />
is not revisited. Ghosts were reported to appear white and human<br />
although <strong>the</strong>y did not eat. Ghosts also reportedly wore clothing.<br />
<strong>The</strong> Tonga had reported to me that a spirit's face shines in <strong>the</strong> dark<br />
but our informant could not confirm this. <strong>The</strong> Tonga concept <strong>of</strong><br />
heaven in <strong>the</strong> western sky to which a "soul" goes by climbing a Nipa<br />
Palm and <strong>the</strong>n jumping over a stream was not understood by <strong>the</strong>se<br />
Negri to although <strong>the</strong>ir "heaven" did lie in <strong>the</strong> west. This "heaven"<br />
had no Tiger and Elephant as in <strong>the</strong> Tonga belief but <strong>the</strong> Negri to advised<br />
us that men and women go to separate heavens. No children<br />
are born in heaven and families are not reunited after death. This<br />
lack <strong>of</strong> reunification differs from <strong>the</strong> Tonga.<br />
Although <strong>the</strong> Tonga normally pay a bride price <strong>of</strong> cloth or<br />
trophies <strong>of</strong> <strong>the</strong> hunt <strong>the</strong> band claimed no bride price was necessary<br />
and that residence was matrilocal. Children are delivered in a lying<br />
position in contrast to typical Negrito parturition which is in a squatting<br />
position. <strong>The</strong> informant stated that incestuous relations between<br />
bro<strong>the</strong>r and sister were permitted.<br />
<strong>The</strong> items <strong>of</strong> material culture were extremely limited. <strong>The</strong><br />
man carried a short stabbing spear with a heavy metal blade which<br />
had been obtained from villagers. <strong>The</strong> blade was about 10 inches<br />
long and <strong>the</strong> shaft about 4 feet long. A short stout digging stick<br />
with a spatula shaped metal blade was U:sed to dig out edible jungle<br />
tubers and o<strong>the</strong>r roots.<br />
Weapons made by <strong>the</strong> Tonga Negrito are ra<strong>the</strong>r crude compared<br />
to <strong>the</strong> beautifully decorated blowpipes produced by <strong>the</strong> Kensiu<br />
and Jahai. <strong>The</strong> blowpipes made in Satun are undecorated as is<br />
characteristic <strong>of</strong> <strong>the</strong> Tonga. Three blowpipes collected measured 4'<br />
lO!r", 5' 7" and 7' 2". Each was made <strong>of</strong> a two piece inner bore<br />
joined with a sleeve <strong>of</strong> bamboo covered with a hardened pitch. In
4o<br />
JollN H. BRAND'!'<br />
blowpipe, Th-1390, <strong>the</strong> inner bore pieces measured 53" and 33·~ in~<br />
eluding a 4!" mouthpiece. <strong>The</strong> outer protective covering was made<br />
<strong>of</strong> three pieces 38", 16" and 8lr" long. <strong>The</strong> last 19 inches <strong>of</strong> <strong>the</strong> inner<br />
bore was uncovered but had apparently been covered at one time by<br />
ano<strong>the</strong>r extension <strong>of</strong> <strong>the</strong> outer covering. <strong>The</strong> joints were tightly<br />
lashed with rattan and covered with hardened pitch. <strong>The</strong> ends <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> covering were similarly bound to prevent splitting. <strong>The</strong> joints<br />
were made <strong>of</strong> extremely thin lightweight yellowish cane or undetermined<br />
species <strong>of</strong> bamboo. <strong>The</strong> Negrito in <strong>the</strong> area do not have<br />
access to a good grade <strong>of</strong> bamboo with long joints such as are extensively<br />
traded about among <strong>the</strong> Negrito in Malaya. <strong>The</strong> bore<br />
diameter <strong>of</strong> <strong>the</strong> weapons ranged from 9 I 16 to 11 I 16 inches. <strong>The</strong><br />
outer bore diameter on blowpipe Th-1930 was 1 inch and on Th-1319<br />
1 114 inches.<br />
<strong>The</strong> mouthpiece was carved from bamboo and had a crown<br />
built up or gummy pitch with a semi s<strong>of</strong>t consistency similar to<br />
modeling clay.<br />
A unique instrument found among <strong>the</strong> band was a bore cleaning<br />
rod. This has been, I believe, previously unreported among any<br />
Negrito. It consists <strong>of</strong> a 114 inch stick 55" in length. <strong>The</strong> head has<br />
a backward bound tassel <strong>of</strong> split rattan fibres lashed fast with rattan<br />
lacing.<br />
<strong>The</strong> poison container was a joint <strong>of</strong> bamboo 17'' x 1 114".<br />
<strong>The</strong> top was stoppered with a wad <strong>of</strong> leaves and contained a long<br />
thin spatula. <strong>The</strong> Tonga made use <strong>of</strong> sap from <strong>the</strong> tree, Antiaris<br />
toxicaria, for poisoning <strong>the</strong>ir darts. <strong>The</strong> hard chocolate brown sap<br />
is collected by slashing <strong>the</strong> trunk <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree and catching <strong>the</strong> sap<br />
in a bamboo joint. <strong>The</strong> sap, originally a milky gray, turns dark<br />
and hard upon drying. It becomes very brittle but can be s<strong>of</strong>tened<br />
again by heating. <strong>The</strong> Tonga frequently mix this poison with cooked<br />
sap from a creeper belonging to <strong>the</strong> genus Strychnos and add chicken<br />
gall and bird fat to increase it's potency. <strong>The</strong> Satun band claimed<br />
<strong>the</strong>y added "o<strong>the</strong>r items" to <strong>the</strong> poison but would not elaborate on<br />
what <strong>the</strong> "o<strong>the</strong>r" ingredients were.<br />
Three dart containers were obtained from <strong>the</strong> group. <strong>The</strong>se<br />
measured 16~ x 3t, and 14~ x 2~". Ano<strong>the</strong>r was 12 inches long.
I.<br />
l. llan I loan l'kgrito. Blowpipe<br />
IIH>lltlipir~r
Blowpipe bore cleaner rod collected among <strong>the</strong> Ban Doan Negri to in Sa tun<br />
Province, South Thailand.
TllE S!Hi'I'IIEAS'i' ASI.IN Nl•:t:HII'O<br />
All were made from large joints <strong>of</strong> bamboo. <strong>The</strong> first was a polished<br />
joint bound ncar <strong>the</strong> top with rattan lashings to which were attached<br />
a fibre cord and a piece <strong>of</strong> rag for binding <strong>the</strong> cannister around <strong>the</strong><br />
waist. <strong>The</strong> cannistcrs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kensiu and Jahai are normally LUcked<br />
into a waistband without a separate strap. <strong>The</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> cannister<br />
on <strong>the</strong> outside had a heavy coating <strong>of</strong> <strong>the</strong> same s<strong>of</strong>t gummy<br />
material <strong>of</strong> which <strong>the</strong> blowpipe mouth pieces were built up.<br />
Inside <strong>the</strong> larger <strong>of</strong> <strong>the</strong> cannisters were 22 individual tubes <strong>of</strong><br />
cane, each containing one poisoned dart. <strong>The</strong>se were arranged around<br />
<strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> container. <strong>The</strong> core was packed with plant fibre<br />
flocculence probably Caryota or Calamus. This is used as an air<br />
seal behind <strong>the</strong> dart in <strong>the</strong> breech so in expelling <strong>the</strong> projectiles no air<br />
is lost. <strong>The</strong> medium sized cannister contained 17 dart tubes. This<br />
cannister was also <strong>of</strong> Bamboo from which <strong>the</strong> glazed outer coating<br />
had been scraped. Both <strong>the</strong> Tonga and <strong>the</strong> now extinct Hami made<br />
cannisters bound about <strong>the</strong> waist in which each dart was in a separate<br />
container. O<strong>the</strong>r Negrito bands usc small narrow cannistcrs without<br />
tubes. <strong>The</strong> Tonga cannisters and blowpipes are also unique in that<br />
<strong>the</strong>y arc without decoration. Among o<strong>the</strong>r Ncgrito, decorative<br />
patterns have important significance as attractants for game or to<br />
prevent animals from being afraid <strong>of</strong>' <strong>the</strong> hunter through it's magic<br />
properties. Most Negri to consider undecorated blowpipes as ineffective.<br />
On <strong>the</strong> outside <strong>of</strong>' <strong>the</strong> larger cannister were two sharpened bone<br />
awls, 5 3/4" and 4 1/4" long placed under <strong>the</strong> rattan binding. Although<br />
<strong>the</strong>ir utilitarian purpose was quite probably o<strong>the</strong>rwise, <strong>the</strong><br />
informant said <strong>the</strong>y were used for removing splinters from his feet.<br />
<strong>The</strong> ra<strong>the</strong>r hca vy darts were 14" long and made <strong>of</strong> what appeared<br />
to be palm wood. 3 1/ 4" from <strong>the</strong> tip <strong>the</strong> darts were deeply<br />
notched so as to break <strong>of</strong>f in <strong>the</strong> wounded animal. On <strong>the</strong> upper end<br />
was a conical cap <strong>of</strong> light pithy wood which was cut to fit <strong>the</strong> bore<br />
diameter. <strong>The</strong> darts arc considerably heavier than <strong>the</strong> light splinter<br />
like darts made by <strong>the</strong> Kensiu from Bertam Palm rib.<br />
<strong>The</strong> Negrito claimed not to make musical instruments although<br />
Jews Harps have been reported among <strong>the</strong> Tonga.<br />
·ll
42 JOHN H. BRAND'i'<br />
With only one informant, with whom communication and contact<br />
was limited, <strong>the</strong> accuracy <strong>of</strong> acquired information is questionable.<br />
<strong>The</strong> intelligence <strong>of</strong> <strong>the</strong> informant and his familiarity with some <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
aspects <strong>of</strong> his culture could not be ascertained. His long isolation from .<br />
o<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> his kind may have dulled his recollection <strong>of</strong> some cultural<br />
matters. <strong>The</strong> items <strong>of</strong> material culture described may be crude due to<br />
poor craftsmanship ra<strong>the</strong>r than being typical <strong>of</strong> <strong>the</strong> group, recognizing<br />
that all persons are not equally gifted craftsman. His lack <strong>of</strong> knowledge,<br />
i.e. regarding musical instruments, may be due to <strong>the</strong> same<br />
reason.<br />
<strong>The</strong> last contact with Hew, Wa and Samoi was on May 24, 1964.<br />
Note: On April 17, 1964 a Malay woodcutter from Ban Doan<br />
was approached in <strong>the</strong> forest by a powerfully built bushy haired nude<br />
Negrito man carrying a blowpipe, dart cannister and a long sword like<br />
machete. <strong>The</strong> Negrito asked in sou<strong>the</strong>rn dialect <strong>Siam</strong>ese for food and<br />
clothing. <strong>The</strong> badly frightened Malay guided him to <strong>the</strong> village where<br />
he was given a pair <strong>of</strong> old Khaki shorts. <strong>The</strong> Negrito did not know<br />
apparently how to put on trousers and was instead given an old<br />
pakoma (short wrap around sarong). He asked that food be placed<br />
upon a rock in mid stream above <strong>the</strong> village for him. This was done<br />
and <strong>the</strong> food was gone next morning. I visited Ban Doan on this<br />
particular day and found <strong>the</strong> villagers extremely excited by <strong>the</strong>ir<br />
jungle visitor. <strong>The</strong> Negrito did not return after <strong>the</strong> initial contact.<br />
Ten days later an entire new band <strong>of</strong> Negri to, all nude, emerged<br />
from <strong>the</strong> forest guided by <strong>the</strong> former visitor who had acted as reconnaissance<br />
scout. This group consisted <strong>of</strong> three adult females, three<br />
adult males, one male child <strong>of</strong> approximately 11 years and one male<br />
child <strong>of</strong> 8 or 9. All asked for clothing and food and <strong>the</strong>n returned to<br />
<strong>the</strong> forest. <strong>The</strong> women wore head bands <strong>of</strong> twisted grasses over closely<br />
cropped hair. <strong>The</strong> male scout, a powerfully built unusually tall<br />
Negrito, wore long bushy hair. All members <strong>of</strong> <strong>the</strong> band wore red<br />
dyed fibre neck cords called "gasai ", worn to prevent illness. No<br />
earrings or bracelets were seen.<br />
<strong>The</strong> new band soon joined <strong>the</strong> Negrito family <strong>of</strong> Ban Doan and<br />
established a joint camp with Hew acting as group leader. <strong>The</strong> new
An unusually large bushy heudc:d Nel-(rilo acted as scout for his band nt<br />
Tambon Tungnui, Satun Province and emerged from <strong>the</strong> forest with eight<br />
o<strong>the</strong>r Negrito. He wears a 1
Two Negrito girls from <strong>the</strong> Satun Negrito band at Tambon Tungnui.<br />
Twisted plant fibres are wrapped around <strong>the</strong>ir foreheads. <strong>The</strong> band<br />
came from <strong>the</strong> forest to trade after having wandered for six years in <strong>the</strong><br />
Dong ChUok Chang Forest Tract on <strong>the</strong> Thai-Malay border.
TilE SOUT!IEASI' ASIAN NEC:HITO<br />
comers were uninhibited and aggressive around <strong>the</strong> village in contrast<br />
to <strong>the</strong> normal shy retiring character <strong>of</strong> Negri to. <strong>The</strong> two Negri to boys<br />
particularly delighted in grimacing at <strong>the</strong> Malay children fully a ware<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> fears that <strong>the</strong> villagers had <strong>of</strong> <strong>the</strong> jungle people. All <strong>the</strong> men<br />
were armed with blowpipes and poison darts. No permission could be<br />
obtained to accompany <strong>the</strong>m to <strong>the</strong>ir camp and <strong>the</strong>y advised that <strong>the</strong>y<br />
would run away if any attempt was made to follow <strong>the</strong>m.<br />
<strong>The</strong> band informed us <strong>the</strong>y had formerly lived near Kau Krai<br />
(where Hew's band had also originated) but had been away from<br />
contact with villages for over six years. On May 24, 1964 <strong>the</strong> group<br />
visited Ban Doan and said <strong>the</strong>y were tired <strong>of</strong> eating rice and were<br />
going back into <strong>the</strong> forest to live. Apparently Hew and Wa joined<br />
<strong>the</strong> new group which was <strong>the</strong> first <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir race <strong>the</strong>y had seen in a<br />
decade. No Negrito has been seen in <strong>the</strong> village since <strong>the</strong>ir departure.<br />
Where <strong>the</strong>y have gone or where from <strong>the</strong> huge forests <strong>the</strong>y will again<br />
emerge, and when, no man knows.
THE ANGLO~SIAMESE SECRET CONVENTION OF 1897<br />
•(.ihamsook 9Vurnnonda<br />
Faculty <strong>of</strong> Arts) Chulalongkorn University 1<br />
<strong>The</strong> last quarter <strong>of</strong> <strong>the</strong> nineteenth century saw <strong>Siam</strong> became<br />
<strong>the</strong> target <strong>of</strong> jealousy and rivalry between Britain and France, her<br />
territorial neighbours on <strong>the</strong> west and east. Of <strong>the</strong>se two strong<br />
colonising Powers, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese, in <strong>the</strong>ir best interests, looked to <strong>the</strong><br />
British Government for help. As King Chulalongkorn <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> put it,<br />
"We always rely on England as our support ".2 As regards <strong>the</strong> relations<br />
with France disagreement was always chronic, and periodically<br />
developed into an acute form. Doubtless <strong>Siam</strong>ese procrastination and<br />
shuffling were to some extent responsible for this fact. But on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
hand, <strong>Siam</strong>ese hatred and mistrust for France were due to <strong>the</strong> aggression<br />
and hectoring tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> French Colonial <strong>Part</strong>y. <strong>The</strong> difficulties<br />
over claims to territory on <strong>the</strong> left bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong which<br />
boiled up with <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam by <strong>the</strong> French gun-boats<br />
culminated in 1893 in a rupture <strong>of</strong> relation. It, however, brought<br />
salvation to <strong>Siam</strong> since <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese cession <strong>of</strong> all territory to <strong>the</strong> east<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong made French possessions contiguous with <strong>the</strong> British<br />
Protectorate on <strong>the</strong> Burmese frontier. Such a situation aroused a considerable<br />
amount <strong>of</strong> mutual suspicion between England and France as<br />
regards designs upon <strong>Siam</strong>, and led to protracted pourparlers, which<br />
after some three years, resulted in <strong>the</strong> Anglo-French Declaration <strong>of</strong><br />
1896. Summed up briefly, this was to <strong>the</strong> effect that nei<strong>the</strong>r England<br />
nor France should advance <strong>the</strong>ir armed forces, nor acquire any special<br />
privilege or advantage within <strong>the</strong> region which roughly speaking might<br />
be termed <strong>the</strong> valley <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam.<br />
This settlement, though it guaranteed <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />
gave a ra<strong>the</strong>r loose definition <strong>of</strong> <strong>the</strong> non-guaranteed portion <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />
<strong>the</strong> Malay Peninsula in particular. <strong>The</strong> Foreign Office and Colonial<br />
Office both agreed that "Whoever holds <strong>the</strong> Peninsula must to a great<br />
1. Mrs. Thamsook Numnonda is presently doing research on Anglo-Thai relations<br />
1900·09, at <strong>the</strong> School <strong>of</strong> Oriental & African Studies, University <strong>of</strong> London.<br />
2. Foreign Office Paper, hereafter cited as F.O. 422/56, Archer to Lansdowne, September<br />
29, 1902.
THE ANGLO~SIAMESE SECRET CONVENTION OF 1897<br />
•(.ihamsook 9Vurnnonda<br />
Faculty <strong>of</strong> Arts) Chulalongkorn University 1<br />
<strong>The</strong> last quarter <strong>of</strong> <strong>the</strong> nineteenth century saw <strong>Siam</strong> became<br />
<strong>the</strong> target <strong>of</strong> jealousy and rivalry between Britain and France, her<br />
territorial neighbours on <strong>the</strong> west and east. Of <strong>the</strong>se two strong<br />
colonising Powers, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese, in <strong>the</strong>ir best interests, looked to <strong>the</strong><br />
British Government for help. As King Chulalongkorn <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> put it,<br />
"We always rely on England as our support ".2 As regards <strong>the</strong> relations<br />
with France disagreement was always chronic, and periodically<br />
developed into an acute form. Doubtless <strong>Siam</strong>ese procrastination and<br />
shuffling were to some extent responsible for this fact. But on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r<br />
hand, <strong>Siam</strong>ese hatred and mistrust for France were due to <strong>the</strong> aggression<br />
and hectoring tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> French Colonial <strong>Part</strong>y. <strong>The</strong> difficulties<br />
over claims to territory on <strong>the</strong> left bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong which<br />
boiled up with <strong>the</strong> passage <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam by <strong>the</strong> French gun-boats<br />
culminated in 1893 in a rupture <strong>of</strong> relation. It, however, brought<br />
salvation to <strong>Siam</strong> since <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese cession <strong>of</strong> all territory to <strong>the</strong> east<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong made French possessions contiguous with <strong>the</strong> British<br />
Protectorate on <strong>the</strong> Burmese frontier. Such a situation aroused a considerable<br />
amount <strong>of</strong> mutual suspicion between England and France as<br />
regards designs upon <strong>Siam</strong>, and led to protracted pourparlers, which<br />
after some three years, resulted in <strong>the</strong> Anglo-French Declaration <strong>of</strong><br />
1896. Summed up briefly, this was to <strong>the</strong> effect that nei<strong>the</strong>r England<br />
nor France should advance <strong>the</strong>ir armed forces, nor acquire any special<br />
privilege or advantage within <strong>the</strong> region which roughly speaking might<br />
be termed <strong>the</strong> valley <strong>of</strong> <strong>the</strong> Menam.<br />
This settlement, though it guaranteed <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />
gave a ra<strong>the</strong>r loose definition <strong>of</strong> <strong>the</strong> non-guaranteed portion <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />
<strong>the</strong> Malay Peninsula in particular. <strong>The</strong> Foreign Office and Colonial<br />
Office both agreed that "Whoever holds <strong>the</strong> Peninsula must to a great<br />
1. Mrs. Thamsook Numnonda is presently doing research on Anglo-Thai relations<br />
1900·09, at <strong>the</strong> School <strong>of</strong> Oriental & African Studies, University <strong>of</strong> London.<br />
2. Foreign Office Paper, hereafter cited as F.O. 422/56, Archer to Lansdowne, September<br />
29, 1902.
46 Thamsook Numnonda<br />
extent command <strong>the</strong> route to <strong>the</strong> Far East. Singapore is <strong>the</strong> turning<br />
point in <strong>the</strong> south <strong>of</strong> Asia, but half <strong>the</strong> value <strong>of</strong> Singapore would be<br />
gone if, to <strong>the</strong> north <strong>of</strong> it, a neck <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula were held by some<br />
o<strong>the</strong>r Power." 1 Although <strong>Siam</strong> had, ever since <strong>the</strong> existence <strong>of</strong><br />
Anglo-<strong>Siam</strong>ese relations, claimed <strong>the</strong> greater portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula<br />
as a part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese dominions, her hold over <strong>the</strong>se regions comprising<br />
<strong>the</strong> Stutes <strong>of</strong> Kelantan, Trengganu, and Kedah was <strong>of</strong> <strong>the</strong> most<br />
shadowy and feeble description, and she would naturally be quite<br />
unable to resist any penetration by foreigners under <strong>the</strong> pretext <strong>of</strong><br />
commercial enterprise. In addition, <strong>the</strong> Sultans <strong>of</strong> <strong>the</strong>se States<br />
refused to recognize <strong>Siam</strong>ese authority but were too weak to do<br />
anything about it. Britain was constantly threatened by <strong>the</strong> possibility<br />
that at some moment any one <strong>of</strong> <strong>the</strong>se petty Rulers might be<br />
enticed into relations ei<strong>the</strong>r directly with some foreign Government<br />
for <strong>the</strong> cession <strong>of</strong> a harbour or coaling station or by <strong>the</strong> grant <strong>of</strong><br />
land in <strong>the</strong>ir States to permit <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> large foreign<br />
interests leading eventually to intervention in <strong>the</strong> Peninsula by a<br />
non-British Government.<br />
Subsequently Salisbury secretly sounded De Bunsen, <strong>the</strong> British<br />
Minister in Bangkok, as to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government would<br />
be inclined to enter into an engagement not to part with any <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
territory which <strong>the</strong>y claimed in <strong>the</strong> Malay Peninsula without British<br />
consent.2 De Bunsen replied that he believed <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />
would willingly accept <strong>the</strong> proposal since thy were already<br />
alarmed at <strong>the</strong> speeches <strong>of</strong> Sir C. Clementi Smith, <strong>the</strong> ex-Governor <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Straits Settlements, hinting at <strong>the</strong> expansion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Straits Settle~<br />
ments in a nor<strong>the</strong>rly direction.3 Governor Mitchell <strong>of</strong> <strong>the</strong> Straits<br />
Settlements was also very anxious to settle <strong>the</strong> question <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>'s exclusive<br />
rights in this region because he felt, "that <strong>the</strong>se most astute<br />
Asiatics are taking advantage <strong>of</strong> us, and <strong>the</strong> matter ought to be definitely<br />
settled, in spite <strong>of</strong> our newly formed servile attitude to French<br />
susceptibilities. 4'' Such an agreement, however, Mr. T. Sanderson, Under<br />
1. F.O. 422/45, 0.0.-F.O., February 28, 1896.<br />
2. F.O. 17/1293, Telegram, Salisbury-Bunsen, January 24, 1896.<br />
3. F.O. 17/1293, Telegram, De Bunsen-Salisbury, January25, 1896.<br />
4. F.O. 69/176, Sir Charles Mitchell-De Bunsen.
'L'l-i£: ANGLO-SIAMESE SECRET CONVENTION OF 1897<br />
Secretary <strong>of</strong> State for Foreign Affairs argued would provide <strong>Siam</strong><br />
with a degree <strong>of</strong> security almost equivalent to <strong>the</strong> Anglo-French Treaty<br />
<strong>of</strong> 1896 for <strong>the</strong> western portion <strong>of</strong> her territory which was outside<br />
<strong>the</strong> Anglo-French Agreement <strong>of</strong> 1896.1 In actual fact, this question<br />
had been raised in 1891, but it was considered useless to lay such a<br />
request before <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government until <strong>the</strong> British Government<br />
were prepared to concede something on <strong>the</strong>ir side.z <strong>The</strong> Foreign Office<br />
<strong>the</strong>n voiced <strong>the</strong> views <strong>of</strong> <strong>the</strong> Colonial Office as to whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> British<br />
Government should recognise definitely <strong>Siam</strong>ese sovereignty and control<br />
over Kelantan, Trengganu and Kedah. It was Salisbury's opinion<br />
that if <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese claim was left vague, <strong>the</strong> protection afforded by<br />
<strong>the</strong> Convention should become equally indefinite.:3 But before any<br />
settlement was reached, Salisbm:y wrote ano<strong>the</strong>r letter to Chamberlain<br />
expressing his readiness to forward to <strong>the</strong> British Minister in<br />
Bangkok a draft <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention. He clearly stipulated his opinion,<br />
"<strong>the</strong> result <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention, if concluded, will necessarily be to<br />
acknowledge <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> over Kelantan and Trengganu, whatever<br />
view may be held as to <strong>the</strong>ir validity on historical grounds.4<br />
On <strong>the</strong> 31st <strong>of</strong> May, 1896, <strong>the</strong> Convention was drafted which<br />
embodied three principles-<strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engaged not to alienate<br />
to any Power o<strong>the</strong>r than England any <strong>of</strong> his territm·ial or suzerain<br />
rights lying to south <strong>of</strong> Muong Bang Tapan, <strong>the</strong> British Government<br />
engaged on her part to support <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in resisting any<br />
attempt by a third Power and, <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engaged not to grant,<br />
cede or let any exclusive rights within <strong>the</strong> specified limits to a third<br />
Power without <strong>the</strong> written consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government. This<br />
was communicated by Bunsen to Prince Devawongse, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
Foreign Minister, who appeared to be pleased and promised to forward<br />
it at once to <strong>the</strong> King.5 In his 'verbal note' De Bunsen added that<br />
this Convention aimed, among o<strong>the</strong>r things, at furnishing <strong>Siam</strong> with<br />
1. F.O. 17/1293, Sanderson's Memorandum, March 2, 1896.<br />
2. F,O. 422/45, C.O.-F.O., February 28, 1896.<br />
3. Ibid., F.O.-C.O., March 14, 1896.<br />
4. Ibid., F.O.-C.O., March 26, 1896.<br />
5. f.O. 422/45, De Bunsen-Salisbury, May 7, 1896.
48 Thamsook Numnci:hda<br />
an almost equivalent security as regards her territory oi.Jtside <strong>the</strong><br />
Anglo-French Agreement <strong>of</strong> 1896.1<br />
<strong>The</strong> negotiation did not proceed satisfactorily on <strong>the</strong> lines<br />
which were sketched. <strong>The</strong> King being quite disposed to admit <strong>the</strong><br />
principle <strong>of</strong> <strong>the</strong> proposed Convention, was not prepared to pursue it<br />
without making some modifications. He suggested firstly, to allude<br />
to <strong>the</strong> Declaration <strong>of</strong> 1896, secondly, to reduce <strong>the</strong> text to two<br />
articles, as it contained only two substantial clauses, thirdly to substitute<br />
for <strong>the</strong> words "exclusive rights" <strong>of</strong> Article 3 <strong>the</strong> words<br />
"special privilege or advantage" and lastly to make a Protocol<br />
binding <strong>the</strong> two Governments to refer to arbitration "any controversies<br />
which may arise respecting <strong>the</strong> interpretation or <strong>the</strong> execution<br />
<strong>of</strong> any Treaties when o<strong>the</strong>r means are exhausted. "2<br />
<strong>The</strong> object <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government in proposing <strong>the</strong>se<br />
amendment was to disarm <strong>the</strong> French, who might o<strong>the</strong>rwise think<br />
England was trying to obtain a trade monopoly in <strong>the</strong> Malay Peninsula,<br />
and so cause <strong>the</strong>m to try to obtain a similar trade monopoly to <strong>the</strong><br />
west <strong>of</strong> <strong>the</strong> French colonies in Indo-China, and this privilege would<br />
have to be granted to France without a 'quid pro quo', for no one but<br />
France was likely to dispute with <strong>Siam</strong> <strong>the</strong> possession <strong>of</strong> those barren<br />
regions, and France could <strong>the</strong>refore promise to assist <strong>Siam</strong> in protecting<br />
<strong>the</strong>m from <strong>the</strong> attacks <strong>of</strong> a third party without any real prospect<br />
<strong>of</strong> her assistance being involved.<br />
<strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese amended draft, in <strong>the</strong> above-mentioned sense with<br />
two o<strong>the</strong>r striking substitutions was forwarded to De Bunsen. In it<br />
<strong>the</strong> phrase "<strong>Siam</strong> engages not to cede certain territories to any o<strong>the</strong>r<br />
Power" was used instead <strong>of</strong> " _____ to any Power o<strong>the</strong>r than<br />
Great Britain" and also <strong>the</strong> word "sovereignty" substituted for<br />
"suzerainty.''<br />
<strong>The</strong> new reading, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Govennent believed, would be<br />
less calculated than <strong>the</strong>se in <strong>the</strong> original draft to convey an impression<br />
to <strong>the</strong> sensitive French mind that England was tightening her hold on<br />
1. F.O. 17/1293, Telegram, Salisbury-Bunsen, January 24, 1896.<br />
2. F.O. 628/18/242, Prince Devawongse-De Bunsen, July 7, 1896.
<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn part <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsula. !!or if' France believed<br />
this, she would certainly respond by asserting herself to at least a<br />
corresponding degree in <strong>the</strong> eastern provinces <strong>of</strong> Sinm.l<br />
<strong>The</strong> Foreign OHice and <strong>the</strong> Colonial Office fully supported <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Preamble and two ph ruses, "special privilege or ad vantage"<br />
and ''to any o<strong>the</strong>r Power". <strong>The</strong> Foreign Office did not consider <strong>the</strong><br />
ambiguity <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter important so long as <strong>the</strong> words "without <strong>the</strong><br />
consent <strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government "were retained.2 HO\rcver, <strong>the</strong>y<br />
adhered to <strong>the</strong> more explicit form <strong>of</strong> Convention in three Articles.<br />
Also <strong>the</strong>y strongly advocated an Arbitration Protocol and demanded<br />
<strong>the</strong> omission <strong>of</strong> <strong>the</strong> words "territorial or suzerain" to avoid fur<strong>the</strong>r<br />
discussion.::l<br />
<strong>The</strong> renewed draft, <strong>the</strong> last made in <strong>the</strong> course <strong>of</strong> negotiations,<br />
was referred back to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government. Surprisingly, it was<br />
received with much enthusiasm. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were<br />
disposed to accept <strong>the</strong> adoption <strong>of</strong> <strong>the</strong> amended Convention reserving<br />
for future discussion <strong>the</strong> question <strong>of</strong> arbitration.'1 But with a view to<br />
securing secrecy <strong>the</strong>y considered it advisable to continue <strong>the</strong> negotiations<br />
in London where Prince Swasti <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese legation in Paris<br />
would be authorised to conclude <strong>the</strong> Convention.!:\<br />
But two months passed and nothing was done. <strong>The</strong> King's<br />
European tour was planned. A strong nnnour was running round <strong>the</strong><br />
British Consulate that <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government wished to put <strong>of</strong>f <strong>the</strong><br />
negotiations. <strong>The</strong> instru~~tions were not yet sent to Prince Swasti. G<br />
<strong>The</strong> sensitive <strong>Siam</strong>ese Government harboured suspicions as to Brith;h<br />
policy. Prince Devawongsc alluded to <strong>the</strong> Railway Convention<br />
between China and Russia and thought that <strong>the</strong> Malay Convention<br />
might lead to a British Protectoratc.7 This situation caused <strong>the</strong><br />
1. F.O. 628/2
50 Thaml;wok Ntimnolld~i<br />
Foreign Office no little anxiety. Salisbury prompted Archt:r <strong>the</strong> ne~v<br />
British Minister to press <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government to conclude <strong>the</strong><br />
Convention before <strong>the</strong> King's departure to Europe.l<br />
<strong>The</strong> misunderstanding, however, was relieved when <strong>the</strong> King<br />
apologetically expressed his regret to Archer for <strong>the</strong> delay which was<br />
due entirely to "<strong>the</strong> dilatoriness <strong>of</strong> Prince Devawongse. "2 It was not<br />
his desire at all ei<strong>the</strong>r to relinquish or retard <strong>the</strong> Convention but he<br />
wished to have <strong>the</strong> third Article elucidated.3<br />
In taking up <strong>the</strong> thread <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, <strong>the</strong> concentration<br />
was now on <strong>the</strong> third Article. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government renewed<br />
<strong>the</strong>ir objection to it as calculated to clash with stipulations in <strong>the</strong>ir<br />
existing Treaties with Foreign Powers granting <strong>the</strong>m, under reasonable<br />
conditions, <strong>the</strong> right to prospect for minerals and work mines.<br />
Also <strong>the</strong> new Mining Regulation recently issued rendered <strong>the</strong> issue <strong>of</strong><br />
prospecting licences obligatory. For this reason <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />
desired <strong>the</strong> stipulation in Article 3 to refer only to large concessions<br />
But <strong>the</strong> Foreign Office and <strong>the</strong> Colonial Office adhered to<br />
<strong>the</strong>ir view that it should apply to all foreign concessions, whe<strong>the</strong>r small<br />
or large, within <strong>the</strong> specified area. fo <strong>the</strong>m, it was impossible to<br />
distinguish between small and large concessions since <strong>the</strong> object <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Convention might be frustrated by a grant, unknown to <strong>the</strong> British<br />
Minister in Bangkok, <strong>of</strong> a concession to a foreigner which <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
Government might consider small. 4 <strong>The</strong>n <strong>the</strong>re was a request from<br />
Prince Devawongse that in case <strong>Siam</strong> found herself bound by <strong>the</strong><br />
proposed Convention to refuse a concession in <strong>the</strong> Malay States to a<br />
foreign subject and <strong>the</strong> foreign Power insisted, by virtue <strong>of</strong> Treaty<br />
stipulations or <strong>the</strong> Mining Laws, <strong>Siam</strong> would not be left to meet <strong>the</strong><br />
possible consequences <strong>of</strong> a refusal 'single-handed '.5 In view <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
difficulties pointed out, <strong>the</strong> Foreign Office eventually decided to<br />
interpret Article 3 in <strong>the</strong> most liberal manner by adding at <strong>the</strong> end <strong>of</strong><br />
1. F.O. 69/176, Telegram, Salisbury-Archer, March 23, 1897.<br />
2. F.O. 422/47, Archer-Salisbury, April 7, 1897.<br />
3. F.O. 69/186, Telegram, Archer-Salisbury, March 27, 1897.<br />
4. F.O. 4'22/47, C:O.-F.O., March 12, 1897.<br />
5. F.O. G9/17G, Telegram, Archer-Salisbury, April 3, 1897.
Tl:IE ANGLO-SIAMESE f:)ECRI>T CONVENTION OF ]897 51<br />
that article <strong>the</strong> words "and Her Britannic Majesty engages to support<br />
<strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> this Article" as proposed by<br />
Prince Devawongse.l <strong>The</strong> Convention was duly signed by <strong>the</strong> British<br />
Minister and <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Minister for Foreign Affairs on April 6,<br />
1897. It reads as follows:-<br />
Preamble.<br />
Her Britannic Majesty having communicated to His<br />
Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> <strong>the</strong> two first Articles <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Declaration signed between <strong>the</strong> Government <strong>of</strong> Great<br />
Britain and France on <strong>the</strong> fifteenth day <strong>of</strong> January, 1896,<br />
as giving evidence <strong>of</strong> England and France's joint solicitude<br />
for <strong>the</strong> security and stability <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong><br />
<strong>Siam</strong>, His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and Her Britannic<br />
Majesty, being desiwus <strong>of</strong> making fur<strong>the</strong>r provision for<br />
securing <strong>the</strong> mutual interests <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and Great Britain,<br />
have agreed, &c.<br />
Article 1<br />
His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engages not Lo cede<br />
or alienate to any o<strong>the</strong>r Power any <strong>of</strong> his rights over any<br />
portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> territories or islands lying to <strong>the</strong> south <strong>of</strong><br />
Muong Bang Tapan.<br />
Article 2<br />
Her Britannic Majesty engages on her part to<br />
support His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in resisting any<br />
attempt by a third Power to acquire dominion or to<br />
establish its influence or Protectorate in <strong>the</strong> territories<br />
or islands above mentioned.<br />
Article 3<br />
His Britannic Majesty having engaged by <strong>the</strong><br />
preceding article to support His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong><br />
<strong>Siam</strong> in resisting any attempt by any third Power to<br />
1. F.O. 69/186, Telegram, Salisbury-Archer, April 5. 1897.
52 Thamsook N~mnonda<br />
acquire dominion or to establish influence or Protectorate<br />
in any <strong>of</strong> <strong>the</strong> territories or islands above mentioned,<br />
His Majesty <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> engages not to<br />
grant, cede or let any special privilege or advantage<br />
whe<strong>the</strong>r as regards land or trade within <strong>the</strong> above specified<br />
limits ei<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> Government or to <strong>the</strong> subjects<br />
<strong>of</strong> a third Power without <strong>the</strong> written consent <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
British Government.<br />
Right from <strong>the</strong> very outset <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, <strong>the</strong> Foreign<br />
Office, complying with <strong>the</strong> wish <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government, took<br />
every possible precaution to preserve <strong>the</strong> secrecy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention.<br />
Even <strong>the</strong> Straits Settlements Government were merely informed that<br />
<strong>the</strong> British Government had received from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />
assurances in regard to <strong>the</strong> Malay State which <strong>the</strong>y considered satisfactory.l<br />
<strong>The</strong> Secret Convention brought satisfaction to both parties<br />
concerned. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were happy since <strong>Siam</strong>ese<br />
sovereignty over <strong>the</strong> Malay States was no longer questioned. <strong>The</strong><br />
Resident-General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Federated Malay States was warned against<br />
"taking any action which could in any way be construed by <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Government as throwing doubts on <strong>the</strong> rights <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong><br />
States in question."2 As for <strong>the</strong> British, <strong>the</strong> fear <strong>of</strong> foreign intrigue<br />
was set at rest.<br />
<strong>The</strong> satisfaction, however, was short-lived. As <strong>the</strong> twentieth<br />
century dawned, <strong>the</strong> interpretation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention began to be a<br />
constant source <strong>of</strong> discussion, friction, and discontent between <strong>the</strong><br />
two Governments. As might be expected, <strong>the</strong> clash <strong>of</strong> opinion sprang<br />
from <strong>the</strong> third Article. It should be borne in mind that despite <strong>the</strong><br />
hurried conclusions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention reached by both parties, <strong>the</strong><br />
real issues as far as <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were concerned were:<br />
firstly, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government could not grant Concessions involving<br />
<strong>the</strong> alienation or cession <strong>of</strong> any territorial rights, no distinction being<br />
1. F.O. 422/47, F.O.-C.O., April20, 1897.<br />
2. F.O. 422/47. Chamberlain-Mitchell, May 5, 1897,
THE ANGLO-SIAMESE SECHllT CONVENT!()); OF 1897 53<br />
made between large or small concessions, secondly, <strong>the</strong> words "special<br />
privilege or advantage" were exdusive <strong>of</strong> general rights already conceded<br />
to Treaty Powers and, lastly, <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention if<br />
enforced would deny to o<strong>the</strong>r powers rights granted to <strong>the</strong>m by <strong>the</strong><br />
existing Treaties negotiated in <strong>the</strong> 1850's and 60's. This result would<br />
have been contrary to <strong>the</strong> proposed Convention.<br />
<strong>The</strong> freedom <strong>of</strong> action left to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government in dealing<br />
with foreign applications presented <strong>the</strong> most complicated problem.<br />
<strong>The</strong> definition <strong>of</strong> Treaty rights <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r Powers still remained<br />
unanswered. So it was extremely difficult to distinguish purely commercial<br />
enterprises from concessions 1 ikely to be <strong>of</strong> political import,<br />
since a large agglomeration <strong>of</strong> foreign interests might probably lead<br />
a foreign Power into using large vested interests and rights as a pretext<br />
for intervention.<br />
<strong>The</strong> prevailing concession system was open to grave danger<br />
inasmuch as <strong>the</strong> Rajas still bad <strong>the</strong> power to grant concessions and<br />
<strong>the</strong>n <strong>the</strong> concessionaires applied to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government for rati<br />
:fication.l <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government whose policy was to streng<strong>the</strong>n<br />
<strong>the</strong>ir control over and to raise revenue from all her Malay States, were<br />
dead against this. For <strong>the</strong>y found it difficult to deal with a 'fait accompli'.<br />
Sir Frank Swettenham was right when he said, "<strong>Siam</strong>ese<br />
<strong>of</strong>ficials will dislike and oppose a concession obtained straight from a<br />
Malay Ruler or Chief; firstly, because <strong>the</strong>y think it weakens <strong>the</strong>ir<br />
control, and, secondly, because <strong>the</strong>y have no opportunity <strong>of</strong> deriving<br />
any benefit from <strong>the</strong> grant <strong>of</strong> it.2'' Worse still, <strong>the</strong> British Government<br />
with a policy <strong>of</strong> entirely exclusive enterprise encouraged <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Government to grant "reasonable concession to British subjects,<br />
without making any embarassing concessions to Europeans <strong>of</strong><br />
o<strong>the</strong>r nationalities."3 But <strong>the</strong> distinction between concessions to<br />
British subjects and concessions to <strong>the</strong> subjects <strong>of</strong> Third Powers<br />
had not been kept sufficiently in mind. It was difficul for <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
1. F.O. 628/29,1, Paget-Lansclowne, January 25, 1905.<br />
2. F.O. 422/53, Swettenham -Archer, July 13, 1900.<br />
3. F.O. 69/215, Archer-Lansdowne, March 26, 1901.
Thamsook Numnonda<br />
to discriminate between bona :fide and bogus British Companies,<br />
Syndicates or private applicants.<br />
From <strong>the</strong> British viewpoint <strong>the</strong> undertaking that <strong>the</strong> British<br />
Government would construe <strong>the</strong> Convention in <strong>the</strong> most friendly spirit<br />
to <strong>Siam</strong> also left it open for <strong>the</strong>m to consider in what cases <strong>the</strong>ir interests<br />
rendered it inadvisable to refuse <strong>the</strong> consents to a concession<br />
demanded by <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> a third Power on <strong>the</strong> strength <strong>of</strong> his Treaty<br />
rightsl As Paget, <strong>the</strong> British Minister in <strong>the</strong> early 1900's put it,<br />
"whenever an application comes in for a prospecting license or mining<br />
concession for a foreigner I am in doubt what to do as no regular rule<br />
is laid down and <strong>the</strong>re are no regular tests to guide one---".2 <strong>The</strong><br />
power <strong>of</strong> <strong>the</strong> Rajas to grant concessions also revealed <strong>the</strong> danger <strong>of</strong><br />
British interest. If <strong>the</strong>refore, foreign companies o<strong>the</strong>r than British<br />
obtained concession directly from <strong>the</strong> Rulers <strong>of</strong> <strong>the</strong>se States, <strong>the</strong>y<br />
might not consider <strong>the</strong>mselves bound to submit <strong>the</strong>ir Agreement to<br />
<strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government for confirmation as, so far no o<strong>the</strong>r Power<br />
had recognized <strong>the</strong> authority <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> over <strong>the</strong>se Malay States.3<br />
Under such a confused concession system, <strong>the</strong> Convention instead<br />
<strong>of</strong> being interpreted as having a purely political object came to<br />
be utilized as a commercial arrangement, and its presentation virtually<br />
meant <strong>the</strong> closing <strong>of</strong> <strong>the</strong> door to foreigners in <strong>the</strong> Malay Peninsula.<br />
Whatever <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r interpretation <strong>of</strong> this Article might prove<br />
in o<strong>the</strong>r ways, it was difficulty to assume that it was indeed <strong>the</strong> purpose<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government, whose policy in o<strong>the</strong>r parts <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
world was that <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'open door ' to reverse this policy in <strong>Siam</strong>ese<br />
Malaya alone. <strong>The</strong> mi~ute <strong>of</strong> Salisbury on which <strong>the</strong> Treaty was<br />
drafted showed that its object was to protect certain portions <strong>of</strong> <strong>Siam</strong><br />
from foreign aggression, and it appeared to be clear that <strong>the</strong> idea <strong>of</strong><br />
inserting Article 3 was not so much to secure trade advantages for<br />
Britain as an object in <strong>the</strong>mselves, but ra<strong>the</strong>r to prevent foreigners from<br />
obtaining special leases <strong>of</strong> land and special trading rights as a means to<br />
1. F.O. 69/215, Archer-Lansdowne, March 5, 1901.<br />
2. F.O. 69/265, Paget--Langley, Private, September, 1905.<br />
3. F.O. 69/236, Memorandum, January 9, 1902.
TilE ANGLO·SIAMESf!: SEC£\E'I' CONVENTION OF 1897<br />
an end. In o<strong>the</strong>r words, gradually to establish <strong>the</strong>reby political control<br />
in those regions. That it was so, was confirmed by <strong>the</strong> correspondence<br />
that subsequently passed dealing with <strong>the</strong> difficulties interposed<br />
by <strong>Siam</strong> before accepting <strong>the</strong> Article.!<br />
However, it was obvious that <strong>the</strong> British Government naturally<br />
preferred British enterprise to be predominant. Sir Frank Swettenham<br />
expressed his view, "<strong>the</strong>re might be objections to granting an island<br />
or land on <strong>the</strong> sea coast to foreigners if it were possible that <strong>the</strong> land<br />
might afterwards be used in any sense as naval station ".2 Anderson<br />
even went beyond this view. He considered it advisable to exclude<br />
all foreign commercial enterprise from that region. To both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m<br />
<strong>the</strong> Convention should be termed a success because <strong>the</strong> large concessions<br />
which <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government had given during <strong>the</strong> Convention's<br />
life were exclusively worked by British companies or British<br />
capital.<br />
This policy <strong>of</strong> wholesale discrimination against foreigners in<br />
favour <strong>of</strong> British subjects, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government complained,placed<br />
<strong>the</strong>m in an extremely embarrassing situation by obliging <strong>the</strong>m to find<br />
all kinds <strong>of</strong> pretexts for delaying a reply to application or concessions,<br />
and ending, perhaps, by <strong>the</strong>ir having to refuse <strong>the</strong> concession when no<br />
plausible ground existed. <strong>The</strong>y simultaneously laid <strong>the</strong>mselves open<br />
to remonstrance and <strong>the</strong> accusation <strong>of</strong> non-compliance with Treaty<br />
rights from o<strong>the</strong>r Powers. To take one example, <strong>the</strong> opposition and<br />
delay experienced in dealing with <strong>the</strong> Cerruti and Kaulfuss concessions<br />
in <strong>the</strong> early 1900's, though nei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong>se could be <strong>of</strong> any<br />
political importance, caused <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government no little embarrasmen<br />
t. 3<br />
<strong>The</strong> di-fficulties surrounding <strong>the</strong> question increased in consequence<br />
<strong>of</strong> more constant and increasing demands for land in that<br />
1. F.O. 69/265, Nicholas Ball's Memorandum, October 30, 1905.<br />
2. F.O. 628/294, Paget-Lansdowne, January 25, 1905.<br />
3. F.O. 69/265, Strobel's memorandum on <strong>the</strong> Interpretation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Secret Convention<br />
Agreement between Great Brit!lin and <strong>Siam</strong>, signed at Bangkok, April 6, 1897,<br />
September 11, 1905.
56 Thamsooic Numnoncia<br />
territory by foreigners, especially Germans. From time to time an<br />
attempt was made between <strong>the</strong> two Governments to come to some<br />
understanding as regards <strong>the</strong> question <strong>of</strong> concession. In 1905 <strong>the</strong>y<br />
agreed that <strong>the</strong> Rajas should obtain <strong>the</strong> assent <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />
prior to granting any concessions to applicants. One year later<br />
<strong>the</strong> British Government vested greater authority in <strong>the</strong> British Minister<br />
in Bangkok regarding <strong>the</strong> sanction <strong>of</strong> concessions .I None <strong>the</strong> less,<br />
<strong>the</strong> attempts hardly came to anything.<br />
Also <strong>the</strong> suggestion to publish <strong>the</strong> Secret Convention to put an<br />
end to this distressing state was advanced as early as 1902, but on <strong>the</strong><br />
part <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> <strong>the</strong> objection to such publication was <strong>the</strong> fear <strong>of</strong> fresh<br />
demands from <strong>the</strong> French Colonial <strong>Part</strong>y with respect to <strong>the</strong> provinces<br />
in <strong>the</strong> east <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> under-French influence.2 Again in 1904, in reply<br />
to a question asked in Parliament by Sir C. Dilke, it was stated that<br />
"<strong>the</strong> agreements entered into between Her Majesty's Government and<br />
<strong>Siam</strong> with regard to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese dependencies in <strong>the</strong> Malay Peninsula<br />
are <strong>of</strong> a strictly confidential nature, and in deference to <strong>the</strong> strong<br />
wish <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government, it is not intended to make <strong>the</strong>m<br />
public ".3 In 1906 and 1907 when <strong>the</strong> question <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsular<br />
Railway was under discussion, <strong>the</strong> Colonial Office suggested <strong>the</strong><br />
advisability <strong>of</strong> publishing <strong>the</strong> 1897 Convention. <strong>The</strong> proposal was,<br />
however, met by <strong>the</strong> renewed objection <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government.<br />
<strong>The</strong> Franco-<strong>Siam</strong>ese Treaty <strong>of</strong> 1907 by which <strong>the</strong> French Government<br />
transferred <strong>the</strong>ir Asiatic proteges to <strong>the</strong> jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Courts in return for <strong>the</strong> eastern provinces, gave <strong>the</strong> hint to<br />
Strobel, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese General-Adviser, that <strong>the</strong> time had come for <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese to forego her interest in <strong>the</strong> Malay States in order to free<br />
herself from <strong>the</strong> 1897 Convention, '<strong>the</strong> most deplorable document<br />
<strong>Siam</strong> had ever signed'.4 Such was <strong>the</strong> payment by which <strong>Siam</strong> also<br />
consolidated her position. Strobel saw in <strong>the</strong> feebleness <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
administration in <strong>the</strong> Malay States a positive menace to <strong>Siam</strong>.<br />
1. F.O. 422/60, Telegram, F.O.-Beckett, October 1, 1906.<br />
2. F.O. 69/226, Lansdowne-Archer, October 23, 1902.<br />
3. F.O. 422/66, F.O.-Inc\ia Office. August 14, 1911.<br />
4. F.O. 422/62, PHget-Grey, April3, 1908.
'hiE ANGLO-SIAMEiilE SEChET CONVENTION OF 1897<br />
in addition <strong>the</strong> Convention afforded Great Britain so stringent a hold<br />
over that part as to render it practically valueless to <strong>Siam</strong>. <strong>The</strong>re<br />
was so much to be done in <strong>the</strong> heart <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> that men and money<br />
could not be spared to rule those outlying possessions with a strong<br />
hand. If <strong>the</strong> present conditions were allowed to continue <strong>the</strong> day<br />
vvould inevitably come when <strong>Siam</strong> would lose all her Malay possessions<br />
to England without getting any return. From <strong>the</strong> point <strong>of</strong> view<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> British Government also, <strong>the</strong> Convention, though affording a<br />
guarantee against a too rapid penetration by foreigners into <strong>the</strong>se<br />
States, was a constant source <strong>of</strong> trouble and anxiety.<br />
At <strong>the</strong> very outset <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, simultaneously with his<br />
request for <strong>the</strong> abrogation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Convention, Strobel himself proposed<br />
to make an Agreement <strong>of</strong> a purely political nature in substitution. I<br />
Paget, striking for <strong>the</strong> best bargain, urged that, in addition to such an<br />
agreement, <strong>the</strong> British Government required a provision similar to<br />
Article VII <strong>of</strong> <strong>the</strong> Franco-<strong>Siam</strong>ese Convention <strong>of</strong> 1904, which gave<br />
<strong>the</strong> French Government <strong>the</strong> right to be consulted on public works in<br />
<strong>the</strong>ir sphere <strong>of</strong> influence.2 To this suggestion Strobel strongly demurred.<br />
In his opinion <strong>the</strong> aims <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government in making<br />
a cession <strong>of</strong> territory were to retain absolute freedom <strong>of</strong> action within<br />
<strong>the</strong> territories which remained to <strong>the</strong>m. Thus a clause similar to <strong>the</strong><br />
one in <strong>the</strong> French Treaty might become an exceedingly irksome<br />
restriction. A special Agreement was about to be concluded with <strong>the</strong><br />
British Government regarding <strong>the</strong> Malay Peninsular Railway, and this<br />
was <strong>the</strong> most important <strong>of</strong> all works likely to be undertaken by <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Government. In view <strong>of</strong> this strenous opposition, <strong>the</strong> British<br />
claim to such a provision was dropped.<br />
<strong>The</strong> wording for an Agreement <strong>of</strong> a purely political character<br />
which Paget first suggested to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government was, that<br />
<strong>Siam</strong> will nei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong> Malay Peninsula nor in <strong>the</strong><br />
islands adjacent <strong>the</strong>reto, nor in <strong>the</strong> territories situated<br />
in <strong>the</strong> immediate neighbourhood <strong>of</strong> British India cede or<br />
1. P.O. 422/61, Poget--Grey, April 29, 1907.<br />
2. F.O. 422/GI, Paget-Beckett, Telegram, 10 September, 1907<br />
5'/
Tiwmsooic Numnonda<br />
lease any territory <strong>of</strong> any description directly or indirectiy<br />
to any foreign Government or Company to establish or<br />
lease any coaling station, to construct or own docks, or<br />
to occupy any harbour in a position likely to be prejudicial<br />
to British interests from a strategical point <strong>of</strong>view.1<br />
While <strong>the</strong> matter was still only in <strong>the</strong> proposal stage, <strong>the</strong> sudden<br />
death <strong>of</strong> Strobel occured.<br />
This sad circumstance delayed <strong>the</strong> negotiation<br />
for <strong>the</strong> next twelve months.<br />
When <strong>the</strong> talk was resumed again<br />
in 1909, <strong>the</strong> British Minister met with an altoge<strong>the</strong>r antagonistic<br />
response from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government.<br />
Westengard, <strong>the</strong> new negotiator,<br />
raised several objections.<br />
Firstly, he was convinced that <strong>the</strong><br />
words, "territories situated in <strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> British India",<br />
would extend <strong>the</strong> scope <strong>of</strong> <strong>the</strong> new Agreement to regions never contemplated<br />
by <strong>the</strong> 1897 Convention. Fur<strong>the</strong>rmore, <strong>the</strong> expression was<br />
vague, and might even be construed to cover Bangkok,-a contingency<br />
which was naturally out <strong>of</strong> <strong>the</strong> question-. . Secondly, he regarded<br />
<strong>the</strong> words "to construct or own docks" as implying some measure<br />
<strong>of</strong> commercial restriction. Lastly he regarded <strong>the</strong> phrase "occupy<br />
positions" unfavourable as being too indefinite and liable to misconstruction.<br />
By this time <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were commencing to<br />
show a chilling lack <strong>of</strong> interest towards <strong>the</strong> negotiations. <strong>The</strong>re was<br />
already an outcry for <strong>the</strong> death or burial <strong>of</strong> <strong>the</strong> whole Treaty. 'Any<br />
negative view on <strong>the</strong> British part would only endanger <strong>the</strong> success <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> negotiations. Paget had no option but to agree to all amendments<br />
without a hitch. None <strong>the</strong> less, he succeeded in persuading <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Government to agree to publish <strong>the</strong> Declaration.<br />
In estimating <strong>the</strong> relative value <strong>of</strong> <strong>the</strong> new Agreement as against<br />
<strong>the</strong> wording <strong>of</strong> <strong>the</strong> abandoned one, both parties got <strong>the</strong> best <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
bargain. <strong>Siam</strong> was. relieved <strong>of</strong> all responsibility for <strong>the</strong> area covered<br />
by <strong>the</strong> Convention. To England, <strong>the</strong> new Declaration, being public,<br />
was a warning against pacific penetration. <strong>The</strong> much-vexed questions<br />
---------···-----·--·--------------···------<br />
1. P.O. /122/Ci2, Pnget-Crey, .Tnnuary 1, 1908.
TilE ANGLO-SIAMESE S!i:CHlST CONVI':NTlON OF 1897 59<br />
<strong>of</strong> concessions were set at rest, for <strong>the</strong> Britisch Government had no<br />
longer <strong>the</strong> right <strong>of</strong> being consulted. As regards <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn portion<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> peninsula which still remained to <strong>Siam</strong>, it now stood on a different<br />
footing and formed an integral part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese dominions,<br />
well under <strong>Siam</strong>ese stronger control.<br />
It seemed impossible for <strong>Siam</strong><br />
to allow a foreign Power to establish a footing in those regions.<br />
<strong>The</strong>re was a question raised whe<strong>the</strong>r, in preparing a draft<br />
Convention, <strong>the</strong> abrogation <strong>of</strong> <strong>the</strong> 1897 Convention should form one<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> documents for publication, or whe<strong>the</strong>r it should be considered<br />
confidential.l <strong>The</strong> British Government had, after consideration <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> several agreements, decided that such abrogation should remain<br />
confidential. In April, 1908, however, <strong>the</strong>y expressed <strong>the</strong>mselves to<br />
be inclining to change <strong>the</strong>ir view, and enquired whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>re would<br />
be any objection on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese·Government.2 Wcstengard<br />
personnally favoured <strong>the</strong> idea, for such publication would be a complete<br />
answer to <strong>the</strong> incredulous persistency <strong>of</strong> <strong>the</strong> German and Dutch<br />
representatives, and take <strong>the</strong> wind out <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir sails in <strong>the</strong> matter <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>ir request for a quid pro quo.1 He was, anyhow, unable to convert<br />
<strong>the</strong> King to his own views although all <strong>the</strong> Ministers were favourably<br />
inclined towards this being done. <strong>The</strong> King recoiled from <strong>the</strong><br />
accusations, to which he felt he would expose himself, and <strong>the</strong> irritation<br />
that would arise not only on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> Germany and <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rlands,<br />
but <strong>of</strong> France also, with whom his relations were <strong>the</strong>n most<br />
cordial, if a secret Agreement with England were made public. He<br />
evidently looked on complaints as to <strong>the</strong> insufficiency <strong>of</strong> <strong>the</strong> quid pro<br />
quo as more temporary and easier to meet, and <strong>the</strong>refore <strong>the</strong> least<br />
disagreeable alternative, for after a month's reflection he gave his<br />
definite decision against publication.4 This decision was notified to<br />
<strong>the</strong> Foreign Office on May 21, 1909, and <strong>the</strong> secret Convention, with<br />
<strong>the</strong> instrument <strong>of</strong> March 10 cancelling it, thus continued to remain<br />
confidential.<br />
-------·-------------<br />
1. F.O. 422/62, Paget-Grey, January 11, 1908.<br />
2. F.O. 371/522, Paget-Grey. May 5, 1908.<br />
3. F.O. 422/65, Beckett-Grey, April26, Hl09.<br />
4. F.O. 422/64, Beckett-Grey, May 4, 1909.
GO<br />
Thamsook Numnonda<br />
Ironically, <strong>the</strong> abandoned Convention made its first dramatic<br />
appearance in 1909 in <strong>the</strong> "Treaties, Engagements, and Sanads" published<br />
in Calcutta by <strong>the</strong> Government <strong>of</strong> India. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Government<br />
was caught by surprise. It sent an urgent enquiry to look into<br />
this most regrettable occurence.l Grey, astonished and displeased,<br />
pressed for reasons from <strong>the</strong> India Government. It appeared to be<br />
due to pure oversight.2 But everything was too late. <strong>The</strong> secrecy<br />
was no longer maintained. <strong>The</strong> English Government as well as <strong>the</strong><br />
Government <strong>of</strong> India could only greatly deplore <strong>the</strong> error which had<br />
been committed.<br />
1. F.O.
HIDE FIGURES OF THE RAMAKIEN<br />
at <strong>the</strong> Ledermuseum in Offenbach, Germany<br />
by<br />
7Cis ':highness ~prince q)haninivat, Kroma,n1un Cf3id!;alabh<br />
In <strong>the</strong> summer <strong>of</strong> 1963 I was kindly invited by <strong>the</strong> German<br />
Government to inaugurate <strong>the</strong> Exhibition <strong>of</strong> Thai Art, which was to<br />
take place in Munich. My commitments did not however allow me to<br />
fix a definite date for some time; and by <strong>the</strong> time I arrived in Munich a<br />
few days before <strong>the</strong> date appointed for <strong>the</strong> inauguration I found that <strong>the</strong><br />
Minister President <strong>of</strong> Bavaria had been invited to perform <strong>the</strong> duties<br />
originally scheduled for me. After <strong>the</strong> exhibition had been inaugurated<br />
we were invited to visit centres <strong>of</strong> German culture- Berlin, Hamburg,<br />
Bonn, Ro<strong>the</strong>nburg, Nilrnberg and Heidelberg, ending our tour with a<br />
:visit to <strong>the</strong> Ledermuseum at Offenbach on <strong>the</strong> outskirts <strong>of</strong> Frankfurt<br />
whence we flew to Paris.<br />
At Offenbach <strong>the</strong> BLirgomeister invited me to visit <strong>the</strong> Ledermuseum<br />
where, under <strong>the</strong> enterprising leadership <strong>of</strong> <strong>the</strong> Curator, Dr.<br />
Gall, an attempt had been made to exhibit every possible use <strong>of</strong> lea<strong>the</strong>r<br />
in any form by mankind all over <strong>the</strong> world. Here I was shown<br />
<strong>the</strong> hide figures <strong>of</strong> our classical NmJ, <strong>of</strong> which some two hundred were<br />
said to have been collected. <strong>The</strong> method adopted was to mount <strong>the</strong><br />
:figures on rails thus rendering <strong>the</strong>m possible <strong>of</strong> being drawn out individually<br />
for exhibition in front <strong>of</strong> a cloth screen with a light behind<br />
somewhat in <strong>the</strong> same way we show <strong>the</strong>m in this country. In congratulating<br />
<strong>the</strong> Curator for <strong>the</strong> enterprise and care in exhibiting <strong>the</strong>se<br />
figures I took <strong>the</strong> opportunity to suggest that <strong>the</strong>ir presentation<br />
before <strong>the</strong> lighted screen could be improved if <strong>the</strong> figures could be<br />
exhibited niore or less in accordance with <strong>the</strong> narration <strong>of</strong> <strong>the</strong> classic<br />
Ramakien. <strong>The</strong> Curator <strong>the</strong>n agreed to have <strong>the</strong>m photographed and<br />
sent to me in Bangkok later for due rearrangement.<br />
Finding that <strong>the</strong> figures were still incomplete, I suggested that<br />
I would write a note giving a consecutive story, at <strong>the</strong> same time filling<br />
up <strong>the</strong>' gaps with additional narrative according to <strong>the</strong> Ramalden.<br />
This should enable <strong>the</strong> operator in Offenbach to present a sufficiently
HIDE FIGURES OF THE RAMAKIEN<br />
at <strong>the</strong> Ledermuseum in Offenbach, Germany<br />
by<br />
7Cis ':highness ~prince q)haninivat, Kroma,n1un Cf3id!;alabh<br />
In <strong>the</strong> summer <strong>of</strong> 1963 I was kindly invited by <strong>the</strong> German<br />
Government to inaugurate <strong>the</strong> Exhibition <strong>of</strong> Thai Art, which was to<br />
take place in Munich. My commitments did not however allow me to<br />
fix a definite date for some time; and by <strong>the</strong> time I arrived in Munich a<br />
few days before <strong>the</strong> date appointed for <strong>the</strong> inauguration I found that <strong>the</strong><br />
Minister President <strong>of</strong> Bavaria had been invited to perform <strong>the</strong> duties<br />
originally scheduled for me. After <strong>the</strong> exhibition had been inaugurated<br />
we were invited to visit centres <strong>of</strong> German culture- Berlin, Hamburg,<br />
Bonn, Ro<strong>the</strong>nburg, Nilrnberg and Heidelberg, ending our tour with a<br />
:visit to <strong>the</strong> Ledermuseum at Offenbach on <strong>the</strong> outskirts <strong>of</strong> Frankfurt<br />
whence we flew to Paris.<br />
At Offenbach <strong>the</strong> BLirgomeister invited me to visit <strong>the</strong> Ledermuseum<br />
where, under <strong>the</strong> enterprising leadership <strong>of</strong> <strong>the</strong> Curator, Dr.<br />
Gall, an attempt had been made to exhibit every possible use <strong>of</strong> lea<strong>the</strong>r<br />
in any form by mankind all over <strong>the</strong> world. Here I was shown<br />
<strong>the</strong> hide figures <strong>of</strong> our classical NmJ, <strong>of</strong> which some two hundred were<br />
said to have been collected. <strong>The</strong> method adopted was to mount <strong>the</strong><br />
:figures on rails thus rendering <strong>the</strong>m possible <strong>of</strong> being drawn out individually<br />
for exhibition in front <strong>of</strong> a cloth screen with a light behind<br />
somewhat in <strong>the</strong> same way we show <strong>the</strong>m in this country. In congratulating<br />
<strong>the</strong> Curator for <strong>the</strong> enterprise and care in exhibiting <strong>the</strong>se<br />
figures I took <strong>the</strong> opportunity to suggest that <strong>the</strong>ir presentation<br />
before <strong>the</strong> lighted screen could be improved if <strong>the</strong> figures could be<br />
exhibited niore or less in accordance with <strong>the</strong> narration <strong>of</strong> <strong>the</strong> classic<br />
Ramakien. <strong>The</strong> Curator <strong>the</strong>n agreed to have <strong>the</strong>m photographed and<br />
sent to me in Bangkok later for due rearrangement.<br />
Finding that <strong>the</strong> figures were still incomplete, I suggested that<br />
I would write a note giving a consecutive story, at <strong>the</strong> same time filling<br />
up <strong>the</strong>' gaps with additional narrative according to <strong>the</strong> Ramalden.<br />
This should enable <strong>the</strong> operator in Offenbach to present a sufficiently
62 His Highness Prince J)haninivat, Kromamun Bidya]abh<br />
consecutive narration. I planned in fact to give a trial exhibition in<br />
a lecture to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>. This however has been delayed by<br />
various circumstances.<br />
<strong>The</strong> above note was shown to <strong>the</strong> Hon. Editor and <strong>the</strong> Director<br />
<strong>of</strong> Research <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> who persuaded me to <strong>of</strong>fer it for<br />
publication in <strong>the</strong> JSS after having obtained permission from <strong>the</strong><br />
Museum who are <strong>the</strong> owners <strong>of</strong> <strong>the</strong> figures.<br />
<strong>The</strong> classical1za?J was originally in <strong>the</strong> time <strong>of</strong> King Narai <strong>of</strong><br />
Ayudhya based upon <strong>the</strong> <strong>the</strong>me <strong>of</strong> <strong>the</strong> Samudaghos though in all probability<br />
on <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Rama as well. It is not <strong>the</strong> same as <strong>the</strong><br />
sou<strong>the</strong>rn variety called nmJ taluv, understood to have been a variety<br />
coming from Patalul), an old seat <strong>of</strong> culture <strong>of</strong> no known date. <strong>The</strong><br />
Thai story <strong>of</strong> Rama, like most o<strong>the</strong>r south-east Asian versions <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
story <strong>of</strong> Rama, are nei<strong>the</strong>r translations nor adaptations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sanskrit<br />
classic <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ramayana attributed to Valmiki. <strong>The</strong>ir sources might<br />
have left India even before <strong>the</strong> Sanskrit Ramayana took shape. <strong>The</strong>y<br />
lack <strong>the</strong> clement <strong>of</strong> divinity, being merely literature or just a dramatic<br />
work. Jn any case it has taken a finn hold <strong>of</strong> <strong>the</strong> popular mind<br />
and is known everywhere in east Asia and even beyond.<br />
<strong>The</strong> photographs <strong>of</strong> <strong>the</strong>se figures are marked on <strong>the</strong> back thus :<br />
<strong>Siam</strong>esische Schattenspiel: Inv. Nr ...... .<br />
platte Nr ...... .<br />
In <strong>the</strong> following note each photograph will be referred to by<br />
its i-nventory number.<br />
<strong>The</strong> greater number <strong>of</strong> <strong>the</strong>se plates relate <strong>the</strong> war waged by<br />
Rama upon fosakanth, King <strong>of</strong> LolJkiT, apparently <strong>the</strong> most popular<br />
section <strong>of</strong> <strong>the</strong> classic for <strong>the</strong> audiences <strong>of</strong> Bangkok and <strong>Siam</strong>. Rama,<br />
eldest son and heir <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Ayodhya, honouring <strong>the</strong> pledge<br />
given by his fa<strong>the</strong>r to a younger wife, goes into exile with his wife and<br />
bro<strong>the</strong>r Laksh and <strong>the</strong>y meet with adventures including <strong>the</strong> forceful<br />
abduction <strong>of</strong> his wife ~y fosakanth ( Ravana ), King <strong>of</strong> Lo!Jka (La!Jka).<br />
Rama, acquiring allies from <strong>the</strong> aboriginal states <strong>of</strong> Jompu and<br />
I(hidkhin, whose people are described as monkeys, wages war upon <strong>the</strong><br />
demon-king fosakanth. <strong>The</strong> war is usually <strong>the</strong> most popular episode<br />
for <strong>the</strong> shadow-play as well as <strong>the</strong> Khon dances.
lliDE !
64 His Highness Prince Dhaninivat, Eromamun Bidyalabh<br />
<strong>The</strong> bridge is finally built. Indra sends <strong>the</strong> celestial charioteer<br />
Matali 5375 to <strong>of</strong>fer his chariot to RHma. We have here a picture <strong>of</strong><br />
Rama and Laksh mounted <strong>the</strong>reon 5323.<br />
By way <strong>of</strong> courtesy according to protocol Rama sends O!Jkot<br />
5380 to try to persuade <strong>the</strong> demon-king to agree to peaceful means <strong>of</strong><br />
ending <strong>the</strong> quarrel. Being refused admission into <strong>the</strong> citadel OlJkot<br />
neglecting protocol demolishes <strong>the</strong> walls 5337 and fights <strong>the</strong> demon<br />
<strong>of</strong>ficers who have been ordered by <strong>the</strong> demon-king to arrest him 5338.<br />
Rama again presides over a council <strong>of</strong> war 5334. <strong>The</strong> single<br />
figures <strong>of</strong> simian generals above may be brought in here again in an<br />
exhibition <strong>of</strong> <strong>the</strong> shadow-play. Monkey <strong>of</strong>ficers and soldiers now<br />
exhibit <strong>the</strong>ir prowess in exultation over <strong>the</strong> coming excitement <strong>of</strong><br />
fighting 5247, 5356, 5367, 5368, 5389, 5390. <strong>The</strong>re is also a scene <strong>of</strong><br />
forage, 5357.<br />
One <strong>of</strong> <strong>the</strong> first demon leaders in <strong>the</strong> war <strong>of</strong> LO!Jka is <strong>the</strong><br />
magician Maiyarab, King <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rworld and a nephew <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
demon-king <strong>of</strong> LolJka. He employs luminous sticks to feign stars in<br />
heaven and a pipe through which he blows sleeping powder to put his<br />
enemies to deep sleep. Our figures are: Maiyarab 5378, Maiyarab<br />
wielding his luminous sticks 4623, Maiyarab using his blow-pipe 4624.<br />
Kumbhakarn, bro<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Lol)ldi comes in next 3807. One<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> episodes <strong>of</strong> his battle is that <strong>of</strong> his stratagem in lying down on<br />
<strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> <strong>the</strong> stream whence <strong>the</strong> monkey army derives its water<br />
supply and thus prevent flow <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'precious liquid, from which<br />
Hanuman is sent to drive him out 5324. His long sword sends Laksh<br />
swooning on <strong>the</strong> battlefield (no plate), whilst Rama waiting in camp<br />
comes out on hearing <strong>the</strong> news <strong>of</strong> his bro<strong>the</strong>r being wounded 4626 and<br />
tries to pull out <strong>the</strong> sword without avail 5320. <strong>The</strong> sword has to be<br />
pulled out by a mystic concoction which Pipek is prepari,ng 5354.<br />
An episode which is more fully portrayed here is that <strong>of</strong> <strong>the</strong> battle<br />
<strong>of</strong> Indrajit, son and heir <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> LolJka. We commence with<br />
Tosakanth giving orders 5328 to a young nephew to summon Indrajit<br />
to give battle, <strong>the</strong>n a standing figure <strong>of</strong> Indrajit 5382 and a corpse <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> criminal who is instructed to portray Sida and beheaded in sight <strong>of</strong><br />
Prince Laksh at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> his army. <strong>The</strong> picture here is that <strong>of</strong> <strong>the</strong>
HIDE l•'IGUHES OF THE 1\AMAK!E:N 65<br />
criminal who after death reverts to his demoniac form 5355. <strong>The</strong>n<br />
in order to carry out his rite <strong>of</strong> vivification <strong>of</strong> his arrow undisturbed,<br />
Indrajit gets a cousin Ma1Jkarakarna ( Skt. Makadilcsha ) to make a<br />
delay action in which <strong>the</strong> demon prince, a skilled archer, shoots at<br />
Rama almost piercing <strong>the</strong> latter's mail coat 3945 and <strong>the</strong>n, finding<br />
himself getting worsted, creates by magic numerous figures <strong>of</strong> himself<br />
4622 but is finally killed. Meanwhile Indrajit performs his mystic<br />
rites 5345 till frustrated by <strong>the</strong> enemy who got to know <strong>of</strong> it from<br />
Pipek. Never<strong>the</strong>less he comes out to battle disguised as Indra on his<br />
celestial mount Erawan and thus disguised shoots down <strong>the</strong> whole<br />
army including its leader Laksh who lie as good as dead on <strong>the</strong> battlefield.<br />
Hanuman however had dodged <strong>the</strong> mystic weapon and jumps<br />
up to engage <strong>the</strong> pseudo god on <strong>the</strong> elephant with <strong>the</strong> result that he<br />
drops down to <strong>the</strong> ground unconscious 3948 and is to be seen <strong>the</strong>re<br />
by <strong>the</strong> side <strong>of</strong> Laksh 5348. Rama who has not come out with his<br />
army hears <strong>of</strong> it and hurries to <strong>the</strong> battlefield only to fall down fainting<br />
from grief. <strong>The</strong> demon-king sends Sidfi. on a celestial chariot to<br />
have a view <strong>of</strong> her dead husband and his bro<strong>the</strong>r but is assured by<br />
her companion that <strong>the</strong>y are not dead though unconscious for a time<br />
for no widow can sit mid-air on this heavenly chariot 3808. Having<br />
recovered Laksh is sent out again to battle borne on <strong>the</strong> shoulders <strong>of</strong><br />
Hanuman 5350. This time he shoots arrows and badly wounds<br />
Indrajit5342 and engages in a duel3944 with him. Losing everything he<br />
possesses Indrajit retires from <strong>the</strong> battle to bid farewell to his parents<br />
and wife 3946 and comes out again next day to fight a duel 5340<br />
before he is finally shot in <strong>the</strong> air and killed.<br />
Several princes and allies <strong>of</strong> LoiJkfi continue <strong>the</strong> fight for a<br />
long time. Two <strong>of</strong> <strong>the</strong>m are represented here in <strong>the</strong> persons <strong>of</strong> Satthasura<br />
who sits 5363 receiving orders from <strong>the</strong> demon-king, After his<br />
death at <strong>the</strong> hands <strong>of</strong> Rama (no plate) ano<strong>the</strong>r nephew <strong>of</strong> <strong>the</strong> demonking,<br />
ViruncambaiJ, coming out to battle on his war chariot 3949,<br />
assumes invisibility and rides his black horse killing <strong>the</strong> simian hosts<br />
5343; but finally disappears to hide in <strong>the</strong> ocean by <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
world. Hanuman is sent after him and got information from a young<br />
maiden in a cave 5929 as to ViruncambaiJ'S whereabouts. On discovering<br />
<strong>the</strong> demon <strong>the</strong>y fight 3947 and <strong>the</strong> demon is killed.
66 His Highness Prince Dhaninivat, Kromamun Bhidyalabll<br />
Now comes <strong>the</strong> last and most important stage <strong>of</strong> <strong>the</strong> war.<br />
Though having taken shares in <strong>the</strong> fighting at intervals, 'i'osakanth,<br />
now reft <strong>of</strong> most relatives and allies, engages <strong>the</strong> enemy in earnest by<br />
leading successive attacks in person. Our figures at this stage show<br />
Rama in battle 5388, 'fosakanth on his war-chariot 5332, Tosakanth<br />
in a duel with Rama 5317 & 5322, i'osakanth, sole, in a fighting attitude<br />
5387, his <strong>of</strong>ficers in fanciful uniforms <strong>of</strong> a door-sentinel- dvarnpala-<br />
5347 & 5353, Tosakanth in a fighting pose (<strong>the</strong> work <strong>of</strong> an artist<br />
similar in style as 5332, 5317, 5322) 5386, i osakanth and Rama<br />
again in duel 4629; <strong>the</strong>n <strong>the</strong> demon-king again on his war-chariot 5337.<br />
<strong>The</strong>n <strong>the</strong> hermitage <strong>of</strong> Tosakanth's preceptor 5327, who believing in<br />
Hanuman's good faith in asking to join <strong>the</strong> demon camp presents <strong>the</strong><br />
monkey general to <strong>the</strong> demon-king. At first naturally suspicious<br />
i'osakanth comes to believe his old preceptor; and, bestowing high<br />
honours on Hanuman makes him his heir 5331, 5379. As heir to <strong>the</strong><br />
throne <strong>of</strong> LoiJka Hanuman comes out to battle in full state on <strong>the</strong><br />
war-chariot <strong>of</strong> <strong>the</strong> demon court 5316. No. 5369 is a curious figure <strong>of</strong><br />
.Hanuman dressed as <strong>the</strong> Prince Royal <strong>of</strong> Lo!J lea bearing Ram a and<br />
Laksh on ei<strong>the</strong>r hand. <strong>The</strong> classic Ramakien <strong>of</strong> whichever version<br />
has none such incident. <strong>The</strong> only explanation that occurs to <strong>the</strong><br />
writer here is that <strong>the</strong> figure conveys a visualisation <strong>of</strong> an <strong>of</strong>fer which<br />
Hanuman makes to <strong>the</strong> demon-king to bring <strong>the</strong> enemy and deliver<br />
<strong>the</strong>m into his hands. In <strong>the</strong> last but one battle <strong>of</strong> Tosakanth he is<br />
badly wounded 5321, his head and trunk cut apart but by means <strong>of</strong><br />
his magic he is restored to normal. He retires into his citadel dejected<br />
and is comforted 5319 by his queens. After a night's respite<br />
he takes leave <strong>of</strong> <strong>the</strong>m 5326 and assuming <strong>the</strong> form <strong>of</strong> Indra <strong>the</strong> god<br />
goes out to his last battle from which he knows he would never<br />
return.<br />
<strong>The</strong> remainder <strong>of</strong> <strong>the</strong> figures are mostly comic (5516, 5517)<br />
which have no bearing on <strong>the</strong> narrative. <strong>The</strong>y were probably used<br />
to fill in gaps or complete ensembles in an exhibition <strong>of</strong> <strong>the</strong> shadowplay.
5383 1637<br />
5344 5346
5376 538l<br />
fi361<br />
5392
9:370 5::l62<br />
5360 5358
5099<br />
5364<br />
:1411<br />
5365
5349 5366<br />
::mo
5371 5377<br />
53tH<br />
5335
5336 5:173<br />
4628
5375 532:1<br />
!i:380
5:lfifi
53G7 5368<br />
5389<br />
5390
:1807<br />
5il2tl<br />
1626<br />
5320
s:J54<br />
5328<br />
5:JS2<br />
5:355
:J945<br />
1]622<br />
5:145<br />
3948
31!08<br />
5350 5342
3944<br />
3946<br />
5:l10<br />
5363
; i ~1·1 !l<br />
49~7
5388 5332<br />
5317 5322
5::387 5347<br />
5353 5386
46~9<br />
5377<br />
5327<br />
5331
:i3H')<br />
5321
1. __ _<br />
5319<br />
532(j<br />
5516<br />
5517
NOTES<br />
WAT SiJUM<br />
In our notice <strong>of</strong> Recent <strong>Siam</strong>ese Publications No. 299 { JSS<br />
LII, 1 ), where it was mentioned that Prince Naris commented on <strong>the</strong><br />
significance <strong>of</strong> this name, we were inclined to accept <strong>the</strong> Prince's<br />
belief that <strong>the</strong> name was an abbreviation <strong>of</strong>" Risijum ", i.e. an assemblage<br />
<strong>of</strong> risis or seers.<br />
A reader has kindly drawn our attention to <strong>the</strong> fact that in <strong>the</strong><br />
north <strong>the</strong> word si is equivalent to <strong>the</strong> Po, or bodhi, tree. <strong>The</strong> name<br />
<strong>the</strong>refore <strong>of</strong> Sijum has ano<strong>the</strong>r quite probable alternative interpretation,<br />
that <strong>of</strong> an assemblage <strong>of</strong> Po trees.<br />
SRIRAiA<br />
As actually spelt now ( f!1'·mf1) <strong>the</strong> name does not seem to<br />
have any significance ei<strong>the</strong>r from any linguistic or historical point<br />
<strong>of</strong> view. Literally it would be translated as' <strong>The</strong> auspicious king'.<br />
<strong>The</strong> locality has however never had any connection with royalty at<br />
any time. It seems hard <strong>the</strong>refore to explain <strong>the</strong> name. Now, in <strong>the</strong><br />
village <strong>the</strong>re is an old monastery in which stands an old Po tree <strong>of</strong><br />
large dimensions indicating its great age. Supposing that SI means a<br />
Po tree as said above, it is tempting to imagine that Sriraja ( 1'1i'l1'lf1)<br />
might have been a Sanskritised form <strong>of</strong> just SIRAJA, <strong>the</strong> 'King <strong>of</strong><br />
Po Trees' ~'ll'lfl; and <strong>the</strong> monastery might have taken its name in <strong>the</strong><br />
sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> Monastery <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Po Trees and <strong>the</strong> village that <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Village <strong>of</strong> <strong>the</strong> Monastery <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Po Trees. <strong>The</strong> name is <strong>of</strong>ten<br />
written Srimahiira:ja but that is <strong>the</strong> same as <strong>the</strong> commoner name <strong>of</strong><br />
Sriraja. If this hypo<strong>the</strong>sis is possible <strong>of</strong> being accepted <strong>the</strong> name<br />
should be henceforth just SIRAJA, <strong>the</strong> 'Village <strong>of</strong> (<strong>the</strong> Monastery <strong>of</strong>)<br />
<strong>the</strong> King <strong>of</strong> Po Trees'.
LAVO<br />
<strong>The</strong> use <strong>of</strong> this name is confirmed by Chinese sources where it<br />
is LOHOK dating from quite ancient times. Historians have been<br />
inclined to suspect that <strong>the</strong> name was one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dvaravati culture.<br />
Its meaning was doubtful and has not been explained.<br />
We have however ano<strong>the</strong>r source <strong>of</strong> its use. In <strong>the</strong> inscription<br />
<strong>of</strong> Pra Khan (mid-fourteenth century) King Jayavarman mentioned<br />
that he sent <strong>the</strong> images <strong>of</strong> <strong>the</strong> Jayabuddhamahanath which he had cast<br />
on <strong>the</strong> occasion <strong>of</strong> <strong>the</strong> celebration <strong>of</strong> his victory over <strong>the</strong> Cham and<br />
<strong>the</strong> rebuilding <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital <strong>of</strong> Angkor and <strong>the</strong> erection <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nagara<br />
Jayasri (Pra Khan) to 23localities, among which were Lavodayapura,<br />
Svarnapura Jayarajapuri, Vajrapuri etc. This was later than many <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Chinese mentions <strong>of</strong> LOHOK. It could well have been Sanskritised<br />
from an indigenous name.<br />
This note comes to no definite conclusion but is intended for<br />
scholars to make use <strong>of</strong> for fur<strong>the</strong>r identifications.<br />
rJJhani<br />
25 April <strong>1965</strong>
DATA ON CONDITIONED POISON<br />
( A Folklore Study )<br />
Cf>h!;a _.Anurnan Cff.ajadhon<br />
Acting President, Royal Institute<br />
"Conditioned poison" is a translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai word ya<br />
sang l'.llrf~ meaning literally ordered or directed medicine, or in this<br />
particular instance it means poison which, if taken, will become<br />
operative only on certain conditions as ordered or directed in <strong>the</strong><br />
prescribed formula. If anyone inadvertently eats or drinks anything<br />
in which <strong>the</strong>re is such a poison, he will eventually die in a specific<br />
period <strong>of</strong> time or when partaking certain specific food as conditioned<br />
in <strong>the</strong> poison. I heard <strong>of</strong> this type <strong>of</strong> poison quite a long time ago in<br />
my boyhood days. It was supposed to be prevalent somewhere in<br />
outlying districts where rustic people lived. If a city or town dweller<br />
intended to make a trip to such localities, he would be forewarned<br />
by well-wishing persons to be careful about taking any food or drink<br />
as <strong>of</strong>fered. By a mishap he might be poisoned with ya sang<br />
administered in <strong>the</strong> food or drink he was partaking. This was not<br />
done by <strong>the</strong> folk in <strong>the</strong> di~trict to a sojourner through malice, but<br />
only to make a test <strong>of</strong> <strong>the</strong> potency <strong>of</strong> <strong>the</strong> ya sang prepared by <strong>the</strong><br />
folk on a stranger. Normally <strong>the</strong> ya sang vvould be administered<br />
solely in vengeance to a person who had done an injurious wrong to<br />
<strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison. Hence <strong>the</strong> formula <strong>of</strong> ya sang was wellguarded<br />
and known to a few persons only. If by chance <strong>the</strong> secret<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> formula fell into unworthy hands and any misdeed was done,<br />
<strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret would be held to have sinned implicitly<br />
as a party with <strong>the</strong> guilty one. If by necessity or o<strong>the</strong>rwise <strong>the</strong><br />
owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> formula had to impart <strong>the</strong> secret to someone, he<br />
would demand <strong>the</strong> usual promise from <strong>the</strong> sharer <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret not<br />
to utilize <strong>the</strong> poison in an unworthy cause or to divulge <strong>the</strong> secret<br />
to ano<strong>the</strong>r person. Such was <strong>the</strong> information I had by hearsay about<br />
<strong>the</strong> poison ya sang.<br />
In <strong>the</strong> year 1952, I made a holiday trip to Karat, a chief<br />
town in North-East Thailand some 250 kilometers from Bangkok.<br />
One morning I and o<strong>the</strong>r members <strong>of</strong> <strong>the</strong> party were in Pak Tong
7o<br />
PHYA ANUMAN RAJADUON<br />
Chai some 20 kilometers from Korat and a district well-known for its<br />
silk weaving industry. One <strong>of</strong> <strong>the</strong> party made a well-intentioned<br />
remark to me to be careful in taking food or drink in <strong>the</strong> district<br />
which had been known notoriously as a place where <strong>the</strong> poison<br />
ya sang was prevalent. No one could be sure whe<strong>the</strong>r a food or drink<br />
<strong>of</strong>fered by <strong>the</strong> local people would not contain ya sang. At once my<br />
memory <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison <strong>of</strong> my younger days was revived and aroused<br />
my curiosity. Here r was actually in <strong>the</strong> locality where <strong>the</strong> ya sang<br />
was known in practice. I began to seek more information on this<br />
famous or infamous poison. Fortunately <strong>the</strong> <strong>the</strong>n Officer <strong>of</strong> Education<br />
<strong>of</strong> Korat Province, 1 who acted as our guide, knew something<br />
about <strong>the</strong> ya sang. Upon request he later on after <strong>the</strong> trip gave me a<br />
typescript copy <strong>of</strong> <strong>the</strong> formula in his possession.<br />
He said in it that <strong>the</strong> word ya sang was peculiar to Korat Province<br />
for a certain type <strong>of</strong> poison which might be sub-divided into<br />
three sub-classes, namely:<br />
( 1) Ya pit ( l'llWfl) or" poison". It is made from certain<br />
poisonous plants <strong>of</strong> <strong>the</strong> genus <strong>of</strong> wan plants, 2 powdered and mixed<br />
with bones <strong>of</strong> a species <strong>of</strong> cobra called hao Jai ( lJ,'lvl=fire cobra).:l<br />
Put a little amount <strong>of</strong> this mixed powder in spirituous liquor and<br />
whoever drinks it will suffer great pain and die within 4 to 5 hours<br />
if <strong>the</strong> right anti-dote against <strong>the</strong> poison is not admini~tered in time.<br />
(2) "Stomach-destroying poison" ( vnlnl1UTJH1Vll:t'ilm11)<br />
This sub-class <strong>of</strong> poison is prepared with a certain kind <strong>of</strong> poisonous<br />
wan plant which grows wild in a highland jungle. In fetching such a<br />
wan plant <strong>the</strong>re is a complicated ritual process. 4 If it is desired that<br />
<strong>the</strong> victim should die after taking <strong>the</strong> poison when eating a specific<br />
food, usually, for example, <strong>the</strong> ground bone or dried smoked flesh <strong>of</strong><br />
poultry to which <strong>the</strong> poisonous herb is added, <strong>the</strong> prepared poison<br />
1. Nui Thawin Chan!awong, now Officer <strong>of</strong> Education <strong>of</strong> Uthaidhani.<br />
2. See "Thai Charms and Amulets" IV Wan Ya by Phya Anuman Rajadhon.<br />
:3. "Fire Cobra" is believed to be a highly poisonous snake. While moving over <strong>the</strong><br />
grass it leaves a scorched trace on <strong>the</strong> grass in its trail.<br />
,!. <strong>The</strong> formula does not give a detailed ritual process. Probably it is similar to <strong>the</strong><br />
one given in my "Thai Charms and Amulets" for <strong>the</strong> three formulas for making a<br />
nang kwak charm.
DATA 0~ CO~IJ!TJON!m POISON 71<br />
will react fatally on <strong>the</strong> victim after a duration <strong>of</strong> time varying from<br />
7 to 120 days and depending on <strong>the</strong> constitution <strong>of</strong> <strong>the</strong> victim, or to<br />
<strong>the</strong> age or potency <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison. If <strong>the</strong> right antidote is not administered<br />
in time, <strong>the</strong> victim will die or become impaired in strength<br />
both physically and mentally throughout <strong>the</strong> rest <strong>of</strong> his life.<br />
( 3) "Intoxicating or fumigative poison ( flllnBr~imnlJJl ).<br />
<strong>The</strong> poison is also prepared from a certain zvan plant. It is mixed<br />
with <strong>the</strong> food which <strong>the</strong> victim is partaking. <strong>The</strong> poison will react<br />
detrimentally against <strong>the</strong> victim, putting him in a state <strong>of</strong> morbid<br />
drowsiness or pr<strong>of</strong>ound sleep within a specific time from one to lOhours<br />
relative to <strong>the</strong> strength and <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison. Beyond<br />
this limit <strong>of</strong> time <strong>the</strong> poison will lose its effectiveness.<br />
If <strong>the</strong> poison is meant as a fumigator, <strong>the</strong> skin <strong>of</strong> a kind <strong>of</strong><br />
jungle toad called chong-kroang ( ~~ 1rl; ~ ) is added to <strong>the</strong> poison.<br />
This species <strong>of</strong> toad is <strong>the</strong> size <strong>of</strong> a man's palm in circumference, its<br />
skin is rough and nodular, exuding a nauseate odor. It is to be found<br />
wild on <strong>the</strong> banks <strong>of</strong> mountain streams and has as its abode a hollow<br />
<strong>of</strong> a big tree in <strong>the</strong> highland jungle. Only <strong>the</strong> male species is required<br />
and dried over <strong>the</strong> fire, <strong>the</strong> person preparing it being careful to avoid<br />
inhaling <strong>the</strong> smoke during <strong>the</strong> process. Its dried skin is powdered and<br />
mixed with <strong>the</strong> wan poison. Sprinkle a certain amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> mixed<br />
poison powder over a fire, and let <strong>the</strong> wind blows <strong>the</strong> poisoned smoke<br />
towards <strong>the</strong> victim or victims.<br />
As noted above, <strong>the</strong>se three sub-classes <strong>of</strong> ya sang are made <strong>of</strong><br />
a certain kind <strong>of</strong> wan plant which has different names in various<br />
localities, but by a collective name it is called merely wan ya sang i.e.<br />
<strong>the</strong> conditioned poison wan. Only its root stalk is required; and it is<br />
to be uprooted when <strong>the</strong> plant is in bloom. <strong>The</strong>re are two varieties<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> root-stalk, white or reddish white in colour, <strong>the</strong> former one is<br />
better but rare. <strong>The</strong> leaves <strong>of</strong> <strong>the</strong> plant when in bloom are poisonous,<br />
harmful to <strong>the</strong> touch and give ulcerous pains. Most <strong>of</strong> <strong>the</strong> wild<br />
animals through instinctive experience avoid coming in contact with<br />
<strong>the</strong> plant in bloom.<br />
<strong>The</strong> root-stalk after it has been powdered has a white, yellowish<br />
or reddish white colour. If a quantity is mixed with an alcoholic
72 PHYA ANUMAN RAJADHON<br />
drink, instead <strong>of</strong> impairing <strong>the</strong> quality <strong>of</strong> its taste, it will heighten its<br />
intoxicating strength. <strong>The</strong> poison will retain its poisonous strength<br />
for a period <strong>of</strong> up to sixty days, and beyond this limit it will lose its<br />
potency. It is to be kept, completely hidden, in a cool place; but<br />
generally <strong>the</strong> country folk keep it in a quill <strong>of</strong> a fowl. When in use <strong>the</strong><br />
hollow under a finger nail is utilized as a carrier, and secretly dipped<br />
in a drink <strong>of</strong> any kind. <strong>The</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison is instantaneous<br />
after it reaches <strong>the</strong> victim's stomach. He will "feel sour in his<br />
mouth" ( ltl;\mho l due to hyperacidity in <strong>the</strong> stomach, <strong>the</strong>re will<br />
be an abnormal flow <strong>of</strong> saliva in <strong>the</strong> mouth, nausea and swimming<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> head, continued pain and weariness <strong>of</strong> <strong>the</strong> jaws with subsequent<br />
regidity <strong>of</strong> <strong>the</strong> jaws' movements abnormal cold in <strong>the</strong> belly area,<br />
heavy sweating all over <strong>the</strong> body, vomiting with <strong>the</strong> characteristic<br />
smell <strong>of</strong> <strong>the</strong> wan plant, quick pulsating <strong>of</strong> <strong>the</strong> heart, and a feeling<br />
<strong>of</strong> weariness in all parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> body, <strong>the</strong> leg joints becoming stiff<br />
and bearing <strong>the</strong> body's weight with difficulty when rising or standing.<br />
<strong>The</strong> victim will die soon after if no right remedy to counteract <strong>the</strong><br />
poison is found in time. However <strong>the</strong>re are certain precautions<br />
before taking any drink. Always keep <strong>the</strong> wan plant called rangchiit<br />
( 11J~\?1) handy about onel or use a piece <strong>of</strong> ivory dipped into<br />
a drink as a test to see whe<strong>the</strong>r it contains poison or not; or have a<br />
cup fashioned from ivory to hold <strong>the</strong> ,drink. (Perhaps <strong>the</strong> ivory<br />
functions as a neutralizer <strong>of</strong> poison ). On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, if a person<br />
shows a symptom <strong>of</strong> being poisoned as afore-mentioned <strong>the</strong>re arc<br />
three ways to counteract iL, namely:<br />
( a ) To apply an emetic agent to <strong>the</strong> poisoned person in order<br />
to make him vomit.<br />
(b) Have a root-stalk <strong>of</strong> <strong>the</strong> "wan counteracting <strong>the</strong> poison"<br />
(no specific name is given) rubbed with water on a hard material and<br />
<strong>the</strong>n mixed with alcoholic spirit. Pour <strong>the</strong> liquid down <strong>the</strong> victim's<br />
throat.<br />
1. Wan Rangchcit is a kind <strong>of</strong> climbing plant to be found sometimes grown in certain<br />
houses in Bangkok. It is a well-known medicinal plant, as far as I know, for<br />
counteracting certain poisonous agencies. Probably it is <strong>the</strong> same plant ventilago<br />
calycu!ata (Rflatlllraceae) given in McFarland's Thai· English Dictionary, Bangkok,<br />
1941, under <strong>the</strong> word ra11g-darmg p. 707. McFarland does not give <strong>the</strong> word<br />
rang-clriit in his dic.tionary.
I>A'.I'A UN CONDITIONED POISOl\<br />
(c) If <strong>the</strong> victim suffer a rigidity <strong>of</strong> <strong>the</strong> jaws, have seven<br />
fresh field-crabs pounded and mixed with water. Pour <strong>the</strong> mixture<br />
forcibly down <strong>the</strong> victim's throat once only. <strong>The</strong> victim will revive<br />
instantly. Have a cup <strong>of</strong> boiled ash-pumpkin or white gourdl<br />
water given to <strong>the</strong> sufferer to drink, and he will be cured from <strong>the</strong><br />
poisonous effects. <strong>The</strong> above information is meant for <strong>the</strong> poison in<br />
sub-class ( 1 ) "Ya-pit" only.<br />
Now we come to <strong>the</strong> poison in sub-class (2), "Stomach-destroying<br />
poison". It is mixed ei<strong>the</strong>r with solid food or drinks. <strong>The</strong> country<br />
folk call this sub-class <strong>of</strong> poison ya-yen (=cooling poison) or ya nguluam<br />
( = phython poison). <strong>The</strong> victim inadvertently taking such<br />
poison will show a sign <strong>of</strong> <strong>the</strong> symptomatic effects after he has<br />
eaten certain kinds <strong>of</strong> food as tacitly specified in <strong>the</strong> poison. He will<br />
become giddy; <strong>the</strong>re will be pains in <strong>the</strong> throat or on <strong>the</strong> back <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
neck, flatulence in <strong>the</strong> stomach with a hard mass felt in <strong>the</strong> abdomen,<br />
continual high sensitivity <strong>of</strong> <strong>the</strong> teeth, abnormal falling <strong>of</strong> hair from<br />
<strong>the</strong> head, <strong>the</strong> nails from both hands; <strong>the</strong> feet stop growing and start<br />
shrinking gradually, <strong>the</strong>re is yellowness <strong>of</strong> <strong>the</strong> eyes, white spots<br />
appear all over <strong>the</strong> nails <strong>of</strong> <strong>the</strong> hands and feet, <strong>the</strong> edges <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
ear-lobes become red in colour and begin itching, and <strong>the</strong>re is a feeling<br />
<strong>of</strong> weariness all over <strong>the</strong> body.<br />
<strong>The</strong> antidote is <strong>the</strong> same as in sub-class ( 1 ). If in doubt<br />
whe<strong>the</strong>r one has been poisoned with <strong>the</strong> ya-sang, have a few drops <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> sap <strong>of</strong> sweet potato poured into alcoholic spirit or drinking<br />
water and let <strong>the</strong> sufferer drink it. If he is really being poisoned<br />
with this sub-class ( 2) <strong>of</strong> Ya-pit, he will show a sign <strong>of</strong> high perturbation<br />
or will eructate with <strong>the</strong> smell <strong>of</strong> <strong>the</strong> wan poison. Rub some<br />
ivory with water and mix it with alcoholic spirit or lime juice. After<br />
drinking such an antidote twice or thrice, <strong>the</strong> victim will revive and<br />
finally be cured.<br />
Stib-class ( 3 ), "Intoxicating or fumigative poison". <strong>The</strong><br />
victim <strong>of</strong> this poison will have a symptom <strong>of</strong> becoming sleepy, feeling<br />
dazed before <strong>the</strong> eyes, giddy, with a headache and weariness all over<br />
<strong>the</strong> body. If it is known that one is being poisoned, <strong>the</strong> first aid is to<br />
l. Beninca~a cerifera ( Cucurbitaccae) -McFarland.
74 PHVA ANUMAN RAJADI-idN<br />
inake <strong>the</strong> person vomit. Subsequently let him drink ei<strong>the</strong>r boiled<br />
ash pumpkinl water, boiled phak boong2 water, boiled sweet potato<br />
water, or certain specific wan-ya boiled. He will be cured. As this<br />
class <strong>of</strong> poisoh is not fatal, <strong>the</strong> victim will be in a stupor for a period<br />
<strong>of</strong> time, but will gradually become normal in self even if no antidote<br />
is used. <strong>The</strong> thing to do is simply to have plenty <strong>of</strong> rest,<br />
Though all three <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sub-classes <strong>of</strong> poison as described<br />
ate collectively called ya sang or conditioned poison~ it is sub-class<br />
( 2 ) 1 <strong>the</strong> stomach-destroying poison only that is relevant to <strong>the</strong> sub·<br />
ject I am writing about. I have translated <strong>the</strong> notes given to me in<br />
full, for <strong>the</strong> reason that it is more or less informative for <strong>the</strong> study<br />
<strong>of</strong> folk medicine.<br />
Though ya-sang or conditioned poison is well-known, <strong>the</strong> people<br />
know it only in name; no one as yet can enlighten me with a<br />
satisfactory answer to verify <strong>the</strong> fact <strong>of</strong> <strong>the</strong> practice <strong>of</strong> this wellknown<br />
kind <strong>of</strong> poison. As Korat is geographically <strong>the</strong> main gateway<br />
from lower Central Thailand to <strong>the</strong> North-Eastern part <strong>of</strong> <strong>the</strong> country,<br />
one naturally thinks <strong>the</strong> practice <strong>of</strong> conditioned poison must<br />
have prevailed in some localities <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter area. A friend <strong>of</strong><br />
mine 3 who was a Nai Amphur or district <strong>of</strong>ficer in Chaiyabhum, one<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> North-East provinces adjoining Korat, wrote me in answer to<br />
my enquiry that during <strong>the</strong> past twenty-three years <strong>of</strong> his career as a<br />
police and district <strong>of</strong>ficial in many localities4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> North-East Area<br />
he had never come across any case relating to conditioned poison.<br />
Only cases in connection with yang nong (upas tree poison) had come<br />
to him in his <strong>of</strong>ficial capacity.<br />
He fur<strong>the</strong>r states that <strong>the</strong> ya-sang or<br />
conditioned poison is to be found only as hearsay in Korat. <strong>The</strong><br />
people <strong>the</strong>re told him that <strong>the</strong> ya-sang is made from a kind <strong>of</strong> animal<br />
like a toad which has a skin <strong>the</strong> colour <strong>of</strong> a "newly-made em'<strong>the</strong>rn<br />
1. Benincassa cerifera ( Cucurbitaccae)- McFarland under <strong>the</strong> word Wfl p. 606.<br />
2 Ipomoea aquatica ( Convolvu!aceae) -McFarland under <strong>the</strong> word J~ p. 484.<br />
3. Police Lt. Busya Chintana, now Deputy Governor <strong>of</strong> Udorn Dhani P~ovince in <strong>the</strong><br />
North-East Area.<br />
4. In <strong>the</strong> provinces <strong>of</strong> Nakhon Panom, Khan Kaen, Nongkhai, Udorn Dhani,<br />
Cbaiyabh)lm.
DATA ON CONDITIONED POISON 75<br />
pot" (whitish-red). Its name is Katangjai (m:;Yi'H'lvl). It has very<br />
poisonous knobs on its skin. Have this katang fai dried and <strong>the</strong>n<br />
pounded into powder. Secretly put a certain amount <strong>of</strong> <strong>the</strong> powder<br />
in a spirituous drink, and whoever partakes it will die within two or<br />
three hours after drinking it. This is an ordinary poison in <strong>the</strong> simple<br />
sense <strong>of</strong> <strong>the</strong> word, but <strong>the</strong>re is ano<strong>the</strong>r kind <strong>of</strong> poison named ya-sang<br />
or conditioned poison. It is made with a certain kind <strong>of</strong> plant like<br />
wan petchahung ( ~1lll'W'll1~~ ) 1 to be found on <strong>the</strong> mountains. This is<br />
mixed with poison from a certain kind <strong>of</strong> poisonous animal, and it<br />
has to pass through a magical process to arouse its potency by <strong>the</strong><br />
use <strong>of</strong> a spell or incantation. If <strong>the</strong> poisoner wishes his victim to<br />
die conditionally when eating a certain kind <strong>of</strong> meat after a specific<br />
number <strong>of</strong> days or months, such a kind <strong>of</strong> meat is to be added to <strong>the</strong><br />
poison. Have this poisonous mixture inserted into <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> a<br />
cobra (dead?), cut <strong>the</strong> cobra's throat and bury its head for <strong>the</strong> same<br />
number <strong>of</strong> days or months after which <strong>the</strong> poisoner desires his victim<br />
to die. <strong>The</strong> cobra's head is <strong>the</strong>n dug up and pulverized into a<br />
powder. Secretly mix it with food or drink and its effect on <strong>the</strong><br />
partaker <strong>of</strong> <strong>the</strong> food or drink is death if <strong>the</strong> victim eats certain meat<br />
as specified by <strong>the</strong> poison after a certain conditioned time period.<br />
Fur<strong>the</strong>r enquiry from ano<strong>the</strong>r friend, who was <strong>the</strong>n district<br />
<strong>of</strong>ficer <strong>of</strong> Aranyaprades,2 a border district adjoining Cambodia, elicits<br />
<strong>the</strong> following facts :<br />
<strong>The</strong> practice <strong>of</strong> ya-sang is to be found prevalent among <strong>the</strong> folk<br />
in nearly all parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> country. In some places it is called ya klom<br />
nang non ( tllfl~'illJllHlHlll =medicine to lull a maiden to sleep). Prominently<br />
it is to be found in certain parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> provinces <strong>of</strong> Chanta~<br />
buri and Prachinburi.3<br />
1. "A species <strong>of</strong> giant orchid ( Grammato phyllum speciosum )." McFarland, Thai·<br />
English Dictionary.<br />
2. Nai Thiam Ajakul, now Deputy Director-Geneml <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Public<br />
Welfare.<br />
3. <strong>The</strong>se two provinces adjoin Cambodia on <strong>the</strong>ir north-eastern and eastern frontier<br />
respectively. <strong>The</strong> localities where <strong>the</strong> practice <strong>of</strong> ya-sang is more frequently in<br />
<strong>the</strong> province <strong>of</strong> Chantaburi are:- Ban (Village) Sam phan ta ( U1'1-1!;1'1lJW~m )<br />
in Krabinburi district; Ban Nang Yai ( Ulll'l1ll'eNl'l1qj ), Ban Chong Kuin<br />
( Ul~~'il~fllJ) and Sre Or ( ll'llHJ'il) in Watana district; and !ambon (commune)<br />
" 0 " 5I!<br />
Klang Nam Sai ( ~11Jl'l!Hl'1l~U1 ~ff) in Aranyapades district.
76 PHYA ANUMAN RAJADI\ON<br />
<strong>The</strong> ingredients <strong>of</strong> <strong>the</strong> ya-sang as practised by <strong>the</strong> folk are as<br />
follows:-<br />
· ( 1 ) Bile from a pea-fowl.<br />
( 2) Ching-kroang ( ~\lifl~~ ), a species <strong>of</strong> spider, smaller in size<br />
than <strong>the</strong> common spider but with longer legs. It is found in a hole<br />
in <strong>the</strong> forest or in a mountain cave. It moves slightly similar to<br />
common spiders when approached by man. ( <strong>The</strong> word ching-kroang<br />
and <strong>the</strong> afore-said chong-kroang- a kind <strong>of</strong> jungle toad-have nearly<br />
identical pronunciation).<br />
( 3) Bile from rnang-han ( 1~~1111.1 ), a species <strong>of</strong> small caterpillar<br />
which gives a severe smarting pain if touched.<br />
( 4) Rang-hae.fungus ( 1 ~~l; Hl! 11 ) to be found wild on <strong>the</strong> ground<br />
with hangings like meshes <strong>of</strong> a net.l<br />
( 5) Arsenic<br />
( 6 ) Acid ( in liquid form)<br />
Have ingredients (Nos. ( 1 ) to ( 4)) roasted separately and <strong>the</strong>n<br />
pulverized each into powder'. Mix <strong>the</strong>se with <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r ingredients<br />
(No. 5 and 6) and store it in a glass bottle sealing it with a glass<br />
stopper. <strong>The</strong> poison cannot be wrapped with paper or cloth for it will<br />
corrode <strong>the</strong> wrapper. While preparing <strong>the</strong> mixture care must be taken<br />
not to be against <strong>the</strong> wind lest <strong>the</strong> poison will be borne along with<br />
<strong>the</strong> wind with harmful effect to a person nearby.<br />
If it is desired that <strong>the</strong> intended victim should become sleepy<br />
and <strong>the</strong>n die in his sleep through <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> said ya-sang, add<br />
roasted lampoang seeds2 and ganja.3 <strong>The</strong> victim will become mad<br />
and subsequently die. <strong>The</strong> ya-sang can be used as a purgative by<br />
adding a certain amount <strong>of</strong> quick-silver. <strong>The</strong> victim will have a<br />
morbidly pr<strong>of</strong>use discharge <strong>of</strong> blood from <strong>the</strong> intestines through <strong>the</strong><br />
corrosion <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison in <strong>the</strong> stomach.<br />
<strong>The</strong> ya-sang can become a conditioned poison when <strong>the</strong> victim<br />
is eating a certain kind <strong>of</strong> food or fruit; in this case have such food<br />
1. A species <strong>of</strong> fungus having poisonous or intoxicating properties- McFarland's<br />
Thai- English Dictionary on word 1'1~1111 (rang lzae ).<br />
2. Datura bojeri (Solanaceae) stra/monium- McFarland.<br />
3. Cannabis Sath·a ( Urticaceae) -McFarland.
DATA ON GONDJ'l'JONED POISON 77<br />
or fruit roasted and mixed with <strong>the</strong> ya-sang. <strong>The</strong> person will die<br />
only after being poisoned when he .eats such food or fruit as conditioned.<br />
<strong>The</strong> ya-sang can be secretly mixed with food or drink;<br />
preferably alcoholic drink which has an instantaneous effect.<br />
<strong>The</strong> victim will be in a state <strong>of</strong> perturbation within 3 hours<br />
after having taken <strong>the</strong> ya-sang (with acid mixture) with burning pain<br />
in <strong>the</strong> throat and breast, suffering from a colicky pain and severe<br />
headache. If <strong>the</strong> ya-sang is mixed with quick-silver he will have<br />
an acute diarrhea, deteriorate in mentality, becoming lean with<br />
pale skin like someone with a chronic fever, and will vomit blood.<br />
This is <strong>the</strong> ordinary symptom <strong>of</strong> being poisoned with <strong>the</strong>" unconditioned"<br />
ya-sang. If <strong>the</strong> victim is being poisoned with <strong>the</strong> "conditioned"<br />
ya-sang, he will die after eating <strong>the</strong> conditioned food or<br />
drink within 24 hours. <strong>The</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison shows a symptom<br />
<strong>of</strong> blood in <strong>the</strong> eyes and <strong>of</strong> urination also with blood.<br />
To test whe<strong>the</strong>r a person is being poisoned with ya-sang, let<br />
<strong>the</strong> poisoned person eat a ripe water melon. If he is relieved from<br />
<strong>the</strong> symptom temporarily only, it is to be inferred that he has been<br />
poisoned· with ya-sang. If in doubt let <strong>the</strong> sick person eat taeng-ran<br />
( 111m"1\.l- a variety <strong>of</strong> large sized cucumber) or he should drink a<br />
,, "<br />
mixture <strong>of</strong> nam sao Mao ( 1hli11'll1'J washing water from rice before<br />
boiling) with a root <strong>of</strong> mayom ( .m:1JIJ - star gooseberry tree) majuang<br />
( lJ~l~'Cl\1- Carambola tree) rubbed with water. <strong>The</strong> above medicine<br />
is not a curative agent against <strong>the</strong> ya-sang but to relieve <strong>the</strong> patient<br />
temporarily only. If still in doubt have <strong>the</strong> leaves and roots <strong>of</strong> chUJnhet<br />
khao l?hwai ( ~IJI {fl'll '111fl111J ) 1 or ordinary chumhet boiled as a decoction<br />
and administer it to <strong>the</strong> patient. If he vomits or has a watery<br />
discharge from <strong>the</strong> bowels instantly after drinking it, it .is a sign<br />
that he has actually been poisoned. A remedy counteract <strong>the</strong> poison<br />
is to be administered to <strong>the</strong> patient immediately.<br />
<strong>The</strong>re are many remedies counteracting <strong>the</strong> poison. Three <strong>of</strong><br />
·<strong>the</strong>m as revealed with reluctance by <strong>the</strong> owner <strong>of</strong> <strong>the</strong> secret are as<br />
follows:<br />
1. Cassia opp. McFarland's Thai- English Dictionary gives names <strong>of</strong> many species<br />
<strong>of</strong> chumhet but not <strong>of</strong> above species.
78 PHYA ANUMAN RAJADHON<br />
Remedy 1.<br />
( 1) Root <strong>of</strong> praang-ja ( 1u1~,!1,) 1<br />
( 2) Ya nang daeng ( Vl1J1\llll'l~)<br />
Rub <strong>the</strong>se with "washing water from rice before boiling" and<br />
<strong>the</strong>n mix it with alcoholic spirit, or have <strong>the</strong>se two materials boiled<br />
as a decoction.<br />
Remedy 2.<br />
( 1 ) Nguang chum ( \l1~~lJ -probably a species <strong>of</strong> herb'/)<br />
( 2) Hua euang ( 'ri11~'el~ -<strong>the</strong> bulb <strong>of</strong> a kind <strong>of</strong> orchid)<br />
( 3) Krachao Sida ( nnt'11"1ril'l1- a species <strong>of</strong> orchid with broad<br />
leaves hanging from its stalk. It is commonly to be found in various<br />
places both in a wild or domestic state.<br />
<strong>The</strong>se are to be boiled toge<strong>the</strong>r for <strong>the</strong> patient to drink.<br />
Remedy 3.<br />
( 1) Root <strong>of</strong> no.tanong ( t1HI'VI1:1H probably lotanong tfll'l'Vl~IJ\l--a<br />
kind <strong>of</strong> tree ).<br />
(2) Red Hang-lai ( m~h·H'llll'l\l ).2<br />
( 3) Root <strong>of</strong> sihuat (1lfl~'l1dl'l-probably a kind <strong>of</strong> tree).<br />
<strong>The</strong>se are to be rubbed with "washing water from rice before<br />
boiling" with gratings <strong>of</strong> gold, silver and lead added. This will have<br />
a purgative effect instantly after drinking <strong>the</strong> mixture.<br />
Method <strong>of</strong> examination to find whe<strong>the</strong>r a person is poisoned<br />
by <strong>the</strong> ya-sang.<br />
Squeeze <strong>the</strong> finger nails <strong>of</strong> a person and see whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong> blood<br />
runs to <strong>the</strong> bases <strong>of</strong> his nails. If, when releasing <strong>the</strong> pressure, <strong>the</strong><br />
blood runs back slowly, it is a sign that <strong>the</strong> person has been poisoned<br />
by <strong>the</strong> ya-sang.<br />
If <strong>the</strong> person dies his mouth will become swollen, <strong>the</strong> tongue,<br />
and also <strong>the</strong> body, will become black in colour with spots on <strong>the</strong><br />
breast. And <strong>the</strong> belly will bulge out within 30 minutes after death.<br />
1. Murraya <strong>Siam</strong>ensis ( Rutaceae ) -McFarland.<br />
2. Amarantus cruentas (Amaranthaceae)-McFarland.
DAtA ON C()NDl'l'IONED POlSON<br />
'<strong>the</strong> writer fur<strong>the</strong>r stated that he had <strong>the</strong> above information<br />
from a certain Buddhist head priest who exacted a promise from him<br />
that he on no account utilized <strong>the</strong> knowledge <strong>of</strong> ya-sang on living<br />
beings ei<strong>the</strong>r man or animal. For a breach <strong>of</strong> promise <strong>the</strong> divulger<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> secret would bear a burden <strong>of</strong> sin. <strong>The</strong> secret he gave was<br />
knowledge for knowledge 1 s sake only. Psychologicaliy this is <strong>the</strong><br />
idea among <strong>the</strong> folk that <strong>the</strong>y are not accomplices to any evil deeds<br />
done, <strong>the</strong>refore <strong>the</strong>re is no sin on <strong>the</strong>ir heads for whateVer secret<br />
knowledge is divulged by <strong>the</strong>m.<br />
In one <strong>of</strong> <strong>the</strong> papers read at <strong>the</strong> Conference <strong>of</strong> Psychiatrists <strong>of</strong><br />
Thailand in Chiengmai in 1950 1 <strong>the</strong>re is a topic on <strong>the</strong> ya-sang. <strong>The</strong><br />
belief <strong>of</strong> <strong>the</strong> folk as to <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> ya-sang with its symptons affecting<br />
a poisoned person, as related in <strong>the</strong> paper, save in a few minor<br />
details, is fundamentally <strong>the</strong> same to what has already been described.<br />
It classifies <strong>the</strong> ya-sang into three categories, namely:<br />
( 1 ) Y a-sang relating to food. <strong>Part</strong>icularly, it is called in accOt·dance<br />
to <strong>the</strong> nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> food or fruit which has been added as<br />
an ingredient in <strong>the</strong> ya-sang> such as ya-sang-nua ( meat conditioned<br />
poison), ya-sang niia khem (salted meat conditioned poison), ya-sang<br />
kluay (banana conditioned poison) and so on.<br />
( 2) Ya-sang wan (conditioned poison relating to days <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
week). A person will die after eating this class <strong>of</strong> poison within,<br />
say 5, 7 or 15, specific days.<br />
( 3 ) ya-sang ayu (conditioned poison relating to age). A person<br />
partaking this class <strong>of</strong> poison will suffer a lingering chronic illness,<br />
every now and <strong>the</strong>n, throughout <strong>the</strong> span <strong>of</strong> his life.<br />
<strong>The</strong> author says in his paper that he has tried to find out what<br />
kind <strong>of</strong> herbs and plants are used as <strong>the</strong> principle ingredients <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
ya-sang, but failed to do so. Several people informed <strong>the</strong> author that<br />
when <strong>the</strong>y wanted a ya-sang made <strong>the</strong>y got <strong>the</strong> desired herbs or plants<br />
from jungle folk, or from people who lived far away from <strong>the</strong> general<br />
populace, such as <strong>the</strong> Karen tribes or <strong>the</strong> Negritos.<br />
1. l;'1l.J lJ1~V11J iu rm th~'ltlJ~I'l LIW'I'I~ ml.J lin l'l'lfl' hw w. fl'. ~
so<br />
PHYA ANUMAN i~AJADtlON<br />
Here are <strong>the</strong> ingredients and <strong>the</strong> process <strong>of</strong> manufacturing <strong>the</strong><br />
ya-sang so far as <strong>the</strong> mHhor has been able to find out.<br />
(I) Certain kind <strong>of</strong> herbs or plants. (Informers would not<br />
give <strong>the</strong>ir secrets).<br />
( 2) Moss from a bate (Buddhist temple) or boundary stones<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> bote.l<br />
( 3) Barks from various kinds <strong>of</strong> trees which spirits or geriii<br />
inhabit such as takien tree,z habok tree.3 Oblation has to be made to<br />
<strong>the</strong> genii <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree before <strong>the</strong> bark can be stripped from <strong>the</strong> tree.<br />
( 4) Have <strong>the</strong> above ingredient, I to 3 boiled until all <strong>the</strong><br />
water has evaporated to dryness and <strong>the</strong> substance becomes a powder.<br />
<strong>The</strong>re is a certain rite relating to <strong>the</strong> boiling <strong>of</strong> <strong>the</strong> ingredients.<br />
<strong>The</strong>y are to be boiled in <strong>the</strong> precinct <strong>of</strong> a cemetery and have human<br />
skulls as supporters <strong>of</strong> <strong>the</strong> utensil over <strong>the</strong> fire-place. During boiling<br />
<strong>the</strong> operator has to recite certain mantras or incantations throughout<br />
<strong>the</strong> process.<br />
If <strong>the</strong> right antidote is administered in time to a person who<br />
has bee,n poisoned by <strong>the</strong> ya-sang, he may be cured. <strong>The</strong> remedy<br />
is called ya-ton ( fl1tt'Ell4=nullifying medicine) which <strong>the</strong> owner keeps<br />
secret. If pressed, he will divulge <strong>the</strong> secret only by saying that it<br />
includes, unspecifically <strong>of</strong> course, certain kinds <strong>of</strong> medicinal herbs<br />
and plants as <strong>the</strong> main ingredients. <strong>The</strong>re is also a speCial incantation<br />
to invoke <strong>the</strong> potency and to assert <strong>the</strong>ir effect <strong>of</strong> such herbs and<br />
plants ratifying <strong>the</strong>ir potency against <strong>the</strong> ya-sang.<br />
<strong>The</strong> belief in <strong>the</strong> ya-sang is prevalent in <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn area<br />
(Upper Malay Peninsula) <strong>of</strong> Thailand up to <strong>the</strong> present day,<br />
dominating <strong>the</strong> mind <strong>of</strong> <strong>the</strong> folk, and in particular, among <strong>the</strong> preliterate<br />
people inhabiting <strong>the</strong> fringe <strong>of</strong> forests and jungles. <strong>The</strong><br />
ya-sang is very wide-spread in <strong>the</strong> Tapi River Valley in <strong>the</strong> province<br />
<strong>of</strong> Surat, and also in <strong>the</strong> provinces <strong>of</strong> Nakorn Sri Thamarat and<br />
Patalung.<br />
1. It is worth noting that moss from a bote or boundary stones <strong>of</strong> a bote is also us~d<br />
to counteract love philter.<br />
2. Hopea odorata CDiptero carpaceae-Mc!7arland.)<br />
:3. Irvinga malayana (Simarubaceae-McFarland.)
DA'l'A ON CONDITJONED POISON 81<br />
<strong>The</strong> author fur<strong>the</strong>r states in his paper that he himself had been<br />
an eye-witness to one case and also knew someone who was a witness<br />
to ano<strong>the</strong>r <strong>of</strong> persons who were supposed to have been afflicted with<br />
ya-sang.<br />
Case 1.<br />
A young villager strong and healthy, 22 years <strong>of</strong> age, was in<br />
love with a girl <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r village. Before his death <strong>the</strong> young man<br />
had eaten boiled pumpkin at <strong>the</strong> girl's village. A few days later he<br />
ate some meat curry with rice in his own village, and had a convulsion<br />
with stiff jaws. He died instantly. <strong>The</strong> young man, before<br />
dying had confided to his friends that he was in love with a girl in<br />
ano<strong>the</strong>r village and had eaten boiled pumpkin, <strong>the</strong>re. <strong>The</strong> dead man's<br />
relatives suspected that <strong>the</strong> young man was poisoned by ya-sang<br />
which had been sprinkled ei<strong>the</strong>r on <strong>the</strong> pumpkin or on coconut shreds<br />
(mixed with a little salt and sugar to be eaten with pumpkin as a<br />
sweet-meat). <strong>The</strong> man who told this story was known by <strong>the</strong> author<br />
for a number <strong>of</strong> years and <strong>the</strong> man's story was a bona fide one.<br />
Case 2.<br />
A man, an acquaintance <strong>of</strong> <strong>the</strong> author, living in <strong>the</strong> village<br />
Kroot ( ~'huflfl~~) on <strong>the</strong> upper reaches <strong>of</strong> Tapi River, Surat Province,<br />
came to consult <strong>the</strong> author for a certain ailment. He had a swollen<br />
abdomen and could not be cured by folk medicine. <strong>The</strong> author failed<br />
in his diagnosis <strong>of</strong> <strong>the</strong> disease. <strong>The</strong> sick man went to Bangkok as a<br />
patient <strong>of</strong> a certain hospital, but later on came back as an incurable<br />
and entered a hospital at Nakorn Srithamarat. Again as an<br />
incurable he went back to his home and died <strong>the</strong>re. <strong>The</strong> villagers<br />
believed that he had been poisoned with ya.sang, and <strong>the</strong>re was some<br />
gossip to <strong>the</strong> effect that <strong>the</strong> man had been poisoned by a certain<br />
person <strong>of</strong> that village. <strong>The</strong> dead man was <strong>the</strong> headman <strong>the</strong>re and<br />
had died through malice <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> villagers. <strong>The</strong> author suspected<br />
that <strong>the</strong> man might have died <strong>of</strong> cirrhosis through <strong>the</strong> hardening <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> liver. He might perhaps have taken something which was injurious<br />
to that organism. Probably he might have drunk a large<br />
amount <strong>of</strong> arrack or ardent spirit which is generally found in most
82 PHYA ANUMAN RA.TADHON<br />
outlying villages in Thailand or he had actually been poisoned by<br />
ya-sang. No one really knew.<br />
<strong>The</strong> author summed up his opinion on ya-sang by saying that<br />
it existed, but in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> ordinary poison only. <strong>The</strong> strength <strong>of</strong><br />
such poison is variable for <strong>the</strong> reason that it is made from certain<br />
poisonous herbs or trees which cannot be standardized by scientific<br />
measurements. <strong>The</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison is, <strong>the</strong>refore, variable too.<br />
<strong>The</strong> victim <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison may die instantly or have a lingering death.<br />
In many cases <strong>the</strong> effect <strong>of</strong> <strong>the</strong> poison is on <strong>the</strong> liver, an organ having<br />
a function to thwart and destroy poison. Some people may have a<br />
strong constitution and <strong>the</strong> amount <strong>of</strong> poison may be relatively small,<br />
or perhaps <strong>the</strong> poison is not up to <strong>the</strong> standard <strong>of</strong> strength, <strong>the</strong> poison<br />
is, <strong>the</strong>refore, harmless to <strong>the</strong> partaker. In such cases <strong>the</strong> poisoner<br />
may plead <strong>the</strong> excuse that <strong>the</strong> poison had lost its potency, or <strong>the</strong><br />
intended victim had been very careful <strong>of</strong> his food or drink and had<br />
never taken such food or drink as conditioned by <strong>the</strong> poison. Perhaps<br />
when <strong>the</strong> poison as taken, becomes active in function a man dies<br />
merely by coincidence at <strong>the</strong> time when he has eaten certain food or<br />
drink. It is <strong>the</strong> word sang meaning to direct or command which has<br />
taken a strong hold on <strong>the</strong> country people who dread certain consequences,<br />
which, in reality, come from only an ordinary poison,<br />
nothing more nor less.<br />
My subject on <strong>the</strong> ya-sang is still incomplete and what is<br />
written here is meant as data for fur<strong>the</strong>r studies only.
MUNICIPALITY<br />
AYUTTHAYA<br />
(<br />
OF<br />
1962<br />
.<br />
~<br />
CH.40<br />
;ltp~'~''~'"~''~"~T~H~AH~O~N~~~~~==dl<br />
Poilu 1<br />
._ Htadquar~trl<br />
' .<br />
Figure 1.
'KRUNG KAO'<br />
THE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA<br />
~arry<br />
by<br />
cSternsiein<br />
<strong>The</strong> Australian National University<br />
Canberra<br />
In <strong>the</strong> Chula era 712, <strong>the</strong> year <strong>of</strong> ihe tiger, on Friday <strong>the</strong> six!h <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
waxing fifth month, at 9.54 a.m., <strong>the</strong> foundation <strong>of</strong> Ayudtlhya was !ai1l*<br />
At <strong>the</strong> same time as he formally announced <strong>the</strong> assumption <strong>of</strong><br />
sovereign kingship ( styling himself Somdetch Phra Ramadhipatil )<br />
Phra Chao U Thong dedicated <strong>the</strong> side <strong>of</strong> his capital-' Krung<strong>the</strong>p<br />
Dvaravati Sri Ayuddhya '. 2 Three years earlier he had arrived at<br />
<strong>the</strong> site, encamping on <strong>the</strong> west bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya immediately<br />
south <strong>of</strong> <strong>the</strong> present municipality-that place now occupied by Wat<br />
*<br />
1.<br />
'Phra Rajaphongsavadan Krung Kao Chabab I-lluang Prasot ', that is, Luang<br />
Prasot's History <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthayan Period, tr. Frankfurter as 'Events in Ayuddhya<br />
from Chulasakaraj 686-966 ', Selected Articles from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> <strong>Journal</strong>,<br />
vol. 1 (1904-1929), 195
134 Larry sternstcin<br />
Buddhaisawan (see figure 1) which he afterwards erected to consecrate<br />
his temporary residence. 3 Apparently, both <strong>the</strong> consolidation <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> kingdom ( which, at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> accession in 1350, appears, even<br />
from <strong>the</strong> most grudging appraisal, to have included <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya and <strong>the</strong> lands to both east and west as far<br />
as <strong>the</strong> frontiers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer and Burmese dominions, as well as <strong>the</strong><br />
States to <strong>the</strong> south, including much <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsula ) 1 and <strong>the</strong><br />
preparation <strong>of</strong> <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> new capital, occupied this three-year<br />
period. It seems unlikely that, as has been suggested, this interval<br />
was spent anxiously awaiting <strong>the</strong> propitious moment to openly deny<br />
allegiance to <strong>the</strong> <strong>the</strong>n all but powerless suzerain <strong>of</strong> Sukhothai.!i While<br />
3.<br />
-!.<br />
5.<br />
Indian civilization and Buddhist religion which has left in <strong>the</strong> southwest <strong>of</strong> <strong>Siam</strong><br />
archaeological traces characterised by pronounced archaism and a rna nifest reselll·<br />
blnnce with Gupta art'. Coedcs notes fur<strong>the</strong>r that, ' This name, Dviiravati,<br />
mentioned in <strong>the</strong> 7th century by I-Isuan·chuang and I-d1ing ... seems to have<br />
been borne at first by a town situated in <strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> Subarnapuri<br />
[ Suphan Buri] or <strong>of</strong> Brah Pathama [ Nnkhon Path om], and <strong>the</strong>n npplied to<br />
Ayudhya ... ',though Pelliot (as quoted by Luce, G.H., 'Countries Neighbouring<br />
Burma', Burma Research <strong>Society</strong> .Joumal, val. 14 ( 2 ), 1925, p. 181) subscribes<br />
to' <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> M. Aymonier according to which Dvaravati must have formerly<br />
been Lopburi ', dismissing what, in truth, must be considered n presumptuous<br />
siting by Colonel Gerini 'on an island in <strong>the</strong> Menam, at <strong>the</strong> height <strong>of</strong> t\yuthia '.<br />
See II.R.H. Prince Damrong, '<strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Foundin 1 ~ <strong>of</strong> Ayudhyn',<br />
tr. Crosby, Selected Articles from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> Sou'ety <strong>Journal</strong>, vol. :l, Early<br />
History and Ayudhya Period, 1959, p. 100.<br />
'At <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> foundation <strong>of</strong> Ayut'ia ... King Rarna Tibndi probably held<br />
sway over <strong>the</strong> districts <strong>of</strong> Ayut'ia [ Ayutthaya]. Lopburi [Lop Buri ], Sup' an<br />
[Suphan Buri ], Ratburi [Rat Buri ], P'etchaburi [ Phet Buri ], N:1 k'on Srit'arnmarat<br />
[ Nakhon Si Thammarat ], Singora [ Songkhla ], Chantahun (conquered from<br />
Cambodia ) [ Chantaburi] Tenasserim and Ta voy. He had even ex tended his<br />
con~uests as far as [<strong>the</strong> position <strong>of</strong>?] Malacca ... ' (Wood, W.A.I~ .• ,1 History<br />
<strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, 192,1, p. 64 ).<br />
See Phya Boranrajadhanin, 'Ayutthaya ',-Annals: .-1 Compilation (in Tbai)<br />
pt. 63, 1~36, P· ~4 and Damrong, '<strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Pounding <strong>of</strong><br />
Ayu~hya •. 0 P· czt .. P· ~00. T~ough published by <strong>the</strong> Fine Arts Department as<br />
on~ 1~1 a ser;~s <strong>of</strong> ht~toncal stud1es, Phya Boranrajadhanin's work has enjoyed but<br />
a limited edttlon wluch was distributed I th m . I I<br />
. . , . on y to ose o !CUI s present at <strong>the</strong> authors<br />
cremation. See also fn Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide Boo'· . ·1 l/ 19"7 6<br />
1 ] · d · 11 d , rc . ' YI!C 1 va, .J , p.<br />
anc t 1e 1 enhca y war ed Guide to Ayu.dhya and Baug-l'a-In, l957, p. 7; for<br />
<strong>the</strong> most part <strong>the</strong>se are poor partial t a ] t'<br />
. • r ns a wns o<br />
f<br />
·<br />
PI<br />
1ya Boranra]adhnnm<br />
· · •<br />
s workwinch<br />
source goes unacknowledged. <strong>The</strong> original st d b · 1 1 ·1 bl<br />
and, moreover, couched in ra<strong>the</strong>r complicated Tl u. Y ebmg on y rda.re y ~vm a 'lei<br />
· f lai, SU Sequent JSCUSSIO!l WI<br />
contam re erence, where possible, to <strong>the</strong> relevant f · T ·A k I'<br />
twin condensation; however th b . asse~ wns m n matya u s<br />
' e as1s for argument m <strong>the</strong>se dual references<br />
always stems from <strong>the</strong> scholarly uncertain Ph a B . dh .<br />
Y oranra]a anm,
'KHUNG KAO': Tlll\ OLD CAPITAL OF AYUTTITAYA 85<br />
under Rama Kamhaeng U Thong was merely one <strong>of</strong> a large number<br />
<strong>of</strong> feudatory states; 6 but <strong>the</strong> empire-building activities <strong>of</strong> Phra Chao<br />
U Thong and his predecessor during thirty years following <strong>the</strong> end<br />
<strong>of</strong> Rama Kamhaeng's reign, about A.D. 1317, leaves little doubt concerning<br />
<strong>the</strong> independence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> U Thong-ra<strong>the</strong>r, it implies<br />
no small contempt for <strong>the</strong> rapidly waning power <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom<br />
<strong>of</strong> Sukhothai. <strong>The</strong> Annals <strong>of</strong> Ayutthaya even includes Sukhothai<br />
among those states subject to Ramadhipati upon his accession 7<br />
Tradition has it that Phra Chao U Thong shifted <strong>the</strong> capital<br />
from U Thong, near <strong>the</strong> present town <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name, to Ayutthaya<br />
when a terrible pestilence, resulting from a scarcity <strong>of</strong> water<br />
caused by <strong>the</strong> silting up <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nam Chorakhe Suphan, forced him to<br />
flee <strong>the</strong> former citadel. Though legend is <strong>of</strong>ten found to proceed<br />
from fact, in this instance that <strong>the</strong> city was not wholly abandoned,<br />
that Phra Chao U Thong, in fact, appointed his bro<strong>the</strong>r-in-law administrator<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> old capital, 8 argues against such an unpremeditated<br />
departure. But even allowing <strong>the</strong> abandonment <strong>of</strong> U Thong to have<br />
been forced in this manner, this 'explanation' fails to account for<br />
<strong>the</strong> choice <strong>of</strong> <strong>the</strong> new site, some seventy-five kilometres almost due<br />
east from U Thong, save, perhaps, by <strong>the</strong> implication that <strong>the</strong> area<br />
was well endowed with <strong>the</strong> requisite resources-which, <strong>of</strong> course, is<br />
true. Damrong <strong>of</strong>fers an additional explanation, which may be<br />
considered basically tenable: '<strong>The</strong> land from Ayuddhya upwards<br />
consisted in great part formerly <strong>of</strong> low and marshy ground near <strong>the</strong><br />
sea ... [and] all <strong>the</strong> principal water-courses <strong>of</strong> <strong>the</strong> region met toge<strong>the</strong>r<br />
at that place, which thus derived importance as being situated at <strong>the</strong><br />
mouth <strong>of</strong> a river and as being <strong>the</strong> gateway to <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> <strong>the</strong> North<br />
from Sukhodaya up to Chiengmai' 9 - in o<strong>the</strong>r words, <strong>the</strong> site was a<br />
potential centre <strong>of</strong> communications.<br />
6. In retrospect, Damrong ( ' <strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Founding <strong>of</strong> Ayudhya ',<br />
ojJ. cit., p. 97) believes it to have been a fairly large one, but this appears an<br />
untenable conjecture; certainly its area was ra<strong>the</strong>r closely circumscribed, if, as<br />
Damrong himself believes (ibid., p. 79) it was surrounded by <strong>the</strong> vassal states <strong>of</strong><br />
Ayutthaya, Suphan Buri, Rat Buri and Tavoy.<br />
7. See Bishop Pallegoix's translation as quoted by Bowring, Sir J ., <strong>The</strong> Kingdom<br />
and Peoj>le <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, voi. 1, 1857, p.' 43.<br />
8. See Damrong, '<strong>The</strong> Foundation <strong>of</strong> Ayuthia ', op. cit., PP· 201·2.<br />
9. Damrong, '<strong>Siam</strong>ese History Prior to <strong>the</strong> Founding <strong>of</strong> AyLlclhya ', oj>. cit., p. 99.
86<br />
Larry Stcrnstcin<br />
Considering, however, that <strong>the</strong> effective administration <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
recently subjected States to <strong>the</strong> east (in <strong>the</strong> basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya<br />
and beyond) and south would demand a more strategically sited<br />
capital, it would be difficult to attempt to explain logically <strong>the</strong> choice<br />
<strong>of</strong> a position o<strong>the</strong>r than that at <strong>the</strong> confluence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya,<br />
Lop Buri and Pasak rivers, in <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> fertile basin <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Chao Phraya, far enough from <strong>the</strong> sea to preclude, or at least discourage,<br />
marauding pirates, yet near enough to permit an efficient<br />
all-water connection with <strong>the</strong> States spaced along <strong>the</strong> littoral <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Gulf.<br />
Throughout, it has been tacitly assumed that <strong>the</strong> founder <strong>of</strong><br />
Ayutthaya was previously <strong>the</strong> King <strong>of</strong> U Thong. Though <strong>the</strong> argument<br />
for this belief as presented by Damrong 10 appears irrefutable,<br />
is eminently logical, has been endorsed by <strong>the</strong> Historical Research<br />
<strong>Society</strong> <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and accepted by modern European historians 11 none<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> five versions <strong>of</strong> <strong>the</strong> History <strong>of</strong> Ayutthaya <strong>of</strong>fers any substantiating<br />
evidence. <strong>The</strong> '<strong>of</strong>ficial ' view is that Chao Phya U Thong<br />
migrated to Ayutthaya from Traitrung or Pep, which was located immediately<br />
south <strong>of</strong> <strong>the</strong> present town <strong>of</strong> Kamphaengphet. 12 Obviously,<br />
however, <strong>the</strong> basic argument as presented does not depend upon an<br />
exact positioning <strong>of</strong> <strong>the</strong> former capital; though it would suffer if<br />
Kaempfer's suggestion (accepted by Anderson ) 1 :1 that ' This City in<br />
ancient times stood at <strong>the</strong> place, which is now called Bangkok ... from<br />
whence it was afterwards removed to <strong>the</strong> place, on which it now<br />
stands ...•,ltl be regarded as proceeding from o<strong>the</strong>r than a misinformed<br />
or misinterpreted source.<br />
Moreover, <strong>the</strong> already defensible site, a westward jutting<br />
tongue <strong>of</strong> land formed by a meander <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya to <strong>the</strong> west<br />
10. See' <strong>The</strong> Foundation <strong>of</strong> Ayuthia ', op. cit., pp. 69-74 and' <strong>Siam</strong>ese History Prior<br />
to <strong>the</strong> Founding <strong>of</strong> Ayudhya ', op. cit., pp. 97-100.<br />
11. See, for exa~ple, ~all, D.G.E., A History <strong>of</strong> Sou<strong>the</strong>ast Asia, 1960, p. 151 and<br />
Wood, ojJ. ctt., p. 63.<br />
1~. ~ee Damron~, H.R.H. Prince,_ '<strong>The</strong> Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Records <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese History',<br />
:::Jclected :1rtzcles from <strong>the</strong> Szam. <strong>Society</strong> Jo 1 ,rnal val 1 ( 190,1-29) llJr:4<br />
82-98. ' . ' • • c) • PP ·<br />
13. See English Intercourse with <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> Seventeenth Century, 1890, P· 17.<br />
14. Kaempfer, E., History <strong>of</strong> Japan, tr. Scheuzer val 1 1727 ·•? 3<br />
• · • • PP· '"~· ·
'KHUNG KAO': 'l'HE OW CAPITAL OF AYUTTHAYA 8'7<br />
and south, <strong>the</strong> Lop Buri to <strong>the</strong> north ( <strong>the</strong> present 'City Canal' see<br />
figure 1 ) and <strong>the</strong> Pasak to <strong>the</strong> east, could be rendered 'impregnable'<br />
by simply cutting through <strong>the</strong> narrow neck <strong>of</strong>land between <strong>the</strong> Lop<br />
Buri and Chao Phraya rivers, and heaping up <strong>the</strong> mud so excavated<br />
(and that dug from o<strong>the</strong>r channels within <strong>the</strong> site) around <strong>the</strong><br />
perimeter <strong>of</strong> <strong>the</strong> island created <strong>the</strong>reby, thus forming a base upon<br />
which to erect <strong>the</strong> stockade. Since no mention is made <strong>of</strong> <strong>the</strong>se important<br />
works in <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial histories <strong>of</strong> Ayutthaya, thougl1 several<br />
constructions <strong>of</strong> like import are noted in <strong>the</strong> years following <strong>the</strong><br />
founding <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital, it appears likely that <strong>the</strong>y had already been<br />
accomplished when Phra Chao U Thong declared himself Somdetch<br />
Phra Ramadhipati; certainly <strong>the</strong>y were completed within his reign,<br />
that is, prior to A.D. 1369. 15<br />
Unlike its better known and undoubtedly more spectacular<br />
Cambodian and Burmese counterparts 16 <strong>the</strong> Thai centre has not<br />
excited <strong>the</strong> enunciation <strong>of</strong> underlying geomantic principles, despite a<br />
very' similar, if not identical, Brahmanic-Buddhist/Indo-Chinese<br />
heritageP But that this 'magical symbolism which combined long<br />
experience with intuition, leading in <strong>the</strong> end to very practical results' 18<br />
did, indeed, guide construction in a number <strong>of</strong> instances, is indicated<br />
when allusions to associated ritual 19 are coupled with an examination<br />
15. See Phya Boranrajadhunin, oj>. cit., pp. 13-17, Tri Amatyakul, Guide to Ayudhya<br />
and Bang-Pa-In, oj>. cit., pp. 7 and 14 or <strong>The</strong> 'Thai Guide Book, J\yudhya, oj>.<br />
cit., pp. 6 and 12, and Wood, op. cit., p. 64.<br />
16. See <strong>the</strong> references cited by Wheatley, P., 'What <strong>the</strong> Greatness <strong>of</strong> a City is Said<br />
to be', Pacific Viewj>oint, vol. 4, no. 2, 1963, pp. 163-88 and, more particularly,<br />
V.C. Scott O'Connor's Mandalay and O<strong>the</strong>r Cities <strong>of</strong> <strong>the</strong> Past in Bur111a, 1907<br />
and Coedes' fascinating little volume Pour miel!.T comj>rendTe !lngkor, 1947,<br />
made even more pleasurable when read in conjunction with B. Groslier and<br />
J. Arthaucl's remarkable pictorial study ilngkor, J11't and Civilization, 1957.<br />
17. See Heine-Geldern, H .. , Concej>tions <strong>of</strong> State mul Kingship in Sou<strong>the</strong>ast Jlsia,<br />
Data Paper Number 18, Sou<strong>the</strong>ast Asia Program, Department <strong>of</strong> Far Eastern<br />
Studies, Cornell University, 1956 and Quaritch Wales, H.G., <strong>Siam</strong>ese Stale<br />
Ceremonies, 1931, particularly pp. 12-25.<br />
18. Gutkind, E. A., Revolution <strong>of</strong> Environment, 1946, p. 20.<br />
19. See Quaritch Wales, <strong>Siam</strong>ese State Ceremonies, oj>. cit., pp. 302-7.
88 Larry Sternstein<br />
<strong>of</strong> contemporary town layouts, 20 or, more particularly, with late-17th<br />
century plans <strong>of</strong> Ayutthaya (see figures 2-7 ). Sinhalese Hinayanistic<br />
influences first appear in Thailand in about <strong>the</strong> 12th century and <strong>the</strong><br />
mass conversion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai from Mahayana Buddhism appears to<br />
have occurred during <strong>the</strong> 13th century. 21 While <strong>the</strong> Mahayana<br />
<strong>the</strong>ory <strong>of</strong> divine incarnation requires that a temple occupy <strong>the</strong> centre<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> capital, <strong>the</strong> Hinayana sect, recognising <strong>the</strong> king merely as a<br />
representative <strong>of</strong> <strong>the</strong> divine, requires that <strong>the</strong> palace occupy <strong>the</strong><br />
centre.<br />
Invoking what might be termed a first principle <strong>of</strong> geomancy, 22<br />
<strong>the</strong>n, that <strong>the</strong> palace should be sited in <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> walled area<br />
(<strong>the</strong> ruins <strong>of</strong> What Phra Sri Sanphet now mark <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> original<br />
palace, 23 which was immediately south <strong>of</strong> <strong>the</strong> position noted on<br />
late-17th century maps, (see figures 2-7), this north-south cut or moat<br />
should have occupied a position coincident with that <strong>of</strong> <strong>the</strong> present<br />
Maharat Road ( see figure 1 ) which is shown as a canal on both <strong>the</strong><br />
'French Engineer's' plan <strong>of</strong> Ayutthaya <strong>of</strong> 1687 and Kacmpfcr's plan<br />
<strong>of</strong> 1690. Such a position would also appear to allow for <strong>the</strong> 'exterior<br />
moat ... in addition to <strong>the</strong> already existing moat', 2·1 dug about 1550;<br />
20. See <strong>the</strong> maps <strong>of</strong> Kanchanaburi, Chaiyaphum, Chiang Rai, Chiengmai, Nakbon<br />
Pathom, Nakhon Ratchasima, Phrae, Roi Et, r~at Buri, Lop Buri, Lamphun,<br />
Sisaket, Sakhon Nakhon, Sara Buri, Surin, Ubon and, <strong>of</strong> course, Bangkok and<br />
Ayutthaya, in i1laps <strong>of</strong> <strong>the</strong> Caj,ital Districts <strong>of</strong> <strong>the</strong> ['ro·viwes <strong>of</strong> Thailand, in<br />
Thai and on various scales, Royal Thai Survey Department, 19fj0.<br />
21. See Quaritch Wales, <strong>Siam</strong>ese State Ceremonies, ojJ. cit., p. Hl.<br />
22. An appreciation <strong>of</strong> <strong>the</strong> philosophy <strong>of</strong> geomancy, implications and it~ applications,<br />
may be gleaned from <strong>the</strong> most interesting expositions <strong>of</strong> Mircea Eliadc in l'allems<br />
in Contcm.porm·y Religion, tr. Sheed, 1958, chap. 10. pp. 369-82, and ( 'osmos a/Ill<br />
History, tr. Trask, 1954, ~hap. 1, pp. 6-21, ].].M. de Groot in <strong>The</strong> Religious<br />
System <strong>of</strong> China, val. 3, book 1, part 3, 1897, chap. 12, pp. 935-J05G, and Heine<br />
Geldern in Conceptions <strong>of</strong> State and Kingshij> in Sou<strong>the</strong>ast !lsi a, oj>. cit. tind<br />
'Weltbild _ und Bauform in S"d u os t as1en · ' TV· ,, zcner l' )Citrage · :::ur l\.111/St·IOUL -<br />
Aultl~rgeschic!~te ll.siens, val. 4, 1930, pp. 28-78, and from <strong>the</strong> many citations in<br />
Gutbnd, <strong>of</strong>'· czt., pp. 1·25 and 291-333.<br />
:!3. See Phya Boranrajadh~nin, <strong>of</strong>). cit., p. 86 and Tri Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide<br />
1301<br />
2 '1. 1 : ilyudhya, 0 1'· cit, P· 26 or Guide to Ayudhya and Bang-Pa-In, <strong>of</strong>'· cit,·<br />
p. 90<br />
:.!4. Wood, oj•.
An apparently reasonable impression <strong>of</strong> late-17th century Ayutthaya<br />
may be obtained by combining that which is <strong>of</strong> value on each <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> following representations; from <strong>the</strong> 'French engineer's' plan <strong>of</strong><br />
1687, <strong>the</strong> disposition <strong>of</strong> <strong>the</strong> city's main streets and waterways, most <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> important places, and scale and orientation; from Kaempfer's plan<br />
<strong>of</strong> 1690, <strong>the</strong> configuration <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'Island' and its environs, and <strong>the</strong> location<br />
<strong>of</strong> a number <strong>of</strong> noteworthy sites; from <strong>the</strong> French plans <strong>of</strong> c. 1690,<br />
and c. 1685, a general indication <strong>of</strong> <strong>the</strong> use <strong>of</strong> <strong>the</strong> land and <strong>the</strong> distribution<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> population; and, finally, from <strong>the</strong> Dutch views <strong>of</strong> c. 1725,<br />
an appreciation <strong>of</strong> <strong>the</strong> form <strong>of</strong> <strong>the</strong> city's more important structures.<br />
Note: A thousand paces equal c. 1.5 km.; a thousand Toise equal<br />
c. 2.0 km.; and a Lieu Germanique, apparently <strong>the</strong> old English league,<br />
equals c. 4.8 km.
A 'French Engineer's Plan <strong>of</strong> Ayutthaya; 1687<br />
From: <strong>The</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>'s map collection.<br />
Figure 2. Since, as is likely, <strong>the</strong> 'French engineer' is Fa<strong>the</strong>r Thomas Valgarneira (an<br />
Italian serving with <strong>the</strong> French Jesuits), <strong>the</strong> designer and supervisor-<strong>of</strong>-construction <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> new fortifications erected at Ayutthaya late in <strong>the</strong> 17th century (begun in 1675 and<br />
here shown completed), and as <strong>the</strong> configuration, size, orientation and <strong>the</strong> disposition<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> city's lineaments are remarkably consistent with present remains, it appears that<br />
this plan must be considered <strong>the</strong> most accurate representation <strong>of</strong> Ayutthaya available<br />
from this period. Note that <strong>the</strong> letters <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> places cited in <strong>the</strong> legend are<br />
ei<strong>the</strong>r missing from, or cannot be distinguished on, <strong>the</strong> map proper.
'1 .,._'<br />
,............ ...<br />
,;f4
. ~.<br />
' {.<br />
. A. L.r f"ih'« .<br />
;dl~J~I'f~::t!16fi,, B. L 4 P,¥/.uj. .<br />
C' · l.r P
French Map <strong>of</strong> Ayutthaya: c. 16B5<br />
From: Choisy, op. cit.<br />
Figure 5. Despite <strong>the</strong> misshapen eastern half <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'Island' and <strong>the</strong> ra<strong>the</strong>r<br />
ill-disposed streams, scale and orientation, and <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> most <strong>of</strong> <strong>the</strong> major<br />
features shown (though several important places have been omitted and several misplaced)<br />
compares quite favorably with contemporary descriptions and what remains<br />
at present. <strong>The</strong> real value <strong>of</strong> this map, however, lies in its pictorial presentation,<br />
which, if somewhat overdrawn, gives a good general impression <strong>of</strong> <strong>the</strong> distribution<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> population-making evident <strong>the</strong> vast amount <strong>of</strong> open space within <strong>the</strong> city<br />
walls. Note: Though this map is dateless, an are ally abridged version, reproduced in<br />
M. Garcon's introduction to <strong>the</strong> Paris Edition <strong>of</strong> Choisy'sjournal, op. cit., carries that<br />
o£1686-a date which agrees with that <strong>of</strong> c. 1685 deduced from several features shown.
Dutch Oblique Plan-View <strong>of</strong> Ayutthaya; c. 1725<br />
From: A recent color reproduction after <strong>the</strong> original in Valentyn, F., Beschryving<br />
van Oud en Nieuw Oost-Iizdien, <strong>Vol</strong>. 3, 1726.<br />
Figure 6. Though this view is hardly <strong>of</strong> a standard attained in Europe a century<br />
before, as, for example, in <strong>the</strong> civitates orbis terrarum, it appears an honest, if<br />
somewhat misguided, attempt at portrayal. Failing this, it yet succeeds, quite<br />
vividly, in depicting <strong>the</strong> great number <strong>of</strong> temples, <strong>the</strong>ir general architecture, as well<br />
as that <strong>of</strong> <strong>the</strong> palaces, and <strong>the</strong> large areas devoted to <strong>the</strong>se structures.
f. •.<br />
!!."<br />
r-<br />
1 •.<br />
l<br />
!,t.•..·.<br />
'<br />
Portion <strong>of</strong> a Dutch Map <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya; c. 1725<br />
From: After Hutchinson, Adventurers in <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> Seventeenth Century, op. cit.,<br />
which is after a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> original in Valentyn, op. cit.<br />
Figure 7. Obviously, a woefully inadequate 'map', but <strong>the</strong> architectural form <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
principal structures shown (though here indistinct) is remarkably fine and well worth<br />
scrutiny; and <strong>the</strong> general emptiness <strong>of</strong> <strong>the</strong> area is made readily apparent. Note:<br />
Hutchinson labels this view 'seventeenth century', considering, no doubt, that that<br />
shown is based upon information ga<strong>the</strong>red during <strong>the</strong> late 1600's.
'KHUNl; KAO': THE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA 89<br />
<strong>the</strong> latter occupying a position coincident with <strong>the</strong> channel <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
present Makam-riang canal, about half-way between Maharat Road<br />
and <strong>the</strong> Pasak River to <strong>the</strong> east (see figures 1 and 2 ). However, <strong>the</strong><br />
'<strong>of</strong>ficial' view seems to be that <strong>the</strong> original moat, known as<br />
'Khu-na' ( literally ' front arch ' ), 'branched <strong>of</strong>f from <strong>the</strong> Lop Buri<br />
river [<strong>the</strong> present much diminished channel <strong>of</strong> which is occupied by<br />
<strong>the</strong> so-called 'City Canal'] at <strong>the</strong> locality <strong>of</strong> Hua Raw [<strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast<br />
corner <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'island'], and joined <strong>the</strong> Bang-kacha river at Pom<br />
Phet fortress ( <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>ast corner <strong>of</strong> <strong>the</strong> ' island' ); 25 a position apparently<br />
coincident with <strong>the</strong> channel <strong>of</strong> <strong>the</strong> present Makam-riang<br />
canal. While <strong>of</strong>fering no indication <strong>of</strong> <strong>the</strong> correctness <strong>of</strong> ei<strong>the</strong>r<br />
position, that <strong>the</strong> eastern wall was ' pulled down and re-erected near<br />
<strong>the</strong> river bank ' 2 6 in A.D. 1580, seemingly confirms one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m, but<br />
<strong>the</strong> assertion <strong>of</strong> a simultaneous widening ( to twenty metres ) and<br />
deepening ( to six metres ) <strong>of</strong> this moat ( by <strong>the</strong>n well within <strong>the</strong><br />
walls) seems illogical; certaintly it was not undertaken for defensive<br />
purposes, as has been suggested. 27<br />
On <strong>the</strong> most recent <strong>of</strong>ficial plan <strong>of</strong> Ayutthaya ( 1:4000, dated<br />
1956) <strong>the</strong> short stretch <strong>of</strong> water trending northwest-sou<strong>the</strong>ast between<br />
<strong>the</strong> 'City Canal' and <strong>the</strong> Pasak River (see figure 1 ) is regarded as a<br />
portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter, but an alternative name is also given in recognition<br />
<strong>of</strong> common usage : <strong>the</strong> 'Khu-na' stream. This might, not too<br />
unreasonably, be interpreted as <strong>the</strong> persistence <strong>of</strong> a tradition having<br />
a basis in fact, for it appears quite logical, from present maps, to<br />
assume that <strong>the</strong> founding fa<strong>the</strong>rs would have simply cut through <strong>the</strong><br />
narrow neck <strong>of</strong> land between <strong>the</strong> <strong>the</strong>n wide Lop Buri and <strong>the</strong> Pasak<br />
rivers, ra<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> relatively wide neck between <strong>the</strong> Lop Buri and<br />
<strong>the</strong> Chao Phraya. However, though at that time <strong>the</strong> Lop Buri ('City<br />
Canal') was a much larger stream, <strong>the</strong> Pasak was much smaller ; <strong>the</strong><br />
width and depth <strong>of</strong> <strong>the</strong> present Pasak River at Ayutthaya have increa-<br />
25. Tri Amatyakul. <strong>The</strong> Thai Guide Boo/1: Ayudhya, oj>. cit., p. 6 or Guide to<br />
Ayudhya and Hang-Pa-In, 0}1. cit., p. 7, after Phya Boranrajaclhanin, ojJ. dt.,<br />
p. 32.<br />
26. Frankfmter, oj>. cit., p. 58.<br />
27. See Phya Boranrajadhanin, op. c£t., p. 32 and Tri Amatyakul. <strong>The</strong> Thai Guide<br />
Boo!l: Ayudhya, op. cit., p. 6 or Guide to Ayudhya and Bang-Pa.[n, op. cit.,<br />
pp. 7·8.
91J<br />
Larry Sternstci11<br />
sed greatly as <strong>the</strong> water <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lop Buri has been redirected into its<br />
Channel. Given that <strong>the</strong> area enclosed was to be kept at a defensible<br />
maximum, it would have been folly to negate <strong>the</strong> strategic advantage<br />
<strong>of</strong> a wide band <strong>of</strong> water to <strong>the</strong> north, west and south by an unnecessarily<br />
long, narrow ribbon <strong>of</strong> water to <strong>the</strong> east. Cutting a direct northsouth<br />
channel from <strong>the</strong> Lop Buri to <strong>the</strong> Chao Phraya would not only<br />
reduce <strong>the</strong> length <strong>of</strong> an obviously vulnerable eastern perimeter but<br />
enhance <strong>the</strong> value <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak as an outer 'moat'. It is possible that<br />
this cut was enlarged in 1580, but it appears more likely that <strong>the</strong> moat<br />
widened and deepened when <strong>the</strong> wall was moved to take advantage<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> development <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak channel (in 1688, Gervaise noted that<br />
'<strong>The</strong> great river laps its ( Ayutthaya's) walls on <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn, eastern<br />
and western sides•28 (my italics) and in 1690 la Loubere stated that<br />
<strong>The</strong> King's Palace stands to <strong>the</strong> North on <strong>the</strong> Canaf'2~J (my italics))<br />
was <strong>the</strong> short one between <strong>the</strong> Lop Buri and Pasak rivers-a new 'front<br />
arch' or 'Khu-na'.<br />
<strong>The</strong> advantages <strong>of</strong> this site being evident, it must be assumed<br />
<strong>the</strong>y had long been realised. But beyond a Khmer inscription <strong>of</strong> A.D.<br />
937 which cannot certainly be considered as in situ,3° <strong>the</strong> evidence-<strong>the</strong><br />
large Buddha image in Wat Phanan- choeng, on <strong>the</strong> east bank <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Chao Phraya immediately below <strong>the</strong> confluence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak (see<br />
figure I), which was erected in A.D. 13243 1 and <strong>the</strong> head <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r<br />
in a pre-Ayutthayan style, now enshrined in <strong>the</strong> Ayutthaya Museum32<br />
-permits <strong>of</strong> only conjectural, if logical, sitings prior to <strong>the</strong> 14th century,<br />
or, ra<strong>the</strong>r, prior to <strong>the</strong> ascendancy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> Sukhothai<br />
under Rama Kamhaeng (A.D. 1275-?1317 ), when, it appears (in <strong>the</strong><br />
28. Gervaise, N., Histoire Naturelle et Polit.ique du <strong>Siam</strong>, 1688, tr. O'Niel as<br />
Mcmvires de <strong>Siam</strong>, 1929, p. 15.<br />
29. Ia Loubere, Simon de, A New HistoricaL Relation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />
tr. S.P., 1693, p. 6. .<br />
30. See Coedes, G., 'Une nouvelle inscription d'Ayuthya ', JoumaL <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong><br />
<strong>Society</strong>, vol. 35, 1944, p. 73.<br />
31. See Frankfurter, op. cit., p. 46.<br />
32. See Tri Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide Boo!~; Ayudl• '" 't 6 G 'd t<br />
'1 dl z .ya oJc .. cz ., p. or Jill e o<br />
.- yu zya 11/1( Bang-Pa.Jn, op. cit., p. 7.
'KRUNG KAO': THE OLU CAPITAL OF AYU'I'THAYA<br />
9i<br />
absence <strong>of</strong> any mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> place) <strong>the</strong> occupation <strong>of</strong> so strategic a<br />
site by any considerable centre was not tolerated.33<br />
Some three hundred and fifty years after its founding, Ayutthaya34<br />
was still <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> a kingdom, albeit a restive one, that<br />
comprehended much <strong>the</strong> same dominions claimed in 1350, plus those<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> former Sukhothai Kingdom proper which had been wholly<br />
annexed by 1438.3 5 But <strong>the</strong> Kingdom had hardly remained static during<br />
<strong>the</strong> intervening period.: 36 Ayutthaya itself had been forced to capitulate<br />
to <strong>the</strong> Burmese following investment in 1568, <strong>the</strong>reby allowing <strong>the</strong><br />
33. <strong>The</strong> meagre evidence for <strong>the</strong> existence <strong>of</strong> <strong>the</strong> !dngdom o£ Dvaravati which appears<br />
to have occupied <strong>the</strong> basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya by <strong>the</strong> 7th century and possibly as<br />
early as <strong>the</strong> 4th century (see Coedes, G., Les Etats liindmdses d' Indochine et<br />
d' Indonesie, 1948, p. 131 and Rect~eil des Inscriptions du <strong>Siam</strong>, op. cit., val. 1,<br />
p. 1; Briggs, L.P .. '<strong>The</strong> Ancient Khmer Empire', Transactions <strong>of</strong> <strong>the</strong> American<br />
PhilvsojJhical <strong>Society</strong>, New Series, val. 41, part 1, 1951. p. 48; Luce, G.I-1.,<br />
'Countries Neighbouring Burma', 13urma Research <strong>Society</strong> <strong>Journal</strong>, vol. 14 (2) •<br />
1925, p. 181; and Majumdar, R.C., !limlu Colonies in <strong>the</strong> Far East, 1944, p. 222<br />
and Ancient Indian Colonisation in 5'outh-East ilsia, 1955, p. 32) and Phya Boranrajadhanin's<br />
C ojJ. cit., p. 32) carefully qualified conjecture concerning a prior<br />
settlement on <strong>the</strong> site <strong>of</strong> Ayutthaya has deterred nei<strong>the</strong>r casual acceptance <strong>of</strong> a<br />
long period <strong>of</strong> prior occupation (see, for example, Damrong, '<strong>The</strong> Foundation<br />
<strong>of</strong> Ayuthia ', oj>. dt., p. 201 and Wood, op. cit., p. 53) nor remarkable assertions<br />
to this effect (see Graham, A.W., ,)'iam, vol. 1, 1924. p. 28 and Tri Amatyakul,<br />
<strong>The</strong> Thai Guide Boull: llyudh:ya, oj>. dt ., pp. 4-5 or Guide to llyudh:ya and<br />
Bang·Pa-In, oj>. cit., pp. 5·6 ).<br />
34. 'Ayutthaya' is <strong>the</strong> <strong>of</strong>ficial modern English equivalent <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai name. In<br />
addition to <strong>the</strong> many variants which resemble this rendering C e.g. ' Ayulhia ' or<br />
'Ayuddhya' ), 'Odia' (occasionally • Odiaa' ) '.Tudela' C occasionally' Judea',<br />
'Judia ', 'Juthia ', 'Juthya ',or' Hudia') 'Iudia' C occasionally misprinted C?)<br />
' India ' on maps ) and ' <strong>Siam</strong> ' ( occasionally ' Siaam ' ) were used by European<br />
writers <strong>of</strong> <strong>the</strong> 16th, 17th and 18th centuries.<br />
A number <strong>of</strong> infrequently used<br />
variants gleaned from <strong>the</strong> maps <strong>of</strong> this period are given by Wheatley (see <strong>The</strong><br />
Golden K.hersonese, 1961, p. 235, footnote 3 ), and Anderson ( oj>. cit., p. 18)<br />
includes a partial list <strong>of</strong> early works in which several <strong>of</strong> <strong>the</strong> principal variants are<br />
to be found.<br />
35. See Frankfurter, op. cit., pp. 4G·8 and Wood, a}'· r/t., pp. 71-2 and 81..<br />
36. See, for example, Wood, <strong>of</strong>'· cit., chaps. 5-1.4.
92 Lari' y Sternsteiti<br />
extension <strong>of</strong> Burmese suzerainty throughout <strong>the</strong> Kingdoi11 durirtg <strong>the</strong><br />
period A.D.l569 to c.1585; 37 and had been reduced to a 'second capital'<br />
under Phitsanulok during <strong>the</strong> period A.D. 1463 to 1488 after constant<br />
incursions from Chiengmai prompted Rama Boromo Trailokanat to<br />
establish <strong>the</strong> capital in a position from which retaliation was more<br />
easily effected.ss Fur<strong>the</strong>r, to <strong>the</strong> bloody intrigue involved in <strong>the</strong><br />
enthronement <strong>of</strong> twenty-seven kings was added <strong>the</strong> diplomatic crises<br />
which developed from <strong>the</strong> cut-throat competition <strong>of</strong> Indian, Arab,<br />
Chinese, Portuguese, Japanese, Dutch, English and French factors as<br />
<strong>the</strong>ir governments' everchanging interrelationships.3 9 However, though<br />
<strong>the</strong> cumulated construction <strong>of</strong> three and a half centuries had wrought<br />
37. Important, though unsuccessful sieges were engineered by <strong>the</strong> Burmese C Peguans )<br />
in A.D. 1549, 1564, 1568 and 1586; <strong>the</strong> Cambodians also laid siege in 1570 and<br />
1575. See Frankfurter, op. cit., jmssim, Wood, oj;. cit., pp. 108-57 and Hall,<br />
Oj>. cit., pp. 207-23.<br />
38. See Frankfurter, oj>. cit., pp. 49 and 5!, Wood, op. cit., p. 88 and Hall, oj>. cit;.,<br />
p. 157.<br />
39. <strong>The</strong> seizing <strong>of</strong> Malacca in 1511, <strong>the</strong>n a nominal vassal <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai king, led to a<br />
treaty in 1516 which permitted <strong>the</strong> Portuguese to trade at Ayutthaya and several<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> peninsula ports. <strong>The</strong> Dutch East India Company did not·begin trading at<br />
Ayutthaya until almost a century later, in 1608 (though <strong>the</strong>ir factory at Pattani.<br />
a nominal Thai vassal, was opened in 1602 ), by which time Portugal had been<br />
united with Spain for some thirty years and <strong>the</strong>ir efforts in <strong>the</strong> East seem to have<br />
developed a more religious, less commercial bent. C Though a Treaty <strong>of</strong> Amity<br />
and Commerce between <strong>the</strong> Spanish Crown and Thailand was concluded in 1598,<br />
nothing seems to have come <strong>of</strong> it). Four years later <strong>the</strong> English East India<br />
Company was permitted to trade at Ayutthaya, being granted a plot <strong>of</strong> land close<br />
to that occupied by <strong>the</strong> Dutch Company. <strong>The</strong> Japanese, in <strong>the</strong> main religious<br />
refugees, had been allotted a 'quarter' by King Ekat'otsarot about five years<br />
previously. <strong>The</strong> first visit <strong>of</strong> French clergy in 1662, though unpremeditated, led<br />
to <strong>the</strong> establishment in Ayutthaya <strong>of</strong> <strong>the</strong> French Catholic Mission's headquarters<br />
for <strong>the</strong> propagation <strong>of</strong> <strong>the</strong> faith in <strong>the</strong> East, in 1664. Though <strong>the</strong> Mission attempted<br />
at <strong>the</strong> outset to interest <strong>the</strong> French Court in a trading venture at Ayutthaya, <strong>the</strong><br />
French East India Company did not settle agents <strong>the</strong>re until 1682, at which time<br />
political circumstances were such that <strong>the</strong>y were especially favoured by being<br />
granted a' ramshackle house on <strong>the</strong> south side <strong>of</strong> <strong>the</strong> island', that is, within <strong>the</strong><br />
city walls. (See Hutchinson, E.W., Adventurers in <strong>Siam</strong> in <strong>the</strong> Seventeent:h<br />
Century, 1940, chaps. 2 through 4; Wood, op. cit., chaps. 7 and 11 through 13;<br />
Hall, op. cit., chaps. 12 and 18 ). Arabs appear to have been trading at Ayutthaya<br />
in <strong>the</strong> 16th century (see Wheatley, <strong>The</strong> Golden Khersonese, OfJ. cit., p. 235 ) ,<br />
and Indian and Chinese merchants were probably in residence when <strong>the</strong> city was<br />
founded-a Chinese section apparently being recognizable early in <strong>the</strong> 16th century<br />
(see Skinner, G.vV., Chinese <strong>Society</strong> in Thailand, 1957, p. 3 ).
'KiiUNG KAO': !'HE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA 93<br />
~l massive change in its appearance, that much had been, if not<br />
unaltered, but little affected during this period, is evident from<br />
contemporary description.<br />
In fact, brief general descriptions <strong>of</strong> Ayutthaya, while not<br />
numerous, are available from about <strong>the</strong> mid-16th century,4° but only<br />
three eyewitness accounts merit especial attention: Fernao Mendez<br />
Pinto's <strong>of</strong> about 1545; 41 Joost Schouten's <strong>of</strong> 1636;42 and John Albert<br />
de Mandelsloe's <strong>of</strong> 1637. 43 Pinto's description ga<strong>the</strong>rs value more<br />
from its antiquity than from its content-in truth, <strong>the</strong>re appears to<br />
have been no attempt to describe <strong>the</strong> town per se-but in several instances<br />
what has been noted is useful in endeavouring to indicate <strong>the</strong><br />
evolution <strong>of</strong> late-17th century Ayutthaya. Mandelsloe's description is<br />
useful for several remarks concerning <strong>the</strong> inhabitants, remarks which<br />
will be referred to during <strong>the</strong> discussion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthaya <strong>of</strong> a halfcentury<br />
later, but, o<strong>the</strong>rwise his observations follow those <strong>of</strong> Schouten<br />
so closely as to arouse <strong>the</strong> suspicion that <strong>the</strong> latter's contribution was<br />
40. See, for example, Balbi, G., 'His Voyage to Pegu, and observations <strong>the</strong>re, ga<strong>the</strong>red<br />
out <strong>of</strong> his own Italian Relation, A.D. 1583'. Punolws His Pilgrimes, vol. 10,<br />
1905, chap. 5, p. 163; Chevalier de Chaumont, A., Relation de l'ambassade de<br />
1\1.onsieur le Che·valier de Chaumont ala Coil/' d1t Roy, 1G86; Tavernier, J.B.,<br />
Tavernier's Travels in India, tr. from <strong>the</strong> French eel. <strong>of</strong> 1676, val. 2, 1889,<br />
chap. 18, pp. 288-96; van Vliet, J.. 'Deseription <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>', tr. von<br />
Ravenswaay, .<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, val. 7, 1910, pp. 12-19 and82-3.<br />
41. In <strong>the</strong> Peregrina~am, 1558, but particularly in a long letter written in 1554 from<br />
Malacca to <strong>the</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> Jesus in Lisbon-Christovam Ayres, Fern7w Mendez<br />
Pinto, Subsidios etc., Lisbon, 1904, Appendix B. See <strong>The</strong> Voyages and<br />
Adventures <strong>of</strong> Ferdinand Mende.z Pinto, <strong>The</strong> Porlt(guese, tr. <strong>of</strong> <strong>the</strong> PeregTinaqam<br />
by H. Cogan. 1663, abridged version, 1890; Colli~, M., <strong>The</strong> Grand Pereg1·ination,<br />
1949; de Campos, J., 'Early Portuguese Accounts <strong>of</strong> Thailand; Selected Articles<br />
front <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> .<strong>Journal</strong>, vel. 7, 1959, pp. 211-37.<br />
42. Schouten, J. and Caron, F., A True Descrij•tion 1~{ <strong>the</strong> Mighty Kingdoms <strong>of</strong><br />
.lajJan and Siarn, 1671, pp. 124·25.<br />
43. de Mandelsloe, J.A., '<strong>The</strong> remaining Voyages <strong>of</strong> John Albert de Mandelsloe,<br />
through <strong>the</strong> Indies, including his Descriptions <strong>of</strong> Countries, historical Remarks<br />
upon several Nations, and his Observations on <strong>the</strong> Commerce <strong>of</strong> <strong>the</strong> Portuguese,<br />
English, and Dutch at that Time, HaTris' Comj>lete Culleclion <strong>of</strong> Voyages and<br />
Travels, 1744, pp. 781-82.
94 Larry Sternstein<br />
firmly in mind. Schouten, resident at Ayutthaya for eight years and<br />
manager <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dutch East India Company's factory from 1633 to<br />
1636 saw '<strong>The</strong> City <strong>of</strong> Iudica [Ayutthaya_], <strong>the</strong> Metropolis <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
King and his chiefest Nobles ... situate upon <strong>the</strong> River Menam !:Chao<br />
Phraya]' as<br />
... a little round Island, encompassed with a thick stone wall,<br />
about six English miles round ... [with] Suburbs ... on <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r side <strong>of</strong> <strong>the</strong> River, closely builded, and full <strong>of</strong> Temples<br />
and Cloysters, lying in a flat fruitful Country. <strong>The</strong> Streets <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> walled Town are many <strong>of</strong> <strong>the</strong>m large, straight and regular,<br />
with channels running through <strong>the</strong>m, although for <strong>the</strong> most<br />
part <strong>of</strong> small narrow Lanes, Ditches, and Creeks most confusedly<br />
placed; <strong>the</strong> Citizens have an incredible number <strong>of</strong><br />
small Boats ... which come to <strong>the</strong>ir very doors, especially at<br />
floods and high water. <strong>The</strong> building <strong>of</strong> <strong>the</strong> Houses is ... slight,<br />
and covered with Tiles; but <strong>the</strong> City is beautified with more<br />
than three hundred fair Temples and Cloysters, all curiously<br />
builded, and adorned with many gilded Towers,· Pyramids, and<br />
Pictures without number. <strong>The</strong> King's Palace is seated upon<br />
<strong>the</strong> River, resembling a little Town apart great and magnificent,<br />
many <strong>of</strong> its Buildings and Towers being entirely gilded.<br />
and he thought <strong>the</strong> city 'admirable', 'perfectly well seated' 'populous<br />
to a wonder' and 'impregnable as not to be besieged but six months in<br />
a year, by reason <strong>of</strong> <strong>the</strong> inundations <strong>of</strong> <strong>the</strong> River ....' 41 Schouten's<br />
exuberance doubtless owes something to his most successful term as<br />
manager, during which he directed construction <strong>of</strong> <strong>the</strong> permanent Dutch<br />
factory; a structure which, while basically similar to o<strong>the</strong>r such establislunents,<br />
appears to have been as sumptuous as those <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthayan<br />
nobility:<br />
<strong>The</strong>re is an excellent building, ra<strong>the</strong>r large, with high ceilings,<br />
roomy and well-designed store-houses behind it. <strong>The</strong> building<br />
itself has a double gabled front with a lot <strong>of</strong> carved wood<br />
decorations over doors and windows .... protected by bars<br />
against robbers! <strong>The</strong> walls are <strong>of</strong> baked bricks and .... thick,<br />
4~. Schon ten, <strong>of</strong>'· cit., pp. 12~-25.
'Kl\UNG KAO' :THE OLD CAPITAL llJ
96<br />
Larry Sternstein<br />
Fifty years later, descriptions <strong>of</strong> Ayutthaya <strong>of</strong>fer more details,<br />
but indicate no basic change .<br />
. . . <strong>the</strong> City <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> [ Ayutthaya] is not only become an Island,<br />
but is placed in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> several Islands, which renders<br />
<strong>the</strong> situation <strong>the</strong>re<strong>of</strong> very singular. 16 This Island, with<br />
<strong>the</strong> City upon it ... hath about two German Miles in circumference.-17<br />
It is situate in a Country all flat . . .. on a low<br />
ground, which is cut through by many Canals coming from<br />
<strong>the</strong> River, and by <strong>the</strong>m divided into so many Isles and squares,<br />
that one cannot go far without <strong>the</strong> help <strong>of</strong> Boats ... Divers<br />
great Canals go out <strong>of</strong> <strong>the</strong> River quite through <strong>the</strong> City some<br />
from East to West, o<strong>the</strong>rs from North to South, and abundance<br />
<strong>of</strong> smaller Canals being derived from <strong>the</strong> great ones, Ships<br />
may come from <strong>the</strong> River up into <strong>the</strong> Town, and put on shore<br />
near <strong>the</strong> principal Houses and Palaces. 48<br />
so to speak. 49<br />
It is ano<strong>the</strong>r Venice<br />
It is surrounded with a Brick wall, which on <strong>the</strong> South and<br />
North is four fathoms and a half [about nine nwtcrs] high,<br />
clean, well condition'd and adorn'd with Battlements, but <strong>the</strong><br />
rest <strong>of</strong> it is lower, neglected and decayed. This wall is open<br />
in many places, where <strong>the</strong>re are small gates towards <strong>the</strong> River.<br />
On <strong>the</strong> inside <strong>the</strong>re are ramparts rais'd against it at different<br />
distances for placing Cannons upon <strong>the</strong>m. At <strong>the</strong> lower end<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> City appears a large bastion advancing into <strong>the</strong> water,<br />
46. Ia Loubt!re, op. cit., p. 6.<br />
47. Two German miles equal approximately 14.8 kilometres. Schouten's earlier<br />
estimate ( op. cit , p. 124) <strong>of</strong> six English miles ( about 9.6 kilorneters) appears<br />
much <strong>the</strong> better approximation and <strong>the</strong> 11.4 kilometres for this d isla nee on <strong>the</strong><br />
'French Engineer's Plan <strong>of</strong> 1687 (see figure 2) seems remarkably accurate, as<br />
t I 1 e ''I ts anc I'' s present perimeter approximates 11.7 kilometres, while <strong>the</strong> distance<br />
around via U Thong road, (see figure 1 ) which follows or lies imtnediately beyond<br />
<strong>the</strong> former ramparts, is about 10.9 kilometres.<br />
-18. Kaempfer, oj>. cit., p. 42.<br />
-19. Gervaise, oj>. cit., P· 15. A number <strong>of</strong> observers have, quite naturally, compared<br />
Ayutthaya and <strong>the</strong>n Bangkok. with <strong>the</strong> canalized Adriatic port. Pinto appears to<br />
have been <strong>the</strong> first; referring to <strong>the</strong> Thai capital as <strong>the</strong> ' Venice <strong>of</strong> <strong>the</strong> East' in a<br />
letter to <strong>the</strong> <strong>Society</strong> <strong>of</strong> Jesus in Lisbon in 1554 (<strong>of</strong>>. cit.,),
·khUNG KAO': 'l'HE OLD CAPI'I'AL OF A\'UTT!IAYA<br />
besides several small ones. <strong>The</strong> first is furnished with Cannon<br />
against <strong>the</strong> Ships coming up. 50 All vessels moor <strong>the</strong>re<br />
because at that point <strong>the</strong> river forms a wide basin extremely<br />
useful and convenient for repairing ships ... 51 To fence <strong>the</strong><br />
City-wall against <strong>the</strong> wasting <strong>of</strong> <strong>the</strong> current, a narrow bank,<br />
or key is left, which is built upon in many places.5 2<br />
<strong>The</strong> first siege <strong>of</strong> Ayutthaya, in 1549, though unsuccessful,<br />
apparently stimulated preparations for ano<strong>the</strong>r. Immediately afterward<br />
work began on a wall and fortifications <strong>of</strong> brick and mortar,<br />
which to judge from <strong>the</strong> description that ' <strong>The</strong> brick formed <strong>the</strong><br />
surface while <strong>the</strong> inter spaces were filled with mud and broken<br />
brick ' 53 -<br />
apparently encased <strong>the</strong> previous, perhaps raised, wall <strong>of</strong><br />
mud. While Wood 54 and Chakrabongse 55 maintain that <strong>the</strong>se<br />
defences were dismantled following <strong>the</strong> successful attack by <strong>the</strong><br />
Burmese in 1569, Frankfurter, 56 Phya Boranrajadhanin 57 and Tri<br />
Amatyaku1 58 indicate that <strong>the</strong>y were not; however, whatever <strong>the</strong><br />
case, King Maha T'ammaraja convinced <strong>the</strong> Burmese, <strong>the</strong>n suzerains<br />
<strong>of</strong> Ayutthaya, <strong>of</strong> <strong>the</strong> necessity for <strong>the</strong> erection <strong>of</strong> new fortifications<br />
in order to withstand Cambodian attack. A major feature <strong>of</strong> this<br />
renovation, which occurred about 1580, was <strong>the</strong> re-erection <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
east wall nearer <strong>the</strong> west bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pasak river, eliminating a strip<br />
<strong>of</strong> land which had previously been <strong>of</strong> service to besieging forces.<br />
Ayutthaya's fortifications ( as well as those <strong>of</strong> several o<strong>the</strong>r centres )<br />
were being remodelled at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> above description, that is,<br />
late in <strong>the</strong> 17th century, under <strong>the</strong> capable direction <strong>of</strong> a member <strong>of</strong><br />
50. Kaempfer, ojJ. cit., p. 42.<br />
51. Gervaise, op. cit, p. 16-17.<br />
52. Kaempfer, oj>. cit., p. 42.<br />
53. Tri Amatyakul, <strong>The</strong> Thai Guide J3ooll: Ayudhya, op. cit., p. 12 or Guide to,<br />
flyudhya and Bang-Pa-In, oj>. cit., p. 14, after Phya 13oranrajadhanin, op. t'ii.,<br />
p. 33.<br />
54. Op. cit., p. 126.<br />
55. Op. cit., p. 43.<br />
56. Op. cit., p. 58.<br />
57. Op. cit., p. 32.<br />
58. <strong>The</strong> Thai Guide Boo!1: Ayudhya, op. dt., pp. 12-13 or Guide to Ayudhya and<br />
Bang-Pa-In, op. cit., pp. 14·15.
98 tarry Sternsteiri<br />
<strong>the</strong> French Jesuit Mission-<strong>the</strong> Italian, Fa<strong>the</strong>r Thomas Valguarneirato<br />
incorporate elements <strong>of</strong> more sophisticated European design; in<br />
particular, bastions were erected to command <strong>the</strong> river approach-see<br />
figure 2. 59<br />
Considering <strong>the</strong> bigness <strong>of</strong> <strong>the</strong> City, it is not very populous 60<br />
... scarce <strong>the</strong> sixth part <strong>the</strong>re<strong>of</strong> is inhabited, and that to <strong>the</strong><br />
South-East only. <strong>The</strong> rest lies desart where <strong>the</strong> Temples only<br />
stand61 ... [and] <strong>the</strong>re are abundance <strong>of</strong> empty spaces and<br />
large gardens behind <strong>the</strong> streets, wherein <strong>the</strong>y let nature work,<br />
so that <strong>the</strong>y are full <strong>of</strong> Grass, Herbs, Shrubs and Trees, that<br />
grow wild. 62<br />
<strong>The</strong> Streets run in a straight line along <strong>the</strong> Canals; some <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>m tolerably large 63 •.. and in some places planted with<br />
Trees, and paved with Bricks laid edgewise .... 6 ' 1 but <strong>the</strong><br />
greater part very narrow, and all, generally speaking foul and<br />
dirty: some also are overflow'd at high water ... and towards<br />
<strong>the</strong> South by reason <strong>of</strong> <strong>the</strong> morassy ground ... people make<br />
shift to get upon planks, or paltry bridges ... <strong>The</strong> first Street<br />
upon entering <strong>the</strong> City [from <strong>the</strong> bastion at <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>astern<br />
corner] is that which runs Westward along <strong>the</strong> turning <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Wall: it bath <strong>the</strong> best Houses, amongst which are those, that<br />
formerly belonged to <strong>the</strong> English, Dutch, and French ... <strong>The</strong><br />
middle Street, which runs North towards <strong>the</strong> Court, is best<br />
inhabited, and full <strong>of</strong> shops <strong>of</strong> Tradesmen, Artificers ... Hand<br />
rcra . f tmen 65 ... and squares for <strong>the</strong> markets. <strong>The</strong>se markets<br />
are held every day, in <strong>the</strong> evening and in <strong>the</strong> morning. <strong>The</strong>y<br />
are especially full <strong>of</strong> fish, eggs, fruit, vegetables and innumerable<br />
o<strong>the</strong>r merchandise ... Crowds <strong>of</strong> people so throng <strong>the</strong>se<br />
59. See Wood, op. cit.; pp. 195-96 and Hutchinson, OjJ. cit, p. 91.<br />
60. Kru:mpfer, OjJ. cit., _P· 42. <strong>The</strong> two independent estimates <strong>of</strong> <strong>the</strong> population in<br />
168D-500,000 from mformation contained in de Voogd, ojJ. cit. and 250,000 to<br />
500,000 quoted by Gervaise, op. cit., p. 17-may be considered ei<strong>the</strong>r remarkably<br />
similar or r~<strong>the</strong>r dissimilar, but even <strong>the</strong> most divergent figures are <strong>of</strong> <strong>the</strong> same<br />
~ross magmtude; and though an estimate <strong>of</strong> close to half a million may appear<br />
tmmod_erate, one <strong>of</strong> less than a quarter <strong>of</strong> a million seems improbable. However,<br />
th:se figur~s have resulted from a great deal <strong>of</strong> supposition frorn a 1neagre amount<br />
<strong>of</strong> mformat10n.<br />
61. !a Loubere, ojJ, cit., p. 6.<br />
63. Kaernpfer, oj>. cit., p. 44.<br />
G:l. Ibid., p. 42.<br />
fi1. Ia Loubhe, oj>. cit., p. 6.<br />
5. Kaempfer, oj>. cit., pp, 42-44.
'KHUN(; KAO': THE OLD CAPITAL OF AYUTTHAYA 99<br />
market places that, at times, it is almost impossible ... to pass<br />
along.66 In both <strong>the</strong>se Streets are seen above one hundred<br />
Houses belonging to <strong>the</strong> Chinese, Hindostanians, and Moors<br />
[Arabs] ... <strong>The</strong>y are all built alike <strong>of</strong> Stone, very small, being<br />
but eight paces [twelve meters?] in length, four [six meters?]<br />
in breadth and <strong>of</strong> two Stories, yet not above two Fathoms and<br />
a half [four meters] high. <strong>The</strong>y are covered with flat tiles,<br />
and have large doors ... <strong>The</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> Streets are less inhabited,<br />
and <strong>the</strong> Houses <strong>of</strong> ordinary Inhabitants are but mean and poor<br />
cottages, built <strong>of</strong> Bambous ... and boards, and carelessly cover'd<br />
with Gabbe' Gabbe', Branches and leaves <strong>of</strong> Palm Trees ... 67 but<br />
surrounded with pretty large Grounds... <strong>The</strong> Piles on which<br />
<strong>the</strong>y are erected to avoid <strong>the</strong> Inundation, are Bambous as thick<br />
as one's Leg ... <strong>The</strong>re never is more than four or six, on which<br />
<strong>the</strong>y do lay o<strong>the</strong>r Bambou's across instead <strong>of</strong> Beams. <strong>The</strong><br />
Stairs are a Ladder <strong>of</strong> Bambou, which hangs on <strong>the</strong> outside ...<br />
And by reason that <strong>the</strong>ir Stables are also in <strong>the</strong> Air, <strong>the</strong>y have<br />
Climbers made <strong>of</strong> Hurdles, by which <strong>the</strong> Cattle enter <strong>the</strong>rein.6S<br />
<strong>The</strong> Mandarins or Ministers <strong>of</strong> State and Courtiers live in<br />
separate palaces, with Courtyards to <strong>the</strong>m, which are very<br />
dirty. <strong>The</strong> Buildings in general, though rais'd with Lime and<br />
Stone are but indifferent, and <strong>the</strong> apartments nei<strong>the</strong>r clean, nor<br />
well furnisb'd. <strong>The</strong> booth, or Shops <strong>of</strong> <strong>the</strong> town are low, and<br />
very ordinary, however <strong>the</strong>y stand in good order, and in a<br />
straight line, as <strong>the</strong> Streets are.69<br />
One single story sufficeth <strong>the</strong>m; and I am persuaded that this<br />
manner <strong>of</strong> building is more commodious to <strong>the</strong>m than ours;<br />
seeing that <strong>the</strong>y are not strained for room (... and <strong>the</strong>y take<br />
it where <strong>the</strong>y please) and seeing <strong>the</strong>y build with those slight<br />
materials, which every one takes at pleasure in <strong>the</strong> Woods, or<br />
which he buys at a low rate <strong>of</strong> him that has been <strong>the</strong>re to take<br />
<strong>the</strong>m. Never<strong>the</strong>less it is reported that <strong>the</strong> reason why <strong>the</strong>ir<br />
Houses have but one Story, is that no Person may be higher in<br />
66. Gervaise, Oj>. cit., p. 17.<br />
67. Kaempfer. <strong>of</strong>'· r'it., p. 44.<br />
68. Ia Loubere, <strong>of</strong>'· cit .. p. 29.<br />
69. Kaempfer, oj>. cit., p. 44.
]()l)<br />
Larry StertHltt:in<br />
his own House than <strong>the</strong> King <strong>of</strong> ,
Brick huildtll1','·· ;and tini,,h~:,, t'l.'l'•. lht· reason ol' which I know<br />
rwt.:<br />
101<br />
<strong>The</strong> P;ll;l\:t:·· .... md ·,c•. cral l'aJ~ .• ~da,, ur f'empks arc likewise <strong>of</strong><br />
BriL'k. hui rh~.· P.lla\.'1.':; an: hj1• .... nt.l nwre than one story ... and<br />
<strong>the</strong> Pag;~da:• arc tltl! rai~.cd high cnuugh in proportion to <strong>the</strong>ir<br />
hip.r11:s~ ... th~.·y hnu'lr llP exkrinr Ornament ... Save in <strong>the</strong><br />
Rouh. whkh thl'Y l'>~ 1 ;t.:r with ... Tin ... ur with Tiles varnished<br />
with ~·.:lh1w... But tl111 <strong>the</strong>re appears not any Gold in <strong>the</strong><br />
Palace <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> tin <strong>the</strong> •Htbide, and <strong>the</strong>re is but little gilding on<br />
<strong>the</strong> iw;idL:. yt:! tilt:y fail not l!l call it ... <strong>the</strong> Golden Palace,<br />
bcca<strong>the</strong> tht:y pivc ptilll!Hllls name.' to every thing which <strong>the</strong>y<br />
horwur ... Tl!at whkh ... makes: <strong>the</strong>ir! real dignity ... is that<br />
althu tiler\.' i:• ll•' tll\H\~ than one st11ry, yet <strong>the</strong>y arc not all level...<br />
<strong>The</strong> Ronf:; art: all high·ridu.ed, but <strong>the</strong> one is lower thun <strong>the</strong><br />
u<strong>the</strong>r: as it C•IV\~1'·· a part luwa than ano<strong>the</strong>r. And a lower<br />
Rout' :icenh lu cunJL: PUt rr,,m a higher Ro<strong>of</strong>'. and <strong>the</strong> highest<br />
to bear , 111 <strong>the</strong> ln'.'.T~it, 1 ike a Saddle, tlw J'orl:-bow <strong>of</strong> which<br />
bears on <strong>the</strong> himl-pan <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r ... this inequality <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Ruul"s ... d~:th1te·; grandcm, in lh
102<br />
<strong>The</strong>re arc tlm~c Rnyal palal'l~:; ill th i ,, City. <strong>The</strong> tir!;t is <strong>the</strong><br />
new palace built by <strong>the</strong> late King on <strong>the</strong> NPrth·.itk ltl\\ards <strong>the</strong><br />
middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> Town. It consists pj' a large squart~, with several<br />
sub-divisions, and many building'. i. ~ee litwre s .. .'IIi thin <strong>the</strong><br />
walls <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Palace as well as witlwul. an.: ... IPng Stables, in<br />
which some hundred <strong>of</strong> Elephants ~land in a [(lng rnw magnificently<br />
hurnass'd ... <strong>The</strong> second pahu.:c, ta !I'd t !11.~ fon~rnost<br />
palace, is situated in <strong>the</strong> North East part uf <strong>the</strong> City towards its<br />
extremity. It is <strong>of</strong> n square figurl', but not nc;tr :,u large as <strong>the</strong><br />
first ... it is inhabited by <strong>the</strong> Prince RDyal ... <strong>the</strong> third ... Palace<br />
is smaller than any <strong>of</strong> <strong>the</strong> two, ami situated in <strong>the</strong> West and<br />
least inhabited part <strong>of</strong> <strong>the</strong> City. In this li\'es ... a Prince ol' <strong>the</strong><br />
Royal Blood ... 7•1<br />
As each <strong>of</strong> twenty-eight kings had addcd or rcJHIV· cit., pp. 4 5-Mi.<br />
75. See Phya Boranrajadhanin, <strong>of</strong>'· .-it .. Jlp. ·ll'l·H:'. nncl l.
·.·<br />
<strong>The</strong> Rllyal !'a lace at :\yutthaya, 1 (,
:\ vVat: from Ia Lmtht\n·, lifl. rit.<br />
Figure ' (1685-H()) approach to thl· hall <strong>of</strong> audicrtvc illu~trates pitfalls<br />
awaiting an uninitiated intruder.<br />
<strong>The</strong> underlying geornantic principles may h(: readily apprcltc:ndcd 1n <strong>the</strong>se<br />
stylized plans.
. IWl :-
io4<br />
Lany St~~nu;tt'ill<br />
waters, which overHow <strong>the</strong> Country fnr some mnnths, may freely<br />
pass under ... Each House i~ furnbh'd with Stairs, or a Ladder,<br />
to come down in dry wea<strong>the</strong>r, and with a boat, to go about it<br />
at high water. O<strong>the</strong>r Villages stand on higher and dry ground,<br />
and consequently not being subject to those inundations <strong>the</strong>ir<br />
Houses want nei<strong>the</strong>r such stairs or boats. On <strong>the</strong>se eminences<br />
also stand Temples, Convents, burying Place~ and yards where<br />
<strong>the</strong>y burn <strong>the</strong>ir bones and ashes, where <strong>the</strong>y bury <strong>the</strong>ir dead,<br />
and erect costly Pyramids over <strong>the</strong>m. On <strong>the</strong> Southside, at a<br />
small distance down <strong>the</strong> River, <strong>the</strong> Dutch have <strong>the</strong>ir Factory<br />
and Magazines very splendidly and conveniently built on dry<br />
ground. Lower down on <strong>the</strong> same bank arc o<strong>the</strong>r villages inhabited<br />
by Colonies <strong>of</strong> Japanese ... Peguans and Malaccans. On<br />
<strong>the</strong> opposite side <strong>of</strong> <strong>the</strong> River st~mds a village inhabited by a<br />
Portuguese race begot on black Women and far<strong>the</strong>r down<br />
stands a Church, dedicated Lo St. Domingo, to which belong<br />
<strong>the</strong> Fa<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dominican Order. Behind it stands ano<strong>the</strong>r<br />
small church ... kept by two Fa<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> <strong>the</strong> order <strong>of</strong> St. Austin ...<br />
Not far from hence, on <strong>the</strong> same plain, stands a Jesuit Church<br />
nam'd St. Paul, after <strong>the</strong> ClliefChurch at Goa ... South West <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> City, opposite to that side <strong>of</strong> <strong>the</strong> River, where it lets out<br />
<strong>the</strong> branch Klang Nam Ja (now called Khlong Ta Khian'] <strong>the</strong><br />
Metropolitan Bishop ... had caus'd a stone Palace to be built,<br />
toge<strong>the</strong>r with a fine Church, which is now lock'd up since his<br />
Imprisonment. <strong>The</strong> Roman Catholick Ecdesiastics in <strong>Siam</strong><br />
have assur'd me, that <strong>the</strong>re live above three th~msand six<br />
hundred Christians in <strong>the</strong> neighbourhood <strong>of</strong> Judia (Ayutthaya],<br />
who are past seven years <strong>of</strong> age .. ,ttl<br />
Though lacking even rudimentary attributes <strong>of</strong> <strong>the</strong> contemporary<br />
western capital, <strong>the</strong> 'city' was not without a certain oriental<br />
'urban grandeur', and might well have moved a sensitive European<br />
83. Kaempfer, op. cit,, pp. 50·52. <strong>The</strong> Engli~h cantonment. whieh had stood<br />
between those <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dutch and <strong>the</strong> Japanese (<strong>the</strong> Freneh, us previously noted,<br />
had only recently arrived and were housed within <strong>the</strong> walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> city ) is not<br />
noted as it was abandoned following <strong>the</strong> total destruction <strong>of</strong> tlw factory by fire in<br />
1682; <strong>the</strong> English East India Company withdrew its agency from Ayutthaya<br />
shortly <strong>the</strong>reafter (see Hutchinson, Oj>. cit., pp. 73·85 ).
'hili'\•, h \tl' HIE 111.11 C.\I'Jl,\l. IIF .IY\ITTII:IYA<br />
soul tn a declaration similar tn that with which <strong>the</strong> Abb
J06<br />
Larry StcrnHtein<br />
cultural and commercial centre, <strong>the</strong> kingdom was sea reel y more than<br />
a loose confederation <strong>of</strong> politically independent or scmi··indepcndent,<br />
largely self-sustaining agrarian states. and <strong>the</strong> basis (If <strong>the</strong> capital's<br />
prosperity and pre-eminence, as previously noted. devol vcd ra<strong>the</strong>r<br />
from <strong>the</strong> domination <strong>of</strong> <strong>the</strong> fertile basin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya ·-·<strong>the</strong><br />
largest and most populous coherent area in <strong>the</strong>' confederation'. -than<br />
from an in-pouring <strong>of</strong> produce from all quarters nf <strong>the</strong> Kingdom.<br />
Food, housing materials, agricultural and domestic implements<br />
and dress being simple, almost wholly <strong>of</strong> lot:al origin and very similar,<br />
if not identical, throughout <strong>the</strong> kingdom, internal trade must be<br />
reckoned negligible (though <strong>the</strong> distribution <strong>of</strong> certain localized<br />
essentials, particularly salt, was, <strong>of</strong> course nf great importance);<br />
while <strong>the</strong> small populace who led 'a miserable Life, by reason that<br />
Provisions are so cheap ..... <strong>the</strong>y can't gain anything by <strong>the</strong>ir<br />
Labour ', 88 possessing (apparently through necessity) a 'simplicity<br />
<strong>of</strong> Manners, which ... makes <strong>the</strong>m ... to slight most <strong>of</strong> <strong>the</strong> commodities<br />
... necessary to <strong>the</strong> Europeans' ,HIJ could, hard! y <strong>of</strong>fer o<strong>the</strong>r than<br />
a meagre market for foreign produce. In fact, in <strong>the</strong> absence <strong>of</strong><br />
domestically marketable items, with <strong>the</strong> except ion <strong>of</strong> lnd ian textiles<br />
which were apparently <strong>of</strong> some consequence in home cnnsumpli
Sl)metime previuu~. <strong>The</strong>. system operated until <strong>the</strong> mid-19th century.<br />
However, from inception, it was diluted both by <strong>the</strong> granting <strong>of</strong><br />
monopolies in Gcrtain items or <strong>the</strong> products <strong>of</strong> certain areas to<br />
European ami :\ siat il.· factur:-., and <strong>the</strong> rclati ve freedom <strong>of</strong> trade<br />
allowed <strong>the</strong> Chim~:-.e. Some writer:;, among <strong>the</strong>m early observers,<br />
have attributed <strong>the</strong> p1Jor state <strong>of</strong> Thai trade at various periods to <strong>the</strong><br />
evils <strong>of</strong> <strong>the</strong> ruyttl trading monopol~m but o<strong>the</strong>rs, in retrospect, have<br />
pointed nut that though such monopolies do indeed impede trade<br />
<strong>the</strong>y were u:-~ual in <strong>the</strong> East and did not prevent a flourishing exchange<br />
where desired artk~les were available. 92 After quoting<br />
L'Abbt· de Choisy's brief description <strong>of</strong> a Thai home-<br />
107<br />
'lie ... passed between rows <strong>of</strong> wooden houses perched on<br />
posts, very shabby-looking outside, but, as we were to find,<br />
dean within. 1<br />
1/c entered one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m prepared to sec <strong>the</strong><br />
peasants in rags, but all was spick and span, <strong>the</strong> floor covered<br />
with mat•;, Japanese c<strong>of</strong>fers and screens everywhere. Hardly<br />
inside <strong>the</strong> door. <strong>the</strong>y <strong>of</strong>fered us teu in porcelain cups.m;<br />
Collis, however, explains that <strong>the</strong> Abb(~ 'was looking at ... <strong>the</strong> distributell<br />
dividend <strong>of</strong> <strong>the</strong> \,!\last trade '.\' 1 Unfortunately, <strong>the</strong>re is no<br />
evidence <strong>of</strong> ' <strong>the</strong> distributed dividend • o<strong>the</strong>r than this interpretation<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Abbes vision. Certainly <strong>the</strong> suspicion may be entertained<br />
that one <strong>of</strong>' Louis XIV's more remarkable courtiers% and a member<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> French Embatisy to <strong>the</strong> Thai Court was looking at a' model<br />
home'.<br />
Even it' but a fraction <strong>of</strong>' Ayutthuya's estimated population <strong>of</strong><br />
several hundred thousand be considered 'urban', two short streets<br />
()!, Set: van \'lit>t, .f,. 'llt"·•Tiptiuu n( 1lw I
1()8 Lany StcrnHtein<br />
containing, 'above one hundred Houses belonging tu <strong>the</strong> Chinese,<br />
Hindostanians, and Moors', one <strong>of</strong> which wa:> apparently predominantly<br />
residential, can hardly be considered o<strong>the</strong>r than a paltry<br />
'commercial core'. However, it may well have been adequate considering<br />
<strong>the</strong> peculiar nature <strong>of</strong> Thai trade.<br />
By way <strong>of</strong> introduction to his study nl' <strong>the</strong> et:lHlOmy <strong>of</strong> Thailand<br />
during <strong>the</strong> past century, Ingram considers <strong>the</strong> economy in 1850<br />
and remarks that<br />
<strong>Siam</strong> appears to have occupied <strong>the</strong> position <strong>of</strong> an entrcp(lt for<br />
<strong>the</strong> trade <strong>of</strong> <strong>the</strong> South China Sea. Goods were collected and<br />
shipped to Bangkok from <strong>the</strong> Malay Peninsula, India, Cambodia,<br />
Manila, and o<strong>the</strong>r ncar-by places, after which <strong>the</strong>y were<br />
shipped out again to China and Japan. Similarly, gouds from<br />
China and Japan were brought to Bungkok and <strong>the</strong>n distributed<br />
to o<strong>the</strong>r countries ... We can only conjecture about why and<br />
how <strong>Siam</strong> came to fill this role. <strong>The</strong> sailing range or <strong>the</strong><br />
junks may have had something to do with it, and so might <strong>the</strong><br />
attitude or <strong>the</strong> Chinese toward foreign trade. In any case, <strong>the</strong><br />
picture <strong>of</strong> Bangkok as an entrep!it .even in a minor way .".<strong>of</strong>fers<br />
a startling contrast to her lutcr pa~sivc role in foreign<br />
trade. 96<br />
If Bangkok's role as an entrcpM in <strong>the</strong> mid-19th century causes<br />
surprise, that Ayutthaya previously performed this function even in<br />
a minor way-must verge on <strong>the</strong> inconceivable. But Ayutthaya's<br />
reputation as an ' emporium <strong>of</strong> <strong>the</strong> East ' ( however ill-deserved )<br />
rests largely upon her role as a focus for <strong>the</strong> truns-shipmcnt uf goods<br />
between Europe/India and China/ Japan during <strong>the</strong> fairly frequent<br />
and relatively prolonged peaceful interludes <strong>of</strong> <strong>the</strong> 16th and 17th<br />
centuries; fur<strong>the</strong>r, this function appears to have been fulfilled, albeit<br />
in a minor way and intermittently, from <strong>the</strong> very inception <strong>of</strong> this<br />
capital which, <strong>of</strong> course, was coincident with <strong>the</strong> abandonment <strong>of</strong><br />
overland routes following <strong>the</strong> deterioration <strong>of</strong> Mongol power. <strong>The</strong><br />
nature <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chinese junk traffic appears a major factor in <strong>the</strong><br />
development <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthaya entrepot; <strong>the</strong> continued importance <strong>of</strong><br />
95. Ingram, J.C., Economic Change in Thailand Since 1850, 1955, p. 26.
this lrafli~: at mid-lllth l.:'cntury must cunlirm Ingram's conjecture<br />
regarding BangLnk·~ fullilhm:nt 111" this same role.<br />
Long hcfurl.' Ayutthaylwcnlinked with 'lung Tlik ... a small island<br />
or high sand lnmk situated
110<br />
<strong>of</strong>f <strong>the</strong> mouth <strong>of</strong> <strong>the</strong> Takuapu Riverllll seems to be better known than<br />
his subsequent retraction <strong>of</strong> this opiniun'In:~ • hurdly surprising, in<br />
that <strong>the</strong> former nrc ra<strong>the</strong>r lengthy and convincingly well-written, while<br />
<strong>the</strong> latter is but a short unobtrusive note. occashmcd by <strong>the</strong> rcscar
'flltl''>'· h\11': I'IIL 01.11 C:\l'ITAI. OF HI'TTllAYA<br />
<strong>The</strong>y proceeded by sea in <strong>the</strong> first instance to Taranquc, and<br />
<strong>the</strong>nce by l;tnd with horses and draught-oxen to <strong>the</strong> city <strong>of</strong>Siao<br />
(Ayuttlwya), and nn <strong>the</strong>ir return <strong>the</strong>y reported that <strong>the</strong> peninsula<br />
wa~ \'i:ry narmw on that side where <strong>the</strong> Chinese make<br />
<strong>the</strong>ir navigation, and that from <strong>the</strong>nce it was only ten days'<br />
journey to <strong>the</strong> coa);t <strong>of</strong>' Tenasserim, Trang, and Tavoy.<br />
Nunnl Ill assert~<br />
that<br />
<strong>The</strong> records <strong>of</strong> (early 16th century) traffic, through Tenasserim,<br />
het ween <strong>Siam</strong> and <strong>the</strong> West, extending as far as Bengal and<br />
Cape Guardafui, urc fairly full; and it is certain that <strong>the</strong> Portuguese<br />
were not long in making usc <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir establishment at<br />
Malacca tn take <strong>the</strong>ir share in <strong>the</strong> trade<br />
-a view which is confirmed by de Camposill and Anderson,li~ A<br />
comprchcnsi\'C description or <strong>the</strong> various trans-peninsular routes<br />
through <strong>the</strong> Tenasserim region is given by Smyth.ll:l Briefly, from<br />
Mergui <strong>the</strong> main route went through <strong>the</strong> town <strong>of</strong> Te11asserim and <strong>the</strong>n<br />
northwards up <strong>the</strong> Great Tenasserim Riverton place now 'lost' called<br />
'Jelinga' (or some ncar-sounding variant) crossed <strong>the</strong> watershed shortly<br />
<strong>the</strong>reaf'tcr and <strong>the</strong>n fanned out to lead to several small ports along<br />
<strong>the</strong> eastern littoral from Phct Buri in <strong>the</strong> north to 'Cham' or 'Xam'<br />
{ Prachuap Khiri Khan'!) in <strong>the</strong> south; <strong>the</strong> journey to Ayutthaya being<br />
completed in small boats. A seldom used overland route also led<br />
!'rom Tenasserim to <strong>the</strong> capi Lal.!I'l A less-frequented route followed<br />
<strong>the</strong> Little T
112 La1-ry Stt•rn!\tl'in<br />
waist <strong>of</strong> <strong>the</strong> Isthmus. Fur<strong>the</strong>r south. on <strong>the</strong> authority <strong>of</strong> Ciilesl!ii<br />
ra<strong>the</strong>r than Gcrini, tl!i an anciently important r•llltt' led l'mm Tung Tiik<br />
(near <strong>the</strong> present Takuapa) up <strong>the</strong> Tak uapa R i vcr. acruss a watershed<br />
<strong>of</strong> but a few miles and down <strong>the</strong> Laung River to ( 'haiya or Bandon,<br />
Chaiya was also eastern terminus <strong>of</strong> a route from 'Pun-pin' nppositc<br />
<strong>the</strong> island <strong>of</strong> Phukct, while fur<strong>the</strong>r southward along <strong>the</strong> Peninsula<br />
tracks led from Trang to Nakhon Si Thammarat ond from Kcdah to<br />
Songkhla or Pattani, and a number <strong>of</strong>' important passages crossed <strong>the</strong><br />
wider Malayan area.ll7 Martaban, <strong>the</strong> terminus llf several important<br />
overland routes from <strong>the</strong> north, apparently also received cargoes from<br />
Ayutthaya destined for points at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bay <strong>of</strong> Bengal via<br />
<strong>the</strong> Three Pagodas Pass.lt ii<br />
Fur<strong>the</strong>r a return trip from a port in sou~hcrn China to, say, <strong>the</strong><br />
Coromandel Coast, via <strong>the</strong> South Chinn Sea and <strong>the</strong> Bay <strong>of</strong> Bengal,<br />
could not possibly occupy much less than <strong>the</strong> full year, leaving little<br />
or no time for even a most ctncient transfer <strong>of</strong> L'argncs and a necessary<br />
overhaul before <strong>the</strong> waning <strong>of</strong> <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast monsoon. But, in fact,<br />
<strong>the</strong> Chinese 'navigator' much preferred an interminable coasting round<br />
mainland Sou<strong>the</strong>ast Asia to <strong>the</strong> relatively short out-or-sight-<strong>of</strong>-land<br />
voyage, and junks were manned, not by 'cflicienl' seamen, hut by so<br />
many independent entrepreneurs engaged in multif'ariou~ time-consuming<br />
'deals'. <strong>The</strong> year was fully employed in gaining <strong>the</strong> Peninsula's<br />
east coast.WJ Consolidation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ayutthayan kingdom, which late<br />
in <strong>the</strong> 16th century included <strong>the</strong> entire isthmian portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula,<br />
would not only provide conditions favourable to trade but<br />
would naturally induce much trans-peninsular traliic to t'orsuke more<br />
sou<strong>the</strong>rly crossings in favour <strong>of</strong> those convenient to <strong>the</strong> cupital and<br />
115. Oj1. cit .. p. 81.<br />
116. "Research~s on Ptolemy's Geography" oj•. ,·it., I'· !ll.<br />
117. See Anderson, <strong>of</strong>'· cit., p. 27.<br />
118. See Collis, <strong>The</strong> Grand Peregrination <strong>of</strong>'· .:it .• p. 1 (j(i. Wheadcy provides on<br />
illustrative catalogue <strong>of</strong> <strong>the</strong> main trans· peninsula routes in Tit,: ( ,'o/dt•n Kht•r·<br />
sonese, oj1. cit., p. xxvi.<br />
119. Gutzlaff ( as quoted by Bowring, oji. cit., vol. 1. pp. ~'lfi·5~ ) provides a most<br />
detailed, yet interesting, account <strong>of</strong> <strong>the</strong> more intimate features <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chinese<br />
junk traffic.
t\ Iii ·,, · ij, \II' llll llllt I \l'l'l .\I. !ll \) t:TIIIA) A n:1<br />
en~.:l>llrag.c junk~; hrmnd for ~.out h!.!rn ports, like Pattani, to take<br />
advantage <strong>of</strong> tr:tding. !)tlssihilitics \It Ayutthayu by a simple detout'<br />
ulong <strong>the</strong> twi:-.ting Chan Phraya. Wlmtcver effect <strong>the</strong> royal trading<br />
moiwpolic) (intrndm·t•d timing <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> King Prasat T'ong, 1630-55)<br />
had upon <strong>the</strong> level 11r trade, that certain commodities, for example,<br />
tin, had to he dep11:-.itcd in <strong>the</strong> king's storehouses at Ayutthaya prior<br />
to e.xporn::• 1 nn douht l'mthcr 'cn~:ouragcd' <strong>the</strong> re-routcing <strong>of</strong> traffic to<br />
<strong>the</strong> capital.<br />
It was to tap <strong>the</strong> China trade that <strong>the</strong> Dutch, and <strong>the</strong> English<br />
after <strong>the</strong>m, first set up f:ttl\lt':> in Ayutthaya early in <strong>the</strong> 17th century.<br />
Furni\'al's '<strong>The</strong> English, like <strong>the</strong> Dutch before <strong>the</strong>m, were<br />
tempted tu explore <strong>the</strong> Irrawaddy route to China, but found it<br />
unattractive. <strong>The</strong> main interest <strong>of</strong> both English and French wus in<br />
<strong>Siam</strong>, where <strong>the</strong>y cmlld lwpc to cut into <strong>the</strong> China trade and could<br />
join forces with <strong>the</strong> native pirates and smugglers <strong>of</strong> spices ', 121 while<br />
uneonccrncd with ni~o:cty <strong>of</strong> fact presumably in <strong>the</strong> interest <strong>of</strong><br />
brevity yet contains a germ <strong>of</strong> truth. Blankwaardt after ·what np·<br />
pears to have been an c:xhaustivc survey <strong>of</strong> Dutch/<strong>Siam</strong>ese relations,<br />
notes that, in I MU. <strong>the</strong> Dutch wen: •well cstnblishccl in Patnni, which<br />
was conliidercd ... <strong>the</strong> " Door for China and Japan", and <strong>the</strong>y were<br />
thinking nf making it <strong>the</strong>ir ··general rendez-vous". It was known<br />
however that <strong>the</strong> King uf <strong>Siam</strong> ... was doing a lively trade with Chinn<br />
and principally with <strong>the</strong> object 111' getting in touch with that country,<br />
we find in I (,()J, <strong>the</strong> Manager <strong>of</strong>' Pattani ... on a tour <strong>of</strong> investigation<br />
in Ayuthia. and <strong>the</strong> next year Admiral van Warwyck himself went<br />
<strong>the</strong>re to !ieck <strong>the</strong> King·~ as\'iistancc'. 1 :!:!. <strong>The</strong> Minutes <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dutch<br />
East India Cwnpany fur <strong>the</strong> 5th September 1609 provide <strong>the</strong> record<br />
<strong>of</strong> u resolution ' by <strong>the</strong> I.\lrds Seventeen that this fleet shall embark<br />
<strong>the</strong> Embassy from th~.: King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> ... to <strong>the</strong> end that a trade may<br />
b~ fostered with China thmugh <strong>the</strong> favtlllr <strong>of</strong> <strong>the</strong> King ?f <strong>Siam</strong> '.l
!.any !'iternAlt~in<br />
<strong>The</strong> English having followed <strong>the</strong> Dut~:h to Paltani, where<br />
'<strong>The</strong> traffiquc ... yeildcth no special Mutters uf it sclfc, but is all<br />
brought in from o<strong>the</strong>r places and because <strong>of</strong> tlw sc:ituation <strong>of</strong> <strong>the</strong> place<br />
<strong>the</strong>re is great shipping for diucrs places, whereby much marchandize<br />
is brought hi<strong>the</strong>r, cspeciallie <strong>of</strong> Chinu \VUres .. .' were not 5low in<br />
following on to Ayutthaya where ' <strong>the</strong>re might bee hope to gett<br />
footing in China, because <strong>of</strong> <strong>the</strong> amitie, it is bctwccnc China and<br />
<strong>Siam</strong> .. .' 12 ' 1 <strong>The</strong> French, as Hutchinson maintains 1 :;;) appear to have<br />
been most concerned with linking up <strong>the</strong> trade <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, chiefly<br />
saltpetre and pepper, with that <strong>of</strong> France and <strong>the</strong> Madrus coast, but<br />
that <strong>the</strong>y were cognizant <strong>of</strong> <strong>the</strong> ' China trade ' is evident from<br />
remarks contained in a manuscript <strong>of</strong> 1686 entitled 'Observations on<br />
Trade for <strong>the</strong> instruction <strong>of</strong> King's Envoys to <strong>the</strong> King <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>':<br />
'it would be possible to draw <strong>the</strong>reto [Songkbla and Ligor"l ull <strong>the</strong><br />
traders <strong>of</strong> China, Japan, Borneo and Tongking, •tlso <strong>the</strong> Moors, and<br />
to trade in freedom from those same ports to China and Japan by<br />
means <strong>of</strong> two or three ships with greater eu~c than from (<strong>the</strong> city <strong>of</strong>)<br />
<strong>Siam</strong>'.l 26<br />
Though <strong>the</strong> inadequate pr<strong>of</strong>it to be derived <strong>the</strong>refrom, nnd<br />
from any o<strong>the</strong>r tmde for that matter, soon became all too obvious, <strong>the</strong><br />
Dutch East India Company by maintaining u factory here ( not without<br />
difficulties which, in several instances, necessitated brief' withdrawals<br />
) assured Batavia's l'ice supply: and <strong>the</strong> E;:nglish Cwnpany,<br />
seemingly honour-bound, reoccupied its cantonment repeatedly<br />
despite financialloss.1 2 i Initially both Agencies were located ncar<br />
124. Maxwell. W.G., 'A Letter <strong>of</strong> Instruetion~ fmm <strong>the</strong> Ea~il ludinu Company to its<br />
Agent, eire. 161,! '1 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> Straits Hranch <strong>of</strong> tit•' Noyal :biatir' Soddy.<br />
number 54, Jan. HllO, pp. 81 and H4.<br />
125. See ' Four French State MnnuscriptB ', Sclccli~tl ,.\,tid,·sfnl/lt th,· <strong>Siam</strong> Srwil'fy<br />
Joumal. vol. 8, p. 102.<br />
126. Ibid., pp. 149·56.<br />
127. Though, to be sure, pr<strong>of</strong>it motivated both companics,.:hdr al'tiviti(•s to thiH end<br />
having been chronicled in studies by AnderBon ( oj•. ril. ) Blanlnva:mlt ( <strong>of</strong>•. tit. l<br />
Collis C <strong>Siam</strong>ese Hl hitc, op. cit.) and Hutchinson ( lltht•ntwt·rs in ,\'iam intlte<br />
Seventeenth Century, op. cit.) - <strong>the</strong> Dutch maintahlc'd throughout, as had Joost<br />
Schouten Cop. cit., p. 151) <strong>the</strong> Dutch Compnny'H mauagc~r during <strong>the</strong> H530's,<br />
that' <strong>the</strong> Company indeed hath not pr<strong>of</strong>ited tntwh, by rea~nn <strong>of</strong> severalmisfor·<br />
tunes by this traffic', enthusing instead, aH Joost had, that <strong>the</strong>y had 'gained<br />
more reputation that any Europians besides, by <strong>the</strong> grcut friend~hip and corre·<br />
spondence which is betwixt <strong>the</strong>m and <strong>the</strong> King; and also huve bud <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />
transporting great quantities <strong>of</strong> ull sorts <strong>of</strong> provisions in Bntmnia ... 1 When,<br />
early in <strong>the</strong> 18th century, losses were such that <strong>the</strong> Company's directors repeat~dly
'KH1'••'·1\\l0' l!H:IIlli•.\1'11\I..OI'.\YIIlll\\'.\ llt)<br />
one anuthcr \\ithin <strong>the</strong> \\,db; .~r <strong>the</strong> eity, but in 1633 <strong>the</strong> Dutch negotiated<br />
a f'aV
116<br />
<strong>The</strong> Chinese pnsition, while less L~X(Hh~:d than that nf her<br />
European and Asiatic rivals, was not without iusL:curity, particularly<br />
during <strong>the</strong> earlier decades <strong>of</strong> <strong>the</strong> 17th century. llnwcver, <strong>the</strong>y were<br />
not only favored in <strong>the</strong> conduct <strong>of</strong> ftH·cign trade hy <strong>the</strong> 'general<br />
course <strong>of</strong> events ... Lin which l <strong>the</strong> P~H·tugucsc. Japanese, English,<br />
French and Dutch, each in tum ... was forctd tu quit •yH but,<br />
toge<strong>the</strong>r with a few ' Moors' <strong>the</strong>y constituted <strong>the</strong> small
gunns and Ptlrluguc~c. ftll' example (see figure 4), implies an awareness<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir pntcnlial danger tu <strong>the</strong> crown, but that <strong>the</strong>re appear to have<br />
been no extensive f~~reign sections within <strong>the</strong> walls may possibly have<br />
resulted simply i'rtllll a lack <strong>of</strong> u~able space. For much <strong>of</strong> <strong>the</strong> site<br />
was occupied or pre-empted for <strong>the</strong> more than ' five hundred pagodas',<br />
while a large pMtion <strong>of</strong> <strong>the</strong> remainder was ei<strong>the</strong>r perennially<br />
submerged or swampy ( <strong>the</strong> result <strong>of</strong> natural conditions aided by <strong>the</strong><br />
practice or· lmrrowing' mud from one place to build up ano<strong>the</strong>r);<br />
circumstances which would appear sufficient explanation for <strong>the</strong> absence<br />
<strong>of</strong> cxtcn~ivc native ~cttlemcnt as well.<br />
Certainly late-17th century Ayutthaya evidenced accord with<br />
Buddhist Ct.l!>llH'Ingical concepts und canons regarding <strong>the</strong> delimiting<br />
<strong>of</strong> sacred space from <strong>the</strong> pr<strong>of</strong>ane: <strong>the</strong> wats, each more or less oriented<br />
to <strong>the</strong> cardinal points and surrounded by a wall <strong>of</strong> sorts within which<br />
<strong>the</strong> ' bot ' is centred, picketed by eight 'semas' and in many<br />
instances, huilt atop a terrace and surrounded by a low inner wall<br />
(sec figure 9 ); 1 :o <strong>the</strong> Grand Palace, a carefully ordered en walled<br />
area, subdivided by ' parlitions' trcn ding strictly north/south or<br />
cast/west, cat:h '~.:ell· containing structures similarly aligned and, if<br />
<strong>of</strong> especial importance, facing cast (sec figure 8 ); <strong>the</strong> city itself, encircled<br />
by a mas•;i vc baltlcmcntcd wall, 1 ' 11 crossed by cardinally<br />
1.1(), F .. r au analylir li •h•'•l'lij•tinu <strong>of</strong> <strong>the</strong>~ Thni wat, sc:c; Silpa Bhirusri'H informative<br />
JWnphlet : ' Tlmi ll•llldhi· .. t .\r! ( :\r.:hiteetun;) ', Thai ('ttl lure, New Series<br />
No. :J,ll.l':. :~:·~J:! 1. I(J:i':J l.<br />
141. Thuugh till~ n1lmlwr <strong>of</strong> gah•s :>hownonlaw-l7th century plunH and views (sec<br />
fignn••; :!-'i l I' a I j,~,,
Wl<br />
Larry Slt.•ru'ltein<br />
directed main streets and canals, and ecntrctl by a laq11! ruyal wat<br />
(see figures 2-7). However, Wat Phm Ram. appruximatcly in <strong>the</strong> centre<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> capital in <strong>the</strong> late-17th century, was not begun until 1369. 11 :!<br />
It appears that, as has been suggested, <strong>the</strong> pahtt:c initially uceupicd<br />
<strong>the</strong> centre in accordance with Hinttyanistic principles, hut, when a<br />
more substantial structure wus raised immediately to <strong>the</strong> north<br />
(about a hundred years later) <strong>the</strong> areu <strong>of</strong> <strong>the</strong> original r\lyal residence,<br />
being consecrated ground, was given over lll '//at Phra Sri Sanphet.<br />
Thus, in effect, <strong>the</strong> lay-out <strong>of</strong> <strong>the</strong> capital conformed to iv1ahayana<br />
precept (not surprising in that <strong>the</strong> court was responsive to Brahnmnical<br />
doctrine) from about <strong>the</strong> mid-fifteenth century onwards for<br />
when <strong>the</strong> wall was moved eastward in 1580, Wat Phm Ram main:.<br />
tnined <strong>the</strong> illusion as it happened to occupy a pmition approximately<br />
coincident with <strong>the</strong> new centre.<br />
A.B. Griswold, now preparing an cxhausti\c survey <strong>of</strong> all that<br />
is known about archaeological sites in Thailand, has, in conversation,<br />
stated his belief in <strong>the</strong> purposeful centntliz.ation <strong>of</strong> Wat Phra Ram:<br />
pointing out that a portion <strong>of</strong> <strong>the</strong> canal system slww n on Phya Bomn·<br />
rajadhanin's 'Map <strong>of</strong> Ayutthaya •Ha clearly outlines u ncar-perfect<br />
square centred on this temple. ·Allowing thh> map as incontestable<br />
(though, obviously, M.L. de Lajonquit•re's 11 t criticism or woeful incompleteness<br />
and illusory precision based upon much i.:unjecture is<br />
warranted) and disregarding <strong>the</strong> prior erection or <strong>the</strong> palace, one is<br />
yet at a loss to attempt to explain <strong>the</strong> possible signilicancc <strong>of</strong> a central<br />
location within this square, as it is coinddcnl nei<strong>the</strong>r with <strong>the</strong><br />
walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> palace, nor, seemingly, with any prior position <strong>of</strong>' <strong>the</strong><br />
outer enceinte. Griswold, realising this, is forced to ussumc that <strong>the</strong><br />
walls <strong>of</strong> <strong>the</strong> city once lay along <strong>the</strong> inner margins or <strong>the</strong>se waterways,<br />
and, fur<strong>the</strong>r, to interpret <strong>the</strong> movement or <strong>the</strong> wull in 1580 as<br />
one which affected not only <strong>the</strong> eastern side but <strong>the</strong> entire perimeter.<br />
<strong>The</strong> former conjecture has no tangible basis whatever; <strong>the</strong> latter<br />
necessitates <strong>the</strong> umeasonable generalization <strong>of</strong> a specific allusion.<br />
142. Sec Frankfurter, Oj>. cit., p. 46.<br />
143. Oj>. cit., fold-out to rear.<br />
144. 'Essai D'Inventaire Archeologique Du <strong>Siam</strong>, ' 1Julleti 11 de Ia Con/lnission<br />
Archeologique de l' lnclochine, 1912, p. 43.
hu·thcr, alh!win~,· t:arlicr c:unjecturc concerning <strong>the</strong> initial<br />
lay-otlltlf lhl: city. if Ayultha~a··, ~at·n:d phtn its ~imulation <strong>of</strong> a<br />
celestial md1c!} pc \H'fll llltrccn~whcd hy tontcm porary foreign observers.<br />
1111m~·rou~ wab and i he ubiquitous talapt>in l•ld could admit<br />
<strong>of</strong> hardly a th1ubt :o. til <strong>the</strong> capital's "anctity. ()bvious variation from<br />
<strong>the</strong> ideal di:>crcpam:ic.;, bci\\Ccn a c:apital as cuntci\'ed in Buddhist<br />
doctrine am! thc lhai capital appear to have evolved more from <strong>the</strong><br />
rationalizin~ l•l" privr gcum;m!ic dccbions, in consequence <strong>of</strong> site<br />
peculiaritil's anti <strong>the</strong> d;;w~lnt,~ milieu, than from any gross inability<br />
to confirm <strong>the</strong>se prim:ipks or indif(crcncc. Yet, even Ayutthuya's<br />
carefully pl>i~cd · yin-yang· Wa)o. shaken by a stubborn Burmese investmcm,<br />
maintained. dc•;pitc tlnml periods. for nearly two years, and<br />
finally. during, <strong>the</strong> ni~1h1 ~·f <strong>the</strong> 7th <strong>of</strong> April 1767 <strong>the</strong> capital was<br />
taken.H•i But<br />
11\l<br />
In <strong>the</strong> mid:.l t»f tht~i:· cnjnymcrll in celebration <strong>of</strong> <strong>the</strong> conquest<br />
... <strong>the</strong> cummandcr-in-t:hicr Ncmyo Thihapatc, .. [informed]<br />
his ttfficcrs that new·; had been rct.:civcd that <strong>the</strong> Chinese Emperm·<br />
had ~.ctH a \'a:..t army. , . to invade Burma; and that <strong>the</strong>ir<br />
l·Hi. !:kh.. utt•n ( "/'·, ,f,, L: • li!HI 1·1111 '""'Itt• hit•,· vt:Hr'• t•arlier. in thp ltarly 1()30'H,<br />
e~lirontnl liw m•mlw• "' m t\'illl!lwy:t at • IIIUI't~ than thnK' huncln•cl'<br />
1111'1 tllf• • d 'a! Jr,lol ~~oirt:; li~tlli•,JIIIIj' (oil' :\{awf!·J~Jnt• !'U!ICIII"Ii 1<br />
~~C II}>• d/.,<br />
p. '/H:~ ) , •.vi 11 k llarmhwa £ • l Sn•' ,I, . ''IIIII 1:/ <strong>the</strong> /·,'r~ '•I lwlit·s, \•ul. :!, I !J:lO, p. 8H )<br />
111 A::nllli:tv;l 111 1'."11.1. t•, k"nnl lli.11 llw!•' Wt'll' '1w h.•so; thau fifty tlwusnnd<br />
Ch!t~:•.lllt•u .. , 111 ,!Uri i!l.!i•,Jl tlw t 'it:.' .<br />
l'Jii 1Jmll1g tb· IJ•H•i•l!•,j t!n,,,. 'lll·•~l!·h 11! ,,,,,.ll!lli'Y pnrviou•·· that h
lzo<br />
Larry SlL'I'IHitdu<br />
bro<strong>the</strong>r generals und <strong>of</strong>ficers at <strong>the</strong> capital were distinguishing<br />
<strong>the</strong>mselves and winning royal fa v~>ur by sw .. ·~.·cssl'ully n.:pclling<br />
<strong>the</strong> invasion ... He nddcd that as <strong>the</strong>y had most stH.:cessfully<br />
accomplished <strong>the</strong>ir mission by <strong>the</strong> capturt:: tll' <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
capital ... it behoved <strong>the</strong>m to return as quickly as possible,<br />
after demolishing <strong>the</strong> city, moats, and all defensive and <strong>of</strong>fei1·<br />
sive works, as commanded by <strong>the</strong>ir Sllvcreign, so that <strong>the</strong>y<br />
might be in time to take part in <strong>the</strong> fighting against <strong>the</strong><br />
Chinese and share <strong>the</strong> honours or war in that field also. 1·17<br />
Barely two months later <strong>the</strong> Burmese army had withdrawn.HH Admittedly,<br />
in <strong>the</strong>ir haste it is probable that' <strong>The</strong> victors behaved like<br />
Vandals •.1 49 To ascribe <strong>the</strong>ir actions to a 'sucriligious lust for destruction<br />
•!50 or <strong>the</strong> ' blind rage <strong>of</strong> ... barbarians ' 1 ;; 1 ur even to suggest<br />
that' <strong>The</strong>y were naturally enraged by <strong>the</strong> relentless resistance<br />
which <strong>the</strong> T'ais had shown •Ui;! never<strong>the</strong>less appears unwarranted.<br />
Perhaps more destructive and denudativc was authorized {and, <strong>of</strong><br />
course, unauthorized) ' treasure-farming ' after <strong>the</strong> Burmese withdrawal<br />
and <strong>the</strong> wholesale removal <strong>of</strong> bricks and o<strong>the</strong>r building<br />
materials to <strong>the</strong> new citadel at Bangkok. 1 ;;:J Obviously much booty<br />
had gone undiscovered by <strong>the</strong> Burme~e, for trea~urc-farming operated<br />
on a grand scale for at least fifteen ycars,H" und though <strong>the</strong> defensive<br />
1-17. Luang Phraison Salurak, 'Intercourse Iktw
'KHUN
BOOK REVIEW<br />
Text-Book Thailand<br />
Unlike E.H.G. Dobby ( So.u<strong>the</strong>ast Asia, University <strong>of</strong> London<br />
Press Ltd., London, 7th Ed., 1960, 415 pp.) C.A. Fisher has not explicitly<br />
stated that <strong>the</strong> aim <strong>of</strong> South-east Asia (Methuen & Co. Ltd.,<br />
London, 1964, 831 pp.) was to 'provide <strong>the</strong> student with a basic text<br />
and at <strong>the</strong> same time stimulate <strong>the</strong> sociologist, <strong>the</strong> administrator, <strong>the</strong><br />
politician and <strong>the</strong> businessman to see <strong>the</strong> relation <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir work to <strong>the</strong><br />
general field'. Perhaps <strong>the</strong> author believed-and quite rightly-that<br />
Soutlz-east Asia's 'text-book' character being self-evident, a statement<br />
to this effect could scarcely fail <strong>of</strong> being redundant. Certainly anyone<br />
who has satisfied even a casual interest in this fascinating part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
world previous to a reading <strong>of</strong> Pr<strong>of</strong>essor Fisher's book will come<br />
away from it more in wonder than in wisdom.<br />
In general plan South-east Asia is much <strong>the</strong> same as Sou<strong>the</strong>ast<br />
Asia: first <strong>the</strong> 'region • is considered in broad physical and cui tural<br />
aspect, each political unit is <strong>the</strong>n discussed in greater detail and<br />
finally, this hazy corner between India and China is placed in world<br />
perspective. Consequently, both books grant Thailand <strong>the</strong> benefit <strong>of</strong><br />
an appreciation on several levels <strong>of</strong> generalization. <strong>The</strong> 'expert', <strong>of</strong><br />
course, pales at <strong>the</strong> grossness <strong>of</strong> even that consideration given Thailand<br />
as an entity unto itself, but to damn <strong>the</strong>se contributions for failing<br />
to titillate <strong>the</strong> informed is hardly warranted if, as seems obvious,<br />
this was not <strong>the</strong> audience intended. Indeed, criticism, if it is to be<br />
constructive, must be concerned with <strong>the</strong> value for <strong>the</strong> layman. And<br />
<strong>the</strong> syn<strong>the</strong>sis <strong>of</strong> a great mass <strong>of</strong> unobtainable or too technical literature<br />
into a clear and comprehensible,' widely disseminated essay must<br />
be accounted n signal service-<strong>the</strong> worth <strong>of</strong> a 'text'. Unfortunately,<br />
<strong>the</strong> Dobby and Fisher syn<strong>the</strong>ses, being based almost wholly upon<br />
available readable secondary sources-in <strong>the</strong> latter's text this reliance<br />
reaches remarkable proportions and even readily obtainable statistical<br />
data are so referred-cannot lay claim to such an accomplishment. In<br />
fact, Fisher goes so far as to express his conviction in <strong>the</strong> likelihood <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> International Bank for Reconstruction and Development's A Public<br />
Development Program for Thailand (Baltimore, 1959, 301 pp. )-as
12·1 Lnny StcrnHtein<br />
glossy a study as could be imagined rt.'maining ·a maj,,r work <strong>of</strong><br />
reference for many years'. Despite thcst.: slwrtcoming};, however,<br />
both authors ha vc presented fairly decent rcsumelection<br />
nwst be ruthless to be brief', and Thailand neatly disposed <strong>of</strong> on<br />
both sides <strong>of</strong> scarce a dozen pages. However, with this brief compass<br />
Dobby somehow manages to so vary <strong>the</strong>' mood' that <strong>the</strong> reader's<br />
interest never wavers as he is shuttled from <strong>the</strong> inocuous to <strong>the</strong> absurd<br />
and back again with remarkable pace. Indeed, I must confess that<br />
this snappy swipe was prompted (and, I hope, may he excused) by<br />
an attempt to analyze an involuntary grin which bubbled up and onto<br />
my f~tce upon a reading <strong>of</strong> <strong>the</strong> author's assertion (possibly innocent)<br />
that being' Written from inside Asia', this U!Ho-datc geography is not<br />
focused on any one Asian nation, and it should enable Asian students<br />
no less than Western students to sec <strong>the</strong>ir national problems in rela·<br />
tion to those <strong>of</strong> o<strong>the</strong>rs! Apparently, in a most improbable moment <strong>of</strong><br />
lucidity, it became quite clear that 'Written from inside Asia' referred<br />
to <strong>the</strong> fact that <strong>the</strong> text had been partially written ut <strong>the</strong> Univer·<br />
sity <strong>of</strong> Malaya; 'up-to-date' was warranted in that 'factual data' had<br />
been obtained from <strong>the</strong> very 'latest United Nations reports~; 'not<br />
focused on any one Asian nation' described <strong>the</strong> fractured presentation,<br />
by 'landscape types', <strong>of</strong> countries considered as belonging to <strong>the</strong><br />
several 'regions' delimited- a format which, having served its some·<br />
what oblique purpose, has been abandoned (necessarily) when econo·<br />
mic and political aspects were under discussion; and 'enabling Asian
lt·:XT· BOOK 'l'IIAILANI> 125<br />
students no less than Western students to see ... .' had relied largely<br />
upon that eerie ability students (<strong>of</strong> whatever race, creed or color)<br />
possess or seeing only that which is presented.<br />
Occasionally, an author's opening remarks arc so temerous, so<br />
audacious - no, outrageous - however, that <strong>the</strong>y invoke not <strong>the</strong><br />
ra<strong>the</strong>r gleeful derision reserved for comrades in toil but ra<strong>the</strong>r hot<br />
indignation. <strong>The</strong> preface to Thailand (its People, its <strong>Society</strong>, its Culture)-<br />
Human Relations Area Files, Inc., New Haven, Connecticut,<br />
1958, 528 pp, --states, complacently, that <strong>the</strong> book's 'Research and<br />
writing arc done with <strong>the</strong> aid <strong>of</strong> u new research guide and in accordance<br />
with new procedures for interdisciplinary team research', that<br />
'Both guide and procedures were specifically developed to ensure<br />
that analysis undertaken within <strong>the</strong> context <strong>of</strong> any one discipline be<br />
informed by <strong>the</strong> <strong>the</strong>ories and findings <strong>of</strong> <strong>the</strong> o<strong>the</strong>rs; and that <strong>the</strong><br />
resulting interpretations <strong>of</strong> <strong>the</strong> several disciplines be refined and<br />
integrated through a process <strong>of</strong> challenge and syn<strong>the</strong>sis'; and claims,<br />
calmly, that <strong>the</strong> Survey 'examines in depth <strong>the</strong> sociological, political,<br />
and economic aspects <strong>of</strong> a whole society' in order to 'define basic<br />
cultural and institutional patterns, and to identify dominant values<br />
and attitudes'. Thailand (its Peajlle, its <strong>Society</strong>, its Culture) is simply<br />
a decent round-up <strong>of</strong> readily available information presented in<br />
staccato sing-song.<br />
<strong>The</strong> suspicion must be entertained that Pr<strong>of</strong>essor Dr. Wilhelm<br />
Crcdncr's <strong>Siam</strong>, das Land dar Tai ( J. Engelhorns, Stuttgart, 1935,<br />
422 pp.) owes some <strong>of</strong> its 'sacred cow ness' to both its unavailability<br />
and its german, but, Mver<strong>the</strong>less, it is unquestionably <strong>the</strong> least contemptuous<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> attempts at overall coverage- <strong>the</strong> more remarkable<br />
for being based on but two years personal observation ( 1927-29 ).<br />
Woefully inaccurate (most <strong>of</strong> <strong>the</strong> statistical data used have since been<br />
found wanting) and flushed with rhapsody (where information was<br />
scanty or entirely absent) as it is- premature as it is- <strong>Siam</strong>, das<br />
Land der Tai must remain <strong>the</strong> 'text' model for any future attentpts<br />
(though, unfortunately, it has not been so used in <strong>the</strong> generation srnce<br />
its publication). Had Pr<strong>of</strong>essor Dr. Credner been content to confine<br />
himself to one aspect <strong>of</strong> his 'Landeskunde'- <strong>the</strong> sections on <strong>the</strong><br />
physical landscape are exemplary- however, he surely would have
1~6<br />
precluded <strong>the</strong> suggestion <strong>of</strong> a Wordswnrthinn l'ipcness. And, similarly,<br />
had <strong>the</strong> American Geographical <strong>Society</strong> :-;mtght ,,, honor <strong>the</strong> late<br />
Dr. Robert L. Pendleton it might better have collected and published<br />
his relevant works as Thailand: Aspects ~~! l.tmdscapc and l4t' (Duell,<br />
Sloan and Pearce, New York, 1962, 321 pp. ) instead or completing<br />
<strong>the</strong> Handbook after his death in 1957 with' <strong>the</strong> assistance <strong>of</strong> Robert<br />
C. Kingsbury and o<strong>the</strong>rs'. For, with <strong>the</strong> exception nf those portions<br />
bearing <strong>the</strong> hallmark <strong>of</strong> Dr. Pendleton's lucid pen (this despite editing)<br />
this is a poorly written round-up <strong>of</strong> seemingly anything that came to<br />
hand which could be encompussed under <strong>the</strong> headings adopted. <strong>The</strong><br />
simple clarity with which Pendleton treated complex subjects fur<strong>the</strong>r<br />
obscured by a lack <strong>of</strong> basic information resulted from a life-time <strong>of</strong><br />
intimate association; <strong>the</strong> simplicity which characterizes <strong>the</strong> remainder<br />
<strong>of</strong> Thailand: Aspects <strong>of</strong> Landscape mzd l,ije has resulted ei<strong>the</strong>r from<br />
<strong>the</strong> unrealistic apportioning <strong>of</strong> space or from sheer naivity. And,<br />
although Dr. Pendleton's contribution is obviously in a dass apart, it<br />
demands a good measure <strong>of</strong> self-control to restrain a natural impulse<br />
to cut away <strong>the</strong> rest.<br />
'Text' has been used herein as a derogatory term, f'or this<br />
written form has been so abused as to he almost synonymous with<br />
mediocrity. But a true text-· surely <strong>the</strong> rarest <strong>of</strong> volumes presents<br />
nn author with one <strong>of</strong> <strong>the</strong> most difficult tasks in writing: a clear,<br />
coherent syn<strong>the</strong>sis following incisive analysis <strong>of</strong> a mass <strong>of</strong> information<br />
<strong>of</strong> varying quality. Obviously, a would-be text writer must<br />
first be possessed <strong>of</strong> sufficient information. Should basic data be<br />
unavailable for any reason--- and <strong>the</strong> author's inability to conduct an<br />
adequate enquiry is certainly not <strong>the</strong> least <strong>of</strong> such reasons-- it is<br />
not enough to ga<strong>the</strong>r toge<strong>the</strong>r and rc~prescnl ( in a
RECgNT SIAMESE PUBLICATIONS<br />
318. DharmakosaeiTrya, <strong>the</strong> Ven. Pra: Attributes <strong>of</strong> His Holiness<br />
Kromsomdecfmz Paramanujit 1'i "J:;Ln 1rrfi111 ~ ih~nn 1 u tUJLfi'llWi:::JJ~lLUJ nn
l\ECEN'I' SIAMESE l'lltlLlCYI'III.!'IS<br />
combined with an extensive knowledge <strong>of</strong> <strong>the</strong> standttrd Pali classics<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> time. A full analysis <strong>of</strong> <strong>the</strong> romance is given and commendation<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> poem's eloquence is freely given. It should be noted that <strong>the</strong><br />
author's realisation that <strong>the</strong> Prince's ability to appreciate mediaeval<br />
romance was a feature <strong>of</strong> <strong>the</strong> romantic poem. ( pp. 28-l-!6) <strong>The</strong> most<br />
famous <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prince's works is <strong>the</strong>n examined--<strong>the</strong> Tal('y ['iii-or' <strong>the</strong><br />
Defeat <strong>of</strong> <strong>the</strong> TalelJs '. It was <strong>the</strong>n a mistaken idea that <strong>the</strong> people<br />
whom we defeated were <strong>the</strong> Mons in league with <strong>the</strong> Burmese. In<br />
whatever case this epic poem remains still alive on <strong>the</strong> lips <strong>of</strong> school<br />
children; is still quoted by those who love epic poetry young and old<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> present generation and it seems evident that our monastic author<br />
is still carried away by its patriotic eloquence ( pp. 87-178 ).<br />
One cannot help remarking that ano<strong>the</strong>r poem <strong>of</strong> eloquence<br />
which is almost as popular as <strong>The</strong> Advice <strong>of</strong> Krislma to her Sister<br />
has not been included in this book. Inspite <strong>of</strong> its somewhat unnatural<br />
<strong>the</strong>me it should be in here for its eloquence is well known.<br />
To sum up <strong>the</strong> work under review is something worthy <strong>of</strong><br />
attention.<br />
319. Vibhavadi Rangsit, Princess: Letters to a friend during <strong>the</strong> state<br />
visit <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Majesties to. America, 'if1VIlJ1!Jtl-ll~ma ~o.:~m~HHi'VtJLlJ7n1<br />
Pracand Press, Bangkok, ill. 2503, pp. 148.<br />
<strong>The</strong>se letters, written by a woman, are not made up <strong>of</strong> female<br />
gossip, fashion notes etc; but contain, under u veneer which may seem<br />
to suggest such topics, much that <strong>the</strong> average reader \vould find that<br />
he or she could 'read, mark and learn' from <strong>the</strong> wealth <strong>of</strong> graphic<br />
description <strong>of</strong> <strong>the</strong> topography, <strong>the</strong> scenery, <strong>the</strong> life and <strong>the</strong> social aspect<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> great nation on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r side <strong>of</strong> <strong>the</strong> oceans. <strong>The</strong>y contain<br />
moreover interesting information on <strong>the</strong> economic development and<br />
enterprises and at <strong>the</strong> same time do not neglect to give us a view <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> human side <strong>of</strong> <strong>the</strong> American ideal <strong>of</strong> life. All through <strong>the</strong> book<br />
one realises <strong>the</strong> hard work entailed in writing this book for <strong>the</strong> author<br />
was attached to <strong>the</strong> royal suite, participated in all <strong>the</strong> social and<br />
ceremonial happenings that go to make up a state visit, served not<br />
only as <strong>the</strong> Queen's lady-in-waiting but also very <strong>of</strong>ten as <strong>the</strong> sovereign's<br />
secretary and at <strong>the</strong> same time had to do packing and repacking
12!l<br />
every lWP llr three days <strong>of</strong> <strong>the</strong> reully ~trenuou:-; journey <strong>of</strong> over a<br />
month covering mnrc than <strong>the</strong> milc~tge <strong>of</strong> an air journey round <strong>the</strong><br />
world, in whi1.~h prntncPl required changes <strong>of</strong> dress l!Uitc <strong>of</strong>ten if not<br />
as exucting as if <strong>the</strong> trip Wit!; thrt:Htgh Europe.<br />
As to <strong>the</strong> American continent it is so well known to <strong>the</strong> world's<br />
reading public that <strong>the</strong> author's general description <strong>of</strong> it would not<br />
command as much attention us it might deserve. <strong>The</strong> state <strong>of</strong> Hawaii,<br />
on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, by reason nf its having been an independent kingdom<br />
up to quite recently and <strong>of</strong>its position midway between <strong>the</strong> continents<br />
<strong>of</strong> America and Asia. is a topic <strong>of</strong> interest from both <strong>the</strong> historical and<br />
botanical aspects. <strong>The</strong> rest <strong>of</strong> <strong>the</strong> United States never<strong>the</strong>less <strong>of</strong>fers<br />
much interest in point <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir being <strong>the</strong> home <strong>of</strong> great enterprises in<br />
industry and commerce and <strong>the</strong> home <strong>of</strong> a people which have been<br />
particularly friendly to us on this side <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pacific especially since<br />
we have become <strong>the</strong> vanguard against an aggressive political movement<br />
that may in time bridge <strong>the</strong> ocean on her ei<strong>the</strong>r flank.<br />
320. Vibhlivadi Rangsit, Princess: <strong>The</strong>ir i'irfajesties' Ofjicial Visits to<br />
~ A fll D AlA. IV'<br />
Palustan and Jlalaya, 1>11Htll't'l~ll~'l1'df11LmLt1nt.'ftmLnlt::t1\Hal1!lJtntJ1<br />
Pracnnd Press, Bangkok. 2505. ill. pp. 142 etc.<br />
<strong>The</strong> account is written in <strong>the</strong> form <strong>of</strong> a diary. It has, more<br />
than most travcliJ!!,liCs, observations or a literary and historical nature<br />
a feature which may be pcrhups attributable to <strong>the</strong> long line <strong>of</strong> her<br />
ancestors noted for <strong>the</strong>ir literary attainments. <strong>The</strong> author has already<br />
made her name in fiction, her books being widely read aiL over <strong>the</strong><br />
remotest parts <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Kingdom. She has now enlarged her field <strong>of</strong><br />
activity by writing m:count:-> uf' <strong>the</strong> state visits in which she has had<br />
<strong>the</strong> unique opportunity Df close observation and access to <strong>the</strong> highest<br />
quarters. We find here <strong>the</strong>refore not only descriptions <strong>of</strong> <strong>the</strong> lordly<br />
mansions initiated by <strong>the</strong> British Raj when it had charge <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
destinies or this part <strong>of</strong> <strong>the</strong> world which are now inherited by <strong>the</strong><br />
Pakistani government nnd <strong>of</strong>fered to <strong>the</strong> guests <strong>of</strong> <strong>the</strong> state, but also<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> present government's observation <strong>of</strong> international courtesy and<br />
protocol. One cannot help remarking upon her attention paid to <strong>the</strong><br />
traditional <strong>Siam</strong>ese nomenclature <strong>of</strong> places and personalities, once<br />
widely known in <strong>Siam</strong> but since given up in favour <strong>of</strong> <strong>the</strong> dreadfully
1:10 HEt:l•:N'I' ::ii.\\IE::il·: l'l!UI.IC \TJII:\:;<br />
distorted versions adopted by <strong>the</strong> badly int'llt'!llCd intelligentsia <strong>of</strong> British<br />
rulers, such for instam:e us <strong>the</strong> Anglo-Indian Muttra fnr Iv1uthurii, and<br />
<strong>the</strong> Greek-based name <strong>of</strong> Patna for Pi.Ttaliputra, <strong>the</strong> Greek-based names<br />
<strong>of</strong> Menander and Taxila for <strong>the</strong> widely known Thai Milinda and<br />
Takkasila. Peshawar, however, though in dnsc pro.\imity with <strong>the</strong><br />
fanner capital <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gandb'ftra kingdom, is not that capital but <strong>the</strong><br />
Sanskrit Purushapura. <strong>The</strong> capital has now been identified with a<br />
group <strong>of</strong> ruins at <strong>the</strong> village <strong>of</strong> Charsadda, which muy be believed to<br />
have been <strong>the</strong> old Pushkaravati, <strong>the</strong> :;cat uf Emperor Kanishka's<br />
government. West Pukistan indeed covers a ground <strong>of</strong> that Indian<br />
Buddhist culture which inspired our own Buddhist traditions. Its<br />
connection with <strong>the</strong> Jatalw and <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Ri.Tma was considerable.<br />
<strong>The</strong> reviewer, for example, noticed in <strong>the</strong> maps to <strong>the</strong> west <strong>of</strong> lower<br />
West Pakistan a name <strong>of</strong> <strong>the</strong> ancient capital Si bi, <strong>the</strong> scut tJf <strong>the</strong> bod hi·<br />
suttva's kingdom. On enquiry however he was told that Sibi was known<br />
to be an old site but nothing else was known <strong>of</strong> it. Sibi is never<strong>the</strong>less<br />
well known here in our country by name because <strong>of</strong> its connection<br />
with <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Prince Vessanturu, an apostle <strong>of</strong> liberality; though we<br />
have never looked upon <strong>the</strong> name qs a possible archeological renlity.<br />
As might be expected <strong>the</strong> Princess devotes considerable attention<br />
to food and delicacies <strong>of</strong> <strong>the</strong> table as well as to <strong>the</strong> interior decoration<br />
<strong>of</strong> houses. As for general descriptions <strong>the</strong> author has not neglected<br />
to present <strong>the</strong> more important data, such as <strong>the</strong> observation that while<br />
East Pakistan is thickly populated, exceeding West Pakistan by some<br />
eight millions, her extent is only one sixth <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter. She feeds<br />
moreover <strong>the</strong> whole country including <strong>the</strong> Western partner.<br />
Although Malaya-beforc <strong>the</strong> days <strong>of</strong> 'Malaysia' .. ,. appears in<br />
<strong>the</strong> title <strong>of</strong> <strong>the</strong> book, <strong>the</strong>re is only a skeleton programme <strong>of</strong> <strong>the</strong> visit<br />
which is however copiously illustrated.<br />
321. <strong>The</strong> Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sihala Image um~Wi~VtYlll"Aii.Jn Pali text by <strong>the</strong><br />
Yen. BodhiralJsi, new translation into <strong>Siam</strong>ese by Dr. S. Manavitun<br />
with critical notes, ill. Sivaporn Press, Bangkok, 2506, pp. 79.<br />
<strong>The</strong> author was a resident <strong>of</strong> ChielJmai ( 1402~1442). <strong>The</strong><br />
"story" consisted <strong>of</strong> eight canto in prose scattered with verses and
HECENT SlA.\IESE l'll!ILICATIONS 131<br />
entitled <strong>the</strong> ,)'ihiyganida11a. It was translated into <strong>Siam</strong>ese in 1906 by<br />
Lual) I'rasrocth, well known through <strong>the</strong> History <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> reign<br />
<strong>of</strong> King Narai which he presented to <strong>the</strong> National Library. It has<br />
been published now and <strong>the</strong>n since as <strong>the</strong> Tamnan Pra Buddha Sihivga<br />
but without <strong>the</strong> Pali text. <strong>The</strong> present publication <strong>of</strong> Pali text and a<br />
new translation into <strong>Siam</strong>ese owes its origin to <strong>the</strong> initiative <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Director-General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Department and was intended<br />
primarily for presentation to monks who visited <strong>the</strong> Museum during<br />
<strong>the</strong> festival <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sol)krant <strong>of</strong> 2506 ( 1963).<br />
<strong>The</strong> book under review contains photographs <strong>of</strong> each <strong>of</strong> <strong>the</strong> 3<br />
Sihala Images claiming to be <strong>the</strong> original one <strong>of</strong> <strong>the</strong> name. <strong>The</strong> verdict<br />
on <strong>the</strong>se claims has not yet been given.<br />
According, <strong>the</strong>n, to <strong>the</strong> story <strong>of</strong> <strong>the</strong> book under review, a<br />
meeting took place 700 years after <strong>the</strong> pari11ibbana <strong>of</strong> Our Lord <strong>the</strong><br />
Buddha between royalty and 20 saints ( arahats) which discussed what<br />
<strong>the</strong> Buddha looked like. A naga turned up from nowhere who claimed<br />
that he knew <strong>the</strong> likeness <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord. On <strong>the</strong> invitation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
assemblage he transformed himself through miraculous powers into a<br />
likeness but disappeared within a short time. <strong>The</strong> assemblage <strong>the</strong>n<br />
helped one ano<strong>the</strong>r to create a likeness as far as <strong>the</strong>y could remember<br />
and naming it <strong>the</strong> Sihula Buddha set it up to worship. <strong>The</strong> fame <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Sihalu Image became widely spread and <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Sukhodaya in<br />
conjunction with <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Nakorn Sridharmaraj sent a mission to<br />
<strong>the</strong> King <strong>of</strong> Sihala to beg to share in <strong>the</strong> worship <strong>of</strong> <strong>the</strong> famous image.<br />
<strong>The</strong> request was acceded to but on <strong>the</strong> way across <strong>the</strong> ocean it was<br />
shipwrecked; but through its supernatural power it floated to its<br />
destination. <strong>The</strong> King <strong>of</strong> Nakorn Sridharmaraj in paying great respect<br />
to it prayed <strong>the</strong> image to give some manifestation <strong>of</strong> its sanctity.<br />
<strong>The</strong>reupon <strong>the</strong> image ascended into <strong>the</strong> sky, radiating a halo <strong>of</strong> glory<br />
all over <strong>the</strong> landscape. At that time <strong>the</strong> valiant Pra Rual) <strong>of</strong> Sukhodaya<br />
was present on <strong>the</strong> scene. He prayed <strong>the</strong> image to move to his<br />
state <strong>of</strong> Sukhodaya; where he held high festival and adored it. <strong>The</strong><br />
narrative mentions here a glaring historical inaccuracy, for it says<br />
that this valiant King by <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Pra Rual) was succeeded by his<br />
son Ban Mtial), who in turn was succeeded by his son Lidaya, whose<br />
son Ltidaya succeeded him later. All <strong>the</strong>se kings adored <strong>the</strong> Sihala
1~12<br />
Image. It was <strong>the</strong>n taken to <strong>the</strong> sou <strong>the</strong>m !>tate by 'RITma <strong>of</strong> Ayudhya 1 ,<br />
<strong>The</strong>n followed fur<strong>the</strong>r peregrinations bet ween Kami)f'Qpcj, Chievmai,<br />
ChieiJrai, in between which time a model or <strong>the</strong> venerated image was<br />
made. Finally <strong>the</strong>re remain a Sihala Image in Chic9nuti, ano<strong>the</strong>r one<br />
in Bangkok, and u third in Nukorn Sridharmuraj<br />
One cannot but feel in reading <strong>the</strong> above jumble <strong>of</strong> traditions<br />
that <strong>the</strong> main objective <strong>of</strong> <strong>the</strong> story was not a historical narrative but<br />
an eulogy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Silulla Image. From <strong>the</strong> historical point <strong>of</strong> view<br />
<strong>the</strong> first period in Ceylon is not substantiated by Singhalese history.<br />
Not even a mere mention <strong>of</strong> its name occurs in <strong>the</strong> long winded Mahavaysa.<br />
One might note <strong>the</strong> statement that when <strong>the</strong> Silulla Image was<br />
in Nakorn Sridharmaraj it 'ascended unto <strong>the</strong> heavens'. <strong>The</strong> implication<br />
seems to be that it returned to earth and was taken to Sukhodaya. Could<br />
we take this to mean that <strong>the</strong>re were already two images'! <strong>The</strong> third<br />
one would surely be <strong>the</strong> 'model' made during <strong>the</strong> peregrinations in<br />
<strong>the</strong> north. <strong>The</strong> suppositions above arc admittedly 'tall'. In any case<br />
it is not <strong>the</strong> duty <strong>of</strong> a humble reviewer to solve <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
genuine image. Perhaps it now remains a problem for <strong>the</strong> historian<br />
<strong>of</strong> plastic art. From <strong>the</strong> point <strong>of</strong> view <strong>of</strong> <strong>the</strong> average reader one must<br />
bear in mind <strong>the</strong> remarkable sanctity attached in each locality to<br />
<strong>the</strong>ir individual Sihala Image. After all <strong>the</strong>y arc representative <strong>of</strong><br />
an ideal <strong>of</strong> hallowed memory and a highly respected personality.
PUBLICATIONS 01'' 1'HJi.l SIAM SOCIETY<br />
1. <strong>The</strong> <strong>Journal</strong>.-per number<br />
<strong>The</strong> <strong>Journal</strong>- back numbers before 1946<br />
2. Index to <strong>the</strong> <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>umes I to XXV<br />
3. Index to <strong>the</strong> <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>umes XXVI to XL • . . • ••<br />
4. Florae <strong>Siam</strong>ensis Enumeratio-per number •. • • , •<br />
5. <strong>The</strong> Natural History Bulletin~per number •. • •••<br />
6. John Black, F.R.G.S.: <strong>The</strong> L<strong>of</strong>ty Sanctuary <strong>of</strong> Khao Phra Vihar ••.<br />
REPBINT VOLUMES l·X<br />
7. 'l'he Commemorative Publication issued on <strong>the</strong> occasion<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s 50th Anniversary;<br />
One set (<strong>Vol</strong>s. I & II), cloth~bound<br />
One set (<strong>Vol</strong>s. I & II), paper-bound<br />
<strong>Vol</strong>. III, paper-bound, Early History and Ayudhya<br />
<strong>Vol</strong>. IV, 1 , , • Lophburi, Bangkok, Bhuket<br />
<strong>Vol</strong>. V, u , , Relationship with Burma <strong>Part</strong> 1 •••<br />
<strong>Vol</strong>. VI, ,, 11 , Relationship with Burma <strong>Part</strong> 2 .• ,<br />
<strong>Vol</strong>. VII, , u , Relationship with Portugal,<br />
·Holland, and <strong>the</strong> Vatican<br />
<strong>Vol</strong>. VIII, , , , Relationship with P'rance,<br />
England and Denmark •, •<br />
<strong>Vol</strong>, IX, ·~ n , <strong>The</strong> Coinage <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> •••<br />
<strong>Vol</strong>. X, ,, , , Studies <strong>of</strong> old Sinmese Coins<br />
8. Erik Seidenfaden.: <strong>The</strong> Thai Peoples • •• . •••<br />
9. Charles Nelson Spinks: <strong>Siam</strong>ese Pottery in Indonesin<br />
10. Gunnar Seidenfade.n and Tem Smitinnnd:<br />
•••<br />
. ..<br />
...<br />
<strong>The</strong> brehids o.f Thaihtnd: A Preliminary List, 1959, <strong>Part</strong> I<br />
· <strong>Part</strong> II, 1<br />
<strong>Part</strong> II, 2<br />
<strong>Part</strong> Ill<br />
<strong>Part</strong> IV, 1<br />
11. Monograph?No. 1 (iord!;)n Youn~; <strong>The</strong> Hill Tribes <strong>of</strong><br />
Nor<strong>the</strong>rnThailar,ld, 2nd. ed. 19Q2 . · . ·<br />
, J:l;R~H: Ptinee Da((irorig Rajunubhab; .<br />
:A: .Xiistocy <strong>of</strong>. Buddhist ,Monuments· in <strong>Siam</strong> ill, 1962<br />
'·.1 '' ' '·, ' : . '·' I I<br />
...<br />
...
., . . ,' ·, ,'<br />
f~· sr•.••loc1~:mY<br />
Ii:l$ M'ajeaty tbo King<br />
.!Itt M:oj6Sty <strong>the</strong>~!\<br />
H~~ MaJosty.QUMU bmbll B«ml<br />
Her'!~~l HigW.It t~ Pr:in•s ot Sr.tnJ,khla<br />
.tti:S Majesty King P~k: CX.ot ~n:Uldt<br />
()O'()'Ncti.. Q~ "U.fllWt ~~lfW ~~OR tJ·U<br />
· •w · $unol'aty.,~.t<br />
· . lliomatntta Bidfllabh
VOLUME LUI PART 2<br />
July <strong>1965</strong><br />
THE<br />
JOURNAL<br />
OF THE<br />
SIAM SOCIETY<br />
(JS S)<br />
BANGKOK<br />
2508
TABLE OF CONTENTS<br />
VOLUME LUI l'AU'l' ~<br />
JULY 1UG5<br />
Articles<br />
Page<br />
Phya Anuman Rajadhon A Study on Thai Folk Tale 133<br />
Pr<strong>of</strong>essor Gordon H. Luce Rice and Religion 139<br />
Nicholas Tarling Harry Parkes' Negotiatians in Banghok in 1856 153<br />
Christian de Saint-Hubert<br />
Alastair Lamb<br />
Rolin-]aequemyns (Chao Phya Aphay Raja)<br />
and <strong>the</strong> Belgian Legal Advisors in <strong>Siam</strong> at<br />
<strong>the</strong> Turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> Century 181<br />
A Stone Casket from Satiypra:<br />
some Fur<strong>the</strong>r Observatt'ons 191<br />
Rece11t <strong>Siam</strong>ese Publicatio11s : D.<br />
322. Gazetteer <strong>of</strong> Thai Geography 197<br />
323. Yiipo, D.: Traitriys, U-r8 0 and Ayodhya 198<br />
324. Yupo, D.: An Excursion into Nav Pim's Country 200<br />
325. Mementos <strong>of</strong> <strong>the</strong> cremation <strong>of</strong> Momcaoying Vimol-padmaraj<br />
Chirapravat 202<br />
326. A Memento to <strong>the</strong> late Momchaoying Dibyaratna-prabha Devakul 203<br />
327. Vajiranan, His Royal Highness Kromapraya: Autobiography 205<br />
328. Navsu Sanuh 206<br />
329. Damrot]> His late Royal Highness Prince: To my eldest daughter 207<br />
330. Customs <strong>of</strong> Daily Life 208<br />
331. Fine Arts Department: Chino-<strong>Siam</strong>ese Relationship 209<br />
332. Debafianakavi, <strong>the</strong> Ven.: A Handbook for <strong>the</strong> Practice <strong>of</strong><br />
Buddhism and O<strong>the</strong>r Topics 209<br />
333. Boriraks-boiavalanj, Khun: Memento at cremation 211<br />
334. <strong>The</strong> Ven. Debavarabhorn: Colour in Visual Education 211<br />
335. Kittisobhana, His Holiness <strong>the</strong> Patriarch : Tradition <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Kathin, and religious practice 212<br />
336. Coedes, G.: Thai art <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sukho.daya period 213<br />
337. Scientists <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Mineral Resources:<br />
A Trip to <strong>the</strong> 'Wondrous Island <strong>of</strong> Gems'<br />
Accessions to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>'s Library<br />
Annual Report fol' 1964<br />
213<br />
215<br />
237
A STUDY ON THAI FOLK TALE.<br />
by<br />
~h,r;a ... Anunum CR.aja.dho/1.<br />
Ayudhya <strong>the</strong> former capital <strong>of</strong> Thailand preceding Bangkok,<br />
was founded by King Ramadhibodi I in 1349 A.D. Before he became<br />
<strong>the</strong> first king <strong>of</strong> Ayudhya, Ramadhibodi was a ruler <strong>of</strong> <strong>the</strong> city <strong>of</strong><br />
U-t6IJ. succeeding his fa<strong>the</strong>r-in-law <strong>the</strong> <strong>the</strong>n ruler. U -f6IJ is now<br />
an amPJwe (district) <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name in <strong>the</strong> Province <strong>of</strong> Su£mnburi<br />
some 130 kilometres by road north-west <strong>of</strong> Bangkok. Who was <strong>the</strong><br />
fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Ramadhibodi and where did he come from'? History does<br />
not tell.<br />
King Ramadhibodi is known popularly in folk tales as fao<br />
U-t6IJ; a design~tion commonly bestowed on all rulers <strong>of</strong> U-i6IJ by<br />
storytellers. Tao means in one sense "king" in romantic tales, and<br />
u-lu?J means a cradle made <strong>of</strong> gold which Ramadhibodi had in<br />
tradition as his cot when he was a child. A well-known legendary<br />
tale gives <strong>the</strong> following account.<br />
Once upon a time <strong>the</strong>re was a miserable man in an abject state<br />
coming from nowhere. He lived in a hovel in <strong>the</strong> city <strong>of</strong> Traitri.iiJS·<br />
Where TraitrLiiJS was no one knows for sure except it must be one <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> ruined cities somewhere in Central Thailand, <strong>of</strong> which <strong>the</strong>re are<br />
many. Traitrii?JS means <strong>the</strong> thirty-three chief Vedic gods which Buddhism<br />
had adopted in its mythology; it <strong>the</strong>refore also meant <strong>the</strong> "city<br />
<strong>of</strong> gods" or heaven.<br />
Now, this man had fleshy knobs all over his face and body. He<br />
was <strong>the</strong>refore, nick-named Sen-pont meaning a hundred thousand<br />
knobs. To eke his scanty living <strong>the</strong> man grew vegetables for <strong>the</strong><br />
market. In one place nearest his hut he planted makhua.l He planted<br />
and watered it with his urine as fertilizer. <strong>The</strong> plants thrived and<br />
bore abnormally large fruits. <strong>The</strong> king <strong>of</strong> <strong>the</strong> City <strong>of</strong> Traitrti~s had<br />
a beautiful daughter; One night she dreamt through <strong>the</strong> inspiration<br />
<strong>of</strong> Indra, <strong>the</strong> chief god <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddhist pan<strong>the</strong>on, that she had eaten<br />
a wonderful and delicious "makhiia" fruit. To fulfil her dream <strong>the</strong><br />
princess' maid went to market but found no such wonderful thing.<br />
1. Name for a species <strong>of</strong> eggplants or brinjals, <strong>of</strong> which <strong>the</strong>re are many varieties. Its<br />
fruits are <strong>of</strong>ten dipped in certain kinds <strong>of</strong> Thai sauce calle~ nam .. prik, etc.
I'IIYA A \liM AN l
:\ ST\IDY ON 'l'll:\1 FOLK TALE 135<br />
on his face and body were gone instantly. He became a handsome<br />
young man. He beat <strong>the</strong> drum again for <strong>the</strong> second and <strong>the</strong> third<br />
time wishing for a city and gold and <strong>the</strong>y came true even as he wished<br />
<strong>the</strong>m. He named <strong>the</strong> city <strong>The</strong>p Nakhorn or "<strong>the</strong> god's city" and<br />
ruled it as its first king with <strong>the</strong> royal name <strong>of</strong> Siri Jai <strong>of</strong> Chie9sen.l<br />
As for <strong>the</strong> gold, he built a cot for his child who subsequently succeeded<br />
him as King U-tcitJ ( =-"gold cradle or cot), and who also<br />
was, historically, <strong>the</strong> founder <strong>of</strong> <strong>the</strong> old capital <strong>of</strong> Thailand,<br />
Ayudhya.<br />
Now, <strong>The</strong>re arc two motifs relevant to my study <strong>of</strong> this<br />
folk talc, i.e. <strong>the</strong> person £JJith a hundred thousand fleshy knobs and <strong>the</strong><br />
three £vislzes. In a Mon story <strong>the</strong>re was a person with warts all over<br />
his body who afterwards became a Mon king. I heard <strong>the</strong> story<br />
orally from a Mon priest and scholm·2 some twenty years ago but<br />
unfortunately I have forgotten <strong>the</strong> story, for at that time I was not<br />
interested and did not take notes <strong>of</strong> it. It is a historical fact that <strong>the</strong><br />
central part <strong>of</strong> Thailand, <strong>the</strong> Menam Basin, a thousand or more years<br />
ago were peopled by a Mon-speaking race who later mixed freely,<br />
racially and culturally, with <strong>the</strong> Thai, late comers from North Thailand<br />
and beyond. Historians tell us that <strong>the</strong> Mons at those times<br />
were a relatively civilized race as compared to <strong>the</strong> Thai and o<strong>the</strong>r<br />
neighboring races. Probably <strong>the</strong> Thais got <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Sen-porn<br />
from <strong>the</strong> Man; and no doubt <strong>the</strong> Mon, chronologically in turn, got<br />
<strong>the</strong>ir story <strong>of</strong> a person with numerous warts from India, for <strong>the</strong> Mons<br />
were <strong>the</strong> first bearers <strong>of</strong> Indian civilization, especially Buddhism, to<br />
this part <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. Only this year, 1963 A.D. I met a noted Indian<br />
folklorist,:! who had made a suggestion in reply to my enquiry<br />
for some traces <strong>of</strong> <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Sen-pom. l-Ie said that it might originate<br />
from u certain episode concerning <strong>the</strong> god Indra as depicted<br />
in Hindu mythology. <strong>The</strong> story runs thus:<br />
--------------------<br />
1. Traditionally <strong>The</strong>p Nakhorn City was built by King Siri Jai <strong>of</strong> Chie'}s~n in 1319<br />
A. D. and King U-to~, his son, succeeded him in 1344 A.D. Undoubtedly <strong>the</strong><br />
legendary tale <strong>of</strong> King U-tdl) bears some traces <strong>of</strong> historical .fact, but it is so<br />
mixed up with fiction that it is hard to unravel. It is still a moot point among<br />
Thai historians. King Vajiravudh ( Rama VI) had in 1913 A.D. written a,<br />
<strong>the</strong>atrical play entitled i'ao Sen·jJom in which he <strong>of</strong>fered certain historical<br />
suggestions. Thai history is outside <strong>the</strong> <strong>the</strong>me I am writing on and my aim is a<br />
comparative study <strong>of</strong> Thai folk tales only.<br />
2. l~ra Sumedh Muni, late abbot <strong>of</strong> Wat Jana So11krum. Bangkok.<br />
3. <strong>The</strong> late Dr. Kali Pr~sacl, .
t:lll<br />
PIIYA !I:\L\1.\\ lt\J\!11111\<br />
"According to <strong>the</strong> Mahabhnrata he (!mira ) seduced, or endeavoured<br />
to seduce, Ahalya, <strong>the</strong> wire ur <strong>the</strong> saJ!C (iautama. and that<br />
sage's curses impressed upon him a thousand marb resembling <strong>the</strong><br />
female organ, so he was called Sa-yoni; but <strong>the</strong>se marks were afterwards<br />
changed to eyes, and he is hence called .... "<strong>the</strong> thousand<br />
eyed" -John Dowson, Classical Dictionary <strong>of</strong> Hindul\Tytholngy unci<br />
Religion, etc, ).<br />
<strong>The</strong> noted Indian folklorist fur<strong>the</strong>r informed me in reply to<br />
my question that in <strong>the</strong> story <strong>of</strong>' Indra as tuld by <strong>the</strong> !"olk, <strong>the</strong><br />
thousand-eyed marks on Indra were changed inl\l a thousand fleshy<br />
protuberances.<br />
<strong>The</strong> resemblance between <strong>the</strong> idea <strong>of</strong>' a hero having a hundred<br />
thousand fleshy knobs (which simply means "very numerous" in<br />
<strong>the</strong> Thai idiom), and <strong>the</strong> story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Indian god Inclra having, ineidcntally,<br />
a thousand eyes on his body thruugh a curse i:-; very obvious.<br />
Presumably such a motif in <strong>the</strong> story is <strong>of</strong> Indian origin, and<br />
perhaps <strong>the</strong> story <strong>of</strong> Sen-pom is a development <strong>of</strong> <strong>the</strong> former one.<br />
Naturally <strong>the</strong> story adopted has its modification:-;; names arc sometimes<br />
altered, scenes are changed, and certain eircumstanccs arc added<br />
or omitted to suit local surrounding and tradition.<br />
<strong>The</strong> next motif, <strong>the</strong> three wishes, is to be f'uund also in one <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Thai droll stories orally narmted among young men in <strong>the</strong>ir<br />
social company. <strong>The</strong> story is humorous but bnrders (HJ vulgarity<br />
and <strong>of</strong>fends propriety. It is <strong>the</strong>refore not to be found in print.<br />
However, <strong>the</strong> gist <strong>of</strong> <strong>the</strong> story can be told here at tile sncrif!cc ol'<br />
certain humour. Naturally, a story with !-luch crude humour found<br />
ready hearers among <strong>the</strong> young people iflef't cxdusively to <strong>the</strong>mselves.<br />
<strong>The</strong> story runs thus :<br />
A man <strong>of</strong> a humble class recei vcd a magical ubjcct as a present<br />
from a supernatural being in return for <strong>the</strong> man's gocldwill. This<br />
magical object had a certain potency for <strong>the</strong> owner by which he<br />
could make successively only three wishes for things he desired.<br />
After <strong>the</strong> three wishes had been fulfilled, <strong>the</strong> magical object would<br />
lose its potency. Like many o<strong>the</strong>r tales <strong>of</strong> <strong>the</strong> type protraying a low<br />
estimation <strong>of</strong> <strong>the</strong> weaker sex, <strong>the</strong> man divulged <strong>the</strong> secret <strong>of</strong> <strong>the</strong> three<br />
wishes to his wife. She like her kind, wanted him to wish for too
A STUDY !l:-1 TIIAl FOLK TALE 137<br />
many things pertaining to <strong>the</strong> adornment <strong>of</strong> <strong>the</strong> fair sex. <strong>The</strong>re<br />
was, <strong>of</strong> course, a disagreement and high words passed between <strong>the</strong><br />
two. In a fit or anger <strong>the</strong> man invidiously wished for numerous male<br />
generative organs to adorn his body. Instantly his body became<br />
studded with <strong>the</strong> ob.iccts he had wished for. He was very frightened<br />
by <strong>the</strong> consequence and so was his wife. Both <strong>of</strong> <strong>the</strong>m were now<br />
in a sober mood and thought <strong>of</strong> a way to get rid <strong>of</strong> <strong>the</strong> obnoxious<br />
objects. <strong>The</strong> wife proposed that <strong>the</strong> man make a second wish for<br />
<strong>the</strong> disappearance <strong>of</strong> <strong>the</strong>se unpleasant things. He agreed and at once<br />
all <strong>the</strong> unpleasant things on his body were gone, toge<strong>the</strong>r with his<br />
own natural one too. He was compelled to make <strong>the</strong> third and <strong>the</strong><br />
last wish recalling by right his own identical characteristic to be<br />
re-instated as a man. <strong>The</strong> magical object <strong>the</strong>n lost its potency and<br />
<strong>the</strong> man was no richer than before.<br />
In <strong>the</strong> Booh <strong>of</strong> Sindibati 1 <strong>the</strong>re is a story <strong>of</strong> a "holy man who<br />
spent all his time in devotion, and had a peri for his constant and familiar<br />
companion for many years. At length <strong>the</strong> peri was obliged to leave<br />
him, word having been brought her <strong>of</strong> <strong>the</strong> illness <strong>of</strong> her rchildren.<br />
On parting, she taught him <strong>the</strong> 'Three Great Names' (<strong>of</strong> God), on<br />
pronouncement <strong>of</strong> one <strong>of</strong> which, on any great emergency, his wish<br />
would be immediately granted. One night <strong>the</strong> sheikh communicates<br />
<strong>the</strong> circumstance to his wife, who dictated to him what he is to wish<br />
for. <strong>The</strong> result shows <strong>the</strong> folly <strong>of</strong> consulting with women; but is<br />
unfit to be repeated. It is sufficient to say that <strong>the</strong> talc is similar to<br />
that <strong>of</strong> <strong>the</strong> "Three Wishes", by La Fontaine, to Prior's 'Ladle', and<br />
to that given in Syntipas (Greek version <strong>of</strong> <strong>the</strong> Book <strong>of</strong> Sindibad).<br />
1. <strong>The</strong> !look <strong>of</strong> Sinrlihad or, tlw Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> King, his sons, <strong>the</strong> ch1msel, and <strong>the</strong><br />
Keven vizirs, hy W.f\. Clouston, pp. 7Hl7, privately printed 1884.<br />
old version <strong>of</strong> this Book in Thai which bears <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Paduma Jntaka.<br />
In appendix XV <strong>of</strong> <strong>the</strong> Book <strong>of</strong> Sindibacl, W.A. Clouston says:<br />
<strong>The</strong>re is an<br />
It may pos~ihly interest some students <strong>of</strong> comparative folk lore to know that <strong>the</strong><br />
Persian version <strong>of</strong> this story (<strong>the</strong> Peri and <strong>the</strong> Devotee) <strong>the</strong> First Wish <strong>of</strong> <strong>the</strong> devotee<br />
is similar to that in <strong>the</strong>:old Castilian version, Liln·v de los Engannos et los Asayamentos<br />
de los Mugeres, appended to Pr<strong>of</strong>essor D. Comparetti's most valuable<br />
Ricerche intorno al Libro di Sindibacl. And it is perhaps worthy <strong>of</strong> note that<br />
<strong>the</strong> Turkish rendering <strong>of</strong> <strong>the</strong> story agrees, in this respect, with <strong>the</strong> Persian and old<br />
Castili~n<br />
versions: which seems to show that <strong>the</strong> Ottoman translation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Thousand and One Nights was made from (t different text from <strong>the</strong> Calcutta or<br />
<strong>the</strong> Bulac1.
RICE AND RELIGION<br />
a study <strong>of</strong> Old Mon-Khmer evolution and culture.<br />
by<br />
~pr<strong>of</strong>essor [Jordon
I doubt ir he would put it quite like thi~, had he heen alive today.<br />
Thanks to his own labours, and thtlSe <strong>of</strong>' l\1. Cieorgc Coedes:! and<br />
o<strong>the</strong>r scholars <strong>of</strong>' <strong>the</strong> French School, thanks ttl <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> Snciety, and<br />
thanks finally to <strong>the</strong> solid work ol' <strong>the</strong> late-lamented Dr. Dupont,:l we<br />
know much more now about <strong>the</strong> date, n:liginn and art ut' Dvaruvati.<br />
My own work (mainly un <strong>the</strong> languages and imeriptions) leads me,<br />
quite definitely, to <strong>the</strong> view that your lcounlry. ra<strong>the</strong>r than Burma,<br />
was <strong>the</strong> main radiating centre; and that we uwc chiefly to Dvaravati,<br />
not only <strong>the</strong> Burmese type or Indian s~:ript, but also <strong>the</strong> first model<br />
or <strong>The</strong>ravada Buddhism, which ultimately triumphed in Burma, and<br />
on which much <strong>of</strong> our later civilization has been based. This happy<br />
early period, not <strong>of</strong> war, but or mutual influence, intimacy, and<br />
friendship, led each country to its first diion:sccm:c 1)f Buddhi:-;t art,<br />
and to a brave dcrnonstratiou ol' a new society, guided and governed<br />
by <strong>the</strong> D!wmma.<br />
What did it all rest on '?"··Materially speaking, I should say on<br />
RICE. And this is <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> my paper. In trying to convince<br />
you <strong>of</strong> tl1e fact, I hope also tu give sume glimpses <strong>of</strong> <strong>the</strong> vast<br />
field involved: not only our two countries, but almost <strong>the</strong> whole <strong>of</strong><br />
Fur<strong>the</strong>r India, and a large part <strong>of</strong> India besides.<br />
<strong>The</strong>n let us start with RICE .. ·-<br />
In itself, it stiU has <strong>the</strong> nature ul' a Rcligiun amung <strong>the</strong><br />
Austric-spcaking hill-tribes <strong>of</strong> South-East A~>ia. ln 1954 M. and Mme.<br />
Proux devoted a book <strong>of</strong> 134 pages to ''<strong>The</strong> Soul or Rice", /,' ;lme<br />
du Ri
tUCfo: ANil HELIGION 141<br />
In his book on <strong>the</strong> JAMET <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Laos, <strong>the</strong> Swedish<br />
scholar, Mr. K.G. L'.ikowitz, has also much to say about <strong>the</strong> Soul <strong>of</strong><br />
RiccJi Tho Lamct are said to number less than 6,000. <strong>The</strong>y live<br />
close to <strong>the</strong> borders, both <strong>of</strong> Burma and <strong>of</strong> Thailand. <strong>The</strong>y talk a<br />
Mon-Khmer language <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Group, closest to Khamuk.<br />
"Rice" says <strong>the</strong> author, "posseses a Soul, Mpu, just as a human being<br />
docs. . .. If <strong>the</strong> soul <strong>of</strong> rice escapes ... famine will follow. . .. It is<br />
a very e<strong>the</strong>real thing which can easily vanish into o<strong>the</strong>r parts.<br />
<strong>The</strong>refore it must be led and enticed on to <strong>the</strong> right path, and when<br />
it once is got hold <strong>of</strong> it must be fastened with stones, exactly as a<br />
human being is fastened to <strong>the</strong> grave. . .. No o<strong>the</strong>r plant has klpu.<br />
1t is reserved only for human beings and rice." ( pp., 243-4. )<br />
Now it is easy to smile at such curious superstitions, but <strong>the</strong>y<br />
deserve ra<strong>the</strong>r our respect. <strong>The</strong>y are <strong>the</strong> first steps <strong>of</strong> a primitive<br />
people on <strong>the</strong> road to civilization: <strong>the</strong> first attempt to take stock <strong>of</strong><br />
life, and give it a meaning and a purpose. <strong>The</strong>y open <strong>the</strong> door to<br />
philosophy, religion, literature and art. <strong>The</strong>y are a result <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
first growing <strong>of</strong> Rice, or perhaps irrigated Rice-one <strong>of</strong> <strong>the</strong> great<br />
economic discoveries in <strong>the</strong> history <strong>of</strong> humanity. Irrigated Rice is<br />
<strong>the</strong> prime product <strong>of</strong> South-East Asia. It is our first contribution to<br />
civilization.<br />
What do <strong>the</strong> botanists tell us about <strong>the</strong> origins <strong>of</strong> Rice.-! quote<br />
<strong>the</strong> following from <strong>the</strong> article on ORYZA in I.H. Burkill's Dictionary<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Economic Products <strong>of</strong> <strong>the</strong> Malay Peninsula (<strong>Vol</strong>. II, P· 1592<br />
follg. ).<br />
" <strong>The</strong> genus is most strongly developed in a wild state in<br />
Africa, but it must have been in Asia that <strong>the</strong> cultivated rice had its<br />
remotest origin." ( p. 1592 ). . .. ''Man can have invented <strong>the</strong> wet<br />
rice-field only after he had long grown rice as ... a dry-land crop.<br />
<strong>The</strong> parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> world, <strong>the</strong>refore, where it is so grown, taken<br />
toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> physiological requirements <strong>of</strong> <strong>the</strong> parents, indicate<br />
within what ra<strong>the</strong>r wide limits wet-rice cultivation must have arisen.<br />
<strong>The</strong> Asiatic species which have been pointed out as parents 0. fatua<br />
5. Lamet, Hill Peasants in French Indochina by Karl Gustav hikowitz ( Gi:iteborg,<br />
1951 ). See especially pp. 243·247. ,
14:'.<br />
l'r<strong>of</strong>e;>f>OI' norflnn II. l.un:<br />
and 0. miuuta .occurs in moist place}, fr11tn <strong>the</strong> E~~:>tcrn llimalaya tu<br />
Ceylon and from <strong>the</strong> snutllcrnnHISt cdgc ul' Chilla tlHIHl).'li Burma and<br />
Indo-China to .Java, Bnrncn, and <strong>the</strong> Philippine Islan~b: and where<br />
<strong>the</strong>y grew, dry-land cultivation is pratti~~·tl. It wuuld be within<br />
<strong>the</strong>se limits that <strong>the</strong> first wet-ri~·c ~·ultivatinn wa)l undertaken"<br />
( p. 1595 ).<br />
Compare this with Dr. C. 0. Blagden's memurahlc WllHls about<br />
<strong>the</strong> Sakai <strong>of</strong>' <strong>the</strong> Malay Peninsula. 11 I Ic is dispnl\'ing. mainly on<br />
linguistic grounds, <strong>the</strong> old view that <strong>the</strong>y owe <strong>the</strong>ir planting <strong>of</strong> dec<br />
to Malay influence:--<br />
" 'fhe true inference, in my opinitlll, is that, like many <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
ruder Mon-Khmer tribes, some nf <strong>the</strong> wild tribes ut' <strong>the</strong> Peninsula<br />
have from time immemorial planted rice in <strong>the</strong>ir jungle-clearings.<br />
But <strong>the</strong>y have never made <strong>the</strong> great advance ttl pla11ting in irrigable<br />
swamp-land: that, in South-East Asia, is <strong>the</strong> Ruhic(ln whit:h a barbarous<br />
tribe must cross before it can fulfil <strong>the</strong> cuntiitiolls precedent<br />
to real civilization, first in <strong>the</strong> material ~ense, ami ultiutatcly in its<br />
social, moral, intclle~.:tual, and ollwr connotatiull\\" ( pp .. ~:'l-2 ).<br />
That Rubicon was certainly crossed, al an early date, by <strong>the</strong><br />
more advanced Mcm-Khmer !.peaking peoples nol'th ol' <strong>the</strong> N!alay<br />
Peninsula. But at what date:<br />
In treating ol' such ancient penples as <strong>the</strong> spcakcrs ur Mon<br />
Khmer, it is important tu di5Linguish Race and I .anguage. <strong>The</strong> oldest<br />
known people who have pa!-ised through Burma and ( l imagim~) <strong>Siam</strong><br />
(generally from north to south), arc llwught tn have been in race<br />
Negrito, <strong>the</strong>ir present-day descendants being <strong>the</strong> inhabitants <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Anclmnan islands, and, on <strong>the</strong> mainland, <strong>the</strong> .'->'RM;JNG <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thailand/Malayan<br />
border, iiOuth <strong>of</strong> <strong>the</strong> isthmus or Kra. Little or no Mon·<br />
Khmer influence has yet been traced in Andamun languages; so we<br />
assume that <strong>the</strong>y reached Lhci r islands before <strong>the</strong> coming <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mons.<br />
Nor is <strong>the</strong>re clear evidence <strong>of</strong> common oril'in bet ween Andamanesc<br />
and Semang languages.? <strong>The</strong> Semang Negritues<br />
""<br />
arc <strong>the</strong> later comers.<br />
G. Pagan Races <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mala_y Peninsula by W. W. Sh~; 1 t and(;,(). J',]agden, ~~ vols.<br />
( 1906 London, lviacmillan). See <strong>Vol</strong>. II, pp. cJ:H-~.<br />
7. "<strong>The</strong>ir relationship must be considered a~; hypotl 11::tical. <strong>The</strong> :HrucltHCS and<br />
grammars <strong>of</strong> <strong>the</strong> language~; at <strong>the</strong> present day ure quite dlf!t~nmt" (Blagden, cp.<br />
cit., <strong>Vol</strong>. II. p. 'tG3 ).
HIC:E ANIJ HEI.fGION<br />
Though not basically Mon-Khmcr, <strong>the</strong> Scmang dialects arc so deeply<br />
penetrated with Austric vocabulary, that <strong>the</strong>y must have lived for a<br />
long time, in Burma and/or <strong>Siam</strong>, in close contact with Mon-Khmer<br />
speakers.<br />
<strong>The</strong>se last were presumably <strong>the</strong> SAKAI tribes, who now live<br />
on <strong>the</strong> higher central parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula, between <strong>the</strong> Kra Isthmus<br />
and Malacca. Sakai speakers arc <strong>of</strong> mixed race: some look more<br />
than hall· Ncgrito; o<strong>the</strong>rs might be taken for Mongoloid; but in <strong>the</strong><br />
main <strong>the</strong>y arc classed as Australoid. Apart from a very few pre<br />
Mon-Khnter survivals, such as <strong>the</strong> older names for <strong>the</strong> numerals 1, 2<br />
and 3, <strong>the</strong> purer Sakai dialects arc shown by Dr. Blagden to be<br />
thoroughly Man-Khmer, although in race <strong>the</strong> speakers are clearly<br />
different rrom, and older than, <strong>the</strong> Mons <strong>of</strong> Burma and <strong>Siam</strong> today.<br />
A new and conquering set <strong>of</strong> numerals, 1 to 10, with a much<br />
less primitive vocabulary, was brought in later by new waves <strong>of</strong> Man<br />
Khmer speakers, who spread, quite rapidly, over an enormous areafrom<br />
<strong>the</strong> China Sea to Central India. <strong>The</strong>se 4 specimen Charts<br />
(Chart I-74 words)- show two main lines <strong>of</strong> diffusion:<br />
T A and B, radiating South-West from Tongking, as far as <strong>the</strong><br />
Nicobars.<br />
I A and B cont., <strong>the</strong> same words reaching far to <strong>the</strong> West<br />
through <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Group ( WA-RIANG-PALAUNG ), reappearing<br />
in K!UlSI, south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Brahmaputra in Assam, and finally in <strong>the</strong><br />
MU NDA languages <strong>of</strong> lndia.f\ <strong>The</strong>se scattered Munda languages, now<br />
spoken south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ganges valley, reach west as far as KURKU<br />
in Central India, and south as far as SAVAH.A and GADABA north<br />
<strong>of</strong> Madras. Munda languages have subsequently been greatly changed<br />
by Indo-Aryan influence in <strong>the</strong> north, and Dravidian influence in <strong>the</strong><br />
south; but <strong>the</strong>ir primitive Man-Khmer basis is still in certain evidence.<br />
Similarly <strong>the</strong> Man-Khmer basis <strong>of</strong> Tanking Annamite is still plain,<br />
though now largely submerged by <strong>the</strong> Sou<strong>the</strong>rn YVEH (Vl$TNAM)<br />
conquest <strong>of</strong> ·<strong>the</strong> Tongking plain, once <strong>the</strong> home <strong>of</strong> Austro-asiatic<br />
speech.<br />
8. See George Grierson, Linguistic Stitvey <strong>of</strong> India, <strong>Vol</strong>.lV Cpp. 239 ff.), "Mund11<br />
Languages ".<br />
lt13
1·1·1 PrClftHl'Hlr Oonlon II. !.lie•·<br />
How did this extraordinary diHusiun come about.? <strong>The</strong> only<br />
likely, or even possible, explanation seems !11 he RICE. Suuth-l~ust<br />
Asia is <strong>the</strong> homdand <strong>of</strong> Wet-Rice cultivatinn. Dr. Blagdt:n has shown<br />
from <strong>the</strong>ir vocabularies that while <strong>the</strong> Scmang tribes were mainly<br />
hunters and food-ga<strong>the</strong>rers, <strong>the</strong> Sakai made <strong>the</strong> fir:-.t adYancc tu <strong>the</strong><br />
growing or hill-rice-petty 'taungya' cultivation, as wt~ call it in Burmese.<br />
<strong>The</strong> main, enormous advance came later, with <strong>the</strong> gwwing <strong>of</strong><br />
wet rice in well-watered, monsoon, level, delta an:
HICE ,\NE HEI.ICION<br />
Ch'o in 863 A.D. ( Man-slm, Ch. VIT) mentions rice as only one among<br />
several Ytinnan \.Tops---hemp, glutinous millet, paniclcd millet, barley,<br />
etc. In 2000 B.C., I doubt if much except hill-rice was grown on <strong>the</strong><br />
cold, high plateau <strong>of</strong> Central Y\.innan. It was <strong>the</strong>n very likely peopled<br />
by <strong>the</strong> Nor<strong>the</strong>rn Mon-Khmers, WA-RIANG-PALAUNG, speaking<br />
cognate but different languages.<br />
Perhaps <strong>the</strong> Tongking rice-growers had heard <strong>of</strong> <strong>the</strong> plains <strong>of</strong><br />
N.E. India. In India Rice is never mentioned in <strong>the</strong> Rigveda. It<br />
first occurs in <strong>the</strong> Atharvaveda. <strong>The</strong> word is Vrihi, from which Greek<br />
6ruza and English 'Rice' are thought to derive. <strong>The</strong> word Vriha<br />
occurs in a Khmer inscription <strong>of</strong> 1003 A.D., perhaps in <strong>the</strong> general<br />
sense or 'grain'; and Coedes cites, as possibly connected, <strong>the</strong>]aruy<br />
word for Rice, breh.IO<br />
<strong>The</strong> Tongking emigrants, escaping west, seem to have followed<br />
<strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> Red River to its source, S. <strong>of</strong> Ta-li; descended <strong>the</strong>nce<br />
lo <strong>the</strong> Ira wady swamps ncar Myitkyina; crossed <strong>the</strong> Chindwin and <strong>the</strong><br />
runge N. <strong>of</strong> Manipur; and so reached <strong>the</strong>ir next centre, KHASI, in <strong>the</strong><br />
plains <strong>of</strong> East Assam. But <strong>the</strong> main body moved on to <strong>the</strong> vaster<br />
Ganges plain, where <strong>the</strong>y multiplied exceedingly. But in <strong>the</strong> 1st<br />
millcnium B.C., <strong>the</strong> Aryan penetration <strong>of</strong>thc middle and lower Ganges<br />
valley must huve steadily driven <strong>the</strong> MUNDAS south <strong>of</strong> <strong>the</strong> river,<br />
into <strong>the</strong> hills <strong>of</strong> Central and Eastern India; while soon after, <strong>the</strong> Mikir<br />
Naga and Tibeto-Burman invasions in <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>ast, drove <strong>the</strong> Khasis<br />
south <strong>of</strong> <strong>the</strong> Brahmaputra, into <strong>the</strong> Khasi Hills W. <strong>of</strong> Manipur, where<br />
<strong>the</strong>y still survive. After all <strong>the</strong>ir losses, in <strong>the</strong> 1921 Census, Khasi<br />
speakers still numbered over 200,000, and Munda speakers nearly four<br />
million. In Burma, <strong>the</strong> total <strong>of</strong> Mon-Palaung-Riang-Wa speakers was<br />
<strong>the</strong>n barely 350,000.<br />
For centuries before and after <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Christ, <strong>the</strong> Malayan<br />
Vikings <strong>of</strong> <strong>the</strong> South maintained a series <strong>of</strong> footholds along our coasts.<br />
<strong>The</strong>ir main centres and settlements were in Champa and Sumatra.<br />
Perhaps owing to <strong>the</strong> dearth or islands at <strong>the</strong> head <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>,<br />
<strong>the</strong>y were less <strong>of</strong> a menace to you than <strong>the</strong>y were to us; and that is<br />
why Man Buddhist culture flourished earlier in Dvaravati than it did<br />
W. See Inscriptions du Cambod[Je, <strong>Vol</strong>. II, P· 113, n. 2.<br />
U5
in Burma. Our cna:-.lal penple li\l'd in kt wr t•t' <strong>the</strong>ir ~.mlden raids<br />
I' rom <strong>the</strong> se;1, and l':tlled lht!!l1 N.ahsa.w, 'C:llmi h;d lkmnn, '. When<br />
<strong>the</strong> first Buddhist thcras ,
14'7<br />
settlements along our coast. Doubtless <strong>the</strong> pirates conscribed <strong>the</strong><br />
local aborigines, such as <strong>the</strong> Scmang Negritoes, and <strong>the</strong> few coastal<br />
Sakai tribes, such as <strong>the</strong> Bcsisi <strong>of</strong> Malacca, who, in turn, contributed<br />
not a l'ew words to Old tv1on which are hardly found elsewhere in<br />
Mon-Khmer. <strong>The</strong>se ancient Malayan pirates, whatever <strong>the</strong> Mons<br />
may have called <strong>the</strong>m, were not savages. In some ways <strong>the</strong>y were more<br />
than a match for <strong>the</strong> Mon-Khmers. <strong>The</strong>y gave many <strong>of</strong> <strong>the</strong> peoples<br />
<strong>of</strong>' S.E. Asia <strong>the</strong>ir words for metals,--gold, silver and iron; also for<br />
shipping. <strong>The</strong>ir prowess as early navigators is second to none in <strong>the</strong><br />
history <strong>of</strong> <strong>the</strong> world. Curiously enough, <strong>the</strong>y seem to have ignored<br />
<strong>the</strong> Nicobarcsc, who lived so near Sumatra. <strong>The</strong> languages <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Nicobars arc not Malayan, but Mon-Khmer-all ancient and peculiar<br />
varieties.<br />
islands.<br />
<strong>The</strong>y are <strong>the</strong> only Austroasiatic languages spoken on <strong>the</strong><br />
My analysis or Old Mon vocabulary (mostly taken from our<br />
11th--12th century inscriptions) shows a large number <strong>of</strong> borrowings<br />
from fndo-Aryan: <strong>the</strong> older forms taken from Sanskrit ra<strong>the</strong>r than<br />
Pali. But Old Mon never sinks to <strong>the</strong> level <strong>of</strong> a secondary language,<br />
as Khmer docs in <strong>the</strong> pre-Angkor inscriptions <strong>of</strong> Camboja, where <strong>the</strong><br />
Khmer passages arc mostly confined to lists <strong>of</strong> slaves, lands, and objects<br />
dedicated. <strong>The</strong> true Mon vocabulary in our inscriptions shows<br />
several strands <strong>of</strong>' origin. Of <strong>the</strong> 153 words listed in <strong>the</strong>se Charts, not<br />
counting <strong>the</strong> more dubious cases, I reckon that half (nos. 1 to 74) are<br />
widespread or almost uni versa!. Over 60 occur in Khasi; over 40 in<br />
Munda. In Vietnamese perhaps 50 survive. In Kinner over 100, including<br />
50 found in pre-Angkor inscriptions ( 600-800 A.D.). In <strong>the</strong><br />
Annamitc Chain practically all <strong>the</strong> words in Charts I and II are found<br />
(Nos. 1 to 117): but hardly any in Chart III.<br />
<strong>The</strong> oldest strand in Mon includes words shared only with <strong>the</strong><br />
South-with Sakai, Besisi, Semang, <strong>the</strong> Nicobars, and sometimes<br />
Khmer; <strong>the</strong>y arc not found, so far as I know. in <strong>the</strong> Annamite Chain.<br />
<strong>The</strong>n <strong>the</strong>re are a lot <strong>of</strong> common words <strong>of</strong> varying antiquity (e.g.<br />
smiil "king") which seem to be confined to Mon or Burma Mon.<br />
Closest to Old Mon-ra<strong>the</strong>r closer than Khmer-are <strong>the</strong> central dialects<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Annamite Chain-BAHNAR-SRE-BIAT~ etc, <strong>The</strong>ir
[.lfl<br />
l'r<strong>of</strong>\:Ht\tl!' (;nr;lon il. l t\l'<<br />
words nul t:\llllllHlll to <strong>the</strong> South ~.h
HICE AND H ELIGlON 149<br />
To conclude <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> Mon-Khmer, may I give a brief<br />
summary <strong>of</strong> <strong>the</strong> earliest Mon inscriptions.-<br />
( i) Much <strong>the</strong> oldest Mon writing comes from Dvaravati kingdom,<br />
which, according Chinese accounts, was at its height in <strong>the</strong> 7th<br />
century A.D. In 1952, at Vat P'o Rang in <strong>the</strong> P'ra Pathom group,<br />
Nagnra Pathama, a stone fragment with two different inscribed faces<br />
was found. In editing it, Coedes describes <strong>the</strong> script as "identical<br />
with that <strong>of</strong> <strong>the</strong> oldest inscriptions <strong>of</strong> Caniboja: it points to <strong>the</strong> beginning<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> 7th century, perhaps even <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> 7th. <strong>The</strong> language<br />
is unquestionably Mon."t6 <strong>The</strong> subject is ,Buddhist. <strong>The</strong> writing,<br />
though fragmentary, is clear. 16 or 17 words are about all that are<br />
legible. Nearly all are common to 11th Cent. Burma Mon; and <strong>the</strong><br />
spellings arc almost identical.<br />
( ii ) <strong>The</strong> next important Mon inscription (really 4 short Buddhist<br />
dedications) has been <strong>of</strong>ten edited.l7 It is on <strong>the</strong> octagonal<br />
pillar from Vat Sal Sun at Lopburi, now at <strong>the</strong> National Library,<br />
Bangkok. Apart from proper names, it contains only about 24 different<br />
Mon words. <strong>The</strong> writing is continuous and fairly legible. In 1925<br />
Coedes dated it palaeographically "not earlier than <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
8th Century". -Round about 1000 A.D. this <strong>The</strong>ravada Buddhist<br />
kingdom <strong>of</strong> Dvaravati fell into <strong>the</strong> hands <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer rulers <strong>of</strong><br />
Angkor.<br />
( iii ) <strong>The</strong> earliest Mon inscriptions <strong>of</strong> Burm~, not yet edited<br />
in print, come from Thaton, and Kawgun Cave on <strong>the</strong> Salween, 30<br />
miles N. <strong>of</strong> Moulmein.l8 <strong>The</strong>y date probably from <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
11th Century, shortly before Aniruddha's capture <strong>of</strong> Thaton (c. 1057<br />
~ Se-;···Cin~~-;;,;;;;;z~d;.-;;·de la -fondation de l' E~ole Fram;aise .d' E:ctreme-Orient.<br />
Seance du 21 mars 1952, pp. 27-31. See also G. Coedes, Recueil des Insc1·iptions<br />
du <strong>Siam</strong>. <strong>Part</strong> II, Inscrij>tions cle Dvamvati, 2nd Ed., <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, 1961, Pl1mche<br />
XVIII.<br />
17. See Coedes, BE.F.E.O., t. XXV, 1925, pp. 106-8. Recueil des Inscrij>ti01zs du<br />
<strong>Siam</strong>, <strong>Part</strong> II, 1st Ed. 1929, pp. 17·19 (French text), and Planches I Cleft side)<br />
and XIII C Inscr. XVIII); 2nd Eel. 1961, XVIII, pp. 7-9 C French text), and<br />
Planches III, IV. R. Halliday, "Les Inscriptions Mon du <strong>Siam</strong>", B.E.F.O.E.<br />
t. XXX. 1930, pp. 81-85, and Pl. VIII.<br />
18. See Inscriptions <strong>of</strong> Burma, Portfolio IV, Plates 358·360.
l;iO l'r<strong>of</strong>
HICE \:'ill HFLII:ION 151<br />
Khmer \'(JL:ahulary, extending from <strong>the</strong> China Sea to <strong>the</strong> Malay Peninsula<br />
and Central India. <strong>The</strong> beautiful script <strong>of</strong> Sabbadhisiddhi's<br />
inscription:> at l!aripuii.jaya, clearly derives in <strong>the</strong> main from that <strong>of</strong><br />
II th lo I 2th Century Burma. But that <strong>of</strong> Burma probably derives<br />
from that <strong>of</strong> 7th Ccmury Dvaravatl. It is very different from <strong>the</strong> 7th<br />
Ccn tury Pyu script <strong>of</strong> Sri Ks;:;tra. <strong>The</strong> 8th-9th Century Pyu (<strong>of</strong> Halin? ),<br />
according to <strong>the</strong> i'v'!"Z1J T'ang Tlistury,zt claimed suzerainty over <strong>the</strong><br />
Lower Burma iv1ons. Perhaps this was an idle or outdated claim.<br />
Anyho\\', in <strong>the</strong> 7th Century, <strong>the</strong> western boundary <strong>of</strong> Dvaravati' is<br />
said in <strong>the</strong> Old T'ang llistory to have been <strong>the</strong> ocean.22 If so, it<br />
reached <strong>the</strong> Gulf or Martaban. M. Coedes and Dr. Dupont have<br />
shown <strong>the</strong> remarkable extent and uniformity <strong>of</strong> this <strong>The</strong>ravada Buddhist<br />
kingdom. If <strong>the</strong> excavations at Sri K~etra prove, as it seems,<br />
that <strong>the</strong> Pyu, with <strong>the</strong>ir usc <strong>of</strong> <strong>the</strong> radiating arch, were <strong>the</strong> better<br />
architects, <strong>the</strong> Mons always appear to have been <strong>the</strong> better sculptors.<br />
And since not only <strong>the</strong> <strong>The</strong>ravacln, but also <strong>the</strong> Mahayana and Brahmanism<br />
were strong at Sri K~etra, while in Dviiravati <strong>the</strong> <strong>The</strong>ravacla<br />
dominated, it seems probable that in religious matters, <strong>the</strong> latter influenced<br />
<strong>the</strong> Ji:mner ra<strong>the</strong>r than vice vers'a. <strong>The</strong> Old <strong>Siam</strong> religion, no<br />
less than <strong>the</strong> Old <strong>Siam</strong> script, ultimately tnumphed in Burma.<br />
But <strong>the</strong> final collapse <strong>of</strong> this ancient and stable Old Mon literary<br />
culture came with extraordinary suddenness in both countries. In<br />
Lower <strong>Siam</strong>, after 1000 /\.D., it seems to go out like a lamp. In Burma,<br />
after <strong>the</strong> !'all or Pagan, an independent Mon kingdom revived in <strong>the</strong><br />
south, from <strong>the</strong> end or <strong>the</strong> I 3th Century. But Mon inscriptions<br />
("Middle Mon") :::: start ag'ain only in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> 15th Century;<br />
21. l1sin.t'an1:·sl111 d1. :~:~:~C. St~rtion on P'iao.<br />
:~2. Chiu-t'ang-shu t:h. J!l7, Section on To-ho-lo kingdom.<br />
:!:l.<br />
For published Middle Mon inseriptions, sec E.)if.f· T3irm. <strong>Vol</strong> III, <strong>Part</strong> II and<br />
Plate~ ( lfJ2H) "<strong>The</strong> Inscriptions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kolyal).'lSirna, Pegu ";and VoL IV, <strong>Part</strong>s<br />
l and U (plates), 193,!.36, "<strong>The</strong> Mcdiaevnl MCn Records"- both by Dr.<br />
Blagden. Sec also <strong>the</strong> Rr~j>ort <strong>of</strong> <strong>the</strong> Suj;erintendent, Archaeological Su1·vey<br />
13urma for <strong>the</strong> year 19::18-39, pp. 22-~4 and Plate VII " An Imcription at <strong>the</strong> site<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Mui'icalinda Pagoda Pcgu " by U Lu Pc Win; ond Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong> School <strong>of</strong><br />
Oriental ancl African Studies, London, 1958, xxi/2, PP· 361·7, "<strong>The</strong> Kyaikmaraw<br />
ln~eriptions ",by H.L. Shortq.
11i2<br />
Pr<strong>of</strong>cnHnr Gordon II. l.ucc<br />
and <strong>the</strong>n, owing to phonetic breakdown and Burmese infiltmtions, it<br />
looks almost like a different language.<br />
Old Mon has a strength and beauty all its own. Perhaps, as<br />
in Indonesian, <strong>the</strong> normal word was originally dissyllabic. When <strong>the</strong><br />
first syllable decayed through loss <strong>of</strong> accent, it was wonclerfull y revived<br />
in Old Mon writing to provide an cffccti ve Syntax, based on prefix,<br />
infix and reduplication. It was soon adequate for <strong>the</strong> gigantic task <strong>of</strong><br />
translating <strong>the</strong> Tipitaka. But what strikes me most, is its grave beauty<br />
and imaginative range. It was no primitive language struggling to<br />
express thoughts too deep for it. Even in prose, it is always poetry.<br />
Even <strong>the</strong> words <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha. translated into Old ivhm, Jose little in<br />
<strong>the</strong> process.
A U.S T R 0- A S I A T I C L A N G U A G E S. CHART I (A). SPR£.~ TO THE S.'w'.(TONGKING iO NICOIARS).<br />
• ANNAMIT£ CHAIN KHtJER MO N MALAY PENHtSlJLA HAlAYAN NICOSAR<br />
VIET-NAM.r.:; · ~ . -..,(OU (p,..~;.t...,).H'*-\ ~;.~;.~ ....------"---<br />
. BAHNAP. MNDNG-GAR SRE(+\OHO). !HAT. STIEP'iG: ~~l 'OOi ~) Mo.!=n MAIJ(SISLSfi'WISJ~J.ok,;c.d.- ~:~J....:;...,;:;.... N .. ~'<br />
- - --- ,._<br />
Lf!SH k~ ka h {c. kn 6 -< .,_ b' AA ta~ kU ~Jlh. t\-.tk..T, tSJ. ~J;l: k~ ~a<br />
2. LEAF tO. Mn. nlw. TJ..u n'h.a ill -~tk ~ !J.J b!.n J.n,U."-~In,~~- &;~..at:~K CJ:.h ·0."cJJ. 1c.,~<br />
3.EARTH,LAHDQat t.:n -tU1 t.iJ.. mh teh tt ~ ~ tJ.' ti..tfl..,tf.tri_,ti.tet !j.hr.c~. n:.t:!.YtdSrrdii.<br />
l•b .. .d.;.<br />
4. RAT,HOUSE x<br />
~::m.:<br />
ne-~. &<br />
t.on£-i.<br />
X hJA.'<br />
kni. kari~.,~~ kar.i<br />
1;:-;;,cl !?) X<br />
5. THREE k<br />
I<br />
6. NE\o.l mOt<br />
7. PES 1L E cit!ut<br />
'<br />
8. JUNGLE;\o.IILD nlll)<br />
9. HR;~LITA!ICE ><br />
10.!LAY;SUN<br />
'<br />
1)CL~<br />
1 i. LOUSE lH HAIR c1ulij<br />
12. PAIN,DLSEASE "<br />
13. ~IG TREES "<br />
14. HAND tur<br />
15.GOAT "<br />
16.DR£AM ~<br />
17. STONE X<br />
18. 1RtE;VIOOJl ~<br />
i 9. BETELtLEAF) tiD.u.<br />
20. HARE "<br />
21. HousE-FLY Jlum<br />
22. -to CHOOSE<br />
"<br />
2 3. CHAMELEoN; MHe<br />
LIZARDS<br />
24.0NE mqt<br />
25. DoG eM<br />
2G.GRANDCHILll cluiv.<br />
[?)FE~<br />
><br />
heJ.<br />
r<br />
rr.hci<br />
rJ ~,whuJ., nT.A<br />
[') ~J.<br />
j ~np-~.,sa1)ui<br />
M<br />
.. ?<br />
}\.<br />
pru<br />
t<br />
t~~E<br />
kpo,apo<br />
t~mo<br />
~<br />
&~.f.au<br />
}1.J.t<br />
~ll~ilt, ltd.ii..<br />
take~<br />
m67l;mi:rJ<br />
l ? -<br />
'KO , en<br />
~(UL<br />
w<br />
1Jo.i<br />
~E<br />
tamE<br />
n;;nw.<br />
lYu<br />
1)G.l.<br />
d£,,.<<br />
t!-¥<br />
~ rru:rft 7<br />
,..u;A .,'!11J.fi_.<br />
n.u.i.h F 1CIU, !fU'·<br />
X<br />
-1.0<br />
(.. X, r..u.n.)<br />
SjJii·o<br />
b1fiioL<br />
me.<br />
lt<br />
chill. ch:n<br />
IT\·RW<br />
~o./Wf6<br />
W.fllf1,Ja.px<br />
em011 '!11Z. -mtlt)llfh<br />
" X<br />
"<br />
~~milk t~ml<br />
Ref..
1. FISH k'c<br />
1.l£M'<br />
AUSTRO- ASIATIC LANGUAGES. CHART I (A) eont. SPREAD TO THE \JEST(TONGKING TO CENTRAL INDIA).<br />
K•AH!.l WA PAL ,.8UNG !liANG-lANG. KHASI. MY...NDA l?..,f-<br />
P'U-HAW. , r.'~NG;<br />
h •. ~f. !NG c ..<br />
/TUNr.·YA1_.~ ~\;\/PAN-ICJ.<br />
;~J';~ill.,s~~. ~_;Tj~t':,S,a:lr~~ !lr,-~u:<br />
,~'t'·S'?. ~J ~ ~ '#<br />
S1t-'d. j:.:.'11U. ~t1J}L, ~.i.1)<br />
kst<br />
suit<br />
~·..ku<br />
M,.,u<br />
jll-Ht'!T ~i ~"\.~<br />
Hi yw.d{h{,ti',H .n<br />
foh-sni.w hnnu<br />
'111 G.w [lw1imwA.o 1Jvww.<br />
riD•••J<br />
flo.-eA<br />
(woad.R'"'") "<br />
"<br />
X<br />
ji.ed.<br />
X<br />
X<br />
X<br />
Mko<br />
~-~ -rn,i. m.i.ruL','IlUJea.d.? mi.o.<br />
~) s'o 11 hew-.\i.hiii. ~eta.<br />
6-U<br />
X<br />
-11.1iw<br />
X<br />
X<br />
X<br />
~a.a..~aa<br />
J / 2<br />
o.eu dll t.u:n' Wid d.oii-n.e<br />
(I;.""") (to""-") "'<br />
J,u; be ..bu."<br />
k. -bH'<br />
tu." bu. {nl' bui.ii·'biinki.Ti · m&eJ<br />
(h0st,lo~..,1) !ln•n>t) f!Dsuc~l ~ast)<br />
1 (?).<br />
(li>StxJf'a;suclle) tl:osu.c~)<br />
" < .to-f. X. {J:t {)71.,t5 fu.ai' ru.nn.w..'d. r -'1f[J -tlVIlli... { tv-uM..<br />
x x Wil<br />
&..i.e2. a..Uvi.a, ~<br />
~a.<br />
"<br />
• ? • ?<br />
r.liD. ~~rtnf 'po .Mit,<br />
pd-,pO.i.cU·r;x:)ab-r(fAA;4AA~';6'~Tiffi6' x 1o ,,o1W (?).<br />
(\VIllom)<br />
w<br />
{UL5 teclt a.r. X • tln.,-lit'l.. tM',ki-IM' tvt X<br />
/<br />
1·?3<br />
/ :t<br />
·?2<br />
me. me me ma.t k mer 'TIU 'TlU<br />
mi.~ 'm 11m, me a.m<br />
/ ?3<br />
•• 5<br />
17\ll.<br />
'1.11¥ 1lO.U .f.wl 1<br />
1o-k t.,;;JUr jii!tiru,j1.Uw "<br />
m--Wilt<br />
.fm1{-_ -Mln. kb'<br />
X Mto<br />
)( )( -ku.t<br />
X<br />
X<br />
X ~ tun.pa t,fJ:~t: x x Kbua~u!<br />
'I'IUJ..<br />
'<br />
'I1UJ. fvmul, m.o m¥-hs<br />
~iUJt]'llwlft 'llUlfl 5<br />
mUA;!]3~-miin X ~~-.\-t miin- mll. miL<br />
l
~~'~"'"~-- Y"'''" "'Pg- ,,.-,,,x·-····- !"£?W"!:iMWW¥ ttSr>'··~ o • ---~~"'"--·"-'""
.)9. {a fLY<br />
4;). Two<br />
4tEAR<br />
.p.tc YAwN<br />
4:;. E Y£<br />
"r..,_ '. Q UAILS<br />
4~Bo11E<br />
4G. CROW,RwEJt<br />
47. PEAFOWL<br />
40.rtvPEl?S<br />
49.DUNG<br />
AUSTRO- AS lA TIC LANGUAGES.<br />
P'u MA" T'E NG.<br />
-l PL ,;iEN~~<br />
-b\i.~ •<br />
B14q.<br />
p-bb<br />
~nsimB2lb.<br />
(~)<br />
rr-116,118<br />
B5o9.<br />
B~1.<br />
B1o!:i.<br />
S321.<br />
S.uilf~.wnij F2.50.<br />
s~y.<br />
~.ango~-Or!C 102..<br />
Pab.<br />
S1:z.4.<br />
B3:!>,S 1b1.<br />
E4-.<br />
~~.w.-F uo.<br />
s...,.<br />
Ht~S.<br />
f2.12<br />
r-~<br />
p-126<br />
P-~
75. to fAT<br />
76. TIGER<br />
77- THORN<br />
78.HousE<br />
7q.OTTER<br />
so. I<br />
81. RAIN<br />
82. HoRs£<br />
AUSTRO-ASIATIC LANGUAGES. CHART IL EASTERN RANGE.<br />
• ANNAM!TE CHAIN KH1"1ER MON MALAY P(lilNSULA MALAYAN<br />
VJ[T·NAM./ __...__ ~·~;;,:;it:,.)~~s7<br />
~-l~l ·"• . ' . " . . 6. r• k I, ·t .an.i.t fi'~Mt n.ru~ , T'i~ fo!~t. M ISO.<br />
l>t~.~.t li~feft!f<br />
safl<br />
~ed.<br />
~li& .w ,teO. diU ~tuw<br />
ji-~<br />
4-J<br />
-km.<br />
.tw;,<br />
\.w.<br />
do..i.a.pm<br />
B164<br />
S4flq.\J,24-('1)<br />
'Woo.<br />
hoo.<br />
b~.(?).<br />
T'~k"WL"'-- N41.<br />
I Clk}m~~.l..n~-.lm.'t-1'ina-k~.MuJau F.1.qo.<br />
l w.clii""""'). r·,:l<strong>of</strong>ll=, ~<br />
R11o,m.<br />
y.1oo<br />
t·n<br />
t-l~<br />
{ knt~,""l~J'~Llf>1(l.e!.-..r,. • .L} H116. ~·1'<br />
Kat .... ~~-~ H•;t.<br />
T~~~-~~·"-:1·<br />
Cllb,G~.
AUSTRO- ASIATIC L.UJSUAHS. CHART ffi. WOilTH - SOUTH Rt..NH.<br />
lltBo.t,rllq.TNL<br />
!2,~ L£FTi*t)kU.<br />
IU HasmJl..:{ ¥..ll<br />
1Zl-EJ<br />
i!:b. ~JC'..ASS£>, '!r.b_<br />
~<br />
j!J_&AHs<br />
125. SEW'Iur~<br />
i2b. Cw..1!!.00.<br />
1~7-~h<br />
f£8. gpEIJ!<br />
nq.~<br />
~~flue.£<br />
4 T'Etl!>. t .. 1 ~., "!"'' '"'" ·u·- MH.I.fl't<br />
'.J't .<br />
~.!.q:l . .&b;~ -.~~<br />
~,<br />
' ' s'lli.itt N.~ MlJ<br />
It~' i"-ll.l!l<br />
145. T~!1\fES,<br />
ck~1i. ~ 't~rr~: 111j'lin. ~-~ (..t.) WJi .... ~ P<br />
l~b. fiYE 1\Mlt (1) •. •<br />
~~~Jtd'F~ f'dA? f'a.il i'llm.!k~ ~~.-<br />
147- SiLVER<br />
~ .rUi-n.. liD7l SW.,9lti<br />
1[8. fa ~~K<br />
14-q. NEEDLE<br />
~ S'li!. • sM.<br />
~ cf"'.J.<br />
!IIlllj.iO.'IIIIi111Q.{.<br />
1so. HoltNs;"!usKS. ~{'dt.~t.~~~cl.irn.""'J.<br />
15!. ~111 tu.~ sl~~~J} ~~,sa.~<br />
'$1. 1Jv.EA5E,01L • • •<br />
15'3. HI6M<br />
'ftl· ~~<br />
, -~<br />
1!Wil IIUl.ill.<br />
fi1' ?ti.<br />
- 2<br />
- 4<br />
~ ~<br />
SIHJ<br />
.<br />
s~<br />
I. '<br />
UJ.rr,<br />
i!w.<br />
t.~<br />
!f~2<br />
t'.JU.l<br />
tsJ 1<br />
'llai:.'<br />
{as<br />
ut ·<br />
bnk<br />
,~)<br />
cfil,el.i.j<br />
~,l
AUSTRO-ASIATIC LANGUAGES. NORTH-CENTRE CLUSTER (KENGTUNG,INLE ~)<br />
" . - , ..CHART ff . ' •<br />
MON. DANAW. AMOK. MONGLW£ ANGKU. J>AAANG. RUHAr:-- W&. LA. WA. EN. SON. TAHOI(t..&{<br />
dim<br />
oA<br />
WfO<br />
o/10<br />
to<br />
¥<br />
{iik<br />
~an<br />
I<br />
TltJ¥<br />
ONE<br />
LO\\'EH SlAM.<br />
Nugarn Pa~hama<br />
c. 600 A.D.<br />
moy<br />
OLD MON ORTHOGRAPHY<br />
--<br />
Lopburi<br />
775A.D<br />
moy<br />
LO\VER BURMA.<br />
Thntoq<br />
c. 1050 A.D.<br />
moy<br />
CENTRAL BURMA.<br />
Pagan<br />
c. llOO A.D.<br />
moy<br />
TABLE A.<br />
UPPER SIAM.<br />
Lamp hun<br />
c. 1220 A.D.<br />
moy, moyy<br />
T\VO<br />
f?ar<br />
~d"r<br />
qar<br />
THREE<br />
pi'<br />
pi', pi<br />
pi<br />
pi' pi<br />
FOUR<br />
FIVE<br />
pan [1098 A.D.] pan<br />
m~un, m~un,<br />
{ musun<br />
pan<br />
{<br />
m~ii2:, m~iil),<br />
musun,<br />
m~un, m~unn<br />
SIX<br />
SEVEN<br />
duri1poh<br />
turow<br />
duthpoh<br />
duthpo~h<br />
[1098 A.D.]<br />
turow<br />
dumpo~<br />
turow<br />
!<br />
durhpoQ, dumpoh,<br />
duinmpoh<br />
EIGHT<br />
din cam<br />
[1098 A.D.]<br />
dincam<br />
dine am<br />
NINE<br />
'I' EN<br />
(multiplicand)<br />
HUNDRED<br />
cwas<br />
klam<br />
cwas<br />
[1098 A.D.]<br />
klam, klamm<br />
cwas<br />
jklarh, klamm,<br />
lklam<br />
dine it<br />
fcwas, cwass,<br />
lcawass<br />
klam, klamm<br />
THOUSAND<br />
OBJECT OF<br />
REVERENCE<br />
BUDDHIST<br />
MONK<br />
LORD<br />
SLAVE<br />
kyak<br />
kyak<br />
li1im, lriim<br />
kyak<br />
guinm-ir<br />
.. rlla jturla', trila',<br />
ttrala'<br />
I, lVIY<br />
PERSON<br />
NA:VIE<br />
CATTLE<br />
J TRUNK:, T~EE;<br />
1 BEG INN IN C1<br />
EARTH<br />
STONE<br />
SILVEi-t<br />
TillS<br />
LOWEH SJ:\M. 1.0\HH Bl'H\L\. t.E\IHAL JH lt\1\.<br />
Nagara h1!hnma ! Lnplmri T lwt•:111 Pagan<br />
~.:. tiOU A.D. I··· 775A.L>. v. 111[;0 :\.!J. ~·. lltJU .\ D.<br />
tarh<br />
ti<br />
sran<br />
awo'<br />
ey ey ey<br />
nab nal;lh na~, nal;lh<br />
yamo' imo' tmo<br />
jlovv<br />
ti'<br />
tmo'<br />
jlow<br />
t i<br />
i tmo'<br />
srafi [I 09X A. D.]!{ sran, s~en;<br />
sran ( ~)<br />
wo' wo' \\'()I<br />
1<br />
t l'I'EH SIA~I.<br />
I.amphun<br />
~.:. 1220 A.D.<br />
ey, eyy<br />
na~<br />
Jhimo' sima',<br />
lyamo'<br />
jlow<br />
ti,, ti<br />
tmo'<br />
sran, sren<br />
wo'<br />
OTHER<br />
RELATIVE<br />
PRONOUN<br />
rnun ma' rna, mun<br />
man, mun, rna<br />
IN<br />
cJcy<br />
cJey, ~lcyy<br />
BY, WITH, 'rO<br />
na' na' na<br />
na', na<br />
WI'l'II, AND<br />
ku'<br />
ku<br />
lw',ku<br />
to MAKE<br />
kandatrl . kindaril, kindam kindaiu, karH.lar'n<br />
Ll O()H A.D.J !<br />
to (;IVE A \VA Y,<br />
OFFER<br />
to GET<br />
to D\VELL<br />
CART<br />
CLOTHES<br />
COCONUT<br />
braw<br />
jun<br />
go'<br />
kwel<br />
glik<br />
go'<br />
jin<br />
i ,<br />
I go<br />
I .<br />
! taw<br />
I<br />
!<br />
I.Jkwil, kwil,<br />
l~kwal<br />
I glik, glik<br />
I<br />
braw (?)<br />
jan<br />
go'<br />
bdiw
HARRY PARKES' NEGOTIATIONS<br />
IN BAN(iKOK IN 1856<br />
by<br />
Nicholas Tarling, M.A., Ph. D., F.R.A.S.} F.R. Hist. S.<br />
Sir John Bowring had written enthusiastically to his son Edgar<br />
about <strong>the</strong> treaty he was making with <strong>Siam</strong> in April 1855. "<strong>The</strong><br />
country will be absolutely revolutionised by <strong>the</strong> change,-and in a few<br />
years I doubt not <strong>the</strong>re will be an enormous trade ..."<br />
Much, herecognised,<br />
was due to his "auxiliaries", his son John and Harry S.<br />
Parkes, <strong>the</strong> Consul at Amoy. "Parkes with his admirable tact,-John<br />
with his great commercial aptitude and knowledge ..."<br />
He had<br />
u decided that Parkes shall take home <strong>the</strong> treaty. His services<br />
have been invaluable. I hope <strong>the</strong> government will confer upon<br />
him some mark <strong>of</strong> honor. He truly deserves it-And so does<br />
John. I never would have accomplished what I have accomplished<br />
without auxiliaries so active, intelligent and trustworthy<br />
... I can lll afford to spare him,-but it is so important <strong>the</strong><br />
government should be thoroughly informed <strong>of</strong> all that has taken<br />
place here ... "(1)<br />
Parkes was thus sent home to secure <strong>the</strong> ratification <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty and<br />
convey his "mass <strong>of</strong> valuable knowledge" about a country with<br />
which so great a trade was to develop. "Moreover I discovered that<br />
<strong>the</strong>re was a strong feeling that <strong>the</strong> Letters and Presents <strong>of</strong> <strong>the</strong> two<br />
Kings to Her Majesty <strong>the</strong> Queen, ought properly to be conveyed by<br />
<strong>the</strong> highest functionary at my disposal, and my appointment <strong>of</strong> Mr.<br />
Parkes has been a particular gratification to <strong>the</strong>m ... "(2)<br />
Parkes reached London, after an exceptionally rapid journey,<br />
on July lst. During his stay in Britain, he busied himself with a<br />
Cl)M···B~;;i~·~·t;·iEd;~;;-B~-writ;g-:-13th. AprillBsS:iinglish niss. 1228/125, Job~<br />
Rylands Library, Manchester. For <strong>the</strong> negotiation <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty, see Nicholas<br />
Tarling, "<strong>The</strong> Mission <strong>of</strong> Sir John Bowring to <strong>Siam</strong>'', TlzeJoumal <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong><br />
<strong>Society</strong>. L, Pt. 2
1S4<br />
Nicholtt!'l Tnrling<br />
number <strong>of</strong> activities. Vlith <strong>the</strong> help <strong>of</strong> he drew up a map <strong>of</strong><br />
Lower <strong>Siam</strong> based on rough ~urvcys by resident American missiut, <strong>the</strong> farm provided<br />
some compensation to <strong>the</strong> Chinese farmers for <strong>the</strong> loss <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r<br />
monopolies.ClO) Lord Shaftesbury and leaders uf <strong>the</strong> anti-opium<br />
movement had accused Bowring <strong>of</strong> betraying his principles in intro ..<br />
(4) Parke:~ t Hammond, Gth. July, .2:.!nd. Dt•t:Nnlwr ta:v,. P.O. 17/!?Nfi.<br />
(5) "Geographical Note!'! on Si,tm't, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> !
IIAHtn PAUI\I·:s• N~:(;t)'l'JATIONS IN llANt;Kol< IN 1856 155<br />
clueing <strong>the</strong> clause.n n Even after Parkes' explanation, Clarendon<br />
could not see why <strong>the</strong> regulation had been made into a clause in <strong>the</strong><br />
treaty.o~n Parkes also had to deal with <strong>the</strong> criticisms <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty<br />
<strong>of</strong>fered by one <strong>of</strong> <strong>the</strong> Government's law <strong>of</strong>ficers. <strong>The</strong> discussion<br />
illustrates <strong>the</strong> developing system <strong>of</strong> extraterritoriality and <strong>the</strong> use <strong>of</strong><br />
China and Turkey as bases <strong>of</strong> reference.<br />
<strong>The</strong> Queen's Advocate had been asked to comment on <strong>the</strong><br />
treaty, although, as he said, he was ignorant <strong>of</strong> "<strong>the</strong> political, legal<br />
and coxnmercial system in <strong>Siam</strong> ... " Firstly, he thought article 2 vague,<br />
in providing that <strong>the</strong> new consul was to enforce British subjects'<br />
observance <strong>of</strong> all <strong>the</strong> provisions <strong>of</strong> this treaty, and <strong>of</strong>" such <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
former treaty negotiated by Captain Burney in 1826 as shall still<br />
remain in operation,,; it omitted to set forth what did remain in<br />
operation. Article 2 also covered <strong>the</strong> ra<strong>the</strong>r different subject <strong>of</strong> consular<br />
jurisdiction, providing that "any disputes arising between<br />
British and <strong>Siam</strong>ese Subjects shall be heard and determined by <strong>the</strong><br />
consul, in conjunction with <strong>the</strong> proper <strong>Siam</strong>ese <strong>of</strong>ficers H. This, <strong>the</strong><br />
Queen's Advocate thought, was ·<br />
"so vague as to be scarcely intelligible. I presume <strong>the</strong><br />
intention <strong>of</strong> <strong>the</strong> article is to provide for <strong>the</strong> Erection <strong>of</strong> a Tri~<br />
bunal <strong>of</strong> which <strong>the</strong> Consul shall always be a Member, having<br />
exclusive civil Jurisdiction in all cases in which a British Subject<br />
may be ei<strong>the</strong>r Plaintiff or Defendant, but if so this is not very<br />
distinctly expressed. I would fur<strong>the</strong>r suggest that <strong>the</strong> number<br />
01) G.F. Bartle. ··Sir John Bowring and <strong>the</strong> Chinese and <strong>Siam</strong>ese Commercial<br />
Treatie~,'', Bulletin <strong>of</strong> tlze .John R.ylands Library, xlii C March 1962 ), p. 306.<br />
Mr. Bartle notes that opium was a delicate question with Sir John, not only<br />
because <strong>of</strong> his principles, but because <strong>of</strong> his peri::ional obligations to <strong>the</strong> great<br />
finn <strong>of</strong> Jardine Ma<strong>the</strong>son, <strong>of</strong> which <strong>the</strong> younger John was a partner. Bowring<br />
wrote to <strong>the</strong> Foreign Office: •'If it be <strong>the</strong> opinion <strong>of</strong> any one that <strong>the</strong> severest<br />
regulations will prevent a supply <strong>of</strong> opium from some source or o<strong>the</strong>r, where<br />
<strong>the</strong>re is an active demand for <strong>the</strong> drug, I can only say that such an opinion<br />
is not warranted by my observation and experience. I avoided however<br />
discussions on <strong>the</strong> subject in <strong>Siam</strong>." Bowring to Clarendon, 27th. September<br />
1855, no. 311. F.O. 17/238. See also Bowring to Fredk. Bowring 4th.<br />
October 1855. English MSS. 1229/205.<br />
(12) Note by Clarendon, 9th. August 1855. F.O. 17/236. <strong>The</strong> clause had been<br />
suggested by <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Commissioners. See, under <strong>the</strong> date April. 12th., <strong>the</strong><br />
journal <strong>of</strong> <strong>the</strong> mission, Enclosure No. 15 in Bowring to Clarendon, 28th. April<br />
1855, no. 144 1<br />
F.O. 17/229.
156 Nic:lwlalii Tnrling<br />
and description <strong>of</strong> persons wllC) are to C(Hlstitute <strong>the</strong> Tribunal<br />
in questi()n should be defined, and some provision made for<br />
preventing a majority <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese otlkers always overruling<br />
<strong>the</strong> decision <strong>of</strong> tht Consul, and deciding ad\"ersely to British<br />
litigents. I presume that it is also intended to exempt British<br />
Subjects from <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Criminal Jurisdiction in all cases<br />
without ExcBption~ so as to place <strong>the</strong>m in <strong>the</strong> same peculiar position<br />
in <strong>Siam</strong> as that which <strong>the</strong>y a~:tually occupy in Turkey; but<br />
if so, <strong>the</strong>re are no words securing <strong>the</strong>m any such complete<br />
exemption in all cases without exception. n<br />
<strong>The</strong> Queen's Advocate also questioned a dause in article 5, stipulating<br />
that British subjects should not leave <strong>Siam</strong>, "if <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese authorities<br />
show to <strong>the</strong> British Consul that legitimate objections exist to <strong>the</strong>ir<br />
quitting <strong>the</strong> country., How was <strong>the</strong> legitimacy <strong>of</strong> <strong>the</strong> objections to<br />
be determined'? H Debt, <strong>the</strong> existence c:>f a Criminal charge, <strong>the</strong> pendency<br />
<strong>of</strong> a Civil Suit, intentin to evade legal process, and various<br />
o<strong>the</strong>r objections will all be relied upon as legitimate objections."<br />
Difficulties could arise if <strong>the</strong> Consul were to exercise a discretionary<br />
power to detain British subjects against \Vhse departure <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
Government <strong>of</strong>fered objections he deemed legitimate, or if he could<br />
allow <strong>the</strong>m to leave despite such objecti
IlAHRY l'ARKI-:S' NEt;O'J'IATIONS IN BAN
HiR<br />
Nicholas TarlinR<br />
His proposals thus concerned <strong>the</strong> appoint mcnt uf n ccm~ul and his<br />
jurisdiction, freedom to pnssc~s houses and land. unre~trh:ted exercise<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Christian religion, abolition <strong>of</strong> measurement dues and establishment<br />
<strong>of</strong> a tariff, abolition <strong>of</strong> certain monopolies und inland taxation,<br />
access to <strong>the</strong> interior, most-favoured-nation treatment, irlterpretation<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty by <strong>the</strong> English version, <strong>the</strong> right <strong>of</strong> in ten years.<br />
<strong>The</strong> treaty secured all <strong>the</strong>se points, 4 ~ and if hnpt~rfections are observable<br />
in <strong>the</strong> \vorking <strong>of</strong> some <strong>of</strong> its provisions~ or if c><strong>the</strong>r desirable<br />
stipulations have necessarily been omitted, it wiil ~een that an opportunity<br />
has been provided for remedying <strong>the</strong>se de fie icncies, which<br />
are attributable .... to <strong>the</strong> obstacles a'bove set forth .... H<br />
<strong>The</strong> Advocate objected to <strong>the</strong> vague ~tipulatin <strong>of</strong> <strong>the</strong> entire treaty;<br />
''and to avoid an inconvenient subject <strong>of</strong> discussion, His Excellency<br />
considered it advisable to omit <strong>the</strong> enumeration <strong>of</strong>t he several articles<br />
,.. or passages annulled or affected by <strong>the</strong> present Treaty, <strong>the</strong> general<br />
rule being understood by <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese that all C(>nditions <strong>of</strong> <strong>the</strong> old<br />
Treaty that arc opposed to those
H·\HftY I'AltKES' NE(:OT!A.TJONS IN BANGKOK IN 1856 159<br />
were, he said, "framed \Vith <strong>the</strong> design <strong>of</strong> placing British subjects<br />
under <strong>the</strong> exclusive jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Consul in all cases civil and<br />
criminal in \Vhich British subjects are Plaintiffs and Defendants, and<br />
also in all cases civil and criminal in which natives <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> are Plaintiffs<br />
and British subject Defendants; precisely <strong>the</strong> same effect being<br />
aimed at as that <strong>of</strong> <strong>the</strong> corresponding stipulations <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chinese<br />
treaties, with <strong>the</strong> conditions <strong>of</strong> which <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese are perfectly familiar<br />
....'' This was covered, it was thought, by <strong>the</strong> leading stipulation<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> article, that ''<strong>the</strong> interests <strong>of</strong> all British subjects coming to<br />
<strong>Siam</strong> shall be placed under <strong>the</strong> regulation and control <strong>of</strong> <strong>the</strong> Consul",<br />
and that <strong>the</strong> consul should henceforward "give effect to all rules and<br />
regulations that are now or may be hereafter enacted for <strong>the</strong> Government<br />
<strong>of</strong> British subjects in <strong>Siam</strong>, <strong>the</strong> conduct <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir trade, and for<br />
<strong>the</strong> prevention <strong>of</strong> violations <strong>of</strong> <strong>the</strong> laws <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>." Bowring felt,<br />
hovvever. that it was desirable<br />
"to promote .... a cordial cooperation between British and<br />
<strong>Siam</strong>ese Authorities in all cases in which both British and<br />
<strong>Siam</strong>ese interests might be involved, and that <strong>the</strong> investigation<br />
<strong>of</strong> complaints, whe<strong>the</strong>r preferred by <strong>Siam</strong>ese against British<br />
Subjects, in <strong>the</strong> Consular Courts, or by British subjects against<br />
<strong>Siam</strong>ese, through <strong>the</strong> medium <strong>of</strong> <strong>the</strong> Consul, in <strong>the</strong> Native<br />
Courts, should as far as possible be conducted by British and<br />
<strong>Siam</strong>ese <strong>of</strong>ficers acting conjointly with or mutually assisting<br />
each o<strong>the</strong>r, but without ei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong>se functionaries relinquishing<br />
<strong>the</strong> right <strong>of</strong> decision which <strong>the</strong>y would severally retain in<br />
<strong>the</strong>ir respective courts. <strong>The</strong> principal object in view is to give<br />
<strong>the</strong> Consul a right <strong>of</strong> access to <strong>the</strong> native Courts, and <strong>the</strong> means<br />
<strong>of</strong> watching, and, to a certain extent, taking part in <strong>the</strong><br />
proceedings in cases where British subjects are Plaintiffs and<br />
<strong>Siam</strong>ese Defendants. Owing to <strong>the</strong> irregular practices <strong>of</strong> native<br />
Courts some check <strong>of</strong> this nature becomes indispensable to<br />
ensure due consideration or an impatial hearing by <strong>the</strong> native<br />
judges <strong>of</strong> <strong>the</strong> claims or charges <strong>of</strong> a British subject; and when~<br />
ever <strong>the</strong> Consul may be called on to hear and determine <strong>the</strong><br />
complaint <strong>of</strong> a <strong>Siam</strong>ese against a British subject, <strong>the</strong> presence<br />
<strong>of</strong> a <strong>Siam</strong>ese <strong>of</strong>ficer would not only facilitate <strong>the</strong> investigation,<br />
but would o<strong>the</strong>rwise be desirable as affording <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
Government <strong>the</strong> most open means <strong>of</strong> satisfying <strong>the</strong>mselves on<br />
<strong>the</strong> impartiality <strong>of</strong> our proceedings. "
160 Nicholas T~trling<br />
<strong>The</strong> Queen's Advocate had also objected to a clause in article 5<br />
dealing with <strong>the</strong> departure <strong>of</strong> British subjects from <strong>Siam</strong>. This, however,<br />
was something <strong>the</strong> Siumese negotiators had especially urged.<br />
"Feeling that <strong>the</strong>y had surrendered all control on British subjects and<br />
being inclined probably to estimate <strong>the</strong> good faith <strong>of</strong> foreign <strong>of</strong>ficials<br />
by <strong>the</strong>ir own imperfect standard, <strong>the</strong>y sought ... in this stipulation an<br />
additional guarantee that British <strong>of</strong>fenders or defaulters should not<br />
have it in <strong>the</strong>ir power, by suddenly fleeing <strong>the</strong> country, to escape <strong>the</strong><br />
puTI>uit <strong>of</strong> justice." <strong>The</strong> "legitimacy H <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese objections would<br />
presumably be ascertained by suit or prosecution in <strong>the</strong> consular court,<br />
and <strong>the</strong> presence <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese authorities at <strong>the</strong> hearing would demonstrate<br />
<strong>the</strong> equitable character <strong>of</strong> <strong>the</strong> consul's decisions.<br />
As for <strong>the</strong> first two omissions <strong>the</strong> Queen's Advocate noticed,<br />
Parkes thought his remarks had already shown ''that no arbitrary<br />
interference <strong>of</strong> this nature or liability to <strong>Siam</strong>ese Jurisdiction is contemplated<br />
or allowable on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese". If, however, <strong>the</strong><br />
exclusive jurisdiction <strong>of</strong> <strong>the</strong> consul over British subjects needed to<br />
"be more explicitly set forth H, Parkes suggested H that <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
Authorities be induced to subscribe to certain Judicial rules or o<strong>the</strong>r<br />
Agreement which would place this point beyond question. H<br />
<strong>The</strong> omission <strong>of</strong> a provision securing British subjects <strong>the</strong> free<br />
disposal <strong>of</strong> real estate was partly remedied by article 7 in Burney's<br />
treaty which provided that "whenever a Sian1ese or English merchant<br />
or subject who has nothing to detain him requests permission to leave<br />
<strong>the</strong> country, and embark with his property on board any vessel he<br />
shall be allowed to do so with facility". <strong>The</strong> clause might at least<br />
provide <strong>the</strong> basis for negotiating something more explicit. Ano<strong>the</strong>r<br />
article <strong>of</strong> <strong>the</strong> Burney treaty, <strong>the</strong> eighth, covered o<strong>the</strong>r omissions mentioned<br />
by <strong>the</strong> Queen's Advocate, namely <strong>the</strong> right <strong>of</strong> succession and<br />
<strong>the</strong> case <strong>of</strong> wreck, except that it did not explicitly deal with <strong>the</strong><br />
recovery <strong>of</strong> debts due to <strong>the</strong> estate <strong>of</strong> a deceased person. But by<br />
article 6 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Burney treaty <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese were bound to endeavour<br />
to recover <strong>the</strong> debt <strong>of</strong> a living creditor, and <strong>the</strong>y were pledged by<br />
article 8 to restore property to <strong>the</strong> heir. "It may be hoped <strong>the</strong>refore<br />
that <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Authorities will not refuse to agree to any amplification<br />
or amendments in <strong>the</strong>se provisions <strong>of</strong> Captain Burney's Treaty,
UA!IHY 1*;\!U\ES' NE
16~<br />
however. <strong>The</strong> doubtful pnints might<br />
regulations<br />
under article 9. It would be consider<br />
whe<strong>the</strong>r, before <strong>the</strong> Ratifications arc<br />
~mnc definite agreement<br />
or understanding should be come tu by <strong>the</strong><br />
as to <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> such (future) Regulations<br />
Jurisdiction-~ and as to <strong>the</strong> Burney treaty.<br />
for Parkes' opinion. otJ><br />
Parkes thought that '~any proposal to alter <strong>the</strong> text <strong>of</strong> <strong>the</strong> new<br />
Treaty \:Vould probably be met with strong<br />
on <strong>the</strong> part <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> King and <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Ministersn; but " SCi!llC or ttlf nf <strong>the</strong> extra<br />
conditions or explanations" might be secured in additi1nmt articles" if<br />
it can be shewn to <strong>the</strong>m that <strong>the</strong>se additions invnh c no revocation <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> original provisions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaty~ but arc in with its spirit<br />
and intent". Precedents might be fnund in sur»plcment to <strong>the</strong><br />
Burney treaty and in <strong>the</strong> treaty supplemental to <strong>the</strong> <strong>of</strong> Nan<br />
Idng.C20> <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese could nlso be referred tn article 9 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Bowring treaty, and to <strong>the</strong>ir own pr\lposals f\•r n:•placing political<br />
clauses in <strong>the</strong> Burney treaty as submitted to <strong>the</strong> Gnvcrnor-O
IIAHHY I'AI!KES' NIWOTIA'fiONS IN BAN
161 Nichnlas Tarling<br />
fidence in British good faith "and <strong>the</strong>reby dispose <strong>the</strong>m to eventually<br />
agree to <strong>the</strong> additional provisions which I Ier Majesty,s Advocate<br />
General deems so de~ir·able .... ~' It was H not unlikely that our interests<br />
in this respect may be in some measure promoted by <strong>the</strong><br />
movements t)f <strong>the</strong> French and United States Governments. \vho alive<br />
to <strong>the</strong> great advantages <strong>of</strong> Sir John Bowring's Treaty, have already<br />
appointed <strong>the</strong>ir respective Commissioners to proceed to <strong>Siam</strong> to<br />
negotiate for similar privileges ".c::n At Singapore, \vhere he heard<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> moves <strong>of</strong> Montigny and To\vnsend Harris, Parkes expressed<br />
more doubt on this last point. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese might wish to avoid any<br />
fur<strong>the</strong>r innovation.< 24 )<br />
At Singapore Parkes also received sorne additional instructions<br />
from Bowring in Hong Kong. <strong>The</strong>se related to <strong>the</strong> matters that had<br />
been referred to <strong>the</strong> Governor"Gencral. On two <strong>of</strong> <strong>the</strong>se, he had<br />
been able to come to some decision. Fc\v British Burmese subjects<br />
traded beyond <strong>the</strong> Bangkok river, and if this was meant by <strong>the</strong> u Menam<br />
", no inconvenience could be anticipated from an order restraining<br />
<strong>the</strong>m from crossing it. <strong>The</strong> Kra boundary should be held to, but<br />
it could be defined. <strong>The</strong> third matter, involving <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese claims<br />
over <strong>the</strong> Malay states, had been referred to London. Bowring told<br />
Parkes he could discuss <strong>the</strong> first two.t 2 5><br />
It had been arranged that Parkes should~ en route for China,<br />
carry <strong>the</strong> ratification to Bangkok, toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> presents and <strong>the</strong><br />
letter from Queen Victoria that King Mongkut had been so anxious<br />
to receive.t 26 ) He was to take <strong>the</strong> January mail and pick up a steamer<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal Navy at Singapore. <strong>The</strong> February mail would have left<br />
only a small margin before <strong>the</strong> treaty came into effect-fixed by<br />
(28) Parkes to Wodehouse, 7th. December 1855. 11:0. 17/2Sfi. Hence <strong>the</strong> instruc·<br />
tions to Parkes, 2nd. January 1856. P.O. 17/25•f..<br />
(24) Parkes to Clarendon, lst. March 1856. F.O. ().9/.5.<br />
(25) Bowring to Parkes, lOth. January 1856. B.C. 190807. p. 4. Bogle to Beadon,<br />
18th. Augustl855; Dalrymple to Bowring. 28th. Novemberl855, B.C. 171870,<br />
pp. 33, 49.<br />
(26) Tarling, J.S.S .• L Pt. 2, p. 109. Nei<strong>the</strong>r Brooke nor Bowring had carried<br />
royal letters to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese kings, though <strong>the</strong>y had full powers.
B \HRY PARKF:S' NE(;OTIATlONS IN BANGKOK IN 1856 165<br />
article I 2 for April 6th ( 27 ) -and Parkes thought that he or someone<br />
"should be on <strong>the</strong> spot to see how <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese carry out <strong>the</strong> new<br />
arrangements .... (28)<br />
<strong>The</strong> voyage was marked by contretemps. <strong>The</strong> route was overland<br />
to Marseilles and <strong>the</strong>nce to Alexandria. But <strong>the</strong> presents for<br />
<strong>the</strong> Kings <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, as well as <strong>the</strong> Parkes couple's baggage, were on a<br />
steamer from Southampton, which had not reached Alexandria by <strong>the</strong><br />
time <strong>the</strong> Marseilles steamer arrived. < 29 > Next <strong>the</strong> journey was overland<br />
to take ano<strong>the</strong>r steamer at Suez. Parkes decided not to risk <strong>the</strong><br />
ratification for <strong>the</strong> sake <strong>of</strong> <strong>the</strong> presents, that is not to miss <strong>the</strong> Suez<br />
steamer by waiting for <strong>the</strong> one from Southampton. In <strong>the</strong> event <strong>the</strong><br />
presents arrived in time and by January 31st all were aboard. < 30 ) At<br />
Singapore a more serious mishap occurred. H. C. Steamer Auckland<br />
was to convey Parkes up to Bangkok. A boat carrying <strong>the</strong> presents<br />
out to it sank. Most <strong>of</strong> <strong>the</strong> packages were recovered ( 31 ); "but with<br />
<strong>the</strong> exception <strong>of</strong> three only, <strong>the</strong> contents were completely saturated<br />
a~d spoiled ... nt 32 >. But <strong>the</strong>re was some good news, definite news <strong>of</strong><br />
(27) Bowring had originally proposed that <strong>the</strong> new tariff should date from <strong>the</strong><br />
signature <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty, •'but ns those important provisions relative to <strong>the</strong><br />
abolishment <strong>of</strong> <strong>the</strong> Firms, Monopolies, etc., could not come into operation<br />
before <strong>the</strong> expiration o£ <strong>the</strong> year for which <strong>the</strong> licences had been renewed only<br />
a few .days pr~vious to <strong>the</strong> Plenipotentiary's arrival'', it was deferred Jor that<br />
year. See, Ullder <strong>the</strong> date April 13th., Endosute No. 15 in Bowring to Clarendon,<br />
28th. April1855 1<br />
no. 144. F.O. 17/22.9.<br />
(28) Parkes to Hammond, 27th. October 1855; Hammond to Wodehouse, 31st.<br />
October 1855. F:O. 17/2/Ui.<br />
(29) Parkes to Hammond, 22nd. January 1856. F.(). 6.9/5.<br />
(80) Parkes to Hammond, 31st. January 1856. l 1 ~Q. 6'9/5.<br />
(81) Later <strong>the</strong>re was ~me question <strong>of</strong> <strong>the</strong> remuneration to those who tried to recover<br />
<strong>the</strong>m. <strong>The</strong> amount paid was 500 dollars, "and when it is seen that this sum<br />
in dudes fifty one Dollars for <strong>the</strong> hire <strong>of</strong> boats and forty nine Dollars paid to <strong>the</strong><br />
English Engineers leaving <strong>the</strong>refore only fottr hundred Dollars to be divided<br />
among 109 ntltives at an average o£ fifteen shillings per head, this do~s not<br />
appear an exorbitant rate <strong>of</strong> remuneration for a night's exposure to a storm,<br />
and three days' subsequent labor .••. " Parkes to Bowring, 5th. July 1856.<br />
F.O. 17/248.<br />
(32) Lane-Poole, op.cit., i, p. 299. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong> damaged articles, according to<br />
Mongkut, included ''Digby Wyatts industrial Arts two volumes highly illumi·<br />
nated", "a collection <strong>of</strong> coloured diagrams illustrative <strong>of</strong> Physiology, Machinery,<br />
Natural History. etc.'', ''a complete set <strong>of</strong> charts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Indian and China<br />
Seas''. some "philosophical apparatus", a polar clock and an arithmometer.<br />
A model steamer, a model locomotive, an air pump, a "solar gun", were all<br />
safely received, as also, apparently, an inkstand, two globes, some coloured<br />
engravings <strong>of</strong> Victoria's coronation, a revolver, an eye-glass, and a camera.<br />
Mongkut did not blame Parkes: ''such <strong>the</strong> unforeseen accident is in difficulty <strong>of</strong><br />
human power to promptly prevent ....." Mongkut's receipt, 7th. May 1856.<br />
F.O. 69/5.
166 Nicholas Tarling<br />
<strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> Crimean War.(:·~: 1 )<br />
While he was in England, Parkes had learned <strong>of</strong> some changes<br />
in <strong>the</strong> political situation in Bangkok since <strong>the</strong> signature <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty.<br />
Late in May <strong>the</strong> Somdct Ong Yai had died, a senior member <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
great noble family <strong>of</strong> which <strong>the</strong> Kralahom was <strong>the</strong> most ambitious<br />
member. <strong>The</strong> Kralahom, wrote Parkes.<br />
"seeks for unbounded sway over <strong>the</strong> Senior King. To <strong>the</strong> execu"<br />
tion <strong>of</strong> this design he has an opponent in <strong>the</strong> second king, who<br />
wishes to maintain <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> his bro<strong>the</strong>r, but has a<br />
difficult part to perform in consequence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom having<br />
worked with some success upon <strong>the</strong> jealous feelings <strong>of</strong> <strong>the</strong> first<br />
king, and caused him to become envious both <strong>of</strong> <strong>the</strong> ability <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> second king, and <strong>the</strong> precautions he has taken to secure his<br />
own safety and position by organising an efficient military<br />
force.,<br />
<strong>The</strong> late Somdet did not concur and so <strong>the</strong> Kralahom's high aims were<br />
held in check during his lifetime. His death put <strong>the</strong> First King in a<br />
more precarious position. <strong>The</strong> conflict was urged on by <strong>the</strong> personal<br />
enmity <strong>of</strong> Knox, <strong>the</strong> Second King's agent, and Joseph, an American<br />
in <strong>the</strong> Kralahom's service, principal interpreter in <strong>the</strong> Bowring negotiationsJH)<br />
Bowring had expressed a very high opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahonl.\:35}<br />
He had also suggested that Parkes; estimate <strong>of</strong> him did<br />
"not quite agree with mine ....,,- Perhaps, indeed, <strong>the</strong> Kralahom<br />
aimed at <strong>the</strong> throne.tH6) Parkes and Bowring were thus agreed as to<br />
<strong>the</strong> Kralahom's ambition. Possibly <strong>the</strong>y differed as to <strong>the</strong> advisability<br />
<strong>of</strong> his success.(a7) <strong>The</strong> situati~.~,~~ ... Bang~?~. I:~?.?~~~~~<br />
(33) Parkes to Hammond, 5th. Marc:h 1856. l/0. fW/:i.<br />
(34) Memor~mdum on <strong>Siam</strong>est.! polities. loth. St~pt(~mber 1R55. P.O. 17/lt:W. Parke~<br />
thought Joseph was "a nutive <strong>of</strong> Calcutta though he calls hinu;el£ a Dutl'h<br />
subject". Elsewhere he is dt!l:iCribc:tl as Pmtugu(!5e. R Adey Moon:•, ''An<br />
Early Briti::;h Men•hant in Bangkokf\ .J.S.S., xi, Pt. 2 (1914·5), P· :17.<br />
(35) See, e.g., Bowring, oj>.cit., ii, p. 804.<br />
C36) Bowring to Fredk. Bowring, 2nd. September 1855. J.,'nglish J.l1S5'. 1229/20-t.<br />
(37) As for relations between <strong>the</strong> First and Second Kings, u recent Thai writer has<br />
suggested that <strong>the</strong>y were not as strained as has sometimes been made out.<br />
though <strong>the</strong>re were resentments. On his death-bed Isaret told Mongkut that<br />
his army was maintained f.or protection against <strong>the</strong> Kralahom. Neon Snidvongs,<br />
<strong>The</strong> de·velopment <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese relations tvith Britain and France in <strong>the</strong><br />
Reign <strong>of</strong> Malw. ,1\:tonglwt, 1851-1868 (Unpublished Ph.D. <strong>the</strong>sis, Univen;ity<br />
<strong>of</strong> London, 1961), pp. 247 8.
since 1855.<br />
at it.!:U~)<br />
llAitHY l'AHKF.S' r•mc:nTIATIONS IN BAN,:KOK TN 1856 167<br />
So perhaps had <strong>the</strong> way <strong>the</strong> British negotiator looked<br />
On <strong>the</strong> 12th. March <strong>the</strong> Aucl?land arrived <strong>of</strong>f <strong>the</strong> bar with<br />
Parkes, his wife, and <strong>the</strong> salty remnant <strong>of</strong> <strong>the</strong> presents( 39 l. But it was<br />
<strong>the</strong> arrival <strong>of</strong> <strong>the</strong> Queen's letters to <strong>the</strong> two kings that caused most<br />
excitement, according to Parkes, "and lengthy deliberations were<br />
directly commenced as to <strong>the</strong> mode <strong>of</strong> delivering <strong>the</strong>se letters". <strong>The</strong><br />
pleased Mongkut wrote to Parkes, in reply to a letter <strong>of</strong> announcement<br />
sent in <strong>the</strong> hope <strong>of</strong> "opening a direct communication with <strong>the</strong><br />
Palace, which I was able to maintain during <strong>the</strong> whole period <strong>of</strong> my<br />
stay, and although private in its nature, it proved <strong>of</strong> great advantage<br />
to me". Parkes considered that <strong>the</strong> entry <strong>of</strong> <strong>the</strong> Auckland into <strong>the</strong><br />
river was necessary to ensure <strong>the</strong> deli very <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters "in a becoming<br />
and suitable manner, and to give me <strong>the</strong> support <strong>of</strong> her presence in<br />
my transactions with <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government". Thus he asked for<br />
aid in lightening <strong>the</strong> steamer so as to assist her across <strong>the</strong> bar at <strong>the</strong><br />
next high tide, and requested permission meanwhile to go to Bangkok.<br />
<strong>The</strong> "conservative party", opposed to delivering <strong>the</strong> letters "in any<br />
o<strong>the</strong>r than <strong>the</strong> derogatory mode prescribed by <strong>the</strong> old regime", were<br />
opposed to this course. Five days elapsed before <strong>the</strong> King's yacht<br />
arrived to take Parkes to Bangkok, and it was <strong>the</strong>n intimated that he<br />
was to take <strong>the</strong> ratification and letters with him. But he did not take<br />
<strong>the</strong>m, and simply looked on <strong>the</strong> state boats "as a personal compliment".<br />
Parkes believed he had to contend not only with a rift between<br />
Mongkut and <strong>the</strong> Kralahom, but also with conservative influences,<br />
which made supplementary arrangements more essential. At <strong>the</strong> time<br />
<strong>of</strong> Bowring's visit, he recapitulated, <strong>the</strong> two Sorndets represented <strong>the</strong><br />
conservative party; <strong>the</strong> Kralahom and <strong>the</strong> Phraklang, though sons <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Somdet Ong Yai, were ''favourable to innovation, while <strong>the</strong> Prince<br />
Krom Hluang, a half bro<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> first King, occupied, in opinion,<br />
a middle position between both <strong>the</strong>se parties, but submitted in a con~<br />
siderable measure to <strong>the</strong> influence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom .... '' <strong>The</strong> Ong<br />
C38) It has to be remembered, however, that Parkes played a considerable part in<br />
<strong>the</strong> negotiations <strong>of</strong> 1855.<br />
(39) Parkes' account <strong>of</strong> his mission, drawn on below, is i!l his despatch to Clarend<strong>of</strong>!<br />
9f ?2nd. Mar 1856. F.O. 69(5. '
168 Nicholas Tarling<br />
Y~ti had died, but <strong>the</strong> power and influence t)f <strong>the</strong> Ong Noi uppeared<br />
to have increased.<br />
As for <strong>the</strong> estrangement <strong>of</strong> <strong>the</strong> King and <strong>the</strong> Kralahom, Parkes<br />
reported some <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter's "occasional remarks.H<br />
" He had resigned, he informed me, <strong>the</strong> lead he had taken and<br />
maintained in <strong>the</strong> negotiation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treatyt and \Vhich had<br />
contributed so greatly to its success, for <strong>the</strong> reason that his<br />
counsel was no longer sought or listened to by <strong>the</strong> Kingt whilst<br />
those who advocated a less friendly course, were received at<br />
Court with marked favour. None <strong>of</strong> <strong>the</strong> measures necessary<br />
to give effect to <strong>the</strong> Treaty had yet been taken, he said, by <strong>the</strong><br />
Government, and strong language and action would be needed<br />
on my part to secure <strong>the</strong> faithful performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> new engagements<br />
...."<br />
<strong>The</strong> King had seen <strong>the</strong> Japanese convention ' 4 0> and blamed <strong>the</strong> Kralahom-so<br />
he said-for<br />
"<strong>the</strong> disparity ... between <strong>the</strong> wide concessions <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> and <strong>the</strong><br />
restrictions maintained by Japan. He was also. added <strong>the</strong> Kralahom,<br />
dissatisfied with British policy in C()Chin China( 4 ll, <strong>the</strong><br />
Government <strong>of</strong> which country had made <strong>the</strong> Treaty <strong>the</strong> subject<br />
<strong>of</strong> a taunt towards that <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, and independent <strong>of</strong> <strong>the</strong>se ex ..<br />
terior questions~ His Majesty, whose expenditure, particularly<br />
on <strong>the</strong> female inmates <strong>of</strong> his palace, was daily becoming more<br />
pr<strong>of</strong>use, was not favorably inclined towards any measure cal·<br />
culated to interfere) though only for a time, with <strong>the</strong> State income<br />
.... H<br />
Presumably Stirling's convention <strong>of</strong> 14th. CJctoher· 1854, reprinted in<br />
Berudey, Great Britain and <strong>the</strong> Otnminp. <strong>of</strong> Japtzn 18.'f.!f.J8f»N (London, 1H51),<br />
Appendix A. This followed <strong>the</strong> treaty mndt.• by <strong>the</strong> ;\rnt:>rk•tul Commodore<br />
PerryJ opening Shimoda and. Hakodate M port! <strong>of</strong> refuge ft)r American t~hipN,<br />
providing for <strong>the</strong> protection <strong>of</strong> Atneri
HAHH\' PARKES* NF.f:OTIATIONS IN BANGKOK tN 1856 169<br />
Parkes wondered if <strong>the</strong> Kralahom's feelings had not been "awakened<br />
by some check given by o<strong>the</strong>r acts <strong>of</strong> <strong>the</strong> King to his ambition or<br />
desire for power". He saw reason in all this for measures to ensure<br />
<strong>the</strong> effective execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> treaty, but not for coercion.<br />
A fur<strong>the</strong>r result <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom's attitude was that <strong>the</strong> Prince<br />
Krom Hluang "leant more than before to <strong>the</strong> opinions or wishes <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Somdet Ong Noi, whilst <strong>the</strong> Phraklang, as greatly <strong>the</strong> junior both<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Prince and <strong>the</strong> Somdet in years and station, could seldom be<br />
induced to pronounce an independent opinion <strong>of</strong> his own, if it involved<br />
any opposition to those <strong>of</strong> his superiors". It was <strong>the</strong>se parties, with<br />
<strong>the</strong> Yomarat, or Minister <strong>of</strong> Justice, that Parkes had to negotiate.<br />
Constantly <strong>the</strong>y referred even trivial matters to <strong>the</strong> First King (<strong>the</strong><br />
Second took no part ).<br />
"This being <strong>the</strong> case <strong>the</strong> Commissioners constantly replied to<br />
my protest against difficulties and delays, whenever <strong>the</strong>se arose,<br />
by attributing <strong>the</strong>m entirely to <strong>the</strong> :first King, and disclaiming<br />
fr <strong>the</strong>mselves any responsibility; but <strong>the</strong> personal kindness<br />
with which <strong>the</strong> :first King always honored me, <strong>the</strong> access to his<br />
person which he frequently allowed me both by letter and by<br />
private audience, contrary in some instances to <strong>the</strong> wishes <strong>of</strong><br />
his Ministers, and <strong>the</strong> favorable attention which he <strong>of</strong>ten gave<br />
to <strong>the</strong> questions I submitted to him, all induced me to receive<br />
<strong>the</strong>se statements <strong>of</strong> <strong>the</strong> Commissioners with some reserve, and<br />
to dispose me, in <strong>the</strong> end, to place more confidence in His<br />
Majesty than in <strong>the</strong>m."<br />
In o<strong>the</strong>r words <strong>the</strong> conservatives fought some sort <strong>of</strong> a delaying action;<br />
but Mongkut disproved <strong>the</strong> accusation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kralahom. Parkes<br />
had no doubt been inclined all along to work through <strong>the</strong> First King.<br />
<strong>The</strong> first few days after his arrival in Bangkok itself on <strong>the</strong><br />
17th. Parkes used in endeavouring to arrange <strong>the</strong> delivery <strong>of</strong> <strong>the</strong> letters<br />
and exchange <strong>of</strong> ratifications and in introducing, as carefully as possible,<br />
<strong>the</strong> notion <strong>of</strong> a fur<strong>the</strong>r definition <strong>of</strong> details. Nothing had been<br />
arranged when on <strong>the</strong> 21st. Parkes rejoined <strong>the</strong> Auckland for <strong>the</strong> crossing<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> bar. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese authorities, he found, bad- not kept<br />
<strong>the</strong>ir promises over <strong>the</strong> lightetrs but, after he had hinted that a delay<br />
till <strong>the</strong> next tide would delay <strong>the</strong> Queen's letters also, a number <strong>of</strong><br />
boats appeared, and <strong>the</strong> bar was crossed on <strong>the</strong> 24th., <strong>the</strong> last day it
tlo<br />
Nidwla!i Tuding<br />
\VUS practicable. So <strong>the</strong> letters and <strong>the</strong> .·lucldmul w·ent up to <strong>the</strong><br />
capitaL Having used <strong>the</strong>m to get <strong>the</strong> steamer over <strong>the</strong> bar, Parkes<br />
sought now to use <strong>the</strong> letters again in improving his relations with<br />
<strong>the</strong> King, <strong>the</strong> line that his O\Vn predilections~ a:-; well us <strong>the</strong> Kralahom~<br />
Mongkut rift and <strong>the</strong> conservative influences$ pointed out.<br />
"What I now sought to obtain \Vas un interview with <strong>the</strong> first<br />
King, at which I hoped to arrange, with ntcility than with <strong>the</strong><br />
Ministers, <strong>the</strong> manner <strong>of</strong> delivering <strong>the</strong> Queen's letters, and to prevail<br />
on His Majesty to interest himself in <strong>the</strong> mea"ures which appeared to<br />
me needful for <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaty." <strong>The</strong> Ivfinisters had<br />
proposed that Parkes should surrender <strong>the</strong> letters for examination<br />
and "translation", "this being <strong>the</strong> cour~e pursued with <strong>the</strong> missives<br />
received from <strong>the</strong> Sovereigns <strong>of</strong> Burma and Cochin China''. <strong>The</strong>re<br />
was little fear that <strong>the</strong> Queen's letters would be altered, but Parkes<br />
objected to <strong>the</strong> ordinary mode Clf delivery as " ''. <strong>The</strong><br />
mode <strong>of</strong> delivery, he declared, should be respectable "not only in <strong>the</strong><br />
eyes <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese but in those <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
and people <strong>of</strong><br />
European States". He thus declined tt) surrender <strong>the</strong> letters before<br />
<strong>the</strong> public audience and claimed <strong>the</strong> right to deliver <strong>the</strong>m <strong>the</strong>n. At<br />
an interview with <strong>the</strong> First King, gave hirn a copy f <strong>the</strong><br />
Queen's letter,<br />
"and had <strong>the</strong> pleasure <strong>of</strong> <strong>the</strong> genuine stttisfaction<br />
that its contents afforded him at a nunnent when in <strong>the</strong> absence<br />
<strong>of</strong> his Ministers and courtier:.; he had occasi
ll \Rl!Y 1'"\lH\Es• ~fWO'l'IATJO:'IIS IN BA:"·H;KOK IN 1856 l'i'l<br />
Parkes put <strong>the</strong> letter in Mongkut's hands, and on April 2nd. <strong>the</strong>re was<br />
a similar audience with <strong>the</strong> Second King.<br />
On April 5th. <strong>the</strong> ratifications were exchanged, a delay having<br />
allowed <strong>the</strong> King to cast a special seal in imitation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Great Seal<br />
attached to <strong>the</strong> "Queen,s ratification. Mongkut's ratification was<br />
characteristic. It included a promise to try to enforce <strong>the</strong> treaty<br />
H according to our power and ability to govern <strong>the</strong> people <strong>of</strong><br />
this half civilized and half barbarous nation herein being <strong>of</strong><br />
various several races languages religion etc for which nations<br />
we are still afraid that any one individual or party among such<br />
<strong>the</strong> nation being very ignorant and unfrequent <strong>of</strong> civilized and<br />
enlightened custom usage, etc., may misunderstand <strong>of</strong> any<br />
thing and things contained or expressed in <strong>the</strong> Treaty and do<br />
according to his or <strong>the</strong>ir knowledge which may be contradictory<br />
to some clauses <strong>of</strong> any article <strong>of</strong> Treaty, yet we will observe<br />
accurately and command our <strong>of</strong>ficers <strong>of</strong> State to correct <strong>the</strong><br />
wrong as soon as possible when <strong>the</strong> British Consul might complain<br />
to our <strong>of</strong>ficers <strong>of</strong> State directly with whom our <strong>of</strong>ficer<br />
will be joined in justice ... ''<br />
<strong>The</strong> ratification also expressed a wish for direct communication with<br />
<strong>the</strong> British Government ra<strong>the</strong>r than via a colony or marine power.C42)<br />
This was indeed <strong>the</strong> point Mongkut kept steadily in view: he was<br />
concerned to secure <strong>the</strong> recognition <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> as an independent state<br />
on a parity with European states. This was his "ambition".<br />
It is not clear from his narrative at what point Parkes introduced<br />
<strong>the</strong> discussion-which he had seen as a means <strong>of</strong> introducing in<br />
turn <strong>the</strong> supplementary negotiations -<strong>of</strong> <strong>the</strong> points referred to India<br />
in 1855 and referred back to Bowring. On one <strong>of</strong> <strong>the</strong>m at least<br />
Parkes could be fairly accommodating. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese Commissioners<br />
indicated "more clearly than <strong>the</strong>y had done before on a Map which<br />
<strong>the</strong>y supplied to me <strong>the</strong> course <strong>of</strong> <strong>the</strong> River beyond which <strong>the</strong>y desire<br />
<strong>the</strong> travels <strong>of</strong> Burmese and British subjects shall not extend. This<br />
River wends away so much to <strong>the</strong> Eastward that no injury can in my<br />
opinion result to our interests from a compliance with <strong>the</strong> proposition<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Sia1nese ... ,, On <strong>the</strong> frontier question, he had to urge <strong>the</strong><br />
maintenance <strong>of</strong> <strong>the</strong> existing line, and found <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese indisposed<br />
(42) Ratification, 5th. April 1856. F.O. 69/5.
Nichohui<br />
in consequence to pursue <strong>the</strong> matter fur<strong>the</strong>r. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese apparently<br />
did not urge <strong>the</strong> third point referred t{> India in \Vhich related<br />
to <strong>the</strong> p(.>sition <strong>of</strong> <strong>the</strong> nor<strong>the</strong>rn Malay<br />
while Parkes had<br />
nothing to propose.<br />
Anxious to introduce <strong>the</strong> supplementary negotiati
li \Hln I'Atu\.b:s• \F.Lt.llJ.\llU:-1-S I~ BA:'-4t;h.l)[\. IN l8[:iG 1/:.5<br />
Parkes was glad to secure an article admitting an exclusive consular<br />
jurbdictit)n1 civil and criminal~ over British subjects, as defined by <strong>the</strong><br />
Queen's Advocate. He also secured a satisfactory agreement over<br />
<strong>the</strong> free diJ.;posul <strong>of</strong> real property and <strong>the</strong> right <strong>of</strong> succession or<br />
adrninistmtion to real and personal property.<br />
Ano<strong>the</strong>r point, "<strong>the</strong> exemption <strong>of</strong> British subjects from public<br />
burdens or taxes t1<strong>the</strong>r than those contemplated in <strong>the</strong> Treaty", needed<br />
u time and labour'' to settle. According to article 4 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bowring<br />
treaty, lands purchased by British sujects \Vere liable to <strong>the</strong> taxation<br />
levied on <strong>Siam</strong>ese subjects. '~<strong>The</strong> amount <strong>of</strong> this taxation had <strong>the</strong>refore<br />
to be ascertained, and here I found that in matters <strong>of</strong> finance <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese evinced <strong>the</strong> same utter \Vant <strong>of</strong> certainty and method, combined<br />
with much more complication <strong>of</strong> detail than that I had already<br />
noticed in reference to <strong>the</strong>ir Jurisprudence ... " Only <strong>the</strong> Somdet<br />
scerned to kno\v about <strong>the</strong> subject, but even he<br />
"spoke on it with reluctance as if he feared that <strong>the</strong> interest<br />
he has in <strong>the</strong> Revenues might <strong>the</strong>reby be in some manner prejudiced.<br />
<strong>The</strong> labour involved in <strong>the</strong> arrangement <strong>of</strong> this and<br />
all o<strong>the</strong>r questions relating to Taxes or Revenues, which are so<br />
directly affected by <strong>the</strong> Treaty, amounted in fact to a recodificaticm<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Financial System with which I had to make myself<br />
familiar. A schedule <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Taxes was at length finished,<br />
and an Agreement concluded that <strong>the</strong>se Taxes and <strong>the</strong> Import<br />
and Export Duties <strong>of</strong>t he Tariff are <strong>the</strong> only charges that British<br />
subjects in <strong>Siam</strong> can be called upon to pay to <strong>the</strong> Government."<br />
<strong>The</strong> Parkes negotiation was significant in giving practical effect<br />
to some <strong>of</strong> <strong>the</strong> revolutionary implications <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bowring treaty. In<br />
<strong>the</strong> course <strong>of</strong> it, <strong>the</strong> legal a11d taxation systems actually assumed<br />
much <strong>of</strong> <strong>the</strong> shape <strong>the</strong>y retained till <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century. <strong>The</strong><br />
system <strong>of</strong> consular jurisdiction, more especially its application to<br />
Asian proteges <strong>of</strong> <strong>the</strong> European powers,C45) became a spur to <strong>the</strong><br />
Europeanisation <strong>of</strong> <strong>the</strong> judicial administration and to codification. C46)<br />
,............._.._.................... _,..................... ·~~-·-···----<br />
(t15) One <strong>of</strong> <strong>the</strong> artic:.:l,es proposed by <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Commissioners in 1855, but not<br />
accepted, had related to 41 <strong>the</strong> protection to be given to Chinese and o<strong>the</strong>rs<br />
daiming <strong>the</strong> privileges <strong>of</strong> British subjects". See, under <strong>the</strong> date April 11th.,<br />
Enclosure No. 15 in Bowring to Clarendon, 28th. April 1855, no. 144. F.O.<br />
17/22.9.<br />
(16) See Detchard Vongkomolshet, <strong>The</strong> Administrative, Judicial and Financial<br />
Reforms <strong>of</strong> King Ohulalapgkorn 1868-1910 (Unpublished M.A. <strong>the</strong>sist<br />
Cornell University, l958), pp. 15~f£.
<strong>The</strong> negotiations and ugrl!emcnts or 1 !'lCt <strong>the</strong> ta\~ttiPll ~') ~,tcm in<br />
a mould it was difficult to break, till <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese h) acquire<br />
tariff autonomy as a means to finance <strong>the</strong> f1.1rlhcr nHldcrni:mtion <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
stutc.( t:')<br />
Yet a rurthcr point was lhc establishment tJf' u custum lhmsc.<br />
This Parkes urged and <strong>the</strong> Somdcl opposed. ''He, us <strong>the</strong> firm suppl)ftl!r<br />
or ail exclusive privileges, wished to Farm <strong>the</strong> Duties on <strong>the</strong><br />
r-:orcign T'racle~ a measure which must have proved as. injurious to <strong>the</strong><br />
King's Revenue as to <strong>the</strong> Foreign Commerce t
llAilffl I' \HKEl:l' ~E(;OT!.\1'10\S IN B.\N! :KOK IN 1856 1'15<br />
reasr.m~ ft>r defining <strong>the</strong>se limits. <strong>The</strong> task might have been left to<br />
<strong>the</strong> new consul, but it was not clear when he would arrive. On <strong>the</strong><br />
o<strong>the</strong>r hand, H.M.S. Sart:tcen was surveying <strong>the</strong> Gulf, and some pr<strong>of</strong>essil.mal<br />
assi::>tf.mce might be secured in measuring <strong>the</strong> circuit from<br />
<strong>the</strong> city \Valls. <strong>The</strong> Commissiotiers "agreed to be content with <strong>the</strong><br />
measurement <strong>of</strong> four lines, each <strong>of</strong>' four miles in length, drawn due<br />
North, South, East and '#est~ from <strong>the</strong> city, provided that <strong>the</strong> points<br />
where <strong>the</strong> circle cuts <strong>the</strong> river \Vere also correctly ascertained-this<br />
latter consideration having a most important bearing on <strong>the</strong> settlement<br />
<strong>of</strong> all water frontage lots." With <strong>Siam</strong>ese working parties and <strong>of</strong>ficers<br />
from <strong>the</strong> Suracen and Auckland, <strong>the</strong> "survey" was completed by April<br />
30th. "Several rainy days added to <strong>the</strong> difficulty <strong>of</strong> <strong>the</strong> work which<br />
had to be carried over ground thickly intersected with canals or<br />
ditches, and covered in many parts vvith dense jungle or rank vegetation,<br />
penetrable only by means <strong>of</strong> <strong>the</strong> track which had to be cut for<br />
<strong>the</strong> oct~asion. ;, Parkes had also to insist on four miles as <strong>the</strong> limit:<br />
that amounted in fact to no more than 159 sen. As for <strong>the</strong> twentyhour<br />
journey, he found his geographical knowledge useful. In <strong>the</strong><br />
Commissioners' opinion "nothing less than actual travel, with all its<br />
contingent accidents and uncertainty, was to be adopted as <strong>the</strong> means<br />
<strong>of</strong> taking <strong>the</strong> length <strong>of</strong> <strong>the</strong> journey; and it was not until I successfully<br />
argued <strong>the</strong> point with <strong>the</strong> King, that I persuaded <strong>the</strong>m to accept five<br />
miles as a fair average rate <strong>of</strong> one hour's travel by boat, and to agree<br />
to <strong>the</strong> multiplication <strong>of</strong> this rate by twenty-four to obtain <strong>the</strong> total<br />
length <strong>of</strong> <strong>the</strong> twenty-four hours' journey." <strong>The</strong>n, guided by this cal~<br />
culation, <strong>the</strong> negotiators chose various well-known localities to define<br />
<strong>the</strong> lin1its. <strong>The</strong> area measured comprised "a 'very large portion <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> fertile delta formed by <strong>the</strong> four rivers which flow into <strong>the</strong> head<br />
or <strong>the</strong> Gulf.', < 48 ><br />
C4H) Purkcs apparently did ra<strong>the</strong>r better here than Bowring had envisaged. <strong>The</strong><br />
Kralahom had proposed <strong>the</strong> restriction-no doubt somewhat on a Chinese model<br />
-on April 9th. 1855. <strong>The</strong> boats <strong>of</strong> <strong>the</strong> Country, it was explained, could travel<br />
"a considerable distance" in twenty-four hours, and <strong>the</strong> Kralahom "mentioned<br />
that it would be held to include <strong>the</strong> old capital Ayuthia which is fifty four<br />
miles distant from Bangkok.<br />
<strong>The</strong> Plenipotentiary agreed to <strong>the</strong>se limits".<br />
Enclosure No. 15 in Bowring to Clarendon, 28th. April1855, no. 144. F.O.<br />
17/22.9.
Nicholas Tarling<br />
Meanwhile <strong>the</strong> written arrangements on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r points had<br />
been drawn up in <strong>Siam</strong>ese and English and sent to <strong>the</strong> King for approval<br />
on April 25th. He retained <strong>the</strong>m for a week. " During this<br />
time I heard through <strong>the</strong> Prince Krom Hluang that His Majesty desired<br />
<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> various articles relative to <strong>the</strong> regulation <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Trade that might spring up at <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese outports, <strong>the</strong> shipment <strong>of</strong><br />
produce that might be grown by English settlers outside <strong>the</strong> Port <strong>of</strong><br />
Bangkok, ahd <strong>the</strong> mode in which English ships, and men-<strong>of</strong>-war in<br />
particular, should obtain supplies when navigating or cruizing in <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Gulf." Parkes managed to persuade King and Prince that<br />
any arrangement required on <strong>the</strong>se points could be made later by <strong>the</strong><br />
consul. <strong>The</strong>n Mongkut returned <strong>the</strong> agreements, but stated he wanted<br />
a new <strong>Siam</strong>ese version made out. And,this would take time.<br />
Already <strong>the</strong> Auckland had been running short <strong>of</strong> provisions, and<br />
in <strong>the</strong> resulting difficulty perhaps lay <strong>the</strong> source <strong>of</strong> one <strong>of</strong> <strong>the</strong> King's<br />
rejected articles.<br />
"<strong>The</strong> obstacles in <strong>the</strong> way <strong>of</strong> obtaining supplies <strong>of</strong> fresh provisions<br />
rested chiefly on religious grounds, <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese viewing<br />
<strong>the</strong> slaughter <strong>of</strong> animals as an <strong>of</strong>fence against both <strong>the</strong>ir laws<br />
and religion, and individuals not <strong>of</strong> <strong>the</strong> national faith hesitated<br />
to purchase for us bullocks and o<strong>the</strong>r stock, until I had obtained<br />
from <strong>the</strong> Phraklang an assurance that <strong>the</strong>y would incur no punishment<br />
nor o<strong>the</strong>r inconvenience by doing so. It is creditable<br />
to <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government, as instancing <strong>the</strong>ir liberality in<br />
matters <strong>of</strong> religious opinion, for me to add that live supplies<br />
were eventually furnished us in ample quantity and at very reasonable<br />
rates. "<br />
Parkes had hoped to leave at least on <strong>the</strong> 7th. or 8th., and catch <strong>the</strong><br />
homeward mail passing through Singapore on <strong>the</strong> 17th. He now asked<br />
Mongkut to agree to <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement in English alone.<br />
Two days later, on <strong>the</strong> evening <strong>of</strong> <strong>the</strong> 4th., came a message <strong>of</strong><br />
assent, but requiring also a new stipulation over rice exportations,<br />
''which he wished made conditional on a special permission to be<br />
obtained in each instance by <strong>the</strong> shipper from <strong>the</strong> King." Parkes<br />
could not agree to stipulation which would "convert <strong>the</strong> trade in this<br />
staple into a Royal monopoly", and he told <strong>the</strong> Commissioners it<br />
would be a departure from <strong>the</strong> treaty. <strong>The</strong>se remarks he made (he
IIAHRY PAJUCES' NEr;O'l'IAT!ONS JN JJANCIWK IN 185B 1'77<br />
thought) in a friendly way, but could not say "whe<strong>the</strong>r <strong>the</strong>y were<br />
referred to <strong>the</strong> King in <strong>the</strong> same spirit." Next morning <strong>the</strong> king again<br />
demanded <strong>the</strong> re-translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> agreement. But <strong>the</strong> following<br />
day <strong>the</strong> king sent to say that this demand had been made without his<br />
authority and again assented to <strong>the</strong> execution <strong>of</strong> <strong>the</strong> English version.<br />
Parkes "felt greatly obliged to His Majesty for this mark <strong>of</strong> his confidence,<br />
which had not however met with <strong>the</strong> approval <strong>of</strong> <strong>the</strong> Commissioners,<br />
if I may judge from a slight coolness on <strong>the</strong> part <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Prince, and <strong>the</strong> absence <strong>of</strong> <strong>the</strong> Phraklang, who reported himself ill,<br />
from all proceedings for a week afterwards."l 491<br />
On <strong>the</strong> 6th. Parkes sent <strong>the</strong> Prince a fresh copy <strong>of</strong>t he agreement<br />
for <strong>the</strong> King's approval, including <strong>the</strong> two articles over <strong>the</strong> four-mile<br />
circuit and <strong>the</strong> twenty-four hour journey. <strong>The</strong> agreement was finally<br />
concluded on <strong>the</strong> 13th. <strong>The</strong> <strong>Siam</strong>ese bound <strong>the</strong>mselves to give <strong>the</strong><br />
agreement <strong>the</strong> same force as <strong>the</strong> treaty whenever Bowring called upon<br />
<strong>the</strong>m to do so. On <strong>the</strong> 15th., after a royal audience <strong>of</strong> leave, Parkes<br />
was able to leave for Singapore, just before <strong>the</strong> AucMand)s provisions<br />
ran out.<br />
<strong>The</strong> instructions to Parkes do not seem to have envisaged an<br />
actual agreement such as he secured. But he had suggested it, and on<br />
his arrival he had been confirmed in his vi,f(W that it was desirable.<br />
Verbally it seems that he was authorised to secure an agreement if he<br />
could. Thus, at <strong>the</strong> conclusion <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations, he wrote to<br />
Hammond :<br />
''My patience was a good .deal tried at <strong>Siam</strong>, and I assure you<br />
no little amount <strong>of</strong> labour was needed on my part to get what<br />
I did out <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese. I trust you will approve <strong>of</strong> my having<br />
waited so long, as I think you ,will see that I have succeeded in<br />
settling all questionable points, as well as o<strong>the</strong>rs that I did not<br />
think would have fallen to me. I bore in mind, throughout,<br />
what you told me on my departure that it would be better for<br />
(49) According to Townsend Harris, <strong>the</strong> American envoy, who had arrived in Bang·<br />
kok some three weeks previou,s]y, ''a grand row" had taken plnce on <strong>the</strong> 5th.<br />
'•about <strong>the</strong> business <strong>of</strong> Mr. Parkes who had so wearied <strong>the</strong> King by his letters,<br />
etc .. that he got enraged, blew up all his court and ended by closing <strong>the</strong> palace<br />
gates against all <strong>the</strong> world ... " Cosenza, op.cit,, P· 139. It seems possible<br />
that <strong>the</strong> King was ra<strong>the</strong>r enraged with his court for so confusing (and thus<br />
expnnding) <strong>the</strong> business <strong>of</strong> Mr. Parkes.
N'icho!a!:l Tariing<br />
me to stay in <strong>Siam</strong> and settle matters <strong>the</strong>re, than return in haste<br />
to Canton, where my absence for a short time would not be<br />
missed. You will perhaps be surprised, looking to <strong>the</strong> short<br />
time in which <strong>the</strong> Treaty was negotiated-that I could not<br />
secure on this occasion equal despatch, but it <strong>of</strong>ten takes a<br />
much longer time to settle details than to determine a principle,<br />
and <strong>the</strong> very fact <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir having been so hurried in <strong>the</strong> first<br />
instance by Sir John Bowring has made <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese determine<br />
that <strong>the</strong>y will never expose <strong>the</strong>mselves t.o <strong>the</strong> same inconvenience<br />
again. "<br />
<strong>The</strong> details<br />
"required almost endless discussion-<strong>the</strong> great difficulty being<br />
to get <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Ministers-who appear altoge<strong>the</strong>r irresponsible-to<br />
agree to anything-<strong>the</strong>y will talk over a matter from<br />
day to day-but when you want to effect any positive arrangement<br />
<strong>the</strong>y shift <strong>the</strong> responsibility from one to ano<strong>the</strong>r and<br />
declare <strong>the</strong>y can settle nothing-that <strong>the</strong> king must do everything,<br />
whilst His Majesty on <strong>the</strong> contrary refers you to his<br />
Ministers. <strong>The</strong>y have a great deal to learn in <strong>the</strong> way <strong>of</strong><br />
business, and <strong>the</strong>y require a firm but patient and considerate<br />
instructor to overrule <strong>the</strong>ir pride ignorance and indolence.<br />
<strong>The</strong> J.st. King is undoubtedly far in advance <strong>of</strong> all his Ministers,<br />
but he is also very capricious and sometimes puerile, and is<br />
<strong>of</strong>ten checked. by his Court in his good endeavours-He is<br />
certainly <strong>the</strong> best'friend we have in <strong>the</strong> country, and I have no<br />
doubt that while he continues so, everything will go on well,- a<br />
few years will suffice for <strong>the</strong> new system to take a deep enough<br />
root for it to stand <strong>the</strong>nceforward by its own strength."<br />
Parkes was glad <strong>the</strong> question <strong>of</strong> consular jurisdiction was settled.<br />
Judging from his instructions to <strong>the</strong> new consul, Bowring appeared<br />
after all "to have had in view a kind <strong>of</strong> mixed Court''. But this most<br />
probably would not have worked.(50) Bowring in fact approved <strong>the</strong><br />
agreement and had it published in <strong>the</strong> Hong Kong Gazette.C5D<br />
<strong>The</strong> U.S. Plenipotentiary hac! been in Bangkok a month, Parkes<br />
noted, "and bad got on slower than I did." He aimed at securing<br />
(50) Parkes to Hammond, lOth. June 1856. F.O. 69/5. Bowring to Hillier, 5th. May<br />
1856. F.O. 17/247.<br />
(51) Bowring to Clarendon, lOth. June 1856, No. 189, F.O. 17/247. Same,<br />
18th. June 1856, no. 192. F.O. 18/248. <strong>The</strong> agreement is printed in Bowring,<br />
oj•.cit., ii, pp. 230-47.
IL\HH\ l'AHKES' NfWOTL\.TIONS IN BA:'-/GKOK JN 1856 17()<br />
some additional advantages: "<strong>the</strong>y will cost him time to obtain if<br />
indeed he do succeed. <strong>The</strong>y are such as settling at a greater distance<br />
in <strong>the</strong> country, opening mines, etc ... " Time and patience were indeed<br />
consumed, and towards <strong>the</strong> end <strong>of</strong> May Townsend Harris was writing:<br />
"<strong>The</strong> proper way to negotiate with <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese is to send two or three<br />
men-<strong>of</strong>-war <strong>of</strong> not more than sixteen feet draft <strong>of</strong> water. Let <strong>the</strong>m<br />
arrive in October and at once proceed up to Bangkok and fire <strong>the</strong>ir<br />
salutes. In such a case <strong>the</strong> Treaty would not require more days than<br />
I have consumed weeks ... "
180 Nicholas Tar ling<br />
does indeed come through his <strong>of</strong>ficial report. He was at pains to<br />
emphasise in it that Mongkut had wished to confer nobility on him<br />
and appoint him agent at Canton, which showed " that I remained<br />
until <strong>the</strong> last on friendly terms with His Majesty ... " Indeed, somewhat<br />
predisposed against <strong>the</strong> ambitious Kralahom, ( 57 l and finding that<br />
in any case he did not apparently wish to assume a leading role, Parkes<br />
had concentrated on <strong>the</strong> First King. His impatience came ra<strong>the</strong>r<br />
from having to deal <strong>of</strong>ficially with ministers no longer guided by <strong>the</strong><br />
Kralahom, having to defer to <strong>the</strong> King, and influenced by <strong>the</strong> Somdet's<br />
conservatism. Mongkut, whom Harris saw as ''pedantic beyond<br />
belief, and that too on a very small capital <strong>of</strong> knowledge"C 58 l, Parkes<br />
saw as "really an enlightened man. His knowledge <strong>of</strong> English is<br />
not pr<strong>of</strong>ound, but he makes an excellent use <strong>of</strong> what he has acquired .<br />
. . . It is scarcely a matter <strong>of</strong> surprise that he should be capricious<br />
and at times not easily guided; but he entered into <strong>the</strong> Treaty well<br />
aware <strong>of</strong> its force and meaning, and is determined, I believe, as far<br />
as in him lies, to execute faithfully all his engagements, which are<br />
certainly <strong>of</strong> <strong>the</strong> most liberal nature."C 59 l<br />
C 57} <strong>The</strong> K,r,alah~;;:;-,--~ ma;~~otec~;~;-;;;;~.-~~~-~~kcd-b;--;l;~--Americans<br />
about .chang~s n: <strong>the</strong> dyn.asty", to "<strong>the</strong> real republican sentiment that Kings<br />
who claun <strong>the</strong>1r tltle by nght <strong>of</strong> birth, <strong>of</strong>ten forget <strong>the</strong>y originated from <strong>the</strong><br />
people · · · · and don't lend an ear to <strong>the</strong> sufferings <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir subjects,-so <strong>the</strong>re<br />
was <strong>of</strong>ten a cJ;ange at <strong>the</strong> fourth generation <strong>of</strong> princes <strong>of</strong> <strong>the</strong> same dynasty .. ''<br />
Cosenza, op·clt., p. 115.<br />
1.-ROLIN-JAEQUEMYNS
ROLIN-JAEQUEMYNS (CHAO PHYA APHAY RAJA) AND THE<br />
BELGIAN LEGAL ADVISORS IN SIAM AT THE TURN<br />
OF THE CENTURY<br />
by<br />
C%ristia.vt de cSaint-:lhtbert<br />
"Once upon a time ..... " thus begins Prince Damrong's<br />
"Story <strong>of</strong> Chao Phya Aphay Raja", in his delightful "Tales<br />
<strong>of</strong> Olden Days".<br />
But who was Chao Phya Aphay Raja? In 1892, a Belgian<br />
lawyer and statesman, Gustave Rolin-Jaequemyns, was<br />
invited to <strong>Siam</strong> by King Chulalongkorn as his General Advisor.<br />
He served <strong>Siam</strong> well and faithfully in her hour <strong>of</strong> greatest need,<br />
when her independence was gravely threatened. He also was<br />
instrumental in implementing <strong>the</strong> Reforms which were to transform<br />
old <strong>Siam</strong> into modern Thailand.<br />
Here is his story and <strong>the</strong> story <strong>of</strong> a number <strong>of</strong> Belgians<br />
who helped him in this great task.<br />
*<br />
*<br />
To <strong>the</strong> first Kings <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chakkri Dynasty befell <strong>the</strong> duty <strong>of</strong><br />
reconstructing a Kingdom devastated by decades <strong>of</strong> almost continuous<br />
warfare. As to King Mongkut, his main role was probably that <strong>of</strong><br />
opening <strong>Siam</strong> to <strong>the</strong> world at large by establishing relations with <strong>the</strong><br />
main maritime and trading nations <strong>of</strong> his time.<br />
<strong>The</strong> great and wise King Chulalongkorn realised that it was<br />
imperative for <strong>Siam</strong> to modernize her institutions, not only for domestic<br />
reasons but also as <strong>the</strong> only way to retain her independence.<br />
Through Chulalongkorn's far-sightedness, <strong>Siam</strong> became one <strong>of</strong> <strong>the</strong> few<br />
nations to rem~in independent in <strong>the</strong> whole <strong>of</strong> Asia.<br />
King Rama V had already conceived some important reforms<br />
in <strong>the</strong> first years <strong>of</strong> his reign: <strong>the</strong> abolition <strong>of</strong> slavery is, <strong>of</strong> course,<br />
one <strong>of</strong> <strong>the</strong> most important royal reforms <strong>of</strong> this period.<br />
By 1890, however, <strong>the</strong> King realised that <strong>Siam</strong> needed a farreaching<br />
policy <strong>of</strong> reforms if <strong>the</strong> monarchy was to survive. It may
182 Christian de Saint-Hubert<br />
be remembered that Great Britain and France were <strong>the</strong>n acquiring<br />
territories in South-East Asia and <strong>Siam</strong> consequently found herself in<br />
a ra<strong>the</strong>r uneasy position between <strong>the</strong>se two great powers.<br />
So, when Prince Damrong went to Europe in1891, he was asked<br />
by <strong>the</strong> King to :find someone with integrity and high ability who would<br />
be willing to come to <strong>Siam</strong> as adv.isor in international law and foreign<br />
affairs.<br />
In his delightful "Nit han Borankhadi" ("Tales <strong>of</strong> Olden<br />
Times") Prince Damrong recalls how his quest for a suitable person<br />
had not been successful until he reached Egypt, on his way back to<br />
Bangkok.<br />
He was <strong>the</strong>re introduced to a Belgian gentleman, Gustave<br />
Rolin-Jaequemyns who had recently been appointed as Attorney<br />
General by <strong>the</strong> Egyptian Government. Prince Damrong was impressed<br />
with Rolin's bearing as well as with his knowledge and past<br />
experience.<br />
At <strong>the</strong>ir first meeting, he <strong>of</strong>fered him <strong>the</strong> post <strong>of</strong> Advisor in<br />
Foreign Affairs. Rolin-Jaequemyns accepted <strong>the</strong> proposal provided<br />
he could free himself from his obligations vis-a.-vis <strong>the</strong> Egyptian<br />
Government. A correspondence ensued between King Chulalongkorn<br />
and Khedive Abbas; <strong>the</strong> latter finally agreed to part with Rolin<br />
Jaequemyns' services when Rama V pointed out that Egypt was closer<br />
to Europe, and it would thus be easier for him to find ano<strong>the</strong>r<br />
European Attorney General than for <strong>Siam</strong> to acquire <strong>the</strong> services <strong>of</strong><br />
ano<strong>the</strong>r man <strong>of</strong> Rolin's calibre.<br />
Rolin-Jaequemyns arrived in Bangkok in September 1892 and<br />
King Chulalongkorn was soon convinced that Prince Damrong's judgement<br />
was excellent. <strong>The</strong> King saw that Rolin's past experienceboth<br />
in legal and in administrative matters-made hirn <strong>the</strong> ideal man<br />
to foster and coordinate <strong>Siam</strong>'s Policy <strong>of</strong> Reforms. Rolin-Jaequemyns<br />
thus became <strong>the</strong> country's first General Advisor, an appointment he<br />
held until his death in 1902.<br />
In fact, <strong>the</strong> General Advisor's work was tw<strong>of</strong>old : his part in<br />
<strong>Siam</strong>'s foreign relations and his work connected with <strong>the</strong> Policy <strong>of</strong>
l{OLIN·.JAE
184 Christian de Saint-Hubert<br />
provided him with a good stead in his work <strong>of</strong> modernizing <strong>Siam</strong>'s<br />
public institutions.<br />
Lastly, from a <strong>Siam</strong>ese point <strong>of</strong> view, ano<strong>the</strong>r favourable factor<br />
was that Rolin was a citizen <strong>of</strong> a country which had no territorial<br />
ambitions in Soutb~East Asia. Belgium was <strong>the</strong>n following a policy<br />
<strong>of</strong> neutrality and was thus not linked to any <strong>of</strong> <strong>the</strong> big European<br />
Powers.<br />
Rolin-Jaequemyns once wrote to a friend :<br />
"My position here is somewhat strange. I do not possess<br />
<strong>the</strong> least bit <strong>of</strong> executive power, nor do I care for it. For<br />
instance, I am not entitled to give instructions to a mere<br />
policeman. All my authority is <strong>the</strong> advice I give which is<br />
generally followed and <strong>the</strong> confidence which <strong>the</strong> King and<br />
<strong>the</strong> Princes have in me. I also have daily pro<strong>of</strong> that this<br />
confidence is shared by <strong>the</strong> people at large."<br />
"When <strong>the</strong> members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Cabinet wish to bring some<br />
new measure to <strong>the</strong> attention <strong>of</strong> <strong>the</strong> King, <strong>the</strong>y usually ask<br />
me to speak to him on <strong>the</strong>ir behalf. In this way, all important<br />
affairs <strong>of</strong> <strong>the</strong> various Ministries pass through my hands".<br />
This quotation shows that <strong>the</strong> General Advisor's powers were<br />
based entirely on <strong>the</strong> personal trust granted him by <strong>the</strong> King and by<br />
<strong>the</strong> three great statesmen who helped him to transform <strong>Siam</strong> into a<br />
modern State : Prince Dam rang, <strong>the</strong> Minister <strong>of</strong> <strong>the</strong> Interior, Prince<br />
Devawongse, <strong>the</strong> Minister <strong>of</strong> Foreign Affairs, and Prince Rabi <strong>of</strong><br />
Rajburi, <strong>the</strong> young and efficient Minister <strong>of</strong> Justice who had recently<br />
completed his law studies in England.<br />
All through Rolin~Jaequemyns' service to <strong>Siam</strong>, this confidence<br />
in him always continued.<br />
* *<br />
Rolin-Jaequemyns contributed, in no small measure, to <strong>the</strong><br />
preservation <strong>of</strong> <strong>the</strong> independence <strong>of</strong> his country <strong>of</strong> adoption. He also<br />
laid <strong>the</strong> foundations <strong>of</strong> Thailand's present policy <strong>of</strong> legality in internatiol.lal<br />
dealings.
HOLIN·.TAEQliEMYNS AND THE llELGlAN LEGAL ADVISORS lN Slt\~1<br />
He secured this by making <strong>Siam</strong> conscious <strong>of</strong> her national<br />
rights: by providing <strong>the</strong> arguments <strong>of</strong> international law which could<br />
be opposed to those who threatened <strong>Siam</strong>'s independence and territorial<br />
integrity; and by initiating <strong>the</strong> process <strong>of</strong> judicial reforms which<br />
were to allow <strong>the</strong> gradual elimination <strong>of</strong> extra terri to rial restrictions<br />
to <strong>Siam</strong>'s sovereignty.<br />
When Rolin arrived in Bangkok <strong>the</strong> tension between <strong>Siam</strong> and<br />
France, which had been building up since 1888, was about to reach<br />
its climax.<br />
<strong>The</strong> Paknam Incident, <strong>the</strong> blockade <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phya River and<br />
<strong>the</strong> Treaty <strong>of</strong> 1893, by which <strong>Siam</strong> renounced its rights to <strong>the</strong> territories<br />
on <strong>the</strong> western banks <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mekong River are well-known<br />
historical events.<br />
<strong>The</strong> General Advisor did his best to prevent <strong>the</strong> clash, but in<br />
vain. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, he was not able to use his knowledge <strong>of</strong><br />
international law and his diplomatic skill on behalf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> during<br />
<strong>the</strong> ensuing negotiations, for <strong>the</strong> French plenipotentiary refused to<br />
allow him to take part in <strong>the</strong>m.<br />
After <strong>the</strong> crisis, <strong>the</strong> General Advisor's first thought was to<br />
prevent a recurrence <strong>of</strong> <strong>the</strong> events <strong>of</strong> 1893.<br />
Taking into account <strong>the</strong> military aspects <strong>of</strong> <strong>the</strong> question, he<br />
requested General Briahnont to draw up plans for <strong>the</strong> defense <strong>of</strong><br />
Bangkok. Brialmont, a famous Belgian military engineer, had recently<br />
built Belgium's defense system. He was <strong>the</strong> inventor <strong>of</strong> a type <strong>of</strong><br />
concrete fort, al'med with retractable steel gun-turrets, which was<br />
<strong>the</strong>n <strong>the</strong> last word in modern fortifications. <strong>The</strong> plans, provided for<br />
<strong>the</strong> building <strong>of</strong> three forts at <strong>the</strong> first bend <strong>of</strong> <strong>the</strong> river above Paknam.<br />
<strong>The</strong>y were duly handed over to Prince Svasdi, in Brussels, in 1895.<br />
On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, Rolin spent several months in Europe in<br />
1895, during which he had many meetings with Lord Salisbury, <strong>the</strong>n<br />
Foreign Minister, and a number <strong>of</strong> influential British politicians and<br />
jurists-many <strong>of</strong> <strong>the</strong>m his close friends. <strong>The</strong> General Advisor also<br />
went to France and held talks with Hanotaux, <strong>the</strong> French Minister <strong>of</strong><br />
Foreign Affairs, and o<strong>the</strong>r statesmen who were <strong>the</strong>n shaping France's<br />
foreign policy.<br />
lB~
C!Histian de Saint-Hubert<br />
In this way, Rolin contributed to pave <strong>the</strong> way for <strong>the</strong> Treaty<br />
which Britain and France signed in January 1896. By this Treaty <strong>the</strong><br />
two Powers agreed to respect Thai sovereignty upon <strong>the</strong> territories<br />
comprised in <strong>the</strong> Chao Phya River basin. Bangkok and <strong>the</strong> richest<br />
and most densely populated regions <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> were thus protected by<br />
an international guarantee.<br />
Border incidents did continue to take place along <strong>the</strong> Mekong<br />
and o<strong>the</strong>r" affairs" originated in <strong>the</strong> vast number <strong>of</strong> French-protected<br />
persons <strong>of</strong> Asiatic origin living in <strong>Siam</strong>. Never again, however, did<br />
<strong>the</strong> tension rise to boiling point as it had in 1893. Due to Rolin's<br />
efforts, <strong>the</strong>se differences were settled amicably.<br />
<strong>Siam</strong>'s relations with France gradually became friendlier as<br />
efforts made by Rolin and <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese Government were being met<br />
halfway by French statesmen who opposed <strong>the</strong> exaggerated claims <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> "parti colonial".<br />
In 1897, King Chulalongkorn visited a number <strong>of</strong> European<br />
countries. France was among <strong>the</strong>m and he was well received <strong>the</strong>re.<br />
Two years later, <strong>the</strong> Governor-General <strong>of</strong> French-Indochina, Paul<br />
Doumer (a future President <strong>of</strong> <strong>the</strong> Republic) paid an <strong>of</strong>ficial visit to<br />
<strong>Siam</strong>, whereupon, he was received in stately welcome by <strong>the</strong> King<br />
and <strong>the</strong> Court. On this occasion, important talks were held in which<br />
Rolin took an outstanding part.<br />
When <strong>the</strong> General Advisor died, in 1902, <strong>the</strong> Treaties <strong>of</strong> 1904<br />
and 1907 which were to open a new era in Franco-<strong>Siam</strong>ese relations<br />
were only a little way <strong>of</strong>f.<br />
<strong>The</strong> relations with France were by no means <strong>the</strong> only aspect<br />
<strong>of</strong> Rolin's activities in Foreign Affairs. Und~r his auspices, amicable<br />
solutions-mainly through arbitration-were found to a number <strong>of</strong><br />
differences with o<strong>the</strong>r foreign nations. Such were <strong>the</strong> "Railway<br />
Arbitration Case", with Great Britain, and <strong>the</strong> Cheek and Kellett<br />
Arbitration Cases, with <strong>the</strong> United States.<br />
<strong>The</strong> General Advisor's experience was also invaluable to <strong>Siam</strong><br />
at <strong>the</strong> time <strong>of</strong> <strong>the</strong> negotiations which culminated in <strong>the</strong> Treaty <strong>of</strong><br />
1898 with Japan. Rolin, at <strong>the</strong> time, journeyed to Japan to iron out
HOLTN·.JAEQUgMYNS AND THE llliLGIAN LE(iAL ADVJSOH
188 Chdstian de Saint-Hubert<br />
kok alone. This special procedure was deemed so successful that it<br />
was extended to <strong>the</strong> provinces with special powers to institute inquiries<br />
about negligent judges. Great popular respect was thus won for <strong>the</strong><br />
new reforms.<br />
Next, foreign Assistant Legal Advisors were appointed to each<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> main newly reorganized courts. <strong>The</strong>ir job was not to judge<br />
but to help <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese judges to apply <strong>the</strong> new laws.<br />
<strong>The</strong>se laws were being prepared by a Codification Committee<br />
where <strong>the</strong> same Assistant Legal Advisors set under <strong>the</strong> chairmanship<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Legal Advisor. As seen above, <strong>the</strong>ir work consisted in blending,<br />
so to speak, <strong>the</strong> old <strong>Siam</strong>ese laws with modern legal principles.<br />
<strong>The</strong>y did a good and fast job <strong>of</strong> it: a Code <strong>of</strong> Civil Procedure was<br />
issued in 1896 and a temporary Code <strong>of</strong> Criminal Procedure in 1897.<br />
A Civil and Commercial Code was also being drawn up, while<br />
<strong>the</strong> preparation <strong>of</strong> a Penal Code was rushed ahead, since it was usually<br />
in penal matters that <strong>the</strong> trouble with "protected" Asiatics cropped<br />
up.<br />
<strong>The</strong>se legal reforms at <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century were to bring<br />
Thailnnd's legal and judicial systems to <strong>the</strong> high degree <strong>of</strong> perfection,<br />
<strong>the</strong>y have now reached. <strong>The</strong>se reforms also constituted Thailand's<br />
most valid argument for requesting that extra-territoriality should be<br />
done away with: this gradually became effective between 1907 and<br />
1937.<br />
*<br />
*<br />
<strong>The</strong> General Advisors' activities also extended to o<strong>the</strong>r domains.<br />
His hand can be seen in many measures, taken during that<br />
important decade, to modernize <strong>the</strong> country: <strong>the</strong> establishment <strong>of</strong> an<br />
annual budget, which contributed to a sound financial situation; <strong>the</strong><br />
abolition <strong>of</strong> <strong>the</strong> corvee system and <strong>the</strong> setting up <strong>of</strong> a paid government<br />
labour service; <strong>the</strong> first mining and forestry regulations; <strong>the</strong><br />
pawnbrokers Act., etc ...<br />
In 1900, <strong>the</strong> Legal Advisor (Kirkpatrick) and nine out <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
eleven Assistant Legal Advisors were Belgians. <strong>The</strong> o<strong>the</strong>r two Assistant<br />
Legal Advisors were Patijn, a Dutchman, and Masao, a Japanese.
2.-DR. E. REYTTER CPHYA PRAS!RTSATR DAMRONG ), physician to King<br />
Chulalongkorn from 1895 until <strong>the</strong> I
3.-<strong>The</strong> General Advisor and Mrs. ROLIN-JAEQUEMYNS with a group <strong>of</strong> Belgian Legal Advisors.
4.-Dr. and Mrs. REYTTER, with a group <strong>of</strong> Belgian Legal Advisors at Wat Arun in 1899.
HOLIN·.!Agc)UICMYNS AN!l THE BELc:JAN LE!:AL A!IV!SUHS IN SlAM 189<br />
A few words about each <strong>of</strong> <strong>the</strong>se men: .. ,<br />
Kirkpatrick served <strong>Siam</strong> from 1894 to 1900, when he returned to Europe<br />
on sick-leave and soon died. During Rolin's trip to Europe, in 1895,<br />
Kirkpatrick successfully exercised <strong>the</strong> functions <strong>of</strong> Acting General<br />
Advisor, and, as a reward, was promoted to Legal Advisor. In 1896,<br />
Kirkpatrick married Rolin's eldest daughter and <strong>the</strong> "Bangkok Times"<br />
for May 9th 1896 wrote that "<strong>the</strong> Protestant Church was yesterday<br />
<strong>the</strong> venue <strong>of</strong> <strong>the</strong> prettiest wedding that Bangkok has seen for a long<br />
timc,-with Prince Damrong, Prince Devawongse and Prince Bhanurangsi<br />
acting as witnesses at <strong>the</strong> ceremony".<br />
Schlesser succeeded Kirkpatrick as Legal Advisor.<br />
in <strong>the</strong> preparation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Penal Code was great.<br />
His contribution<br />
Orts was <strong>the</strong> General Advisor's " Chef de Cabinet" and dealt mainly<br />
with legal cases concerning <strong>Siam</strong>'s relations with foreign powers. He<br />
later entered <strong>the</strong> Belgian Diplomatic Service, and, after a distinguished<br />
career was appointed Secretary General <strong>of</strong> <strong>the</strong> Belgian Foreign Office.<br />
Three o<strong>the</strong>r Assistant Legal Advisors, Dauge, Symons and<br />
1'ilmont, served both in Bangkok and in <strong>the</strong> provincial towns where<br />
International Courts had been set up ( Phuket, Pitsanuloke, etc ... ).<br />
After leaving <strong>Siam</strong>, <strong>the</strong>y also entered into <strong>the</strong> Belgian Diplomatic<br />
Service.<br />
Jottrand served in Bangkok (at <strong>the</strong> "Borispah ", <strong>the</strong> International<br />
Court and on <strong>the</strong> Codification Committee) and in Karat. He later<br />
wrote a delightful book on <strong>Siam</strong> which is full <strong>of</strong> <strong>the</strong> flavour <strong>of</strong> those<br />
times. Mr. Jottrand is still living in Brussels and, at <strong>the</strong> ripe age <strong>of</strong><br />
93, enjoys speaking about "good old days" in Bangkok. We thank<br />
him for <strong>the</strong> photographs appearing here and on o<strong>the</strong>r pages.<br />
When <strong>The</strong>ir Thai Majesties visited Belgium in 1960, <strong>The</strong>y graciously<br />
received <strong>the</strong> surviving members <strong>of</strong> Bangkok's Belgian Community<br />
at <strong>the</strong> turn <strong>of</strong> <strong>the</strong> century (Mr. Jottrand, Mrs. Kirkpatrick and<br />
Miss Rolin-Jaequemyns) as well as Mrs. Polain, (widow <strong>of</strong> a Belgian<br />
diplomat who represented his country here for many years and was<br />
<strong>the</strong> negotiator <strong>of</strong> <strong>the</strong> Treaties <strong>of</strong> 1926 and 1927 between Thailand and<br />
Belgium).
uJo<br />
Christian cic Saint-Hubert<br />
O<strong>the</strong>r Belgian Assistant Legal Advisors were Cattier (later an<br />
important financier) Henvaux, Robyns, De Busscher and Baudour.<br />
After <strong>the</strong> relations between <strong>Siam</strong> and France had improved,<br />
<strong>the</strong> French Government requested that French jurists should also be<br />
appointed as Legal Advisors. <strong>The</strong> Belgian Advisors were gradually<br />
replaced by Frenchmen. However, one Belgian Legal Advisor, Rene<br />
Sheridan, stayed on and served Thailand for 25 years; until his death,<br />
in Bangkok, in 1927. In recognition <strong>of</strong> his services, <strong>the</strong> title <strong>of</strong> Phya<br />
Vides Dharmamontri was given to him by King Vajiravudh.<br />
As we have seen, <strong>the</strong> General Advisor's powers were based<br />
solely on <strong>the</strong> trust which <strong>the</strong> King and <strong>the</strong> Princes placed in him. As<br />
a token <strong>of</strong> this trust and <strong>of</strong> his pleasure with <strong>the</strong> services rendered by<br />
Rolin, King Chulalongkorn bestowed upon him <strong>the</strong> title <strong>of</strong> Chao Phya<br />
Aphay Raja, in 1896. Rolin-Jaequemyns thus became <strong>the</strong> only<br />
"farang" ever to be made a Chao Phya with <strong>the</strong> sole exception <strong>of</strong><br />
Constantin Phaulkon (Chao Phya Wijayen) in <strong>the</strong> 17th century.<br />
<strong>The</strong> General Advisor was also appointed one <strong>of</strong> <strong>the</strong> five members<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Council <strong>of</strong> Regency which governed Thailand during King<br />
Chulalongkorn's trip to Europe in 1897.<br />
By 1901, Rolin's health was very poor and he had to leave<br />
Bangkok to recuperate in Europe. On this occasion, <strong>the</strong> King knew<br />
how to show his affection for a man who had worked tirelessly at <strong>the</strong><br />
expense <strong>of</strong> his health and without ever thinking <strong>of</strong> personal agrandizement:<br />
He called on him at his house and placed <strong>the</strong> royal yacht<br />
"Maha Chakkri" at Rolin's dispo,sal to take him and his family to<br />
Singapore.<br />
Thailand's loyalty to <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> her late General Advisor<br />
is shown by a commemorative bust placed at <strong>the</strong> Bangkok Law School<br />
(now at Thammasat University), in 1928. On that occasion, King<br />
Prajadipok graciously paid hommage to <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>'s" most<br />
devoted and loyal friend whose help was so valuable to <strong>the</strong> country<br />
in its hour <strong>of</strong> greatest need".
l. <strong>The</strong> Pondicherry copper casket, a cube measuring 9 X 9 X 9 inches approximately, and at present kept in<br />
<strong>the</strong> Pondicherry public library. (Photo : A. Lamb)<br />
2. View <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pondichery copper casket with lid open, showing <strong>the</strong> 25 compartments. (Photo: A. Lamb).
A STONE CASKET I
192 Alastair Lamb<br />
that <strong>the</strong>y are <strong>the</strong> product <strong>of</strong> a scheme <strong>of</strong> religious thought that derived<br />
from <strong>the</strong> Indian subcontinent. I cannot see, however, how <strong>the</strong> statement<br />
<strong>of</strong> this fact advances particularly our investigation <strong>of</strong> any specific<br />
object or structure. It really is very like observing, after much<br />
scholarly discussion, that a Buddhist temple is Buddhist. In this<br />
context a typological, ra<strong>the</strong>r than metaphysical, approach might perhaps<br />
be more useful.<br />
It has been in an attempt to establish typological relationships<br />
that I have compared <strong>the</strong> Kedah caskets with specimens <strong>of</strong> similar<br />
objects from Java: and <strong>the</strong>re can be no doubt that here parallels <strong>of</strong><br />
some possible significance can be drawn. 2 <strong>The</strong> Kedah caskets are<br />
small stone boxes, rectangular in plan, virtually without decoration.<br />
<strong>The</strong> boxes are provided with simple feet at <strong>the</strong> corners <strong>of</strong> <strong>the</strong> base,<br />
and with lids, likewise plain except for chamfered edges and a hole<br />
pierced right through <strong>the</strong>ir centres. Inside <strong>the</strong> boxes, on <strong>the</strong>ir floors,<br />
are nine circular depressions, being eight smaller depressions arranged<br />
around a larger central depression. To <strong>the</strong>se objects <strong>the</strong> Javanese<br />
parallels are very close, though by no means perfect. Javanese caskets,<br />
<strong>of</strong> which a number are preserved in <strong>the</strong> Indonesian National Museum<br />
at Jakarta, are stone boxes, <strong>of</strong>ten extremely plain, with 9 depressions<br />
ei<strong>the</strong>r in <strong>the</strong>ir floors or in a block which is <strong>the</strong>n located inside <strong>the</strong><br />
casket. <strong>The</strong> Javanese lids are frequently pierced as in <strong>the</strong> case <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Kedah specimens. I saw no Javanese casket with feet on <strong>the</strong> Kedah<br />
pattern; but, with this exception, <strong>the</strong> Kedah caskets could easily lose<br />
<strong>the</strong>mselves among <strong>the</strong> Javanese caskets in Jakarta. <strong>The</strong> same cannot<br />
be said for o<strong>the</strong>r categories <strong>of</strong> "multi-chambered foundation deposit<br />
receptacles" from Ceylon and Sduth East Asia.<br />
<strong>The</strong> yantra-galas from Ceylon, to which Dr. Wales draws attention,<br />
are ei<strong>the</strong>r structures or are containers in significant ways different<br />
from <strong>the</strong> Kedah caskets. We need not concern ourselves here with<br />
<strong>the</strong> structures. Ano<strong>the</strong>r type <strong>of</strong> yantra-gala, <strong>of</strong> which <strong>the</strong>re is an<br />
excellent example from Pabulu Vehera, Polonnoruwa, on display in<br />
2. See: A. Lamb, Chandi Buldt Batu Pa!zat: th1·ee additional notes, Singapore 1961,<br />
and A. Lamb, ' Miscellaneous Papers on early Hindu and Buddhist Settlement in<br />
Nor<strong>the</strong>rn Malaya and Sou<strong>the</strong>rn Thailand', Federation l'viuseums <strong>Journal</strong>, (New<br />
Series ) VI, Kuala Lumpur 1961.
A STONE CASKET FHOM SATI":(J%\: SOMI
1\H Alastair Lamb<br />
very closely <strong>the</strong> Kedah caskets, though tt 1s much more crudely<br />
executed than <strong>the</strong> Kedah examples and is without feet. It may be,<br />
perhaps, that <strong>the</strong> Sati~pra object was made at a later date than <strong>the</strong><br />
Kedah caskets when <strong>the</strong> detailed ritual behind <strong>the</strong> Kedah caskets had<br />
been forgotten. On <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, it may be much earlier than <strong>the</strong><br />
Kedah specimens. We simply do not know; and we are extremely<br />
unlikely to know until <strong>the</strong> site from which <strong>the</strong> Sati!Jpra object came<br />
has been located and systematically excavated. It is to be hoped that<br />
this is a task which Thai archaeologists will undertake in <strong>the</strong> near<br />
future.<br />
In his article Dr. Wales points to my negative results in a quest<br />
for typological similarities between <strong>the</strong> Kedah caskets and India.<br />
This, it seems, Ceylon apart, has also been Dr. Wales' experience. Of<br />
course, <strong>the</strong> main interest in <strong>the</strong> quest for Indian parallels lay in <strong>the</strong><br />
light that this might throw on Dr. Wales' hypo<strong>the</strong>sis that <strong>the</strong> early<br />
settlement <strong>of</strong> Kedah was <strong>the</strong> word <strong>of</strong> "Pallava colonists" from Tamilnad.<br />
<strong>The</strong> failure, in this context, to find Pallava parallels for <strong>the</strong><br />
Kedah caskets appeared to me to be ano<strong>the</strong>r argument against Dr.<br />
Wales' <strong>the</strong>ory which was supported by singularly little concrete evidence.<br />
Since <strong>the</strong> publication <strong>of</strong> Dr. Wales' article on <strong>the</strong> Sati~pra<br />
casket in <strong>the</strong> journal <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> I have been obliged to conclude<br />
that it may be necessary to modify this negative conclusion.<br />
While travelling in South India in January <strong>1965</strong> I came across a copper<br />
casket in <strong>the</strong> Pondicherry public library which may well ha vc to<br />
be taken into consideration if <strong>the</strong> casket problem is to be fur<strong>the</strong>r<br />
illuminated.<br />
Two photographs <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pondichcrry casket arc reproduced<br />
here, and, so far as I know, for <strong>the</strong> first time. <strong>The</strong> object is made up<br />
<strong>of</strong> copper sheets. It is a cube with all dimensions measuring about 9<br />
inches. <strong>The</strong> lid has a single hinge at one side and is provided with<br />
a simple hasp at <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. Inside, <strong>the</strong> floor <strong>of</strong> <strong>the</strong> casket is divided<br />
into 25 compartments by means <strong>of</strong> copper strips arranged much as<br />
are arranged <strong>the</strong> partitions <strong>of</strong> an egg box. This casket, it seems, was<br />
discovered a few years ago during <strong>the</strong> course <strong>of</strong> well digging in a village<br />
on <strong>the</strong> edge <strong>of</strong> Pondicherry territory. I was unable to obtain any
A S"I'DNI•, CASKKl' FI\OM SAT!P~PHA: SOME FURTHER OBSERVATIONS 1£1£><br />
precise details about <strong>the</strong> circumstances <strong>of</strong> its discovery beyond <strong>the</strong><br />
fact that this did not occur within <strong>the</strong> discernable context <strong>of</strong> any<br />
structural remains. <strong>The</strong>re is a possibility, so my information would ·<br />
suggest, that <strong>the</strong> casket; when discovered, contained a number <strong>of</strong> gems<br />
and o<strong>the</strong>r substances along <strong>the</strong> lines <strong>of</strong> <strong>the</strong> intact Kedah caskets I<br />
found in 1958 and 1959; but, if so, <strong>the</strong>n <strong>the</strong> contents <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pondicherry<br />
casket have by now disappeared.<br />
I was able to learn nothing about<br />
<strong>the</strong> Ponclicherry casket from <strong>the</strong> Indian Archaeological Survey in<br />
Madras, and <strong>the</strong> Madras Museum appeared to be unaware <strong>of</strong> its<br />
existence.<br />
<strong>The</strong> Pondicherry casket, <strong>the</strong>refore, remains yet ano<strong>the</strong>r<br />
mystery to be solved in <strong>the</strong> quest for a full explanation <strong>of</strong> <strong>the</strong> origins<br />
<strong>of</strong> "multi-chambered foundation deposit receptacles", <strong>of</strong> which <strong>the</strong><br />
SatilJPW casket is a fascinating example.
RECENT SIAMESE PUBLICA 'fiONS<br />
3J2.:. Gazett~er <strong>of</strong> Thai Geography: EJ"mJill.\n'llJ~a'jf11L'I\ll7hw 'il.U'tJ"mfuwnmnHllH<br />
Pracand Press, Bangkok 2506. 376-693 pp. Octo, atlas.<br />
<strong>The</strong> idea <strong>of</strong> a Gazetteer <strong>of</strong> Thai Geography was conceived by<br />
<strong>the</strong> Dictionary Commission <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Department as far back<br />
as 1932. It <strong>the</strong>n came under <strong>the</strong> Royal Institute <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong><br />
Public Instruction, which was later transfered to <strong>the</strong> Office <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Prime Minister. After some 20 years it has taken a concrete from and<br />
<strong>of</strong>fered to <strong>the</strong> public in three volumes <strong>of</strong> an introduction and two <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> lists <strong>of</strong> names. <strong>The</strong> writing was entrusted to various expert in<br />
respective fields, thus:<br />
Introductory <strong>Vol</strong>ume: 1 general treatment under <strong>the</strong> name <strong>of</strong> (a)<br />
geography by Praya Anuman Rajadhon, (b) mountains and<br />
(c) waterways by Major-General Khun Sri Smitakar;<br />
2. Meteorology by Admiral Cari:ifi Vijayabhai Bunnag;<br />
3. Flora by Krasin Suvatabandh <strong>of</strong>Chulalongkorn University;<br />
4. Fauna by Joti Suvathi <strong>of</strong> Kasetsastra University;<br />
5. Natural Wealth, divided into sections <strong>of</strong> minerals by<br />
by T. Paniumasen, <strong>of</strong> <strong>the</strong> Department <strong>of</strong> Mineral Resources,<br />
forestry by Kid Suvarnasuddhi agricultural expert,<br />
and aquatic animals by Joti Suvatthi, Dean <strong>of</strong> Fishery in<br />
<strong>the</strong> Kasetsastra University;<br />
6. Communications by J. Indusobhon, former UnderSecretary<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong> Communications;<br />
7. Races <strong>of</strong> Man by Praya Anuman Rajadhon; and<br />
8. Manners and Customs by Careen Indukset.<br />
<strong>Vol</strong>umes II and III <strong>of</strong> 1963 pages contain <strong>the</strong> gazetteer proper, names<br />
being arranged in an alphabetical order.<br />
<strong>The</strong> addition <strong>of</strong> an atlas is praiseworthy. It is made up <strong>of</strong> a general<br />
map <strong>of</strong> physical features, a map showing islands in Thai<br />
waters, one indicating rainfall, one showing <strong>the</strong> comparative<br />
density <strong>of</strong> population, one <strong>of</strong> political boundaries within <strong>the</strong><br />
Kingdom, one indicating mineral resources, one <strong>of</strong> forestry,<br />
one <strong>of</strong> communications and finally <strong>the</strong> existing railways as<br />
well as those being planned.<br />
<strong>The</strong> pioneer effort deserves to be highly commended.
198 1\ECEN'l' SIAMESJO: PUI3!"1CA'l'IONS<br />
Apart from <strong>the</strong> technical material under <strong>the</strong> care <strong>of</strong> experts<br />
whose names are wellknown in academic circles, <strong>the</strong> topics <strong>of</strong> more<br />
general interest are well written. <strong>The</strong> note on <strong>the</strong> boundary line <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Dongrak range ( p. 24 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Introduction ) is pertinent.<br />
Within <strong>the</strong> Gazetteer proper under <strong>the</strong> name Nakorn Fathom<br />
( pp. 531-534) it is stated that about B.E. 1600 King Anurudh <strong>of</strong><br />
Pagan conquered Lava from <strong>the</strong> Khmer and 'probably advanced to<br />
take possession <strong>of</strong> Nakorn Pathom as well'. It was <strong>the</strong>refore, it<br />
goes on to say, for this reason that <strong>the</strong> Burmese took from here<br />
Mon architecture to Pagan, ra<strong>the</strong>r than from That6n which supplied<br />
no architectural link <strong>of</strong> that age. <strong>The</strong> notion <strong>of</strong> Anurudh <strong>of</strong> Pagan<br />
conquering <strong>the</strong> area now forming Nakorn Pathom finds no confirmation<br />
in Burmese history. One cannot help imagining that if <strong>the</strong>y<br />
really took it what a prize <strong>the</strong> territory must have been for <strong>the</strong> victors<br />
who were not likely to neglect mentioning it. What <strong>the</strong>y took<br />
from us was <strong>of</strong> course parts <strong>of</strong> Ui:nnathai, which incidentally Pagan<br />
records called <strong>Siam</strong>. <strong>The</strong> attribution <strong>of</strong> Anurudh's conquest <strong>of</strong> lower<br />
<strong>Siam</strong> occurs again under <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Kancanaburi ( p. 44 ).<br />
<strong>The</strong> name J(rabi ( pp. 15-17 ) is again doubtful. <strong>The</strong> <strong>of</strong>f1cial<br />
spelling, meaning a sword and <strong>of</strong>ten mispelt kabi, a monkey, is obviously<br />
meant to he <strong>the</strong> Sanskrit kapi. It is hard however to imagine<br />
what <strong>the</strong> reference to <strong>the</strong> sword or <strong>the</strong> monkey can be accounted for.<br />
<strong>The</strong> English transcription, no doubt from a Malay spelling, is Gherbi.<br />
On enquiry on <strong>the</strong> spot I got <strong>the</strong> explanation that it referred to a berry<br />
commort to <strong>the</strong> locality. If <strong>the</strong> derivation frbll1 <strong>the</strong> berry is accepted,<br />
it should <strong>the</strong>n be n;~ nbt m~~ <strong>the</strong> vowel beirtg ar and not ra,<br />
thus Karbi, or as in <strong>the</strong> Anglo-Malay way Gherbi.<br />
323. Yiipo, D.: Tmitrivs, U-Tero and Ayodhya, l91J'il;~l!l ~'r1u~ at'l~<br />
v1~1HI1 Sivaporn Ltd., Bangkok, 2506, w. maps, plans & Illns. 72 pp.<br />
sexa.<br />
<strong>The</strong> recent clearing <strong>of</strong> growth in what had been vaguely suspected<br />
to be an old site <strong>of</strong> Thai history resulted in <strong>the</strong> discovery <strong>of</strong> .<br />
a considerable grbup <strong>of</strong> ruins which is now definitely identified with<br />
<strong>the</strong> city <strong>of</strong> U-T6lJ-<strong>the</strong> Cradle <strong>of</strong> Gold once looked upon with incredulity<br />
as to its identity. In presenting to <strong>the</strong> public this prelimi-
RECENT SIAMESE PUBLICATIONS 199<br />
nary result <strong>of</strong> <strong>the</strong> archeological discovery pending a fuller report<br />
from M. Boisselier, <strong>the</strong> Director-General has ga<strong>the</strong>red material<br />
which should compliment <strong>the</strong> elucidation <strong>of</strong> <strong>the</strong> history <strong>of</strong> Thai<br />
migrations leading l,lp to <strong>the</strong> formation <strong>of</strong> <strong>the</strong> state <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> around<br />
Ayudhya in <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> XIVth century. In view <strong>of</strong> <strong>the</strong> present<br />
lack <strong>of</strong> sufficient inforrnat ion on <strong>the</strong> subject it is proposed to give a<br />
fuller review <strong>of</strong> this unpretentious brochure.<br />
According to <strong>the</strong> standard history <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, already discredited<br />
in <strong>the</strong> last half-century with regard to this part <strong>of</strong> it, a' Prince Sirijai<br />
<strong>of</strong> ChieiJsen' migrated from ChieiJrai to <strong>the</strong> south about 550 <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Minor Era ( 1188 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Christian Era) and founded somewhere near<br />
<strong>the</strong> present town <strong>of</strong> Kampei)pej his city <strong>of</strong> TraitriiJS, where he and<br />
some four generations <strong>of</strong> his descendants ruled for 160 years. <strong>The</strong>n<br />
came <strong>the</strong> King who had a lovely daughter who had a son by an<br />
unknown fa<strong>the</strong>r that turned out to be a deformed villager. <strong>The</strong><br />
three <strong>of</strong> <strong>the</strong>m were banished in disgrace. <strong>The</strong> deformed man became<br />
cured <strong>of</strong> his deformities and founded his new city <strong>of</strong> t~panakorn<br />
( Devanagara ) by miraculous powers which he seemed to have been<br />
in possession <strong>of</strong>. <strong>The</strong>ir prosperity was great that <strong>the</strong> baby son was<br />
nursed in a golden cradle and became known as <strong>the</strong> ' Prince <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Golden Cradle '. This Prince later succeded his fa<strong>the</strong>r as King; but<br />
driven by an epidemic led his people ~ast to found a new city nea;r<br />
an older settlement. He gave <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Dvaravati-Sri-Ayudhyij<br />
to his new city; and commenced a new state which became <strong>the</strong>.<br />
nucleus <strong>of</strong> <strong>the</strong> state <strong>of</strong> Ayudhya ( Cf also supra pp. 133-5)<br />
By comparing this with an old treatise called <strong>the</strong> Tamnan Sinhanavati<br />
<strong>the</strong> author finds that <strong>the</strong> King who migrated from <strong>the</strong> north<br />
and founded TraitriiJS was named Jaisiri; but <strong>the</strong> standard history's<br />
statement that he came from Chiengrai was insupportable because<br />
CheiiJdii had not yet come into existence having been founded by<br />
<strong>the</strong> famous Me9rai <strong>of</strong> Lannathai. Regarding TraitriiJS, he says, <strong>the</strong><br />
late Prince Damrong was more inclined to identify it with that group<br />
<strong>of</strong> extensive ruins where <strong>the</strong> modernNakorn Pathom now stands because<br />
<strong>the</strong> site mentioned above was too near <strong>the</strong> growing power <strong>of</strong><br />
Sukhodaya which could not have tolerated a new usurper <strong>of</strong> a state<br />
~Q near. Kin~ Rama VI qn tlw o<strong>the</strong>r hand thou¥ht that a mi~ratin~
200 RECENT SIAMESE PUllLICATJONS<br />
leader from <strong>the</strong> far north was not likely to choose a ruined site to<br />
build a new nucleus <strong>of</strong> his rule. He <strong>of</strong>fered <strong>the</strong> suggestion <strong>of</strong> Sankaburi<br />
fur<strong>the</strong>r up river especially in view <strong>of</strong> <strong>the</strong> identity <strong>of</strong> <strong>the</strong> meaning<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> names <strong>of</strong> TraitriiJS with that <strong>of</strong> Sankaburi ( Svargaburi ).<br />
Making allowances for copyists' errors in chronology and even<br />
in naming <strong>the</strong> leading figures Dr Yupo accepts <strong>the</strong> evidence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Tamnan Sivha.navati that Jaisiri migrated south in 366 <strong>of</strong> <strong>the</strong> Little<br />
Era ( 1004) and founded his new capital <strong>of</strong> TraitriiJs near <strong>the</strong> modern<br />
town <strong>of</strong>Kampel)pej; and from him four generations <strong>of</strong> rulers descended<br />
till we have <strong>the</strong> fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> 'Prince <strong>of</strong> <strong>the</strong> Golden Cradle.' He too<br />
might have borne <strong>the</strong> name <strong>of</strong> Jaisiri. Our author also accepts <strong>the</strong><br />
identification <strong>of</strong> Tepanakorn with U-1'6IJ '<strong>the</strong> Golden Cradle.' He<br />
goes on <strong>the</strong>n to accept <strong>the</strong> original site <strong>of</strong> Ayodhya which was <strong>of</strong>ten<br />
enough mentioned by this name in old documents; and points out <strong>the</strong><br />
justification <strong>of</strong><strong>the</strong> name given to his capital by <strong>the</strong> 'King <strong>of</strong> <strong>the</strong> Golden<br />
Cradle', Dvaravati-Sri-Ayudhya, who adopted <strong>the</strong> classical Hindu<br />
tradition by styling himself Ramadhipati, <strong>the</strong> Lord Ram a.<br />
324. YutJO, Dh.: An Excursion into Nav Pim'scauntry, L~EJ'H~V.JUHYilJ<br />
Government Press, Bangkok, 2508, ill. pp. 56 sexa.<br />
In February <strong>1965</strong>, <strong>the</strong> Fine Arts Department organised a tour<br />
<strong>of</strong> historical sites in Supan, <strong>the</strong> locale <strong>of</strong> <strong>the</strong> best known romance<br />
in <strong>Siam</strong>ese Literature that is indigenous -<strong>the</strong> Khun Chav Khun iWen.<br />
<strong>The</strong> trip was in anticipation <strong>of</strong> <strong>the</strong> report to be written by J. Boisselier<br />
on <strong>the</strong> ruins <strong>of</strong> <strong>the</strong> old Dvaravati city <strong>of</strong> U-T6I] on <strong>the</strong> road between<br />
Supan and Nakorn Pathom.<br />
<strong>The</strong> gist <strong>of</strong> <strong>the</strong> story is prefaced by a few lines <strong>of</strong> <strong>the</strong> standard<br />
sebha <strong>of</strong> <strong>the</strong> same name, thus :<br />
" Let us now recite <strong>the</strong> romance<br />
Of Khun ChaiJ, Khun PMn and <strong>the</strong> beauteous Pim.<br />
It all happened in <strong>the</strong> year hundred and forty-seven,<br />
<strong>The</strong>ir parents were subjects <strong>of</strong> <strong>the</strong> King <strong>of</strong> Men.''<br />
Dr Yiipo <strong>the</strong>n takes up <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> chronology and upholds<br />
<strong>the</strong> surmise <strong>of</strong> <strong>the</strong> late Prince Damrong that <strong>the</strong> date given <strong>of</strong> 'hundred<br />
and forty-seven' dropped out one word in front. lf V(e insert
RECENT STAMESE PU!H.TCATIONS 201<br />
'eight' before hundred <strong>the</strong> dating would fall, within <strong>the</strong> reign <strong>of</strong> King<br />
Boroma Trailokanath and <strong>the</strong>refore concur with <strong>the</strong> Statement <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Man from Kruykao already published elsewhere.<br />
As for <strong>the</strong> plot <strong>the</strong> author quotes Prince Damrong who was<br />
inclined to believe that <strong>the</strong> main <strong>the</strong>me <strong>of</strong> <strong>the</strong> story as it originally<br />
existed was as follows :<br />
<strong>The</strong> figures in <strong>the</strong> love triangle consisted <strong>of</strong> Khun ChalJ, an<br />
ugly bald-headed son <strong>of</strong> a well-to-do family in Supan, Plai Keo young<br />
and dashing son <strong>of</strong> ano<strong>the</strong>r member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Supan gentry who had incurred<br />
<strong>the</strong> wrath <strong>of</strong> <strong>the</strong> King and been confiscated <strong>of</strong> all property<br />
leaving <strong>the</strong> family very poor and <strong>the</strong> beautiful Pim, also <strong>of</strong> a Supan<br />
family. <strong>The</strong> whereabouts <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir homes have been identified in this<br />
brochure. Ptai Keo, later known as Khun Phen, had been in love<br />
with Pim, his childhood's playmate. He was <strong>the</strong>n conscripted into<br />
<strong>the</strong> army and sent away to a distant part <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom for such a<br />
long time that Khun Chill), his rival in love, spread abroad <strong>the</strong> story<br />
that he had lost his life in war. Pim's mo<strong>the</strong>r, with her eyes on his<br />
riches more than in sympathy with her daughter's inclinations, at<br />
once agreed to <strong>the</strong> match and <strong>the</strong>y were duly married. Pliii Keo <strong>the</strong>n<br />
returned from <strong>the</strong> war; and being still in love with <strong>the</strong> thirct'party<br />
Pim who returned his affections, eloped toge<strong>the</strong>r. <strong>The</strong> husband<br />
pursued but was worsted in a fight which ensued. He appealed to<br />
<strong>the</strong> King who sent <strong>of</strong>ficials to arrest <strong>the</strong> pair but <strong>the</strong>y were killed by<br />
Keo, thus incurring <strong>the</strong> guilt to l~se majeste. <strong>The</strong> eloping pair wandered<br />
about till Pim would have to confine herself in expectation <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> child. <strong>The</strong>y <strong>the</strong>refore approached <strong>the</strong> Governor <strong>of</strong> Picit,. <strong>The</strong><br />
Governor, advising an appeal for <strong>the</strong> King's mercy, sent <strong>the</strong>m down<br />
to Ayudhyii.<br />
202 RECENT SIAMESE PUBLTCA'l'IONS<br />
quarrels took place; where <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> <strong>the</strong> journey <strong>of</strong> elopement<br />
was; many <strong>of</strong> <strong>the</strong>se scenes are illustrated by photogravure. His<br />
sketches <strong>of</strong> <strong>the</strong> character <strong>of</strong> <strong>the</strong> personalities <strong>of</strong> <strong>the</strong> drama are<br />
substantiated by apt quotations which enable us to visualise <strong>the</strong>se<br />
personalities with regard to <strong>the</strong>ir thought, <strong>the</strong>ir ambition, and <strong>the</strong>ir<br />
reasoning. We thus have <strong>the</strong> beautiful Pim, later called Wan T61), a<br />
charming girl <strong>of</strong> <strong>the</strong> gentry with a natural amount <strong>of</strong> heart who<br />
could not decide between her love for <strong>the</strong> young and dashing hero<br />
and <strong>the</strong> well-to-do if ugly and uncouth lover who gave all for her.<br />
325. Mementos <strong>of</strong> <strong>the</strong> cremation <strong>of</strong> Momcaoying Virnol-padmaraj Chirapravat,<br />
Pracand Press, Bangkok, 2508.<br />
Diary <strong>of</strong> <strong>the</strong> last year ( 1868) <strong>of</strong> <strong>the</strong> fourth reign with <strong>the</strong> initial<br />
days <strong>of</strong> <strong>the</strong> fifth reign, 41 pp. sexa. and<br />
<strong>The</strong> name <strong>of</strong> Nalwrn]aisri '1-lf'l"J'lf~~fl1, 24 pp. sexa.<br />
Of <strong>the</strong> four volumes published to commemorate this occasion,<br />
one a cook book and <strong>the</strong> second a legal treatise from <strong>the</strong> pen <strong>of</strong> LualJ<br />
Saranai are technical and obviously outside <strong>the</strong> scope <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong><br />
<strong>Society</strong>. <strong>The</strong> o<strong>the</strong>r two enumerated above are however worthy <strong>of</strong><br />
some interest.<br />
<strong>The</strong> Diary hi<strong>the</strong>rto unpublished is a contemporary document <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> time it covers. <strong>The</strong> period has certainly been written about elsewhere<br />
by historians better qualified to deal with <strong>the</strong> period; but this<br />
brochure is never<strong>the</strong>less interesting as being a contemporary record<br />
by an unknown person who as will be seen later was in a way well<br />
qualified to write on <strong>the</strong> topic. <strong>The</strong> anonymous writer was probably<br />
an <strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> <strong>the</strong> Court who had access to records even important ones.<br />
He probably did not mean to hide his personality, having merely jotted<br />
down his notes which he never thought <strong>of</strong> getting published in <strong>the</strong><br />
way <strong>of</strong> modern writers. He was certainly close to. <strong>the</strong> King if one is<br />
to judge from his very full recording. If his literary attainments bad<br />
been better one would be tempted to make a guess that he was a Private<br />
Secretary to His Majesty. From <strong>the</strong> knowledge he possessed <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> King·s inclinations and movements one must be content to imagine<br />
he was perhaps a Grand Chamberlain <strong>of</strong> <strong>the</strong> ca
Ol;;CEN'l' SIAMESE PUllLICATlONS 203<br />
who was later raised in <strong>the</strong> next reign to <strong>the</strong> rank and title <strong>of</strong> Chaopraya<br />
Mahindra.<br />
It should be noticed that he referred to <strong>the</strong> successor <strong>of</strong> King<br />
Mongkut as Pra Chulaldao, which is not known to have been used at<br />
all. He also called <strong>the</strong> heir <strong>of</strong> His Majesty Pra Pink lao <strong>of</strong> <strong>the</strong> Palace<br />
to <strong>the</strong> Front Somdec Prachao Landhoe, again a title which has not<br />
been met with elsewhere, for this personality is usually known as .<strong>the</strong><br />
Krom PrarajwalJboworn.<br />
<strong>The</strong> second brochure, Nakorn j aisri, is a revised version <strong>of</strong> what<br />
<strong>the</strong> reviewer had written on <strong>the</strong> topic some 15 years previously under<br />
<strong>the</strong> title <strong>of</strong> "<strong>The</strong> Origin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Name <strong>of</strong> Nako.rnjaisri" (in <strong>Siam</strong>). In<br />
<strong>the</strong> earlier brochure it was left to <strong>the</strong> decision <strong>of</strong> <strong>the</strong> reader to solve<br />
<strong>the</strong> proposition thus raised. In <strong>the</strong> brochure under review now it is<br />
definitely suggested that <strong>the</strong> name, having no connection with <strong>the</strong><br />
Khmer citadel now usually referred to as <strong>the</strong> '' Phra Khan" <strong>of</strong> Ankor,<br />
might have been coined from <strong>the</strong> name <strong>of</strong> <strong>the</strong> almost mythical leader<br />
who led his people down south to form <strong>the</strong> settlement now identified<br />
with G-T61J, which was later incorporated with <strong>the</strong> province <strong>of</strong> Nakorn<br />
Jaisri, for <strong>the</strong> name <strong>of</strong> that leader was Sirijai <strong>of</strong> ChielJsen. Though<br />
more recent <strong>the</strong>ories attribute <strong>the</strong> founding <strong>of</strong> U-folJ to a Sirijai, <strong>the</strong><br />
great-grandfa<strong>the</strong>r perhaps <strong>of</strong> <strong>the</strong> better known namesake who was <strong>the</strong><br />
maternal.grandfa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> traditional "Prince <strong>of</strong> <strong>the</strong> Golden Cradle"<br />
who migrated east to found on <strong>the</strong> site <strong>of</strong> <strong>the</strong> older Ayodhya a new<br />
state called Dvaravati Sri Ayudhya, <strong>the</strong> nucleus in <strong>the</strong> following four<br />
centuries <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>.<br />
<strong>The</strong> mention <strong>of</strong> <strong>the</strong> Nagara Jayasri <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khmer at Ankor here<br />
was not meant to suggest its connection with King Chakrapat's new<br />
township <strong>of</strong> Nakorn Jaisri. It is merely a point <strong>of</strong> interest to be aware<br />
<strong>of</strong> a parallel in name, especially when <strong>the</strong> latter gives rise to o<strong>the</strong>r<br />
names <strong>of</strong> <strong>the</strong> western country proving <strong>the</strong>ir existence in those mediaeval<br />
times.<br />
326. A Memento to <strong>the</strong> late Momchaoying Dibyaratna-prabha Devakul,<br />
edited by H.S.H. Momchao Prididebya Devakul, ~t]Jt]Jncn 'V'I1::1h~191<br />
LLt1~'ilfiVIlJ1~L 'INWnt~1'"'u'll'l:hll:'llJL~i"J<br />
,<br />
1 mlJW"l::tJ1L m::1.Jfl1l nlnn, Pracand Press,<br />
Bangkok, 2508, ill. pp. 132. Octo.
204 HECENT SIAMESE PUBLICATIONS<br />
<strong>The</strong> memento planned and edited by Momchao Prididebya,<br />
Devakul bro<strong>the</strong>r to <strong>the</strong> deceased, consists <strong>of</strong> <strong>the</strong> customary biography<br />
from <strong>the</strong> pen presumably <strong>of</strong> <strong>the</strong> editor; a sermon delivered by <strong>the</strong><br />
Ven. Pradhannapamokkh <strong>of</strong>Wat Rajaphatikaram at one <strong>of</strong> <strong>the</strong> weekly<br />
services in honour <strong>of</strong> <strong>the</strong> dead, dealing with <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> pu'iina, or<br />
merit, introducing material that tends to illustrate <strong>the</strong> meritorious life<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> deceased in trying to shape her life as a good Buddhist; <strong>the</strong>n<br />
follow two interesting features, a biography <strong>of</strong> His late Royal<br />
Highness Kromaprayii Devavongs, fa<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong> deceased and head <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> gifted Devakul family, probably written by <strong>the</strong> editor himself<br />
and excerpts from <strong>the</strong> diary <strong>of</strong> <strong>the</strong> late Prince Devavongs covering a<br />
period in his long and distinguished life first as <strong>the</strong> King's Private<br />
Secretary and <strong>the</strong>n as Minister <strong>of</strong> Foreign Affairs in which last post<br />
he remained for 37 years without interruption.<br />
From <strong>the</strong>se materials one can see how <strong>the</strong> average working<br />
man in <strong>the</strong> time <strong>of</strong> King Chulalongkorn devoted his life to <strong>the</strong> King<br />
and state. Prince Devavongs, for instance, to quote a part <strong>of</strong> his<br />
diary:<br />
February (B. E. 2425) <strong>the</strong> first:<br />
Got up at 10 a.m., took breakfast with Sana. Went at<br />
noon into <strong>the</strong> Palace. Between 20 and 30 people were waiting<br />
to see me, not all <strong>of</strong> <strong>the</strong>m having anything in <strong>the</strong> way <strong>of</strong> state<br />
business but wanting to ask for this a.nd that help. At 2 p.m.<br />
<strong>the</strong> King came out to <strong>the</strong> east wing.<br />
At 3 p.m. General John Haldemeyer, United States<br />
Minister, came in; I introduced him into <strong>the</strong> royal presence.<br />
<strong>The</strong> King was asked when <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese envoy would be arriving<br />
in America; be said that he would like to send one very soon<br />
but th~re was still a good deal to be done with England and<br />
France yet. <strong>The</strong> Minister enquired about <strong>the</strong> Chinese claim to<br />
have tribute from us, to which H.M. said that <strong>the</strong>re could be<br />
no question <strong>of</strong> our acquiescing since we are independant <strong>of</strong><br />
China ....... <strong>the</strong> audience lasted about half an hour and <strong>the</strong><br />
Minister took leave. W. Newman <strong>the</strong> acting British Agent and<br />
Consul General was <strong>the</strong>n received in private audience. H. M.
llECENT SlltMESf~ PUBLICA'i'!ONS 2os<br />
asked him to help solve <strong>the</strong> problem <strong>of</strong> <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> liquors, <strong>the</strong><br />
Agent undertook to see to it that no Chinese should henceforth<br />
sell liquors which was not a good thing; he <strong>the</strong>n informed H.M.<br />
that <strong>the</strong> British Government approved <strong>of</strong> <strong>the</strong> proposal <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
company to work at telegraphs. H. M. <strong>the</strong>n retired. Iti <strong>the</strong><br />
evening <strong>the</strong> King gave a general audience, retiring about 9 p.nL<br />
.... returned .home past ten, took dinner, <strong>the</strong>n read a bit and<br />
went to bed at 1 a.m.<br />
It only remains to be added that <strong>the</strong> wotk has been inost c~u·c~<br />
full edited and <strong>the</strong> sections-newly written though bearii1g no name<br />
<strong>of</strong> an author has been well written and are obviously from <strong>the</strong> pen <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Editor, Prince Prididebya Devakul.<br />
327. Vajiranan, His Royal Highness Kromaprayu: Autobiography<br />
'V'lnl1;~1~rr{1'1L~1, King Mo!Jkut Academy Press, Bangkok, 2508, ill.<br />
pp. 85. Octo.<br />
This is a new edition <strong>of</strong> an old publication. It is now reviewed<br />
because it has never been noticed before in <strong>the</strong> JSS, <strong>the</strong> original having<br />
been published long before <strong>the</strong> days we review works in <strong>Siam</strong>ese.<br />
Prince Vajiranan was one <strong>of</strong> <strong>the</strong> younger sons <strong>of</strong> King MolJkut, born<br />
some nine years before <strong>the</strong> King's death, but he has been able tore~<br />
collect many interesting incidents <strong>of</strong> his infancy. Being by nature<br />
one <strong>of</strong> a studious inclination he received many marks <strong>of</strong> affection<br />
from his royal sire. One <strong>of</strong> his favorite sports was riding; <strong>the</strong> military<br />
spirit <strong>of</strong> royalty is here manifested in such passages as "I was unfor~<br />
tunate in never having been a soldier as my royal birth should have<br />
entitled me; I used to look with envy at some <strong>of</strong> my bro<strong>the</strong>rs in <strong>the</strong>ir<br />
military uniforms." One <strong>of</strong> <strong>the</strong> men with whom he came in close<br />
contact with was Dr Peter Gowan, a scotch doctor whose age might<br />
have been between 25 and 30. He was by inclination what one des~<br />
cribed as a ' young hermit'. <strong>The</strong> Prince was interested in him because<br />
he was a farang and had a kind heart. Through his influence <strong>the</strong><br />
Prince gave up his wild flights <strong>of</strong> adolescence when about <strong>the</strong> age <strong>of</strong><br />
17; but his failing which continued was that <strong>of</strong> senseless spending <strong>of</strong><br />
money.
ilECENT SIA~IESE PUBLJCATION::i<br />
206<br />
From quite an early period he became interested in religious<br />
matters. <strong>The</strong> contact with Dr Gowan's honest and simple life prepared<br />
him for a monastic career. Fur<strong>the</strong>r contact with <strong>the</strong> monastery promoted<br />
this interest. <strong>The</strong> King, his bro<strong>the</strong>r, noticed <strong>the</strong> trait and<br />
tacitly encouraged it. At 18 he served in <strong>the</strong> King's Private Secretariat<br />
in <strong>the</strong> legal adviser's section. When he came <strong>of</strong> age he joined <strong>the</strong><br />
monastery as was <strong>the</strong> custom for young men to do. At <strong>the</strong> commencement<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> vassa period His Majesty visited <strong>the</strong> Prince when to his<br />
surprise <strong>the</strong> King, his sovereign and bro<strong>the</strong>r, bowed low on <strong>the</strong> ground<br />
as if <strong>the</strong> young prince was a senior monic. This courtesy made <strong>the</strong><br />
Prince determined to stay on in monastic life instead <strong>of</strong> leaving it after<br />
<strong>the</strong> season as most o<strong>the</strong>rs did, though he did not say so till <strong>the</strong> second<br />
year. His description <strong>of</strong> monastic life is interesting. It shows up his<br />
character and determination which became useful assets in later years<br />
when he was entrusted with <strong>the</strong> administration <strong>of</strong> <strong>the</strong> clergy and <strong>the</strong><br />
organisation <strong>of</strong> monastic life and <strong>the</strong> national education.<br />
<strong>The</strong> work under review was published to commemorate <strong>the</strong><br />
cremation <strong>of</strong> Colonel M.C. NivaddhavoiJS Ksemsant, a closely related<br />
nephew <strong>of</strong> <strong>the</strong> Prince Vajirai'Htn. <strong>The</strong> deceased had been trained in<br />
<strong>the</strong> Imperial Czarist army <strong>of</strong> Russia and had to give up that training<br />
on <strong>the</strong> breakout <strong>of</strong> <strong>the</strong> Revolution which put an end to <strong>the</strong> Empire <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Romanovs.<br />
328. Navs'i'i Sanuk \-11,\u"~mn;n ~ Sociological <strong>Society</strong> Press, Bangkok,<br />
2508, pp. 199. Octo.<br />
We are not sure as to what caption in English would be nearer<br />
to <strong>the</strong> original intention <strong>of</strong> <strong>the</strong> editor <strong>of</strong> this book. Possibly we should<br />
have labelled it Diversions. That would be a more or less conservative<br />
paraphrase. O<strong>the</strong>r captions might be more exciting.<br />
e<br />
In any case <strong>the</strong> volume under review consists <strong>of</strong> writings <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
past century or more. <strong>The</strong>y form an anthology covering a wide field<br />
<strong>of</strong> topics <strong>of</strong> varied interest in prose as well as in poetry. <strong>The</strong> topics<br />
range from varied aspects <strong>of</strong> sociology, history, manners, customs,<br />
literature and fiction; and <strong>of</strong> course <strong>the</strong> arts, pictorial, decorative and<br />
culinary.
1\I':Gl\NT SIAMESE l'UilLl
lO!l<br />
J{lo;CENT SIAW;SE l'UBLIC:ATIONi:\<br />
.d ...I .......... ~ •<br />
330. Customs <strong>of</strong> Daily Life l..ld~LWru.Ln~'JnlJ'If1Vl by vanous authors and<br />
published under <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fine Arts Dept., Bangkok,<br />
2507, pp. 80.<br />
<strong>The</strong> contents are custom in merit-making, <strong>the</strong> form <strong>of</strong><br />
liberality, mental dedication and miscellaneous aspects; <strong>the</strong><br />
custom in bringing up a child; <strong>the</strong> custom <strong>of</strong> ordination in<br />
monastic life and <strong>the</strong> custom <strong>of</strong> marriage. It is stated in <strong>the</strong><br />
preface that a fifth part in <strong>the</strong> original draft has not been included-that<br />
<strong>of</strong> honouring <strong>the</strong> dead.<br />
To <strong>the</strong> average <strong>Siam</strong>ese householder <strong>the</strong> custom or<br />
merit-making in <strong>the</strong> first part comes as a matter <strong>of</strong> course.<br />
<strong>The</strong> essential characteristics <strong>of</strong> <strong>the</strong> way to make merit is familiar<br />
to all. It is in fact liberality. Under <strong>the</strong> more economical<br />
circumstances <strong>of</strong> modern society that is becoming difficult especially<br />
since western ideas <strong>of</strong> a social life has become adopted<br />
side by side with <strong>the</strong> traditional requirements <strong>of</strong> a social life<br />
or a generation ago. <strong>The</strong> average member <strong>of</strong> a cultivated<br />
Thai society would be liable to appeals for <strong>the</strong> support <strong>of</strong><br />
monasteries, would feel somewhat about his own lack <strong>of</strong><br />
generosity were he not to respond to <strong>the</strong> usual request for aid<br />
given to <strong>the</strong> immediate circle <strong>of</strong> his dependants in <strong>the</strong> family<br />
and <strong>the</strong> household; and at <strong>the</strong> same time he is equally expected<br />
to respond to <strong>the</strong> numerous appeals in <strong>the</strong> more modern forms<br />
<strong>of</strong> charity such as f~tes and balls which might drain his purse<br />
just as heavily as <strong>the</strong> old-style methods <strong>of</strong> liberality. And,<br />
as a rule he is required by courtesy to respond to both <strong>the</strong><br />
old and <strong>the</strong> more modern forms <strong>of</strong> generosity. But this is<br />
beside <strong>the</strong> point for our book does not touch upon Stlch topics.<br />
A pertinent remark in <strong>the</strong> introduction defines <strong>the</strong><br />
average man's attitude about moral standards <strong>of</strong> life. Merit<br />
and demerit are tantamount to good and bad action. <strong>The</strong><br />
question arises as to whe<strong>the</strong>r mere abstention from demerit<br />
would qualify to be considered as merit. <strong>The</strong> author here<br />
answers in <strong>the</strong> negative for abstention is merely inaction. To<br />
acquire merit one would need a positive action. Hence merit<br />
making at various stages <strong>of</strong> life has been identified with
ltEGENT t;IAMI•:SE PUBLICATIONS 209<br />
liberality, with mental dedication (bhavana) and so on.<br />
One<br />
is tempted to remark that a work written in modern days like<br />
<strong>the</strong> present time might, ei<strong>the</strong>r under <strong>the</strong> heading <strong>of</strong> mental<br />
dedication or even ordit1ation, give some emphasis to <strong>the</strong> importance<br />
<strong>of</strong> studying intelligently <strong>the</strong> Master's teaching. It<br />
was this emphasis which was <strong>the</strong> key to success <strong>of</strong> <strong>the</strong> reformer<br />
Prince, later King, Mongkut; and it is this aspect <strong>of</strong> Buddhism<br />
which shines out now as <strong>the</strong> high light <strong>of</strong> modern Buddhism.<br />
<strong>The</strong> general tone <strong>of</strong> <strong>the</strong> description <strong>of</strong> Buddhist ceremonial<br />
and custom <strong>of</strong> present-day Buddhism follows <strong>the</strong> usual<br />
type as practised nowadays. It leaves nothing out in <strong>the</strong> way<br />
<strong>of</strong> ceremonial details, though many <strong>of</strong> <strong>the</strong>se are fast becoming<br />
obsolete.<br />
33l. Fine Arts Department: Chino-<strong>Siam</strong>ese Relationship ( in <strong>the</strong><br />
early Bangkok period) Vl'i~'l1'l!t'f1!HILuLlJV.J'il'Hfl'J\!n'l.J1l~U7LLf•:;<br />
~-· " "' l: ..<br />
1"11~'i1'lit'flt'f~l~lJ1LHi'l!nl!1~ lil n;.J'lu911-tLn~1.-l'nJ.) Bangkok: 2507', pp.<br />
49. Oct.<br />
<strong>The</strong> publication, dedicated to <strong>the</strong> memory <strong>of</strong> Mr. Joti<br />
Le9suwan has been sponsored by his daughter, Citra and her<br />
husband Mr. Thwalya Kama9svasti, Secretary <strong>of</strong> <strong>the</strong> Thai<br />
Embassy in Rome. It deals for <strong>the</strong> most part with diplomatic<br />
correspondence promoting amity and friendship between <strong>the</strong><br />
two countries. <strong>The</strong> first is a draft <strong>of</strong> <strong>the</strong> royal autograph <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> King <strong>of</strong> Dhonburi addressed to <strong>the</strong> Cheng Emperor <strong>of</strong><br />
Pekin, prefaced with an interesting introduction, setting out<br />
<strong>the</strong> circumstances leading up to <strong>the</strong> resumption, after <strong>the</strong> fall<br />
<strong>of</strong> Ayudhya, <strong>of</strong> diplomatic relationship initiated by <strong>the</strong> King<br />
<strong>of</strong> Dhonburi in 1781. Obviously <strong>the</strong> courtesy <strong>of</strong> acquainting<br />
friendly state <strong>of</strong> <strong>the</strong> change in <strong>the</strong> headship <strong>of</strong> a state was<br />
taken by China to indicate <strong>the</strong> informer's status <strong>of</strong> a tributary.<br />
332. Debafianaka vi, <strong>the</strong> Ven.: A Handboak jar <strong>the</strong> P1'actice <strong>of</strong> Buddhism<br />
and O<strong>the</strong>r Tapics ff1l'fn¥i! LLt'l:: U1H1fllli a memento <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
cremation <strong>of</strong> <strong>the</strong> remains <strong>of</strong> Police Major Suriya. Bunnag, King<br />
.MoiJkut University Press, Bangkok, 2508, pp. 141.
2LO<br />
l\ECENT SIAMESE l'UUL!CA'I'JONS<br />
Buddhism consists not only <strong>of</strong> its high philosophy but<br />
also <strong>of</strong> monastic and lay practice. <strong>The</strong> handbook under<br />
review treats <strong>of</strong> <strong>the</strong> latter almost exclusively for that after all<br />
is <strong>the</strong> one that concerns <strong>the</strong> majority <strong>of</strong> its adherents. Buddhism<br />
in fact is a high ethical frame a great deal <strong>of</strong> which<br />
requires personal attention <strong>of</strong> <strong>the</strong> individual adherent. It is<br />
never<strong>the</strong>less not equally apparent as <strong>the</strong> practice. It ,is summed<br />
up very shortly in a series <strong>of</strong> headings without much<br />
elucidation. <strong>Vol</strong>umes certainly exist dealing with this side<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddhist religion and philosophy; but, as a rule, <strong>the</strong>y<br />
are written not so much to educate as to codify <strong>the</strong> <strong>the</strong> Master's<br />
teachings. <strong>The</strong> numerous sermons which are from time<br />
to time published especially as cremation mementos are hardly<br />
conducive towards attracting <strong>the</strong> layman's interest in what<br />
after all he should be better informed.<br />
It was with <strong>the</strong> hope <strong>of</strong> supplying this want that <strong>the</strong><br />
late King Prajadhipok initiated <strong>the</strong> awards <strong>of</strong> prizes for such<br />
manuals every year. <strong>The</strong>se were <strong>the</strong>n published and placed<br />
within reach <strong>of</strong> <strong>the</strong> educational authorities for dissemination<br />
as reading books for <strong>the</strong> young. <strong>The</strong> one judged best received<br />
monetary prizes. Though <strong>the</strong>se prize essays are still continued;<br />
volume is published every year and some hundreds <strong>of</strong> copies<br />
are <strong>of</strong>fered to <strong>the</strong> educational authorities, <strong>the</strong> public hardly<br />
ever comes across <strong>the</strong>m and less so <strong>the</strong> school children for<br />
whom <strong>the</strong>y were intended.<br />
Turning now to <strong>the</strong> main contents <strong>of</strong> <strong>the</strong> volume under<br />
review, <strong>the</strong>y are ceremonies <strong>of</strong> everyday life in a <strong>Siam</strong>ese<br />
Buddhist household. As a rule <strong>the</strong>y are not observed in full<br />
as stated in <strong>the</strong> book; but if observed <strong>the</strong>y follow more or less<br />
this ruling. <strong>The</strong>y are summed up as those for <strong>the</strong> living and<br />
those for <strong>the</strong> dead. Minute details are given for <strong>the</strong> proper<br />
conduct <strong>of</strong> <strong>the</strong> ceremonies. But, after all <strong>the</strong>y arc social<br />
customs hardly having any claim to be considered as Buddhism<br />
save that <strong>the</strong>y are combined with <strong>the</strong> chanting <strong>of</strong> Buddhist<br />
texts and stanzas <strong>of</strong> blessing or admonition. <strong>The</strong>y give <strong>the</strong>
IlECENT S!AM!lSE l'lli!LICATIONS<br />
reader a picture <strong>of</strong> <strong>the</strong> typical life from time to time <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong>ese Buddhist. <strong>The</strong>y deal with <strong>the</strong> rearing <strong>of</strong> children,<br />
customs <strong>of</strong> marriage, birthdays, anniversaries and house-warming;<br />
whilst those connected with <strong>the</strong> dead described <strong>the</strong> successive<br />
memorial ceremonies up to cremation and <strong>the</strong> disposal <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> crematory remains. <strong>The</strong> topic is deemed here so important<br />
that it forms <strong>the</strong> first part <strong>of</strong> <strong>the</strong> book whilst what little to be<br />
said <strong>of</strong> <strong>the</strong> ethical side <strong>of</strong> life is relegated to a later place.<br />
2ri<br />
..<br />
333. Boriraks-b<strong>of</strong>avalanj, Khun: Memento at cremation, Pracandra<br />
Press, Bangkok, 2506, pp. 62.<br />
As <strong>the</strong> customary memento <strong>of</strong> such functions, <strong>the</strong>re<br />
were published<br />
(a) <strong>The</strong> Story <strong>of</strong> Votive Tablets, by G. Coedes ( pp. 1-18)<br />
0 A i<br />
pr<strong>of</strong>. ill. ~11U1H'I'O~WlJW This is a very well-known and reliable<br />
handbook which has been published several times.<br />
(b) Art in Thailand ~mfit'1tl1m.b:a'llf11tw by H.S.H. Prince<br />
Subhadradis Diskul, (pp. 19-48) also well illustrated, containing<br />
accurate information which is both up-to-date and reliable.<br />
<strong>The</strong> material formed a series <strong>of</strong> lectures delivered by <strong>the</strong><br />
author.<br />
...<br />
( c ) Story <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha's Footprint in Saraburi L 1D~W'l"~W1'11i-<br />
~ ,<br />
1J1'11~7~~:~ by Luan9 Boribal Buribhand (49-64), which has also<br />
been published elsewhere before. It is based upon <strong>the</strong> traditional<br />
account <strong>of</strong> <strong>the</strong> most popular monument in mediaeval<br />
<strong>Siam</strong>. <strong>The</strong> <strong>the</strong>me <strong>of</strong> this post-canonical but romantic Punnovada<br />
Sutta is fully examined and discussed.<br />
<strong>The</strong> deceased to whom <strong>the</strong> dedication is made was an<br />
<strong>of</strong>ficial <strong>of</strong> <strong>the</strong> provincial administration .<br />
334. <strong>The</strong> Ven. Debavarabhorn: Colour in Visual Education rlfl\.l~fimn<br />
..<br />
'\l'lnn, King Mongkut Academy Press, Bangkok, 2508. pp. 21 sexa.<br />
How many visitors to <strong>the</strong> main chapel <strong>of</strong> Wat Bovoranives<br />
ever take <strong>the</strong> trouble to note <strong>the</strong> six pairs <strong>of</strong> big pillars <strong>of</strong> different<br />
colours with frames on each depicting <strong>the</strong> livelihood <strong>of</strong> man? Most<br />
<strong>of</strong> us enter <strong>the</strong> chapel ei<strong>the</strong>r to hear <strong>the</strong> weekly sermons which by <strong>the</strong>
2t2 Rli:CENT SIAMi~SE PUBLll:A'floNS<br />
way are above <strong>the</strong> average <strong>of</strong> such deliveries elsewhere otto be iost iii<br />
admiration <strong>of</strong> that wonderful piece <strong>of</strong> plastic art <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sukhodaya<br />
period visualised into <strong>the</strong> sublime calm <strong>of</strong> expression on <strong>the</strong> visage <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> principal image, <strong>the</strong> Pra jinaszha, <strong>the</strong> 'Victorious Lion' (<strong>of</strong> men).<br />
According to <strong>the</strong> pamphlet under review <strong>the</strong> source <strong>of</strong> this<br />
scheme can be traced to <strong>the</strong> Tipitaka. Once upon a time <strong>the</strong> Buddha<br />
was in residence on <strong>the</strong> Vulture Peak <strong>of</strong> Rajagaha. Ananda told him<br />
that according to <strong>the</strong> <strong>the</strong>orist Pi:irnakassapa men were to be divided<br />
into six categories through <strong>the</strong>ir livelihood, such as black for those<br />
engaged in occupations which were harmful to life, blue for beggars<br />
and mendicants, <strong>the</strong>n red, dark yellow, light yellow and white in<br />
progression <strong>of</strong> <strong>the</strong> scale <strong>of</strong> livelihood and pr<strong>of</strong>essions. <strong>The</strong> Buddha<br />
replied:<br />
" No, Ananda, one should not classify people by <strong>the</strong>ir calling,<br />
or livelihood, or birth, or wealth, or raiment, but ra<strong>the</strong>r by<br />
<strong>the</strong>ir action which reflect <strong>the</strong> colouring <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir mentality."<br />
It is in <strong>the</strong> spirit <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord's teaching that <strong>the</strong> author <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
pamphlet under review has drawn quotations from <strong>the</strong> dharma to<br />
illustrate his point. Thus <strong>the</strong> first pair, as one goes in, bear decorative<br />
designs on a black background. <strong>The</strong> plate on ei<strong>the</strong>r depicts<br />
hunters and fishermen; <strong>the</strong> next pair, in blue, though not painted with<br />
beggars and mendicants contain representations <strong>of</strong> <strong>of</strong>ficials who in<br />
<strong>the</strong>ir corruption are taking advantage <strong>of</strong> innocent people etc.<br />
335. Kittisobhana, His Holiness <strong>the</strong> Patriarch: Tradition <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kathin,<br />
and religious practice, n3~L\11tl1"Jn~ llt'l~f11t:'lWwli dedicated to <strong>the</strong> late<br />
King Chulalongkorn 2507, 70 pp. octo.<br />
As stated in <strong>the</strong> preface, <strong>the</strong> work under review has been revised<br />
from <strong>the</strong> Custom aj <strong>the</strong> Visakha and Kathin by <strong>the</strong> same author with<br />
<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> some allied material by <strong>the</strong> Very Rev. Pra Dharmakittisobhon,<br />
his disciple and successor to <strong>the</strong> Abbotship <strong>of</strong> Wat Bencamabopit.<br />
As it is made up now <strong>the</strong> volume is comprised <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
original treatise on <strong>the</strong> origin and significance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kathin ceremony,<br />
its practice at <strong>the</strong> Wat mentioned, where it is a combination. <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
former Mahanikai tradition with <strong>the</strong> more rational Dhammayut<br />
practice-<strong>the</strong> former one being one <strong>of</strong> <strong>the</strong> older Mahanikai sect. It
ih;c I~NT SIAMl~Sl~ PUBLICA Tld:-
~14 RECENT SIAMBSI•: l'UBLICA'l'IONS<br />
Resources <strong>the</strong> committee <strong>of</strong> authorship remains almost <strong>the</strong> same with<br />
<strong>the</strong> addition <strong>of</strong> an expert on submarine geology.<br />
Relying again on <strong>the</strong> romances <strong>of</strong> Suniorn Phil <strong>the</strong> book takes<br />
its name from <strong>the</strong> locality <strong>of</strong> i)hu's imagination <strong>of</strong> <strong>the</strong> Wondrous<br />
Island <strong>of</strong> Gems, which goal turns out to be <strong>the</strong> luxuriant island<br />
<strong>of</strong> Samui <strong>of</strong>f <strong>the</strong> east coast <strong>of</strong> <strong>the</strong> sou<strong>the</strong>rn peninsula. Beginning<br />
with a quotation from a lullaby <strong>of</strong> sailing from King Rama Il's lnao<br />
<strong>the</strong> travelogue introduces us into an atmosphere <strong>of</strong> sea breezes and<br />
marine life, <strong>the</strong> descriptive eloquence <strong>of</strong> which passage is unexcelled<br />
anywhere. <strong>The</strong> romance <strong>of</strong> Inao has been maligned for its acceptance<br />
<strong>of</strong> Indonesian social habits <strong>of</strong> polygamy <strong>the</strong>reby ignoring its gems <strong>of</strong><br />
descriptive poetry lying at <strong>the</strong> bottom in' purest rays serene'.<br />
Turning now to <strong>the</strong> contents, <strong>the</strong> volume is as usual full <strong>of</strong><br />
scientific information, brightened from time to time by gems <strong>of</strong> poetry.<br />
<strong>The</strong> principal topic <strong>of</strong> <strong>the</strong> volume under review being marine geology,<br />
due attention is given here to <strong>the</strong> importance in a relative sense <strong>of</strong><br />
water although <strong>the</strong> world as a whole has been regarded as <strong>the</strong> EARTH<br />
from time immemorial. It is pointed out here that as a matter <strong>of</strong><br />
fact <strong>the</strong> surface <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth above water was no more than a quarter<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> whole surface. <strong>The</strong> authorship goes on <strong>the</strong>n to describe each<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> four coastlines <strong>of</strong> our country, that <strong>of</strong> Phuket on <strong>the</strong> west <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Sou<strong>the</strong>rn Peninsula where <strong>the</strong> evidence <strong>of</strong> geology points to <strong>the</strong> islands<br />
which scatter along this coast having formed parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> mainland.<br />
<strong>The</strong> east coast from Huahin to Sol)khla, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, is less<br />
indented. Only two islands <strong>of</strong> considerable sizes are found-that <strong>of</strong><br />
Samui and Pa-l)all. <strong>The</strong> third coast is that <strong>of</strong> Samuda-prakar, or<br />
Paknam, consisting <strong>of</strong> <strong>the</strong> alluvial soil in mud which drains from <strong>the</strong><br />
several rivers <strong>of</strong> <strong>the</strong> centre <strong>of</strong> <strong>the</strong> country. <strong>The</strong> fourth coastline is<br />
that <strong>of</strong> <strong>the</strong> east bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> Gulf <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> from Jolaburi down. This<br />
is <strong>the</strong> starting point <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir trip this year which ends however at <strong>the</strong><br />
Wondrous Island <strong>of</strong> Gems at Samui <strong>of</strong>f <strong>the</strong> coastline east <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
sou<strong>the</strong>rn peninsula. <strong>The</strong> scientific account <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir sea trip is fascinatingly<br />
told with references to allied topics which are not scientific. It<br />
is as usual well worth reading whe<strong>the</strong>r for old or young.
ACCESSIONS TO THE SIAM SOCIETY'S LIBRARY<br />
from cfluly to CDecember 1964<br />
Boo lis.<br />
..<br />
Agrawala, Vasudeva S.<br />
Agriculture, Minbtry <strong>of</strong><br />
Ahmad, H. Manzooruddin:<br />
Ayer, Margaret<br />
Bailey, H.W. (translator) :<br />
Beckmann, Frank Harrison:<br />
Bloch, Jules and O<strong>the</strong>rs<br />
Border Patrol Police and:<br />
<strong>The</strong> OSOM Public Safety<br />
Division<br />
Boribal Buribhand, Luang:<br />
Bradshaw, Rhoda and<br />
O<strong>the</strong>rs<br />
Bryner, Edna<br />
Budget Bureau, Office <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Prime Minister<br />
A Catalogue <strong>of</strong> <strong>the</strong> Brahmanical Images<br />
in Mathura Art (1951).<br />
Mathura Museum Catalogue, <strong>Part</strong> III:<br />
Jaina Tirthankaras and o<strong>the</strong>r miscellaneous<br />
figures (1963).<br />
Mathura Museum Catalogue, <strong>Part</strong>. IV :<br />
Architectural pieces in Mathura Museum<br />
(1963).<br />
Miscellaneous Soil Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal<br />
Irrigation Department, Agriculture Department<br />
and Rice Department.<br />
Thailand Land der Freien (1943).<br />
Made in Thailand (1964).<br />
Indo-Scythian Studies: Being Khotanese<br />
Texts <strong>Vol</strong>. IV: Saka Texts from Khotan<br />
in <strong>the</strong> Hedin Collection, (1961).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Son <strong>of</strong> <strong>Siam</strong> (1939).<br />
Canon Bouddhique Pali (Tipitaka): Sut·<br />
tapitaka Dighanikaya (1949).<br />
<strong>The</strong> Civil Action Program <strong>of</strong> <strong>the</strong> Border<br />
Patrol Police and <strong>the</strong> USOM Public<br />
Safety (1963) .<br />
<strong>The</strong> Buddha's Footprint in Saraburi Province<br />
(1964).<br />
Pattani Malay Dictionary (1962).<br />
(Presented).<br />
Thirteen, Tibetan Tankas (1956).<br />
Budget in brief. Fiscal Year 1963.<br />
(1963).
216 ACGI.,SS!ONS TO TilE SIAM SOCI8TY'S Llfli\ARY<br />
Cernuschi, Musee Tresors d'Art de Thailande (1964).<br />
(Presented by M. Coedes.)<br />
De Chabert and Gallo is, L. : Atlas General de L'Indochine Francaisc<br />
(1909).<br />
Chaya, Prem<br />
Chotimon, Adul and<br />
Kebruksa, Udon<br />
Coedes, George<br />
Cort, Mary Lovina<br />
Cowan, C.D. (editor)<br />
de Croizicr<br />
Deignan, Herbert G.<br />
Delaporte, L.<br />
Doehring, Charles<br />
Taiwan(l964). (Presented by <strong>the</strong> author)<br />
Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Development<br />
Dept. No. 23 Report on <strong>the</strong> Soil<br />
Survey <strong>of</strong> Thawat Chai Tanh-Irrigation<br />
Area ( 1964).<br />
(Presented by Land Development Dept.).<br />
Origine et Evolution des Diverses formes<br />
du <strong>The</strong>atre Traditionnel en Thailande<br />
(reprinted from Bulletin de la Societe<br />
des Etudes Indochinoises, Nouvelle Seric<br />
-Tome XXXIII, 3-4) p. 491-506.<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Lc <strong>Siam</strong>ois ~~ l'Ecole Nationale des Langues<br />
Orientales Vivantes. (1964).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
<strong>Siam</strong> or <strong>the</strong> Heart <strong>of</strong> Far<strong>the</strong>r India,<br />
(1886).<br />
<strong>The</strong> Economic Development <strong>of</strong> South<br />
East Asia; Studies in Economic History<br />
and Political Economy. (1964).<br />
Bulletin de la Societe Academiquc Indo<br />
Chinoise de France. 2nd Serie, Tome 3<br />
(1890).<br />
Checklist <strong>of</strong> <strong>the</strong> Birds <strong>of</strong> Thailand(l963).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Les Monuments du Cambodge; etudes<br />
d'Architecture Khmere. (1923).<br />
Art and Art-Industry in <strong>Siam</strong>, <strong>Vol</strong>. I:<br />
Lacquer-works in black and gold. Text<br />
(n-d)<br />
Art and Art-Industry in <strong>Siam</strong>, <strong>Vol</strong>. II :<br />
Lacquer works in black and gold. Text<br />
(n-d),<br />
..
Evans, G.P.<br />
Ever:>, Hans-Dicler<br />
Evers, ll.D. and O<strong>the</strong>rs<br />
Fowkc, W.H.<br />
Frantz, Jr., Donald H.<br />
Gjellerup, Karl<br />
ACCI
218 ACCESSIONS TO THE SIAM SOCIETY'S L TBHAHY<br />
de Glasenapp, H.<br />
Gonda, Jan<br />
Griswold, Alexander B.<br />
and O<strong>the</strong>rs<br />
Haags Gemeentemuseum<br />
Hall, D.G.E.<br />
Hanks, Jane Richardson<br />
Hanks, Lucien M. and<br />
O<strong>the</strong>rs<br />
Hastings, James (editor)<br />
Heangsun, Sok<br />
van Heekeren, H.R.<br />
van Der Heide, H.M.<br />
Heimbach, Ernest E.<br />
( compiler)<br />
Henderson, M.R.<br />
Hoontrakul, Likhit<br />
Hooykass, C.<br />
Les Cinq Grandes Religions du Monde<br />
(1954).<br />
Les Religions de L'Inde, I: V edisme et<br />
Hindouisme Ancien. ( 1962).<br />
Burma, Korea, Tibet. (1964).<br />
Kunst uit Thailand (1964). (Presented).<br />
A History <strong>of</strong> South-East Asia. (1964).<br />
2nd Ed.<br />
Maternity and its Rituals in Bang Chan.<br />
(1963). (Presented by <strong>the</strong> author).<br />
A Report on Tribal Peoples in Chiengrai<br />
Province, North <strong>of</strong> <strong>The</strong> Mae Kok River<br />
(1964). (Presente.d by <strong>the</strong> authors.).<br />
Encyclopaedia <strong>of</strong> Religion and Ethics<br />
12 <strong>Vol</strong>s, Index. ( 1908 ).<br />
L'Hemoglobine e au Cambodge ( 1958 ).<br />
A Tentative Investigation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Sai Yok<br />
Neolithic Pottery in Thailand.<br />
Reprint, p. 42-49. (Presented by <strong>the</strong><br />
author).<br />
An Analysis <strong>of</strong> blood grouping data<br />
collected in Indonesia and in <strong>the</strong><br />
Ne<strong>the</strong>rlands ( 1963 ). (Presented.)<br />
White Meo to English Dictionary ( 1963).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Malayan wild flowers ( 1959 ).<br />
<strong>The</strong> Historical Records <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong>ese<br />
Chinese Relations. ( 1964 ).<br />
Love in Lenka (reprinted from Bijdragen<br />
Tot de Taal-, Land-en <strong>Vol</strong>kenkunde)<br />
p. 1-16.<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
On some Arthalankaras in <strong>the</strong> Bhattikavya<br />
X (reprinted from <strong>the</strong> BSOAS,<br />
1957, XX) p. 351-363. (Presented by <strong>the</strong><br />
author).<br />
.. ,
Hooykaas, C.<br />
Hummel, Siegbert<br />
Indian Committee<br />
for Cultural Freedom<br />
Jacobs, M.<br />
<strong>The</strong> Jesuit Fa<strong>the</strong>rs<br />
Judd, Laurence C.<br />
Kantabutra, Bundhit<br />
Kim, Won-Yong<br />
Ki ttayarug, Si richai<br />
Konow, Stcn<br />
Kruijt, Alb. C.<br />
Kunst, J.<br />
Lafont, Pierre Bernard<br />
AGGESSIONS 1'0 TilE SIAI
ACCJ~ssioJ\Is TO ·rHt: SIAM sclcmTY 1 s LiBRARY<br />
Macshane, Frank<br />
Many Golden Ages Ruins, Temples &<br />
Monuments <strong>of</strong> <strong>the</strong> Orient ( 1963 ).<br />
M ac 1 oc, G ... C An Introduction to Malayan Birds.<br />
( 1956 ).<br />
Maclrolle, Cl.<br />
Guide du Voyageur: IndocChine, Canal<br />
de Suez, Djibouti et Harar, Indes, Ceylan,<br />
<strong>Siam</strong>, Chine Meridionale. ( 1902 ).<br />
Majumdar, R.C. Hindu Colonies. ( 1963 ).<br />
Mallerct, Louis<br />
L'Archeologie du Delta du Mekong.<br />
Tome Quatrieme : Le Cisbassac. Texts<br />
avec Index et Planches ( 1963 ).<br />
Masselman, George <strong>The</strong> Cradle <strong>of</strong> Colonialism. ( 1963 ).<br />
(Presented).<br />
Max Weber<br />
<strong>The</strong> Religion <strong>of</strong> China; Confucianism<br />
.. and Taoism. ( 1951 ).<br />
Modelski, George (editor): SEATO, six studies. ( 1962).<br />
Moormann, F.R.<br />
Mousny, Andre<br />
Muller, A.<br />
Miscellaneous Soil Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal<br />
Irrigation Dept., Dept. <strong>of</strong> Agriculture and<br />
<strong>the</strong> Dept. <strong>of</strong> Rice No. 1 Report on <strong>the</strong><br />
Preliminary Soil Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mae Klang<br />
Irrigation Project Area (1 96!/).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land<br />
Development Dept. No. 20 Note on <strong>the</strong><br />
Soils and Landuse in <strong>the</strong> .Hills <strong>of</strong> Tal~ Province<br />
( 1964 ).<br />
(Presented by Land Development Dept.).<br />
<strong>The</strong> Economy <strong>of</strong> Thailand: an Appraisal<br />
<strong>of</strong> a. liberal exchange policy. ( 1964).<br />
Health Status <strong>of</strong> Sisal Plants (Agave<br />
and Sisalana) As Related to Soils and<br />
<strong>the</strong> Mineral Composition <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir Leaves.<br />
(reprinted from <strong>the</strong> <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Science<br />
<strong>of</strong> Food and Agriculture No. 2, p. 129-<br />
132 ).<br />
NationaleHandelsbankN.V.: Some Facts and Figures on Trade with<br />
Thailand ( 1963 ).<br />
Noss, Richard B. : Thai Reference Grammar. ( 1964 ).
Nuttonson, M.Y.<br />
Omakupt, Manu<br />
Ministerie van Onclerwijs, :<br />
Kunst en en W etenschappen<br />
(Pub.)<br />
Parmentier, Henri<br />
Van der Plas, C.C.<br />
Painton, A.C.<br />
Poomvises, Vira and<br />
O<strong>the</strong>rs<br />
Prabha, C.<br />
Prem Purachatra, Prince<br />
Public Administration<br />
Div., USOM<br />
Department <strong>of</strong> Public<br />
Welfare<br />
Accl'!ssiONS TO THE siAM sociETY's LIBRARY 221<br />
<strong>The</strong> Physical Environment and Agriculture<br />
<strong>of</strong> Thailand; A Study based on Field<br />
Survey Data and on Pertinent Records,<br />
Material and Reports. ( 1963 ).<br />
(Presented by U.S.I.S. ).<br />
Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Development<br />
Dept. No. 22 Report on <strong>the</strong> Soil<br />
Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kut Daeng Tank Irrigation<br />
Area ( Roi Et Province). ( 1964 ).<br />
(Presented by Land Development Dept. )<br />
Rijksmuseum voor <strong>Vol</strong>kenkunde. (1961).<br />
(Presented).<br />
L' Art Architectural Hindou dans L'Inde<br />
et en Extreme-Orient. ( 1948 ).<br />
Tonkin 1644/45: <strong>Journal</strong> van de Reis<br />
van Anthonio van Brouckhorst. ( 1955 ).<br />
<strong>The</strong> Bombay Burmah Trading Corporation<br />
Limited, 1863-1963. ( 1964).<br />
(Presented).<br />
Miscellaneous Soil Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal<br />
Irrigation Dept., Dept. <strong>of</strong> Land Development<br />
and <strong>the</strong> Dept. <strong>of</strong> Rice No. 26 Detailed<br />
Reconnaissance Sail Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Lam Phra Ploeng Irrigation Project ( Na<br />
!lhon Ratchasima Province) ( 1964 ).<br />
(Presented by Land Development Dept.).<br />
Buddhist Holy Days and State Ceremonies<br />
<strong>of</strong> Thailand ( 1964 ).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author ).<br />
Introduction to Thai Literature ( 1964)<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Organization Directory <strong>of</strong> <strong>the</strong> Government<br />
<strong>of</strong> Thailand, 1963 (1963). 1964<br />
(1964). (Presented).<br />
Report <strong>of</strong> <strong>the</strong> Socio~Economic Survey <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Hill Tribes in Nor<strong>the</strong>rn Thailand<br />
( 1962 ). (Presented).
22Q<br />
ACCESSIONS 'i'O THE SIAM SOCIETY'S LIBRAR'r<br />
Quirino, Carlo Philippine Cartography ( 1320-1899 ).<br />
(Presented by Mr. N.lsrael, Amsterdam)<br />
Rao, T.A. Gopinatha<br />
Rassers, W.H.<br />
de Reinach, Lucien<br />
Reisenfeld, Alphonse<br />
Elements <strong>of</strong> Hindu Iconography. <strong>Vol</strong>. I,<br />
Pts. 1-2, 1964; <strong>Vol</strong>. II, Pts. 1-II, 1916.<br />
(Presented by Mr. James H.W.<br />
Thompson).<br />
Panji, <strong>The</strong> Culture Hero. ( n-d ).<br />
Lettres d'Indochine, 1893-1899. ( n-d ).<br />
<strong>The</strong> Megalithic Culture <strong>of</strong> Melanesia<br />
( 1950 ).<br />
Religious Affairs, Dept. <strong>of</strong>: Pali-Thai-English dictionary. <strong>Vol</strong>. 4-8<br />
( 1962 ).<br />
Robins, R.H. and O<strong>the</strong>rs<br />
Rowland Jr., Benjamin<br />
Royal Irrigation Dept.<br />
Linguistic Comparison in South East<br />
Asia and <strong>the</strong> Pacific. ( 1963 ).<br />
<strong>The</strong> Evolution <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buddha Image<br />
( 1963 ).<br />
A Souvenir <strong>of</strong> His Majesty <strong>the</strong> King's<br />
Performance <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dedication<br />
Ceremony <strong>of</strong> <strong>the</strong> Bhumiphol Dam on<br />
17th May 1964.<br />
(Presented by H.S.H. Prince Ajavadis<br />
Diskul ).<br />
Ruhle, George C.<br />
Saihoo, Patya<br />
Advisory Report on a National Park<br />
system for Thailand, 1959-1960 ( 1964 ).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
<strong>The</strong> Hill Tribes <strong>of</strong> Nor<strong>the</strong>rn Thailand.<br />
( 1963 ).<br />
Saint-Hilair, J. Bar<strong>the</strong>lemy: Le Bouddha et sa Religion. ( 1860 ).<br />
Scarpa, Antonio<br />
Medicinal dances. ( an article in Rassegna<br />
Medica Magazine, n. 6-XXXVII-<br />
1960) p. 306-309.<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
La Medl.cina Tradizionale del <strong>Siam</strong><br />
Secondo un Manoscritto su Scorza<br />
d'Albero. (Presented).<br />
Nozioni di Etnoiatrica, ( 1962 ).<br />
( Presented).
ACC8SSIONS TO THE SIAM SOCIETY'S LIURAUY<br />
Scarpa, Antonio<br />
De Schacck, Ivan<br />
Schweitzer, Albert<br />
Secretariat, Ninth Pacific :<br />
Science Congress; (Pub.)<br />
Shrader, W.D.<br />
Silhi-Amnuai, Paul<br />
Smalley, William and<br />
O<strong>the</strong>rs<br />
Smith, Malcolm<br />
Suriyabongs, Luang<br />
Telford, J.H.<br />
Thong, Thor Peng<br />
Tongchuta, Tanit<br />
Seduta inaugurale dell'Ethnoiatrice<br />
Study Group <strong>of</strong> Thailand, October 1963.<br />
(Presented).<br />
S.A.I. le Grand-Due Boris de Russie aux<br />
Fetes du <strong>Siam</strong> pour le Couronnement du<br />
Roi. 2nd ed. ( 1914 ).<br />
Indian Thought and its Development,<br />
( 1936 ).<br />
Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong> Ninth Pacific Science<br />
Congress <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pacific Science Association.<br />
<strong>Vol</strong>. II : Forest Resources. ( 1958 ) .<br />
(Presented).<br />
Miscellaneous Soil Reports, Royal Irrigation<br />
Dept. No. 6 Landclassification for<br />
Agricultural Production <strong>of</strong> <strong>the</strong> Chao Phraya<br />
Project. ( 1964 ).<br />
(Presented by Land Development Dept.).<br />
Finance and Banking in Thailand; a<br />
study <strong>of</strong> <strong>the</strong> commercial system, 1888-<br />
1963 . .( 1964 ).<br />
Orthography Studies: Articles on New<br />
Writing Systems. ( 1964 ).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
A Physician at <strong>the</strong> Court <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>. ( 1946)<br />
.(Presented by Mr. J.N. Wurtz).<br />
Gedichte aus Thailand ( n-d ). Presented.<br />
<strong>The</strong> Fundamental Teachings <strong>of</strong> <strong>The</strong>ravada<br />
Buddhism.<br />
(Presented by Mr. V.F. Hemmingsen).<br />
Handbook <strong>of</strong> <strong>the</strong> Lahu ( Muhso)<br />
language and English-Lahu Dictionary.<br />
( 1938 ).<br />
La Thalassemic au Cambodge. ( 1963 ).<br />
Soil Survey Reports <strong>of</strong> <strong>the</strong> Land Development<br />
Dept. No.. 18 Report 01t <strong>the</strong> Soil<br />
Survey <strong>of</strong> <strong>the</strong> Proposed Land Settlement<br />
Area at Nam Phong ( J{on K.haen Province)<br />
( 1964 ).<br />
(Presented by Land Development Dept.)
224 ACC~;SSIONS TO THE SlAM SOCIETY'S LIBRARY<br />
Tricon, A. and Bellan, Ch. :<br />
University <strong>of</strong> Chicago<br />
Valentyn, Francois<br />
Vallibhotama, Manit<br />
Viennot, Odelte<br />
Wells, Margaretta B.<br />
Wenk, Klaus<br />
Wyatt-Smith, J. imd<br />
Wycheley, P.R. (editor)<br />
Chansons Cambodgiennes. ( 1921 ).<br />
Encyclopaedia Britannica. <strong>Vol</strong>. 1-24.<br />
( 1947) (Presented by <strong>The</strong> British Council).<br />
Beschryving and Oud en Nieuw Oost<br />
Indien. ( 1726 ).<br />
Guide to Pimai and Antiquities in <strong>the</strong><br />
province <strong>of</strong> Nagara Rajasima ( Khorat ).<br />
( 1962 ).<br />
Les Divinites Fluviales Ganga et Yamuna<br />
aux Portes des Sanctuaires de 1' Inde.<br />
( 1964 ).<br />
Guide to Chiengmai. ( 1964 ).<br />
( Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Thai Fairy Tales. ( 1964 ).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Die Verfassungen Thailands. ( 1964 ).<br />
(Presented by <strong>the</strong> author).<br />
Nature Conservation in Western Malaysia<br />
( 1961 ).<br />
"Original Accounts <strong>of</strong> " <strong>Siam</strong>ese White"<br />
White, George<br />
Tench, Nathaniel<br />
Davenport, Francis<br />
Anonymous<br />
Weltden, Anthony<br />
and O<strong>the</strong>rs<br />
Reflections on a Scandalous Paper, Intituled<br />
<strong>the</strong> Answer <strong>of</strong> <strong>the</strong> East-India<br />
Company to Two Printed Papers <strong>of</strong> Mr.<br />
Samuel White: Toge<strong>the</strong>r with <strong>the</strong> True<br />
Character <strong>of</strong> Francis Davenport ( 1689 ).<br />
Animadversions upon Mr. George White's<br />
Reflection on <strong>the</strong> Answer <strong>of</strong> <strong>the</strong> East<br />
India Co., 1688.<br />
An Historical Abstract <strong>of</strong> Mr. Samuel<br />
White, 1687/8.<br />
To <strong>the</strong> Right Honourable <strong>the</strong> Knights,<br />
Citizens and Burgesses Assembled in<br />
Parliament, 1688.<br />
Fort St. George. January 30th 1687-1688;<br />
A True and Imp'artial Narrative. 1687/8<br />
... .
AGCESSIO!'IS TO THE SIAM SOGlETY'S LIBUAHY<br />
Periodicals<br />
Acta Asiatica Bulletin 6, 1964.<br />
Acta Biologica Venezuelica, <strong>Vol</strong>. 3, Arts. 25-29 1963· V 1 4 A 1<br />
1964. ' ' o . ' rt. '<br />
Acta Geologica Taiwanica, No. 10, 1963.<br />
Allan Hancock Foundation Publications, No. 26, Pt. II; No. 27, 1964.<br />
American Anthropologist, <strong>Vol</strong>. 66, No.3, Pts. 1-2; <strong>Vol</strong>. 66, No.4,<br />
Pts. 1-2, 1964; <strong>Vol</strong>. 66, No.5, 1964.<br />
American Museum <strong>of</strong> Natural History, Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 126,<br />
Arts. 1-3, 1964; <strong>Vol</strong>. 127, Art. l, 1964.<br />
American Philosophical <strong>Society</strong> Year Book January 1, 1961-December<br />
31, 1961. (Presented by <strong>The</strong> American Philosophical <strong>Society</strong>).<br />
Archiv fi.ir <strong>Vol</strong>kerkunde, Band. 16, 1961.<br />
Arcbiv Orientalni, <strong>Vol</strong>. 32, Nos. 1-2, 1964.<br />
Area and Culture Studies, No. 11, 1964.<br />
Artibus Asiac, <strong>Vol</strong>. 26, Nos. 1-2, 1963.<br />
Asian Bibliography, <strong>Vol</strong>. XIII, No. 2, 1964.<br />
Asian Perspectives, <strong>Vol</strong>. 7, Nos. 1-2, 1963.<br />
Asian Studies, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 23, Nos. 3-4, June, 1964; <strong>Vol</strong>. XXII,<br />
No. 4, 1963; <strong>Vol</strong>. XX, No.3, 1961.<br />
Asiatic <strong>Society</strong>, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. IH, Nos. 3 &4, 1961; <strong>Vol</strong>. IV, No.2,<br />
1962.<br />
Asiatique <strong>Journal</strong>, Tome CCLI, Fasc. No. 1, 1963.<br />
Australian Museum, Records <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 26, Nos. 5-10, 1964.<br />
Baessler-Archiv, Neue Folge, Band XI, Heft. 2, 1964.<br />
Bhandarkar Oriental Research Institute, Annals <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. XLIV,<br />
Pts. 1-4, 1964.<br />
Bibliography <strong>of</strong> Scientific Publications <strong>of</strong> South & South East Asia,<br />
<strong>Vol</strong>. 10, Nos. 8-9, 11, 1964.<br />
Bijdragen Tot de Taal -,Land-En <strong>Vol</strong>kenkunde, Dee1120, Nos. 1-2,<br />
1964.<br />
Bonner Geographische Abhandlungen, Heft. 33, 1963.<br />
Breviora Museum <strong>of</strong> Comparative Zoology, Nos. 200-207, 1964.<br />
Burma Research <strong>Society</strong>, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 46, Pt. 1, 1963.
U6<br />
ACCI!:SSIONS TO THE SlAM SOCmTY'S I.!BHAI\Y<br />
Chesapeake Science, <strong>Vol</strong>. 5, No. 3, 1964.<br />
China Quarterly, <strong>the</strong>, No. 18, 1964.<br />
Confrontation, Jahrgang 4, Heft. 2, 1964.<br />
Cornell Extension Bulletin, 1125, 1128, 1129, 1130, 1964.<br />
Current Anthropology, <strong>Vol</strong>. 1, Nos. 1~6, 1960; <strong>Vol</strong>. 2, Nos. 1-5, 1961;<br />
<strong>Vol</strong>. 3, Nos. 2-5, 1962; <strong>Vol</strong>. 4, Nos. 1-5, 1963; <strong>Vol</strong>. 5, Nos. 1-4, 1964.<br />
Delta, <strong>Vol</strong>. 6, Nos. 3-4, 1963-1964.<br />
Deutsche Kulturnachrichten, Jahrgang, Heft. 3-4, 8, 1964.<br />
Ecole Fran~aise d'Extreme-Orient, Bulletin de 1', Tome UI, Fasc. 1,<br />
1964.<br />
Florida State Museum, Biological Sciences, Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 8,<br />
No. 3, 1964.<br />
Ford Foundation Annual Report 1963, <strong>the</strong>.<br />
Foreign Affairs, <strong>Vol</strong>. 42, No. 4, 1964.<br />
Foreign Affairs).<br />
(Presented by <strong>the</strong> Ministry <strong>of</strong><br />
France-Asie/ Asia, Nouvelle Serie, <strong>Vol</strong>. XIX, Nos. 180-181, 1963.<br />
Geographical Review, <strong>Vol</strong>. LIV, No. 4, 1964.<br />
Geographical <strong>Society</strong> <strong>of</strong> China, Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, No. 7, 1963.<br />
Hemisphere, <strong>Vol</strong>. 8, Nos. 4-6, 9, 1964.<br />
Hitotsubashi, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Economics, <strong>Vol</strong>. 5, No. l, 1964.<br />
Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, Bulletin, Tome<br />
XXXIX, Nos. 14, 18, 20-21, 23-25, 28-29, 40, 1963.<br />
Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, Mt~moires, Memoire<br />
Nos. 150-151, 1963-1964.<br />
Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, 2e Serie, Fasc.<br />
75-76, 1963-1964.<br />
Institute for Oriental Culture, <strong>the</strong> Memoirs <strong>of</strong> <strong>the</strong>, No. 31, 1963.<br />
Jahrbuch des Museums fur <strong>Vol</strong>kerkunde zu Leipzig, Band 20, 1964.<br />
Japanese <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Botany, <strong>Vol</strong>. 18, No. 3, 1964.<br />
Japanese <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Ethnology, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 28, Nos. 1-2, 1964; <strong>Vol</strong>. 29,<br />
No. 1, 1964.<br />
Maha Bodhi, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 72, Nos. 5-7, 1964.<br />
Malayan Nature <strong>Journal</strong>, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 18, Nos. 1-3, 1964.
ACC.ESSIONS TO THE SIAM SOCIET'r'S LIBRAilY 227<br />
Mie Medical <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>.XIII, Nos. 1-3, 1963-1964.<br />
Mitteilungen aus dem Museum fiir <strong>Vol</strong>kerkunde zu Leipzig, Nr. 1,<br />
1964.<br />
Museum National d'Histoire Naturelle, 2e Serie, Bulletin du, Tome 35,<br />
No. 6, 1963; Tome 36, No. 1, 1964.<br />
Museum <strong>of</strong> Comparative Zoology at Harvard Universityj Bulletin <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 131, Nos. 3-10, 1964.<br />
Museum <strong>of</strong> Fine Arts, Boston, Bulletin, <strong>Vol</strong>. LXII, Nos. 327-328, 1964.<br />
Muslim World, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. LIV, Nos. 3-4, 1964.<br />
Nachrichten 92, Dezember, 1962.<br />
National Research Council <strong>of</strong> Thailand, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 3, No. 3,<br />
1962.<br />
Natur und Museum, Band. 94, Heft. 5-8, 1964.<br />
Ninth Pacific Science Congress <strong>of</strong> <strong>the</strong> Pacific Science Association,<br />
Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 1-5, 7-10, 12-13, 15-19, 1961.<br />
Nytt Magasin Botanikk, <strong>Vol</strong>. 11, 1964.<br />
Objets et Mondes, Tome II, Fasc. 2, 1962.<br />
Oriens Extremus 10 Jahrgang, Heft. 1-2, 1963.<br />
Oriental Art, New Series, <strong>Vol</strong>. X, Nos. 1-3, 1964.<br />
Oriental Institute, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. Xlll, No.3, 1964; <strong>Vol</strong>. XIV,<br />
No. 1, 1964.<br />
Pacific Science, <strong>Vol</strong>. 18, Nos. 2-3, 1964.<br />
Philippine Agriculturist, <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. XLVII, No. 8, 10, 1964.<br />
Royal Central Asian <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>. LI, Pts. 1-4, 1964.<br />
Sarawak Museum <strong>Journal</strong>, <strong>the</strong>,, <strong>Vol</strong>. XI, Nos. 21-22, 1963.<br />
Sawaddi, <strong>Vol</strong>. 2, No. 6, 1964; <strong>Vol</strong>. 3, Nos. 1-2, 1964.<br />
School <strong>of</strong> Oriental and African Studies, University <strong>of</strong> London, Bulletin<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 27, Pts. 1~3, 1964. "<br />
SEATO Record, <strong>Vol</strong>. 3, Nos. 4-5, 1964.<br />
Siriraj Hospital Gazette, (Thai), <strong>Vol</strong>. 18, Nos. 5, 8, 11, 1964.<br />
Societe des Etudes Indochinoises, Nouvelle Serie, Bulletin de la, Tome<br />
XXXVIII, Nos. 3 & 4, 1963.<br />
Sou<strong>the</strong>ast Asian History, <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>. 5, Nos. 1-2, 1964.
228<br />
G),<br />
1~.<br />
rn.<br />
c;:',<br />
tf'.<br />
\;),<br />
rd.<br />
(:i,<br />
~.<br />
'lO,<br />
ACCESSIONS io THE SIAM SOCIETY'S LIBRARY<br />
Stuttgarter Beitrage zur Naturkunde, Nrs. 108-124, 1963.<br />
Sumer, <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> Archaeology, & History in Iraq, <strong>Vol</strong>. XVIII, Nos.<br />
1 & 2, 1962.<br />
T'Oung Pao, <strong>Vol</strong>. 50, Livrs. 1-5, 1963; <strong>Vol</strong>. 51, Livrs. 1, 1964.<br />
Tamil Culture, <strong>Vol</strong>. XI, Nos. 1-2, 1964.<br />
Thai National Documentation Centre, <strong>Journal</strong> Holdings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, List<br />
No. 1, May, 1964.<br />
Thailand Travel Talk, <strong>Vol</strong>. 4, Nos. 7-10, 1964.<br />
Tohogaku, No. 27, 1964.<br />
Tropical Abstracts, <strong>Vol</strong>. 19, No. 5, 1964.<br />
Tulane Studies in Zoology, <strong>Vol</strong>. 11, No.5, 1964; <strong>Vol</strong>. 12, No.1, 1964.<br />
United States National Museum, Bulletin 236, 1964.<br />
United States National Museum, Proceedings <strong>of</strong> <strong>the</strong>, <strong>Vol</strong>. 116, Nos.<br />
3494-3501, 1964; <strong>Vol</strong>. 115, No. 3493, 1964; <strong>Vol</strong>. 114, Nos. 3475, 1964.<br />
University <strong>of</strong> California Publications in Entomology, <strong>Vol</strong>. 37-38, 1964.<br />
University <strong>of</strong> California Publications in Zoology, <strong>Vol</strong>. 73, 1964 .<br />
.. v" "<br />
---<br />
'H11
~kl.<br />
,, ~<br />
.. v ..<br />
'lHl VI \.1 -J tHl<br />
ACCESSIONS TO Tilt: SIAM SdCtdYis LIBRARY 229<br />
.<br />
'lllL1H<br />
Lfi"J'El-Jt'1'W L'Yltl LL1.'1:;tJj~'Hib'l'H'l~<br />
)'Y!m;;l-l<br />
,rmYl'llil vil·n1wnl'l·li:'l\il;<br />
~m. 'H1VIlJ lf:lVIE11-J'DI'llJI:'ilJUfl 'Wi'tllJ;1~<br />
,d ~ '<br />
illi U 1 f:J'llil~ i:'llJL~l'iiYI i~L 'lllU 'llJ1-Jfl L !i1l<br />
.<br />
OdlJ'W 1!:!l'lfl111'Jl'lfl1.l.Jll'W<br />
.. ,<br />
r.Jti. '1\~lVIlJ 1f:JL VlfiL 'l'El-J'W'J~HlflJ.JVJn '\.1<br />
r.Jcf.<br />
,<br />
j~V\l11n'l\li:'l~llJ num-J~f-1 ii'l'll'1<br />
, \! .... '""'<br />
vn::tJ ilJVI'l~!ll'W ~ULlJ'El-J'Il~ILLt1:; n18<br />
.. .. ..<br />
fit) VI:: VI "JilL 'l'EJ1.Lflilnl~<br />
'IWIVilJ 1!JL Vlri'W'J::Ul'Yll'llJL~'ill'l'l::tJmnrJl<br />
(klcfocf)<br />
(klcfocf)<br />
,_ I<br />
r.JLLfhl<br />
-·-<br />
..<br />
~ I t.> ,d d ~~ ..dal<br />
i:'l r1 'iJ L 1.'1 ~ U lJ ill '111.'1 r-11 tJ LVI \.1 i1 LL t'l:;<br />
L 'ill il f:J VI 'l L<br />
'1 I<br />
'l,Lf1dL'lftJ.J1VIlJ Vl.ff. klti'JG!i (klcfot'Y)<br />
v ,J "<br />
&J';J. 'll~IVIlJ'lf:JLVIm'Jfnli.'1'Yl rd LLtl::!1lJL'il'J<br />
2.1'\, ,q<br />
Vl'l::\.11-JL'\ll'dll'WYI'l'llli Vli:::U'llJ<br />
'll;U Ll'l~l'i!YI "i::'il'lf~ ·IL iintl;::l'lll:'t<br />
'ilu-J'VrJ~\fi~WI'\.1<br />
~<br />
1'l.1'1. klci'JQI<br />
'il\i1VIlJl!JL\1riUi::'l'lli:'IVI1L:W'EJ-JUnl!l \i1<br />
, v ,J<br />
i.fl. GJki(;;' ('i:llJU'Yl GHJ-iiikl) Lltl!:<br />
VA ~'~'~ .. I t<br />
tl 'l::'Hl fl'lu'l l'lfq)<br />
, ,<br />
4.1 .,o:ll .£. '1"<br />
A (<br />
" .<br />
OJ.;. 'D'lJ'J..LlJ"v''i::\.1'1"1'\.L!i !1lJL11'il n'llJ\'rl~ 1.1 l!llJ -.1<br />
iiirJI. 'lflJj,LlJ"y\Jj~lJ'llJ"l 1'D'1nu1~<br />
' , ,J<br />
1·wr'Jfm11'Yl ct ,,lJ kl VI:JJ1!1<br />
l!::io. mlJh~llL l11~'1"li::i:'llJ'Yl<br />
q A A ' JIJ<br />
kllil. rll'J..Ll'I-L'I'l'l::'l'l'Yllil'!Vh'lfl QUiJ<br />
'<br />
'1"17:::ii1tl1~fili7'llJ1i1!11 LLUt'l<br />
l!::ikl.<br />
.. "' 0 p,. '<br />
m11n-JL\i1nLLt'l::m;1n~lL 'JJ!J-J'I'l"J::!1-J'1J<br />
'tll'\.L:lJ'I.i llltl<br />
(kicfocf)<br />
kim. fi 1'\.11 'J..L nj'I-LLL 1:m'i 'Yll'UL ~~lJ ~ 111~1'1'<br />
,<br />
(kicfo'J)<br />
l!::ici. vi1H1\.I'I'l'l::1JlillJVIt'l1-J (kicfo(t)<br />
, ,<br />
kJcf. vil'J..Ll'J..L'I"l'J:::!il\ilVI1Jlq)'{£J<br />
(klcfocf)<br />
'll'lf1'\.LJl1'1'l<br />
'
23o<br />
.I v ..<br />
'Jf!JVIU>lt'l!l<br />
• .I .I 1 ~ ... IJ:<br />
k!\J. '1111-L lHlJ!l~Lfl'Hh1 Lrl~LL~~C1l~UfL<br />
0 .::i t)t<br />
k!d. o/111.lHIL7!l~t'IHJnn<br />
k!GI'. r1 mnLf!~mn;<br />
'<br />
mo. ~1H1Uri'mn1rw<br />
(fl/i),<br />
"'<br />
'V'/1~1-lmLLt'l~liUUd<br />
m~. ~flfl~~t'I!JUUW11 'V'll;t'I!JUi!J>l<br />
'<br />
'<br />
YiLiln~!lfLLUtj)nl~ Llt'l~n~l!l!\.1.1<br />
!V 0 IV f/<br />
rf!JU1-L!l,'lf11i\H'I1<br />
mm. ~flfl\ll:tHlHUm<br />
L~1'1~m•1~,;'lflf!UVI~<br />
'<br />
I<br />
'-'<br />
lJ ll"rl l'YlL1'1lJU !ltl<br />
.,j IVA ILl .J<br />
'V'/1:11'lful:;li'JJ'Jfnlt'1~ .;<br />
.J .J I<br />
mLl,l'\..I'V'llJ'If! mn1m1f!1 11W ·n'ml!lm<br />
'<br />
mot. u 1:!Jf1mJ<br />
mGI'.<br />
o .J "' r<br />
'>l1L~tJl'V'llJ1tJ LL!:l~LUJlllirftnU<br />
1 '>l1Ju,lVilv711.Lfl17l'lf~lJ 1<br />
(~)
C.:m.<br />
(,;.'c.:'.<br />
,.:!A<br />
lJi::LYH!iLfi(J'JnU'lf'l'll<br />
" "<br />
.. I 't "<br />
tfm. 1Jn:~i'lmLn J'llfl~ i'ltl tl-:mv~m<br />
...<br />
L'IHJ~1mmmrJ<br />
( kicfott)<br />
(\i'Jce: o(')l)<br />
(oo
232 ACCESSIONS TO TilE SIAM SOCIETY'S LIBHARY<br />
.I v"<br />
'JiiiV\H.Jftil<br />
. ,./<br />
YWI111'11J b~ii.JHfl'iL~UJ1VI~<br />
L~tl.JHfiJ~ 1tl l.J L~ii.J~ 1'V'JH \']f~<br />
Yl'i~lJJ:IJ'ilh11'()hL1v'lfnlt'I'YJ rf.<br />
~ ~ <<br />
ftilll!t\llilriiQJllli Lbt'l~ri-ll'1\11JH11!J<br />
, <<br />
!Jtl'lf L'lfb~l!'\<br />
(k!rl.ord)<br />
b b. VI nli'li:IJ b 'Yirll-llLQ~:IJYI ~~~ n !J ~~<br />
,./<br />
an lt'l'() m<br />
(k!rl.o';))<br />
brd. Yl'l~YI'Yili"iUt'l :IJv!J~ W'J htJ 'l:~b'()l''ll 'YI!J (<br />
, .<br />
klrl.oe
.tiOJ, 'YO~'J l'll'~~f'!l1ill1<br />
..<br />
'iiUUY'i'l~'Jl'Jf-<br />
"<br />
'i.jflbiLWnl!llflfl\-1<br />
v<br />
.tk:J. ~7::11'11'1~~1'111~111 \111U~1~11'll'-<br />
VlvrlblLt'l~Jlfllfl'\lU<br />
.trn. ~1~'J1'll'~~f'! nfinm~1..,\TIV.Ln~'\.l't1'Y<br />
.., .J '<br />
1'll'nlfl'YI cf<br />
{Of~.<br />
ACCESSIONS TO TH£ SIAM SOCIETY'S LIBRARY<br />
~1:;; l'lf~~f'! l1Vil1n1 ~1.,fl\-lln~·wr1{<br />
v .J '\ L'<br />
l'li'Olfl'YI lil \Lf.'l~ ll!l 'iiUUVItl~lJI~<br />
I A<br />
,<br />
LLVh1'lfWI<br />
(k:icfo
z:.l4<br />
G)QO,<br />
ACCgss!ONS TO nm SIAM SOCIETY'S LIBHAHY<br />
" I<br />
NLLfiJ<br />
-~t'IJJL~I~n'lJJ'l"l'l:;fJ<br />
"<br />
ll'li1J<br />
'n'Jfl'l-tJIWI<br />
'<br />
ol<br />
G)Qii'),<br />
oJOrn,<br />
A llJ t 1.1 A<br />
11!lJUlnnlLV1J1WIJHl'i1'lJJ Ltr1:l'f1lll!lrl<br />
'<br />
(klcfod)<br />
(klcfocf)<br />
L~~I1'0::rrJ'l"l'J:;fwv.J (;m \<br />
tll3rnlm1'1fl LLr1::l'IHYIJJ~<br />
... v<br />
L iJ "IYI 'l ~fJ 1'\"l'J:;tl fi.J ( 1-lH)<br />
>J<br />
( 0<br />
GJo';l, t'll.JlJ!lEIJJ1U'Y11fl1flfl1lH<br />
tiled. !lv.Jt'lltlvo:;mrth:;1n1m·v'lfnlfl~<br />
'oJ<br />
(li!icfo~;J)<br />
GJolit, !ll1vmH1l.J111ivt! tl'i"lClnbil lllnll 1!<br />
""'A'I A 1 ,.,:<br />
g_,.<br />
LLnlJY!fi1flflvJ (VIH)<br />
I<br />
LtUJ GJ<br />
l.'llJJnnmrmi'l'f'l7:;ul'l"l1:;fll'lv.J (t-m)<br />
(kicfoGJ)<br />
I<br />
LflJJ kl<br />
"<br />
(klcfoOl)<br />
(<br />
1:1lt1Ut1JJL~l\l Jllfl Old<br />
"<br />
(kicfocf)<br />
(klcfo'ol)<br />
OlOlcf. ~ Jli~mvmLnvl:lt'Ylfm (flvrlll 1J1J'Y1) (klcfod)<br />
OJGJ';l, ~Jll~rl'f'l'ld1J LLI'l:;Ul\I~L'l"lJJH1 (klcfod)<br />
OlGJ d. t1lll~Vl'l"lid1J'JJEIJL rl llb ('l:;tlllfl flJ<br />
'I A (v d A<br />
'l"l'i:;ll'JIU'Vmlii'lfnll'l'YI ';) lliill!l\il<br />
A ~ ,Q dA<br />
t'IEIWilrl LLI'l:;tli:;L 'l"ll:ltU1:;iJl'lf1Vl<br />
filOllit. ~L1ti'Ul L~l.J Ol<br />
,<br />
u ,/<br />
'i'lffll\'l'YI \J<br />
,l u ..<br />
'1l UV\1-l..lt'lll<br />
DlilJ 1fJLfi'HhllJ'll1LL t'l::\1111.11'1-1 m<br />
A .I • tw<br />
•<br />
•<br />
,l<br />
LflHh'JlJ'Jfl<br />
A ..J ,r:l V<br />
,\ccEsswNs To THE srAM socmrY's LIBRAiiY<br />
tllllJ1tJLLtni'Y!'I'l'i:;Hfl'JI'i'l"DfJlifJ1 nl.l<br />
n '<br />
1iiL -u'i\rJ~D.J'I'l'i'::EJ 1 hnllli'Jl'JflilU~I m<br />
(ki
" "
ANNUAL REPORT FOR 1964<br />
<strong>The</strong> Annual General Meeting <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> terminating<br />
<strong>the</strong> year 1963 was held at <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s Home, 131 Asoka Road (Lane<br />
21 ), Sukhumvit, Bangkok, on Tuesday, 24th March 1964 at 8.15 p.m.<br />
with His Highness Prince Dhaninivat, Kromamun Bidyalabh, President,<br />
in <strong>the</strong> Chair. <strong>The</strong> Meeting was a attended by nearly 200 members<br />
and guests including <strong>the</strong> following members <strong>of</strong> <strong>the</strong> Council:<br />
H.H. Prince Prem Purachatra<br />
H.E. Chao Phya Sri Dharmadhibes<br />
H.S.H. Prince Ajavadis Diskul<br />
Mr. J.J. Boeles<br />
Mr. Kenneth J. MacConnac<br />
H.E. Mr. Ebbe Munck<br />
Mr. Ariyant Manjikul<br />
H.S.H. Prince Piyarangsit Rangsit<br />
Mr. J.H.W. Thompson<br />
Senior Vice-President<br />
Vice-President<br />
Vice-President and Honorary<br />
Secretary<br />
Honorary Librarian and Director<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Research Centre<br />
Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Journal</strong><br />
Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> Natural<br />
History Bulletin<br />
<strong>The</strong> Meeting by a unanimous resolution re-elected <strong>the</strong> Council<br />
en bloc with His Highness Prince Dhaninivat, Kromamun Bidyalabh,<br />
as President. <strong>The</strong> Meeting was followed by a lecture by Mr. W.A.R.<br />
Wood, <strong>the</strong> oldest British resident in <strong>Siam</strong>, on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "OLD<br />
TALES RETOLD".<br />
<strong>The</strong> Council upon taking <strong>of</strong>fice re-elected <strong>the</strong> following standing<br />
committees for carrying on <strong>the</strong> activities <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong>:<br />
1 ) Finance Committee<br />
<strong>The</strong> Senior Vice-President ( H.H. Prince Pre111<br />
Purachatra<br />
), Chairman<br />
<strong>The</strong> Honorary Secretary<br />
<strong>The</strong> Honorary Treasurer
238<br />
ANNUAL REPOI\T FOR 1964<br />
2 ) Editorial Committee<br />
<strong>The</strong> Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Journal</strong> ( Mr. Kenneth J.<br />
MacCormac ), Chairman<br />
H.H. Prince Dhaninivat, Kromamun Bidyalabh<br />
H.E. Mr. Ebbe Munck<br />
3) National History Committee<br />
Lt. General Phya Salwidhan Nidhes, Chairman<br />
H.E. Mr. Ebbe Munck<br />
Mr. Ariyant Manjikul<br />
H.S.H. Prince Piyarangsit Rangsit<br />
4 ) Exchange Committee<br />
H.S.H. Prince Subhadradis Diskul, Chairman<br />
Phya Anuman Rajadhon<br />
H.H. Prince Sukhuma Paribatra<br />
Mr. J.J. Boeles<br />
5) Travel Committee<br />
Mr. Sanya Dharmasakti, Chairman<br />
H.S.H. Prince Ajavadis Diskul<br />
H.S.H. Prince Subhadradis Diskul<br />
Mom Rajawongse Sumonajati Swasdikul<br />
6) Research Committee<br />
H.H. Prince Prem Purachatra, Chairman<br />
Mr. Kenneth J. MacCormac<br />
Mr. V.F. Hemmingsen<br />
H.S.H. Prince Ajavadis Diskul<br />
H.E. Mr. Ebbe Munck<br />
<strong>The</strong> Director <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> Research Centre (Mr.<br />
J.J. Boeles) • •<br />
<strong>The</strong> Council has re-appointed Mr. Kenneth J. MacCormac and<br />
H.E. Mr. Ebbe Munck as Honorary Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Journal</strong> and Honorary<br />
Editor <strong>of</strong> <strong>the</strong> Natural History Bulletin respectively. <strong>The</strong>y are to be<br />
congratulated for having spent so much time and effort in producing<br />
highly commendable publications for <strong>the</strong> <strong>Society</strong> as follows:<br />
<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, <strong>Vol</strong>ume 52, <strong>Part</strong> 1 ( April1964)
1964)<br />
ANNUAL REPORT FOR 1964 239<br />
<strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong>, <strong>Vol</strong>ume 52, <strong>Part</strong> 2 (July 1964)<br />
Bulletin <strong>of</strong> <strong>the</strong> Natural History, <strong>Vol</strong>ume 20, No. 4 (December<br />
Data Paper Number 1-1964 on" A Report on Tribal Peoples<br />
in Chiengrai Province, North <strong>of</strong> <strong>the</strong> Mae Kok River"<br />
<strong>The</strong> Council has much pleasure in reporting that <strong>the</strong> sale <strong>of</strong><br />
our publications has proved to be <strong>the</strong> main source <strong>of</strong> our income. In<br />
1963 alone <strong>the</strong> total sales exceeded Baht 100,000.00: in 1964 almost<br />
Baht 85,000.00.<br />
It is with pr<strong>of</strong>ound regret that <strong>the</strong> Council has to announce<br />
one great loss to <strong>the</strong> <strong>Society</strong>: Mom Rajawongse Sumonajati Swasdikul,<br />
who was a member <strong>of</strong> <strong>the</strong> Council and had on several occasions·<br />
lectured before <strong>the</strong> <strong>Society</strong> besides acting as guide on our popular<br />
excursions, passed away on 23rd May 1964 after a long illness. He<br />
had been on <strong>the</strong> Council for nearly 20 years and his loss is keenly felt.<br />
<strong>The</strong> Council also lost <strong>the</strong> service <strong>of</strong> our energetic Honorary Assistant<br />
Secretary, Mr. Pracha Guna-Kasem, in July 1964 because he was assigned<br />
in his <strong>of</strong>ficial capacity to <strong>the</strong> Royal Thai Embassy in Cairo.<br />
<strong>The</strong> Council has co-opted two new members to sit on <strong>the</strong><br />
Council, namely: Luang Thavil Sethapanijkarn and Mr. Kraisri<br />
Nimmanbaeminda, in order to fill <strong>the</strong> vacancies, and we feel very<br />
fortunate in securing <strong>the</strong> services <strong>of</strong> <strong>the</strong>se two prominent gentlemen.<br />
<strong>The</strong> Council held 11 business meetings during <strong>the</strong> year; 8 meetings<br />
at <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s Home and 3 meetings at <strong>the</strong> President's residence.<br />
<strong>The</strong> <strong>Society</strong>'s membership <strong>of</strong> all categories up to <strong>the</strong> end <strong>of</strong><br />
1964 was 1,026 as compared with 978 at <strong>the</strong> close <strong>of</strong> 1963, and this is<br />
<strong>the</strong> highest on record.<br />
<strong>The</strong> classification <strong>of</strong> membership is as follows :<br />
Royal Patron and Vice Patrons 4<br />
Honorary Members 2<br />
Free Members 5<br />
Corresponding Members '15<br />
Life Members 199<br />
Ordinary Members 801<br />
Total: 1,026
240 ANNUAL REPORT FOR 1964<br />
<strong>The</strong> <strong>Society</strong> also has 28 subscribers to its <strong>Journal</strong> and Natural<br />
History Bulletin.<br />
<strong>The</strong> financial position <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong> under <strong>the</strong> direction <strong>of</strong> our<br />
Honorary Treasurer, Mr. V.F. Hemmingsen, is sound as usual.<br />
<strong>The</strong> high item <strong>of</strong> expenditure in <strong>the</strong> foreseeable future is <strong>the</strong><br />
construction cost <strong>of</strong> <strong>the</strong> Khamthieng Memorial, which has been put<br />
up in <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s compound and will serve as an Ethnological<br />
Museum. <strong>The</strong> Council cannot but express its deep gratitude and<br />
appreciation to various donors for this project, and special mention<br />
must be made <strong>of</strong> <strong>the</strong> Asia Foundation which has been most generous<br />
in granting a fur<strong>the</strong>r sum <strong>of</strong> Baht 10,000.00 for this purpose apart<br />
from <strong>the</strong> previous contribution <strong>of</strong> Baht 135,000.00 as reported last<br />
year.<br />
<strong>The</strong> Council also wishes to record its grateful appreciation for<br />
<strong>the</strong> following gifts:<br />
1 ) Palm-leave manuscripts with Bali incriptions presented<br />
by Mr. Kraisri Nimmanhaeminda to <strong>the</strong> Library;<br />
2 ) 203 copies <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>ese publications presented by H.S.H.<br />
Princess Poon Pisrnai Diskul;<br />
3 ) Cremation volumes presented by H.H. Prince Dhaninivat,<br />
Kromamun Bidyalabh;<br />
4 ) One complete set <strong>of</strong> Encyclopaedia Britannica-1947 Edition-presented<br />
by <strong>the</strong> British Council;<br />
5) 200 sheets <strong>of</strong> corrugated asbestos sheets presented by <strong>the</strong><br />
<strong>Siam</strong> Cement Co., Ltd. for making fence;<br />
6 ) Bpi-Diascope Machine presented by <strong>the</strong> B. Grimm & Co.;<br />
and lastly cash donations from members totalling Baht 29,870.50.<br />
<strong>The</strong> Council takes this opportunity to announce that <strong>the</strong> John<br />
D. Rockefeller 3rd Fund has awarded a grant <strong>of</strong> U.S. $25,000.00 to<br />
<strong>the</strong> <strong>Siam</strong> <strong>Society</strong> to assist over a period <strong>of</strong> 3 years in <strong>the</strong> acquisition<br />
and installation <strong>of</strong> artifacts in <strong>the</strong> Khamthieng Memorial, <strong>the</strong> continuing<br />
development <strong>of</strong> <strong>the</strong> library, and <strong>the</strong> creation <strong>of</strong> an archive <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> visual and performing arts <strong>of</strong> Thailand not already maintained in<br />
o<strong>the</strong>r cultural institutions in <strong>Siam</strong>.<br />
Meetings arranged by <strong>the</strong> <strong>Society</strong> during <strong>the</strong> year were as<br />
follows:
24th March 1964<br />
30th March <strong>1965</strong><br />
4th June <strong>1965</strong><br />
17th June <strong>1965</strong><br />
1st July <strong>1965</strong><br />
3rd July <strong>1965</strong><br />
15th July <strong>1965</strong><br />
11th August <strong>1965</strong><br />
27th August <strong>1965</strong><br />
8th October <strong>1965</strong><br />
ANNUAL REPORT FOR 1964 241<br />
Annual General Meeting and Lecture by Mr.<br />
W.A.R. Wood on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Old Tales<br />
Retold''<br />
Film show <strong>of</strong> "<strong>The</strong> Mekhong Project" by <strong>the</strong><br />
courtesy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Shell Company <strong>of</strong> Thailand, Ltd.<br />
Lecture by His Highness Prince Prem Purachatra<br />
on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Introduction to Thai Literature"<br />
Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Raiko<br />
Ruzic on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Precious Stone Deposits<br />
in Thailand"<br />
Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Wilhelm<br />
G. Solheim II on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Thailand and<br />
South East Asian Prehistory"<br />
Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Gunnar<br />
Seidenfaden on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "Botanical Field<br />
Trip in North and Nor<strong>the</strong>ast Thailand"<br />
Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Lucien<br />
M. Hanks and Dr. Lauriston Sharp on <strong>the</strong> subject<br />
<strong>of</strong>" Hill Peoples <strong>of</strong> Chiengrai"<br />
Lecture by Mr. Chun Pra bha vivadh on <strong>the</strong> subject<br />
<strong>of</strong> "In a <strong>Siam</strong>ese Garden : A Cultural Interlude"<br />
Lecture with showing <strong>of</strong> slides by Dr. Peter<br />
Kunstadter on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong> "<strong>The</strong> Lawa <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
Nor<strong>the</strong>rn Thailand Hills ''<br />
Lecture by His Highness Prince Hubertus Zu<br />
Lowenstein-Wer<strong>the</strong>im- Freudenberg on <strong>the</strong><br />
subject <strong>of</strong> "Germany and Thailand- <strong>The</strong>ir<br />
Spiritual and Cultural Relations"<br />
23rd December <strong>1965</strong> Lecture with showing <strong>of</strong> film by Dr. E.M.<br />
Nicholson on <strong>the</strong> subject <strong>of</strong>" <strong>The</strong> Conservation<br />
<strong>of</strong> Wild Life and National Forests and its Problems''<br />
·
e<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
"' j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j<br />
j
• •
THE SIAM SOOIETY<br />
Under Royal Patronage<br />
Address: 131 Asoka Road. (Lane 21 ), Bangkapi; Bangkok.<br />
Telephone : 914401<br />
Central P.O. Box 65, Bangkok.<br />
OBJEOTS<br />
"<strong>The</strong> objects <strong>of</strong> <strong>the</strong> S~ciety<br />
shall be <strong>the</strong> investigation and<br />
encouragement <strong>of</strong> .Art, Science and Literature in relation to Thailand<br />
and <strong>the</strong> neighbouring countries.'' (From Rules <strong>of</strong> <strong>the</strong> .<strong>Siam</strong> So~iety,<br />
ArtiCle 2 ). . .<br />
SUBSORIPTION.<br />
<strong>The</strong> annual subscription for Ordinary Members is Baht 150<br />
which is payable in advance. <strong>The</strong>re is also an entrance fee <strong>of</strong><br />
Baht 150. . .<br />
Life membership fee is Baht 1,500.<br />
Applications for membership should be addressed to <strong>the</strong><br />
Honorary Secretary, Central 'P.O. Box. 65, Bangkok. Application<br />
forms are also obtainable at <strong>the</strong>. <strong>Society</strong>'s Home.<br />
APPLIOATIONS FOB OOPIES OF 'rHE JOURNAL<br />
Applications for copies <strong>of</strong><strong>the</strong> <strong>Journal</strong> should be made to <strong>the</strong><br />
Honorary Secretary. Purchase can be made at <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s Home.<br />
LI.BRA:BY<br />
. <strong>The</strong> Library <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong> is open dni}y at <strong>the</strong> following .llours:<br />
Morning : . · 9.00~12.00 hours . . '<br />
Afternoon: 14.00-19.00 hours . .<br />
<strong>The</strong> Library .is closed ~n Sa.turdayat,~oon arid on Sunday.<br />
Books may be conthtlted andbotto\Ve~.during <strong>of</strong>l1ce hours ~nly.<br />
. Books borrowed froin.<strong>the</strong> Library-must be r.etumed within)m~<br />
·month.. . . .. , · ..
:PUBLICATIONS OF THE SIAM SOCIETY<br />
L <strong>The</strong> <strong>Journal</strong>-per number<br />
<strong>The</strong> <strong>Journal</strong>- back numbers before 1946<br />
2. Index to <strong>the</strong>Jour~'al, <strong>Vol</strong>umes I to XXV<br />
3. Index to <strong>the</strong> <strong>Journal</strong>, <strong>Vol</strong>umes XXVI to XL •••<br />
4t Florae <strong>Siam</strong>ensis Enumeratio-per number .••<br />
5. <strong>The</strong> Natural History Bulletin- per number •••<br />
6. John Black, F.R.G.S. : <strong>The</strong> L<strong>of</strong>ty Sanctuary <strong>of</strong> Khao Phra Vihar<br />
BEPJ.UNT VOLU~ES I-X<br />
7. <strong>The</strong> Commemorative. Publication issued on <strong>the</strong> occasion<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Society</strong>'s 50th Anniversary :<br />
One set (<strong>Vol</strong>s. I & II), cloth-bound .....<br />
One set (<strong>Vol</strong>s..I & II), paper~bound<br />
<strong>Vol</strong>. III, paper-bound, Early History ap.d Ayudhya<br />
<strong>Vol</strong>. IV, , , , Lophburi, Bangkok, Bhuket<br />
<strong>Vol</strong>.V, , , , Relationship with Burma <strong>Part</strong> 1<br />
<strong>Vol</strong>. VI, , ,. , Relationship with Burma <strong>Part</strong> Z,<br />
<strong>Vol</strong>. VII, , , , Relationship with Portugal,<br />
· Holland, and <strong>the</strong> Vatican<br />
<strong>Vol</strong>. VIII, , , , Relationship with France,<br />
England and Denn:iark<br />
, <strong>Vol</strong>. IX, , , , <strong>The</strong> Coinage <strong>of</strong> <strong>Siam</strong><br />
<strong>Vol</strong>. X, , , , Studies <strong>of</strong> old <strong>Siam</strong>ese Coins<br />
8. Erik Seidenfaden: <strong>The</strong> Tlw.i Peoples • • • • .• " •,•<br />
9. Charles. Nelson Spinks: <strong>The</strong> Ceramic Wares <strong>of</strong> <strong>Siam</strong>, <strong>1965</strong><br />
10. Gunnar· Seidenfaden and Tem SJnitina:nd:<br />
<strong>The</strong>. Orchids <strong>of</strong> Thailand: ·A ;preliminary List, 1959, <strong>Part</strong> I<br />
Pa.rt II, 1<br />
<strong>Part</strong> II, 2<br />
<strong>Part</strong> Ill<br />
11. Monograph, No. 1 Gordon Young; <strong>The</strong> Hill Tribes <strong>of</strong> •<br />
Nor<strong>the</strong>rn Thailand, 2nd·; ed: 1962<br />
12. Monograph, No .. 2 RR.H; Prince. Damrong Raja11tJ,bhab; . . .<br />
· 1 A History <strong>of</strong> Buddhist Monl.li)lents in· <strong>Siam</strong> ill. 1962<br />
•• flo<br />
<strong>Part</strong> IV, 1<br />
•<br />
...<br />
....<br />
Price (Baht}<br />
40.00<br />
60.00<br />
12.00<br />
12.00<br />
30.00<br />
20.00<br />
20.00<br />
120.00<br />
100.00<br />
50.00<br />
50.00<br />
so;oo<br />
50.00<br />
50.00<br />
50.00<br />
50.00<br />
50.00<br />
50.00<br />
80.00<br />
45.00<br />
45.00<br />
75.00<br />
75.00<br />
7!WO<br />
SO.W)<br />
20.00<br />
.l .... ..r:<br />
":"'"'.',<br />
Members .are allowed a aat discount <strong>of</strong>20%.on <strong>the</strong> ~bove prices.<br />
l>RINOIP~L<br />
AGE;.T$ J\.BBOAD<br />
.. Messrs. Luzac &Company,'LtcL~ ·Adrien~Maisonneuve,<br />
.··. 46 Great Rut;sell Street · 1 l:l~ue'St. Sl.llpice,<br />
London, W.C. 1,<br />
Paris.6, ·<br />
England.<br />
France.<br />
Martin us Nijh