You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
In Harderwijk tekent h ij een kontra<br />
k t als soldaat voor de duur van<br />
zes jaar en wordt ingescheept op<br />
de Prins van Oranje. Eenmaal in<br />
'Insulinde' deserteert h ij al na<br />
een paar weken. In december is h ij<br />
alweer in Charleville. En het voorjaa<br />
r daarop is h ij weer 'on the<br />
road', ditmaal in Duitsland, Keulen,<br />
waar h ij op z ijn beurt soldaten<br />
ronselt voor het K.N.I.L. Het<br />
geld dat h ij daarmee verdient<br />
verspeelt h ij aan de roulette<br />
in Hamburg. Hij voegt zich b ij<br />
een circus dat op toernee gaat’<br />
naar Kopenhagen en Stockholm.<br />
Maar het k ille klimaat van Skandinavië<br />
d r i j f t hem naar zu id e lijke r<br />
streken. Via Charleville tre kt h ij<br />
te voet naar Marseille met het<br />
plan naar Alexandrië,te gaan. Aan<br />
boord wordt h ij ziek en moet i'n<br />
een ziekenhuis worden opgenomen.<br />
Nauwelijks h erstelt loopt h ij naar<br />
Rome en keert voor de winter naar<br />
Charleville terug. Tegen z ijn gewoonte<br />
in brengt h ij daar ook de<br />
zomer door en studeert er de vakken<br />
die h ij op school veracht had:<br />
algebra, meetkunde, mechanica. Hij<br />
tre k t opnieuw over de Zwitserse<br />
Alpen, komt in Alexandrië aan, en<br />
gaat vandaar naar Cyprus. Op Cyprus<br />
wordt h ij voorman over een<br />
groep grondwerkers. Gedurende een<br />
h a lf jaar brengt h ij op een onbegroeide,<br />
gloeiende vlakte onder de<br />
prim itie fste omstandigheden door.<br />
In z ijn brieven, die h ij op al<br />
z ijn reizen aan z ijn moeder (La<br />
Mother, zoals h ij haar noemde)<br />
s c h r ijft, is er van dan af geen<br />
spoor meer van de dichter te bekennen;<br />
zakelijke brieven, waarin<br />
h ij zich met de opvoeding van zijn<br />
broer bemoeit, verzoekt om popula<br />
ire wetenschappelijke boeken met<br />
het doel kennis omtrent handel en<br />
techniek te vergaren. Hij wordt<br />
slachtoffer van de typhus en moet<br />
voor herstel naar Frankrijk terug.<br />
In Charleville wordt h ij door z ijn<br />
vrienden nauwe!ijk herkend: gebruind<br />
en vermagerd, sterk verg<br />
rijs d , ingevallen wangen en een<br />
toonloze, zware stem.<br />
1880 - 1890<br />
Geen van z ijn vrienden zou hem<br />
nog terugzien. Hersteld van de<br />
typhus gaat h ij opnieuw naar Cyprus,<br />
wordt er voorman over een<br />
groep konstruktiewerkers. Hij<br />
maakt een tocht langs de haven van<br />
de Rode Zee en vindt tenslo'tte in<br />
Aden een vaste betrekking b ij de<br />
firma Bardey, koffie-exporteurs.<br />
Deze firma zendt Rimbaud naar<br />
Harrar, Abessinië, om er een f i <br />
lia a l te leiden. Vandaaruit maakt<br />
h ij lange tochten naar onbekende<br />
gebieden met het doel de markt te<br />
exploiteren. Maar het leven in<br />
Harrar is eenzaam; h ij l i j d t aan<br />
syphilus, heeft geen kontakt met<br />
de buitenwereld. Een b rie f van<br />
Verlaine wordt door hem niet beantwoord<br />
(ze hadden elkaar in Europa<br />
nog een paar keer ontmoet).<br />
Verlaine denkt dat h ij dood is en<br />
verzorgt een uitgave van z ijn gedichten<br />
(1886).<br />
Un<br />
Door de konflikten tussen Egypte<br />
en Abessinië moet Rimbaud Harrar<br />
verlaten. Samen met een vrouw van<br />
de Harari-stam, met wie h ij een<br />
jaar samenwoonde, gaat h ij naar<br />
Aden. Na een ruzie met Bardey verlaat<br />
h ij deze firma en besluit h ij<br />
fo rtuin te maken in de wapenhandel<br />
In oktober 1886, na maanden van<br />
wachten en voorbereiding, vertrekt<br />
h ij met een karavaan voor een gevaarlijke<br />
tocht van Tajoura naar<br />
Ankobor, waar h ij in februari 1887<br />
aankomt. Maar de handel loopt op<br />
niets u it; koning Menelek van Sjoa<br />
voor wie de wapens bestemd z ijn ,<br />
maakt gebruik van z ijn onervarenheid<br />
in deze handel en Rimbaud kan<br />
naar de winst flu ite n . Een verslag<br />
van deze tocht verschijnt in een<br />
krant in Cairo. Een poging om voor<br />
Le Temps oorlogscorrespondent te<br />
worden in Abessinië, dat in<br />
s tr ijd gewikkeld^ is met de I t a l i <br />
anen, mislukt. Een vroegere klasgenoot<br />
van hem te C harleville, die<br />
h ij daarvoor om bemiddeling ge<br />
vraagd had, s c h rijft hem n ie t zonder<br />
ironie terug dat zich in Par<br />
ijs een groepje jonge dichters<br />
gevormd heeft rond de legendarische<br />
Rimbaud. In Harrar probeert<br />
h ij opnieuw als compagnon van een<br />
wapen- slavenhandelaar fo rtuin te<br />
maken; h ij le e ft er samen met z ijn<br />
bediende, Djami. Hij verzoekt z ijr<br />
moeder wetenschappelijke boeken<br />
en instrumenten te sturen. In een<br />
andere b rie f speelt h ij met de gedachte<br />
naar Frankrijk terug te keren<br />
om er een vrouw te vinden en<br />
'een zoon te krijgen waaraan ik<br />
mijn leven kan wijden en mijn<br />
ideeën kan overbrengen, hem de<br />
meest komplete opleiding geven en<br />
h ij zal een beroemd ingenieur<br />
worden, een r ijk man en machtig in<br />
de wetenschappen.'<br />
1891<br />
Als h ij op 2 april 1891 Harrar<br />
verlaat, l i j d t Rimbaud al geruime<br />
t ijd aan een gezwel in z ijn rechterbeen.<br />
Een v e r b lijf in een ziekenhuis<br />
in Aden brengt geen genezing.<br />
Hij neemt afscheid van Djami<br />
en gaat naar Frankrijk. Opname<br />
in een ziekenhuis in Marseille is<br />
noodzakelijk; z ijn been moet worden<br />
geamputeerd. Na een afwezigheid<br />
van twaalf jaar komt h ij, op<br />
krukken op de boerderij in Roche<br />
aan, waar z ijn zuster Isabelle hem<br />
lie fd e rijk opvangt en met zorgen<br />
omgeeft: 'Vrouwen verzorgen deze<br />
woeste gebrekkige,"-te rug van de<br />
warme landen. Maar al gauw verlangt<br />
h ij naar de warme zon van<br />
het Oosten. Isabelle vergezelt<br />
hem naar Marseille. Zijn ziekte<br />
heeft zich uitgebreid en h ij moet<br />
weer in een ziekenhuis worden opgenomen.<br />
In het hospitaal waakt<br />
zijn zuster aan z ijn doodsbed. In<br />
z ijn d iliriu m praat h ij steeds<br />
over harrar en Djami, over zaken<br />
die h ij nog moet regelen, . . .Terug<br />
van de warme klimaten, s te rft<br />
Arthur Rimbaud in de vroege uren<br />
van 10 november 1891.<br />
EEN SEIZOEN IN DE HEL<br />
Vroeger, als ik mij goed herinner, was mijn<br />
leven een feest waarop a lle harten zich openden,<br />
waarop a lle wijnen r ijk e lijk stroomden.<br />
Op een avond zat ik met de Schoonheid op<br />
mijn knieën. En ik vond haar b itte r. En ik heb<br />
haar uitgescholden.<br />
Ik wapende m ijz e lf tegen de gerechtigheid.<br />
Ik vluchtte. 0 Tovenaressen, 0 Ellende, 0<br />
Haat, aan ju llie heb ik mijn schat toevertrouwd.<br />
Het lukte mij al de menselijke hoop u it<br />
mijn geest te laten verdwijnen. En met grote<br />
vreugde, om haar te worgen, viel ik aan met de<br />
doffe sprong van een verscheurend dier.<br />
Ik riep de beulen- om, te gronde gaand, in<br />
'hun geweerkolven te b ijte n . Ik riep de plagen<br />
aan om mij te laten stikken in het zand en het<br />
bloed. Het ongeluk was mijn God. Ik strekte<br />
mij u it in de modder. Ik droogde m ijz e lf in de<br />
lucht van de misdaad. En met de waanzin haalde<br />
ik fraaie streken u it.<br />
En de lente bracht me de afschuwelijke lach<br />
van de idio ot.<br />
Wel, toen ik onlangs op het punt stond de<br />
laatste schreeuw te géven, kwam ik op het idee<br />
de sleutel van het vervlogen feest op te sporen,<br />
waar ik misschien weer levenslust zou<br />
krijgen.<br />
De barmhartigheid is die sleutel. Deze in <br />
geving bewijst dat ik heb gedroomd!<br />
" J ij zal a lt ijd een hyena b lijv e n ..." enz.,<br />
protesteerde de duivel die mij me zulke beminnelijke<br />
papavers kroonde. "Jij~verdient de<br />
dood met al je lusten, je egoTsme en alle<br />
hoofdzonden."<br />
Ach! Ik heb er genoeg van : - Maar, beste<br />
Satan, een minder vurig oog, smeek ik u! En in<br />
afwachting van de enkele achterstallige lafheden,<br />
u die van de afwezigheid van beschrijvende<br />
en belerende talenten in een schrijver<br />
houdt, voor u scheur ik deze paar afschuwelijk<br />
e bladzijden u it mijn agenda van verdoemde<br />
M u s é e R i m b o u d - C h a r i e v t f i e - M é 2 t è r e s — - R i m b a u d a H a r r a r e n 1883