29.09.2014 Views

Minimal Invasive Chirurgie (MIC) Minimal Invasive Surgery (MIS) - Efe

Minimal Invasive Chirurgie (MIC) Minimal Invasive Surgery (MIS) - Efe

Minimal Invasive Chirurgie (MIC) Minimal Invasive Surgery (MIS) - Efe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

since 1947<br />

<strong>Minimal</strong> <strong>Invasive</strong> <strong>Chirurgie</strong> (<strong>MIC</strong>)<br />

<strong>Minimal</strong> <strong>Invasive</strong> <strong>Surgery</strong> (<strong>MIS</strong>)


since 1947<br />

Optiken<br />

Telescopes<br />

Optiken<br />

Telescopes<br />

LAWTON-Optiken zeichnen sich durch viele Besonderheiten aus:<br />

• Autoklavierbare Optiken sind besonders kostensparend durch häufige Sterilisationsfähigkeit.<br />

• Bildübertragungssystem aus stabförmigen Linsen bürgt für optimales Auflösungsvermögen und extreme Helligkeit.<br />

• Natürliche Farbwiedergabe und Bildschärfe sind auch in der äußeren Randzone des Bildfeldes vorhanden.<br />

• Sämtliche Optiken sind mit einem 3-teiligen Lichtkabel-Anschluß ausgestattet:<br />

für ACM/British Standard-Lichtkabel<br />

(abschrauben)<br />

für LAWTON/Wolf/HSW-Lichtkabel<br />

(abschrauben)<br />

für Storz/Winter/Olympus-Lichtkabel<br />

LAWTON telescopes have numerous special features:<br />

• Autoclavable telescopes are cost effective due to the high number of possible sterilisation.<br />

• Fibre optic image transmission by a rod lens system guarantees an optimal resolution and outstanding brilliance.<br />

• Natural colour reproduction and full definition throughout the viewing field including viewing boundaries.<br />

• All telescopes are equipped with a 3-way variable cable connector to connect the following systems:<br />

for ACM/British standard light cable<br />

(twist off)<br />

for LAWTON/Wolf/HSW light cable<br />

(twist off)<br />

for Storz/Winter/Olympus light cable<br />

<br />

2 Photo shows this instrument.<br />

16 LAP


Optiken<br />

Telescopes<br />

Optiken<br />

Telescopes<br />

since 1947<br />

280 mm<br />

1/3<br />

49-4100<br />

ø 5 mm x 280 mm<br />

Geradeausblick-Optik, Blickrichtung 0° /<br />

Bildwinkel ca. 70°. STERILISATION:<br />

Gas- oder Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward telescope, viewing direction 0° /<br />

viewing angle 70° approx. STERILIZATION:<br />

Gas sterilization or cold respectively liquid<br />

sterilization.<br />

49-4101<br />

ø 5 mm x 280 mm<br />

Autoklavierbare Geradeausblick-Optik,<br />

Blickrichtung 0° / Bildwinkel ca. 70°.<br />

STERILISATION: Dampfsterilisation<br />

bei 2 bar Überdruck (134°C).<br />

Autoclavable forward telescope, viewing<br />

direction 0° / viewing angle 70° approx.<br />

STERILIZATION: Sterilizable in the autoclave<br />

at 2 bar overpressure (134°C).<br />

49-4105<br />

ø 5 mm x 280 mm<br />

Vorausblick-Optik, Blickrichtung 30° /<br />

Bildwinkel ca. 70°. STERILISATION:<br />

Gas- oder Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward-oblique telescope, viewing<br />

direction 30° / viewing angle 70° approx.<br />

STERILIZATION: Gas sterilization or cold<br />

respectively liquid sterilization.<br />

autoklavierbar<br />

autoklavierbar<br />

49-4106<br />

ø 5 mm x 280 mm<br />

Autoklavierbare Vorausblick-Optik,<br />

Blickrichtung 30° / Bildwinkel ca. 70°.<br />

STERILISATION: Dampfsterilisation<br />

bei 2 bar Überdruck (134°C).<br />

Autoclavable forward-oblique telescope,<br />

viewing direction 30° / viewing angle 70°<br />

approx. STERILIZATION: Sterilizable in the<br />

autoclave at 2 bar overpressure (134°C).<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 17<br />

3


since 1947<br />

Optiken<br />

Telescopes<br />

Optiken<br />

Telescopes<br />

L<br />

1/3<br />

49-4102<br />

ø 10 mm x 320 mm (L)<br />

Geradeausblick-Optik, Blickrichtung 0° /<br />

Bildwinkel ca. 75°. STERILISATION:<br />

Gas- oder Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward telescope, viewing direction 0° /<br />

viewing angle 75° approx. STERILIZATION:<br />

Gas sterilization or cold respectively liquid<br />

sterilization.<br />

49-4107<br />

ø 10 mm x 325 mm (L)<br />

Vorausblick-Optik, Blickrichtung 30° /<br />

Bildwinkel ca. 75°. STERILISATION:<br />

Gas- oder Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward-oblique telescope, viewing<br />

direction 30° / viewing angle 75° approx.<br />

STERILIZATION: Gas sterilization or cold<br />

respectively liquid sterilization.<br />

49-4103<br />

ø 10 mm x 320 mm (L)<br />

Autoklavierbare Geradeausblick-Optik,<br />

Blickrichtung 0° / Bildwinkel ca. 75°.<br />

STERILISATION: Dampfsterilisation<br />

bei 2 bar Überdruck (134°C).<br />

Autoclavable forward telescope, viewing<br />

direction 0° / viewing angle 75° approx.<br />

STERILIZATION: Sterilizable in the autoclave<br />

at 2 bar overpressure (134°C).<br />

49-4108<br />

ø 10 mm x 325 mm (L)<br />

Autoklavierbare Vorausblick-Optik,<br />

Blickrichtung 30° / Bildwinkel ca. 75°.<br />

STERILISATION: Dampfsterilisation<br />

bei 2 bar Überdruck (134°C).<br />

Autoclavable forward-oblique telescope,<br />

viewing direction 30° / viewing angle 75°<br />

approx. STERILIZATION: Sterilizable in the<br />

autoclave at 2 bar overpressure (134°C).<br />

49-4104<br />

ø 10 mm x 325 mm (L)<br />

Vorausblick-Optik, Blickrichtung 45° /<br />

Bildwinkel ca. 75°. STERILISATION:<br />

Gas- oder Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward-oblique telescope, viewing<br />

direction 45° / viewing angle 75° approx.<br />

STERILIZATION: Gas sterilization or cold<br />

respectively liquid sterilization.<br />

autoklavierbar<br />

autoklavierbar<br />

autoklavierbar<br />

49-4109<br />

ø 10 mm x 325 mm (L)<br />

Autoklavierbare Vorausblick-Optik,<br />

Blickrichtung 45° / Bildwinkel ca. 75°.<br />

STERILISATION: Dampfsterilisation<br />

bei 2 bar Überdruck (134°C).<br />

Autoclavable forward-oblique telescope,<br />

viewing direction 45° / viewing angle 75°<br />

approx. STERILIZATION: Sterilizable in the<br />

autoclave at 2 bar overpressure (134°C).<br />

18 LAP<br />

<br />

4 Photo shows this instrument.


Optiken, Antibeschlagmittel<br />

Telescopes, Antifog Solution<br />

Optiken, Antibeschlagmittel<br />

Telescopes, Antifog Solution<br />

since 1947<br />

270 mm<br />

1/3<br />

49-4113<br />

ø 10 mm x 270 mm<br />

Geradeausblick-Optik, Blickrichtung 0° / Bildwinkel<br />

ca. 75°, Schrägeinblick, mit eingebautem 5 mm-<br />

Instrumentenkanal. STERILISATION: Gas- oder<br />

Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward telescope, viewing direction 0° / viewing<br />

angle 75° approx., with angled eyepiece and 5 mm<br />

instrument channel. STERILIZATION: Gas sterilization<br />

or cold respectively liquid sterilization.<br />

49-4117<br />

ø 11 mm x 270 mm<br />

Geradeausblick-Optik, Blickrichtung 0° / Bildwinkel<br />

ca. 75°, Schrägeinblick, mit eingebautem 6 mm-<br />

Instrumentenkanal. STERILISATION: Gas- oder<br />

Kalt- bzw. Flüssigkeitssterilisation.<br />

Forward telescope, viewing direction 45° / viewing<br />

angle 75° approx., with angled eyepiece and 6 mm<br />

instrument channel. STERILIZATION: Gas sterilization<br />

or cold respectively liquid sterilization.<br />

1/2<br />

1/2<br />

1/2<br />

49-4202<br />

ULTRA-STOP Antibeschlagmittel,<br />

15 ml, unsteril, in<br />

Sprayflasche<br />

ULTRA-STOP Antifog<br />

solution, 15 ccm, non-sterile,<br />

in spray bottle<br />

49-4204<br />

ULTRA-STOP Antibeschlagmittel,<br />

25 ml, unsteril, in<br />

Pipettenflasche<br />

ULTRA-STOP Antifog<br />

solution, 25 ccm, non-sterile,<br />

in pipette bottle<br />

49-4206<br />

ULTRA-STOP Antibeschlagmittel,<br />

30 ml, steril,<br />

in Durchstechflasche<br />

ULTRA-STOP Antifog<br />

solution, 30 ccm, sterile,<br />

in pierce bottle<br />

LAP 19<br />

<br />

Photo shows this instrument.<br />

5


since 1947<br />

Sicherheitstrokare Sicherheitstrokare für Trokarhülsen für Trokarhülsen<br />

Safety Trocars for Trocar Sleeves<br />

Safety Trocars for Trocar Sleeves<br />

Sicherheitstrokare mit selbstsichernder Schutzabdeckung (Obturator). Durch Drehen<br />

des schwarzen Aktivierungsrings wird der Sicherheitstrokar entsichert. Der Obturator<br />

gleitet beim Einstechen zurück und gibt die Trokarspitze frei. Nach dem Durchdringen<br />

der Bauchdecke schiebt sich der Obturator wieder vor die Trokarspitze und verriegelt<br />

sich hierbei automatisch, um Verletzungen innerhalb des Abdomens vorzubeugen.<br />

The safety trocar with safety shield is loaded by turning the black activating ring. The<br />

safety shield slides back when pressure is applied to the abdominal wall. Once the<br />

trocar tip enters the abdominal cavity, the safety shield automatically covers the tip to<br />

prevent injury to the patient.<br />

Aktivierung des Sicherheitsmechanismus<br />

Activation of the safety<br />

mechanism<br />

Offengelegte Spitze beim<br />

Durchdringen der Bauchdecke<br />

Unshielded trocar tip while being<br />

pushed through abdominal wall<br />

Gesicherte, verriegelte Trokarspitze,<br />

um Verletzungen innerhalb<br />

des Abdomens vorzubeugen.<br />

Shielded, locked trocar tip to<br />

prevent damage to abdominal<br />

contents.<br />

20 <br />

LAP<br />

6 Photo shows this instrument.


Sicherheitstrokare für Trokarhülsen<br />

Safety Trocars for Trocar Sleeves<br />

Sicherheitstrokare für Trokarhülsen<br />

Safety Trocars for Trocar Sleeves<br />

since 1947<br />

Sicherheitstrokare sind leicht zerlegbar in 4 Einzelteile, daher gut zu reinigen<br />

Safety trocars are easily dismantable in 4 parts and in consequence easy to clean<br />

L<br />

1/2<br />

49-4910 ø 5,0 mm x 157 mm (L)<br />

49-4911 ø 5,5 mm x 160 mm (L)<br />

49-4914 ø 10,0 mm x 167 mm (L)<br />

49-4915 ø 11,0 mm x 173 mm (L)<br />

49-4916 ø 12,5 mm x 171 mm (L)<br />

Sicherheitstrokare mit automatischem Verriegelungsmechanismus und Dreikantschliff<br />

Safety trocars with automatical closing mechanism and three-edged tip<br />

L<br />

1/2<br />

49-4920 ø 5,0 mm x 157 mm (L)<br />

49-4921 ø 5,5 mm x 160 mm (L)<br />

49-4924 ø 10,0 mm x 166 mm (L)<br />

49-4925 ø 11,0 mm x 171 mm (L)<br />

49-4926 ø 12,5 mm x 171 mm (L)<br />

Sicherheitstrokare mit automatischem Verriegelungsmechanismus und Halbmondschliff<br />

Safety trocars with automatical closing mechanism and crescent-shaped tip<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 21<br />

7


since 1947<br />

Trokare, Trokarhülsen mit Klappventil<br />

Trocars, Trocar Sleeves with Folding Valve<br />

Trokare, Trokarhülsen mit Klappventil<br />

Trocars, Trocar Sleeves with Folding Valve<br />

L<br />

1/2<br />

49-4800 ø 5,0 mm x 168 mm (L)<br />

49-4801 ø 5,5 mm x 172 mm (L)<br />

49-4809 ø 6,5 mm x 172 mm (L)<br />

49-4802 ø 7,0 mm x 182 mm (L)<br />

49-4803 ø 8,0 mm x 182 mm (L)<br />

49-4804 ø 10,0 mm x 187 mm (L)<br />

49-4805 ø 11,0 mm x 192 mm (L)<br />

49-4806 ø 12,5 mm x 198 mm (L)<br />

Trokare mit Dreikantschliff<br />

Trocars with three-edged tip<br />

1/2<br />

49-4810 ø 5,0 mm x 168 mm (L)<br />

49-4811 ø 5,5 mm x 172 mm (L)<br />

49-4819 ø 6,5 mm x 172 mm (L)<br />

49-4812 ø 7,0 mm x 182 mm (L)<br />

49-4813 ø 8,0 mm x 182 mm (L)<br />

49-4814 ø 10,0 mm x 187 mm (L)<br />

49-4815 ø 11,0 mm x 192 mm (L)<br />

49-4816 ø 12,5 mm x 198 mm (L)<br />

Trokare mit Kegelschliff<br />

Trocars with conical tip<br />

L<br />

1/2<br />

49-4870 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4871 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4872 ø 7,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4873 ø 8,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4874 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4875 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4876 ø 12,5 mm x 98 mm (L)<br />

Automatik-Trokarhülsen mit Klappventil und<br />

auswechselbarem Metallrohr<br />

Automatic trocar sleeves with folding valve<br />

and interchangeable metal tube<br />

1/2<br />

49-4880 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4881 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4889 ø 6,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4882 ø 7,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4883 ø 8,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4884 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4885 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4886 ø 12,5 mm x 98 mm (L)<br />

Automatik-Trokarhülsen mit Klappventil, Hahn<br />

und auswechselbarem Metallrohr<br />

Automatic trocar sleeves with folding valve,<br />

stopcock and interchangeable metal tube<br />

1/2<br />

49-4850 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4851 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4859 ø 6,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4852 ø 7,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4853 ø 8,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4854 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4855 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4856 ø 12,5 mm x 98 mm (L)<br />

Automatik-Trokarhülsen mit zusätzlicher,<br />

manueller Klappenöffnung, Hahn und<br />

auswechselbarem Metallrohr<br />

Automatic trocar sleeves with additional<br />

manual lever to open the valve, stopcock<br />

and interchangeable metal tube<br />

<br />

8 22 Photo shows LAP<br />

this instrument.


Ersatzteile für Trokarhülsen mit Klappventil<br />

Spare Parts for Trocar Sleeves with Folding Valve<br />

Ersatzteile für Trokarhülsen mit Klappventil<br />

Spare Parts for Trocar Sleeves with Folding Valve<br />

since 1947<br />

L<br />

1/3<br />

49-4710 ø 5,0 mm x 20 mm (L)<br />

49-4720 ø 5,0 mm x 50 mm (L)<br />

49-4711 ø 5,5 mm x 20 mm (L)<br />

49-4721 ø 5,5 mm x 50 mm (L)<br />

49-4714 ø 10,0 mm x 20 mm (L)<br />

49-4724 ø 10,0 mm x 50 mm (L)<br />

49-4715 ø 11,0 mm x 20 mm (L)<br />

49-4725 ø 11,0 mm x 50 mm (L)<br />

49-4716 ø 12,5 mm x 20 mm (L)<br />

49-4726 ø 12,5 mm x 50 mm (L)<br />

Trokarstopp<br />

Trocar stop<br />

1/3<br />

49-4930 ø 5,0 mm<br />

49-4931 ø 5,5 mm<br />

49-4932 ø 7,0 mm<br />

49-4933 ø 8,0 mm<br />

49-4934 ø 10,0 mm<br />

49-4935 ø 11,0 mm<br />

49-4936 ø 12,5 mm<br />

Ventilkörper mit Klappventil,<br />

allein<br />

Valve bodies with folding valve,<br />

only<br />

L<br />

1/3<br />

49-4960 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4961 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4969 ø 6,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4962 ø 7,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4963 ø 8,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4964 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4965 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4966 ø 12,5 mm x 98 mm (L)<br />

Auswechselbare Trokarrohre aus Metall, glatt<br />

Interchangeable trocar tubes of metal, smooth<br />

1/3<br />

49-4940 ø 5,0 mm<br />

49-4941 ø 5,5 mm<br />

49-4949 ø 6,5 mm<br />

49-4942 ø 7,0 mm<br />

49-4943 ø 8,0 mm<br />

49-4944 ø 10,0 mm<br />

49-4945 ø 11,0 mm<br />

49-4946 ø 12,5 mm<br />

Ventilkörper mit Klappventil<br />

und Hahn, allein<br />

Valve bodies with folding valve<br />

and stopcock, only<br />

1/3<br />

49-4970 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4971 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4973 ø 8,0 mm x 105 mm (L)<br />

49-4974 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4975 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4976 ø 12,5 mm x 98 mm (L)<br />

Auswechselbare Trokarrohre aus Metall,<br />

spiralförmig<br />

Interchangeable trocar tubes of metal,<br />

spiral-shaped<br />

1/3<br />

49-4950 ø 5,0 mm<br />

49-4951 ø 5,5 mm<br />

49-4959 ø 6,5 mm<br />

49-4952 ø 7,0 mm<br />

49-4953 ø 8,0 mm<br />

49-4954 ø 10,0 mm<br />

49-4955 ø 11,0 mm<br />

49-4956 ø 12,5 mm<br />

Ventilkörper mit zusätzlicher,<br />

manueller Klappenöffnung und<br />

Hahn, allein<br />

Valve bodies with additional<br />

manual lever to open the valve<br />

and stopcock, only<br />

1/3<br />

49-4980 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4981 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4984 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4985 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

Auswechselbare Trokarrohre aus Kunststoff<br />

(röntgendurchlässig), spiralförmig<br />

Interchangeable trocar tubes of plastic<br />

(transparent to X-ray), spiral-shaped<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 23<br />

9


since 1947<br />

Trokare, Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

Trocars, Trocar Sleeves with Trumpet Valve<br />

Trokare, Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

Trocars, Trocar Sleeves with Trumpet Valve<br />

L<br />

1/2<br />

49-4110 ø 5,0 mm x 165 mm (L)<br />

49-4111 ø 5,5 mm x 165 mm (L)<br />

49-4112 ø 10,0 mm x 185 mm (L)<br />

49-4114 ø 11,0 mm x 185 mm (L)<br />

49-4115 ø 12,5 mm x 200 mm (L)<br />

Trokare mit Dreikantschliff<br />

Trocars with three-edged tip<br />

1/2<br />

49-4120 ø 5,0 mm x 165 mm (L)<br />

49-4121 ø 5,5 mm x 165 mm (L)<br />

49-4122 ø 10,0 mm x 185 mm (L)<br />

49-4124 ø 11,0 mm x 185 mm (L)<br />

49-4125 ø 12,5 mm x 200 mm (L)<br />

Trokare mit Kegelschliff<br />

Trocars with conical tip<br />

L<br />

1/2<br />

49-4130 ø 5,0 mm x 100 mm (L)<br />

49-4131 ø 5,5 mm x 100 mm (L)<br />

49-4132 ø 10,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4134 ø 11,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4135 ø 12,5 mm x 100 mm (L)<br />

Trokarhülsen mit Trompetenventil, Hahn und<br />

auswechselbarem Metallrohr<br />

Trocar sleeves with trumpet valve, stopcock<br />

and interchangeable metal tube<br />

<br />

10 Photo shows this instrument.<br />

24 LAP


Ersatzteile für Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

Spare Parts for Trocar Sleeves with Trumpet Valve<br />

Ersatzteile für Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

Spare Parts for Trocar Sleeves with Trumpet Valve<br />

since 1947<br />

1/2<br />

49-6360 ø 5,0 mm<br />

49-6361 ø 5,5 mm<br />

49-6362 ø 10,0 mm<br />

49-6364 ø 11,0 mm<br />

49-6365 ø 12,5 mm<br />

Ventilkörper mit Trompetenventil<br />

und Hahn, allein<br />

Valve bodies with trumpet valve<br />

and stopcock, only<br />

L<br />

1/2<br />

49-4710 ø 5,0 mm x 20 mm (L)<br />

49-4720 ø 5,0 mm x 50 mm (L)<br />

49-4711 ø 5,5 mm x 20 mm (L)<br />

49-4721 ø 5,5 mm x 50 mm (L)<br />

49-4714 ø 10,0 mm x 20 mm (L)<br />

49-4724 ø 10,0 mm x 50 mm (L)<br />

49-4715 ø 11,0 mm x 20 mm (L)<br />

49-4725 ø 11,0 mm x 50 mm (L)<br />

49-4716 ø 12,5 mm x 20 mm (L)<br />

49-4726 ø 12,5 mm x 50 mm (L)<br />

Trokarstopp<br />

Trocar stop<br />

L<br />

1/2<br />

49-4170 ø 5,0 mm x 100 mm (L)<br />

49-4171 ø 5,5 mm x 100 mm (L)<br />

49-4172 ø 10,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4174 ø 11,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4175 ø 12,5 mm x 100 mm (L)<br />

Auswechselbare Trokarrohre aus Metall, glatt<br />

Interchangeable trocar tubes of metal, smooth<br />

1/2<br />

49-4320 ø 5,0 mm x 100 mm (L)<br />

49-4321 ø 5,5 mm x 100 mm (L)<br />

49-4322 ø 10,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4324 ø 11,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4325 ø 12,5 mm x 100 mm (L)<br />

Auswechselbare Trokarrohre aus Metall,<br />

spiralförmig<br />

Interchangeable trocar tubes of metal,<br />

spiral-shaped<br />

1/2<br />

49-4330 ø 5,0 mm x 100 mm (L)<br />

49-4331 ø 5,5 mm x 100 mm (L)<br />

49-4332 ø 10,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4334 ø 11,0 mm x 96 mm (L)<br />

49-4335 ø 12,5 mm x 100 mm (L)<br />

Auswechselbare Trokarrohre aus Kunststoff<br />

(röntgendurchlässig), spiralförmig<br />

Interchangeable trocar tubes of plastic<br />

(transparent to X-ray), spiral-shaped<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 25<br />

11


since 1947<br />

Trokare, Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

Trocars, Trocar Trokare, Sleeves with Trokarhülsen Trumpet Valve mit Trompetenventil<br />

Trocars, Trocar Sleeves with Trumpet Valve<br />

L<br />

1/2<br />

49-4116 ø 15,0 mm x 207 mm (L)<br />

49-4118 ø 20,0 mm x 223 mm (L)<br />

Trokare mit Dreikantschliff<br />

Trocars with three-edged tip<br />

1/2<br />

49-4126 ø 15,0 mm x 207 mm (L)<br />

49-4128 ø 20,0 mm x 223 mm (L)<br />

Trokare mit Kegelschliff<br />

Trocars with conical tip<br />

L<br />

1/2<br />

49-4136 ø 15,0 mm x 98 mm (L)<br />

49-4138 ø 20,0 mm x 95 mm (L)<br />

Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

und Hahn<br />

Trocar sleeves with trumpet valve<br />

and stopcock<br />

1/2<br />

49-4146 ø 15,0 mm x 98 mm (L)<br />

49-4148 ø 20,0 mm x 95 mm (L)<br />

Trokarhülsen mit Trompetenventil<br />

Trocar sleeves with trumpet valve<br />

<br />

26 LAP<br />

12 Photo shows this instrument.


Trokare, Trokarhülsen<br />

Trocars, Trocar Sleeves<br />

Trokare, Trokarhülsen<br />

Trocars, Trocar Sleeves<br />

since 1947<br />

L<br />

1/2<br />

49-4730 ø 5,0 mm x 168 mm (L)<br />

49-4731 ø 5,5 mm x 172 mm (L)<br />

49-4734 ø 10,0 mm x 177 mm (L)<br />

49-4735 ø 11,0 mm x 187 mm (L)<br />

Trokare, stumpf, für HASSON<br />

Trokarhülsen<br />

Trocars, blunt, for HASSON<br />

trocar sleeves<br />

L<br />

1/2<br />

HASSON<br />

49-4740 ø 5,0 mm x 92 mm (L)<br />

49-4741 ø 5,5 mm x 95 mm (L)<br />

49-4744 ø 10,0 mm x 97 mm (L)<br />

49-4745 ø 11,0 mm x 101 mm (L)<br />

Automatik-Trokarhülse mit Klappventil,<br />

Hahn, fixierbarem Gleitkonus und zwei<br />

Fadenhalter am Gleitkonus<br />

Trocar sleeve with automatic folding valve,<br />

stopcock and fascia anchor with two<br />

adjustable thread holders<br />

1/2<br />

HASSON<br />

49-4754 ø 10,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4755 ø 11,0 mm x 105 mm (L)<br />

Trokarhülse mit Trompetenventil, Hahn,<br />

fixierbarem Gleitkonus und zwei drehbaren<br />

Fadenhaltern<br />

Trocar sleeves with trumpet valve, stopcock<br />

and fascia anchor with two adjustable thread<br />

holders<br />

1/2<br />

HASSON<br />

49-4760 ø 5,0 mm x 107 mm (L)<br />

49-4761 ø 5,5 mm x 110 mm (L)<br />

49-4764 ø 10,0 mm x 101 mm (L)<br />

49-4765 ø 11,0 mm x 105 mm (L)<br />

Trokarhülsen mit Trompetenventil, Hahn,<br />

fixierbarem Gleitkonus und zwei Fadenhalter<br />

am Gleitkonus<br />

Trocar sleeves with trumpet valve, stopcock<br />

and fascia anchor with two adjustable thread<br />

holders<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 27<br />

13


since 1947<br />

Reduzierer, Dilatations-Sätze<br />

Reducers, Dilation Sets<br />

Reduzierer, Dilatations-Sätze<br />

Reducers, Dilation Sets<br />

1/2<br />

49-4780 ø 5,5 mm 3,0 mm<br />

49-4784 ø 10,0 mm 5,5 mm<br />

49-4786 ø 11,0 mm 5,5 mm<br />

49-4788 ø 11,0 mm 8,0 mm<br />

49-4790 ø 12,5 mm 5,5 mm<br />

49-4792 ø 12,5 mm 8,0 mm<br />

49-4794 ø 12,5 mm 10,0 mm<br />

Reduzierer, aus Kunststoff<br />

Reducers, made of plastic<br />

L<br />

1/2<br />

49-4212 ø 10,0 mm 5,5 mm x 190 mm (L)<br />

49-4214 ø 11,0 mm 5,5 mm x 190 mm (L)<br />

49-4215 ø 12,5 mm 5,5 mm x 190 mm (L)<br />

49-4216 ø 15,0 mm 5,5 mm x 190 mm (L)<br />

49-4218 ø 20,0 mm 5,5 mm x 190 mm (L)<br />

49-4225 ø 12,5 mm 10,0 mm x 190 mm (L)<br />

49-4226 ø 15,0 mm 10,0 mm x 190 mm (L)<br />

49-4228 ø 20,0 mm 10,0 mm x 190 mm (L)<br />

49-4229 ø 20,0 mm 15,0 mm x 190 mm (L)<br />

Reduzierhülsen<br />

Reducer sleeves<br />

500 mm<br />

L<br />

1/2<br />

49-4232 ø 5,0 mm 10,0 mm x 180 mm (L)<br />

49-4234 ø 5,0 mm 11,0 mm x 180 mm (L)<br />

49-4236 ø 5,0 mm 15,0 mm x 215 mm (L)<br />

49-4238 ø 5,0 mm 20,0 mm x 225 mm (L)<br />

49-4246 ø 10,0 mm 15,0 mm x 205 mm (L)<br />

49-4248 ø 10,0 mm 20,0 mm x 215 mm (L)<br />

49-4247 ø 11,0 mm 15,0 mm x 205 mm (L)<br />

49-4249 ø 11,0 mm 20,0 mm x 215 mm (L)<br />

Dilatations-Sätze, bestehend aus Dilatationsstab und Dilatationshülse<br />

Dilation Sets, consisting of dilation rod and dilation sleeve<br />

<br />

14 Photo shows this instrument.<br />

28 LAP


Insufflationskanülen, Punktionskanülen, Taststäbe<br />

Insufflation Needles, Puncture Needles, Palpation Probes<br />

Insufflationskanülen, Punktionskanülen, Taststäbe<br />

Insufflation Needles, Puncture Needles, Palpation Probes<br />

since 1947<br />

L<br />

1/2<br />

VERESS<br />

49-4260 ø 2,5 mm x 100 mm (L)<br />

49-4262 ø 2,5 mm x 120 mm (L)<br />

49-4264 ø 2,5 mm x 140 mm (L)<br />

Insufflationskanülen mit minimalem Durchflußwiderstand,<br />

LUER LOCK<br />

Insufflation needles with minimal flow resistance,<br />

LUER LOCK<br />

L<br />

1/2<br />

VERESS<br />

49-4440 ø 2,0 mm x 100 mm (L)<br />

49-4441 ø 2,0 mm x 120 mm (L)<br />

49-4443 ø 2,0 mm x 150 mm (L)<br />

Insufflationskanülen mit auswechselbarer<br />

Außenkanüle, LUER LOCK<br />

Insufflation needles with interchangeable outer<br />

needle, LUER LOCK<br />

1/2<br />

49-4445 ø 2,0 mm x 100 mm (L)<br />

49-4446 ø 2,0 mm x 120 mm (L)<br />

49-4448 ø 2,0 mm x 150 mm (L)<br />

Außenkanülen, allein<br />

Outer needles, only<br />

20 mm<br />

L<br />

1/2<br />

49-4525 ø 0,7/5 mm x 330 mm (L)<br />

49-4526 ø 0,9/5 mm x 330 mm (L)<br />

49-4527 ø 1,2/5 mm x 330 mm (L)<br />

49-4292 ø 1,4/5 mm x 330 mm (L)<br />

49-4528 ø 1,5/5 mm x 330 mm (L)<br />

49-4529 ø 1,8/5 mm x 330 mm (L)<br />

49-4530 ø 0,7/5 mm x 450 mm (L)<br />

49-4531 ø 0,9/5 mm x 450 mm (L)<br />

49-4532 ø 1,2/5 mm x 450 mm (L)<br />

49-4533 ø 1,4/5 mm x 450 mm (L)<br />

49-4534 ø 1,5/5 mm x 450 mm (L)<br />

49-4535 ø 1,8/5 mm x 450 mm (L)<br />

Injektions- und Punktionskanülen, LUER LOCK<br />

Injection and puncture needles, LUER LOCK<br />

L<br />

1/2<br />

49-4241 ø 5,0 mm x 300 mm (L)<br />

49-4250 ø 5,0 mm x 330 mm (L)<br />

49-4242 ø 5,0 mm x 400 mm (L)<br />

49-4243 ø 5,0 mm x 450 mm (L)<br />

Taststäbe, graduiert<br />

Palpation probes, graduated<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 29<br />

15


since 1947<br />

Auswechselbare Saug- und Spülrohre<br />

Interchangeable Suction Auswechselbare and Irrigation Saug- Tubes und Spülrohre<br />

Interchangeable Suction and Irrigation Tubes<br />

330 mm<br />

1/2<br />

49-4542<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Saug- und Spülrohr, komplett, bestehend aus:<br />

49-4546 1 Griffteil mit Zweiwege-Hahn, Schiebeventil und Schlauchanschlüssen<br />

49-4287 1 Austauschbaren 5 mm Rohr<br />

Suction and irrigation tube, complete, consisting of:<br />

49-4546 1 Handle with two-way stopcock, sliding valve and tube connectors<br />

49-4287 1 Interchangeable 5 mm tube<br />

1/2<br />

49-4543<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Saug- und Spülrohr, komplett, bestehend aus:<br />

49-4286 1 Griffteil mit Trompetenventilen und Schlauchanschlüssen<br />

49-4287 1 Austauschbaren 5 mm Rohr<br />

Suction and irrigation tube, complete, consisting of:<br />

49-4286 1 Handle with trumpet valves and tube connectors<br />

49-4287 1 Interchangeable 5 mm tube<br />

1/2<br />

49-4544<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Saug- und Spülrohr, komplett, bestehend aus:<br />

49-4576 1 Griffteil mit Trompetenventilen und LUER-LOCK-Anschlüssen<br />

49-4287 1 Austauschbaren 5 mm Rohr<br />

Suction and irrigation tube, complete, consisting of:<br />

49-4576 1 Handle with trumpet valves and LUER-LOCK connectors<br />

49-4287 1 Interchangeable 5 mm tube<br />

<br />

30 LAP<br />

16 Photo shows this instrument.


Auswechselbare Saug- und Spülrohre<br />

Interchangeable Suction and Irrigation Tubes<br />

Auswechselbare Saug- und Spülrohre<br />

Interchangeable Suction and Irrigation Tubes<br />

since 1947<br />

330 mm<br />

1/1<br />

49-4287<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Rundlochsauger mit 4 Bohrungen<br />

für Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Round suction tube with 4 holes<br />

for handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

1/1<br />

49-4219<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Rundloch- Bienenkorbsauger<br />

für Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Round suction tube with irrigation holes<br />

for handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

1/1<br />

49-4220<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Stumpfer Bienenkorbsauger<br />

für Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Blunt suction tube with irrigation holes<br />

for handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

1/1<br />

49-4221<br />

ø 5 mm x 500 mm<br />

Stumpfer Bienenkorbsauger<br />

für Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Blunt suction tube with irrigation holes<br />

for handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

1/1<br />

49-4222<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Stumpfer Sauger für<br />

Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Blunt suction tube for<br />

handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

1/1<br />

49-4223<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Punktionsnadelsauger für<br />

Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Needle point suction tube for<br />

handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

1/1<br />

49-4224<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Aqua Dissektor Kanüle für<br />

Griffe 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Water dissector cannula for<br />

handles 49-4286 / 4546 / 4576<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 31<br />

17


since 1947<br />

Auswechselbare Saug- und Spülrohre<br />

Interchangeable Suction and Irrigation Tubes<br />

Auswechselbare Saug- und Spülrohre<br />

Interchangeable Suction and Irrigation Tubes<br />

330 mm<br />

1/2<br />

49-4275<br />

ø 5/10 mm x 330 mm<br />

Saug- und Spülrohr, komplett, bestehend aus:<br />

49-4276 1 Griffteil mit Trompetenventilen und Schlauchanschlüssen<br />

49-4277 1 Austauschbaren 5 mm Rohr<br />

49-4278 1 Austauschbaren 10 mm Rohr<br />

Suction and irrigation tube, complete, consisting of:<br />

49-4276 1 Handle with trumpet valves and tube connectors<br />

49-4277 1 Interchangeable 5 mm tube<br />

49-4278 1 Interchangeable 10 mm tube<br />

49-4295<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Saug- und Spülrohr, komplett, bestehend aus:<br />

49-4296 1 Griffteil mit Schiebeventil und Schlauchanschlüssen<br />

49-4297 1 Austauschbaren 5 mm Rohr, gerade<br />

49-4298 1 Austauschbaren 5 mm Rohr, gebogen<br />

Suction and irrigation tube, complete, consisting of:<br />

49-4296 1 Handle with sliding valve and tube connectors<br />

49-4297 1 Interchangeable 5 mm tube, straight<br />

49-4298 1 Interchangeable 5 mm tube, curved<br />

1/2<br />

<br />

18 Photo shows this instrument.


Saug- und Spülrohre<br />

Suction and Irrigation Tubes<br />

Saug- und Spülrohre<br />

Suction and Irrigation Tubes<br />

since 1947<br />

1/2<br />

49-4288<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Saug- und Spülrohr mit Kunststoffgriffteil, Zweiwege-Hahn, Schiebeventil und Schlauchanschlüssen<br />

Suction and irrigation tube, with plastic handle, two-way stopcock, sliding valve and tube connectors<br />

1/2<br />

49-4293<br />

ø 5 mm x 340 mm<br />

Saug- und Spülrohr, vierkant, mit Trompetenventilen und Laserführung mit LUER-LOCK-Anschluß<br />

Suction and irrigation tube, four-edges, with trumpet valves and laser guide, with LUER-LOCK connection<br />

1/2<br />

49-4294<br />

ø 5 mm x 350 mm<br />

Saug- und Spülrohr, rund, mit Trompetenventilen und Laserführung mit LUER-LOCK-Anschluß<br />

Suction and irrigation tube, round, with trumpet valves and laser guide, with LUER-LOCK connection<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 33<br />

19


since 1947<br />

Instrumente für Cholanglographie<br />

Cholanglography Instruments<br />

Instrumente für Cholangiographie<br />

Cholangiography Instruments<br />

330 mm<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-4300<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Cholangiographie-Fixierzange mit Raste und Kanal für Katheter 6 Charr.<br />

Cholangiography fixation clamp with ratchet and channel for catheter 6 Charr.<br />

330 mm<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-4310<br />

ø 5 mm x 330 mm<br />

Cholangiographie-Fixierzange mit Rückstellfeder und Injektionskanüle ø 1,4/3 mm x 380 mm (49-4290).<br />

Kombiniertes Instrument zum Erfassen des Gallenkanals und gleichzeitigem Einführen der Injektionskanüle.<br />

Cholangiography fixation clamp with restoring spring and injection needle of ø 1,4/3 mm x 380 mm (49-4290).<br />

Combined instrument for fixation of the cystic duct and introduction of the injection needle.<br />

49-4312<br />

6 Charr.<br />

Cholangiographie-Katheter für Cholangiographie-<br />

Zange 49-4300<br />

Cholangiography catheter for use with Cholangiography<br />

fixation clamp 49-4300<br />

1/2<br />

<br />

20 Photo shows this instrument.<br />

34 LAP


Instrumente für Cholanglographie<br />

Cholanglography Instruments<br />

Instrumente für Cholangiographie<br />

Cholangiography Instruments<br />

since 1947<br />

300 mm<br />

1/3<br />

49-4304<br />

ø 5 mm x 300 mm<br />

Führungstubus für Cholangiographie-Katheter<br />

Guide tube for cholangiography catheter<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-4305<br />

ø 3 mm x 330 mm<br />

Führungshäkchen für Cholangiographie-Katheter<br />

Guide hook for cholangiography catheter<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-4302<br />

ø 5 mm x 420 mm<br />

Cholangiographie-Nadel, LUER-LOCK<br />

Cholangiography needle, LUER-LOCK<br />

1/3<br />

49-4308<br />

Zweiwege-Anschluß, LUER-LOCK, für Kontrastmittel<br />

Two-way stopcock, LUER LOCK, for contrast medium<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 35<br />

21


since 1947<br />

Gallensteinsammler, Bauchdeckenspekula<br />

Gallston Collectors, Gallensteinsammler, Abdominal SpeculaBauchdeckenspekula<br />

Gallstone Collectors, Abdominal Specula<br />

310 mm<br />

1/3<br />

KLAIBER<br />

49-4350<br />

ø 20 mm x 310 mm<br />

Zerlegbarer Gallensteinsammler mit<br />

Öffnung für Instrumente mit ø 5 mm<br />

Detachable gallstone collector with hole<br />

for instruments with 5 mm diameter<br />

KLAIBER<br />

49-4355<br />

ø 20 mm x 310 mm<br />

Zerlegbarer Gallensteinsammler mit<br />

Öffnung für Instrumente mit ø 10 mm<br />

Detachable gallstone collector with hole<br />

for instruments with 10 mm diameter<br />

1/1<br />

1/1<br />

1/3<br />

1/3<br />

49-4390<br />

19 cm, 7 1 /2“<br />

Bauchdeckenspekulum mit 2 Blättern für die<br />

Gallenblasenextraktion<br />

Abdominal speculum with 2 valves for the<br />

extraction of the gallbladder<br />

49-4391<br />

23,5 cm, 9 1 /4“<br />

Bauchdeckenspekulum mit 3 Blättern für die<br />

Gallenblasenextraktion<br />

Abdominal speculum with 3 valves for the<br />

extraction of the gallbladder<br />

<br />

36 LAP<br />

22 Photo shows this instrument.


Skalpellhalter, Messer<br />

Knife Handle, Knives<br />

Skalpellhalter, Messer<br />

Knife Handle, Knives<br />

since 1947<br />

405 mm<br />

1/3<br />

49-4395<br />

ø 5 mm x 405 mm<br />

Modularer Skalpellhalter, ohne Messereinsatz<br />

Modular knife handle, without blade insert<br />

1/1<br />

49-4397<br />

Klinge mit runder Spitze, einseitig geschärft<br />

Blade with rounded tip, sharp on one side<br />

1/1<br />

49-4398<br />

Spitze Klinge mit gerader Schneide, einseitig geschärft<br />

Pointed blade with straight tip, sharp on one side<br />

1/1<br />

49-4399<br />

Spitze Klinge mit gebogener Schneide, einseitig geschärft<br />

Pointed blade with curved tip, sharp on one side<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 37<br />

23


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos desmontables y giratorios<br />

Instruments rotatifs et démontables<br />

Strumenti ruotanti e completamente Dreh- und zerlegbare smontabili Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

since 1947<br />

3<br />

<br />

24 Photo shows this instrument.


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Dreh- und zerlegbare Instrumentos Instrumente desmontables y giratorios<br />

Rotating and Instruments Detachable rotatifs Instruments et démontables<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

since 1947<br />

Instrument in montiertem Zustand<br />

Assembled instrument<br />

Instrumento montado<br />

Instrument monté<br />

Strumento completamente montato<br />

Die mit (*) gekennzeichneten Artikel sind bis zu den doppelbeweglichen<br />

Blättern bzw. Maulteilen isoliert und gewährleisten<br />

dadurch ein Höchstmaß an Sicherheit.<br />

Die mit hochwertigem Kunststoff isolierten 5 mm Rohrschäfte<br />

schließen ein Schrumpfen bei mehrmaliger Sterilisation im<br />

Autoklav aus, sowie ein Leiten von hochfrequenten elektrischen<br />

Strom.<br />

Einfaches Zerlegen und Zusammensetzen der LapForce I - Instrumente<br />

durch Schraub-Verschluß, dadurch deutliche Verkürzung der<br />

Reinigungszeiten.<br />

Um 360° drehbare Instrumenten-Einsätze erleichtern das operative<br />

Vorgehen.<br />

Wirtschaftliches System, da alle Instrumententeile untereinander austauschbar<br />

sind und separat nachbestellt werden können.<br />

Freie Auswahl unter verschiedenen Handgriffen (siehe Seiten 16 und 17).<br />

Verfügbar in Durchmessern von 5 mm und 10 mm sowie in Schaftlängen von<br />

335 mm und 460 mm. Auf Wunsch auch in anderen Schaftlängen lieferbar!<br />

Sterilisierbar im Autoklav bei 2 bar Überdruck (134°C).<br />

The marked (*) instruments are insulated up to the double action jaws. Therefore maximum<br />

safety is assured.<br />

The high-grade insulation of the tubes makes it almost impossible to shrink. Furthermore this<br />

insulation is non-conductive to electricity.<br />

It is easy to disassemble and assemble the LapForce I instruments and therefore it will shorten the<br />

process of cleaning.<br />

The 360° rotation of the shaft makes it easy to operate.<br />

The system of LapForce I is very economical because all parts are completely interchangeable and<br />

therefore can be ordered separately.<br />

You can choose between different handles (pages 16 and 17).<br />

The system is available in the diameters of 5 mm and 10 mm. The shaft lengths are 335<br />

mm and 460 mm. Extra lengths available on request!<br />

Autoclavable with 2 bar and 134°C.<br />

4<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

25


since 1947<br />

Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und zerlegbare desmontables Instrumente y giratorios<br />

Instruments Rotating and rotatifs Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

Die mit (*) gekennzeichneten Artikel sind bis zu den<br />

doppelbeweglichen Blättern bzw. Maulteilen isoliert.<br />

The marked (*) instruments are insulated up to the<br />

double action jaws.<br />

Los instrumentos marcados con (*) están aislados hasta<br />

las bocas de doble acción.<br />

Les instruments marqués d’un (*) sont isolés jusqu’aux<br />

lames ou becs à double action.<br />

I codici contrassegnati con (*) sono isolati fino al punto<br />

d’inserzione della doppia lama mobile, cioè fino al morso.<br />

Ø<br />

Schaftlänge<br />

Length of shaft<br />

long. de la vaina<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrument, complete<br />

Instrumento completo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8001<br />

49-8011<br />

1/1<br />

Mikro-Präparierscheren, gerade Blätter<br />

Micro dissecting scissors, straight blades<br />

Tijera de micro-disección, hojas rectas<br />

Micro ciseaux à disséquer, lames droites<br />

Microforbice per dissezione, lame rette<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8002<br />

49-8012<br />

49-8350<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8003<br />

49-8013<br />

1/1<br />

Mikro-Präparierscheren, gebogene Blätter<br />

Micro dissecting scissors, curved blades<br />

Tijera de micro-disección, hojas curvas<br />

Micro ciseaux à disséquer, lames courbes<br />

Microforbice per dissezione, lame curve<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8004<br />

49-8014<br />

49-8350<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8005<br />

49-8015<br />

1/1<br />

Peritonealscheren, 1 Blatt gezahnt<br />

Peritoneal scissors, 1 blade serrated<br />

Tijera peritoneal, 1 hoja dentada<br />

Ciseaux péritoneaux, 1 lame dentelée<br />

Forbice per peritoneo, 1 lama dentata<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8006<br />

49-8016<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8007<br />

49-8017<br />

1/1<br />

Hakenscheren, gerade Blätter<br />

Hook scissors, straight blades<br />

Tijera en forma de gancho, hoja recta<br />

Ciseaux à crochets, lames droites<br />

Forbice a uncino, lame rette<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8008<br />

49-8018<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

*49-8009<br />

*49-8019<br />

1/1<br />

METZENBAUM<br />

Präparierscheren, gerade, 1 Blatt gezahnt<br />

Dissecting scissors, straight, 1 blade serrated<br />

Tijera de disección, recta, 1 hoja dentada<br />

Ciseaux à disséquer, droits, 1 lame dentelée<br />

Forbice per dissezione, retta, 1 lama dentata<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

*49-8020<br />

*49-8021<br />

49-8352<br />

6<br />

<br />

26 Photo shows this instrument.


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und desmontables zerlegbare Instrumente<br />

y giratorios<br />

Instruments Rotating rotatifs and Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

since 1947<br />

Die mit (*) gekennzeichneten Artikel sind bis zu den<br />

doppelbeweglichen Blättern bzw. Maulteilen isoliert.<br />

The marked (*) instruments are insulated up to the<br />

double action jaws.<br />

Los instrumentos marcados con (*) están aislados hasta<br />

las bocas de doble acción.<br />

Les instruments marqués d’un (*) sont isolés jusqu’aux<br />

lames ou becs à double action.<br />

I codici contrassegnati con (*) sono isolati fino al punto<br />

d’inserzione della doppia lama mobile, cioè fino al morso.<br />

Ø<br />

Schaftlänge<br />

Length of shaft<br />

long. de la vaina<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrument, complete<br />

Instrumento completo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

*49-8022<br />

*49-8024<br />

1/1<br />

METZENBAUM<br />

Präparierscheren, gebogen, 1 Blatt gezahnt<br />

Dissecting scissors, curved, 1 blade serrated<br />

Tijera de disección, curva, 1hoja dentada<br />

Ciseaux à disséquer, courbes, 1 lame dentelée<br />

Forbice per dissezione, curva, 1 lama dentata<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

*49-8023<br />

*49-8025<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8030<br />

49-8032<br />

1/1<br />

Biopsiezangen<br />

Biopsy forceps<br />

Pinza para biopsía<br />

Pinces à biopsie<br />

Pinza tagliente per biopsia<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8031<br />

49-8034<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8035<br />

49-8037<br />

1/1<br />

Biopsiezangen, mit 2 Fangzähnen<br />

Biopsy forceps, with 2 teeth<br />

Pinza para biopsía con 2 dientes<br />

Pinces à biopsie avec 2 dents à saisir<br />

Pinza tagliente per biopsia con 2 denti<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8036<br />

49-8038<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8040<br />

49-8042<br />

1/1<br />

Biopsiezangen, durchschneidend<br />

Biopsy punches<br />

Pinza para biopsía, cortante<br />

Pinces à biopsie coupantes<br />

Pinza tagliente per biopsia<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8041<br />

49-8043<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8045<br />

49-8047<br />

1/1<br />

Biopsiezangen, durchschneidend, mit 1 Fangzahn<br />

Biopsy punches, with 1 tooth<br />

Pinza para biopsía, cortante con 1 diente<br />

Pinces à biopsie coupantes avec 1 dent à saisir<br />

Pinza tagliente per biopsia con 1 dente<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8046<br />

49-8048<br />

49-8352<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

7<br />

27


since 1947<br />

Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und zerlegbare desmontables Instrumente y giratorios<br />

Instruments Rotating and rotatifs Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

Schaftlänge<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

Length of shaft<br />

Instrument, complete<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Handle<br />

long. de la vaina<br />

Instrumento completo<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Mango<br />

Ø<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8055<br />

49-8057<br />

1/1<br />

Nadelhalter, mit Hartmetalleinlagen<br />

Needle holders, with tungsten carbide inserts<br />

Porta-aguja con inserto de carburo tungsteno<br />

Porte-aiguilles avec mors en carbures de tungstène<br />

Portaghi con morsi in carburo di tungsteno<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8056<br />

49-8058<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8060<br />

49-8062<br />

1/1<br />

Faßzangen, kurze Maulteile<br />

Grasping forceps, short jaws<br />

Pinza de agarre, con boca corta fenestrada<br />

Pinces à saisir, becs courts<br />

Pinza da presa, morso corto<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8061<br />

49-8063<br />

49-8354<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8065<br />

49-8067<br />

1/1<br />

Faßzangen, lange Maulteile<br />

Grasping forceps, long jaws<br />

Pinza de agarre, con boca larga fenestrada<br />

Pinces à saisir, becs longs<br />

Pinza da presa, morso lungo<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8066<br />

49-8068<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8075<br />

49-8077<br />

1/1<br />

DORSEY<br />

Faßzangen, sehr lange Maulteile<br />

Grasping forceps, extra long jaws<br />

Pinza de agarre, con boca muy larga fenestrada<br />

Pinces à saisir, becs extra longs<br />

Pinza da presa, morso extra lungo<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8076<br />

49-8078<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8080<br />

49-8082<br />

1/1<br />

DUCKBILL<br />

Faßzangen<br />

Grasping forceps<br />

Pinza de agarre<br />

Pinces à saisir<br />

Pinza da presa<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8081<br />

49-8083<br />

49-8354<br />

8<br />

<br />

28 Photo shows this instrument.


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- desmontables und zerlegbare y giratorios Instrumente<br />

Instruments Rotating rotatifs and et Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

since 1947<br />

Schaftlänge<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

Length of shaft<br />

Instrument, complete<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Handle<br />

long. de la vaina<br />

Instrumento completo<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Mango<br />

Ø<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8085<br />

49-8087<br />

1/1<br />

Faßzangen, spitze Maulteile<br />

Grasping forceps, pointed jaws<br />

Pinza de agarre, con boca aguda<br />

Pinces à saisir, becs pointus<br />

Pinza da presa, morso a punta<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8086<br />

49-8088<br />

49-8354<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8090<br />

49-8092<br />

1/1<br />

Faßzangen, runde Maulteile<br />

Grasping forceps, rounded jaws<br />

Pinza de agarre, con boca redonda<br />

Pinces à saisir, becs ronds<br />

Pinza da presa, morso rotonto<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8091<br />

49-8093<br />

49-8354<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8110<br />

49-8112<br />

1/1<br />

Faßzangen, Delphin Maulteile<br />

Grasping forceps, Dolphin nose<br />

Pinza de agarre, con boca de tipo Delfín<br />

Pinces à saisir, becs Dauphin<br />

Pinza da presa, morso Dolphine<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8111<br />

49-8113<br />

49-8354<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8115<br />

49-8117<br />

1/1<br />

Faßzangen, mit feinen Zähnen<br />

Grasping forceps, with fine teeth<br />

Pinza de agarre, con dientes finos<br />

Pinces à saisir avec dents fines<br />

Pinza da presa, dentata delicata<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8116<br />

49-8118<br />

49-8354<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8120<br />

49-8122<br />

1/1<br />

Faßzangen, mit 2 x 4 Zähnen<br />

Grasping forceps, with 2 x 4 teeth<br />

Pinza de agarre, con dientes de 2 x 4<br />

Pinces à saisir avec 2 x 4 dents<br />

Pinza da presa, denti 2 x 4<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8121<br />

49-8123<br />

49-8354<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

9<br />

29


since 1947<br />

Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und zerlegbare desmontables Instrumente y giratorios<br />

Instruments Rotating and rotatifs Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

Die mit (*) gekennzeichneten Artikel sind bis zu den<br />

doppelbeweglichen Blättern bzw. Maulteilen isoliert.<br />

The marked (*) instruments are insulated up to the<br />

double action jaws.<br />

Los instrumentos marcados con (*) están aislados hasta<br />

las bocas de doble acción.<br />

Les instruments marqués d’un (*) sont isolés jusqu’aux<br />

lames ou becs à double action.<br />

I codici contrassegnati con (*) sono isolati fino al punto<br />

d’inserzione della doppia lama mobile, cioè fino al morso.<br />

Ø<br />

Schaftlänge<br />

Length of shaft<br />

long. de la vaina<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrument, complete<br />

Instrumento completo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8125<br />

49-8127<br />

1/1<br />

Faßzangen, mit 2 x 4 Zähnen<br />

Grasping forceps, with 2 x 4 teeth<br />

Pinza de agarre, con dientes de 2 x 4<br />

Pinces à saisir avec 2 x 4 dents, double action<br />

Pinza da presa, denti 2 x 4<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8126<br />

49-8128<br />

49-8354<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8130<br />

49-8132<br />

1/1<br />

Krallengreifer, mit 2 x 3 Zähnen<br />

Claw forceps, with 2 x 3 teeth<br />

Pinza de cocodrilo, con dientes de 2 x 3<br />

Crampons à griffes avec 2 x 3 dents<br />

Pinza a coccodrillo, denti 2 x 3<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8131<br />

49-8133<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8135<br />

49-8137<br />

1/1<br />

Präparierzangen, gerade Maulteile<br />

Dissecting forceps, straight jaws<br />

Pinza de disección, con boca recta<br />

Pinces à disséquer, becs droits<br />

Pinza per dissezione, morso retto<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8136<br />

49-8138<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

*49-8140<br />

*49-8142<br />

1/1<br />

Präparierzangen, gerade Maulteile<br />

Dissecting forceps, straight jaws<br />

Pinza de disección, con boca recta<br />

Pinces à disséquer, becs droits, double action<br />

Pinza per dissezione, morso retto<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

*49-8141<br />

*49-8143<br />

49-8352<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

*49-8145<br />

*49-8147<br />

1/1<br />

MARYLAND<br />

Präparierzangen, gebogene Maulteile<br />

Dissecting forceps, curved jaws<br />

Pinza de disección, con boca curva<br />

Pinces à disséquer, becs courbes<br />

Pinza per dissezione, morso curvo<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

*49-8146<br />

*49-8148<br />

49-8352<br />

10<br />

<br />

30 Photo shows this instrument.


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und desmontables zerlegbare Instrumente<br />

y giratorios<br />

Instruments Rotating rotatifs and Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

since 1947<br />

Schaftlänge<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

Length of shaft<br />

Instrument, complete<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Handle<br />

long. de la vaina<br />

Instrumento completo<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Mango<br />

Ø<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8150<br />

49-8152<br />

1/1<br />

Faßzangen, kurze Maulteile<br />

Grasping forceps, short jaws<br />

Pinza de agarre, con boca corta<br />

Pinces à saisir, becs courts<br />

Pinza da presa, morso corto<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8151<br />

49-8153<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8155<br />

49-8157<br />

1/1<br />

Faßzangen, lange Maulteile<br />

Grasping forceps, long jaws<br />

Pinza de agarre, con boca larga<br />

Pinces à saisir, becs longs<br />

Pinza da presa, morso lungo<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8156<br />

49-8158<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8160<br />

49-8162<br />

1/1<br />

Faßzangen<br />

Grasping forceps<br />

Pinza de agarre<br />

Pinces à saisir universelles<br />

Pinza da presa<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8161<br />

49-8163<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8170<br />

49-8172<br />

1/1<br />

KOCHER<br />

Faßzangen, mit atraumatischer Riefung<br />

Grasping forceps, with atraumatic serration<br />

Pinza de agarre, con estría atraumática<br />

Pinces à saisir avec denture atraumatique<br />

Pinza da presa, scanalature atraumatiche<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8171<br />

49-8173<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8175<br />

49-8177<br />

1/1<br />

BABCOCK<br />

Faßzangen<br />

Grasping forceps<br />

Pinza de agarre<br />

Pinces à saisir<br />

Pinza da presa<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8176<br />

49-8178<br />

49-8351<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

11<br />

31


since 1947<br />

Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und desmontables zerlegbare Instrumente y giratorios<br />

Instruments Rotating and rotatifs Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

Schaftlänge<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

Length of shaft<br />

Instrument, complete<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Handle<br />

long. de la vaina<br />

Instrumento completo<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Mango<br />

Ø<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Poignée<br />

Manico<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8180<br />

49-8182<br />

1/1<br />

ALLIS<br />

Faßzangen, mit atraumatischer Riefung<br />

Grasping forceps, with atraumatic serration<br />

Pinza de agarre, con estría atraumática<br />

Pinces à saisir avec denture atraumatique<br />

Pinza da presa, scanalature atraumatiche<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8181<br />

49-8183<br />

49-8351<br />

5 mm<br />

335 mm<br />

49-8185<br />

49-8187<br />

1/1<br />

ALLIS<br />

Faßzangen, runde Maulteile<br />

Grasping forceps, rounded jaws<br />

Pinza de agarre, con boca redonda<br />

Pinces à saisir, becs ronds<br />

Pinza da presa, morso rotonto<br />

5 mm<br />

460 mm<br />

49-8186<br />

49-8188<br />

49-8351<br />

12<br />

<br />

32 Photo shows this instrument.


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und desmontables zerlegbare y Instrumente<br />

giratorios<br />

Instruments Rotating rotatifs and Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

since 1947<br />

Schaftlänge<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

Length of shaft<br />

Instrument, complete<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Handle<br />

long. de la vaina<br />

Instrumento completo<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Mango<br />

Ø<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Poignée<br />

Manico<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8200<br />

49-8202<br />

1/1<br />

Operationsscheren, gerade, 1 Blatt gezahnt<br />

Operating scissors, straight, 1 blade serrated<br />

Tijera para operación, recta, 1 hoja dentada<br />

Ciseaux d’operation, droits, 1 lame dentelée<br />

Forbice chirurgica retta, 1 lama dentata<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8201<br />

49-8203<br />

49-8350<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8205<br />

49-8207<br />

1/1<br />

METZENBAUM<br />

Präparierscheren, gebogen, 1 Blatt gezahnt<br />

Dissecting scissors, curved, 1 blade serrated<br />

Tijera de disección, curva, 1 hoja dentada<br />

Ciseaux à disséquer, courbes, 1 lame dentelée<br />

Forbice per dissezione, curva, 1 lama dentata<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8206<br />

49-8208<br />

49-8350<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8210<br />

49-8212<br />

Krallengreifer, mit 2 x 3 Zähnen<br />

Claw forceps, with 2 x 3 teeth<br />

Pinza de cocodrilo, con dientes de 2 x 3<br />

Crampons à griffes avec 2 x 3 dents<br />

Pinza a coccodrillo, denti 2 x 3<br />

1/1<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8211<br />

49-8213<br />

49-8351<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8215<br />

49-8217<br />

1/1<br />

Faßzangen<br />

Grasping forceps<br />

Pinza de agarre<br />

Pinces à saisir universelles<br />

Pinza da presa<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8216<br />

49-8218<br />

49-8351<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8220<br />

49-8222<br />

Löffelzangen zum Bergen von Gallensteinen<br />

Spoon forceps for removal of gallstones<br />

Pinza de cuchara para recoger le cálculo biliar<br />

Pinces à cuillers pour enlever des calculs biliaires<br />

Pinza a cucchiaio per calcoli biliari<br />

1/1<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8221<br />

49-8223<br />

49-8351<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

13<br />

33


since 1947<br />

Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und desmontables zerlegbare Instrumente y giratorios<br />

Instruments Rotating and rotatifs Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

Die mit (*) gekennzeichneten Artikel sind bis zu den<br />

doppelbeweglichen Blättern bzw. Maulteilen isoliert.<br />

The marked (*) instruments are insulated up to the<br />

double action jaws.<br />

Los instrumentos marcados con (*) están aislados hasta<br />

las bocas de doble acción.<br />

Les instruments marqués d’un (*) sont isolés jusqu’aux<br />

lames ou becs à double action.<br />

I codici contrassegnati con (*) sono isolati fino al punto<br />

d’inserzione della doppia lama mobile, cioè fino al morso.<br />

Ø<br />

Schaftlänge<br />

Length of shaft<br />

long. de la vaina<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrument, complete<br />

Instrumento completo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Handgriff<br />

Handle<br />

Mango<br />

Poignée<br />

Manico<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

*49-8225<br />

*49-8227<br />

MARYLAND<br />

1/1<br />

Präparierzangen, gebogene Maulteile<br />

Dissecting forceps, curved jaws<br />

Pinza de disección, con boca curva<br />

Pinces à disséquer, becs courbes<br />

Pinza per dissezione, curva<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

*49-8226<br />

*49-8228<br />

49-8352<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

*49-8230<br />

*49-8232<br />

1/1<br />

MIXTER<br />

Präparierzangen, Maulteile 45° abgewinkelt<br />

Dissecting forceps, jaws 45° angled<br />

Pinza de disección, con boca angulada por 45°<br />

Pinces à disséquer, becs angulés à 45°<br />

Pinza per dissezione, morso con angolo di 45°<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

*49-8231<br />

*49-8233<br />

49-8352<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

*49-8235<br />

*49-8237<br />

1/1<br />

MIXTER<br />

Präparierzangen, Maulteile 90° abgewinkelt<br />

Dissecting forceps, jaws 90° angled<br />

Pinza de disección, con boca angulada por 90°<br />

Pinces à disséquer, becs angulés à 90°<br />

Pinza per dissezione, morso con angolo di 90°<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

*49-8236<br />

*49-8238<br />

49-8352<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8240<br />

49-8242<br />

KOCHER<br />

1/1<br />

Faßzangen, mit atraumatischer Riefung<br />

Grasping forceps, with atraumatic serration<br />

Pinza de agarre, con estría atraumática<br />

Pinces à saisir avec denture atraumatique<br />

Pinza da presa, scanalature atraumatiche<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8241<br />

49-8243<br />

49-8351<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8245<br />

49-8247<br />

ALLIS<br />

1/1<br />

Faßzangen, mit atraumatischer Riefung<br />

Grasping forceps, with atraumatic serration<br />

Pinza de agarre, con estría atraumática<br />

Pinces à saisir avec denture atraumatique<br />

Pinza da presa, scanalature atraumatiche<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8246<br />

49-8248<br />

49-8351<br />

14<br />

<br />

34 Photo shows this instrument.


Dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Rotating and Detachable Instruments<br />

Instrumentos Dreh- und desmontables zerlegbare y Instrumente<br />

giratorios<br />

Instruments Rotating rotatifs and Detachable démontables Instruments<br />

Strumenti ruotanti e completamente smontabili<br />

since 1947<br />

Schaftlänge<br />

Gesamtinstrument<br />

Instrumenten-Einsatz mit<br />

Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

Length of shaft<br />

Instrument, complete<br />

Instrument insert with tube<br />

shaft and screw cap<br />

Handle<br />

long. de la vaina<br />

Instrumento completo<br />

Inserto y vaina de tubo con<br />

tuerca racor<br />

Mango<br />

Ø<br />

long. de la tige<br />

lungh. del tubo<br />

Instrument complet<br />

Srumento completo<br />

Insert avec tube et vis de<br />

fixation<br />

Inserto con tubo a dado<br />

autocentrante<br />

Poignée<br />

Manico<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8250<br />

49-8252<br />

1/1<br />

ALLIS<br />

Faßzangen, mit atraumatischer Riefung<br />

Grasping forceps, with atraumatic serration<br />

Pinza de agarre, con estría atraumática<br />

Pinces à saisir avec denture atraumatique<br />

Pinza da presa, scanalature atraumatiche<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8251<br />

49-8253<br />

49-8351<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8255<br />

49-8257<br />

1/1<br />

DUVAL<br />

Faßzangen<br />

Grasping forceps<br />

Pinza de agarre<br />

Pinces à saisir<br />

Pinza da presa<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8256<br />

49-8258<br />

49-8351<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8260<br />

49-8262<br />

1/1<br />

BABCOCK<br />

Faßzangen<br />

Grasping forceps<br />

Pinza de agarre<br />

Pinces à saisir<br />

Pinza da presa<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8261<br />

49-8263<br />

49-8351<br />

10 mm<br />

335 mm<br />

49-8265<br />

49-8267<br />

1/1<br />

BABCOCK<br />

Faßzangen, mit atraumatischer Riefung<br />

Grasping forceps, with atraumatic serration<br />

Pinza de agarre, con estría atraumática<br />

Pinces à saisir avec denture atraumatique<br />

Pinza da presa, scanalature atraumatiche<br />

10 mm<br />

460 mm<br />

49-8266<br />

49-8268<br />

49-8351<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

15<br />

35


since 1947<br />

Handgriffe für dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Handgriffe Handles for für Rotating dreh- und and zerlegbare Detachable Instrumente<br />

Instruments<br />

Handles for Rotating and Detachable Instruments<br />

Mangos para instrumentos desmontables y giratorios<br />

Poignées pour instruments rotatifs et démontables<br />

Manici per strumenti ruotanti e smontabili<br />

Die auswechselbaren Grundelemente (Instumenten-Einsatz mit Rohrschaft und Überwurfmutter) eines jeden LapForce I -<br />

Instruments lassen sich mit verschiedenen Handgriffen kombinieren. Wünschen sie ihr Instrument mit einem anderen Griff,<br />

dann sollte wie folgt bestellt werden:<br />

Artikel-Nr.<br />

Artikel-Nr.<br />

Instrumenten-Einsatz mit Rohrschaft und Überwurfmutter<br />

Handgriff<br />

The interchangeable basic elements (instrument insert with tube shaft and screw cap) of any Lap instrument can be combined with<br />

different handles. If you wish to have your instrument with a handle other than illustrated:<br />

Unit-No.<br />

Unit-No.<br />

Instrument insert with tube shaft and screw cap<br />

Handle<br />

Monopolares Verbindungskabel<br />

Unipolar Connection Cable<br />

Los elementos básicos intercambiables (inserto y vaina de tubo con tuerca racor) de cualquier LapForce I, puede ser montado con<br />

diferentes mangos. Si desean un instrumento con otro mango, rogamos pedir como sigue:<br />

la ref. del artículo<br />

la ref. del artículo<br />

Instrumentenseite inserto y vaina de tubo con tuerca racor<br />

Instrument side<br />

mango<br />

Les éléments de base interchangeables (insert avec tige et vis de fixation) de tous les instruments LapForce I peuvent être combinés<br />

avec des poignées différentes. Si vous désirez votre instrument avec une autre poignée, veuillez passer la commande comme suit:<br />

No. de l’unité<br />

No. de l’unité<br />

Geräteseite Insert avec tige et vis de fixation<br />

Unit side<br />

Poignée<br />

49-4540<br />

Monopolares Verbindungskabel mit Bananenstecker, 3,5 m lang<br />

Unipolar connection cable with banana plug, 3.5 m long<br />

Gli elementi base dei prodotti LapForce I, quali inserto con tubo a dado autocentrante, possono essere montati su manici diversi. Se<br />

necessitate uno strumento con un altro manico, ordinate come segue:<br />

Codice N°<br />

Codice N°<br />

Inserto con tubo a dado autocentrante<br />

Manico<br />

<br />

36 Photo shows this instrument.


Handgriffe für dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Handles for Rotating and Detachable Instruments<br />

Mangos Handgriffe para instrumentos für dreh- desmontables und zerlegbare y giratorios Instrumente<br />

Poignées Handles pour instruments for Rotating rotatifs and Detachable démontables Instruments<br />

Manici per strumenti ruotanti e smontabili<br />

since 1947<br />

49-8350<br />

Hochwertiger Kunststoffgriff<br />

High-quality plastic handle<br />

Mango de plástico de alta calidad<br />

Poignée en plastique de première qualité<br />

Manico in materia plastica di prima qualità<br />

49-8351<br />

Hochwertiger Kunststoffgriff mit Sperre<br />

High-quality plastic handle with ratchet<br />

Mango de plástico de alta calidad con cremallera<br />

Poignée en plastique de première qualité avec crémaillère<br />

Manico in materia plastica di prima qualità con cremagliera<br />

49-8352<br />

Hochwertiger Kunststoffgriff mit HF-Anschluß<br />

High-quality plastic handle with HF-connector<br />

Mango de plástico de alta calidad con conector de alta frequencia<br />

Poignée en plastique de première qualité avec connection HF<br />

Manico in materia plastica di prima qualità con attacco per la correte<br />

ad alta frequenza<br />

49-8354<br />

Hochwertiger Kunststoffgriff mit Sperre und HF-Anschluß<br />

High-quality plastic handle with ratchet and HF-connector<br />

Mango de plástico de alta calidad con cremallera y con conector<br />

de alta frequencia<br />

Poignée en plastique de première qualité avec crémaillère et<br />

connection HF<br />

Manico in materia plastica di prima qualità con cremagliera e<br />

attacco per la corrente ad alta frequenza<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

17<br />

37


since 1947<br />

Ersatzteile für dreh- und zerlegbare Instrumente<br />

Spare Parts for Rotating and Detachable Instruments<br />

Piezas de recambio para instrumentos desmontables y giratorios<br />

Pièces<br />

Ersatzteile<br />

détachées<br />

für drehpour<br />

und<br />

instruments<br />

zerlegbare<br />

rotatifs<br />

Instrumente<br />

et démontables<br />

Pezzi<br />

Spare<br />

di<br />

Parts<br />

ricambio<br />

for Rotating<br />

per strumenti<br />

and Detachable<br />

ruotanti e smontabili<br />

Instruments<br />

49-8100 Ø 5 mm x 335 mm<br />

49-8102 Ø 5 mm x 460 mm<br />

Rohrschäfte mit Überwurfmutter<br />

Tube shafts with screw cap<br />

Vaina de tubo con tuerca racor<br />

Tiges avec vis de fixation<br />

Tubo con dado autocentrante<br />

49-8105<br />

Überwurfmutter allein, für 5 mm Schäfte<br />

Screw cap, only, for 5 mm tube shafts<br />

Tuerca racor sola, para vainas de 5 mm<br />

Vis de fixation seule pour tiges diamètre 5 mm<br />

Dado autocentrante per tubo da 5 mm<br />

49-8300 Ø 10 mm x 335 mm<br />

49-8301 Ø 10 mm x 460 mm<br />

Rohrschäfte mit Überwurfmutter<br />

Tube shafts with screw cap<br />

Vaina de tubo con tuerca racor<br />

Tiges avec vis de fixation<br />

Tubo con dado autocentrante<br />

Instrumentenseite<br />

Instrument side<br />

Lado del instrumento<br />

Côté instrument<br />

Attacco per lo strumento<br />

Geräteseite<br />

Unit side<br />

Lado del equipo<br />

Côté appareil<br />

Attacco per il connettore<br />

del generatore di corrente<br />

49-4540<br />

Monopolares Verbindungskabel mit Bananenstecker, 3,5 m lang<br />

Unipolar connection cable with banana plug, 3.5 m long<br />

Cable de conección monopolar con el enchufe banana, 3,5 m de longitud<br />

Câble de connection monopolaire avec fiche-banane, 3,5 m long<br />

Cavo monopolare, presa a ”banana”, lunghezza 3,5 m<br />

18<br />

<br />

38 Photo shows this instrument.


Ventilhandgriffe für adaptierbare monopolare HF-Elektroden<br />

Valve Handles for Adaptable Unipolar HF-Electrodes<br />

Ventilhandgriffe für adaptierbare monopolare HF-Elekektroden<br />

Valve Handles for Adaptable Unipolar HF-Electrodes<br />

since 1947<br />

1/3<br />

49-5700<br />

Trompetenventil-Handstück für adaptierbare HF-Elektroden. Mit Drehadapter, seitlichem HF-<br />

Anschluß und Universal-Schlauchanschluß.<br />

Trumpet valve handle for adaptable HF-electrodes. With rotating adaptor, lateral HF-connector<br />

and one universal hose connector.<br />

1/3<br />

49-5702<br />

Durchflußhahn für adaptierbare HF-Elektroden. Mit Drehadapter, seitlichem HF-Anschluß und<br />

LUER-LOCK Anschluß.<br />

Stopcock for adaptable HF-electrodes. With rotating adaptor, lateral HF-connector and LUER-<br />

LOCK connector.<br />

1/3<br />

49-5704<br />

Zweiwegeventil für adaptierbare HF-Elektroden. Mit Drehadapter, seitlichem HF-Anschluß und<br />

zwei Universal-Schlauchanschlüssen.<br />

Two-way valve for adaptable HF-electrodes. With rotating adaptor, lateral HF-connector and two<br />

universal hose connectors.<br />

1/3<br />

49-5706<br />

Anschlußstück mit zwei seitlichen Trompetenventilen für adaptierbare HF-Elektroden. Mit Drehadapter,<br />

seitlichem HF-Anschluß, Universal-Schlauchanschluß und zwei Ventilanschlüssen LUER-<br />

LOCK.<br />

Handle with two lateral trumpet valves for adaptable HF-electrodes. With rotating adaptor, lateral<br />

HF-connector, universal hose connector and two LUER-LOCK valve connectors.<br />

1/3<br />

49-5708<br />

Ventilhandgriff mit Doppeltrompetenventil und abnehmbarer ergonomischer Griffplatte für adaptierbare<br />

HF-Elektroden. Mit Drehadapter, seitlichem HF-Anschluß, Kombianschluß mit LUER-<br />

LOCK und Schlaucholive.<br />

Handle with two trumpet valves and detachable ergonomic handle plate for adaptable HF-electrodes.<br />

With rotating adaptor, lateral HF-connector, universal hose connector and LUER-LOCK<br />

valve connector.<br />

49-5710<br />

Pistolengriff mit Zweiwegeventil für adaptierbare HF-Elektroden. Mit Drehadapter, seitlichem HF-<br />

Anschluß und zwei Universal-Schlauchanschlüsse.<br />

Handle with two-way valve for adaptable HF-electrodes. With rotating adaptor, lateral HF-connector<br />

and two universal hose connectors.<br />

1/3<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

66 LAP<br />

39


since 1947<br />

Adaptierbare monopolare HF-Elektroden für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable Adaptierbare Unipolar monopolare HF-Electrodes HF-Elektroden for Valve Handles für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable Unipolar HF-Electrodes for Valve Handles<br />

340 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5720 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Nadel-Elektrode mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable needle electrode, with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5722 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Haken-Elektrode, 45°, mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable hook electrode, 45°, with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5724 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Haken-Elektrode, 90 °, mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable L-hook electrode, 90 °, with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5726 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Haken-Elektrode, 180 °, mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable J-hook electrode, 180 °, with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5728 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Drahthaken-Elektrode, 180 °, mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable J-hook electrode, thin, 180 °, with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5730 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Messer-Elektrode mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable knife electrode with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5732 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Spatel-Elektrode mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable spatula electrode with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5734 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Konus-Elektrode mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable cone electrode, with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5736 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbare Knopf-Elektrode mit Saug-/ Spülkanal für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable button electrode with suction / irrigation channel for valve handles<br />

1/1<br />

49-5738 ø 5 mm x 340 mm<br />

Adaptierbares Saug-/ Spülrohr für Ventilhandgriffe<br />

Interchangeable suction / irrigation tube for valve handles<br />

<br />

LAP 67<br />

40 Photo shows this instrument.


Monopolare HF-Elektroden mit Absaugung<br />

Unipolar HF-Electrodes with Suction Monopolare HF-Elektroden mit Absaugung<br />

Unipolar HF-Electrodes with Suction<br />

since 1947<br />

L<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5740 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5741 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Nadel-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Needle electrodes, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5744 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5745 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 45°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Hook electrodes, 45°, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5748 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5749 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 90°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Hook electrodes, 90°, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5752 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5753 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 130°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Hook electrodes, 130°, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5756 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5757 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 180°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Hook electrodes, 180°, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5760 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5761 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Messer-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Knife electrodes, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5764 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5765 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Spatel-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Spatula electrodes, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

1/1<br />

49-5768 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5769 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Knopf-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß) und Trompetenventil<br />

Button electrodes, with suction (LUER-LOCK connector) and trumpet valve<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

68 LAP<br />

41


since 1947<br />

Monopolare HF-Elektroden mit Absaugung<br />

Unipolar HF-Electrodes with Suction<br />

Monopolare HF-Elektroden mit Absaugung<br />

Unipolar HF-Electrodes with Suction<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5770 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5771 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Nadel-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Needle electrodes, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5774 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5775 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 45°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Hook electrodes, 45°, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5778 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5779 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 90°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Hook electrodes, 90°, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5782 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5783 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 130°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Hook electrodes, 130°, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5786 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5787 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 180°, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Hook electrodes, 180°, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5790 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5791 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Messer-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Knife electrodes, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5794 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5795 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Spatel-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Spatula electrodes, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

1/1<br />

49-5798 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5799 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Knopf-Elektroden, mit Absaugung (LUER-LOCK Anschluß)<br />

Button electrodes, with suction (LUER-LOCK connector)<br />

<br />

42 LAP Photo shows this 69<br />

instrument.


Monopolare HF-Elektroden ohne Absaugung<br />

Unipolar HF-Electrodes without Suction<br />

Monopolare HF-Elektroden ohne Absaugung<br />

Unipolar HF-Electrodes without Suction<br />

since 1947<br />

L<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5800 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5801 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Nadel-Elektroden, ohne Absaugung<br />

Needle electrodes, without suction<br />

1/1<br />

49-5804 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5805 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 45°, ohne Absaugung<br />

Hook electrodes, 45°, without suction<br />

1/1<br />

49-5808 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5809 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 90°, ohne Absaugung<br />

Hook electrodes, 90°, without suction<br />

1/1<br />

49-5812 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5813 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 130°, ohne Absaugung<br />

Hook electrodes, 130°, without suction<br />

1/1<br />

49-5816 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5817 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Haken-Elektroden, 180°, ohne Absaugung<br />

Hook electrodes, 180°, without suction<br />

1/1<br />

49-5820 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5821 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Messer-Elektroden, ohne Absaugung<br />

Knife electrodes, without suction<br />

1/1<br />

49-5824 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5825 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Spatel-Elektroden, ohne Absaugung<br />

Spatula electrodes, without suction<br />

1/1<br />

49-5828 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5829 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Knopf-Elektroden, ohne Absaugung<br />

Button electrodes, without suction<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

70 LAP<br />

43


since 1947<br />

Bipolare HF-Elektroden<br />

Bipolar HF-Electrodes<br />

Bipolare HF-Elektroden<br />

Bipolar HF-Electrodes<br />

400 mm<br />

1/3<br />

Mit Arretiervorrichtung, speziell konzipiert für den Einsatz mit Saug- und Spülrohre 49-4293 + 49-4294 (siehe Seite 33)!<br />

With fastening device, specially designed for use with suction and irrigation tubes 49-4293 + 49-4294 (see page 33)!<br />

1/1<br />

49-6500<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Kugelelektrode, ø 3 mm<br />

Ball electrode, ø 3 mm<br />

1/1<br />

49-6502<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Kugelelektrode, ø 4 mm<br />

Ball electrode, ø 4 mm<br />

1/1<br />

49-6504<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Hakenelektrode<br />

Hook electrode<br />

1/1<br />

49-6506<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Nadelelektrode, 10 mm<br />

Needle electrode, 10 mm<br />

1/1<br />

49-6508<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Nadelelektrode, 15 mm<br />

Needle electrode, 15 mm<br />

1/1<br />

49-6510<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Nadelelektrode, 20 mm<br />

Needle electrode, 20 mm<br />

1/1<br />

49-6512<br />

ø 3 mm x 400 mm<br />

Nadelelektrode, 25 mm<br />

Needle electrode, 25 mm<br />

380 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-6520<br />

ø 5 mm x 380 mm<br />

Kugelelektrode, ø 3 mm<br />

Ball electrode, ø 3 mm<br />

1/1<br />

49-6522<br />

ø 5 mm x 380 mm<br />

Kugelelektrode, ø 4 mm<br />

Ball electrode, ø 4 mm<br />

1/1<br />

49-6524<br />

ø 5 mm x 380 mm<br />

Hakenelektrode<br />

Hook electrode<br />

1/1<br />

49-6526<br />

ø 5 mm x 380 mm<br />

Hakenelektrode<br />

Hook electrode<br />

<br />

44 Photo shows this instrument.<br />

72 LAP


Bipolare Verbindungskabel für 49-6500 bis 49-6526<br />

Bipolar Connection Cables for 49-6500 to 49-6526<br />

Bipolare Verbindungskabel für 49-6500 bis 49-6526<br />

Bipolar Connection Cables for 49-6500 to 49-6526<br />

since 1947<br />

1/3<br />

49-6550<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für MARTINund<br />

BERCHTOLD-Geräte<br />

Bipolar connection cable for MARTIN<br />

and BERCHTOLD units<br />

1/3<br />

49-6552<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für ERBE-<br />

Geräte<br />

Bipolar connection cable for ERBE<br />

units<br />

1/3<br />

49-6554<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für VALLEYLAB-<br />

Geräte<br />

Bipolar connection cable for VALLEYLAB<br />

units<br />

1/3<br />

49-6556<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für CODMAN-Geräte<br />

(Nicht erlaubt in Ländern, in denen Bananenstecker<br />

in Steckdosen passen)<br />

Bipolar connection cable for CODMAN units<br />

(Banana plugs are not permitted in countries<br />

were they would fit electrical sockets)<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 73<br />

45


since 1947<br />

Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments Bipolare HF-Instrumente with Changeable mit Electrodes Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

320 mm<br />

1/3<br />

KONSTRUKTION: Ein wesentlicher Nachteil der<br />

den meisten heute verfügbaren Zangenkörpern<br />

anhaftet, ist die Relativbewegung der Elektrode<br />

zum Gewebe beim Fassen des Gewebes. Mit der<br />

Konstruktion der neuen bipolaren HF-Instrumente<br />

mit Wechselelektroden ist dieser Mangel behoben.<br />

HANDGRIFF: Ein offen gestaltetes hochwertiges<br />

Kunststoffgehäuse erlaubt die gute Reinigung. Es<br />

beinhaltet die Elektrodenaufnahme mit einem einfach<br />

bedienbaren Elektroden-Verriegelungsmechanismus.<br />

Das Anschlußkabel wird über einen<br />

Bajonettverschluß mit der Elektrode verbunden.<br />

Beim Anschluß ist die Drehlage der Elektrode nicht<br />

zu beachten, ein schneller und störungsfreier<br />

Instrumentenanschluß wird dadurch gewährleistet.<br />

Ein ergonomisch günstig positioniertes Rändelrad<br />

erlaubt die Rotationsbewegung des Aktors durch<br />

den Anwender.<br />

INSTRUMENTENSCHAFT: Mit wenigen Gewindegängen<br />

wird der Schaft mit dem Handgriff verbunden.<br />

Er besteht aus zwei Rohren ohne verlierbare<br />

Kleinteile.<br />

ELEKTRODE: Die Elektroden sind als Wechseleinsätze<br />

konzipiert und erfüllen so die Voraussetzungen<br />

für die vollständige Zerlegbarkeit.<br />

CONSTRUCTION: A major disadvantage that most<br />

of today’s bipolar forceps have is retraction of the<br />

electrodes into the shaft. The design of the new<br />

bipolar HF-instruments with interchangeable electrodes<br />

eleminate this problem.<br />

HANDLE: Our high quality plastic open handle<br />

design allows for easier cleaning. The handle includes<br />

a simple serviceable electrode mechanism.<br />

The active cord completely covers the connector<br />

for added safety. An ergonomicly positioned rotation<br />

wheel simplifies its use.<br />

INSTRUMENT SHAFT: The shaft consists of two<br />

tubes, thereby reducing the risk of loosing small<br />

parts during the cleaning process. It easily<br />

connects to the handle.<br />

ELECTRODE: These bipolar forceps are manufactured<br />

so that the surgeon can benefit from the easy<br />

replacement of the electrode during the procedure.<br />

<br />

74 LAP<br />

46 Photo shows this instrument.


Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

since 1947<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6600<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Scherenelektrode, komplett, bestehend aus:<br />

49-6601 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Mechanisches Schneiden<br />

und Präparieren, bipolares Koagulieren<br />

Scissor electrode, complete, consisting of:<br />

49-6601 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Mechanical cutting and<br />

dissecting, bipolar coagulation<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6608<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Platten- und mikrotraumatisierende Zangenelektrode,<br />

komplett, bestehend aus:<br />

49-6609 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Flächenkoagulation,<br />

stumpfe Präparation<br />

Micro-trauma flat electrode, complete,<br />

consisting of:<br />

49-6609 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Flat coagulation,<br />

blunt preparation<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 75<br />

47


since 1947<br />

Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments Bipolare HF-Instrumente with Changeable mit Electrodes Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6612<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Desikkationselektrode mit 5 mm freier<br />

Nadellänge, komplett, bestehend aus:<br />

49-6613 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Myomdesikkation (interstitiell<br />

bei kleinen Myomen) und bipolares<br />

Schneiden (mit Schneidestrom) z.B. zur<br />

Myompräparation, Myomektomie, Tuben-<br />

Inzisionen, Ovar-Inzisionen beim<br />

Ausschälen von Ovarial-Zysten,<br />

Adhäsiolyse.<br />

Desiccation electrode with 5 mm exposed<br />

needle length, complete, consisting of:<br />

49-6613 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Myoma desiccator and<br />

bipolar cutting. For example: Myoma preparation,<br />

myomectomy, tube incisions,<br />

ovary incisions by biopsy adhesions from<br />

ovarian cysts, adhesiolysis.<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6616<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Desikkationselektrode mit 10 mm freier<br />

Nadellänge, komplett, bestehend aus:<br />

49-6617 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Myomdesikkation (interstitiell<br />

bei kleinen Myomen) und bipolares<br />

Schneiden (mit Schneidestrom) z.B. zur<br />

Myompräparation, Myomektomie, Tuben-<br />

Inzisionen, Ovar-Inzisionen beim Ausschälen<br />

von Ovarial-Zysten, Adhäsiolyse.<br />

Desiccation electrode with 10 mm exposed<br />

needle length, complete, consisting of:<br />

49-6617 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Myoma desiccator and<br />

bipolar cutting. For example: Myoma preparation,<br />

myomectomy, tube incisions,<br />

ovary incisions by biopsy adhesions from<br />

ovarian cysts,adhesiolysis.<br />

<br />

76 LAP<br />

48 Photo shows this instrument.


Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Bipolare Changeable HF-Instrumente Electrodes mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

since 1947<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6620<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Pinzettenelektrode, gerade, komplett, bestehend aus:<br />

49-6621 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Mikro-Koagulation<br />

Tweezer electrode, straight, complete, consisting of:<br />

49-6621 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Micro coagulation<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6624<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Pinzettenelektrode, gebogen, komplett, bestehend aus:<br />

49-6625 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Mikro-Koagulation<br />

Tweezer electrode, curved, complete consisting of:<br />

49-6625 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Micro coagulation<br />

LAP 77<br />

49<br />

Photo shows this instrument.


since 1947<br />

Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments Bipolare HF-Instrumente with Changeable mit Electrodes Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6628<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Kugeldissektionselektrode, komplett, bestehend aus:<br />

49-6629 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Adhäsiolyse,<br />

Durchtrennung von Ductus cysticus und Arteria<br />

cystica (nach Clipapplikation), Tubenkoagulation,<br />

Durchtrennung der Tube, Koagulation und<br />

Durchtrennung von Mesenterium und Appendix.<br />

Ball dissecting electrode, complete, consisting of:<br />

49-6629 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Adhesiolysis,<br />

separation from duct cyst and cystic artery<br />

(after clip application), tube coagulation,<br />

separation of the tubes, coagulation and<br />

separation of mesentery and appendix<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6632<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Kugelelektrode, komplett, bestehend aus:<br />

49-6633 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Stumpfe Punktkoagulation<br />

Ball dissecting electrode, complete, consisting of:<br />

49-6633 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Blunt point coagulation<br />

<br />

78 LAP<br />

50 Photo shows this instrument.


Bipolare HF-Instrumente mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Bipolare Changeable HF-Instrumente Electrodes mit Wechselelektroden<br />

Bipolar HF-Instruments with Changeable Electrodes<br />

since 1947<br />

1/1<br />

1/3<br />

HIRSCH<br />

49-6636<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Faßzangenelektrode, komplett, bestehend aus:<br />

49-6637 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Tubenkoagulation,<br />

Flächenkoagulation, generelle Hämostase<br />

Grasping forceps electrode, complete, consisting of:<br />

49-6637 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Tube coagulation,<br />

flat coagulation, general haemostatic<br />

1/1<br />

1/3<br />

49-6640<br />

ø 5 mm x 320 mm<br />

Zangenelektrode, komplett, bestehend aus:<br />

49-6641 1 Wechselelektrode<br />

49-6690 1 Doppelschaft<br />

49-6680 1 hochwertigen Kunststoffgriff<br />

ANWENDUNG: Tubenkoagulation,<br />

Flächenkoagulation, generelle Hämostase<br />

Grasping forceps electrode, complete, consisting of:<br />

49-6641 1 Changeable electrode<br />

49-6690 1 Double shaft<br />

49-6680 1 High-class plastic handle<br />

APPLICATION: Tube coagulation,<br />

flat coagulation, general haemostatic<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

LAP 79<br />

51


since 1947<br />

Bipolare Verbindungskabel für 49-6600 bis 49-6640<br />

Bipolar Connection Cables for 49-6600 to 49-6640<br />

Bipolare Verbindungskabel für 49-6600 bis 49-6640<br />

Bipolar Connection Cables for 49-6600 to 49-6640<br />

1/3<br />

49-6650<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für MARTINund<br />

BERCHTOLD-Geräte<br />

Bipolar connection cable for MARTIN<br />

and BERCHTOLD units<br />

1/3<br />

49-6652<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für ERBE-<br />

Geräte<br />

Bipolar connection cable for ERBE<br />

units<br />

1/3<br />

49-6654<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für VALLEYLAB-<br />

Geräte<br />

Bipolar connection cable for VALLEYLAB<br />

units<br />

1/3<br />

49-6656<br />

4 m<br />

Bipolares Anschlußkabel für CODMAN-Geräte<br />

(Nicht erlaubt in Ländern, in denen Bananenstecker<br />

in Steckdosen passen)<br />

Bipolar connection cable for CODMAN units<br />

(Banana plugs are not permitted in countries<br />

were they would fit electrical sockets)<br />

<br />

52 Photo shows this instrument.<br />

80 LAP


Finger-Dissektoren für Peritoneal Hernia<br />

Finger Dissectors for Peritoneal Finger-Dissektoren Hernia<br />

für Peritoneal Hernia<br />

Finger Dissectors for Peritoneal Hernia<br />

since 1947<br />

330 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

HOURLAY<br />

49-4770<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

Finger-Dissektor, gerade<br />

Finger dissector, straight<br />

1/1<br />

HOURLAY<br />

49-4772<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

Finger-Dissektor, gebogen<br />

Finger dissector, curved<br />

1/1<br />

HOURLAY<br />

49-4774<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

Finger-Dissektor, gebogen<br />

Finger dissector, curved<br />

1/1<br />

HOURLAY<br />

49-4776<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

Finger-Dissektor, gebogen<br />

Finger dissector, curved<br />

<br />

LAP 81<br />

Photo shows this instrument.<br />

53


since 1947<br />

Fächerförmiger Spatel<br />

Fanshaped Spatulas<br />

Fächerförmiger Spatel<br />

Fanshaped Spatulas<br />

L<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5660 ø 5 mm x 330 mm (L)<br />

49-5661 ø 5 mm x 450 mm (L)<br />

Fächerförmige Spatel zur Retraktion, mit Spülanschluß zur Innenreinigung des Schaftes<br />

Fanshaped spatulas for retraction, with connection to rinse and clean the shaft<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5664 ø 10 mm x 330 mm (L)<br />

49-5665 ø 10 mm x 450 mm (L)<br />

Fächerförmige Spatel zur Retraktion, mit Spülanschluß zur Innenreinigung des Schaftes<br />

Fanshaped spatulas for retraction, with connection to rinse and clean the shaft<br />

<br />

54 Photo shows this instrument.<br />

82 LAP


Nadelhalter mit Spülanschluß<br />

Needle Holders with Rinsing Connector<br />

Nadelhalter mit Spülanschluß<br />

Needle Holders with Rinsing Connector<br />

since 1947<br />

335 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5290<br />

ø 5 mm x 335 mm<br />

Nadelhalter mit Spülanschluß zur Innenreinigung des Schaftes, Maulteile mit Hartmetalleinlagen,<br />

gerade, Axialhandgriff mit Sperre<br />

Needle holder with connection to rinse and clean the shaft, jaws with tungsten carbide inserts,<br />

straight, axial handle with ratchet<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5292<br />

ø 5 mm x 335 mm<br />

Nadelhalter mit Spülanschluß zur Innenreinigung des Schaftes, Maulteile mit Hartmetalleinlagen,<br />

rechts gebogen, Axialhandgriff mit Sperre<br />

Needle holder with connection to rinse and clean the shaft, jaws with tungsten carbide inserts,<br />

curved right, axial handle with ratchet<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-5294<br />

ø 5 mm x 335 mm<br />

Nadelhalter mit Spülanschluß zur Innenreinigung des Schaftes, Maulteile mit Hartmetalleinlagen,<br />

links gebogen, Axialhandgriff mit Sperre<br />

Needle holder with connection to rinse and clean the shaft, jaws with tungsten carbide inserts,<br />

curved left, axial handle with ratchet<br />

Photo shows this instrument.<br />

<br />

84 LAP<br />

55


since 1947<br />

Nahtinstrumente<br />

Suture Instruments<br />

Nahtinstrumente<br />

Suture Instruments<br />

180 mm<br />

1/2<br />

49-4200<br />

ø 4,0 mm x 180 mm<br />

Applikator für Naht- und Ligaturinstrumente, mit Dichtungskappe ø 4 mm<br />

Applicator for suture and ligature instruments, with sealing cap ø 4 mm<br />

330 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-4340<br />

ø 4,0 mm x 330 mm<br />

Knotenführer mit Fadenöse, für extrakorporale Knotung (nur mit Applicator 49-4200 verwendbar)<br />

Knot guide with threadeye, for extracorporal knotting (only useable with applicator 49-4200)<br />

330 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-4342<br />

ø 4,5 mm x 330 mm<br />

Knotenführer mit Schlitz, für extrakorporale Knotung<br />

Knot guide with slit, for extracorporal knotting<br />

200 mm<br />

1/3<br />

1/1<br />

49-4344<br />

ø 3,0 mm x 200 mm<br />

Notfallnadel zur Bauchdeckenligatur unter endoskopischer Sicht<br />

Emergency needle for abdominal wall ligature under endoscopy sight<br />

<br />

56 LAP Photo shows 85<br />

this instrument.


Drehbare Clip-Anlegezangen<br />

Rotating Clip Applying Forceps<br />

Drehbare Clip-Anlegezangen<br />

Rotating Clip Applying Forceps<br />

since 1947<br />

330 mm<br />

Mit Spülanschluß zur Innenreinigung des Schaftes !<br />

With connection to rinse and clean the shaft !<br />

1/3<br />

49-4579<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4584 (ETHICON LIGACLIP LT 200, mittel, steril, 36 Magazine zu je 6 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4584 (ETHICON LIGACLIP LT 200, medium, sterile, 36 cartridges with 6 clips each)<br />

49-4580<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4585 (ETHICON LIGACLIP LT 300, mittelgroß, steril, 18 Magazine zu je 6 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4585 (ETHICON LIGACLIP LT 300, medium large, sterile, 18 cartridges with 6 clips each)<br />

49-4581<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4586 (ETHICON LIGACLIP LT 400, groß, steril, 18 Magazine zu je 6 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4586 (ETHICON LIGACLIP LT 400, large, sterile, 18 cartridges with 6 clips each)<br />

49-4589<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4594 (PILLING WECK 12-1503, mittel, steril, 10 Magazine zu je 25 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4594 (PILLING WECK12-1503, medium, sterile, 10 cartridges with 25 clips each)<br />

49-4590<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4595 (PILLING WECK 12-1507, mittel groß, steril, 16 Magazine zu je 10 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4595 (PILLING WECK 12-1507, medium large, sterile, 16 cartridges with 10 clips each)<br />

<br />

86 LAP<br />

Photo shows this instrument.<br />

57


since 1947<br />

Dreh- und zerlegbare Clip-Anlegezangen<br />

Rotating and Detachable Clip Applying Forceps<br />

Dreh- und zerlegbare Clip-Anlegezangen<br />

Rotating and Detachable Clip Applying Forceps<br />

1/3<br />

Leicht zerlegbar in 3 Einzelteile, daher gut zu reinigen !<br />

Easy assembly in three separate pieces giving easy access for cleaning !<br />

49-4591<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4584 (ETHICON LIGACLIP LT 200, mittel, steril, 36 Magazine zu je 6 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4584 (ETHICON LIGACLIP LT 200, medium, sterile, 36 cartridges with 6 clips each)<br />

49-4592<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4585 (ETHICON LIGACLIP LT 300, mittelgroß, steril, 18 Magazine zu je 6 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4585 (ETHICON LIGACLIP LT 300, medium large, sterile, 18 cartridges with 6 clips each)<br />

49-4593<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4586 (ETHICON LIGACLIP LT 400, groß, steril, 18 Magazine zu je 6 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4586 (ETHICON LIGACLIP LT 400, large, sterile, 18 cartridges with 6 clips each)<br />

49-4596<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4594 (PILLING WECK 12-1503, mittel, steril, 10 Magazine zu je 25 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4594 (PILLING WECK12-1503, medium, sterile, 10 cartridges with 25 clips each)<br />

49-4597<br />

ø 10 mm x 330 mm<br />

für Titan-Clips 49-4595 (PILLING WECK 12-1507, mittel groß, steril, 16 Magazine zu je 10 Clips)<br />

for Titanium clips 49-4595 (PILLING WECK 12-1507, medium large, sterile, 16 cartridges with 10 clips each)<br />

<br />

58 LAP Photo shows 87<br />

this instrument.


Ihr Fachhändler:<br />

Your distributor:<br />

Su distribuidor:<br />

Votre distributeur:<br />

Il Vs. distributore è:<br />

Württemberger Str. 23<br />

Postfach 45<br />

Telefon: +49 (0) 7463 99 65-0<br />

e-mail: info@lawton.de<br />

LAWTON GmbH & Co. KG<br />

D-78567 Fridingen/Germany<br />

D-78565 FrIdingen/Germany<br />

Telefax: +49 (0) 7463 99 65-20<br />

http://www.lawton.de<br />

02.05 • Printed in Germany • Copyright by Lawton GmbH & Co. KG<br />

Technische Änderungen vorbehalten. We reserve the right to make alterations. Modificaciones técnicos reservados . Sous réserve de<br />

modifications techniques. Ci riserviamo il diritto di modifiche tecniche.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!