01.10.2014 Views

A Selective Study in Post-Colonial Bengali Cinema - always yours

A Selective Study in Post-Colonial Bengali Cinema - always yours

A Selective Study in Post-Colonial Bengali Cinema - always yours

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11|Journal of <strong>Bengali</strong> Studies, Vol. 1, No. 2<br />

Chapter four of Nabarun Bhattacharya's Herbert conta<strong>in</strong>s the episode of B<strong>in</strong>u (the naxalite<br />

nephew of Herbert), and it beg<strong>in</strong>s with a quotation from Rangalal Bandyopadhyay, “Oi shuno! Oi<br />

shuno! Bheriro aaoyaj he Bheriro aaoyaj!” (Hark! Hark! The sound of the Drums of War, dear, the<br />

sound of the Drums of War!). This l<strong>in</strong>e is actually taken from Rangalal Bandyopadhyay's poem<br />

“Shadh<strong>in</strong>ota H<strong>in</strong>otay Ke Banchite Chay” (Who Wants to Live Without Freedom!), that became one<br />

of the greatest patriotic-revolutionary songs of n<strong>in</strong>eteenth century, and as a great poetry of<br />

nationalism, was second only to Vande Mataram <strong>in</strong> terms of its impact on the people, though now<br />

very few <strong>Bengali</strong>s would be able to remember the entire poem beyond the title. Now, the parallels<br />

are too obvious to miss. The trajectory of Naxalite movement shares some uncanny similarities with<br />

that of our armed freedom struggle. Herbert takes place <strong>in</strong> a space time location that still has<br />

memories (perhaps deeply buried with<strong>in</strong> the unconscious, like the memory of B<strong>in</strong>u's diary was<br />

buried with<strong>in</strong> Herbert's unconscious and it returned to haunt Herbert <strong>in</strong> his dream) of Bengal<br />

renaissance and the revolutionary nationalist movement. The Central Kolkata residence of Herbert –<br />

Sahebpara (erstwhile white town) is 20 m<strong>in</strong>utes walk from his residence, we are told <strong>in</strong> the novel<br />

(47) – has been the birthplace of the social, political and cultural awaken<strong>in</strong>g of Bengal, someth<strong>in</strong>g<br />

that has been made obscure to the generations liv<strong>in</strong>g <strong>in</strong> post-Independence Kolkata. The novel<br />

draws our attention to that obscurity while quotations from n<strong>in</strong>eteenth century poetry are placed<br />

parallel to the actions that are tak<strong>in</strong>g place <strong>in</strong> contemporary Kolkata. Each quotation, acts like “a<br />

giant metaphor, or analogy” to a correspond<strong>in</strong>g event <strong>in</strong> the novel <strong>in</strong> a strategy of montage, we can<br />

say follow<strong>in</strong>g Keith Cohen (87). And <strong>in</strong> this analogy there is a heightened contrast between the<br />

coded past glory, and the contemporary pett<strong>in</strong>ess: Herbert is to Bengal renaissance what the times<br />

of the house gecko is to the age of the great reptiles.<br />

Unfortunately these quotations f<strong>in</strong>d no echo <strong>in</strong> the film. The film-maker probably could not<br />

f<strong>in</strong>d a way to represent these elements <strong>in</strong> an audio-visual medium; they are completely discarded <strong>in</strong><br />

the movie. Thus Herbert Sarkar is even more historically impoverished <strong>in</strong> the film than he was <strong>in</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!