+High-quality materials and precision for optimal ... - Cendres Métaux
+High-quality materials and precision for optimal ... - Cendres Métaux
+High-quality materials and precision for optimal ... - Cendres Métaux
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
+ High-<strong>quality</strong> <strong>materials</strong><br />
<strong>and</strong> <strong>precision</strong><br />
<strong>for</strong> <strong>optimal</strong> com<strong>for</strong>t.<br />
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Dental
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
*<br />
*<br />
*<br />
#<br />
#<br />
#<br />
§<br />
§<br />
§<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
So lange Vorrat, nachher nur noch in Ceramicor lieferbar<br />
Jusqu’à épuisement du stock, ensuite livrable qu’en Ceramicor<br />
Available until the stock runs out, then only available in Ceramicor<br />
Teil des aktuellen Lieferprogrammes<br />
Pièces du programme de vente actuel<br />
Parts from current sales program<br />
so lange Vorrat<br />
jusqu’à épuisement du stock<br />
available until the stock runs out<br />
CM<br />
§ 050 119 21.01.5 Patrize C Mâle C Male C<br />
Beyeler<br />
§ 050125 21.03.3 Patrize C Mâle C Male C<br />
§ 050127 21.03.7 Patrize C Mâle C Male C<br />
Crismani<br />
§ 050150 22.02.4 Patrize C Mâle C Male C<br />
§ 050153 22.02.6 Geschiebekörper C Coulisseau C CRISMANI body C<br />
§ 050156 U-Feder El Ressort en U El U spring El<br />
§ 050155 Verschlussschr. O Vis de fermeture O cap screw O<br />
Mc Collum<br />
§ 051708 22.03.1 Patrize L C Mâle L C Male L C<br />
§ 051709 Patrize R C Mâle R C Male R C<br />
# 050160 22.03.2 Patrize L C Mâle L C Male L C<br />
# 051408 Patrize R C Mâle R C Male R C<br />
§ 050164 22.03.5 Patrize L C Mâle L C Male L C<br />
§ 051410 Patrize R C Mâle R C Male R C<br />
§ 070446 22.03.12 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070448 22.03.52 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
Schatzmann<br />
§ 050167 22.04.8 Körper E Coulisseau E body E<br />
§ 050169 22.04.8/22.05.8 Gewindering O Anneau fileté O Thr. bush O<br />
§ 050168 Bolzen A Téton A Ret. stud A<br />
§ 050170 Repulsionsfeder X Ressort X Coil spring X<br />
§ 050171 22.05.8 Körper C Coulisseau C Body C<br />
§ 051162 Patrize C komplett Mâle C complète Male part C complete<br />
§ 050175 22.06.5 Körper E Coulisseau E Body E<br />
§ 051163 Patrize E Mâle E Male E<br />
§ 050177 22.06.5/22.07.5 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050176 Bolzen A Téton A Ret. stud A<br />
§ 050178 Repulsionsfeder X Ressort X Coil spring X<br />
§ 050179 Montageschraube X Vis de montage X Mounting screw X<br />
§ 050180 22.07.5 Körper C Coulisseau C Body C<br />
§ 051167 Patrize C komplett Mâle C complète Male part C complete<br />
* 051165 Patrize E komplett Mâle E complète Male part E complete<br />
§ 070251 22.04.80 Schraubenzieher Tournevis Screwdriver<br />
Biloc ®<br />
§ 055395 22.10.5 Patrize D 22.10.5 Mâle D 22.10.5 Male D<br />
Stabilex<br />
§ 050206 23.01.5 Gehäuse E Manteau E Housing E<br />
§ 050209 Gewindemutter O Ecrou O Nut O<br />
§ 050208 Friktionsstifte O Tenons à friction O Split pin O<br />
Regulex<br />
§ 050950 23.08.2 Matrize C Femelle C Female C<br />
1.7.2009 051652 Konus O Cône O Cone O<br />
§ 070223 23.08.210 Steckschlüssel/Aktivator Clé/activateur Socl’driver/activator<br />
§ 070225 23.08.22 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070320 23.08.226 Steckschlüssel Clé à douille Socket key<br />
§ 070334 23.08.25 Mundaktivator Activateur buccal Mouth activator<br />
# 070226 25.08.20 Klingeneinsatz Tournevis Screwdriver<br />
H: Preise 2007 Ersatzteilliste – Herausgeber/Freigabe: jku 2 / 8 Gültig ab / valable dès / valid from 1.07.07 – Version 0107
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Bild nicht verfügbar<br />
Figure non disponible<br />
Figure not available<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
1.7.2009 054893 Service-Set Regulex Service-Set Regulex Service-Set Regulex<br />
bestehend aus: contenant : includes:<br />
1.7.2009 072331 Praxisratsche Clé à cliquet pour cabinet Ratchet spanner<br />
1.7.2009 072332 Vierkantdorn Pointeau à quatre pans Square m<strong>and</strong>ril<br />
# 070470 Gewindebohrer MF 1.6 x 0.2 Taraud MF 1.6 x 0.2 Screw tap MF 1.60 x 0.20<br />
1.7.2009 072309 Gewindebohrer MF 1.7 x 0.2 Taraud MF 1.7 x 0.2 Screw tap MF 1.7 x 0.2<br />
# 070213 Gewindebohrerhalter Porte-taraud Thread tap holder<br />
1.7.2009 070320 Steckschlüssel Clé à douille Socket key<br />
1.7.2009 070334 Mundaktivator Activateur buccal Mouth activator<br />
1.7.2009 051652 Original-Konus<br />
1.6 x 0.2<br />
1.7.2009 054759 Reparatur-Konus<br />
1.7 x 0.2<br />
Cône de rét. original<br />
1.6 x 0.2<br />
Cône de rét. de rép.<br />
1.7 x 0.2<br />
Original ret. cone<br />
1.6 x 0.2<br />
Original ret. cone<br />
1.7 x 0.2<br />
Flécher<br />
* 050241 25.01.2 Gehäuse E Manteau E Housing E<br />
§ 050243 Gehäuse C Manteau C Housing C<br />
§ 050245 Okkl. Schraube O Vis occlusale O Occl. screw O<br />
§ 050246 Montageschraube X Vis de montage X Mounting screw X<br />
Regulex<br />
§ 050957 25.08.2 Gehäuse C Manteau C Housing C<br />
§ 050958 Okkl. Schraube O Vis occl. O Occl. screw O<br />
§ 050959 Montageschraube X Vis de Montage X Mounting screw X<br />
Conod<br />
§ 050267 31.01.5 Matrize C Femelle C Female C<br />
§ 072501 31.01.524 Dublierhilfsteil Pièce de doublage Duplicating aid<br />
Gmür<br />
* 050277 31.04.2 Gehäuse E Manteau E Housing E<br />
* 051448 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 051449 Matrize C Femelle C Female C<br />
§ 050278 Gehäuse C Manteau C Housing C<br />
§ 050288 Friktionszylinder E Cylindre de friction Friction sleeve<br />
§ 050289 Gewindering O Anneau fileté Threaded bush<br />
* 050281 31.04.5 Gehäuse E Manteau E Housing E<br />
* 051450 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 050282 Gehäuse C Manteau C Housing C<br />
§ 050290 Friktionszylinder E Cylindre de friction Friction sleeve<br />
§ 050291 Gewindering O Anneau fileté Threaded bush<br />
§ 051451 Matrize C Femelle C Female C<br />
§ 070253 31.04.20 Schraubenzieher Tournevis Screwdriver<br />
§ 070158 31.04.22 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070182 31.04.23 Fixationsstift Tige de fixation Fixation pin<br />
§ 070159 31.04.52 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070183 31.04.53 Fixationsstift Tige de fixation Fixation pin<br />
Gerber<br />
§ 050317 32.02.8 Gehäuse E Manteau E Housing E<br />
§ 051186 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 050321 Gewindering O Anneau fileté O Threaded bush O<br />
§ 050320 Retentionskern O Noyau de rét. O Retention core O<br />
§ 050322 Ringfeder X Anneau-ressort X Annular spring X<br />
§ 070255 32.02.80 Schraubenzieher Tournevis Screwdriver<br />
§ 070152 32.02.815 Glühstab Tige d’extraction à chaud Heating rod<br />
§ 070163 32.02.82 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070185 32.02.83 Fixationsstift Tige de fixation Fixation pin<br />
Gerber (massiv)<br />
# 051177 Matrize E komplett Femelle E complète Female E complete<br />
§ 051186 32.03.8 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 050321 Gewindering O Anneau fileté O Threaded bush O<br />
§ 050322 Ringfeder X Anneau-ressort X Annular spring X<br />
Baer/Fäh<br />
§ 051509 32.06.2 Matrize O Femelle O Female O<br />
§ 050338 PVC-Ring Gaine PVC PVC ring<br />
§ 070166 32.06.22 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
H: Preise 2007 Ersatzteilliste – Herausgeber/Freigabe: jku 3 / 8 Gültig ab / valable dès / valid from 1.07.07 – Version 0107
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
Schubiger<br />
§ 050368 33.01.5 Hülse C Douille C Sleeve C<br />
§ 050369 Kappenmutter O Vis O Cap screw O<br />
§ 050370 33.01.8 Hülse C Douille C Sleeve C<br />
§ 050371 Kappenmutter O Vis O Cap screw O<br />
§ 050376 33.02.8 Kappenmutter O Vis O Cap screw O<br />
§ 070250 33.01.80 Schraubenzieher Tournevis Screwdriver<br />
§ 070165 33.01.82 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070305 33.01.88 Führungsstift Guide Guiding pin<br />
§ 072341 35.01.50 Schraubenzieher Tournevis Screwdriver<br />
§ 072338 35.01.54 Löthilfe Noyau de brasage Soldering core<br />
§ 072339 35.01.515 Glühstab Tige d’extraction à chaud Heating rod<br />
Hruska<br />
§ 050383 34.01.2 Schraube O Vis O Screw O<br />
Cemag<br />
§ 054898 35.01.5 Magnet V Aimant V Magnet V<br />
§ 054908 Gegenpol E Pôle opposé E Antipole E<br />
Regulex<br />
§ 050954 36.08.2 Gehäuse C Manteau C Housing C<br />
1.7.2009 051652 Konus O Cône O Cone O<br />
§ 050946 37.08.2 Gehäuse C Manteau C Housing C<br />
§ 050947 Okkl. schraube O Vis occlusale O Occl. screw O<br />
§ 050948 Montageschraube X Vis de montage X Mounting screw X<br />
§ 070227 36.08.22 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 072411 36.08.24 Löthilfe Noyau de brasage Soldering core<br />
Gerber<br />
§ 050402 42.02.5 Gehäuse E Manteau E Housing E<br />
§ 051200 Matrize E Femelle E Female E<br />
# 050314 Gewindering O Anneau fileté O Threaded bush O<br />
§ 050405 Repulsionsring O Virole O Bush O<br />
§ 050404 Retentionskern O Noyau de rét. O Retention core O<br />
§ 050406 Repulsionsfeder X Ressort de rappel X Return spring X<br />
# 050315 Ringfeder X Anneau ressort X Annular ring X<br />
§ 050407 Kupferplättchen Plaquette cuivre Copper disc<br />
# 050395 Gel. Zinnscheibe Rondelle d`étain Spacer disc<br />
§ 051204 42.02.8 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 050321 Gewindering O Anneau fileté O Threaded bush O<br />
§ 050411 Repulsionsring O Virole O Bush O<br />
§ 050410 Retentionskern O Noyau de rét. O Retention core O<br />
§ 050412 Repulsionsfeder X Ressort de rappel X Return spring X<br />
§ 050322 Ringfeder X Anneau ressort X Annular ring X<br />
§ 050414 Kupferplättchen Plaquette cuivre Copper disc<br />
§ 050413 Gel. Zinnscheibe Rondelle d`étain Spacer disc<br />
43.01.5 Biaggi<br />
1.7.2017 050420 Spannring O 1.90 Anneau de serr. O Split ring spring O<br />
1.7.2017 051208 Matrize komplett Femelle complète Female complete<br />
1.7.2017 050395 Distanzscheibe Rondelle de résil. Spacer disc<br />
1.7.2017 051371 Spannring O 1.85 Ann. de serr. O 1.85 Split ring spring O 1.85<br />
1.7.2017 051372 Spannring O 1.80 Ann. de serr. O 1.80 Split ring spring O 1.80<br />
1.7.2017 070252 43.01.50 Steckschlüssel Clé à douille Socket key<br />
1.7.2017 070168 43.01.52 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
Regulex<br />
§ 050992 51.08.2/ Kappenmutter C Douille tar. C Threaded hous. C<br />
52.08.3<br />
1.7.2009 051652 Konus O Cône O Cone O<br />
§ 051512 Patrize C komplett Mâle C complète Male C complete<br />
§ 070230 52.08.22 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 050 531 55.01.5 E CM Reiter CM Cavalier CM Rider<br />
H: Preise 2007 Ersatzteilliste – Herausgeber/Freigabe: jku 4 / 8 Gültig ab / valable dès / valid from 1.07.07 – Version 0107
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
Crismani<br />
§ 051115 61.03.4 Mantel A Manteau A Housing A<br />
§ 051214 Patrize A Mâle A Male A<br />
§ 051120 62.03.4 Mantel A Manteau A Housing A<br />
§ 051219 Patrize A Mâle A Male A<br />
§ 051116 61./62.03.4 Achse A Axe A Axis A<br />
§ 050155 Verschlussschr. O Ecrou de fermet. O Cap screw O<br />
§ 051117 U-Feder El Ressort -U El U spring El<br />
§ 050542 Stahlfeder X Ressort acier X Coil spring X<br />
Dalbo S<br />
# 051513 63.05.2 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 051514 63.06.2 Matrize E Femelle E Female E<br />
# 051143 63.05./06.2 Spiralfeder X Ressort en spiral X Coil spring X<br />
Steiger<br />
§ 050650 71.01.5 Schraube O Vis O 71.01.5 Screw O 71.01.5<br />
Crismani<br />
§ 051115 72.03.4 Mantel A Manteau A Housing A<br />
§ 051116 Achse A Axe A Axis A<br />
§ 050542 Spiralfeder X Ressort en spiral X Coil spring X<br />
Cuénoud<br />
§ 051220 81.02.5 Matrize komplett<br />
mit Montageschraube<br />
Femelle complète<br />
avec vis de montage<br />
Female complete<br />
with mounting screw<br />
§ 050691 Gehäuse O Boîtier O Housing O<br />
§ 050694 Retentionsbolzen A Téton rétentif A Ret. stud A<br />
§ 050696 Repulsionsfeder X Ressort de rép. X Coil spring X<br />
§ 050177 Gingivalschraube O Vis gingivale O Gingival screw O<br />
§ 050179 Montageschraube X Vis de montage X Mounting screw X<br />
§ 070175 81.02.52 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
Roach<br />
* 050625 83.02.5 Matrize E Femelle E Female E<br />
# 050627 Matrize C Femelle C Female C<br />
§ 050705 91.01.2 Gehäuse E Boîtier E Housing E<br />
§ 050706 Körper E Corps E Body E<br />
§ 050708 Mutter E Ecrou E Nut E<br />
§ 050709 Unterlagsscheibe E Rondelle E Washer E<br />
§ 050710 Querachse O Axe O Axis O<br />
§ 050712 Querachse f. Mont. X Axe pr montage X Mouting axis X<br />
§ 051222 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 070177 91.01.22 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
§ 070178 91.01.52 Transferachse Axe de transfert Transfer JIG<br />
Ipsoclip<br />
* 050750 102.02.2 Gehäuse E Boîtier E Housing E<br />
* 050755 102.03.2 Gehäuse E Boîtier E Housing E<br />
Gaussen<br />
§ 050753 102.04.2 Bolzen A Téton A Stud A<br />
§ 050761 Verschl.-schraube O Vis de fermeture O Cap screw O<br />
§ 050759 Retentionsb<strong>and</strong> O Languelle rét. O retention O<br />
# 050754 Repulsionsfeder X Ress.de répulsion X Spring X<br />
CM-Interlock<br />
§ 050145 121.01.2 Patrize C Mâle C Male C<br />
H: Preise 2007 Ersatzteilliste – Herausgeber/Freigabe: jku 5 / 8 Gültig ab / valable dès / valid from 1.07.07 – Version 0107
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
Snaprox<br />
§ 050742 121.02.2 Körper O Corps O Body O<br />
§ 050743 Ringfeder 0.25 X Ann. ressort 0.25 X splitring 0.25 X<br />
§ 050744 Ringfeder 0.30 X Ann. ressort 0.30 X splitring 0.30 X<br />
§ 050 747 121.02.2 E Verschlusspatrize E Mâle provisoire E Temp. male part E<br />
Roach<br />
§ 050629 122.02.5 Patrize O Mâle O Male O<br />
133.10. Mini-SG Riegel Mini-SG Verrou Mini-SG Latch<br />
1.7.2009 055518 Gleiteinsatz G Gaine de guidage G Insert G<br />
1.7.2009 055527 Riegelfeder T Ressort de verrou T Latch spring T<br />
1.7.2009 055528 Basale Halteschraube T Vis basale de maintien T Retention screw T<br />
1.7.2009 055613 Druckfeder T Ressort de compression T Compression spring T<br />
1.7.2009 055683 Unterhaltset Set de maintenance Service-set<br />
1.7.2009 055685 Riegelachse T Axe du verrou T Latch axis T<br />
1.7.2009 055693 Matrize T vollautom. Femelle T automatique Female T autom.<br />
1.7.2009 072623 Dublierhilfsteil G Accessoire de<br />
Duplicating aid G<br />
duplication G<br />
1.7.2009 055697 Matrize T halbautom. Femelle T semi-autom. Female T semi-autom.<br />
1.7.2009 072607 Dublierhilfsteil G Accessoire de<br />
duplication G<br />
Duplicating aid G<br />
1.7.2009 072607 Riegel halbautomatisch verrou semi-automatique Latch semi-automatic<br />
1.7.2009 072623 Riegel vollautomatisch verrou automatique Automatic latch<br />
1.7.2009 072624 Schraubenzieher Tournevis Screwdriver<br />
1.7.2009 072629 133.10.222 Stopfachse Axe obturateur Latch axis <strong>for</strong> processing<br />
1.7.2009 072634 O-Ring Joint torique O-Ring<br />
1.7.2009 072636 Montageachse Axe de montage Mounting axis<br />
CM<br />
§ 050811 141.08.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050809 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050811 141.08.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050812 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050811 141.08.8 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050814 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050818 141.10.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050816 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050818 141.10.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050819 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050818 141.10.8 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050821 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050824 141.12.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050258 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050824 141.12.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050401 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050824 141.12.8 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050826 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050830 141.14.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050828 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050830 141.14.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
# 050831 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050830 141.14.8 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050833 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050837 141.16.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050835 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050837 141.16.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050838 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 050837 141.16.8 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 050840 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 070208 141.08.227 Gewindebohrer M 0.80 Taraud M 0.80 Tap M 0.80<br />
§ 070358 141.08.237 Schneideisen M 0.80 Filière M 0.80 Die M 0.80<br />
§ 070212 141.16.227 Gewindebohrer M 1.60 Taraud M 1.60 Tap M 1.60<br />
§ 070362 141.16.237 Schneideisen M 0.80 Filière M 0.80 Die M 0.80<br />
H: Preise 2007 Ersatzteilliste – Herausgeber/Freigabe: jku 6 / 8 Gültig ab / valable dès / valid from 1.07.07 – Version 0107
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
§ 052 013 142.14.5 O Stiftschraube O Vis de blocage O Pin screw O<br />
§ 052 015 142.16.5 O Stiftschraube O Vis de blocage O Pin screw O<br />
# 080376 Zentrierbohrer Ø 1 mm Mèche à centrer Ø 1 mm Centering bur Ø 1 mm<br />
§ 070393 Spiralbohrer Ø 1.20 mm Foret Ø 1.20 mm Drill Ø 1.20 mm<br />
# 070395 Spiralbohrer Ø 1.40 mm Foret Ø 1.40 mm Drill Ø 1.40 mm<br />
§ 070372 Gewindebohrer<br />
1.40 x 0.20 mm<br />
Taraud<br />
1.40 x 0.20 mm<br />
Tap<br />
1.40 x 0.20 mm<br />
# 070470 Gewindebohrer<br />
1.60 x 0.20 mm<br />
Taraud<br />
1.60 x 0.20 mm<br />
Tap<br />
1.60 x 0.20 mm<br />
# 070213 Gewindebohrerhalter Porte-taraud Thread tap holder<br />
# 070214 Gewindebohrerhalter Porte-taraud pour PM Tap holder <strong>for</strong><br />
parallelometer<br />
§ 080377 Zentrierbohrer<br />
Ø 1.20 mm<br />
Mèche à centrer<br />
Ø 1.20 mm<br />
Centering bur<br />
Ø 1.20 mm<br />
# 080378 Zentrierbohrer<br />
Ø 1.40 mm<br />
Fraise à centrer<br />
Ø 1.40 mm<br />
Centering bur<br />
Ø 1.40 mm<br />
§ 072441 142.14.236 Labor-/Mundschraubenzieher<br />
1.05 x 0.30 mm<br />
Tournevis laboratoire/<br />
buccal 1.05 x 0.30 mm<br />
Mouth screwdriver<br />
1.05 x 0.30 mm<br />
§ 072442 142.16.236 Labor-/Mundschraubenzieher<br />
1.25 x 0.30 mm<br />
Tournevis laboratoire/<br />
buccal 1.25 x 0.30 mm<br />
Mouth screwdriver<br />
1.25 x 0.30 mm<br />
§ 054598 143.08.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 054599 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 054598 143.08.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 054606 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 054603 143.16.2 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 054604 Schraube O Vis O Screw O<br />
§ 054603 143.16.5 Ueberfallring O Virole O Collar O<br />
§ 054605 Schraube O Vis O Screw O<br />
Bild nicht verfügbar<br />
Figure non disponible<br />
Figure not available<br />
Bild nicht verfügbar<br />
Figure non disponible<br />
Figure not available<br />
Ersatzteile zu Spezialitäten<br />
Pièces de rechange pour spécialités<br />
Spare parts <strong>for</strong> specialities<br />
Clafix<br />
§ 050133 21.05.5 Patrize C Mâle C Male C<br />
§ 050134 Agraffe C Agrafe C Splint C<br />
Mini-Conex verschr. Mini-Conex vissé Mini-Conex screw-retained<br />
§ 054735 25.03.2 Gehäuse C Boîtier C Housing C<br />
§ 054737 Konus O Cône O Cone O<br />
§ 054738 Schraube O Vis O Screw O<br />
Conex verschraubt Conex vissée Conex screw-retained<br />
§ 051494 25.03.5 Schraube extra-lang Vis extra-longue Extra long screw<br />
Regulex<br />
§ 051493 25.08.2 Schraube extra-lang Vis extra-longue Extra long screw<br />
Dalbo SP<br />
§ 051735 63.07.2 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 051736 63.08.2 Matrize E Femelle E Female E<br />
§ 050586 63.07./08.2 Querachse A Axe transversale A Transfer JIG<br />
# 051143 Spiralfeder X Ressort en spirale X Coil spring X<br />
Roach<br />
§ 051739 64.41.5 Matrize E Femelle E Female E<br />
H: Preise 2007 Ersatzteilliste – Herausgeber/Freigabe: jku 7 / 8 Gültig ab / valable dès / valid from 1.07.07 – Version 0107
Ersatzteile<br />
Pièces de rechange<br />
Replacement parts<br />
Lieferbar<br />
bis:<br />
Livrables<br />
jusqu’au :<br />
Delivered<br />
until:<br />
Bestell-Nr.<br />
No de cde<br />
Order-No.<br />
ID-Nr.<br />
No-ID<br />
ID-No.<br />
Mini-Dalbo<br />
§ 050698 83.02.2 Matrize E Femelle E Female E<br />
Bild nicht verfügbar<br />
Figure non disponible<br />
Figure not available<br />
Für Reparaturen: Pour réparations :<br />
§ 051458 23.72.5 Konus frik. Conex Cône fric. Conex Friction-grip cone<br />
§ 051459 23.73.5 Konus ret. Conex Cône rét. Conex Retention-grip cone<br />
§ 050363 32.41.5 Eccentric Eccentric Eccentric<br />
§ 051841 32.41.6 Eccentric Eccentric Eccentric<br />
§ 051895 33.01.5 K.mutter MF 1.20 x 0.2 Vis MF 1.20 x 0.2 Screw MF 1.20 x 0.2<br />
§ 051894 33.02.5 K.mutter MF 1.20 x 0.2 Vis MF 1.20 x 0.2 Screw MF 1.20 x 0.3<br />
§ 050396 41.41.5 Ankerplättchen Base d’ancrage Anchor.disc<br />
§ 050400 41.41.5 Eccentric Eccentric Eccentric<br />
§ 051842 41.41.6 Eccentric Eccentric Eccentric<br />
§ 055328 43.1220.8 Patrize Gerber RZ<br />
MF 1.20 x 0.20<br />
Mâle Gerber RZ<br />
MF 1.20 x 0.20<br />
Male Gerber RZ<br />
MF 1.20 x 0.20<br />
§ 051758 43.1420.8 Kugel MF 1.40 x 0.20 Boule MF 1.40 x 0.20 Ball MF 1.40 x 0.20<br />
§ 054757 43.42.8 Dalbo B Dalbo B Dalbo B<br />
§ 070370 Gewindebohrer<br />
MF 1.00 x 0.20 (Conex)<br />
# 070371 Gewindebohrer<br />
MF 1.20 x 0.20 (Conex)<br />
# 070458 Schneideeisen<br />
MF 1.20 x 0.20 (Conex)<br />
Taraud<br />
MF 1.00 x 0.20 (Conex)<br />
Taraud<br />
MF 1.20 x 0.20 (Conex)<br />
Filière<br />
MF 1.20 x 0.20 (Conex)<br />
Tap<br />
MF 1.00 x 0.20 (Conex)<br />
Tap<br />
MF 1.20 x 0.20 (Conex)<br />
Die<br />
MF 1.20 x 0.20 (Conex)<br />
Für Reparaturen: Pour réparations : For repair:<br />
Eccentric ® Rothermann Eccentric ® Rothermann Eccentric ® Rothermann<br />
1.7.2017 050339 Ankerplättchen (Spezialpatrize) Mâle spécial Male special<br />
1.7.2017 050831 Schraube Vis Screw<br />
1.7.2017 050340 Unterlagsscheibe 24 Kt Rondelle 24 ct Washer 24 ct<br />
§ 072428 Bohrer 0.90 mm WS Foret 0.90 mm CA Drill 0.90 mm<br />
§ 072429 Bohrer 1.15 mm WS Foret 1.15 mm CA Drill 0.90 mm<br />
# 070286 Mundschraubenzieher Tournevis buccal Mouth screwdriver<br />
Hilfsinstrumente Instruments auxiliaires Auxiliary instruments<br />
Conex<br />
§ 070203 23.02.545 Trennschiene Instr. de séparation separating splint<br />
<strong>Cendres</strong>+<strong>Métaux</strong> SA<br />
Rue de Boujean 122<br />
CH-2501 Biel/Bienne<br />
Phone +41 32 344 22 11<br />
Fax +41 32 344 22 12<br />
info@cmsa.ch<br />
11.2007