Notorious Vandal Strikes Again - The Florentine
Notorious Vandal Strikes Again - The Florentine
Notorious Vandal Strikes Again - The Florentine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Anno 1 numero 18 - Firenze<br />
Thursday 20 October 2005<br />
FREE COPY<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Trenitalia<br />
Infested<br />
Police Investigate<br />
Unsanitary Conditions<br />
of Railway Cars<br />
<strong>The</strong> Fiorentina<br />
Stops in Rome<br />
Art Communes<br />
with Nature<br />
by Brenda<br />
Moore-McCann<br />
<strong>The</strong> Spa<br />
Experience<br />
by Niki Swallow<br />
see pg. 6 see pg. 7 see pg. 19<br />
see pg. 20<br />
<strong>Notorious</strong> <strong>Vandal</strong> <strong>Strikes</strong> <strong>Again</strong><br />
Officials Stumped on how to Protect the Treasures of the Signoria<br />
SIT, STUDY,<br />
STRIKE!<br />
Students and Faculty<br />
Find New Ways to<br />
Resist Reform<br />
L. Moratti<br />
Last week, serial vandal Piero<br />
Cannata damaged the red<br />
granite headstone with bronze<br />
letters that commemorates the spot<br />
where Friar Girolamo Savonarola<br />
was burned at the stake in Piazza<br />
della Signoria. Cannata has been<br />
infamous since 1991, when he<br />
visited the Accademia and took a<br />
hammer to the David’s left foot.<br />
Michelangelo’s masterpiece was<br />
only the first in a series of vandalism<br />
acts committed by Cannata, who<br />
has also been charged for damaging<br />
Filippino Lippi’s painting “Santo<br />
Stefano” and “L’Adorazione” by<br />
Bronzino. He has also confessed to<br />
vandalising Pollock’s masterpiece<br />
in Rome’s Gallery of Modern Art,<br />
as well as the Angel Warrior statue,<br />
which guards the veteran’s memorial<br />
Monumento ai Caduti in Piazza<br />
Santa Maria delle Carceri in Prato.<br />
In February 2000, Cannata was<br />
charged with damaging a sculpture<br />
in Museo Marino Marini. <strong>The</strong>se<br />
inexplicable acts earned him treatment<br />
in the OPG Judiciary Psychiatric<br />
Hospital of Montelupo.<br />
He says he spray-painted a big<br />
black X over the circular epigraph<br />
simply because “what was written<br />
Tourists on a visit to Piazza del<br />
Duomo last week came away<br />
with more than they bargained<br />
for. In protest of the educational<br />
photo by L.Cardini<br />
reform proposed by Minister<br />
Moratti, researchers created an<br />
there is nonsense.” Cannata confesses<br />
that he carried out two area<br />
open-air university by holding lessons<br />
in the piazza. Students occupied<br />
their university buildings in<br />
surveillances before vandalising the<br />
headstone under Palazzo Vecchio.<br />
Viale Morgagni and invited authorities<br />
to aperitifs at student dorms.<br />
As on other occasions, Cannata<br />
confessed to the crime by calling the<br />
Students also called for new<br />
editors of the La Nazione newspaper<br />
assembly meetings and marched<br />
in Prato. “I’ve struck again,” he said.<br />
in protest from Piazza San Marco<br />
“I crossed Savonarola’s epigraph<br />
to Piazza Santissima Annunziata,<br />
out, because they shouldn’t have<br />
armed with slogans and banners -<br />
killed him. That’s why I painted<br />
“Do Away with Moratti” - in hopes<br />
over the red marble, exactly in the<br />
of creating a school system with<br />
place where the monk was hung. In<br />
“Fewer priests, less entrepreneurial<br />
spirit, more freedom, and more<br />
the place where his lifeless body was<br />
burned!”<br />
professors.”<br />
see pg., 3 see pg. 3<br />
VOLVO XC90.<br />
TUSCANY FEELI NG.<br />
PETROL ENGINE: 2.5T 210 bhp (154KW),<br />
T6 272 bhp (200KW), V8 315 bhp (232KW).<br />
TURBODIESEL COMMON RAIL D5:<br />
163 bhp (120KW), 185 bhp (136KW).<br />
GEARTRONIC AUTOMATIC TRANSMISSION.<br />
Fuel consumption, mixed cycle: 8.2 - 13.5 l/100 km.<br />
Carbon dioxide emissions: 217 - 322 g/Km.<br />
DEALER<br />
Peragnoli-Scar<br />
FIRENZE (NORD) - Via F. Baracca 183 - Phone 055.430741<br />
EMPOLI (FI) - Via Tosco Romagnola 120/122 - Phone 0571.592929<br />
AUTHORIZED REPAIRER SIENA (MONTERIGGIONI) - Via Cassia Nord 110<br />
Phone 0577.318505 www.peragnoliscar.com
2<br />
Thursday 20 October 2005<br />
www.theflorentine.net<br />
WHERE CAN I FIND THE FLORENTINE?<br />
FIRENZE<br />
Bars, cafes, restaurants<br />
Ari’s Diner, Art Bar, Bar Anna Bagel Point, Bar on the River, Bar Torini, Cibreo,<br />
Danny Rock Restaurant, Darvish Café, EBY’S segui la rana, Finnegan Irish Pub,<br />
I Visacci art caffè, J.J. Cathedral, Maioli Bar, Oil Shoppe, Old Stove, Osteria del<br />
cinghiale bianco, Prince Food Point, Il Santo Bevitore, Ottorino Jazz Bistrò,<br />
Tabaccheria Ricchi Enzo, Teatro del Sale<br />
Bookstores<br />
BM Bookshop, British Library, Edison, Feltrinelli International, Libreria Arke,<br />
Mandragora Book and Art Stores, McRae Bookstore, Paperback Exchange<br />
Hotels<br />
Albergo JK Place, B & Breakfast De’ Benci Suite, Casa Howard, Classic Hotel,<br />
Excelsior and Grand Hotels, Gallery Hotel Art, Holiday Inn, Hotel Adler Cavalieri,<br />
Hotel Benivieni, Hotel Byron, Hotel Cimabue, Hotel Continental, Hotel David,<br />
Hotel Fenice, Hotel Giglio , Hotel La Residenza, Hotel Loggiato Dei Serviti, Hotel<br />
Lungarno, Hotel Nuova Italia, Hotel Orafi , Hotel Pitti Palace, Hotel Privilege, Hotel<br />
Ritz, Hotel River, Hotel Rivoli, Hotel Tornabuoni Beacci, La casa del garbo, Luna<br />
Rosa-Ostello, Martin Dago B&B, Morandi della Crocetta, Palazzo Magnani Feroni,<br />
Plaza Hotel Lucchesi, Relais Santa Croce, Savoy Hotel, Soggiorno Battistero, Villa<br />
La Vedetta, Viva Hotel Capitol<br />
Salons & health clubs<br />
Fonbliù, Hair Force, Hair Massimo & Alessio, Palestra Klab Wellness, Palestra<br />
Vivarium<br />
Schools<br />
ABC scuola di italiano, Academic Program International API Italy, Accademia<br />
Italiana, Accent Florence, AIFS Study Abroad, Angel Academy, Art Under One<br />
Roof, Arte Orafe Jewelry School, British Institute, California St. University, CAPA<br />
Study Center Adad. Abroad, Centro Fiorenzo, Centro Linguistico, Centro Linguistico<br />
Dante Alighieri, Cultural Experience Abroad, Eurocentre, Europass Studi Europei,<br />
Farfi eld University Florence Campus, Fashion Design Lab, Florence Dance Studio,<br />
Florence Design Academy, Fondazione Studio Marangoni, GE Florence Learning<br />
Center, Gemological Institute of America GIA, Gonzaga University, Institute of Fine<br />
& Liberal Arts, Institute of Italian Studies, Instituto Gould, Instituto Michelangelo,<br />
Instituto per L’arte Restauro, International School, Istituto Americano, Istituto europeo,<br />
Istituto il David, ITC Istituto Tecnico Alessandro Volta, James Madison University,<br />
Kent State University, Koine Center, Lorenzo de’ Medici school, Macchiavelli scuola<br />
di lingua, New York University, Perseo Scuola per L’arte e la gioielleria, Polimoda,<br />
Richmond University, Santa Reparata Art School, Sarah Lawrence College, Scuola<br />
del cuoio, Scuola Leonardo da Vinci, Scuola Superiori Mediatori Linguistici,<br />
Scuola toscana, Stanford University, Studio Art Centers International SACI, Suola<br />
Internazionale per la grafi ca d’arte Il Bisonte, Syracuse University, <strong>The</strong> Florence<br />
Academy of Art, Tuscany Painting Studio, Wall Street School<br />
Shops<br />
Baroni Cheese Shop, Calvani Calzature, Ceri Vintage, Conti’s Vegetable Stand, Dado<br />
Vago, Gucci Outlet, Ippogrifo Stampe d’arte, Jimmy’s Bakery, La Bottega d’Arte, Lisa<br />
Corti Home textile emporium, Lory Copy Store, Tamarino Stampe d’Arte, Volvo<br />
Nord<br />
Travel & tourist<br />
Florence Airport, American Express, APT Florence Tourist Offi ce, CIS, Walking<br />
Tours of Florence<br />
Other<br />
Agile Logica, Chianti Estates, Comune di Bagno a Ripoli, Consolato Stati Uniti<br />
d’America, Dr. Stephen Kerr, GE - Nuovo Pignone, Internet Pitti, Internet Station<br />
Service, Mailbox Etc, Odeon <strong>The</strong>atre Cinema, Pitcher & Flacomio, St. James Church,<br />
St. Marks Church, Unicef<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
KFFL r 13734 18/4/05 17:51 Page 1<br />
Did you know that Knight Frank has<br />
five offices in Tuscany and Umbria?<br />
FIESOLE<br />
Albergo Villa il Sorriso, APT Fiesole Tourist Offi ce, B & B Le cannelle, B & B Le<br />
scalette, Caffè al N°5, Caffè Aurora, Enoteca La Sosta del Rossellino, European<br />
University, Georgetown University, Hotel Villa Bonelli, J.J. Hill Pub, Ostello della<br />
Gioventù, Villa le Balze<br />
PRATO<br />
Accademia Britannica di Prato, APT Prato, Art Hotel, Badiani Studio, Comune di<br />
Vaiano, Fotoclub Il Bacchino, Hotel Datini, Hotel Flora, Hotel San Marco, Libreria<br />
Marzocco, Monash University, Polimoda Prato, Punto Giovani Europa, Studio BGS<br />
& Partners, Università Popolare, URP di Prato, International English Academy,<br />
Residence Manassei, Wallart<br />
Whether you are buying, selling, restoring or in need of estate<br />
management advice, you will always find a local Knight Frank agent<br />
close at hand.<br />
For further information contact in complete confidence:<br />
Rima Stubbs, Italian Head Office, 0577 731 120<br />
London: Edward Rees, + (0) 44 20 7629 8171<br />
Offices: London Florence Milan Rome Venice<br />
www.knightfrank.com
www.theflorentine.net<br />
<br />
News<br />
3<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Florence NEWS<br />
www.theflorentine.net<br />
via santa maria 32r - 50125 Firenze<br />
tel. fax 0552306616<br />
info@theflorentine.net<br />
editore<br />
Azimuth s.r.l.<br />
direzione: via dei Fossi 14c. 59100 Prato<br />
direttore responsabile<br />
Fabiana Ceccarelli<br />
managing editors<br />
Nita Tucker, Linda Falcone<br />
contributing editors<br />
Marco Badiani, Elia Della Chiesa,<br />
Giovanni Giusti, Antonio Lo Iacono,<br />
Carla Rossi, Tova Piha, Tony Tucker<br />
graphics and layout<br />
agilelogica.it<br />
Leo Cardini - Cathy Gale<br />
printer<br />
La Marina, Calenzano (Fi)<br />
iscrizione al ROC<br />
(reg. degli operatori di comunicazione)<br />
n. 9927 reg. trib. di Prato<br />
trasmessa il 19/04/05<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
continued from pg. 1<br />
<strong>Notorious</strong> <strong>Vandal</strong> <strong>Strikes</strong> <strong>Again</strong><br />
Officials Stumped on How to Protect the<br />
Treasures of the Signoria<br />
Cannata is not the only one attacking Italy’s patrimony, however:<br />
graffiti is scrawled over the façades of historic palaces, chewing gum<br />
is stuck to statues, and Doric columns are encrusted with years of city<br />
smog. Italy, a small country that boasts more than half of the world’s<br />
artistic wealth, is nothing short of an open-air museum. Thousands flock<br />
to her art cities each year, and many are shocked to see the state of decay<br />
of hundreds of Italian treasures. Why? You don’t have to go far to prove<br />
that vandalism, pollution, and atmospheric conditions rank as the main<br />
causes of deterioration of artwork. <strong>The</strong> real question becomes just how<br />
to protect Italy’s cultural heritage, especially when many Italian towns<br />
are open-air museums whose needs don’t easily lend themselves to the<br />
necessities of modern living.<br />
<strong>The</strong> fight against vandalism is indeed becoming an urgent issue in the<br />
centre of Florence, as city officials continue to search for new ways to<br />
protect the treasures of the Signoria. <strong>The</strong> most commonly targeted work<br />
of art in Florence remains the Fountain of Neptune, which has been<br />
vandalised six times since 1981. Regardless of how many sworn guards,<br />
hidden cameras, and custodians are placed in the piazza, officials seem<br />
unable to keep the city’s artistic wealth safe, especially outdoors.<br />
continued from pg. 1<br />
SIT, STUDY, STRIKE!<br />
Students and Faculty Find New Ways to Resist Reform<br />
<strong>The</strong> Region of Tuscany supported the protests, declaring itself against “a<br />
university system that has been paralysed by haphazard reform.” Researchers<br />
in the Piazza del Duomo in Siena also protested with an unusual type<br />
of sit-in: “<strong>The</strong> Lesson Marathon,” 48 consecutive hours of lectures at the<br />
University of Siena. This atypical intellectual protest was heartily approved<br />
by the Sienese Academic Senate and was called “a well-organised protest<br />
against policies currently being discussed in Parliament.” More than<br />
250 students in over 30 Italian cities from Milan to Naples, from Bologna<br />
to Palermo, took part in some form of protest over the past two weeks in<br />
response to the controversial reform.<br />
Opponents of the Moratti Reform argue against the vagueness of the<br />
new law, which depends on legislative decrees to establish age limits for<br />
compulsory education. Enrico Panini, the General Secretary of Cgil Scuola,<br />
called the reform “disastrous,” and commented that “it will produce a step<br />
backwards in the education level in our country.” <strong>The</strong> education sector committees<br />
(Comitati di base, Cobas) are against the reform and “refuse the<br />
idea of treating schools as fi rms and of privatising the educational system.”<br />
By contrast, the National Independent School Workers’ Union gave “its<br />
full commitment to the implementation of the law.” Giorgio Rembado of<br />
the School Deans’ Association also regards the reform positive, despite<br />
fi nancial concerns. Confi ndustria Employers’ Confederation are in favour<br />
of the reform as well: “we needed a reform able to face the problems of<br />
the schools sector in order to make it more competitive and of a higher<br />
quality.”<br />
Table of CONTENTS<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
9<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
22<br />
23<br />
FLORENCE NEWS<br />
<strong>Notorious</strong> <strong>Vandal</strong><br />
<strong>Strikes</strong> <strong>Again</strong><br />
Sit, Study, Strike!<br />
Fewer Traffi c Accidents But<br />
Mortality Still High<br />
Undercover Agents Planted in<br />
Stadium<br />
More Expensive to be<br />
a Poor Student<br />
<strong>The</strong> Show Must Not Go On<br />
NATIONAL NEWS<br />
Fiat Family Nightmare<br />
Following in Daddy’s<br />
Footsteps<br />
SPORT NEWS<br />
<strong>The</strong> Fiorentina Stops in Rome<br />
Violent Fans, <strong>The</strong> Battle<br />
Continues<br />
TOP PICKS &<br />
CALENDAR OF EVENTS<br />
Events Highlights<br />
UP CLOSE & PERSONAL<br />
Interview with:<br />
Barbara Deimling<br />
CULTURE & CUSTOMS<br />
ITALIAN VOICES:<br />
A Window on Language<br />
and Customs in Italy<br />
Married to an Italian<br />
Fame & Fashion: <strong>The</strong> Future<br />
is in the Stars?<br />
HOW DO YOU.....?<br />
Buy, Drive & Ship a Volvo<br />
THE ARTS<br />
Art Communes with Nature<br />
TRAVEL & LEISURE<br />
<strong>The</strong> Spa Experience:<br />
Tuscany’s Alternative<br />
Answer to Good Health<br />
Back to the Future:<br />
Agriturismo: Getting Back<br />
to the Good Life<br />
USEFUL NUMBERS<br />
CLASSIFIED ADS
4<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Florence NEWS<br />
News in BRIEF<br />
Bargello Casts First Stone<br />
A piece of a pietra serena recently<br />
fell from the main façade of the<br />
Bargello Museum. <strong>The</strong> stone fell<br />
from a height of 30 metres, breaking<br />
on the sidewalk near the main<br />
entrance of the museum on Via<br />
della Vigna Vecchia). No one was<br />
struck by the falling stone, and<br />
Bargello technicians, fi re-fi ghters,<br />
and restoration workers, who restored<br />
the museum seven years<br />
ago, were called to the scene.<br />
Museum directors have often<br />
complained of the vibrations the<br />
tower must sustain due to passing<br />
buses on Via del Proconsolo.<br />
Authorities deny any correlation<br />
between the traffi c and the condition<br />
of the tower.<br />
Bribes For Better Health Care<br />
Eighteen obstetricians and a<br />
department head at the Careggi<br />
Hospital have been accused of<br />
abuse of offi ce. All are currently<br />
under investigation for having<br />
taken payments in exchange for<br />
better assistance to patients in<br />
the maternity ward. <strong>The</strong> department<br />
head is also currently under<br />
investigation for assigning forpay<br />
rooms only to those patients<br />
who were willing to adhere to the<br />
“special service” fee. According<br />
to sources, guaranteed service<br />
could cost anywhere from 500 to<br />
800 euros. Upon paying the sum,<br />
mothers-to-be would be guaranteed<br />
assistance during delivery<br />
from the obstetrician of their<br />
choice, regardless of established<br />
hospital shifts. This practice is<br />
said to have been ongoing at<br />
Careggi for more than four years.<br />
News<br />
Fewer Traffic Accidents<br />
But Mortality Still High<br />
Safety Campaign Doesn’t Reach Bottom Line<br />
<strong>The</strong> road to safe traffic conditions<br />
continues to be a long<br />
one. Florence is in third place,<br />
after Rimini and Milan, as the city<br />
with the highest level of risk factors,<br />
and it ranked fourth with regards to<br />
number of traffic victims wounded<br />
annually. One of the city’s first steps<br />
to reduce risk factors has been to<br />
increase the number of fines and<br />
tickets issued to violators. According<br />
to a recent estimate, the number<br />
of traffic violations spotted by hidden<br />
cameras will reach over 800<br />
thousand by the end of 2005. Other<br />
safety measures include an increase<br />
in urban police officers, far-reaching<br />
awareness-raising campaigns against<br />
drunk driving, and an increasing<br />
number of mandatory alcohol tests<br />
at local clubs (where 41 percent of<br />
dancers are said to leave under the<br />
influence of alcohol).<br />
According to statistics initially<br />
published in Quattroruote magazine,<br />
the safety verdict is clear:<br />
there are currently 1000 fewer<br />
accidents in Florence compared<br />
to two years ago. According to the<br />
Municipal Police website, <strong>Florentine</strong><br />
traffic accidents equal 3,704,<br />
and include 24 deaths. <strong>The</strong>se statistics<br />
were recently confirmed by<br />
the <strong>Florentine</strong> City Police during<br />
their 151st anniversary celebration<br />
of the Force’s founding. While statistics<br />
do indicate fewer accidents,<br />
the news is not all good. <strong>The</strong> same<br />
statistics also show an increase in<br />
traffic mortality rates. According<br />
to Alessandro Bartolini, head of<br />
Florence’s Municipal Police Force,<br />
the reason is simple. “<strong>The</strong> increase<br />
is due to the fast and progressive<br />
substitution of four-wheeled automobiles<br />
for two-wheeled vehicles.<br />
<strong>The</strong> latter are notoriously more<br />
dangerous in the event of traffic<br />
accidents,” Bartolini explains.<br />
Alcohol Blamed for American’s<br />
Fall From Balcony<br />
Tragedy Increases Support for New Policies in <strong>Florentine</strong> Bars<br />
Fanatic Fans Fight In Peruzzi<br />
A brawl broke out Sunday night<br />
in Piazza Peruzzi, just a few metres<br />
from Piazza Santa Croce, between<br />
fans of Fiorentina, Verona,<br />
he <strong>Florentine</strong> police force investigates another American tragedy connected<br />
Twith alcohol abuse. A twenty-four old woman fell from the balcony of the<br />
and presumed supporters of A.C.<br />
Milan. Eighty young fans were involved,<br />
fi fty of whom wore scarves<br />
Hotel Concorde last week. She suffered head trauma, fractured ribs, and a fractured<br />
pelvis. She was not found below her own window, and investigators believe that she<br />
of their favourite team over their may have been pushed from another guest’s room. <strong>The</strong> hospital’s blood tests revealed<br />
faces. Bottles and glasses, as that the victim was under the influence of alcohol.<br />
well as side-mirrors broken off of<br />
This marks the third in a series of incidents in Florence connecting American<br />
nearby cars became makeshift students, alcohol abuse, and violent crime. In efforts to raise student awareness and<br />
weapons. 10 police agents were guarantee their safety, the American Consulate in Florence has organised meetings<br />
hospitalised before military police with public authorities and other related institutions, including bar and club owners<br />
and American colleges. Policies, designed to protect students, include the refusal<br />
were able to disperse the aggressors.<br />
Three <strong>Florentine</strong>s and to serve alcohol to inebriated customers, and the regulation of promotions such as<br />
one person from Foggia were arrested<br />
for brawling, violence, and<br />
“It’s proven that many of the problems our students have had with criminality are<br />
offering “12 drinks for 12 euro.”<br />
resisting a public offi cer.<br />
related to alcohol abuse. Here, cuisine and good wine are aspects we can appreciate<br />
GIA_AD_<strong>Florentine</strong>_pearls 17-10-2005 about this 17:39 culture. Pagina But young 1 people just have to be more responsible,” states Michael<br />
Ma from the American Embassy in Florence.<br />
www.theflorentine.net<br />
UNDERCOVER<br />
AGENTS PLANTED<br />
IN STADIUM<br />
Police Fans Make <strong>Florentine</strong><br />
Football a Safer Sport<br />
e’ve heard of<br />
Wclown-doc-<br />
tors, but we had never<br />
heard of policefans<br />
until the last<br />
championships at<br />
Franchi stadium. Florence<br />
has a new idea<br />
for ensuring stadium<br />
safety. <strong>The</strong> plan is<br />
simple: one thousand agents will gather<br />
together to watch the purple team<br />
play. <strong>The</strong> initiative called “Violaclub” will<br />
consist not only of state police, but of<br />
military and fi scal police as well. It will<br />
also include other branches such as<br />
traffi c police and forest rangers. <strong>The</strong><br />
proposal was presented last week by<br />
Carlo Papini, Regional Director of SAP<br />
(Autonomous Police Worker’s Union)<br />
to the head of Florence’s police administration.<br />
In Papini’s proposal, the police<br />
force will no longer be positioned inside<br />
the stadium. Instead they will crowd the<br />
space between Franchi’s two sides,<br />
between the Railway and Marathon<br />
curves, an area originally left empty for<br />
ventilation purposes and to discourage<br />
direct contact between fans from<br />
opposing sides. Violaclub’s new idea is<br />
to fi ll the seats with public offi cers.<br />
Although these “fans” will be both<br />
off-duty and out of uniform, they will be<br />
useful should an emergency or threat to<br />
public order arise. <strong>The</strong> idea has already<br />
been presented to the City of Florence<br />
and Mayor Leonardo Domenici and<br />
Councillor Eugenio Gianni, in a recent<br />
meeting regarding stadium safety,<br />
where they expressed interest in the<br />
initiative and are currently evaluating<br />
the proposal.<br />
<strong>The</strong> idea is hard to refuse on all<br />
levels. <strong>The</strong> police-fans will pay for their<br />
tickets according to Pisanu’s decree,<br />
but part of the proceeds earned from<br />
these special ticket sales will go to<br />
charities such as Meyer’s Children’s<br />
Hospital or be used to further scientifi c<br />
research. <strong>The</strong> quota allotted to humanitarian<br />
organisations will depend partly<br />
on the Fiorentina Club’s generosity.<br />
“It is a way to unify police and football<br />
fans, in something other than matters of<br />
public order,” says Indolfi .<br />
Carlsbad | Los Angeles | New York | Florence | Japan | Korea | Thailand | London | Hong Kong | Mumbai | Taiwan | Moscow | China<br />
One-Day Pearl Grading Seminar<br />
Gain practical, hands-on experience in grading pearls<br />
using the GIA’s 7 Pearl Value Factors and learn how to evaluate<br />
cultured pearls and determine the quality of Akoya, freshwater,<br />
South Sea and Tahitian pearls.<br />
This one day seminar is a great way to discover the exciting<br />
world of gems and gemology and is also a sure way of updating<br />
professional skills for sales associates, buyers and appraisers.<br />
in English Sunday, October 23 rd<br />
in Italian Sunday, October 30 th<br />
<strong>The</strong> World's Foremost Authority in Gemology TM - GIA<br />
GIA Florence ı Via del Castello d'Altafronte, 11 ı 50122 Firenze - Italy ı T: 055-215964 ı F: 055-2655522 ı E: info@giaflorence.com ı I: www.giaflorence.com
www.theflorentine.net<br />
More Expensive to be<br />
a Poor Student<br />
Housing Emergency for Students in Florence<br />
Want to live in one<br />
of the world’s most<br />
beautiful cities? Try<br />
and put your money where<br />
your mouth is, which may<br />
prove a tough task in the<br />
world’s favourite university<br />
town. As transitory housing<br />
becomes more and more in<br />
demand, studies show that<br />
rental prices are starting to<br />
raise the roof. In fact, the lack<br />
of affordable housing for both<br />
students and families is one of<br />
the issues weighing heavily on the<br />
minds of many of Florence’s inhabitants.<br />
“<strong>The</strong> issue’s importance in this<br />
city should be considered equal to<br />
that of commercial fraud and environmental<br />
pollution,” said Mayor<br />
Leonardo Domenici in a recent<br />
speech. He went on to say that one<br />
of the best ways to face the housing<br />
emergency is to crack down on<br />
landlords who rent flats without<br />
providing official contracts to renters.<br />
According to Leacoop and the<br />
Housing Coop “Unica,” rentals to<br />
students with irregular or illegal contracts<br />
contribute significantly to the<br />
distortion of the market.<br />
Recent university-provided data<br />
shows that 38 percent of students<br />
registered at the Ateneo live within<br />
the province of Florence (with their<br />
own families). 36 percent reside in<br />
Tuscany, many of whom are later<br />
forced to find a house in Florence.<br />
23 percent of students come from<br />
outside Tuscany, and 3 percent come<br />
from other nations. Illegal transitory<br />
housing contracts in Florence are<br />
said to generate an estimated revenue<br />
of 24 million euros. It is also<br />
estimated that the economic turnover<br />
generated by the presence of<br />
students in Florence reaches 150<br />
thousand euros per year, not counting<br />
tuition fees, if you include all living<br />
expenses sustained. <strong>The</strong> average<br />
cost per capita per bed is 330 euros<br />
a month.<br />
A bit of good news for tight<br />
pocketbooks will come into play<br />
on October 29. Adolfo Moni, the<br />
president of the Association Cooperativa<br />
Abitazione is scheduled to<br />
inaugurate the new structure in Via<br />
Maragliano, hosting 350 rooms at a<br />
third of the market price. A similar<br />
building with 180 beds is also being<br />
built in Sesto.<br />
Orange Buses Have Green Heart<br />
City’s Public Transportation Service Turns Ecological<br />
ATAF is taking steps<br />
to drive better<br />
buses. In a dynamic yet<br />
fragile city like Florence<br />
“better” means more<br />
environmentally conscious.<br />
A series of new<br />
Euro 4 buses, which run<br />
on methane rather than<br />
petrol, are currently<br />
being added to the slew<br />
of electronic mini-buses<br />
that already serve Florence’s historical<br />
centre. ATAF’s new generation<br />
of investments make 50 percent<br />
of the kilometres they drive completely<br />
ecological, in full respect of<br />
the environment.<br />
“In the last four years, we’ve made<br />
efforts to substitute old vehicles for<br />
new ones, increasing the number of<br />
Euro 4 buses that run on methane,”<br />
says ATAF president Elisabetta Tesi.<br />
In doing so, ATAF has achieved its<br />
goal of reducing the amount of polluting<br />
agents released<br />
into the environment.<br />
<strong>The</strong>se ecologicallyminded<br />
efforts translate<br />
into a million kilograms<br />
less of toxic substances<br />
released into the air<br />
annually, according to<br />
research presented at a<br />
recent conference held<br />
in Palazzo Vecchio by<br />
ATAF, the environmental<br />
association Legambiente, and<br />
the City of Florence.<br />
<strong>The</strong> next step involves the substitution<br />
of 28 old petrol-guzzling<br />
buses for those that run entirely<br />
on methane. ATAF is planning<br />
to increase its number of “green<br />
machines” by investing in 22 more<br />
Euro 4 buses. <strong>The</strong> city’s service provider<br />
is also evaluating the possibility<br />
of purchasing vehicles that run<br />
on mixed hydrogen-methane and<br />
bio-diesel petrol.<br />
News<br />
5<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Florence NEWS<br />
THE SHOW MUST NOT GO ON<br />
Shut Down is Entertainment Industry’s<br />
Answer to Budget Cuts<br />
For A Day So We<br />
Don’t Close Forever”<br />
“Closed<br />
was the slogan of the<br />
Italian entertainment industry’s<br />
nation-wide strike, held on Friday,<br />
October 14 to protest the drastic<br />
cuts outlined in the national government’s<br />
2006 budget plan. October<br />
14 was also the much anticipated<br />
release date of Roberto Benigni’s<br />
new film, “La tigre e la neve.”<br />
Benigni, as well as other Tuscan<br />
actors such as Carlo Verdone,<br />
strongly supported the strike that<br />
had movie theatres, concert halls,<br />
and live performance theatres<br />
closed for the day throughout<br />
Italy.<br />
<strong>The</strong> budget cuts are seen as<br />
a severe detriment to one of the<br />
peninsula’s most fl ourishing industries,<br />
and the 40 percent decrease<br />
in government culture spending<br />
has forced the FUS, Fondo Unico<br />
per lo Spettacolo, to interpret the<br />
2006 plan as “a death sentence for<br />
Mariella Zoppi<br />
Max Biaggi<br />
culture.” <strong>The</strong> 164 million euro cut<br />
translates into fewer public cultural<br />
events, fewer productions, fewer<br />
shows, and fewer jobs within a sector<br />
that in the Tuscan region alone<br />
provides jobs for more than 20 thousand<br />
people. Funds for culture represent<br />
just 1 percent of the regional<br />
budget, and thus Cultural Councillor<br />
of the Tuscan Region Mariella Zoppi<br />
voices her concerns about the issue.<br />
“We will do all we can to reduce the<br />
catastrophic effects of this choice<br />
but the national government is also<br />
intent on cutting regional budgets<br />
and our power to intervene has<br />
been further reduced,” says Zoppi,<br />
summarising the fears of the Tuscan<br />
Musical and <strong>The</strong>atre Association.
6<br />
Thursday 20 October 2005<br />
National NEWS<br />
News in BRIEF<br />
Security Measures Threaten<br />
Businesses<br />
According to Italy’s anti-terrorism policies,<br />
companies offering public communications<br />
services are obligated to<br />
make photocopies of the passports<br />
of customers who use the Internet,<br />
phone, or fax. Although recent legislation<br />
also included measures to increase<br />
transportation security, permit<br />
DNA collection, and facilitate the detention<br />
and deportation of suspects,<br />
the average citizen is mainly feeling<br />
the law’s effect in Internet cafes. <strong>The</strong><br />
owners of these cafes around Italy are<br />
blaming a 10 percent loss in business<br />
on these new “passport laws.” But, Italy<br />
claims that its new policies have led<br />
to the arrest of Hussein Osman, one of<br />
the men behind the failed bombing of<br />
the London Underground in July.<br />
Finding Where Your Fowl is From<br />
Starting this week consumers will be<br />
able to know exactly where their drumstick<br />
has been. In compliance with<br />
a new decree issued by the Italian<br />
Ministry of Health, all foodstuffs containing<br />
fowl (chicken, turkey, pigeon,<br />
pheasant, quail or wild birds) must<br />
be specifi cally labelled. This new law,<br />
valid until December 31 st 2007, was<br />
issued in response to the outbreak of<br />
the chicken virus throughout the world.<br />
Shoppers will be able to know where<br />
their fowl was born and raised, as well<br />
as the date and place of butchering<br />
and sectioning. Large fi nes will be issued<br />
to producers who fail to comply.<br />
Counterfeit Concerns<br />
Counterfeit goods continue to pervade<br />
Europe. Each year over a 100 million<br />
products are sequestered by customs<br />
offi cers. Along with DVDs, and<br />
faux brand name clothes and bags,<br />
sequestered goods include anything<br />
from pharmaceutical products, face<br />
cream, mineral water with false labels,<br />
toothpaste, and spare car parts. Studies<br />
show a 1000 percent increase<br />
in imported counterfeit goods since<br />
1998. At least 60 percent of these illegal<br />
wares come from China. <strong>The</strong> European<br />
Commission is currently evaluating<br />
strategies on how to respond to<br />
the growing infl ux of these items. New<br />
policies seek to increase protection<br />
of member countries, make customs<br />
relations more effective, and increase<br />
international co-operation. Italy, whose<br />
economy is largely affected by the<br />
importation of counterfeit goods, supports<br />
the new initiative.<br />
Prodi Takes Primaries<br />
Centre-left supporters turned out en<br />
masse on Sunday for unprecedented<br />
‘primary’ elections organised by the<br />
centre-left opposition to choose the<br />
coalition’s leader for next spring’s<br />
general elections. Former European<br />
Commission Chief Romano Prodi<br />
emerged as winner against six other<br />
centre-left candidates. Well over<br />
three million people cast their ballots<br />
at 9,731 voting booths set up across<br />
the country. Voters were asked to<br />
sign a form saying they support the<br />
opposition’s agenda and offer one euro<br />
as a contribution to the costs of the<br />
ballot. Prodi hailed the massive turnout,<br />
saying it went “beyond expectations.<br />
It’s beautiful, incredible. This is a great<br />
celebration of democracy at work.”<br />
News<br />
Fiat Family Nightmare<br />
Heir to Automobile Dynasty<br />
Hospitalised for Drug Overdose<br />
<strong>The</strong> heir to the Lapo Elkan<br />
Agnelli business<br />
dynasty and a<br />
vice-president of Fiat<br />
Auto SpA, Lapo Elkann,<br />
was hospitalised in Turin<br />
recently for a drug overdose.<br />
Doctors affirm<br />
that the Fiat manager<br />
has suffered no brain<br />
damage. Elkann, 28,<br />
the grandson of the<br />
late Fiat patriarch<br />
Gianni Agnelli, heads Fiat’s Brand<br />
Promotion division. Three Fiat security<br />
guards stood watch on Tuesday<br />
outside the hospital building where<br />
Elkann is being treated. Police said<br />
he was suffering from the effects of a<br />
cocaine overdose.<br />
Later newspaper reports claimed<br />
he had taken a potentially lethal<br />
cocktail of heroin and cocaine,<br />
washed down by alcohol. In its only<br />
statement on the case, Fiat said the<br />
manager had “respiratory problems<br />
caused by medication.” Possession<br />
of small amounts of cocaine for personal<br />
use is not illegal in Italy .<br />
Lapo has successfully<br />
launched new<br />
sportswear and leather<br />
lines with the Fiat<br />
logo to enhance the<br />
car maker’s image.<br />
He often attends soccer<br />
matches of family<br />
club Juventus with<br />
other members of the<br />
Agnelli clan. Italy’s<br />
leading engineering<br />
union, Fiom, stressed<br />
on Tuesday that the case would not<br />
affect the company .<br />
<strong>The</strong> Agnelli’s social and personal<br />
lives have fascinated Italians for<br />
decades, much the way the British<br />
royalty’s doings fill the pages of<br />
British tabloids. Agnelli family tragedies<br />
have elicited comparisons to<br />
those of the Kennedy dynasty in the<br />
United States. Lapo Elkann’s uncle,<br />
Edoardo, the son of Gianni Agnelli,<br />
died in 2000 in an apparent suicide.<br />
An elder cousin, Giovannino, who<br />
had been prepared to take over Fiat,<br />
died of cancer at age 33 in 1997.<br />
Following in Daddy’s Footsteps<br />
Premier’s Daughter Named Italy’s<br />
Most Powerful Woman<br />
Marina Berlusconi, Italian<br />
Premier Silvio Berlusconi’s<br />
eldest daughter, continues<br />
to draw international press attention<br />
nearly a week after she was named<br />
president of the family’s media<br />
empire. A feature in French daily<br />
Le Monde followed similar articles<br />
by <strong>The</strong> Financial Times Deutschland<br />
and AFP, the latter of which<br />
set the tone with a piece entitled:<br />
“<strong>The</strong> Most Powerful Woman In<br />
Italy.” Marina Berlusconi, 39, was<br />
appointed to head the family’s holding<br />
company Fininvest on October<br />
4, following the death of the group’s<br />
former president Aldo Bonomo.<br />
“Already considered one of the most<br />
powerful women in the world, Maria<br />
Elvira Berlusconi, known as Marina,<br />
is set to move farther up the annual<br />
classification of Forbes and Fortune<br />
magazines,” wrote the French daily .<br />
“A determined manager, she is<br />
both feared and respected. Even<br />
a close family friend, (journalist)<br />
Emilio Fede [...] recently confessed:<br />
‘I would never go to her to ask her<br />
for a raise.’” Berlusconi’s appointment<br />
came as no surprise. She<br />
served as Bonomo’s deputy for more<br />
than nine years and had been tipped<br />
as his replacement by inside sources<br />
following his death on August 31.<br />
Marina Berlusconi<br />
Her new position puts her in<br />
charge of a vast business empire,<br />
encompassing advertising, movie<br />
distribution, television, books, magazines,<br />
directory enquiries, insurance<br />
and pensions. Fininvest, which also<br />
owns the AC Milan soccer club, is<br />
one of Italy’s largest enterprises, valued<br />
at around 17 billion euros and<br />
generating some five billion euros<br />
annually .<br />
Fininvest’s new president entered<br />
the group at the age of 25. Although<br />
she had spent summers interning at<br />
its various subsidiaries since the age<br />
of 15, she was only introduced to<br />
the daily running of the business in<br />
her late 20s, after dropping out of a<br />
degree in politics and international<br />
relations.<br />
She has chaired Fininvest’s publishing<br />
company Mondadori, Italy’s<br />
largest publisher, since 2003 . Last<br />
year, the premier’s eldest offspring<br />
was ranked at number 9 on Fortune<br />
magazine’s list of the 50 most influential<br />
women executives.<br />
www.theflorentine.net<br />
TRENITALIA<br />
INFESTED<br />
Police Investigate<br />
Unsanitary Conditions<br />
of Railway Cars<br />
desperate passenger feels<br />
A forced to set his coat on<br />
fi re, throwing it onto the tracks<br />
to exterminate train bedbugs. In<br />
a recent journey of the Euronight<br />
Train from Nizza to Naples, 150<br />
angry passengers complained<br />
about the thousands of bedbugs<br />
infesting several of the train’s<br />
coaches. In order to prove their<br />
point several passengers collected<br />
the bugs (originally thought to<br />
be ticks) in water bottles to show<br />
to train personnel. <strong>The</strong> train was<br />
stopped at the Genova station<br />
where several coaches were later<br />
isolated on one of the station’s<br />
dead tracks. Two other cars were<br />
simply closed-off and continued<br />
empty for the remainder of the<br />
journey.<br />
Fifteen passengers, under<br />
shock, refused to continue their<br />
trip on the same Intercity train.<br />
According to Trenitalia, the<br />
bedbugs originated in France.<br />
In addition to the hypothesis of<br />
low standards of cleanliness,<br />
investigators are also considering<br />
the possibility of sabotage.<br />
Police are investigating whether<br />
tension amongst employees over<br />
Trenitalia’s refusal to renew contracts<br />
may have provoked violent<br />
reactions from employees.<br />
With regards to cleanliness,<br />
the railways have declared that<br />
2,800 cars used for long and<br />
medium runs have recently<br />
received a clean bill from hygiene<br />
specialists. Although Trenitalia<br />
confi rms that fi ve thousand<br />
coaches were disinfected from<br />
September 1 to 23, this is the<br />
fourth case of passenger protests<br />
against insect infestation,<br />
particularly during long-distance<br />
runs. <strong>The</strong> CUB train workers<br />
union claimed the infestations<br />
were the result of cutbacks in<br />
cleaning crews — from seven to<br />
three people. In response to the<br />
latest protest Trenitalia states,<br />
“Trains won’t be allowed to leave<br />
stations if they don’t reach a certain<br />
standard of cleanliness.”
www.theflorentine.net<br />
<strong>The</strong> Fiorentina Stops in Rome<br />
Lazio Team Wins,<br />
Peruzzi Makes<br />
Toni’s miracle<br />
LAZIO - FIORENTINA 1-0<br />
scores: Zauli (L)<br />
<strong>The</strong> Fiorentina loses stamina<br />
at Rome’s Olympic Stadium<br />
against the best Lazio match<br />
of the season. Zauli’s goal, eight<br />
minutes to the end of the match,<br />
meant three points for the Roman<br />
team, after a match where the two<br />
goalies were absolute protagonists.<br />
<strong>The</strong> violet team didn’t achieve the<br />
same standards reached in its latest<br />
matches, even despite the two<br />
incredible stops by Roman goalie<br />
Peruzzi which guaranteed the<br />
Roman victory. Several violet players<br />
weren’t up to par, Sunday proved<br />
a tough night especially for team<br />
leader Fiore in his match against<br />
the team he played with for many<br />
years. Fiorentina’s next match will<br />
be played on Saturday, October 22<br />
at 20.30 in Florence, against Parma<br />
and victory will prove indispensable<br />
if the Violets want to keep their<br />
place among top ranking teams.<br />
Cardinsky<br />
Inter Triumphs Without Adriano<br />
Milan Moves Up in Cagliari, Samp Defeated<br />
Now more than ever<br />
Inter is set on following<br />
on Juventus<br />
heels. Without Adriano,<br />
the unrecognisable<br />
Livorno team comes out<br />
with broken bones: score<br />
five to zero. During the<br />
evening in Cagliari, Milan<br />
wins, thanks to goals by<br />
Gilardino and Shevchenko,<br />
qualifying itself as Juve’s<br />
only real contender (1-<br />
0 against Messina: Siena<br />
falls behind Udine 2-3) <strong>The</strong> Fiorentina<br />
falls flat at the Olympic Stadium<br />
1-0 against a tough-playing Lazio<br />
(and an incredible Peruzzi). Sampdoria<br />
also slows down and suffers<br />
defeat in Ascoli 2-1.<br />
<strong>The</strong> Chievo company attempts to<br />
beat ex Guru Del Neri’s Palermo, 2-2<br />
Cycling – Giro di Lombardia<br />
BETTINI’S KING OF<br />
LOMBARDY<br />
Paolo Bettini, the 31-year-old<br />
cyclist from Livorno of Quick<br />
Step-Innergetic, won the 99th edition<br />
of the Giro di Lombardia, after<br />
the last leg of ProTour stretching<br />
over 246 km from Mendrisio to<br />
Como. In a three way race, Bettini<br />
beat Gilberto Simoni (Lampre-Caffi<br />
ta) and the cyclist Frank Schleck<br />
(CSC) from Luxemburg. Giampaolo<br />
Caruso (Liberty) came in fourth by<br />
just a few seconds. David Rebellin<br />
(Gerolsteiner), balanced out the<br />
group, taking fi fth place. Bettini succeeds<br />
Damiano Cunego in champi-<br />
A. Shevchenko<br />
for La Barbera with the final goal of<br />
the pink-black tie. <strong>The</strong> Rome team<br />
defeated by Empoli 1-0 which has<br />
pushed ahead of the former when<br />
it comes to ranking. Reggina wins<br />
against Lecce 2-0 bringing Reggina<br />
into second to last place. Parma<br />
and Treviso settle for a 1-1 tie.<br />
Moto GP Turkey<br />
Battle for Second<br />
Heats Up<br />
<strong>The</strong> race for second place in the<br />
MotoGP Championships intensified<br />
on Sunday when Max Biaggi<br />
crashed out of the Australian GP<br />
and handed the race to teammate<br />
Nicky Hayden. <strong>The</strong> American’s<br />
second place win boosted<br />
him to a 170 point score, equal<br />
to that of Marco Melandri, with<br />
Colin Edwards 9 points behind.<br />
Biaggi strutted back to the Respol<br />
Honda garage where he watched<br />
team-mate Hayden cause Valen-<br />
Sports<br />
VIOLENT FANS, THE<br />
BATTLE CONTINUES<br />
Fan Wounded By Flare in<br />
Ascoli, Culprit Confesses<br />
Sunday saw yet another violent<br />
episode in Ascoli where<br />
a 57-year old woman risked her<br />
life because of a fl are thrown<br />
by a 16-year-old celebrating his<br />
team’s victory. <strong>The</strong> two young<br />
fans responsible confessed to<br />
launching the fl are at the end of<br />
Sampdoria’s match. <strong>The</strong> 16 and<br />
18-year-old boys entered the<br />
stadium fi ve minutes to the end<br />
of the match, and took advantage<br />
of the confusion caused by fans<br />
leaving the stadium. <strong>The</strong> younger<br />
boy is currently at home being<br />
monitored by judicial authorities<br />
for minors whereas F.S. is confi<br />
ned to house arrest. Charges<br />
against them include misuse of a<br />
fl are launcher and infl icting serious<br />
injuries.<br />
Tennis – Madrid Masters<br />
What A Difference<br />
A Year Makes<br />
<strong>The</strong> search for a home-grown<br />
Madrid Masters champion initially<br />
left many puzzled commentators<br />
scratching their heads, but<br />
now 12 months later, Rafael Nadal<br />
is the bookmakers’ favourite for<br />
the indoor tournament, with Roger<br />
Federer, Lleyton Hewitt, Marat<br />
Safin and Andre Agassi relaxing at<br />
home with their feet up. Can Nadal,<br />
the French Open champion, who’s<br />
rocketed from 53rd to second place<br />
in the ATP Entry Ranking this season,<br />
put the icing on the cake of a<br />
memorable breakthrough season?<br />
“El Niño” has threatened to make<br />
life for the big boys difficult ever<br />
since his tour debut in 2002, but he<br />
really came out in last year’s Davis<br />
Cup final when Nadal overwhelmed<br />
Andy Roddick, leaving Spanish fans<br />
dreaming of a player capable of conquering<br />
all-comers.<br />
Max Biaggi<br />
tino Rossi all sorts of difficulties<br />
before finishing second, earning<br />
the driver from Kentucky second<br />
place in the championship. Yamaha’s<br />
Colin Edwards is nine points<br />
behind Hayden and Melandri but<br />
like Biaggi, the American is struggling<br />
with the set-up of his M1 and<br />
will do well if he finishes the season<br />
in second place.<br />
7<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Sports NEWS<br />
SERIE A Results 16 / 10 round 7<br />
sat<br />
sat<br />
sun<br />
sun<br />
sun<br />
sun<br />
sun<br />
sun<br />
sun<br />
sun<br />
SERIE A Standings<br />
team points team points<br />
Juventus<br />
Milan<br />
Inter<br />
Fiorentina<br />
Lazio<br />
Palermo<br />
Sampdoria<br />
Udinese<br />
Chievo<br />
Livorno<br />
date hrs<br />
sat 18.00<br />
sat 20.30<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 20.30<br />
home team<br />
opponent<br />
Next week 26 / 10 2005 round 9<br />
Top 5 scorers<br />
player<br />
Siena<br />
Juventus<br />
Ascoli<br />
Cagliari<br />
Empoli<br />
Inter<br />
Lazio<br />
Palermo<br />
Parma<br />
Reggina<br />
1. Bonazzoli<br />
2. Toni<br />
3. Chiesa<br />
4. Shevchenko<br />
5. Tavano<br />
21<br />
16<br />
15<br />
13<br />
13<br />
12<br />
12<br />
12<br />
11<br />
11<br />
Udinese<br />
Messina<br />
Sampdoria<br />
Milan<br />
Roma<br />
Livorno<br />
Fiorentina<br />
Chievo<br />
Treviso<br />
Lecce<br />
Empoli<br />
Siena<br />
Ascoli<br />
Roma<br />
Reggina<br />
Parma<br />
Lecce<br />
Cagliari<br />
Messina<br />
Treviso<br />
Messina<br />
Fiorentina<br />
Chievo<br />
Lecce<br />
Livorno<br />
Milan<br />
Sampdoria<br />
Treviso<br />
Udinese<br />
Roma<br />
team<br />
Sampdoria<br />
Fiorentina<br />
Siena<br />
Milan<br />
Empoli<br />
2-3<br />
1-0<br />
2-1<br />
0-2<br />
1-0<br />
5-0<br />
1-0<br />
2-2<br />
1-1<br />
2-0<br />
This week 22-23 / 10 2005 round 8<br />
date hrs<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 15.00<br />
sun 20.30<br />
home team<br />
Ascoli<br />
Cagliari<br />
Empoli<br />
Inter<br />
Juventus<br />
Lazio<br />
Palermo<br />
Parma<br />
Reggina<br />
Siena<br />
10<br />
10<br />
9<br />
8<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
Ascoli<br />
Parma<br />
Cagliari<br />
Juventus<br />
Reggina<br />
Palermo<br />
Siena<br />
Empoli<br />
Inter<br />
Lazio<br />
opponent<br />
Udinese<br />
Livorno<br />
Milan<br />
Roma<br />
Sampdoria<br />
Chievo<br />
Lecce<br />
Messina<br />
Treviso<br />
Fiorentina<br />
goals<br />
7<br />
6<br />
6<br />
5<br />
5
8<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Movies Review<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
www.theflorentine.net<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Author: Elizabeth Harvey title: “Campo di Marte Bridge”
www.theflorentine.net<br />
What’s on & Where to Go<br />
9<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Events in FLORENCE OCT 21 TO NOV 3<br />
OUR TOP PICKS<br />
t t t<br />
MAY MUSIC FESTIVAL OF FLORENCE<br />
October 21, 23, 25, 27, 29, 30 - November 2, 3<br />
<strong>The</strong> Maggio Musicale Fiorentino is a world renowned classical music and dance festival held<br />
every year in Florence. Events ranging from opera to symphony and ballet are performed by<br />
some of the top musicians and dancers.<br />
NOTRE DAME DE PARIS<br />
October 21-23<br />
Based on the novel by Victor Hugo, this musical tells the story of Quasimodo the humpback<br />
bell-ringer of Notre Dame Cathedral in Paris, and his impossible and tragic love for the gipsy<br />
Esmeralda. <strong>The</strong> author Riccardo Cocciante is one of the most important Italian song-writer<br />
and the show has had a huge success from its fi rst representation in 2002.<br />
40TH ANNIVERSARY CELEBRATION FOR SISTER CITIES KYOTO–FLORENCE<br />
October 29-30<br />
To celebrate their 40th anniversary as sister cities, these celebrated cities of the arts will be<br />
offering to the City of Florence numerous unforgettable performances. Saturday morning<br />
the event will start with a welcoming speech by Councillor Eugenio Giani, then peace<br />
prayers will be offered by the monks of the Buddhist order Nichirenshu with Prior Miyatake<br />
Gencho. For their fi rst time in Italy will be the very special guests, maiko Toshihana and<br />
geiko Fumimari, geishas from Kyoto. A group of young drummers from Kyoto University<br />
of Art and Design Zokei Geijutsu will present an exciting show full of vibrancy and energy.<br />
On Sunday morning a tea ceremony will be conducted by Master Taikoh Amanohara. A<br />
brief dance by Master Asahi Mai will precede the Japanese opera “Fujito” by M° Kazuhiko<br />
Onoe, with baritone Yasutoshi Hosokawa in the leading role. During the two-day event, the<br />
Conference Centre will host the photographic exhibit “Maiko in Kyoto” by Hisashi Itoh,<br />
who will inaugurate another exhibit at Palazzo Strozzi on Saturday October 29th entitled<br />
“Edo Yuugi”.<br />
TUTTO SPOSI – ALL ABOUT BRIDES AND GROOMS<br />
October 30-November 6<br />
<strong>The</strong> thirteenth edition of “All About Brides and Grooms” is a fair showcasing everything<br />
future brides and grooms need for their big day, with over 200 stands offering various goods<br />
and services connected to wedding planning, such as caterers, travel agents, photographers,<br />
hotels, wedding gowns, tuxedos, home appliances, interior design, beauty centres, hair<br />
dressers, real estate agents, musicians. Of course wedding favours and gifts for bridal<br />
registries won’t be forgotten. In addition, there will be much entertainment presented during<br />
the fair, including bride and groom fashion shows and other live performances.<br />
FERRARI CHAMPIONSHIP FINALS<br />
Until October 23<br />
Tickets are now on sale for the sporting event of the year, “<strong>The</strong> Ferrari Championship Finals”<br />
from October 12th to 23rd on the Mugello track. <strong>The</strong>se five days of races will include the last<br />
competitions of the Italian, European, and American series of Ferrari 360 Challenge Trofeo<br />
Pirelli, with the additional decisive race which will see the crowning of a new world champion.<br />
It will be a chance to experience the new F430 Challenge, which will debut with the Ferrari<br />
brand next year. Last but not least, the Tuscan Circuit will host, for this grand finale of 2005, the<br />
Shell Ferrari Macerati Historic Challenge, which is also open to antique cars of the Trident.<br />
COW PARADE<br />
Until January 20, 2006<br />
Not just cows, a whole herd of calves continue to contribute to Florence’s artistic wealth, in the<br />
biggest public art exhibit in the world. Don’t miss the fibreglass cows which continue to “graze”<br />
in the streets and squares of Florence.<br />
mbership card necessary<br />
FRIDAY 21<br />
• EXHIBITS<br />
Domenico Lo Russo- xeroradiografie<br />
1976-1987<br />
Galleria Immaginaria Arti Visive, via Guelfa 22r<br />
Vinar<br />
Wine, art, architecture<br />
Stazione Leopolda p.le di Porta al Prato,<br />
tel. 055.3693407<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Ernest Dawkins Trio<br />
Jazz<br />
Sala Vanni, p.za del Carmine 19, tel.<br />
055.210804, www.musicusconcentus.com,<br />
€ 12<br />
Made Djimat & Gamelan Panti Pusaka<br />
Budaya<br />
Indonesian music<br />
Auditorium Flog, via Mercati Michele 24b<br />
tel. 055.487145, www.fl og.it<br />
Steve Grossman Quintet<br />
Caruso Jazz Café, via Lambertesca,<br />
14/16r, tel. 055.281940,<br />
www.carusojazzcafe.com, 21.00<br />
<strong>The</strong> Sultans of Swing<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
Deus ex machina<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org, aperitivo at<br />
19.00, concert at 22.00<br />
Francesco Maccianti Trio<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
Tuscan Concert: Words and Music<br />
C.R.C. via di Brozzi 312, tel. 055.2767020,<br />
21.30, free admittance<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
20.30, by reservation<br />
• THEATRE<br />
Fedra (In Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
20.45<br />
Gianburrasca (In Italian)<br />
Teatro Verdi, via Ghibellina 99, tel.<br />
055.212320, www.teatroverdifi renze.it,<br />
21.00<br />
Notre-Dame de Paris (In Italian)<br />
Based on the novel by Victor Hugo,<br />
a great musical by Italian songwriter<br />
Riccardo Cocciante<br />
Nelson Mandela Forum (ex Palasport), viale<br />
Pasquale Paoli, tel. 055.678841, www.<br />
mandelaforum.it, 21.00, Sat. 16.00 and<br />
21.00, Sun. 18.00<br />
La bisbetica domata-<strong>The</strong> Taming<br />
of the Shrew (In Italian) La Casa<br />
del Teatro, via San Domenico 51, tel.<br />
055.573857, www.ilgeniodellalampada.<br />
it, 21.00<br />
From hell. Attempts to protect myself<br />
from what I want<br />
Cantiere Goldonetta CanGo, via Santa<br />
Maria 25, tel. 055.2335518, 21.15<br />
Oggi Sposi (Just married) (In Italian)<br />
Comedy<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
& show<br />
SATURDAY 22<br />
• EXHIBITS<br />
Domenico Lo Russo- xeroradiografie<br />
1976-1987<br />
Galleria Immaginaria Arti Visive, via Guelfa<br />
22r<br />
Mushrooms and Wild Fruit Exhibition<br />
Parterre, p.za della Libertà, tel.<br />
055.2767831, 10-22, free admittance<br />
Vinar<br />
Wine, art, architecture<br />
Stazione Leopolda p.le di Porta al Prato,<br />
tel. 055.3693407<br />
• GUIDED TOURS<br />
L’oratorio dei Vanchetoni<br />
Oratorio dei Vanchetoni, via Palazzuolo 17,<br />
tel. 055.461428, 15.30<br />
Museo di Storia Naturale<br />
Museo di Antropologia ed Etnologia<br />
via del Proconsolo 12, 15-17<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
European Solidarity Fundraiser Sale<br />
Second hand clothes and objects from<br />
Emmaus<br />
Saschall, Lungarno Aldo Moro 3, tel.<br />
055.6504112, www.saschall.it, from 10.00 on<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Made Djimat & Gamelan Panti Pusaka<br />
Budaya<br />
Indonesian music<br />
Auditorium Flog, via Mercati Michele 24b<br />
tel. 055.487145, www.fl og.it<br />
Jin Jiu<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
16.00<br />
Six Dixiers<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
Lorchestra<br />
Electric Bossa, soul – funk<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org, aperitivo at
10<br />
Thursday 20 October 2005<br />
What’s on & Where to Go<br />
www.theflorentine.net<br />
Events in FLORENCE OCT 21 TO NOV 3<br />
Stefano “Cocco” Cantini Quartet<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
• THEATRE<br />
Fedra (In Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
20.45<br />
Gianburrasca (In Italian)<br />
Teatro Verdi, via Ghibellina 99, tel.<br />
055.212320, www.teatroverdifi renze.it,<br />
21.00<br />
Notre-Dame de Paris (In Italian)<br />
Based on the novel by Victor Hugo a great musical<br />
by Italian songwriter Riccardo Cocciante<br />
Nelson Mandela Forum, viale Pasquale Paoli,<br />
tel. 055.678841, www.mandelaforum.it,<br />
21.00, Sat. 16.00 and 21.00, Sun. 18.00<br />
La bisbetica domata - <strong>The</strong> Taming of<br />
the Shrew (In Italian)<br />
La casa del teatro, via San Domenico 51,<br />
tel. 055.573857, www.ilgeniodellalampada.<br />
it, 21.00<br />
Oggi Sposi (Just married) (In Italian)<br />
Comedy<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
I burattini<br />
Puppet <strong>The</strong>atre for Children<br />
Teatro Il Palco, Piazza Elia dalla Costa 26,<br />
tel. 055.6810496, www.teatroilpalco.com,<br />
21.00<br />
La purga di bebé/Gli attori in buona<br />
fede<br />
In <strong>Florentine</strong> vernacular<br />
Teatro Nuovo, via P. Fanfani 16, tel.<br />
055.413067, www.compagniailgrillo.com,<br />
21.00<br />
Tutti a veglia a casa di Beppe<br />
In <strong>Florentine</strong> vernacular<br />
Teatro di Cestello, Piazza del Cestello, 4,<br />
tel. 055.294609, www.teatrodicestello.tbo.<br />
it, 21.00<br />
& show<br />
SUNDAY 23<br />
• EXHIBITS<br />
Mushrooms and Wild Fruit Exhibition<br />
Parterre, p.za della Libertà, 10-20, tel.<br />
055.2767831, free admittance<br />
Suiseki Exhibition<br />
Teatro 13, via Nicolodi 2, 055-2767831,<br />
9-13, 14-19, free admittance<br />
Vinar<br />
Wine, art, architecture<br />
Stazione Leopolda p.le di Porta al Prato,<br />
tel. 055.3693407<br />
• GUIDED TOURS<br />
Guided visits to the Montececeri Park<br />
and to the Sotterra Source<br />
Parco di Montececeri e Fonte Sotterra,<br />
Fiesole, tel. 800.414240, www.comune.<br />
fi esole.fi .it, by reservation only<br />
Museo di Storia Naturale<br />
Museo di Antropologia ed Etnologia, via<br />
del Proconsolo 12, 10-12<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Mercato del Porcellino<br />
Fiorentine crafts with straw, hand-made<br />
embroidery, leather and woodwork,<br />
fl owers<br />
Logge del Porcellino, all day<br />
Portobello Market<br />
Flea Market<br />
Piazza Acciaiuoli, 8-19<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Giuseppe Verdi’s Requiem:<br />
Santa Croce di Pace con Musica e<br />
Archeologia<br />
Concert by Coro e Orchestra Desiderio<br />
da Settignano in memory of conductor and<br />
humanist Giuseppe Sinopoli<br />
Chiesa di S. Croce, piazza Santa Croce,<br />
tel. 055.697562, October 23, 21.00<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
15.30, by reservation<br />
Chris leo<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org, aperitivo at<br />
19.00, concert at 22.00<br />
Grande Orchestra “Taarab” di<br />
Zanzibar (Tanzania)<br />
Auditorium Flog, via Mercati Michele 24b<br />
tel. 055.487145, www.fl og.it<br />
Trio Di Roma<br />
Classical music<br />
Auditorium della Clinica Medica Ospedale<br />
di Careggi, v.le Morgagni, 055-580996,<br />
10.30, free admission<br />
• SPORTS & ACTIVITIES<br />
Fiorentina-Parma<br />
Professional Soccer Match<br />
Stadio Comunale Artemio Franchi, v.le M.<br />
Fanti, 4/6, 15.00, by reservation only<br />
Cus Firenze Giunti - Marchiol San<br />
Marco R. (rugby)<br />
Campo Padovani, viale Pasquale Paoli 21,<br />
15.30<br />
• THEATRE<br />
Fedra (In Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
20.45<br />
Gianburrasca (In Italian)<br />
Teatro Verdi, via Ghibellina 99, tel.<br />
055.212320, www.teatroverdifi renze.it,<br />
21.00<br />
Notre-Dame de Paris (In Italian)<br />
Based on the novel by Victor Hugo a great<br />
musical by Italian songwriter Riccardo<br />
Cocciante<br />
Nelson Mandela Forum (ex Palasport), viale<br />
Pasquale Paoli, tel. 055.678841, www.<br />
mandela forum.it, 21.00, Sat. 16.00 and<br />
21.00, Sun. 18.00<br />
La purga di bebé/Gli attori in buona<br />
fede<br />
In <strong>Florentine</strong> vernacular<br />
Teatro Nuovo, via P. Fanfani 16, tel.<br />
055.413067, www.compagniailgrillo.com,<br />
16.00<br />
Tutti a veglia a casa di Beppe<br />
In <strong>Florentine</strong> vernacular<br />
Teatro di Cestello, Piazza del Cestello, 4,<br />
tel. 055.294609, www.teatrodicestello.tbo.<br />
it, 16.30<br />
& show<br />
MONDAY 24<br />
• CINEMA<br />
Monster in Law (English)<br />
Odeon Cine Hall, piazza Strozzi, tel.<br />
055.214068, www.cinehall.it, 15.30,<br />
17.50, 20.10, 22.45; € 7.30<br />
• GUIDED TOURS<br />
Museo di storia della scienza<br />
Meeting point: 15.00 piazza dei Giudici in<br />
front of the Museum<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Mercato del Porcellino<br />
<strong>Florentine</strong> crafts in straw, hand made<br />
embroidery, leather, woodwork and<br />
fl owers<br />
Logge del Porcellino, 8-12<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Jovanotti “Live 2005”<br />
Pop<br />
Nelson Mandela Forum (ex Palasport), viale<br />
Pasquale Paoli, tel. 055.678841, www.<br />
mandelaforum.it, 21.00, by reservation<br />
only<br />
Ilaria Santini and Massimiliano<br />
Pinzauti<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
TUESDAY 25<br />
• CINEMA<br />
Fantastic Four<br />
Introducing “Apericinema”: on 5 selected<br />
Tuesday nights, cinema-goers will be<br />
offered an aperitivo and a free buffet<br />
supper from 19.45, followed by the<br />
scheduled movie screening at 21.30. This<br />
will provide an opportunity for socialising<br />
and chatting about movies in the elegant<br />
surroundings of the Odeon’s ‘cocktail bar’<br />
Odeon Cine Hall, piazza Strozzi, tel.<br />
055.214068, www.cinehall.it, 15.30,<br />
17.50, 21.30, apericinema from 19.45; €<br />
11 cinema and free buffet supper<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
Learn to cook: home made pasta:<br />
gnocchi e ravioli<br />
3 hour cooking class with dinner (in<br />
English)<br />
Eurasia Association, via dell’Ardiglione 39<br />
(on the corner of via dei Serragli) info and<br />
booking 055.217672, www.eurasia-net.<br />
org, 18.00, €20<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
I Mercati di Firenze<br />
Guided tours and sampling of<br />
typical foods in the San Lorenzo and<br />
Sant’Ambrogio markets.<br />
San Lorenzo e Sant’Ambrogio markets, in<br />
the morning, Info 055.3036108<br />
Mercato delle Cascine<br />
Clothing, leather, fruit, shoes, fl owers,<br />
household appliances.<br />
Parco delle Cascine, 8-13<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Jam Session + House Band<br />
Jazz<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
20.30, by reservation<br />
Amiata Record Music<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
• THEATRE<br />
Grease (in Italian)<br />
Musical<br />
Teatro Verdi, via Ghibellina 99, tel.<br />
055.212320, www.teatroverdifi renze.it,<br />
21.00<br />
Troppi santi in paradiso (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
20.45<br />
& show<br />
WEDNESDAY 26<br />
• CINEMA<br />
Giant<br />
On the 50 th anniversary of his death the<br />
British Institute takes a critical look at the<br />
legacy of James Dean with screenings of<br />
his feature fi lms<br />
British Institute of Florence, Library &<br />
Cultural Centre, Lungarno Guicciardini,<br />
tel.055.26778270, www.britishinstitute.it,<br />
20.30, € 5<br />
• GUIDED TOURS<br />
La casa di Dante<br />
Meeting point: 15.20 via Santa Margherita<br />
corner via del Corso<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Joy De Vito Quartet<br />
Jazz<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
<strong>The</strong> Sheldon Singers- My Spirit sang<br />
all day<br />
Accompanied and unaccompanied part<br />
songs, with texts taken from English poets.<br />
British Institute of Florence, Library &<br />
Cultural Centre, Lungarno Guicciardini 9,<br />
tel. 055.26778270, 18.00<br />
Amiata Record Music<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
Alessandro Fabbri Trio<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
• THEATRE<br />
Troppi santi in paradiso (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
20.45<br />
Grease (in Italian)<br />
Musical<br />
Teatro Verdi, via Ghibellina 99, tel.<br />
055.212320, www.teatroverdifirenze.it, 21.00<br />
& show<br />
THURSDAY 27<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
I Mercati di Firenze<br />
Guided tours and sampling of typical foods<br />
in the San Lorenzo and Sant’Ambrogio<br />
markets.<br />
San Lorenzo and Sant’Ambrogio markets,<br />
in the morning, info 055.3036108<br />
Flowers’ market<br />
Via Pellicceria, 8-13<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
Learn to cook: pizza and focaccia<br />
3 hour cooking class with dinner (in<br />
English)<br />
Eurasia Association, via dell’Ardiglione 39<br />
(on the corner of via dei Serragli) info and<br />
booking 055.217672, www.eurasia-net.<br />
org, 18.00, €20<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Perfidia Quartet<br />
Cuban music<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
William Tatge Trio<br />
Caruso Jazz Café, via Lambertesca 16r, tel.<br />
055.281940, www.carusojazzcafe.com,<br />
21.00<br />
Dj set Leverkhün<br />
Electro-experimental<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org, aperitivo at<br />
19.00, concert at 22.00<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
20.30, by reservation<br />
Amiata Record Music<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
Italstandards Trio<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
• THEATRE<br />
Grease (in Italian)<br />
Musical<br />
Teatro Verdi, via Ghibellina 99, tel.<br />
055.212320, www.teatroverdifi renze.it,<br />
21.00<br />
Troppi santi in paradiso (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18, tel.<br />
055.22641, www.pergola.firenze.it, 20.45<br />
Il Conte di Montecristo (in Italian)<br />
Teatro dell’Istituto Francese, p.za<br />
Ognissanti 2, tel. 055. 2718801, www.<br />
istitutofrancese.it, 21.00
www.theflorentine.net<br />
What’s on & Where to Go<br />
11<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Events in FLORENCE OCT 21 TO NOV 3<br />
& show<br />
FRIDAY 28<br />
• GUIDED TOURS<br />
Museo di Sant’Apollonia<br />
Meeting point: 10.00 via XXVI Aprile 1<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Performance: top students from<br />
School of Music and Sound<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
Sheila Jordan + E.S.P. Trio<br />
Caruso Jazz Café, via Lambertesca 16r, tel.<br />
055.281940, www.carusojazzcafe.com,<br />
21.00<br />
Workshop: Sheet-steel<br />
Percussion workshop with sheet-steels<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org,<br />
17-21, reservation mandatory<br />
Amiata Record Music<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
Mangiare la Luna<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org, aperitivo at<br />
19.00, concert at 22.00<br />
Italian voice Trio<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
• THEATRE<br />
Il Fantasma di lady Vittoria (in Italian)<br />
Teatro Il Palco Piazza Elia dalla Costa 26,<br />
tel. 055.6810496, 21.00<br />
Troppi santi in paradiso (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18, tel.<br />
055.22641, www.pergola.firenze.it, 20.45<br />
La bisbetica domata-<strong>The</strong> Taming of<br />
the Shrew (in Italian)<br />
La casa del teatro, via San Domenico 51,<br />
tel. 055.573857, www.ilgeniodellalampada.<br />
it, 21.00<br />
& show<br />
SATURDAY 29<br />
• GUIDED TOURS<br />
Paintings of Beato Angelico in the<br />
convent of San Marco<br />
Phone Associazione Akropolis for info and<br />
booking 055-461428<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
Learn to cook for kids: home made<br />
pasta, gnocchi & ravioli<br />
3 hour cooking class with dinner (in<br />
English) for children 9 and older<br />
Eurasia Association, via dell’Ardiglione 39<br />
(on the corner of via dei Serragli) info and<br />
booking 055.217672, www.eurasia-net.<br />
org, 18.00, €20<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Kyoto sull’Arno<br />
40 th anniversary celebration of the sister<br />
cities of Kyoto-Firenze<br />
Palazzo Vecchio, Salone dei Cinquecento,<br />
www.lailac.it, 10-13<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Chota Divana (India)<br />
Auditorium Flog, via Mercati Michele 24b<br />
tel. 055.487145, www.fl og.it<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
20.30, by reservation<br />
Et-Chu Trio<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
Music and Culture<br />
Istituto degli Innocenti, piazza Santissima<br />
Annunziata 12, tel. 055.20371, www.<br />
istitutodeglinnocenti.it, 21.00<br />
Amiata Record Music<br />
Teatro del Sale, Via dei Macci 111r, tel.<br />
055.2001492, www.teatrodelsale.com,<br />
19.00-21.15 buffet, 21.30 show, € 10 (1<br />
year membership mandatory), € 24 buffet<br />
& show<br />
Pierre-Laurent Aimard<br />
Classical music<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
16.00<br />
Workshop: Sheet-steel<br />
Percussion workshop with sheet-steels<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org,<br />
17.00 – 21.00, reservation mandatory<br />
Impronight<br />
Music improvisation<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org, aperitivo at<br />
19.00, concert at 22.00<br />
Claudia Tellini Trio<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
• THEATRE<br />
Il Fantasma di lady Vittoria (in Italian)<br />
Teatro Il Palco Piazza Elia dalla Costa 26,<br />
tel. 055.6810496, 21.00<br />
Troppi santi in paradiso (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
20.45<br />
La Serenata al Vento (in Italian)<br />
Teatro Nuovo via P. Fanfani, 16 Rifredi, tel.<br />
055.413067, 21.15<br />
La bisbetica domata-<strong>The</strong> Taming of<br />
the Shrew (in Italian)<br />
La casa del teatro, via San Domenico 51,<br />
tel. 055.573857, www.ilgeniodellalampada.<br />
it, 21.00<br />
La zona tranquilla (in Italian)<br />
Teatro di Cestello, Piazza del Cestello, 4,<br />
tel. 055.294609, www.teatrodicestello.tbo.<br />
it, 21.00<br />
& show<br />
SUNDAY 30<br />
• GUIDED TOURS<br />
Guided visits to the Montececeri Park<br />
and to the Sotterra Source<br />
Parco di Montececeri e Fonte Sotterra,<br />
Fiesole, tel. 800.414240, www.comune.<br />
fi esole.fi .it<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Kyoto sull’Arno<br />
40 th anniversary celebration of the sister<br />
cities of Kyoto-Firenze<br />
Palazzo Vecchio, Salone dei Cinquecento,<br />
www.lailac.it, 10-13<br />
Mercato del Porcellino<br />
Fiorentine crafts with straw, hand-made<br />
embroidery, leather and woodwork, flowers<br />
Logge del Porcellino, all day<br />
Mercato delle pulci<br />
Piazza dei Ciompi, all day<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Juilliard Quartet<br />
Classical music<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18, tel.<br />
055.22641, www.pergola.firenze.it, 21.00<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
15.30, by reservation<br />
Piano concert<br />
Auditorium della Clinica Medica Ospedale<br />
di Careggi, v.le Morgagni, 055-580996,<br />
10.30, free admission<br />
Workshop: Sheet-steel. Final Concert<br />
Percussion workshop with sheet-steels<br />
Associazione Culturale Ambasciata di<br />
Marte, via Mannelli 2, tel. 055.6550786,<br />
www.ambasciatadimarte.org,<br />
17.00 – 21.00, reservation mandatory,<br />
concert at 22.00<br />
• SPORTS & ACTIVITIES<br />
Fiorentina-Cagliari<br />
Professional soccer match<br />
Stadio Comunale Artemio Franchi, v.le M.<br />
Fanti 4/6, 15.00, by reservation only<br />
• THEATRE<br />
Il fantasma di lady Vittoria (in Italian)<br />
Teatro Il Palco Piazza Elia dalla Costa 26,<br />
tel. 055.6810496, 21.00<br />
Troppi santi in paradiso (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18,<br />
tel. 055.22641, www.pergola.fi renze.it,<br />
15.45<br />
La serenata al vento (in Italian)<br />
Teatro Nuovo via P. Fanfani, 16 Rifredi, tel.<br />
055.413067, 16.15<br />
La zona tranquilla (in Italian)<br />
Teatro di Cestello, Piazza del Cestello, 4,<br />
tel. 055.294609, www.teatrodicestello.tbo.<br />
it, 16.15<br />
La storia di Prezzemolina (in Italian)<br />
Teatro Cantiere Florida, via Pisana 111r,<br />
tel. 055.573857, www.elsinor.it, 16.30<br />
& show<br />
MONDAY 31<br />
• CINEMA<br />
Odeon Cinehall closed for holiday<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
Learn to cook: sweet and salted<br />
crepes<br />
3 hour cooking class with dinner (in English)<br />
Eurasia Association, via dell’Ardiglione 39<br />
(on the corner of via dei Serragli) info and<br />
booking 055.217672, www.eurasia-net.<br />
org, 18.00, €20<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Halloween party “Rocky Horror Show”<br />
Fortezza da Basso, v.le Strozzi 1, tel.<br />
055.49721, www.tea4one.com, 21.00, €15<br />
Halloween Party<br />
Auditorium Flog, via Mercati Michele 24b,<br />
tel. 055.487145, www.fl og.it<br />
Mercato del Porcellino<br />
<strong>Florentine</strong> straw crafts, hand-made<br />
embroidery, leather, woodwork, fl owers.<br />
Logge del Porcellino, 8-12<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
5ª Stagione di concerti “I nostri tempi”<br />
Classical Music<br />
Badia Fiesolana, via dei Roccettini, 9,<br />
Fiesole tel. 055.59155, 21.00<br />
Biagio Antonacci “Tour 2005” (pop)<br />
Nelson Mandela Forum (ex Palasport), viale<br />
Pasquale Paoli, tel. 055.678841, www.<br />
mandela forum.it, 21.00, € 25.30<br />
Halloween party – “Dr. Trio”<br />
Jazz Club, via Nuova de’ Caccini 3, tel.<br />
055.2479700, 22.15, € 7<br />
& show<br />
TUESDAY 1<br />
• CINEMA<br />
Odeon Cinehall closed for national<br />
holiday “All Saints Day”<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Italian national holiday “All Saints Day”<br />
most stores and offices are closed<br />
• THEATRE<br />
<strong>The</strong> Massage Ceremony (In Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18, tel.<br />
055.22641, www.pergola.firenze.it, 20.45<br />
& show<br />
WEDNESDAY 2<br />
• CINEMA<br />
Come back to the 5 & dime Jimmy<br />
Dean, Jimmy Dean<br />
British Institute of Florence, Library &<br />
Cultural Centre, Lungarno Guicciardini 9,<br />
tel. 055.26778270, 18.00<br />
• GUIDED TOURS<br />
Museo Storico Topografico<br />
Meeting point: 10.00 via dell’Oriuolo 26<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
<strong>The</strong> fairy stories of Lady Wilde<br />
“Speranza” by Candida Cave (in<br />
English)<br />
This lecture sets the scene for Candida<br />
Cave’s latest play which takes as its<br />
subject Lady Speranza, mother of Oscar<br />
and teller of tales.<br />
British Institute of Florence, Library &<br />
Cultural Centre, Lungarno Guicciardini 9,<br />
tel. 055.26778270, 18.00<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Tancredi<br />
Opera by Gioachino Rossini<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
20.30, by reservation<br />
• THEATRE<br />
Massage Ceremony (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18, tel.<br />
055.22641, www.pergola.firenze.it, 20.45<br />
& show<br />
THURSDAY 3<br />
• CINEMA<br />
Wedding crashers (in English)<br />
Odeon Cine Hall, piazza Strozzi, tel.<br />
055.214068, www.cinehall.it, check<br />
theatre for time<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
Learn to cook: le lasagne<br />
3 hour cooking class with dinner (in<br />
English)<br />
Eurasia Association, via dell’Ardiglione 39<br />
(on the corner of via dei Serragli) info and<br />
booking 055.217672, www.eurasia-net.<br />
org, 18.00, €20<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
I Mercati di Firenze<br />
Guided tours and sampling of<br />
typical foods in the San Lorenzo and<br />
Sant’Ambrogio markets.<br />
San Lorenzo and Sant’Ambrogio markets,<br />
in the morning, Info 055.3036108<br />
Flower market<br />
Via Pellicceria, 8-13<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Jonathan Webb - Michel Dalberto<br />
Classical music<br />
Teatro Comunale, Corso Italia 16, tel.<br />
055.213535, www.maggiofi orentino.com,<br />
20.30<br />
Flamingo Road<br />
Ottorino Jazz Bistrò, via delle Oche 12/16r,<br />
tel. 055.215151, 21.30, free admittance<br />
• THEATRE<br />
Massage Ceremony (in Italian)<br />
Teatro della Pergola, via della Pergola, 18, tel.<br />
055.22641, www.pergola.firenze.it, 20.45<br />
Il Signor Rossi contro l’impero del<br />
male (in Italian)<br />
Saschall, Lungarno Aldo Moro 3, tel.<br />
055.6504112, www.saschall.it, 21.00<br />
& show<br />
ONGOING<br />
• EXHIBITS<br />
Food and Flavours in the Ancient<br />
World<br />
Museo Archeologico, via della Colonna<br />
36, tel. 055.294883 /23575, until January<br />
15 2006, Mon 14-19, Tues, Thur 8.30-<br />
19, Wed, Fri, Sun 8.30-14, € 4, www.<br />
fi renzemusei.it/archeologica<br />
Luca Alinari - Psiche Pathos Logos<br />
Contemporary art<br />
Museo Archeologico, via della Colonna<br />
36, tel. 055.294883 /23575, until January
12<br />
Thursday 20 October 2005<br />
What’s on & Where to Go<br />
www.theflorentine.net<br />
Events in FLORENCE OCT 21 TO NOV 3<br />
<strong>The</strong> Island of Treasures<br />
Archaeological exhibition of ancient and<br />
modern ceramics for the table<br />
Museo Archeologico, via della Colonna,<br />
36, tel. 055. 294883, www.fi renzemusei.<br />
it/archeologica, until 15 January 2006,<br />
Mon 14-19, Tues, Thurs 8.30-19, Wed, Fri-<br />
Sun 8.30-14<br />
Ideas, Models, Inventions. <strong>The</strong> Patents<br />
of Ferragamo 1929-1964<br />
Museo Salvatore Ferragamo, via<br />
Tornabuoni 2, tel. 055.3360456, www.<br />
museoferragamo.it, until December 31,<br />
Mon-Fri 9-13, 14-18, free admittance<br />
Eternal Seed of Mythology<br />
Renzo Maggi sculptures<br />
Museo Archeologico Nazionale, via della<br />
Colonna 36, tel. 055.294883, www.<br />
firenzemusei.it/archeologica, until October 30<br />
Anthological Exhibition by Jean-<br />
Michel Folon<br />
Forte Belvedere e Sala d’Arme di Palazzo<br />
Vecchio, tel. 055.2625939, until October<br />
31, 10.00-19.00, Wed and Fri 10.00-<br />
22.00, Tues closed, € 5/8<br />
Giuseppe Mazzini: thought and<br />
myth in the artistic collections of G.<br />
Spadolini<br />
Fondazione Spadolini, Nuova Antologia,<br />
Via Pian dei Giullari 36/a, until October 31,<br />
Mon-Thur 9.30-17.00<br />
Splendors of Chianti: the Madonnas<br />
of Chianti and Casale<br />
Galleria degli Uffi zi, until December 8, 10-<br />
13, 15-18<br />
Scorie e icone by Ute Rakob<br />
Museo Marino Marini, piazza San Pancrazio,<br />
tel. 055.219432, www.museomarinomarini.<br />
it, until November 5, 10-17<br />
Slovakia, crossroads of European<br />
civilisations<br />
Museo Archeologico Nazionale, via<br />
della Colonna 36, tel. 055.294883,<br />
www.fi renzemusei.it/archeologica, until<br />
November 15<br />
Wherever you are, wherever you go by<br />
Pedro Cabrita Reis<br />
Base Progetti per l’Arte, via San Niccolò<br />
18r, tel. 055.679378, until November 30<br />
Restoration of Donatello’s Amore-Attis<br />
Museo Nazionale del Bargello, via del<br />
Proconsolo 4, tel. 055-2654321, www.<br />
polomuseale.fi renze.it, until January 8,<br />
2006<br />
Mythologica et Erotica<br />
Art and Culture from antiquity to the XVIII<br />
century<br />
Museo degli Argenti, Palazzo Pitti, October<br />
2-May 15, 8.15-18.30 (Oct, April, May),<br />
8.15-16.30 (Nov, Dec, Jan, Feb), 8.15-<br />
17.30 (March)<br />
Photographs 1967-1974 by Amalie R.<br />
Rothschild<br />
<strong>The</strong> American photographer and director<br />
Amalie R. Rothschild is presenting a<br />
selection of photographs<br />
Galleria Saci, Palazzo dei Cartelloni, via<br />
Sant’Antonino 11, tel. 055.289948, until<br />
November 6, 18-20<br />
<strong>The</strong> Gesture. A Visual Library in<br />
Progress<br />
Quarter, Centro Produzione Arte, viale<br />
Donato Giannotti 81, www.quarterfi renze.<br />
com, until November 13, 15-20<br />
Ininterrotta<br />
Multimedia Exhibition<br />
Daniele Ugolini Contemporary, via XXVII<br />
Aprile 49 r, tel. 055.473375, www.<br />
ugoliniart.com, until Novembre 26, free<br />
admission<br />
Donna. Donne<br />
Exhibition dedicated to the theme of the<br />
“feminine” in contemporary art<br />
Palazzo Strozzi, piazza Strozzi, tel.<br />
055.2776461, www.palazzostrozzi.info,<br />
until January 8, 10-19<br />
Invisible Cities by Pedro Cano<br />
Paintings inspired by Italo Calvino’s<br />
masterpiece “Invisible Cities”<br />
Sala d’Arme di Palazzo Vecchio, Palazzo<br />
Vecchio, piazza della Signoria, tel.<br />
055.6120467, www.falteri.it/calvino, until<br />
Novembre 22<br />
Leon Battista Alberti: a Humanist’s<br />
Library<br />
Biblioteca Laurenziana p.za S. Lorenzo 9,<br />
055-210760, www.bml.fi renze.sbn.it, until<br />
January 7, 9.30 – 13, € 3 /5, guided tours<br />
in English available<br />
Photographs by Virgilio Giurcin<br />
Accademia dei Georgofi li, Logge degli<br />
Uffi zi Corti, tel. 055.213360, www.<br />
georgofi li.it, until October 25, closed on<br />
week-ends, 15-18, free admission<br />
Bâbords/Jean-François Boclé<br />
An art exibit about slavery mixing art and<br />
politics<br />
Institut Français de Florence, Piazza<br />
Ognissanti 2 , tel. 055. 2718801, www.<br />
istitutofrancese.it, until December 23<br />
Leonardo da Vinci: <strong>The</strong> True Image.<br />
Testimonies and documents on his life<br />
and work.<br />
Archivio di Stato, viale Giovine Italia 6, tel.<br />
055.244422, until January 28, 9.30-12.30<br />
and 15-18, free admission<br />
Tapestries of Faith and War<br />
Palazzo Pazzi Ammannati, Borgo Albizi 28,<br />
tel. 055-240277, until December 4, 10-13,<br />
15-19, € 4<br />
Cow parade<br />
All around the town, info 055.203971,<br />
www.cowparade.it, until January 20, 2006<br />
Ceramics by Marcello Fantoni<br />
Saletta Costantini del Museo<br />
Archeologico, tel. 055.5978373, www.<br />
comune.fi esole.fi .it, until October 31, €<br />
6.50/4.50<br />
<strong>The</strong> Garden of Light<br />
Paintings by Adriano Buldrini<br />
Palazzo Enrico Coveri, Lungarno<br />
Giccardini 19,10-13 and 15.30-19.30, free<br />
admittance, until October 30<br />
Perugino a Firenze<br />
Painting exhibition<br />
Cenacolo di Fuligno, via Faenza, 40, tel.<br />
055.2337702, until January 8, Tues-Sun,<br />
10-18, free admittance<br />
Collettiva “Autunno”<br />
Modern art<br />
Ken’s Art Gallery, via Lambertesca, 15 e<br />
17/r, 055-2396587, 9.00-13.00/15.30-<br />
19.30, until October 31, free admission<br />
Andy Warhol. His Slovakian origins<br />
Sala delle Reali Poste Loggiato degli Uffizi<br />
6, 055-2388651, www.polomuseale.firenze.<br />
it, 10.00 - 13,00, 14,00 - 17,00, closed on<br />
Monday, free admission, until Oct 31<br />
Accattone<br />
Photography Exhibit on the 30th<br />
anniversary of the death of Pier Paolo<br />
Palazzo Pitti, Galleria del Gabbiano, p.za<br />
Pitti, October 25- January 9, 055-288342,<br />
closed on Monday, € 6,50<br />
Patriarchi della natura. Un patrimonio<br />
da salvare<br />
Photography Exhibit<br />
Accademia dei Georgofi li, Logge degli<br />
Uffi zi Corti, 055.212114, www.georgofi li.it,<br />
until November 18, free admission<br />
Alberto Bryk (engravings)<br />
Gruppo Donatello, via degli Artisti 2r, 055-<br />
579207, Novembre 2- 14<br />
Lisa Nocentini “Neither in Heaven nor<br />
on the earth”<br />
Sculptures<br />
Showroom Poli, via Guelfa, 45r, www.<br />
lisanocentini.com, Monday through<br />
Saturday,16.30-19.00, Oct 28-Nov 9<br />
Kenya 2003<br />
Photos by Beatrice Larco<br />
Caffè chiaro scuro, via del Corso 36r,<br />
October 29-December 1, 8-21<br />
• GUIDED TOURS<br />
Hortibus Collection & Garden tours<br />
Starting point: piazza S.Trinita, 15.00,<br />
every Thur and Sat, info 348.9100783,<br />
www.hortibus.com, € 25<br />
Artisans of the Oltrarno, in search of<br />
artistic craftsmanship<br />
Until December 24, Info 055.3036108,<br />
www.fi renze-oltrarno.net<br />
Città Nascosta<br />
Discover the best-kept secrets of<br />
Florence and Tuscany through exclusive,<br />
individually planned guided tours<br />
Associazione culturale Città Nascosta,<br />
lungarno Cellini 25, tel. 055.6802590,<br />
until December<br />
I Mercati di Firenze<br />
Guided tours and sampling of<br />
typical foods in the San Lorenzo and<br />
Sant’Ambrogio markets.<br />
Until December 21, every Tues and Wed<br />
morning, Info 055.3036108<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Magic Fair<br />
Saschall, Lungarno Aldo Moro 3, tel.<br />
055.6504112, www.saschall.it, October<br />
28-November 1<br />
BTC International - Borsa Turismo<br />
Congressuale<br />
International meetings conventions and<br />
incentive fair. Reserved to operators<br />
Fortezza da Basso, v.le Strozzi 1, tel.<br />
055.4455280, www.fi renze-expo.it,<br />
October 25-27<br />
Tutto sposi – All about brides and<br />
grooms<br />
Articles and services for wedding,<br />
christening, communions, confi rmation<br />
Fortezza da Basso, v.le Strozzi 1, tel.<br />
055.4455280, www.tuttosposifi renze.it,<br />
October 30-November 6<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Organ and instrumental concert<br />
Chiesa di Santa Maria dei Ricci, via del<br />
Corso, tel. 055.289367, until December<br />
31, Mon-Sun 21.15, Sat 18.00, € 11<br />
Concerts at English Church of St. Mark’s<br />
every day, Chiesa Anglicana di St. Mark’s,<br />
via Maggio 16-18, tel. 340.8119192,<br />
21.15, € 15/10 for <strong>The</strong> <strong>Florentine</strong> readers<br />
• PARKS<br />
Renai Park<br />
A bike path follows the Arno River<br />
from the end of the Cascine park to the<br />
entrance of the Renai park. Activities:<br />
swimming, free climbing walls, nature<br />
walks, cycling, sailing, etc.<br />
Parco dei Renai, Signa, Mon-Fri 12-20, Sat<br />
and Sun 9-20, until October 31<br />
• SPORTS & ACTIVITIES<br />
Le Mulina Horse track<br />
Ippodromo Le Mulina, Parco delle Cascine,<br />
viale Pegaso 1, tel. 055.411130, from June<br />
to December, afternoon races at 14.30<br />
• THEATRE<br />
<strong>The</strong>atre improvisation (in Italian)<br />
SMS San Quirico Via Baccio da Montelupo,<br />
35, tel. 347.6495902, www.lifeonline.it, until<br />
Dec 23, every Friday, 21.15<br />
L’ultimo Harem (in Italian)<br />
Teatro di Rifredi, via Vittorio Emanuele<br />
II 303, tel. 055.4220361, www.<br />
toscanateatro.it, 21.00, on Sunday 16.30,<br />
October 22- November 13<br />
& show<br />
CHILDREN<br />
• CINEMA<br />
Cinema kids 2005 ( in Italian)<br />
Film and cartoons for children<br />
Istituto Stensen, viale don Minzoni 25 a<br />
/c, tel. 055.576551, www.stensen.org,<br />
October 23 and 30, 16.00, € 6<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Bravi, anzi bravissimi!<br />
Marathon concert by child prodigies<br />
Antico Spedale di S. Antonio, via Dante<br />
Alighieri, Lastra a Signa, October 23, from<br />
16.00, free admittance<br />
• SPORTS & ACTIVITIES<br />
Children play with the elements of<br />
nature: air, earth, fire, water<br />
Ludoteca “La Prua”, via della Sala 2/I, tel.<br />
055.315173. Until December 22<br />
Witches’ Night<br />
Casa della Fonte di Albiano, Info: Gruppo<br />
Trekking Storia Camminata, Montemurlo,<br />
tel. 0574.650918/ 0574.36741,<br />
gruppotrekking@infi nito.it, Oct 31, 20.00<br />
Learn to cook: home made pasta,<br />
gnocchi and ravioli<br />
3 hour cooking class with lunch (in<br />
English), children 9 and older<br />
Eurasia Association, via dell’Ardiglione 39<br />
(on the corner of via dei Serragli) info and<br />
booking 055.217672, www.eurasia-net.<br />
org, October 29, 11.00, €20<br />
• THEATRE<br />
I burattini (in Italian)<br />
Puppet theatre for children<br />
Teatro Il Palco Piazza Elia dalla Costa 26,<br />
tel. 055.6810496, October 22<br />
L’isola che non c’era (in Italian)<br />
<strong>The</strong>atre for children<br />
Teatro Moderno ARCI, Via Gramsci 5,<br />
Tavarnuzze, tel. 333.7128510, www.<br />
vieniteloracconto.it, Oct 16-Feb 2, 2006<br />
& show<br />
OUT OF TOWN<br />
• DANCE<br />
Performance by Sara Nesti<br />
Modern dance<br />
Offi cina Giovani, Cantieri Culturali Ex<br />
Macelli, piazza Macelli, tel. 0574.616753,<br />
www.offi cinagiovani.it, October 25, 21.30<br />
Bugula<br />
Teatro Studio via Doninzetti 58, Scandicci,<br />
tel. 055.757348, October 24-25, 21.15<br />
Appuntamenti in nero<br />
Teatro Studio via Doninzetti 58, Scandicci,<br />
tel. 055.757348, October 27-28, 21.15<br />
• EXHIBITS<br />
Reflections of a Gallery. Paintings of<br />
the Bardini family<br />
Villa Medicea, piazza Umberto I, Cerreto<br />
Guidi, tel. 0571.55707, www.comune.<br />
cerreto-guidi.fi .it, until December<br />
Leonardo After Five Centuries. 1505<br />
– 2005, Work in Progress<br />
Museo Ideale Leonardo Da Vinci, Vinci, tel.<br />
0571.56296, www.museoleonardo.it, until<br />
October 31<br />
<strong>The</strong> Island of Treasures<br />
Archaeological exhibition of ancient and<br />
modern ceramics for the table<br />
Museo della Manifattura Chini, Borgo San<br />
Lorenzo, tel. 055.8456230, until October<br />
30<br />
<strong>The</strong> Island of Treasures<br />
Archaeological exhibition<br />
Raccolta Comunale d’arte,<br />
Castelfi orentino, tel. 0571.686341, until<br />
November 30, Tue, Thur, Sat 16-19, Sun<br />
10-12, 16-19<br />
<strong>The</strong> Island of Treasures<br />
Archaeological exhibition<br />
Antiquarium S. Appiano, Barberino Val<br />
d’Elsa, tel. 055.8075622, until April 30,<br />
2006<br />
<strong>The</strong> Island of Treasures<br />
Archaeological exhibition the Summer of<br />
S. Francesco<br />
Museo d’Arte Sacra di San Francesco,<br />
Greve in Chianti, tel. 055.8545215, until<br />
January 2006, Thur-Fri 10-13, Sat-Sun<br />
15.30-18.30<br />
<strong>The</strong> Island of Treasures<br />
Archaeological exhibition<br />
Museo Civico, Montaione, tel.<br />
055.699252, until November 15, 9.30-<br />
12.30<br />
Seven: Everything Goes to Hell<br />
Lyrics inspired by Tom Waits, 36 artists<br />
reinterpret the 7 capital sins of man:<br />
avarice/greed, gluttony, envy, lust, pride,<br />
sloth, and wrath/anger. Each vice has its<br />
own room in the medieval Pretorio Palace<br />
Palazzo Pretorio, via Giovanni Boccaccio,<br />
Certaldo, tel. 0571.661219, until October<br />
30, 10-19, € 3
www.theflorentine.net<br />
What’s on & Where to Go<br />
13<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Events in FLORENCE OCT 21 TO NOV 3<br />
Reflections of a Gallery. Paintings of<br />
the Bardini family<br />
Villa Medicea, piazza Umberto I, Cerreto<br />
Guidi, tel. 0571.55707, www.comune.<br />
cerreto-guidi.fi .it, until December<br />
Treasures of Ancient Art at Cerreto<br />
Guidi<br />
Villa Medicea, Cerreto Guidi, tel.<br />
0571.55707, www.comune.cerreto-guidi.<br />
fi .it, until December<br />
Aliart: anteprima di Giuliano Fazzari<br />
Galleria d’arte di Alliart, via Morrocchesi<br />
13/15, San Casciano Val di Pesa, until July<br />
26 2006, Tues-Fri 15.30-19, Sat-San 10-<br />
12 and 15.30-19, Mon closed<br />
Jeans!<br />
<strong>The</strong> origins, the American legend and<br />
made in Italy<br />
Museo del Tessuto, via Santa Chiara<br />
24, Prato, tel. 0574.611503, www.<br />
museodeltessuto.it, until November 30, 10-<br />
18, Sat 10-14, Sun 16-19, Tues closed<br />
History of Coccio. Archeological<br />
Emergencies in Castelfiorentino<br />
Raccolta Comunale d’arte, Castel<br />
Fiorentino, tel. 0571.64019, until<br />
November 30<br />
<strong>The</strong> Madonnas of Chianti: journeys of<br />
art, history and devotion<br />
Museo di arte sacra, Greve in Chianti, tel.<br />
055.8545215, www.comune.greve-inchianti.fi<br />
.it, until December 8<br />
<strong>The</strong> Madonnas of Chianti: journeys of<br />
art, history and devotion<br />
Museo della Basilica di S. Maria,<br />
Impruneta, tel. 055.2036426, www.<br />
comune.impruneta.fi .it, until December 8<br />
<strong>The</strong> Madonnas of Chianti: journeys of<br />
art, history and devotion<br />
Museo di arte sacra, Tavernelle Val di<br />
Pesa, tel. 055.8050833, www.comune.<br />
tavarnelle-val-di-pesa.fi .it, until December 8<br />
Art exhibition by Lanfranco Raparo<br />
Centro Studi Dino Campana, Marradi, tel.<br />
055.8045943, www.comune.marradi.fi .it,<br />
until December<br />
Verso I Monti dei Profumi<br />
Contemporary Art<br />
Villa di Poggio Reale, Rufi na, tel.<br />
0558360254, www.silere.it, until October<br />
23<br />
Atelier d’Artista<br />
International Week of Art<br />
Gambassi Terme, tel. 0571678046 , www.<br />
toscana-in.com, until October 23<br />
Fausto De Nisco<br />
Art exhibition<br />
Galleria Estrarte, piazza Duomo, 40, Prato,<br />
tel. 0574.38281, Tues.– Sund. 16-19,<br />
www. estrarte.it, October 15-November 9<br />
Scenes of Prato<br />
Photographs by Ottavio Celestino<br />
Offi cina Giovani, Cantieri Culturali Ex<br />
Macelli, piazza Macelli, tel. 0574.616753,<br />
www.offi cinagiovani.it, October 21-<br />
November 26<br />
Immagini delle “Passeggiate” 2005<br />
Photographies by Gianni Marongiu<br />
Circoscrizione Prato Est, spazio “Don<br />
Milani”, viale De Gasperi, 67, Info: tel.<br />
0574.52701, October 28, 21.00<br />
Magie by Man Ray<br />
Castello di Cafaggiolo, Barberino di<br />
Mugello, www.korearte.it, until October 30,<br />
Wed and Fri 14.30-18.30, Sat-Sun 10-<br />
12.30, 14.30-18.30<br />
• GUIDED TOURS<br />
Wine and Fashion in the <strong>Florentine</strong><br />
Mountains. Itineraries with guided<br />
visits, shopping<br />
Tours to discover the beauties of the<br />
<strong>Florentine</strong> Mountains: the art, culture,<br />
nature together with food, visits to artisan<br />
workshops and local commecial centres.<br />
(Dicomano, Londa, Pelago, Pontassieve,<br />
Reggello, Rufi na, San Godenzo, starting at<br />
8.45, lasting 7 hours)<br />
from January to December on Mon and<br />
Sat, Resco Travel tel. 055.868009.<br />
On the Scaffolding With Filippo Lippi<br />
Visits to the restoration of Filippo Lippi’s<br />
fresco in the Cathedral of Santo Stefano,<br />
Prato. (max 12 persons)<br />
Cattedrale di Santo Stefano, piazza del<br />
Duomo, Prato, tel. 0574.24112, www.<br />
restaurofi lippolippi.it, by reservation only,<br />
until December 31, Sat 10, 11, 16, 17, Sun<br />
10, 11, € 8<br />
Castello Mediceo di Cafaggiolo<br />
Cafaggiolo, San Piero a Sieve, until<br />
October 31, Wed, Fri 14.30-18.30, Sat-<br />
Sun 10-12.30<br />
Abbey of San Salvatore and San<br />
Lorenzo a Settimo<br />
Scandicci, until December 30, Wed 10-12,<br />
Sun 15.30-18<br />
<strong>The</strong> Ceramics of Montelupo<br />
Free guided visits to the Archaeology and<br />
Ceramics Museum and participation in the<br />
workshops<br />
Museo archeologico e della ceramica,<br />
Montelupo Fiorentino, tel. 0571.518993,<br />
on Thursday mornings 10-14<br />
Voices and Colors of Fall<br />
Guided visit to Monferrato Park<br />
Centro di Scienze Naturali, via di Galceti<br />
74, by reservation, tel. 0574.460503,<br />
16.00, € 3, October 24 and 25<br />
Walking through the chestnuts of<br />
Pistoia<br />
6 hour easy walk<br />
October 24, Stazione Santa Maria<br />
Novella, in front of ticket offi ce, 8.00, tel.<br />
055.2767816 or 055.2341040<br />
Jeans! - <strong>The</strong> origins, the American<br />
Legend and Made in Italy<br />
Free guided visit of the exibit<br />
Museo del Tessuto, via Santa Chiara 24,<br />
Prato, tel. 0574.611503, October 23,<br />
16.30<br />
• LECTURES & CONFERENCES<br />
Chianti’s Fall<br />
Cooking workshop<br />
Tavarnelle Val di Pesa - Bottega<br />
dell’Osteria a Passignano, tel.<br />
0577741392, www.chiantidautunno.it,<br />
November 3<br />
Chianti’s fall<br />
Wine tasting<br />
Barberino val d’Elsa - Fattorie Isole<br />
e Olena, tel. 0577741392, www.<br />
chiantidautunno.it, November 3<br />
• MARKETS & FESTIVALS<br />
Week-end of October 22-23<br />
Truffle and other typical products fair<br />
Montaione, tel. 0571.699254, www.<br />
comune.montaione.fi .it, Unitl Oct 30<br />
Chestnut Fair<br />
Marradi, tel 055.8045005, www.comune.<br />
marradi.fi .it, Oct 23 and 30<br />
Chestnut Fair<br />
Greve in Chianti, Greve in Chianti,<br />
Lucolena, tel. 05585451,<br />
www.comune.greve-in-chianti.fi .it, Oct 23<br />
Chestnut Fair<br />
Circolo Arci Demidoff, via Fiorentina 488,<br />
Vaglia, Oct 23<br />
Chestnut Fair<br />
Vicchio, tel. 055-8439220, Oct 23 and<br />
30, all day<br />
Chestnut Fair<br />
Palazzolo, Incisa Valdarno, Oct 23 and 30<br />
Chestnut Fair<br />
Castagno d’Andrea San Godenzo,<br />
October 23 and 30<br />
Chestnut Fair and local products<br />
Palazzuolo sul Senio, tel. 055-8046685,<br />
Oct 23 and 30, all day<br />
<strong>The</strong> Fragrance of Bread<br />
Discovering typical cuisine made with<br />
Mugello Bread, cooked with stone round<br />
fl our, natural rising agents, and baked in a<br />
wood burning oven.<br />
Mugello in different restaurants, phone<br />
for info and booking 055.845271 and<br />
0577.281069, Oct 21, 28 and Nov 4, 11<br />
only for dinner<br />
5th World Wide Butcher’s Celebration<br />
Fundraiser to benefi t the Meyer Hospital<br />
Foundation<br />
Panzano in Chianti city center, Oct23, from<br />
11.00<br />
Sagra delle frattaglie<br />
Typical Tuscan cuisine: trippa, lampredotto,<br />
chicken “cipolline”, grilled<br />
Circolo Arci, via Mazzini, Strada in Chianti,<br />
Oct 22 dinner and Oct 23 lunch and<br />
dinner<br />
Organic market<br />
P.za IV Novembre, Sesto Fiorentino, Oct<br />
22 and 29<br />
Organic market in Greve<br />
Piazza Matteotti, Greve in Chianti, Oct 23<br />
San Luca fair<br />
Impruneta, tel. 055-2036428, until Oct 23<br />
Di piazza in piazza<br />
Handy crafts and local products<br />
Prato city center, Oct 23, all day<br />
Week-end of October 29-30<br />
Vintage market<br />
Via S. Chiara, 38/1, tel. 393.9716628, Oct<br />
30, 10.00-19.00<br />
Truffle and other typical products fair<br />
Montaione, tel. 0571.699254, www.<br />
comune.montaione.fi .it, Unitl Oct 30<br />
Chestnut Fair<br />
Marradi, tel 055.8045005, www.comune.<br />
marradi.fi .it, Oct 23 and 30<br />
Chestnut Fair<br />
Vicchio, tel. 055-8439220, Oct 23 and<br />
30, all day<br />
Chestnut Fair<br />
Palazzolo, Incisa Valdarno, Oct 23 and 30<br />
Chestnut Fair<br />
Castagno d’Andrea San Godenzo, Oct 23<br />
and 30<br />
Chestnut Fair and local products<br />
Palazzuolo sul Senio, tel. 055-8046685,<br />
Oct 23 and 30, all day<br />
<strong>The</strong> Fragrance of Bread<br />
Discovering typical cuisine made with<br />
Mugello Bread, cooked with stone round<br />
fl our, natural rising agents, and baked in a<br />
wood burning oven.<br />
Mugello in different restaurants, phone<br />
for info and booking 055.845271 and<br />
0577.281069, Oct 21, 28 and Nov 4, 11<br />
only for dinner<br />
9ª Autumn festival<br />
Piazza IV Novembre, Reggello, Oct 30-Nov<br />
1, from 15.00<br />
Pumpkin festival<br />
Certaldo city center, Oct 31<br />
Organic market<br />
P.za IV Novembre, Sesto Fiorentino, Oct<br />
22 and 29<br />
12ª Exchange Exhibit for Radio and<br />
Electronic Device Lovers<br />
Palazzetto dello Sport, Via Rialdoli,<br />
Scandicci, Oct 29<br />
Antique market<br />
Piazza Matteotti, Scandicci, Oct 29-30<br />
Second hand and Vintage Market<br />
Ass.Poid Pois, via S.Chiara 38/1, Prato,<br />
Oct 30, from 10.00<br />
Used Goods Market. Antiques, Crafts,<br />
Collectables<br />
Piazza Umberto I, Londa, Oct 30<br />
Fucecchio’s fair<br />
Fucecchio city center, tel. 0571-268206,<br />
Nov1-13<br />
• MUSIC & CONCERTS<br />
Concerti di musica da camera in San<br />
Lorenzo a Vicchio di Rimaggio<br />
Chiesa di San Lorenzo a Vicchio<br />
di Rimaggio, Bagno a Ripoli, tel.<br />
055.630631,www.comune.bagno-a-ripoli.<br />
fi .it, October 21<br />
Opera Concert<br />
Circolo Degl’Innocenti (Galciana), via<br />
Costa, 62, tel. 335.477332, 21.00,<br />
October 28<br />
Sklerati Cronici<br />
Hip Hop<br />
Offi cina Giovani, Cantieri Culturali Ex<br />
Macelli, piazza Macelli, tel. 0574.616753,<br />
www.offi cinagiovani.it, October 28, 21.30<br />
Garbo<br />
Anomalia Club, Via Dino Campana 58, S.<br />
Lucia Prato, www.anomaliaclub.it, October<br />
22<br />
An Cat Dubh - U2 Cover Band<br />
Anomalia Club, Via Dino Campana 58, S.<br />
Lucia Prato, www.anomaliaclub.it, October<br />
28<br />
Terry Evans Blues Box<br />
Anomalia Club, Via Dino Campana 58, S.<br />
Lucia Prato, www.anomaliaclub.it, October<br />
29<br />
• PARKS<br />
Renai Park<br />
A bike path follows the Arno River from<br />
the end of the Cascine park all the way to<br />
the entrance of the Renai park. Activities:<br />
swimming, free climbing walls, nature<br />
walks, cycling, sailing, etc.<br />
Parco dei Renai, Signa, until October 30,<br />
12-20, Sat, Sun 9-20<br />
• SPORTS & ACTIVITIES<br />
Guided Trekking excursions<br />
Palazzuolo sul Senio, tel. 055.8046008,<br />
www.palazzuolo.it,<br />
October 22 and 23<br />
Empoli-Milan<br />
Professional soccer match<br />
Stadio Castellani, V.le delle Olimpiadi,<br />
Empoli, October 26, 20.30, by reservation<br />
only<br />
Fundraiser for Meyer Children’s<br />
Hospital- Fencing competition<br />
<strong>The</strong> proceeds will be allocated to Meyer<br />
Hospital<br />
Palaprato, info: Uffi cio Sport Comune di<br />
Prato, tel. 0574.616484, 15.00, October<br />
22<br />
Chestnut picking<br />
Trekking Excursion<br />
Info: Polisportiva Aurora tel. 0574.467669,<br />
October 23<br />
Ferrari Championship Finals<br />
Autodromo del Mugello via Senni, 15<br />
Scarperia, tel. 055.8499111, www.<br />
mugellocircuit.it, October 19-23, by<br />
reservation only<br />
Aciton Bike<br />
Scarperia, Autodromo del Mugello, tel.<br />
0558499111<br />
October 21, 22, 23, www.mugellocircuit.it<br />
Fall ralley for Vintage cars<br />
Calenzano – Settimello, tel. 055882041,<br />
October 23<br />
Bicycling in Prato<br />
Prato city center, tel. 339-3477139, www.<br />
associazioni.prato.it/tandem, October 23<br />
• THEATRE<br />
Il ponte del gattopardo (in Italian)<br />
Teatro La Baracca, via Virginia Frosini 8,<br />
Casale Prato, www.teatrolabaracca.com,<br />
October 22, 21.00<br />
Noio vulevòn savuàr...ancor (in Italian)<br />
With the famous Italian actor Enrico<br />
Montesano<br />
Teatro Politeama Pratese, via Garibaldi<br />
33-35, Prato, tel. 0574-603758, www.<br />
politeamapratese.com, October 28-30,<br />
21.00, Sun 16.00<br />
Tuesday, November<br />
1st is All Saints Day,<br />
an Italian National<br />
Holiday.<br />
Most businesses will<br />
be closed.
14<br />
Thursday 20 October 2005<br />
UP CLOSE & PERSONAL<br />
www.theflorentine.net<br />
“Florence<br />
is like a<br />
Sixty-Two<br />
Year Old<br />
Contessa”<br />
Interview with:<br />
Barbara Deimling<br />
B arbara Deimling is the Director<br />
of Syracuse University<br />
in Florence. Barbara, who<br />
is originally from Germany, has<br />
always loved Florence and came<br />
here in 1997 to join the faculty and<br />
then became director. She lives in<br />
Florence with her husband and 3<br />
young children.<br />
<strong>The</strong> <strong>Florentine</strong>: What do you love<br />
about Florence?<br />
Barbara Deimling: <strong>The</strong> people,<br />
the human aspect of people. I<br />
have dealt with many professional<br />
people here, and they give more<br />
of themselves personally beyond<br />
their professional expertise. I love<br />
the urban fabric, the beauty of the<br />
architecture, the food, the light,<br />
the air, the wine. We have a word<br />
for this in German, “Gesamtkunstwerk,”<br />
which means a complete<br />
work of art.<br />
TF: What don’t you like, or what is<br />
the hardest for you?<br />
BD: <strong>The</strong> ineffi ciency of some public<br />
institutions, too much bureaucracy<br />
that seems to make things<br />
unnecessarily cumbersome.<br />
TF: When you leave Florence for<br />
a period of time, what do you<br />
miss?<br />
BD: People, street contact. To<br />
have someone say buongiorno to<br />
me and mean it.<br />
TF: Where is your favourite place<br />
to get an aperitivo?<br />
BD: Cibreo Cafe<br />
TF: A cappuccino in the morning?<br />
BD: Bar Elia (our coffee bar at<br />
Syracuse)<br />
TF: Go for a run?<br />
BD: Via della Corno toward Marignolle<br />
TF: Go for Sunday meal?<br />
BD: Pane Vino in Piazza Cestello<br />
TF: Go out with your family?<br />
BD: Go to the park at Villa Strozzi<br />
TF: Go for dinner?<br />
BD: Pane Vino<br />
TF: What’s your favourite Italian<br />
dish? And where do you get it?<br />
BD: Spaghetti alle vongole (but I<br />
like it best in Rome)<br />
TF: What’s your favourite romantic<br />
thing to do?<br />
BD: Dinner at Pane Vino<br />
TF: When you have guests where<br />
do you like to take them? Museum,<br />
church, street, store?<br />
BD: <strong>The</strong> Oltrarno. I love Via San<br />
Niccolò, Santa Maria del Carmine.<br />
TF: What’s your preferred out of<br />
town excursion?<br />
BD: Rome<br />
TF: If you had only one day in<br />
Florence, how would you spend<br />
the day?<br />
BD: I would go to San Miniato al<br />
Monte and get the overall view of<br />
the city, then just go from there.<br />
TF: What advice do you have<br />
about living here and how to<br />
appreciate it the most?<br />
BD: Be courageous to accept the<br />
differences that you are presented<br />
with.<br />
TF: What is the most common<br />
misunderstanding Americans<br />
(English speakers) have about<br />
Florence?<br />
BD: <strong>The</strong>y feel it is a Disneyland,<br />
not a real place where people work<br />
and live.<br />
TF: What is the most common<br />
misunderstanding Italians have<br />
about Americans (English speakers)?<br />
BD: That they are superfi cial and<br />
not cultured. <strong>The</strong>y think that Americans<br />
have nothing to offer culturally.<br />
TF: Who has been the most, or<br />
one of the most interesting people<br />
you have met here?<br />
BD: <strong>The</strong>re are two people. One<br />
is Maestro Tangucci, the director<br />
of Teatro Maggio Musicale. I was<br />
moved by his openness to engage<br />
himself and do something that was<br />
so different than what is expected.<br />
<strong>The</strong> other person is the former<br />
Consul General, Bill McIlhenny. He<br />
explained to me, so concisely, how<br />
the American community can give<br />
back to the community of Florence.<br />
And he didn’t just talk about it, he<br />
inspired me through his actions.<br />
TF: If you were going to describe<br />
Florence as a person or personality,<br />
how would you do it?<br />
BD: A 62 year old contessa.<br />
TF: What do you think the ‘gift’<br />
is of living in Florence...what has<br />
it been for you? How have you<br />
changed by being in Florence?<br />
BD: It has made me more human in<br />
every aspect of my life. In Florence I<br />
don’t feel I need to compartmentalise<br />
who I am. I feel more fully integrated<br />
as a professional, a mother,<br />
a family member, a friend.
www.theflorentine.net<br />
Culture & CUSTOMS<br />
15<br />
Thursday 20 October 2005<br />
All of the articles found in the following pages are written by independent collaborators. <strong>The</strong> <strong>Florentine</strong> seeks to publish<br />
stories that are interesting, entertaining, and useful to all of our readers. If and when a writer expresses opinions within his<br />
or her work those opinions should be considered to be those of the writer and not necessarily those of the publishers of this<br />
newspaper. If you wish to submit articles for consideration please contact us at redazione@theflorentine.net.<br />
ITALIAN VOICES: A Window on Language and<br />
Customs in Italy...“La politica è cosa sporca” by Linda Falcone<br />
Sitting on the terrace<br />
in Chianti, happy as<br />
a clam, I was enjoying<br />
my first meal al fresco<br />
in eight months. It was my<br />
friend Edoardo’s birthday,<br />
and the spring air<br />
was crisp and the company<br />
warm. <strong>The</strong>n suddenly<br />
the winds changed.<br />
“So, the government<br />
has fallen at last,” Edoardo<br />
announced between<br />
slices of pear and parmigiano. He<br />
said it with as much indifference<br />
as an Italian can muster, and it was<br />
received with as much apathy as his<br />
dinner guests could feign.<br />
“Finally!” his wife mused, without<br />
looking away from the fruit cups<br />
she was serving.<br />
“<strong>The</strong>y made you a good birthday<br />
gift, amico mio,” our friend Ruggero<br />
joked. “This year you don’t have<br />
to wish Berlusconi away with your<br />
birthday candles. It seems that he<br />
will be going away himself!”<br />
<strong>The</strong>re was laughter everywhere.<br />
Italians face political turnover<br />
with unnerving nonchalance. Most<br />
are convinced that taxes and bureaucracy<br />
will stand strong whether the<br />
government falls, rolls over, plays<br />
dead, or gets back up when no one<br />
is looking to pour itself a cup of coffee.<br />
I, of course, was the only one<br />
who was concerned. I come from a<br />
country where governments don’t<br />
just fall between the second and<br />
third course of a meal. And although<br />
I could appreciate the unfailing<br />
Italian ability to good-naturedly<br />
adapt to new situations, I found my<br />
friends’ reaction a bit worrisome.<br />
Like it or not, hadn’t Berlusconi<br />
been elected by the people? In a<br />
respectable democracy shouldn’t<br />
the prime minister be able to fulfil<br />
the five-year term guaranteed him<br />
by the Constitution? What would<br />
the failure of his government mean<br />
to Italian politics? What would it<br />
mean to me as a citizen?<br />
While I silently wrestled with<br />
democratic principles and the modern<br />
world, the topic of conversation<br />
moved to football. Mamma mia!<br />
Being served our first strawberries<br />
of the season had kept the group’s<br />
attention for longer than the governmental<br />
crisis. And there was no<br />
doubt that La Fiorentina’s match<br />
<br />
<br />
“Over the past fi fty<br />
years, we’ve had<br />
forty governments<br />
and no change. It’s<br />
like choosing the<br />
kind of gelato you<br />
want, except all the<br />
fl avours taste the<br />
same.”<br />
<br />
<br />
<br />
Juventus the night<br />
before was weighing<br />
more on people’s minds.<br />
Apparently the violet<br />
team’s loss was more<br />
essential to <strong>Florentine</strong><br />
well-being than the loss<br />
of a prime minister. And<br />
al fresco or not, I found<br />
the situation a bit infuriating.<br />
Edoardo’s wife, Silvia,<br />
who is good at reading<br />
people’s minds, saw something in<br />
my expression that invited her to<br />
explain. “Over the past fifty years,<br />
we’ve had forty governments and no<br />
change. It’s like choosing the kind of<br />
gelato you want, except all the flavours<br />
taste the same. When il Parlamento<br />
feels the Prime Minister’s not<br />
doing an acceptable job, they give<br />
him a voto di mancanza di fiducia,<br />
lack of faith vote, which often means<br />
he’s forced to step down. It’s a loophole<br />
in the system created to protect<br />
Italy from another Mussolini. It’s<br />
foreseen in our system. Most times<br />
they just piece things back together<br />
like in that rhyme of the egg that had<br />
a great fall.”<br />
“But doesn’t it matter to you?” I<br />
asked. “If the government fell like<br />
that in the U.S., citizens would suddenly<br />
feel very vulnerable and lost.<br />
Half the population would end up<br />
having to go to Tahiti to find themselves.”<br />
“Well,” Silvia laughed, “then they<br />
are likely to find our politicians<br />
there. Several fled to tropical islands<br />
after the Tangentopoli corruption<br />
scandals in ‘92. Those were hard<br />
times for Italy. Many politicians<br />
ended their careers that year, either<br />
in jail or by suicide. Quite a few<br />
left the country and became beach<br />
bums. But most of the real bums are<br />
still running the country. In Italy, la<br />
politica è cosa sporca. Politics is a<br />
dirty thing.”<br />
Silvia’s statement got the rest of<br />
the group talking government again<br />
– mostly because Italians never<br />
miss an opportunity to express their<br />
inborn cynicism. Yes, that’s right,<br />
cynicism. Despite the happy-golucky<br />
image they often project to the<br />
world, never let their faux optimism<br />
fool you. Deep down Italians are<br />
invariably fatalists. It might not seem<br />
so at first glance, but in the end, for<br />
Italians, it is about the inevitability<br />
of death and taxes.<br />
After most of the guests had gone,<br />
my host slung a lazy arm around my<br />
shoulders, “Still thinking politica?”<br />
I nodded. “Sorry to beat a dead<br />
horse, but I just don’t understand<br />
what will happen now that the government<br />
has fallen.”<br />
<br />
<br />
Try Sam’s for a bit of America !!<br />
Over 250 products imported by Sam’s from the USA:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
and a lot more !<br />
SAM’S HAS IT !<br />
Edoardo stifled a smile. “Unfortunately,<br />
nothing. But if it worries you,<br />
have faith. Berlusconi will be back<br />
again tomorrow.”<br />
And indeed he was. It took a little<br />
over a week and then all the king’s<br />
horses<br />
And all the king’s men properly<br />
patched up poor Humpty.<br />
Sam’s is located in the center of Florence near the Bargello Museum<br />
Via Ghibellina 117r. - Tel. 055-7189020<br />
Store hours: Mon-Fri 11.00 am – 7.30 pm<br />
Saturday: 11.00 am – 3.00 pm<br />
www.sams-market.com
16<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Culture & CUSTOMS<br />
Life in Italy<br />
www.theflorentine.net<br />
Married to an Italian<br />
<strong>The</strong> First Fight: Stepping Lightly into Italy’s “Inside” World<br />
by Fred Birkhimer<br />
When my Italian then-girlfriend,<br />
now-wife, and I<br />
moved in together, our First<br />
Big Fight wasn’t about money—we<br />
didn’t have enough to fight about. It<br />
wasn’t about any of the sources of<br />
conflict you might guess would plague<br />
a cross-cultural relationship (nosey<br />
in-laws, insensitive friends) or, for<br />
that matter, any relationship (washing<br />
the dishes, putting the cap back on<br />
the toothpaste). Surprisingly, it wasn’t<br />
even about the well-known Italian tradition<br />
of insane jealousy (that would<br />
cause the Second Big Fight).<br />
<strong>The</strong> First Big Fight was about slippers.<br />
Italians, it turns out, have very precise<br />
ideas about the domestic sphere.<br />
All the chaos and disorganisation<br />
plainly visible here every minute of the day—when<br />
you shop, work, drive, take the bus, or even just<br />
get a coffee—is strangely absent when you come<br />
home at night after a hard day at work. When<br />
you shut the door behind you, you are subject<br />
to an iron-clad series of rules, regulations, and<br />
laws that are as merciless in their conception<br />
as they are draconian in their implementation.<br />
Exceptions will not be made; prisoners will not<br />
be taken. One such law concerns inside clothes<br />
and outside clothes. Italians, in spite of (or, perhaps,<br />
because of) the chaos that surrounds them,<br />
are obsessive about compartmentalising.<br />
Slippers are the most essential item of inside<br />
clothes and, as such, form a mutually exclusive<br />
set with the outside world. That is to say, not only<br />
can you put slippers on when you get home, but<br />
you must. Don’t think twice. <strong>The</strong> opposite is true<br />
as well: when you leave the house, putting on<br />
your shoes must be the very last thing you do.<br />
I should mention that similarly rigid rules<br />
apply to the seasons. In the world of fashion<br />
and clothing you’d expect this here; consider the<br />
favourite Italian pastime, “changing the closet,”<br />
a phrase I’ve learned to dread even more than<br />
“let’s go to Ikea.” It means spending an entire<br />
day—in the company of your mother-in-law (we’ll<br />
talk about Italian mothers-in-law another day),<br />
since such delicate affairs are best decided in the<br />
family council—deciding which clothes you can<br />
safely put away for the winter/summer, only to<br />
endure the opposite process the following spring/<br />
fall. Why does it hurt the Italian sensibility to<br />
have both long- and short-sleeved shirts sharing<br />
the same closet, when they are perfectly content<br />
to walk around in wool scarves and micro-fibre<br />
parkas suitable for arctic excursions in late September,<br />
practically the minute they get back from<br />
a month at the beach?<br />
But, let’s get back to the slippers.<br />
<strong>The</strong> problem was, I didn’t even have slippers.<br />
(In my defence, I should mention that moving<br />
to another continent while staying within airline<br />
baggage weight limits is a bit tricky, especially if<br />
35 of your 40 kilos are books and CDs; even had<br />
I been an assiduous slipper-wearer in the States,<br />
I confess they might not have made the cut….)<br />
From the horrified gaze of my then-girlfriend,<br />
“Consider the favourite<br />
Italian pastime, “changing<br />
the closet,” deciding<br />
which clothes you can<br />
safely put away for the<br />
winter/summer, only<br />
to endure the opposite<br />
process the following<br />
spring/fall.”<br />
though, I could see that this was<br />
not a good excuse. Not owning slippers<br />
is simply inconceivable for the<br />
average Italian, and so I unwittingly<br />
became a member of a club I guarantee<br />
you don’t want to be a member<br />
of: those who live like students. Italians,<br />
it turns out, occasionally compensate<br />
for the chaos that they cleverly disguise<br />
as “daily life” with somewhat extreme categorisations.<br />
This one involves being a bit too bohemian<br />
in lifestyle.<br />
Let the record show that I had lived in Florida<br />
for five years when in graduate school, so I was<br />
no stranger to flip-flops. Unfortunately, slippers<br />
and flip-flops for Italians are distant relatives,<br />
barely on speaking terms; the former are dignified<br />
inside clothes, while the latter are scruffy outside<br />
clothes and as such are appropriate only for the<br />
beach. My new Italian family gleefully illustrated<br />
this point for me when my flip-flops left footprints<br />
all over the freshly mopped floors, something<br />
that suitably domesticated slippers would never<br />
have done. (Triple parking and tax evasion? No<br />
problem. Leaving footprints on freshly mopped<br />
floors?! Now that is what they call a problem.)<br />
So, when you contemplate a life-changing decision<br />
like moving in with an Italian, along with<br />
patience, a sense of humour, and a patriotic vein<br />
you never would have suspected you possessed,<br />
be sure to pack a pair of slippers. And make sure<br />
they’re appropriate for the season.
www.theflorentine.net<br />
Life in Italy<br />
17<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Style & FASHION<br />
Fame & Fashion: <strong>The</strong> Future is in the Stars?<br />
By Justina Blakeney<br />
Florence is full of fashion<br />
schools: Polimoda, L’Accademia<br />
Italiana, Fashion Design Lab,<br />
Universita’ di Firenze (Architettura,<br />
progettazione Moda), to<br />
only name a few, and Lorenzo de<br />
Medici school’s fashion department<br />
has merged with the Atelier<br />
school to enlarge their fashion program.<br />
Thousands of students from<br />
all over the world come to Florence<br />
to study fashion every year-<br />
-they come with the aspiration of<br />
becoming the next Christopher<br />
Bailey (Head designer of England’s<br />
largest luxury brand Burberry) or<br />
the next Zac Posen (considered<br />
to be the youngest designer with<br />
a successful women’s wear label).<br />
But where do they all go once they<br />
have that semi-precious certificate<br />
after three years of designing, pattern<br />
making, sewing, stitching and<br />
schmoozing?<br />
Back in the day, the fashion<br />
demigods were Chanel, Gucci and<br />
Vuitton: simple folk with style and<br />
serious rags to riches’ stories. Gabrielle<br />
Chanel was an orphan, Guccio<br />
Gucci was a family rebel who was a<br />
maitre d’hotel at the Savoy in London,<br />
and Louis Vuitton was the son<br />
of a carpenter. <strong>The</strong>ir work, their success,<br />
and their longevity as designers<br />
was based upon their formal and<br />
informal training as artists and artisans.<br />
Today, the typical profile of the<br />
world’s big designers is changing<br />
drastically. <strong>The</strong>re are skilled designers<br />
who have talent and eye, but<br />
who were undoubtedly helped in<br />
their careers by celebrity parents,<br />
like Stella McCartney, or by simply<br />
inheriting a fashion house, like in<br />
the case of Donatella Versace and<br />
Angela Missoni. And some of the<br />
most talked about designers are not<br />
designers at all. <strong>The</strong>y are musicians<br />
and actors, or singers that act, or<br />
actors that sing... and maybe they are<br />
celebrities just because they happen<br />
to be filthy rich. <strong>The</strong> Gwen Stefanis,<br />
Jennifer Lopezes, L’il Kims, Beyoncés,<br />
Eves, and Nikki Hiltons of the<br />
world are changing the way that the<br />
industry works and it is affecting<br />
one of Italy’s biggest industries.<br />
Rapper, producer, and now<br />
“designer” Sean Puffy Combs’ clothing<br />
line Sean John was rated one of<br />
the fastest growing, highest grossing<br />
ready-to-wear companies last year.<br />
Where does that leave today’s<br />
trained designers? (I mean those<br />
designers without the fortune of<br />
being a superstar, a Hilton, or best<br />
friends with Madonna and Gwyneth<br />
Paltrow?)<br />
Once they graduate from fashion<br />
school do they go to a <strong>Florentine</strong><br />
ready-to-wear or high fashion<br />
brand like Patrizia Pepe or Roberto<br />
Cavalli only to do a three-monthlong<br />
unpaid internship, and then<br />
maybe be hired for 800 euros a<br />
month?<br />
Workshop, Show Rooms and classes<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Do they go the bold route and<br />
start their own fashion line only to<br />
discover that production costs in<br />
Italy can be so high that the college<br />
loan you are still paying off<br />
seems like peanuts? Or do they fall<br />
into the offshore production route,<br />
where both quality and morals may<br />
be compromised? Few alternatives<br />
are left for the emerging designer.<br />
What seemed like a creative, high<br />
energy, glamour-filled occupation<br />
to the hopeful freshman-may easily<br />
deteriorate into a monotonous<br />
desk-job of phone-calls for sourcing<br />
and production haggling.<br />
As a designer, I like to think<br />
of fashion as art. An art than can,<br />
if you’re lucky, be a very lucrative<br />
business. But when quality is<br />
always compromised by cost, when<br />
up and coming designers are being<br />
paid less than the cost of living to<br />
design for some of the largest, and<br />
most admired luxury brands, and<br />
Puff Daddy receives the “Designer<br />
of the Year” awards, one begins to<br />
question what tomorrow’s fashion<br />
designers will need in order to make<br />
it in the industry.<br />
It seems that new ideas, good<br />
taste, skill, experience, research,<br />
schooling and perseverance have<br />
less and less to do with the success<br />
of a designer.<br />
Maybe designers should start<br />
taking acting lessons – seems like<br />
nowadays, the odds of becoming<br />
the next Tom Ford are even slimmer<br />
than those of becoming the<br />
next Tom Cruise. Now all aspiringdesigners<br />
can do is sit around and<br />
wait for the day that Donna Karan<br />
gets cast over Meryl Streep in a<br />
feature film--at least then the odds<br />
would be even.
18<br />
Thursday 20 October 2005<br />
How DO YOU...?<br />
Life in Italy<br />
Buy, Drive & Ship a Volvo<br />
Memoirs of a Four-Wheel Foreign Driver<br />
By Jocelyn Morse<br />
www.theflorentine.net<br />
My daughter’s battle<br />
against culture shock<br />
was won with the purchase<br />
of a used red bicycle. It cost<br />
her thirty euros and she’s assured<br />
me that the brakes work. She said<br />
that a bike is a permanent thing<br />
that has helped her feel grounded.<br />
“If you own something you can’t<br />
fit into a suitcase, it makes you<br />
feel like you’re really living somewhere,<br />
and not just floating.<br />
That’s why you want a car, isn’t<br />
it?” she asked me a few weeks<br />
ago. “Maybe,” I answered. At that<br />
point, what I wanted seemed irrelevant.<br />
To buy a car in Italy, and to have an Italian<br />
license plate on your car, you have to be an Italian<br />
resident with a valid permesso di soggiorno.<br />
Or else there’s the tax-free option of buying in<br />
Switzerland or Germany and then taking a road<br />
trip back to Italy. It means, however, that you<br />
have a license plate from one of those countries,<br />
even if you can drive in Italy with no problems<br />
until the expiration of your plates. I was feeling<br />
daunted about the decision because, after all, a<br />
car is not a 30-euro bike, and I needed a little<br />
encouragement before braving the purchase.<br />
I found it while at a friend’s dinner party as I<br />
“mingled” with a group of other expatriates sitting<br />
cross-legged at the coffee table filled with<br />
Tuscan cheeses. In reality we are all completely<br />
satisfied with being foreign, bohemian, and lucky<br />
enough to share the wealth of one of the world’s<br />
most beautiful cities. But soon enough the jokes<br />
started and the gripes began, as we treated ourselves<br />
to a little community commiseration, forgetting<br />
temporarily that things are not, in reality,<br />
as perfect and easy as we remember them to be in<br />
our respective home countries.<br />
<strong>The</strong> conversation turned to bureaucracy,<br />
bus strikes, getting ripped off and the requited<br />
“trauma-sharing” of “sticker-shock” experiences<br />
in Italy. That’s how we got on the subject of car<br />
rentals and leases. Two of my friends were paying<br />
the same amount for a six-month lease that<br />
I had spent to buy a new car in the states. Peter,<br />
my “veteran” friend, (he’s been here a year longer<br />
than the rest of us), then told us about how he<br />
had bought a new Volvo and was getting to drive<br />
it “for free” while he was here.<br />
“Well, why didn’t you say something sooner?”<br />
I found myself saying. Having felt repeatedly<br />
thwarted by Italian restrictions and taxes and<br />
shocked at comparatively outrageous rental<br />
costs, I couldn’t wait to hear what he had to say.<br />
What did Peter mean by “driving for free”? We<br />
all know nothing is for free, especially any ex-pat<br />
in Italy living on US dollars. So I am writing this<br />
article in hopes that maybe others will benefit<br />
from this information. I swear I am not getting<br />
paid by Volvo, or anyone else to share what I<br />
have learned. I am not, however,<br />
agajnst taking gifts from anyone<br />
who would like to thank me if<br />
they benefit!<br />
I called the Volvo executive in<br />
Rome, Anthony Beasley (a Brit<br />
who runs the ex-pat and diplomat<br />
program), and this is how<br />
the program works. (Certainly<br />
other car manufacturers have a<br />
similar program, but I started and<br />
stopped with Volvo.) You buy the<br />
Volvo of your choice, here in Italy.<br />
Because you are buying it directly<br />
from Volvo you get the invoice<br />
price (not the phoney “sticker<br />
price”) that you see on the car windows at dealers<br />
in the US. <strong>The</strong> invoice price is the same price<br />
that the dealer pays. (And all of the prices are in<br />
US dollars.) <strong>The</strong>n you drive the car while you are<br />
in Italy, you are given a license plate, insurance,<br />
and whatever else you need to drive here. After<br />
a year, you take the car to one of several “dropoff”<br />
points in Europe, and other than a nominal<br />
prep charge (around 200 euros - depending on<br />
where you drop it off), your car is shipped – at no<br />
cost – to the Volvo dealer near you in the US or<br />
Canada. If you want to keep it here more than a<br />
year, there’s a fee, but still a small percentage of<br />
what shipping would cost.<br />
Maybe, just this once, I can have my cake and<br />
eat it too.<br />
For more info regarding Volvo’s Expatriate Program<br />
contact Anthony Beasley:<br />
Tel: 39.06.33235481<br />
abeasley@autostarspa.com
www.theflorentine.net<br />
Life in Italy<br />
Art Communes with Nature<br />
<strong>The</strong> Chianti Sculpture Park<br />
Brenda Moore-McCann<br />
Historically, Tuscany is a region that has<br />
always been attractive to artists because<br />
of its rich cultural heritage, luminous<br />
light, and landscape. <strong>The</strong> sculpture gardens created<br />
during the 1980s and 1990s at the Villa<br />
Gori near Pistoia, the Giardino dei Tarrocchi<br />
at Pescia Fiorentina, or the Giardino di Spoerri<br />
at Seggiano, Grossetto, testify to the continuity<br />
of this tradition. <strong>The</strong> Chianti Sculpture Park,<br />
which opened last year, is the most recent artistic<br />
encounter between the natural Tuscan environment<br />
and a broad range of artistic sensibilities.<br />
Located just 10 kilometres north of Siena and<br />
approximately an hour from Florence, the 35<br />
acres of woodland is home to an international<br />
collection of sculptures, the majority of which<br />
were specifically made for a site chosen by the<br />
artist. Owned by Piero and Rosalba Giadrossi,<br />
the park was initially inspired by a visit to Kirstenbosch<br />
Park near Cape Town, where a large<br />
number of Shona sculptures are on permanent<br />
display under the majestic Table Mountain. <strong>The</strong><br />
Giadrossis have been involved with contemporary<br />
art for many years, running the La Fornace<br />
Gallery opposite the park, a beautifully<br />
restored old pottery in which<br />
they have lived for over twenty<br />
years.<br />
<strong>The</strong> underlying theme of the park,<br />
the harmony between art and nature,<br />
is obvious as soon as one arrives at<br />
the entrance gates made of wrought<br />
iron in the shape of linden leaves.<br />
Even at this early stage in its evolution<br />
the Chianti Sculpture Park<br />
has established an impressive range<br />
of international sculptures that<br />
expresses the enormous changes<br />
that have occurred in art since the<br />
second half of the twentieth century.<br />
A distinctive feature of the collection<br />
is that almost 50 percent of the works are by<br />
female artists and that the twenty-four sculptures<br />
are drawn from the continents of Africa, Asia,<br />
North and South America, and Europe. Each artist<br />
has brought to the Tuscan region his/her own<br />
cultural background and artistic vision to create<br />
a wide range of works with different themes,<br />
aims, and materials. Thus there are sculptures<br />
made from traditional marble and bronze side<br />
Varotsos<br />
(Grecia)<br />
“Energy”<br />
“A distinctive feature of the<br />
collection is that almost 50<br />
percent of the works are<br />
by female artists and that<br />
the twenty-four sculptures<br />
are drawn from the continents<br />
of Africa, Asia, North<br />
and South America, and<br />
Europe.”<br />
by side with those that have employed newer<br />
art materials like neon, glass, found objects, and<br />
stainless steel.<br />
Bill Furlong’s Off the Beaten Track is one<br />
of the latter consisting of sixteen stainless steel<br />
cubic boxes placed in pairs along a thirty metre<br />
track to the side of the main trail through the<br />
wood. While the stainless steel reflects the<br />
changing patterns of the surrounding nature, it<br />
is not until the visitor walks between the boxes<br />
that the artist’s purpose is revealed.<br />
Each box emits different sounds<br />
which have been pre-recorded and<br />
edited by the artist and relate to the<br />
nearby city of Siena, whose towers<br />
are visible from the entrance to<br />
the park. <strong>The</strong> juxtaposing and mixing<br />
of the sounds prevents a linear<br />
listening experience and induces a<br />
strange sense of bilocation in which<br />
the bustling city noises intrude into<br />
the quietness of the countryside.<br />
A more private experience can be<br />
had by entering Pilar Aldana Mendez’s<br />
<strong>The</strong> Time Trap or by resting on<br />
Anita Glesta’s ‘couches,’ Dialogue,<br />
made of travertine in colours evocative<br />
of Siena’s Cathedral. Kei Nakamura’s architectural<br />
sculpture, La Casa Nel Bosco (House in<br />
the Wood), with its repeated leaf motif, alludes<br />
to surrounding nature as well as to pre-historic<br />
building processes. Monumental sculptures like<br />
<strong>The</strong> Blue Bridge, Island, Energy, Harmonic<br />
Divergence, Balance, La Pietra Sospesa (Suspended<br />
Stone), <strong>The</strong> Keel, Edificio Incompiuto<br />
(Incomplete Building), Rainbow Crash, Xaris,<br />
19<br />
Thursday 20 October 2005<br />
<strong>The</strong> ARTS<br />
Marangoni (Italia) ”Rainbow Crash”<br />
HaeWon (Corea del Sud) “Island”<br />
and Homage to Brancusi, stand alongside more<br />
discrete sculptures like Limes, Chianti, <strong>The</strong> Purifier,<br />
and Coin de Bois Blanc (White Wood Corner).<br />
Some sculptures have an overtly political<br />
theme: Faith and Illusion, <strong>The</strong> Milk Factory, Por<br />
La Libertad de Prensa (Freedom of the Press,),<br />
while Dominic Benhura’s children play the<br />
international game of leapfrog (Leapfrog) and<br />
Neal Barab’s playful marble figures dance to the<br />
Beatles’ old song, Twist and Shout. This park,<br />
as well as the others above, demonstrates that<br />
contemporary sculpture is thriving in an area<br />
already famous throughout the world for its treasure<br />
chest of Renaissance art.<br />
address: La Fornace 48/49<br />
53010 Pievasciata (Siena)<br />
phone: (0039) 0577 357151<br />
fax: (0039) 0577 357149<br />
www.chiantisculpturepark.it<br />
email: info@chiantisculpturepark.it
20<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Travel & LEISURE<br />
Life in Italy<br />
www.theflorentine.net<br />
<strong>The</strong> Spa Experience:<br />
Tuscany’s Alternative Answer to Good Health<br />
By Niki Swallow<br />
Tuscany is full of natural hot springs or<br />
‘terme,’ many of which date from Roman<br />
or even Etruscan times and whose waters,<br />
originating from deep within the earth’s crust,<br />
have long been associated with curative properties.<br />
Each individual spring has a different make<br />
up in terms of its combination of minerals and<br />
gases (gathered as the water courses towards<br />
the surface), so different ‘terme’ are said to be<br />
beneficial for different conditions. Carbon dioxide<br />
boosts the immune system, for example,<br />
and sulphur-rich water is believed to be effective<br />
in the treatment of muscular and arthritic<br />
pain. Receptive structures have been developed<br />
around many of these springs, and while some<br />
have remained fairly modest affairs, others have<br />
turned into luxury spa resorts offering first-class<br />
accommodation and a myriad of treatments to<br />
compliment the thermal waters.<br />
A day of wallowing in a thermal pool is a<br />
very popular activity in Tuscany, but many of the<br />
locals shun the up-market structures in favour<br />
of the relative simplicity of such places as Bagno<br />
Vignoni and Bagni San Filippo, which offer pools<br />
of warm thermal waters in a fabulous natural setting<br />
but not so much in the way of swish facilities.<br />
<strong>The</strong>re are other spas where the emphasis is very<br />
much on the cure rather than the frills, and even<br />
the swankiest places have a department devoted<br />
to purely medical treatments. Anyone used to the<br />
kind of pampering spas where you pad around<br />
in a fluffy bathrobe and slippers, sip herbal teas<br />
and chill out to soft, ambient music will be taken<br />
aback by the clinical atmosphere and rough edges<br />
that they may encounter in these places.<br />
Even in the luxury category, there’s not a whole<br />
lot of respect for modesty. <strong>The</strong> only thing coming<br />
between you and your masseuse, for example,<br />
Grotta Giusta Spa<br />
is likely to be a minuscule pair of paper knickers<br />
and women may find it a little disconcerting<br />
when a male, rather than female, member of the<br />
staff arrives to plop them unceremoniously in<br />
the tub for a hydrotherapy session or hose them<br />
down naked after a session in the steam room.<br />
Many Italians swear by the salutary effects of<br />
‘fanghi’ or hot mud baths. Considered to work<br />
wonders for rheumatic, arthritic, and muscular<br />
problems, hot, mineral-rich mud is applied to the<br />
afflicted part of the body and left to do its stuff<br />
for twenty minutes or so. It’s also guaranteed to<br />
leave your skin as smooth as a baby’s bottom<br />
and most of the places mentioned here offer mud<br />
treatments.<br />
<strong>The</strong> more upmarket thermal establishments<br />
are attached to a suitably swish hotel and offer<br />
various ‘pacchetti’ combining a certain number of<br />
treatments with accommodation. <strong>The</strong>se are usually<br />
quite expensive, but one way to save money is<br />
to book into a cheaper hotel in the area, take out<br />
a day membership to the spa that will give you<br />
access to the basic facilities (usually the thermal<br />
pool plus extras such as the sauna and Turkish<br />
bath where relevant), and arrange the treatments<br />
separately according to your requirements.<br />
<strong>The</strong> unique feature of the Grotta Giusti spa in<br />
Monsumano Terme near Lucca is its extraordinary<br />
prehistoric underground cave system that<br />
was stumbled upon in 1849. An hour spent sitting<br />
and sweating in the dripping grotta offers<br />
relief from rheumatic pain and does wonders for<br />
the skin. In the hottest part of the cave (‘Purgatory’),<br />
the temperature is a constant 34° C with<br />
90% humidity, so you are advised to pass through<br />
cooler Paradise and Limbo first. <strong>The</strong> shuffling<br />
figures dressed in shapeless, hooded white gowns,<br />
looking like they have escaped from a sanatorium,<br />
are you and your fellow sweaty guests;<br />
don’t bother with the mascara! After your sweat,<br />
you will be sluiced down naked in a small cubicle<br />
with a strong jet of water. <strong>The</strong>re are many other<br />
treatments such as fanghi, massages (including a<br />
rather bizarre but very effective chocolate face<br />
and body scrub), inhalations, facials and so on,<br />
plus a new outdoor thermal pool. <strong>The</strong> adjacent<br />
hotel has recently been renovated; it sits in a<br />
lovely park filled with secular trees and birdsong<br />
and has a fine restaurant, producing fresh and<br />
imaginative dishes even for dieters.<br />
IRISH PUB<br />
Irish owned<br />
Via San Gallo, 123/r. - FIRENZE ph. 055 490794<br />
LIVE SPORTS COVERAGE ON 3 SCREENS<br />
ENGLISH AND SCOTTISH PREMIERSHIP, RUGBY, NFL, etc..<br />
open every day 13,00 - 00,30<br />
31 st October<br />
HALLOWEEN FANCY DRESS PARTY<br />
from 9,00 p.m. til late<br />
www.finneganpub.com<br />
Situated in the extreme south-eastern corner<br />
of Tuscany, San Casciano dei Bagni is home to<br />
the Fonteverde Terme. Set in glorious countryvintage,uniforms,<br />
bijoux, handbags,<br />
oldtoys and..
www.theflorentine.net<br />
Life in Italy<br />
21<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Travel & LEISURE<br />
Wade through the Water,<br />
Wallow in the Mud<br />
“ A day of wallowing in a thermal pool is a<br />
very popular activity in Tuscany, but many<br />
of the locals shun the up-market structures<br />
in favour of the relative simplicity of such<br />
places as Bagni Vignoni and Bagni San<br />
Filippo, which offer pools of warm thermal<br />
waters in a fabulous natural setting but not<br />
so much in the way of swish facilities.”<br />
Bagni Vignoni<br />
side, it has a state-of-the-art spa offering more<br />
than a hundred different treatments. Grand<br />
Duke Ferdinando I dei Medici came to this spot<br />
and built a large house, now the five-star Hotel<br />
Terme de’ Medici. <strong>The</strong> original Roman spring<br />
is preserved in the elegant, frescoed restaurant<br />
where delicious creative food (adjectives that are<br />
equally applicable to the ‘light’ menu) is served by<br />
white- and gold-jacketed waiters. A day at the spa<br />
should start off with a long dip in the fabulous,<br />
hot ‘Bioacqua’ pool (half indoor and half out),<br />
where you can sit or lie and let 24 different massage<br />
jets pummel the stiffness from limbs, backs,<br />
and shoulders at the press of a button. Follow<br />
this with an Ayurvedic massage in the extraordinary<br />
hands of Dipu (book well in advance – he’s<br />
a popular guy), and then chill out in one of various<br />
‘relax’ areas where you can sip green tea to a<br />
background of calming music.<br />
<strong>The</strong> Tombolo Talasso Resort at Castagneto Carducci<br />
(a seaside town in the beautiful Maremma)<br />
enjoys an ideal position a stone’s throw from a<br />
long, private beach. This is Tuscany’s first spa specialising<br />
in thalassotherapy (from the Greek word<br />
‘thalassa’-sea), a combination of preventive and<br />
curative treatments using the virtues of seawater<br />
and seaweed to oxygenate, tone, moisturise and<br />
revitalise the body and skin. Seawater is pumped<br />
from 900 metres off the coast, purified (but not so<br />
much that it destroys all the beneficial minerals<br />
and algae), and is used to fill indoor and outdoor<br />
pools as well as in specific treatments offered at<br />
the spa. Five heated pools equipped with various<br />
hydrojets are housed in a large, womb-like<br />
artificial cave and seawater is also used in mud<br />
treatments, hydro massages, and medicinal inhalations.<br />
Once done with the pampering, you can<br />
relax in the comfortable hotel, a low-rise modern<br />
building done out in natural colours overlooking<br />
the beach. Make sure you get a room with a sea<br />
view; the best have big terraces. <strong>The</strong>re’s an excellent<br />
restaurant that also serves ‘light’ dishes, but<br />
this being Italy, even the diet food is fabulous.<br />
<strong>The</strong> area around Monte Amiata, south of<br />
Siena, is particularly rich in thermal activity. <strong>The</strong><br />
warm, sulphurous waters at the tiny mediaeval<br />
spa of Bagno Vignoni have been known since<br />
Roman times, and the Medici constructed a huge<br />
pool in the central piazza to contain the hot, bubbling<br />
waters. You can’t bathe in the old ‘vasca’<br />
these days, but you can wallow in the magnificent<br />
pool at the Hotel Posta Marcucci to the splendid<br />
backdrop of the Val d’Orcia. If you want to stay<br />
over, the newly renovated three-star hotel provides<br />
reasonably priced accommodation and a<br />
limited number of spa treatments. Just south of<br />
here lies Bagni San Filippo where, at a constant<br />
42°, the water is even hotter. <strong>The</strong> steaming, sulphur-<br />
and calcium-rich waters are characterised<br />
by their opaque, electric blue colour, and the pool<br />
at the Terme is surrounded by natural waterfalls<br />
and whirlpools, a result of the unusual rock formations.<br />
<strong>The</strong> newly renovated three-star hotel is<br />
comfortable and reasonably-priced and offers a<br />
good variety of spa treatments.<br />
<strong>The</strong>se are just a handful of the many thermal<br />
spa establishments in Tuscany, but there are<br />
plenty more. Also check out Terme di Saturnia,<br />
Montecatini Terme, Bagni di Pisa, Casciana<br />
Terme and Chianciano Terme.<br />
• Grotta Giusti, Monsumano Terme, 0572<br />
90771, www.grottagiustispa.com<br />
• Hotel Terme de’ Medici, San Casciano<br />
dei Bagni, 0578 57241, www.fonteverdeterme<br />
• Tombolo Talasso Resort, Via del Corallo<br />
3, Marina di Castagneto Carducci. 0565<br />
74530, www.tombolotalasso.it<br />
• Hotel Posta Marcucci, Bagno Vignoni,<br />
0578 887112, www.hotelpostamarcucci.it<br />
• Terme San Filippo, Bagni San Filippo,<br />
0577 872982, www.termesanfi lippo.it
22<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Travel & LEISURE<br />
Back to the Future<br />
Agriturismo: Getting Back<br />
to the Good Life<br />
By Kathy Perunic<br />
Life in Italy<br />
www.theflorentine.net<br />
It is no secret that Italians are<br />
leaving bigger cities in search<br />
of a slower paced rural lifestyle.<br />
<strong>The</strong> current revival of small towns<br />
throughout Italy is allowing people<br />
to rediscover the beauty and benefits<br />
of a more simple and traditional<br />
way of living. Tourism is also following<br />
the lead,<br />
and visiting<br />
Italy is no longer<br />
just about<br />
cities of art and<br />
monuments.<br />
<strong>The</strong> “in” vacation<br />
amongst<br />
Americans has<br />
become going<br />
to an old farmhouse<br />
in the<br />
countryside to<br />
really experience<br />
nature. In response, we have seen the<br />
fast-growing trend of Agriturismo<br />
(country houses, usually family run,<br />
offering room and board and often<br />
many other activities). Today there are<br />
over 13,000 authorised agriturismi in<br />
Italy; five years ago there were fewer<br />
than 9,000. Fortunately, by boosting<br />
local economies, they are also helping<br />
to preserve the old way of life in<br />
and around these picturesque historic<br />
towns.<br />
I am one of those fortunate foreigners<br />
who lives in a portion of a<br />
restored casa colonica (farmhouse)<br />
in the Tuscan countryside. What are<br />
the perks of living outside the city?<br />
NO traffic, NO parking problems,<br />
LESS smog, NO crowds or noise...<br />
and, of course, that small town thing<br />
where everyone knows you and is<br />
more willing to pitch in and give you<br />
a hand when you need something.<br />
I love looking out of my windows<br />
(which have no curtains) and seeing<br />
the green hills and open space<br />
all around me. I enjoy the silence<br />
that is broken only by the sounds of<br />
nature, making spring the noisiest<br />
season. It doesn’t leave me feeling<br />
lonely or isolated, but rather it gives<br />
me a sense of space and calm.<br />
I feel like<br />
I have always<br />
known what<br />
the Italians<br />
seem to be “discovering”<br />
only<br />
now: that there<br />
is a treasure to<br />
be protected in<br />
Italy that goes<br />
beyond its urban<br />
monuments and<br />
museums. It is<br />
precisely the<br />
natural beauty of its landscapes and<br />
the rich fertile earth that provides<br />
its world-renowned wines and oils<br />
(not to mention the simpler things<br />
like tomatoes, oranges, eggplants,<br />
etc, which just ‘don’t taste the same’<br />
anywhere else!) that the Italians<br />
must protect. Finally, there are signs<br />
of hope: you can actually find cases<br />
where land is being cleared, not to<br />
build yet another condo complex,<br />
but rather to plant a new vineyard!<br />
It’s about time. But, there is still a<br />
long way to go.<br />
All over the country, there are<br />
quaint mediaeval villages called<br />
borghi perched upon rolling hills,<br />
with their narrow stone-paved<br />
streets, that seem to have been frozen<br />
in time. <strong>The</strong>y must not be allowed to<br />
decay. Many are full of important artwork<br />
and artefacts, often overlooked<br />
because they are not classified as “masterpieces,”<br />
or taken for granted due to<br />
the sheer quantity of art in this country.<br />
It is clear that some of these tiny<br />
old villages would be hard to live in<br />
for many. But there are those “daring”<br />
people who find that kind of<br />
lifestyle alluring. <strong>The</strong> problem has<br />
always been how to “survive” today<br />
in one of these places. Where do<br />
you work? Well, finally there is a<br />
growing movement amongst local<br />
governments to sustain the development<br />
and re-population of these<br />
tiny towns. Even the federal government<br />
is deliberating financial-aid<br />
packages for small towns in order<br />
to guarantee their future. (Let’s just<br />
hope that the usual bureaucratic<br />
traps don’t hold it up for decades!)<br />
For some of the towns the answer<br />
is specialised agriculture: from vineyards<br />
and olive groves to agricoltura<br />
biologica (organic farming). Others<br />
are counting on ‘didactic tourism’<br />
aimed at rediscovering the feudal<br />
heritage of the smaller, more remote<br />
towns that still maintain their historic<br />
landmarks. <strong>The</strong> burgeoning<br />
trend of turismo enogastronomico<br />
(in which food and wine become<br />
the focus of a vacation) has many<br />
scrambling to prepare wine cellars,<br />
specialised shops, and restaurants<br />
to cater to the journey of this new<br />
breed of tourist. Even the original<br />
vocation of the bed and breakfast<br />
style agriturismo is mutating to<br />
enrich its offerings and expand its<br />
services. When you think about it,<br />
it’s really a fabulous idea!!<br />
Thus, all the indicators are posi-<br />
tive for rediscovering some of the<br />
most ancient traditions of Italy in a<br />
new and dynamic framework that<br />
is compatible with the 21 st century.<br />
In the long run, the results of this<br />
change in attitude will hopefully<br />
benefit both the land and its inhabitants.<br />
Tourists can check out what’s<br />
available, and authentic (thereby<br />
avoiding unauthorised facilities<br />
claiming to be agriturismi), by consulting<br />
the regional government<br />
websites.<br />
FOR TUSCANY:<br />
www.agriturismo.regione.toscana.it<br />
€ <br />
€ <br />
€
www.theflorentine.net<br />
Useful Numbers and Classifi ed Ads<br />
23<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Classifi ed ADS<br />
Housing For Sale/Immobili Vendita<br />
Loft For Sale in Prato. 2 lofts near<br />
historic centre, each 137 sq. m., ideal<br />
for homeoffi ce. We can show project<br />
and location. For information, e-mail<br />
marco@agilelogica.it<br />
Truly one of the most beautiful places<br />
in Tuscany, 3 acres of glorious Tuscan<br />
property. Fig, pear, peach, plum trees<br />
and more! Artichoke, rosemary, lavender,<br />
150 plus olive trees in a beautiful<br />
park-like setting. 2 cabanas, little<br />
wood(garden)house, outside toilet and<br />
shower. A great spoke for the weekend<br />
or to begin business. Call/email Beth<br />
338-869-1235 or ms_beth@hotmail.com<br />
Housing for Rent/Immobili in Affi tto<br />
Rent 2-room apartment with terrace<br />
Florence view near S. Margherita a<br />
Montici also short periods-weeklymonthly.<br />
Cell 338.4198068<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Charming renovated 2/3 bedroom<br />
garden cottage overlooking Ugolino golf<br />
course in Grassina, 15 minutes south of<br />
Florence. Beautifully furnished and fully<br />
equipped. Living room with fi replace,<br />
large dining room. Terraces, lawns and<br />
rose gardens. Private gated entrance.<br />
Peaceful yet close to Florence and<br />
schools. Call 338.2575691<br />
Piazza del Carmine apartment for<br />
rent 60 sqm, newly renovated, fi nely<br />
refi nished, furnished with taste. Tel. 388<br />
7131613<br />
Two large, bright rooms, in a fl at<br />
equipped with every comfort, for rent<br />
in via Mariti, 100 m. from University.<br />
Available from July. Non smokers only.<br />
Tel. 055.353425.<br />
Household Items for Sale/<br />
Oggetti in Vendita<br />
Piano upright Kawai for sale with<br />
“silencer system” in excellent condition<br />
€ 3.200. Reiger Kloss upright piano also<br />
in perfect condition € 2.300. Owner<br />
wishes to sell either one of these and<br />
keep the other. Delivery included, price<br />
negotiable. Call 338.5098950<br />
Help Wanted/Offerte di lavoro<br />
Job Opportunity. Sales Associate<br />
for <strong>The</strong> <strong>Florentine</strong>. We are looking for<br />
people who are interested in selling<br />
advertising in <strong>The</strong> <strong>Florentine</strong> throughout<br />
Florence and Tuscany. Please contact:<br />
pubblicita@thefl orentine.net<br />
Business Opportunity: one Santo<br />
Spirito business encompasses many<br />
enterprises: an optical shop, camera<br />
and photo equipment and services,<br />
and an internet point offering<br />
extensive computer services.<br />
This 40 year old neighbourhood<br />
business has a stable clientele of<br />
both locals and tourists. Minimal<br />
investment required for this unique<br />
and well-established opportunity.<br />
Phone Luca 347.5123234<br />
Looking for part time cleaning, ironing<br />
and cooking, job in Florence and<br />
Fiesole area, experienced lady with very<br />
good references, employed for many<br />
years with the same families. Phone<br />
Ingrid 055.599814 or<br />
Ann 055.541269<br />
Jobs Wanted/Cerco lavoro<br />
I teach English several evenings a week<br />
and am looking day work. By trade (not<br />
in Italy), I am software salesperson. I am<br />
looking for offi ce work, creative work,<br />
organizational work (home or bus),<br />
babysitting. I am positive, direct, good<br />
attitude. 338-869-1235<br />
Japanese mother tongue seeks job in<br />
translation and/or as interpreter (italian/<br />
japanese - japanese/italian) availability<br />
for meetings, conventions, etc, and also<br />
for private language instruction.<br />
Contact sanae@cheapnet.it<br />
Sri Lankan male, well referenced, seeks<br />
afternoon or evening work in Florence.<br />
Cleaning, cooking and/or ironing.<br />
Call Perrera 339.4826354<br />
Baby sitter, responsible 16 year old<br />
American girl, I have lived in Florence for<br />
one year. I have experience with infants<br />
and “energetic” children.<br />
Call Montana 338.1190247<br />
English teacher available for private<br />
lessons, good with children and can also<br />
teach corporate English.<br />
Tel. 329.9119012<br />
Baby sitter, I am a mother of a 6 month<br />
old child looking to baby-sit children<br />
together with my son. Mother tongue<br />
English, phone 329.9119012<br />
Experienced English Instructor with<br />
corporate experience and with children of<br />
all ages. Available for tutoring to improve<br />
all levels of fl uency. Flexible schedule.<br />
Phone: 333 268 2729<br />
Private Lessons/Lezioni Private<br />
Bilingual florentine lady with teaching<br />
experience in Florence, New York and<br />
London, Perth is available for Italian<br />
conversation with beginners and at<br />
advanced level, enriched on request by<br />
Italian literature and <strong>Florentine</strong> history of<br />
art. Please call Margreta 338.4310208<br />
Painting watercolor private lessons<br />
english italian spoken studio near S.<br />
Spirito. Please call for information<br />
055.224357 or 340.3672987.<br />
Private oil painting lessons in English,<br />
Saturday mornings near Teatro Goldoni.<br />
Still life subject, canvas, paints and<br />
easel supplied. All levels are welcomed.<br />
For more information please contact<br />
Cathy at 055 2207171<br />
Leather Crafting Classes. Scuola del<br />
Cuoio offers short-term (3 hours/1-2<br />
days) & long-term (1 wk to 10 mths)<br />
individual courses and classes under<br />
a Master Leather Craftsman inside<br />
the Monastery of Santa Croce, via<br />
San Giuseppe 5R(thru the garden).<br />
Enquiries: tel 055.244.533 or<br />
info@leatherschool.com. More info on<br />
www.leatherschool.com<br />
Personalized cooking classes from 1<br />
day up. Min. 2 people- max 12 people.<br />
Only very traditional Tuscan cookery,<br />
plus very exclusive arts and crafts tours.<br />
Only week days. www.toscanainbocca.it,<br />
info@toscanainbocca.it<br />
Personals/Personali<br />
Looking for English-speaker toddlers<br />
in the Prato area to play / hang out with<br />
my Italian daughter who is 2 yrs and 10<br />
mns old. Email to giogiu@gmail.com.<br />
Looking for English speaking friends<br />
to improve my English. No private lessons.<br />
Marco 335.204747<br />
Are you an English speaking mom<br />
looking for other English speaking<br />
moms? Join our English speaking moms<br />
& tots playgroup. We meet Mondays<br />
10-12 at St. Marks church. For more<br />
information call Melanie @ 340 5131772<br />
or Barbara @ 333 7662352<br />
Services/Servizi<br />
<strong>The</strong> pleasure of being yourself.<br />
Skin-care, make-up application, energy<br />
program. Adults and teenagers. For consultation<br />
call Dianne Carriker, Image and<br />
Wellness Consultant 055-6801212 or<br />
320-0897525<br />
American landscape designer<br />
offers services from design to installation<br />
and maintenance. Initial consultation<br />
free. Contact Jessica Casoni:<br />
338.3298135 or jessica@fl orencega<br />
rdendesign.com<br />
Create a musical atmosphere for your<br />
social event with Soul Shaker. International<br />
quartet featuring a New York City<br />
Saxophonist perform soothing Bossa<br />
Novas and Soulful Funky Jazz.<br />
Vehicles/Veicoli<br />
Fiat Tipo ’95, new clutch, fanbelt,<br />
radio, grey exterior, 4 doors, automatic<br />
windows, good condition, only 53.000<br />
km. Ask €1.500.<br />
Call Nicole 348.1504026
www.theflorentine.net<br />
Useful Numbers and Classifi ed Ads<br />
23<br />
Thursday 20 October 2005<br />
Classifi ed ADS<br />
Housing For Sale/Immobili Vendita<br />
Loft For Sale in Prato. 2 lofts near<br />
historic centre, each 137 sq. m., ideal<br />
for homeoffi ce. We can show project<br />
and location. For information, e-mail<br />
marco@agilelogica.it<br />
Truly one of the most beautiful places<br />
in Tuscany, 3 acres of glorious Tuscan<br />
property. Fig, pear, peach, plum trees<br />
and more! Artichoke, rosemary, lavender,<br />
150 plus olive trees in a beautiful<br />
park-like setting. 2 cabanas, little<br />
wood(garden)house, outside toilet and<br />
shower. A great spoke for the weekend<br />
or to begin business. Call/email Beth<br />
338-869-1235 or ms_beth@hotmail.com<br />
Housing for Rent/Immobili in Affi tto<br />
Rent 2-room apartment with terrace<br />
Florence view near S. Margherita a<br />
Montici also short periods-weeklymonthly.<br />
Cell 338.4198068<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Charming renovated 2/3 bedroom<br />
garden cottage overlooking Ugolino golf<br />
course in Grassina, 15 minutes south of<br />
Florence. Beautifully furnished and fully<br />
equipped. Living room with fi replace,<br />
large dining room. Terraces, lawns and<br />
rose gardens. Private gated entrance.<br />
Peaceful yet close to Florence and<br />
schools. Call 338.2575691<br />
Piazza del Carmine apartment for<br />
rent 60 sqm, newly renovated, fi nely<br />
refi nished, furnished with taste. Tel. 388<br />
7131613<br />
Two large, bright rooms, in a fl at<br />
equipped with every comfort, for rent<br />
in via Mariti, 100 m. from University.<br />
Available from July. Non smokers only.<br />
Tel. 055.353425.<br />
Household Items for Sale/<br />
Oggetti in Vendita<br />
Piano upright Kawai for sale with<br />
“silencer system” in excellent condition<br />
€ 3.200. Reiger Kloss upright piano also<br />
in perfect condition € 2.300. Owner<br />
wishes to sell either one of these and<br />
keep the other. Delivery included, price<br />
negotiable. Call 338.5098950<br />
Help Wanted/Offerte di lavoro<br />
Job Opportunity. Sales Associate<br />
for <strong>The</strong> <strong>Florentine</strong>. We are looking for<br />
people who are interested in selling<br />
advertising in <strong>The</strong> <strong>Florentine</strong> throughout<br />
Florence and Tuscany. Please contact:<br />
pubblicita@thefl orentine.net<br />
Business Opportunity: one Santo<br />
Spirito business encompasses many<br />
enterprises: an optical shop, camera<br />
and photo equipment and services,<br />
and an internet point offering<br />
extensive computer services.<br />
This 40 year old neighbourhood<br />
business has a stable clientele of<br />
both locals and tourists. Minimal<br />
investment required for this unique<br />
and well-established opportunity.<br />
Phone Luca 347.5123234<br />
Looking for part time cleaning, ironing<br />
and cooking, job in Florence and<br />
Fiesole area, experienced lady with very<br />
good references, employed for many<br />
years with the same families. Phone<br />
Ingrid 055.599814 or<br />
Ann 055.541269<br />
Jobs Wanted/Cerco lavoro<br />
I teach English several evenings a week<br />
and am looking day work. By trade (not<br />
in Italy), I am software salesperson. I am<br />
looking for offi ce work, creative work,<br />
organizational work (home or bus),<br />
babysitting. I am positive, direct, good<br />
attitude. 338-869-1235<br />
Japanese mother tongue seeks job in<br />
translation and/or as interpreter (italian/<br />
japanese - japanese/italian) availability<br />
for meetings, conventions, etc, and also<br />
for private language instruction.<br />
Contact sanae@cheapnet.it<br />
Sri Lankan male, well referenced, seeks<br />
afternoon or evening work in Florence.<br />
Cleaning, cooking and/or ironing.<br />
Call Perrera 339.4826354<br />
Baby sitter, responsible 16 year old<br />
American girl, I have lived in Florence for<br />
one year. I have experience with infants<br />
and “energetic” children.<br />
Call Montana 338.1190247<br />
English teacher available for private<br />
lessons, good with children and can also<br />
teach corporate English.<br />
Tel. 329.9119012<br />
Baby sitter, I am a mother of a 6 month<br />
old child looking to baby-sit children<br />
together with my son. Mother tongue<br />
English, phone 329.9119012<br />
Experienced English Instructor with<br />
corporate experience and with children of<br />
all ages. Available for tutoring to improve<br />
all levels of fl uency. Flexible schedule.<br />
Phone: 333 268 2729<br />
Private Lessons/Lezioni Private<br />
Bilingual florentine lady with teaching<br />
experience in Florence, New York and<br />
London, Perth is available for Italian<br />
conversation with beginners and at<br />
advanced level, enriched on request by<br />
Italian literature and <strong>Florentine</strong> history of<br />
art. Please call Margreta 338.4310208<br />
Painting watercolor private lessons<br />
english italian spoken studio near S.<br />
Spirito. Please call for information<br />
055.224357 or 340.3672987.<br />
Private oil painting lessons in English,<br />
Saturday mornings near Teatro Goldoni.<br />
Still life subject, canvas, paints and<br />
easel supplied. All levels are welcomed.<br />
For more information please contact<br />
Cathy at 055 2207171<br />
Leather Crafting Classes. Scuola del<br />
Cuoio offers short-term (3 hours/1-2<br />
days) & long-term (1 wk to 10 mths)<br />
individual courses and classes under<br />
a Master Leather Craftsman inside<br />
the Monastery of Santa Croce, via<br />
San Giuseppe 5R(thru the garden).<br />
Enquiries: tel 055.244.533 or<br />
info@leatherschool.com. More info on<br />
www.leatherschool.com<br />
Personalized cooking classes from 1<br />
day up. Min. 2 people- max 12 people.<br />
Only very traditional Tuscan cookery,<br />
plus very exclusive arts and crafts tours.<br />
Only week days. www.toscanainbocca.it,<br />
info@toscanainbocca.it<br />
Personals/Personali<br />
Looking for English-speaker toddlers<br />
in the Prato area to play / hang out with<br />
my Italian daughter who is 2 yrs and 10<br />
mns old. Email to giogiu@gmail.com.<br />
Looking for English speaking friends<br />
to improve my English. No private lessons.<br />
Marco 335.204747<br />
Are you an English speaking mom<br />
looking for other English speaking<br />
moms? Join our English speaking moms<br />
& tots playgroup. We meet Mondays<br />
10-12 at St. Marks church. For more<br />
information call Melanie @ 340 5131772<br />
or Barbara @ 333 7662352<br />
Services/Servizi<br />
<strong>The</strong> pleasure of being yourself.<br />
Skin-care, make-up application, energy<br />
program. Adults and teenagers. For consultation<br />
call Dianne Carriker, Image and<br />
Wellness Consultant 055-6801212 or<br />
320-0897525<br />
American landscape designer<br />
offers services from design to installation<br />
and maintenance. Initial consultation<br />
free. Contact Jessica Casoni:<br />
338.3298135 or jessica@fl orencega<br />
rdendesign.com<br />
Create a musical atmosphere for your<br />
social event with Soul Shaker. International<br />
quartet featuring a New York City<br />
Saxophonist perform soothing Bossa<br />
Novas and Soulful Funky Jazz.<br />
Vehicles/Veicoli<br />
Fiat Tipo ’95, new clutch, fanbelt,<br />
radio, grey exterior, 4 doors, automatic<br />
windows, good condition, only 53.000<br />
km. Ask €1.500.<br />
Call Nicole 348.1504026