25.12.2014 Views

Official Journal of the United States Lactation ... - Clinical Lactation

Official Journal of the United States Lactation ... - Clinical Lactation

Official Journal of the United States Lactation ... - Clinical Lactation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

words. Yes, it seems like a “waste <strong>of</strong> time.” But we accomplish<br />

two very important goals.<br />

1. A mo<strong>the</strong>r will get to know us and develop a sense<br />

<strong>of</strong> being heard and understood. Thus, we avoid<br />

<strong>the</strong> trap <strong>of</strong> assuming we know what is truly her<br />

concern.<br />

2. We will hear symptoms in her words ra<strong>the</strong>r than<br />

interpretations by o<strong>the</strong>rs, which can <strong>of</strong>ten lead to<br />

a different plan, and save us a great deal <strong>of</strong> time<br />

in <strong>the</strong> long run.<br />

We accomplish this through <strong>the</strong> use <strong>of</strong> what we have<br />

learned through many different venues and pr<strong>of</strong>essional<br />

courses: Ask open-ended questions.<br />

If we ask: Does it hurt We get a “yes or no” answer. In<br />

contrast, if we ask: “What does it feel like,” or “What<br />

was <strong>the</strong> last feeding like,” or “Can you describe your day<br />

to me,” we get a much richer description, which <strong>of</strong>ten<br />

leads to additional questions.<br />

Continue to Clarify<br />

After we have some ideas <strong>of</strong> what is going on, describe<br />

back what you heard and make sure you heard it correctly,<br />

or that you did not misinterpret a term. This is<br />

especially important. Terms and language mean different<br />

words to different cultural groups. For example, you<br />

may assume you understand what “Hispanics” mean.<br />

But if you are talking to a Puerto Rican, “ahorita” means<br />

“in <strong>the</strong> near future.” To a Mexican mom, it means “right<br />

now.” This misunderstanding can cause big problems in<br />

terms <strong>of</strong> scheduling a visit, starting a treatment, or<br />

arranging for a referral.<br />

An African American mo<strong>the</strong>r may say to you that her<br />

baby is “greedy.” Does that mean <strong>the</strong> baby is too demanding<br />

Or does it mean that her baby is strong, knows what<br />

he wants, and goes for it<br />

Ano<strong>the</strong>r important clarifying question: What have you<br />

tried<br />

Asking this shows respect for <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r. She must have<br />

tried something if her baby was crying, or too sleepy, or<br />

not latching on correctly. Listening to <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r can<br />

<strong>of</strong>ten reduce <strong>the</strong> frustration <strong>of</strong>ten felt by IBCLCs who<br />

say, “she refuses to try anything I suggest!” Some may say:<br />

Asking all <strong>the</strong>se questions will take tooo long!<br />

In my experience, without asking questions and getting<br />

a full picture, a lot <strong>of</strong> time is wasted, teaching what has<br />

already been tried, or worse: providing education on<br />

what is not <strong>the</strong> real problem. For example, a mo<strong>the</strong>r<br />

calls and says her nipples are sore. Until we ask questions<br />

about <strong>the</strong> age <strong>of</strong> <strong>the</strong> baby, when this started, what<br />

happens and when, what it looks like, we could be giving<br />

information about positioning when <strong>the</strong> issue is that <strong>the</strong><br />

baby bit her.<br />

Reflect Feelings and Validate<br />

After asking questions and clarifying information, many<br />

IBCLCs launch into <strong>the</strong> “teaching” mode: “What you<br />

need to do is: ….” Or “Let’s get <strong>the</strong> baby going…” Or “I<br />

need to refer you to…” However, if a mo<strong>the</strong>r does not<br />

sense that we understand what <strong>the</strong>y have been through,<br />

she <strong>of</strong>ten will just repeat a description <strong>of</strong> her problem, at<br />

times almost verbatim, again. They seem to give us a<br />

“broken record” report, stating over and over <strong>the</strong>ir issues.<br />

For example:<br />

••<br />

“No one listened.”<br />

••<br />

“They didn’t help me.”<br />

••<br />

“The labor was horrible.”<br />

••<br />

“When <strong>the</strong> baby latches on it, feels like crushed glass.”<br />

I’ve found that mo<strong>the</strong>rs need to know we “heard” <strong>the</strong>m<br />

and understand what <strong>the</strong>y feel, and what has upset <strong>the</strong>m.<br />

It is hard at times to remember to take this step. We<br />

want to get going on <strong>the</strong> “fixing” stage. However, when<br />

working with mo<strong>the</strong>rs <strong>of</strong> our own, or <strong>of</strong> different cultures,<br />

and especially with mo<strong>the</strong>rs for whom English is<br />

not <strong>the</strong> first language, it is one <strong>of</strong> <strong>the</strong> best ways to establish<br />

a feeling <strong>of</strong> trust and understanding. Choose words<br />

you are comfortable with, and be specific so <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r<br />

knows you care.<br />

••<br />

“It sounds like you’ve been very frustrated with<br />

different solutions given to you.”<br />

••<br />

“How frightened you must have felt when you learned<br />

your baby was losing weight.”<br />

••<br />

“You’re feeling guilty about not wanting to breastfeed.<br />

But it hurts too much!”<br />

It is important to use different and specific feeling words.<br />

We don’t have to fear getting it “wrong”; mo<strong>the</strong>rs will<br />

usually correct us if we didn’t get it “right” (e.g., “No,<br />

I’m not frightened. I’m ANGRY.” ). Doing this gives us<br />

18 <strong>Clinical</strong> <strong>Lactation</strong> 2012, Vol. 3-1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!