JAMES 2:24 - Chafer Theological Seminary
JAMES 2:24 - Chafer Theological Seminary
JAMES 2:24 - Chafer Theological Seminary
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
James 2:<strong>24</strong>: Retranslation Required 3<br />
clearly convey that the word has an adverbial sense here.<br />
Unfortunately, the English and German treat it as an adjective.<br />
Greek Monon and Latin Tantus<br />
Each form in the following paradigm has adjectival uses.<br />
Only the neuter-accusative-singular can be an adverb. Two purelyadjectival<br />
parsings (the masculine-accusative-singular and the<br />
neuter-nominative-singular) share this form. If the sentence lacks a<br />
substantive that can agree with monon, it is adverbial. If it contains<br />
such a substantive, juxtaposing monon and the substantive makes it<br />
adjectival.<br />
Paradigm for the Greek Adjective<br />
Masculine Feminine Neuter<br />
Sing. Plu. Sing. Plu. Sing. Plu.<br />
Nom. monos monoi monh monai monon<br />
mona<br />
Gen. monou monwn monhs monwn monou monwn<br />
Dat. monw monois monh monais monw monois<br />
Acc.<br />
monon monous monhn monas monon<br />
mona<br />
Latin resembles Greek here. The accusative-neuter-singular,<br />
tantum, can be adjectival or adverbial.<br />
Paradigm for Adjectives in Latin<br />
Masculine Feminine Neuter<br />
Sing. Plu. Sing. Plu. Sing. Plu.<br />
Nom. tantus tantī tanta tantae tantum<br />
tanta<br />
Gen. tantī tantōrum tantae tantārum tantī tantōrum<br />
Dat. tantō tantīs tantae tantīs tantō tantīs<br />
Acc.<br />
tantum tantōs tantam tantās tantum<br />
tanta<br />
Voc. tante tantī tanta tantae tantum<br />
tanta<br />
Abl. tantō tantīs tantā tantīs tantō tantīs