09.01.2015 Views

convection oven / broiler instruction manual horno ... - Avanti Products

convection oven / broiler instruction manual horno ... - Avanti Products

convection oven / broiler instruction manual horno ... - Avanti Products

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONVECTION OVEN / BROILER<br />

INSTRUCTION MANUAL<br />

HORNO DE CONVECCION / ASADOR<br />

MANUAL DE INSTRUCCCIONES<br />

Model Number / No. de Modelo:<br />

OCR43SS<br />

BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING<br />

INSTRUCTIONS.<br />

<strong>Avanti</strong> has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without<br />

notice.<br />

La sección en español empieza en la página 17.<br />

<strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong>, A Division of The Mackle Co., Inc.<br />

P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152<br />

www.avantiproducts.com


REGISTRATION INFORMATION<br />

Thank you for purchasing this fine <strong>Avanti</strong> product. Please fill out this card and return it within 100 days of<br />

purchase and receive these important benefits to the following address:<br />

<strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong>, A Division of The Mackle Co., Inc.<br />

P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA<br />

Protect your product:<br />

We will keep the model number and date of purchase of your new <strong>Avanti</strong> product on file to help<br />

you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.<br />

Promote better products:<br />

We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your<br />

future needs.<br />

--------------------------------------------------------(detach here)---------------------------------------------------------------<br />

<strong>Avanti</strong> Registration Card<br />

__________________________________ ______________________________________<br />

Name Model # Serial #<br />

__________________________________ ______________________________________<br />

Address Date Purchased Store/Dealer Name<br />

__________________________________ ______________________________________<br />

City State Zip Occupation<br />

__________________________________ As Your Primary Residence, Do You:<br />

Area Code Phone Number Own Rent<br />

Did You Purchase An Additional Warranty: Your Age:<br />

Extended None under 18 18-25 26-30<br />

Reason For Choosing This <strong>Avanti</strong> Product: 31-35 36-50 over 50<br />

Please indicate the most important factors Marital Status:<br />

that influenced your decision to purchase Married Single<br />

this product.<br />

Is This Product Used In The:<br />

Price Home Business<br />

Product Features<br />

How Did You Learn About This Product:<br />

<strong>Avanti</strong> Reputation<br />

Advertising<br />

Product Quality In Store Demo Personal Demo<br />

Salesperson Recommendation<br />

Other_______________________________<br />

Friend/Relative Recommendation<br />

Comments____________________________<br />

Warranty<br />

_____________________________________<br />

Other_______________________<br />

_____________________________________<br />

3


HELP US HELP YOU ...<br />

Read this guide carefully.<br />

It is intended to help you operate and maintain<br />

your new appliance properly.<br />

Keep it handy to answer your questions.<br />

If you don't understand something or you need<br />

more assistance, please call:<br />

<strong>Avanti</strong> Customer Service<br />

800-220-5570<br />

Keep proof of original purchase date (such as<br />

your sales slip) with this guide to establish the<br />

warranty period.<br />

Write down the model and serial numbers.<br />

You'll find them on a label located on the back<br />

side of the unit.<br />

Please write these numbers here:<br />

____________________________________<br />

Date of Purchase<br />

____________________________________<br />

Model Number<br />

____________________________________<br />

Serial Number<br />

Use these numbers in any correspondence or<br />

service calls concerning your appliance.<br />

If you received a damaged appliance,<br />

immediately contact the dealer (or builder) that<br />

sold you the appliance.<br />

Save time and money. Before you call for<br />

service, check the Problem Solver Guide. It lists<br />

causes of minor operating problems that you<br />

can correct yourself.<br />

IF YOU NEED SERVICE<br />

We're proud of our service and want you to be<br />

pleased. If for some reason you are not happy<br />

with the service you receive, here are some steps<br />

to follow for further assistance.<br />

FIRST, contact the people who serviced your<br />

appliance. Explain why you are not pleased. In<br />

most cases, this will solve the problem.<br />

NEXT, if you are still not pleased, write all the<br />

details, including your telephone number, and<br />

send it to:<br />

Customer Service<br />

<strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong><br />

10880 NW 30 Street<br />

Miami, FL 33172 USA<br />

5


PARTS AND FEATURES<br />

1. HANDLE 5. CONVECTION-ROTISSERIE CONTROL KNOB<br />

2. FULL VIEW GLASS DOOR 6. POWER INDICATOR LIGHT<br />

3. TEMPERATURE CONTROL KNOB 7. TIMER CONTROL KNOB<br />

4. FUNCTION CONTROL KNOB<br />

1<br />

2 3 4<br />

7<br />

ACCESSORIES<br />

1. OVEN WIRE RACK 5. ROTISSERIE MEAT FORKS<br />

2. BAKE/BROIL/DRIP PAN 6. ROTISSERIE SKEWER<br />

3. ROTISSERIE SKEWER HANDLING TOOL 7. CRUMB TRAY<br />

4. BAKE/BROIL/DRIP HANDLING TOOL<br />

6


TABLE OF CONTENTS<br />

Registration Information 3<br />

Help Us Help You 5<br />

Parts and Features 6<br />

Important Safety Instructions 8<br />

Installation Instructions 9<br />

Before Using Your Appliance 9<br />

Installation of Your Appliance 9<br />

Electrical Connection 10<br />

Operating Your Appliance 11<br />

Control Panel 11<br />

Using Your Oven 12<br />

Care and Maintenance 14<br />

Cleaning Your Appliance 14<br />

Storing Your Appliance 14<br />

Troubleshooting Guide 14<br />

Service For Your Appliance 15<br />

Your <strong>Avanti</strong> Warranty 15<br />

Wiring Diagram 16<br />

Instrucciones en Español 17 - 20<br />

7


IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS<br />

WARNING<br />

To reduce the risk of fire, electrical shock, or<br />

injury when using your appliance, follow these<br />

basic precautions:<br />

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the<br />

following:<br />

READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE USING THE<br />

APPLIANCE.<br />

Do not touch hot surfaces , use handles or knobs. Always use <strong>oven</strong> mitts when handling hot materials and<br />

allow metal parts to cool before cleaning. Allow the unit to cool thoroughly before putting in or taking off<br />

parts.<br />

When the unit is not in use and before cleaning, unplug the appliance from the wall outlet. Make sure the<br />

appliance is turned off before unplugging.<br />

To protect against risk of electrical shock, do not immerse the appliance in water or any other liquids.<br />

While using your appliance, you must take into consideration not to touch the surfaces as the entire<br />

cabinet, as well as the front glass door get very hot.<br />

Don’t leave children alone or unattended where the appliance is hot or in operation. This appliance is not<br />

designed to be used by children.<br />

We do not recommend the use of extension cords to operate this unit.<br />

Never use your appliance for heating the room. Your <strong>oven</strong> is not designed to heat your kitchen.<br />

Do not operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug, after the appliance<br />

malfunctions, is dropped or has been damaged in any manner.<br />

Do not use attachments not recommended by the manufacturer; they may cause fire, electric shock or<br />

personal injury.<br />

Do not use outdoors or for commercial purposes.<br />

Do not use this appliance for other than its intended use.<br />

Do not let the cord dangle over the edge of a tabletop, countertop or to touch hot surfaces.<br />

Do not place the appliance near a hot gas, electric burner or in a heated <strong>oven</strong>.<br />

Extreme caution should be used when using containers constructed of other than metal or glass.<br />

A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable materials, including curtains, draperies,<br />

walls, etc., when in operation. Do not store any items on top of the appliance when in operation.<br />

Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this unit when not in<br />

use.<br />

Do not place any flammable materials in the appliance, such as paper, cardboard, plastic or any materials<br />

that may catch fire or melt.<br />

Never clean the appliance with flammable liquids. The fumes can create a fire hazard or explosion.<br />

Do not cover the appliance with metal foil. This will cause overheating of the appliance.<br />

Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire or risk of<br />

electrical shock.<br />

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a<br />

risk of electrical shock.<br />

When broiling, use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.<br />

To turn this appliance off, return all controls to the “0”/ position, then remove plug from wall outlet.<br />

Cooked food can be very hot, especially pastry filling. Handle with care.<br />

Never pick up a flaming pan. Turns the controls to the “0”/ position. Unplug the unit from the AC wall<br />

outlet. Smother a flaming pan on a surface unit by covering the pan completely with a well fitting lid.<br />

Do not use water on grease fires. Flaming grease outside a pan can be put out by covering it with baking<br />

soda, multipurpose dry chemical, or fire extinguisher. Flame in the <strong>oven</strong> can be smothered completely by<br />

closing the <strong>oven</strong> door and turning the <strong>oven</strong> off and unplugging the unit from the A/C outlet or by using<br />

baking soda, multipurpose dry chemical, or fire extinguisher.<br />

This Unit Is For Household Use Only<br />

- SAVE THESE INSTRUCTIONS -<br />

8


Before Using Your Appliance<br />

INSTALLATION INSTRUCTIONS<br />

Remove the exterior and interior packing.<br />

Check to be sure you have all of the following parts:<br />

1 Bake/Broil/Drip Pan<br />

1 Bake/Broil/Drip Handling Tool<br />

1 Oven Wire Rack<br />

1 Rotisserie Skewer Handling Tool<br />

2 Rotisserie Forks with Screws<br />

1 Rotisserie Skewer<br />

1 Instruction Manual<br />

Remove all the items inside your <strong>oven</strong> and clean the interior surface with lukewarm water using a<br />

soft cloth.<br />

Do not attempt to repair or replace any part of your <strong>oven</strong> unless it is specially recommended in<br />

this <strong>manual</strong>.<br />

This appliance requires 1400W and should be the only appliance operating on the same circuit.<br />

NOTICE<br />

Before you use this <strong>oven</strong> for the first time: The heating elements have a protective coating, which<br />

must be burned off before use. To do this, open the <strong>oven</strong> door and set the temperature control knob to<br />

250°C/480°F. Move the function selector to toast and rotate the timer control knob to approximately 15<br />

minutes. It is important to ensure adequate ventilation during this period.<br />

Installation of Your Appliance<br />

Select a location for the appliance. The location should be in an open area on a flat counter where<br />

the plug will reach an outlet.<br />

When positioning the appliance, it should be set on a flat, steady surface.<br />

Do not block air vents. If they are blocked during operation, the <strong>oven</strong> may overheat and eventually<br />

cause the appliance failure.<br />

Keep the appliance away from hot air, steam or splashing liquids when choosing a place to locate it,<br />

otherwise, the unit’s operation may be adversely affected, causing it to break down.<br />

Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption.<br />

Plug the appliance into an exclusive properly installed grounded wall outlet. Any questions<br />

concerning power should be directed toward a certified electrician or an authorized <strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong><br />

service center.<br />

Do not place anything on the top of the <strong>broiler</strong> <strong>oven</strong> and automatic toaster.<br />

Keep the appliance at least 5 inches away from rear wall to ensure the proper ventilation.<br />

9


Electrical Connection<br />

Warning<br />

Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is<br />

damaged, have it replaced by an authorized <strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong> service center.<br />

The appliance is supplied with a molded 3-prong grounding type plug and should be used in combination<br />

with a properly connected grounding –type outlet. If a grounding type outlet is not available, an adapter<br />

may be obtained so that a 2-slot wall outlet can be used with a 3-prong plug. The adapter must be<br />

grounded by attaching its grounding plug under the screw of the outlet cover plate.<br />

A short power cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a<br />

longer cord.<br />

An extension cord may be used with care, however, be sure the marked electrical rating is at least as<br />

great as the rating of this appliance. The extension cord should be positioned such that it does not drape<br />

over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. The electrical rating of<br />

this appliance is listed on the rear wall of the appliance.<br />

Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.<br />

This unit requires a standard 115/120 Volts A.C. ~/60Hz electrical grounded outlet with three-prong.<br />

The cord should be secured behind the mini kitchen and not left exposed or dangling to prevent<br />

accidental injury.<br />

Do not pinch, knot, or bend the power cord in any manner.<br />

To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or appliance itself in water or other liquid.<br />

Never unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out<br />

from the receptacle.<br />

10


OPERATING YOUR APPLIANCE<br />

Control Panel<br />

TEMPERATURE CONTROL KNOB<br />

Turn the knob clockwise to select the desired<br />

temperature up to 250°C/480°F. To switch off the<br />

heating elements of <strong>oven</strong> turn the temperature<br />

control to the “0” setting position.<br />

FUNCTION SELECTOR KNOB<br />

There are three functions – BAKE, BROIL and<br />

TOAST.<br />

To switch off the heating elements of <strong>oven</strong> turn<br />

the function selector to the setting position.<br />

CONVECTION-ROTISSERIE SELECTOR KNOB<br />

You can control the <strong>convection</strong> fan and rotisserie<br />

operations by turning the knob to the desired<br />

following positions.<br />

- Fan will operate<br />

- Rotisserie will operate<br />

- Fan and rotisserie will operate<br />

If you do not need the additional functions, keep<br />

the knob in the position<br />

TIMER SELECTOR KNOB<br />

You can set cooking time up to 60 minutes. It will<br />

automatically turn the <strong>oven</strong> off at the end of the<br />

cooking time selected with the sound of a bell<br />

signal.<br />

To switch off the <strong>oven</strong> turn the timer selector to<br />

the “0” setting position.<br />

OPERATING INDICATING LIGHT<br />

The indicator light will come<br />

in use.<br />

when the <strong>oven</strong> is<br />

11


Using Your Oven<br />

Be sure that all the selector knobs are turned “0”/ position before plugging the cord into the outlet for<br />

use and when unplugging the appliance after use.<br />

You will be able to turn the timer knob to the desired time (max 60 minutes). At the end of the cooking<br />

time a bell signal sounds and the <strong>oven</strong> will turn off automatically.<br />

Please note that none of the OVEN selections (BAKE, FAN BAKE, BROIL, FAN BROIL, ROTISSERIE,<br />

CONVECTION, OR TOAST) will operate without the TIMER knob turned to desired cooking time.<br />

Preheating the Oven<br />

Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.<br />

Turn the FUNCTION selector knob to the desired function.<br />

Turn the timer selector knob to the “15~20” minute marking for the <strong>oven</strong> to preheat.<br />

To Use the DEFROST Function<br />

Arrange food in the drip/baking pan.<br />

Keep the function selector knob to the position.<br />

Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the position.<br />

Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.<br />

The motor fan will operate to defrost.<br />

When DEFROST is completed, turn all knobs to the “0”/ position, open door fully and remove food<br />

carefully.<br />

When defrosting do not preheat <strong>oven</strong>. Allow 15-20 minutes per side for meats or fish to defrost. Always<br />

cook food promptly after thawing.<br />

To Use the BAKE or FAN BAKE Function<br />

Arrange food on the wire rack or in the drip/baking pan.<br />

Turn the FUNCTION selector knob to the BAKE position.<br />

Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the position for FAN BAKE, otherwise keep it<br />

in the position.<br />

Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.<br />

Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.<br />

The bottom heater element will cycle and to maintain the selected temperature. At the same time<br />

the motor fan will operate for FAN BAKE.<br />

When BAKING is completed, turn all knobs to the ”0”/ position, open door fully and remove food<br />

carefully, using the metal handling tool provided.<br />

To Use the BROIL or FAN BROIL Function<br />

Arrange food on the wire rack or in the drip/baking pan. Close the door to the first notch, leaving<br />

approximately a 3-inch gap at the top. This will ensure adequate airflow during broiling.<br />

Turn the FUNCTION selector knob to the BROIL position.<br />

Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the position for FAN BROIL, otherwise keep<br />

it in the position.<br />

Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.<br />

Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.<br />

Only the top heater element will cycle and to maintain the desired temperature in the <strong>oven</strong>. At the<br />

same time the motor fan will operate for FAN BROIL. For best results the <strong>oven</strong> should be preheated 20<br />

minutes before adding the food to be broiled.<br />

Turn food over about halfway through the broiling time.<br />

When BROILING is completed, turn all knobs to the ”0”/ position, open door fully and remove food<br />

carefully, using the metal handling tool provided.<br />

12


To Use the ROTISSERIE Function<br />

Place the drip/baking pan at the bottom position.<br />

Arrange food as following steps:<br />

Place one meat fork on the end of the rotisserie skewer opposite the point, with the tines facing the<br />

center and tighten the screw slightly.<br />

Slide the pointed end of the rotisserie directly through the center of the meat.<br />

Place the other meat fork on the other end of the rotisserie. Make sure the forks secure the roast or<br />

chicken on the skewer and tighten the screws.<br />

Make sure the forks are not too close to the interior wall of the <strong>oven</strong> and interfere with the movement<br />

of the meat.<br />

When cooking poultry, legs and wings should be secured to the body with string making the chicken<br />

as compact as possible. This is necessary for smooth movement of the rotisserie and prevents<br />

dragging.<br />

Season or baste the meat as desired.<br />

Place the drip/baking pan directly on the bottom of the <strong>oven</strong>.<br />

Insert the pointed end of the skewer in the drive socket on the right interior wall of the <strong>oven</strong> and put<br />

the other end of the skewer in the bracket on the left interior wall of the <strong>oven</strong>.<br />

Turn the FUNCTION selector knob to the BROIL position.<br />

Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the position.<br />

Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.<br />

Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.<br />

The top heater element will cycle and to maintain the selected temperature. At the same time the<br />

motor fan will operate. Rotisserie roasting is a healthy way to cook meats because the slow turning<br />

skewer provides natural basting of meats while fats drip away. The rotisserie can be used to roast meats<br />

up to 4 pounds and will easily handle a 4-pound chicken. Season your roast or chicken with your favorite<br />

seasoning as desired. It is not necessary to preheat the <strong>oven</strong> for rotisserie roasting.<br />

When ROTISSERIE is completed, turn all knobs to the ”0”/ position.<br />

Remove the rotisserie food from the <strong>oven</strong> by using the Metal Skewer Handling Tool to remove the skewer<br />

from the hole by lifting the left end of the skewer and sliding it to the left. And remove the drip/bake pan<br />

from the <strong>oven</strong> by using the metal handling tool provided.<br />

Using a potholder, loosen the screws on the meat forks and remove the rotisserie skewer from the meat.<br />

Carefully remove the meat forks and carve the meat.<br />

CAUTION: The rotisserie skewer, meat forks and screws will be hot.<br />

To Use the CONVECTION Function<br />

Arrange food on the wire rack or in the drip/baking pan.<br />

Turn the FUNCTION selector knob to the TOAST position.<br />

Turn the CONVECTION - ROTISSERIE selector knob to the position.<br />

Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.<br />

Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.<br />

The top and bottom heater elements will cycle and to maintain the selected temperature. At the<br />

same time the motor fan will operate. Convection will keep a consistent temperature. The <strong>oven</strong> heats<br />

quickly, so preheating is not necessary or desirable. The fan circulates the hot air around the food making<br />

baked food rise quickly and evenly.<br />

When CONVECTION is completed, turn all knobs to the ”0”/ position, open door fully and remove<br />

food carefully, using the metal handling tool provided.<br />

To Use the TOAST Function<br />

Turn the FUNCTION selector knob to the TOAST position.<br />

Keep the CONVECTION – ROTISSERIE selector knob in the position.<br />

Turn the TIMER selector knob to your desired cooking time.<br />

Turn the TEMPERATURE control knob to the desired temperature.<br />

Place the <strong>oven</strong> rack in the upper position.<br />

No preheat period is required before toasting.<br />

Place the bread to be toasted directly on the rack in the center of the <strong>oven</strong>, close the door.<br />

Both the top and bottom elements will operate when TOAST function is used.<br />

13


When TOASTING is completed, turn all knobs to the ”0”/ position, open door fully and remove food<br />

carefully, using the metal handling tool provided.<br />

Different types of bread require different toasting times. Lighter breads and waffles require a shorter<br />

toasting time. Darker breads, muffins, and English muffins require a longer toasting time.<br />

CARE AND MAINTENANCE<br />

Cleaning Your Appliance<br />

Before cleaning your appliance, unplug it and allow it to cool.<br />

Remove the rotisserie skewer, wire rack, drip/baking pan and crumb tray.<br />

Use a damp cloth to wash the inside with warm water and a mild detergent. Do not Immerse in<br />

Water. Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners may damage the coating on this<br />

unit.<br />

Wash the rotisserie skewer, wire rack, drip/baking pan and crumb tray with a mild detergent solution.<br />

The glass <strong>oven</strong> door should be cleaned regularly with a non-abrasive liquid cleaner.<br />

Rinse with a damp cloth and then a dry one.<br />

The outside of the appliance should be cleaned with mild detergent and warm water.<br />

Occasionally wiping the surface of the burners with a trace of clean cooking oil will help to maintain<br />

their appearance.<br />

Storing Your Appliance<br />

Allow the appliance to cool completely before storing. If storing the appliance for long periods of time<br />

make certain that the appliance is clean and free of food particles. Store the appliance in a dry location<br />

such as on a table or countertop or in a cupboard shelf. Other than the recommended cleaning, no further<br />

user maintenance should be necessary.<br />

PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE<br />

You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call.<br />

Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.<br />

TROUBLESHOOTING GUIDE<br />

PROBLEMS<br />

POSSIBLE CAUSES/SOLUTIONS<br />

Appliance does not operate. Unit not plugged in. Plug the unit into a 120V AC/ 60 Hz<br />

electrical outlet.<br />

The circuit breaker tripped or a blown fuse.<br />

Be sure that the function, temperature, <strong>convection</strong> -<br />

rotisserie and timer selectors are set.<br />

Only one heating element is heating<br />

up.<br />

Function setting selection determines which heating<br />

element will operate.<br />

When toasting and <strong>convection</strong>, make sure the <strong>oven</strong> is not<br />

set to BROIL and other settings.<br />

Heating elements are not heating up. Heating elements will cycle and to maintain proper<br />

heat. Make sure function selector is positioned to desired<br />

cooking setting.<br />

Overcooked/undercooked Foods Incorrect temperature setting. You may have to adjust the<br />

temperature to desired position.<br />

Rack placement. Rack may need to be adjusted to<br />

accommodate different foods.<br />

Burnt Smell If this occurs the first time you are using the unit, this is the<br />

initial burn in procedure (see Installation Instructions).<br />

Food build-up inside appliance, on heating elements or in<br />

drip/baking pan. Refer to “Cleaning Your Appliance”<br />

14


SERVICE FOR YOUR APPLIANCE<br />

We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians<br />

that provide service on your <strong>Avanti</strong> appliances. With the purchase of your <strong>Avanti</strong> appliance, you can be<br />

confident that if you ever need additional information or assistance, the <strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong> Customer<br />

Service team will be here for you. Just call us toll-free.<br />

AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES<br />

Product Information<br />

800-323-5029<br />

Part Orders<br />

800-220-5570<br />

In-Home Repair Service<br />

800-220-5570<br />

Whatever your questions are about our products,<br />

help is available.<br />

You may order parts and accessories that will be<br />

delivered directly to your home by personal<br />

check, money order, Master Card, or Visa.<br />

An <strong>Avanti</strong> <strong>Products</strong> authorized service center will<br />

provide expert repair service, scheduled at a time<br />

that is convenient for you. Our trained servicers<br />

know your appliance inside and out.<br />

YOUR AVANTI WARRANTY<br />

LENGTH OF WARRANTY<br />

FULL ONE YEAR WARRANTY FROM<br />

DATE OF PURCHASE ON ALL PARTS<br />

EXCEPT GLASS PARTS, AND/OR PARTS<br />

DAMAGED AS A RESULT OF MISUSE<br />

OR LACK OF REASONABLE CARE.<br />

FULL 30-DAY WARRANTY FROM DATE<br />

OF PURCHASE ON GLASS PARTS AND<br />

FINISH OF PORCELAIN ENAMEL,<br />

PAINTED OR BRIGHT METAL FINISHED<br />

PARTS<br />

CARRY IN SERVICE ONLY.<br />

WE WILL PAY FOR<br />

REPLACEMENT PARTS AND REPAIR<br />

LABOR TO CORRECT DEFECTS IN<br />

MATERIALS OR WORKMANSHIP.<br />

SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN<br />

AUTHORIZED SERVICE COMPANY.<br />

REPLACEMENT PARTS AND REPAIR<br />

LABOR TO CORRECT DEFECTS IN<br />

MATERIAL OR WORKMANSHIP.<br />

SERVICE MUST BE PROVIDED BY AN<br />

AUTHORIZED SERVICE COMPANY.<br />

CUSTOMER WILL BE RESPONSIBLE FOR ALL TRANSPORTATION CHARGES TO<br />

AND FROM THE AUTHORIZED SERVICE COMPANY, ALSO MAKE SURE TO SEND<br />

A COPY OF PROOF OF PURCHASE WHEN SENDING THE UNIT FOR SERVICE<br />

REPAIRS.<br />

AVANTI PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR<br />

CONSEQUENTIAL DAMAGES.<br />

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so<br />

this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,<br />

and you may also have other rights that vary from state to state.<br />

This warranty is not valid outside the Continental United States.<br />

15


WIRING DIAGRAM<br />

16


INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL<br />

PARA REDUCIR EL RIESGO DE<br />

PRECAUCIONES IMPORTANTES<br />

INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA,<br />

O DAÑO CUANDO ESTE USANDO SU<br />

HORNO SIGA ESTAS INDICACIONES.<br />

CUANDO USE APARATOS ELECTRICOS, SIEMPRE DEBEN TOMARSE ALGUNAS<br />

PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:<br />

Lea todas las instrucciones, las etiquetas en el producto y las advertencias antes de usar el<br />

<strong>horno</strong> tostador.<br />

No se recomienda el uso de cables o extensiones de corriente para el uso de esta unidad.<br />

No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y<br />

permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiarlas. Permita que la unidad se enfríe<br />

completamente antes de poner o quitar partes.<br />

Desconecte el <strong>horno</strong> tostador de la toma de corriente cuando la unidad no esté en uso y antes de<br />

limpiarla. Nota: Verifique que el <strong>horno</strong> tostador esté apagado antes de desconectarlo.<br />

Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.<br />

Supervisión continua es necesaria cuando este o cualquier otro aparato sea usado cerca de niños.<br />

Este aparato no debe ser usado por niños.<br />

No opere este ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que el<br />

aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma.<br />

No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar<br />

incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.<br />

No se use en exteriores o con propósitos comerciales.<br />

No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.<br />

No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque superficies<br />

calientes.<br />

No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco cerca de un<br />

<strong>horno</strong> caliente.<br />

Tenga extremo cuidado cuando use contenedores de vidrio o metal.<br />

Puede ocurrir un incendio si el <strong>horno</strong> tostador está en operación y en contacto o cubierto con<br />

materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún objeto sobre<br />

el aparato cuando esté en operación.<br />

Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene ningún material que no sea un accesorio<br />

recomendado por el fabricante.<br />

No coloque dentro del <strong>horno</strong> ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o cualquier<br />

material que se pueda incendiar o derretir.<br />

No cubra la bandeja para migajas o ninguna parte del <strong>horno</strong> con papel aluminio o metálico. Esto<br />

puede causar el sobrecalentamiento del aparato.<br />

Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el <strong>horno</strong> tostador ya que<br />

pueden causar incendios o descargas eléctricas.<br />

No limpie la unidad con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender piezas de la esponja o<br />

fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.<br />

Cuando prepare alimentos, tenga cuidado extremo al remover la bandeja o al desechar la grasa<br />

caliente.<br />

Para apagar este aparato, coloque todos los controles en la posición “0”/”OFF”.<br />

-Esta Unidad Es Sólo Para Uso Doméstico-<br />

Para reducir el riesgos de descarga eléctrica, este equipo posee una instalación polarizada, lo<br />

cual requiere que la persona que instale esta unidad la conecte apropiadamente a tierra sin<br />

invertir la posición de los cables.<br />

17


PREPARANDO SU HORNO TOSTADOR<br />

Si usted está usando su <strong>horno</strong> tostador por primera vez, por favor asegúrese de:<br />

Quitar todas las etiquetas de la superficie de su tostador.<br />

Abra la puerta del tostador y saque los documentos impresos y papeles del interior del <strong>horno</strong> tostador.<br />

Limpie la rejilla, charola y bandeja con agua caliente y una pequeña cantidad de detergente líquido para<br />

lavar platos, utilice una esponja suave y no abrasiva. No sumerja el <strong>horno</strong> tostador en el agua.<br />

Seque completamente la unidad antes de utilizarla.<br />

Seleccione un lugar para colocar el <strong>horno</strong> tostador. El lugar debe ser una área abierta sobre un<br />

mostrador con superficie plana donde el enchufe tenga alcance a una toma de corriente.<br />

Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios / 60Hz.<br />

AVISO<br />

ANTES DE USAR LA UNIDAD POR PRIMERA VEZ. LOS ELEMENTOS<br />

CALENTADORES TIENEN UNA CAPA PROTECTIVA QUE NECESITA SER QUEMADA<br />

ANTES DE USAR EL HORNO.<br />

PARA REMOVER LA CAPA PROTECTIVA:<br />

ABRA LA PUERTA.<br />

GIRE LA PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA A 250ºC/480ºF.<br />

GIRE LA PERILLA DE CONTROL DE TIEMPO A 15 MINUTOS.<br />

USTED SENTIRA UN OLOR A QUEMADO, ESTO ES NORMAL.<br />

ASEGURESE TENER VENTILACION ADECUADA MIENTRAS HAGA ESTE PROCESO.<br />

CALENTAMIENTO PREVIO DEL HORNO<br />

Coloque la parrilla en la posición deseada antes de calentar el <strong>horno</strong> tostador.<br />

Gire la perilla de control de temperatura y colóquela en la temperatura deseada.<br />

Gire la perilla selectora en la función deseada.<br />

PARA USAR LA FUNCION DE CALENTAMIENTO<br />

Nota: La función de calentamiento es para calentar o mantener los alimentos calientes después de<br />

cocinarlos.<br />

Seleccione la posición deseada de la parrilla.<br />

Gire la perilla de control de temperatura y colóquela en la temperatura deseada.<br />

Gire la perilla selectora de función en la posición de calentamiento o “WARM”, gire el reloj al tiempo<br />

eseado. Los elementos calentadores se encenderán y apagarán alternadamente para mantener la<br />

temperatura.<br />

Coloque los alimentos sobre la rejilla metálica o dentro de la charola para hornear.<br />

Cuando se haya completado el calentamiento, abra la puerta completamente y saque los alimentos<br />

cuidadosamente.<br />

PARA USAR LA FUNCION DE ASADO<br />

Seleccione la posición deseada de la parrilla. Coloque los alimentos y cierre la puerta.<br />

Gire la perilla de control de temperatura y colòquela en el nivel de temperatura más alto.<br />

Gire la perilla selectora de función en la posición de asar o “BROIL” de la parte superior estará en<br />

funcionamiento.<br />

Coloque la parrilla para asar, encima de la bandeja para hornear. Luego coloque los alimentos. Sobre la<br />

parrilla para asar, y gire la perilla de reloj al tiempo deseado. Solamente el elemento calentador de la<br />

parte superior estará en funcionamiento.<br />

Es recomendable siempre voltear los alimentos a la mitad del ciclo de cocción.<br />

18


Cuando se haya completado la cocción, abra la puerta completamente y saque los alimentos<br />

cuidadosamente, y regrese las perillas de control de temperatura, función y reloj hacia la posición de “0”<br />

y “OFF”.<br />

PARA USAR LA FUNCION DE HORNEADO<br />

Seleccione la posición deseada de la parrilla (consulte la sección de colocación de la parrilla).<br />

Gire la perilla de control de temperatura al nivel deseado.<br />

Gire la perilla selectora de función en la posición de hornear o “BAKE”.<br />

Coloque los alimentos en la parrilla metálica o dentro de la bandeja para hornear, gire la perilla de reloj al<br />

tiempo deseado. Ambos elementos calentadores, el superior y el inferior estarán en funcionamiento.<br />

Cuando se haya completado el horneado, abra la puerta completamente y saque los alimentos<br />

cuidadosamente.<br />

Cuando esté descongelando alimentos, no caliente el <strong>horno</strong> previamente. Gire el control de temperatura<br />

y colóquelo en 250ºF (120ºC).<br />

Permita que cada lado de las carnes o pescados se descongele dentro de 15 a 20 minutos. Siempre<br />

cocine los alimentos inmediatamente después de descongelar.<br />

PARA USAR LA FUNCION DE TOSTAR<br />

NOTA – No es necesario un período de calentamiento previo antes de tostar.<br />

NOTA - Diferentes tipos de panes requieren de diferentes niveles de tostado. Los panes y wafles<br />

requieren tostado más ligero. Los panes más oscuros, panqués y muffins o panecillos ingleses requieren<br />

un tostado más oscuro.<br />

Seleccione la posición deseada de la parrilla.<br />

Gire la perilla de control de temperatura al nivel de temperatura deseado.<br />

Gire la perilla selectora de función en la posición de tostar o “TOAST”, gire la perilla de reloj al tiempo<br />

deseado.<br />

Coloque los alimentos en la parrilla metálica.<br />

Cuando se haya completado el tostado, abra la puerta completamente y saque los alimentos<br />

cuidadosamente.<br />

NOTA – Los elementos calentadores superiores se encenderán y apagarán alternadamente para<br />

mantener la temperatura.<br />

LIMPIEZA DE SU HORNO TOSTADOR<br />

Antes de limpiar su Horno Tostador, desconéctelo del tomacorriente y permita que se enfríe. Limpie con<br />

un paño suave y húmedo. No lo sumerja en agua! Asegúrese de usar solamente jabón suave y agua.<br />

Los limpiadores abrasivos, cepillos y limpiadores químicos pueden dañar el acabado de esta unidad.<br />

Vacíe la bandeja para migas frecuentemente para evitar la acumulación de residuos.<br />

ALMACENANDO O GUARDANDO SU HORNO TOSTADOR<br />

Deje que el aparato se enfríe completamente antes de almacenarlo. Si va a almacenar el <strong>horno</strong> tostador<br />

por períodos prolongados, asegúrese de que no contenga partículas o residuos de alimentos. Almacene<br />

el <strong>horno</strong> tostador en un lugar seco como encima de una mesa, mostrador, o sobre una repisa. No es<br />

necesario otro tipo de mantenimiento que no sea la limpieza recomendada en este <strong>manual</strong>.<br />

19


PROBLEMA<br />

POSIBLE CAUSA/SOLUCIONES<br />

Cocción excesiva o insuficiente de los alimentos. Temperatura o tiempo incorrectos.<br />

Usted debe asegurarse que el botón de<br />

temperatura esté posicionado a la temperatura<br />

deseada.<br />

Debido a que su <strong>horno</strong> tostador es más<br />

pequeño que los <strong>horno</strong>s regulares este se<br />

calentará más pronto y generalmente cocinará<br />

en períodos de tiempo más cortos.<br />

Olor a quemado. Si el olor se ocurre en cuando Ud usa el <strong>horno</strong><br />

por primera vez, esto es normal. (Consulte la<br />

sección “Preparando su <strong>horno</strong> toastador”<br />

Acumulación de residuos de alimentos en el<br />

interior del <strong>horno</strong>, en los elementos calentadores o<br />

en la parrilla para migas.<br />

Consulte la Sección “Limpieza de Su Horno<br />

Tostador”<br />

El <strong>horno</strong> no inicia su operación<br />

La unidad está desconectada.<br />

Enchufe el <strong>horno</strong> tostador en una toma de<br />

corriente eléctrica 120V / 60Hz .<br />

Asegúrese de haber seleccionado el tiempo<br />

usando la perilla de reloj.<br />

Solamente un elemento calentador se calienta.<br />

Coloque la perilla de la temperatura en la<br />

posición deseada. Ambas deben de girarse<br />

para poner en funcionamiento el <strong>horno</strong><br />

tostador.<br />

La selección de la función determina cual elemento<br />

calentador operará.<br />

El elemento calentador no se mantiene encendido. Cuando tueste alimentos, asegúrese de que el<br />

<strong>horno</strong> no se encuentre en la función de asado.<br />

Los elementos calentadores se encenderán y se<br />

apagarán para mantener la temperatura adecuada.<br />

Asegúrese de que la función seleccionada es<br />

la función que desea utilizar.<br />

PRINTED IN CHINA<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!