Adroddiad blynyddol 2001-2002 Annual Reportpdf 673K
Adroddiad blynyddol 2001-2002 Annual Reportpdf 673K
Adroddiad blynyddol 2001-2002 Annual Reportpdf 673K
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
<strong>Annual</strong> Report<br />
<strong>Adroddiad</strong> Blynyddol
Facts and Figures <strong>2001</strong>/02<br />
Ffeithiau a Ffigurau <strong>2001</strong>/02<br />
Live Performances and other events:<br />
Attendances of 79,167<br />
Cinema:<br />
Attendances for films are 22,709 at 277<br />
screenings.<br />
Community Arts and Education Service:<br />
Over 61,500 attendances at 4,182 sessions.<br />
Exhibitions:<br />
Over 167,000 attendances. 25 exhibitions.<br />
Over 72,000 attenders in Gallery 1 alone<br />
Earned Income:<br />
Earned income £1.6million - 72% of total<br />
turnover. Total turnover £2.2 million<br />
Major regional employer:<br />
33 full time, 54 part time, 49 part time tutors<br />
Attendances:<br />
Over 460,000 visitors a year<br />
Tourism:<br />
Summer Season programme included:<br />
• 6 week run of the Arts Centre’s own<br />
professional production of High Society and<br />
sculpture installation Colourscape attracting<br />
over 7,000 visitors at the height of the tourist<br />
season<br />
• 4,000 people from all over the world<br />
attending Musicfest<br />
• A number of high quality and well attended<br />
summer courses and workshops<br />
• Major summer exhibition programme<br />
Perfformiadau byw a digwyddiadau eraill:<br />
79,167 o ymweliadau.<br />
Sinema:<br />
22,709 o ymweliadau â 277 o ffilmiau<br />
Gwasanaeth Addysg a Chelfyddydau<br />
Cymunedol:<br />
Bu dros 61,500 yn bresennol mewn 4,182 o<br />
sesiynau.<br />
Arddangosfeydd:<br />
Dros 167,000 o ymweliadau â 25 o<br />
arddangosfeydd. Cafwyd dros 72,000 o<br />
ymweliadau ag Oriel 1 yn unig<br />
Incwm a Enillwyd:<br />
Enillwyd £1.6 miliwn o incwm - 72% o'r holl<br />
drosiant. Holl drosiant £2.2 miliwn<br />
Un o brif gyflogwyr yr ardal:<br />
33 llawn amser, 54 rhan amser, 49 o<br />
diwtoriaid rhan amser<br />
Ymwelwyr:<br />
Dros 460,000 o ymweliadau y flwyddyn<br />
Twristiaeth:<br />
Roedd rhaglen Tymor yr Haf yn cynnwys:<br />
• Cynhyrchiad proffesiynol Canolfan y<br />
Celfyddydau o High Society dros 6 wythnos<br />
a’r gosodwaith Colourscape yn denu dros<br />
7,000 o ymwelwyr pan oedd y tymor<br />
ymwelwyr yn ei anterth<br />
• Daeth 4,000 o bobl o bedwar ban byd i<br />
Musicfest<br />
• Nifer o gyrsiau a gweithdai da a phoblogaidd<br />
dros yr haf<br />
• Rhaglen arddangosfeydd o safon uchel dros<br />
yr haf<br />
1
Contents<br />
Cynnwys<br />
Foreword 3<br />
Introduction 4<br />
Performing Arts 5<br />
Performing Arts - Education 7<br />
Visual Arts - Exhibitions Programme 9<br />
Visual Arts - Education 11<br />
Festival Programme 13<br />
Cinema 15<br />
Trading & Conferences 16<br />
Figures / Financial Information 17<br />
Business & Community Support 18<br />
Rhagair 3<br />
Cyflwyniad 4<br />
Y Celfyddydau Perfformio 5<br />
Addysg y Celfyddydau Perfformio 7<br />
Celfyddydau Gweledol - Y Rhaglen Arddangosfeydd 9<br />
Addysg y Celfyddydau Gweledol 11<br />
Rhaglen Wyliau 13<br />
Sinema 15<br />
Masnachu a Chynadleddau 16<br />
Ffigurau / Gwybodaeth Ariannol 17<br />
Cefnogaeth Busnesau a’r Gymuned 18<br />
2
Foreword<br />
Rhagair<br />
Derec Llwyd Morgan – Vice-Chancellor &<br />
Principal, University of Wales, Aberystwyth<br />
The Arts Centre is now one of the wonders of<br />
Wales. It provides Ceredigion and a large<br />
swathe of Wales with performances, exhibitions,<br />
workshops and classes that are the envy of<br />
many metropolitan communities. I am very<br />
proud of it. Every university should seek to<br />
contribute to the culture and entertainment of<br />
the society it serves. The University of Wales,<br />
Aberystwyth does so most prominently through<br />
the Arts Centre. Long may that continue.<br />
It gives me great pleasure to introduce the<br />
Director’s Report, and to congratulate him and<br />
his staff on another splendid year’s work.<br />
Derec Llwyd Morgan – Is-Ganghellor a<br />
Phrifathro, Prifysgol Cymru, Aberystwyth<br />
Ni all neb beidio â rhyfeddu at Ganolfan y<br />
Celfyddydau, – at yr adeilad ac at yr hyn a<br />
ddigwydd ynddo. Y mae cyfoeth ac amrywiaeth<br />
y perfformiadau, yr arddangosfeydd, a’r<br />
dosbarthiadau a geir yno yn wirioneddol ragorol,<br />
ac yn fendith fawr i fywyd Ceredigion, a darnau<br />
helaeth o Gymru yn ogystal. Heb os, y mae gan<br />
bob prifysgol gyfraniad i’w wneud i ddiwylliant a<br />
difyrrwch y gymdeithas y mae’n ei<br />
gwasanaethu. Drwy’r Ganolfan hon y gwna<br />
Prifysgol Cymru, Aberystwyth ei chyfraniad<br />
amlycaf i’r pethau dyrchafol, diddan hynny.<br />
Y mae’n hyfrydwch cael llunio rhagair byr fel<br />
hwn i <strong>Adroddiad</strong> y Cyfarwyddwr, ac i’w<br />
longyfarch ef a’i staff ar flwyddyn lwyddiannus<br />
arall.<br />
3
Alan Hewson - Director,<br />
Aberystwyth Arts Centre<br />
Introduction<br />
It is not surprising, after the enormous success<br />
of our first full year of operation following our<br />
major redevelopment, that our second year<br />
would be one of consolidation. But this has not<br />
been a year of standing still, there have been<br />
many achievements which this report<br />
celebrates.<br />
The report shows that at the core of the work of<br />
the Arts Centre lies its artistic programme. The<br />
three main elements in delivering this<br />
programme are creation, presentation and<br />
participation and it is the co-ordinated<br />
interlinking of these three elements that lies at<br />
the heart of the Arts Centre’s success.<br />
This report also illustrates our desire to continue<br />
to explore new ways of developing our audience<br />
through special projects, new festivals and<br />
through focused seasons of work.<br />
Physical improvements to our facilities have also<br />
continued with the new Piazza Café and the<br />
commencement of construction of La Scala, the<br />
major sculpture commission, which marks the<br />
second phase of the development of the piazza.<br />
The success of our programme has also meant<br />
that only two years after the redevelopment we<br />
are now planning new dance and drama studios<br />
to cope with the ever increasing demand.<br />
Financially it has also been a very successful<br />
year for the Arts Centre. The substantial gains<br />
from the previous year were maintained and for<br />
the first time for some years a small surplus was<br />
achieved. Sponsorship was also substantially<br />
increased, a considerable achievement in the<br />
current economic climate. The Centre<br />
maintained its high ratio of earned income as a<br />
percentage of the £2.2 million total turnover at<br />
72%, one of the highest in the UK for a mixed<br />
programme arts centre. Additional good news<br />
was the Arts Council of Wales’s decision, after<br />
many years of discussion and lobbying, to<br />
recognise the regional and national significance<br />
of the Arts Centre by substantially increasing its<br />
revenue contribution.<br />
On a lighter but still gratifying note, the success<br />
of the Arts Centre team in winning the inaugural<br />
All Wales Management Team Challenge against<br />
89 of some of the top companies in Wales was<br />
the cherry on the cake for another excellent<br />
year at the Centre.<br />
Awards<br />
• Winners of the inaugral Wales Management<br />
Team Challenge<br />
• Regional winners of the Wales Management<br />
Team Challenge<br />
• Shortlisted for ‘Tourism Attraction of the<br />
Year’ by Wales Tourist Board<br />
• Shortlisted for award in the Wales Language<br />
Board’s Bilingual Design Awards <strong>2002</strong><br />
(second year running)<br />
Alan Hewson - Cyfarwyddwr,<br />
Canolfan y Celfyddydau<br />
Cyflwyniad<br />
Ar ôl llwyddiant enfawr ein blwyddyn lawn gyntaf<br />
ar ôl y gwaith ailddatblygu mawr, nid yw’n<br />
syndod mai cyfnod o atgyfnerthu oedd ein hail<br />
flwyddyn. Ond nid ydym wedi sefyll yn llonydd –<br />
llwyddwyd i gyflawni llawer fel y dengys yr<br />
adroddiad hwn.<br />
Un peth y mae’r adroddiad yn ei ddangos yw<br />
mai ei rhaglen artistig yw calon gweithgareddau<br />
Canolfan y Celfyddydau. Tair prif elfen y gwaith<br />
o gyflenwi’r rhaglen hon yw creu, cyflwyno a<br />
chyfranogi ac mae’r Ganolfan yn llwyddo am ei<br />
bod yn cydgysylltu’r tair elfen hyn yn effeithiol.<br />
Dengys yr adroddiad hwn hefyd ein bod yn<br />
dymuno parhau i chwilio am ffyrdd newydd o<br />
ddatblygu ein cynulleidfa trwy brosiectau<br />
arbennig, gwyliau newydd a thymhorau o waith<br />
ymroddgar.<br />
Rydym wedi parhau i wella ein cyfleusterau trwy<br />
agor caffi newydd ar y piazza a dechrau<br />
adeiladu La Scala, y cerflun comisiwn, sydd<br />
wedi’i gynnwys yn ail ran y gwaith o ddatblygu’r<br />
piazza. Un mesur o lwyddiant ein rhaglen yw<br />
ein bod yn awr, ddim ond dwy flynedd ar ôl<br />
ailddatblygu'r Ganolfan, yn cynllunio stiwdios<br />
dawns a drama newydd mewn ymateb i’r<br />
cynnydd yn y galw.<br />
Yn ariannol, bu’n flwyddyn lwyddiannus iawn i’r<br />
Ganolfan. Llwyddwyd i barhau â'r cynnydd a<br />
wnaed yn y flwyddyn flaenorol ac, am y tro<br />
cyntaf ers rhai blynyddoedd, roedd gennym<br />
ychydig dros ben. Bu cynnydd sylweddol yn y<br />
nawdd a gawsom, sy’n gryn gamp yn yr<br />
hinsawdd economaidd presennol. Llwyddodd y<br />
Ganolfan i sicrhau bod 72% o’r trosiant o £2.2<br />
miliwn yn incwm a enillwyd. Mae’r ganran hon<br />
ymhlith yr uchaf yn y D.U. ar gyfer canolfan<br />
gelfyddydau sydd â rhaglen gymysg. Roeddem<br />
yn falch iawn hefyd pan benderfynodd Cyngor<br />
Celfyddydau Cymru, ar ôl blynyddoedd lawer o<br />
drafod a lobïo, i gydnabod pwysigrwydd<br />
Canolfan y Celfyddydau yn rhanbarthol ac yn<br />
genedlaethol, trwy gynyddu ei gyfraniad refeniw<br />
yn sylweddol.<br />
Ar nodyn ysgafnach, roeddem wrth ein bodd<br />
hefyd pan lwyddodd tîm Canolfan y Celfyddydau<br />
i ennill Sialens Timau Rheoli Cymru mewn<br />
cystadleuaeth yn erbyn 89 o gwmnïau gorau<br />
Cymru. Tipyn o gamp!<br />
Gwobrau<br />
• Enillwyr Sialens Timau Rheoli Cymru ym mlwyddyn<br />
gyntaf y gystadleuaeth<br />
• Enillwyr Rhanbarthol Sialens Timau Rheoli Cymru<br />
• Ar y rhestr fer ar gyfer gwobr ‘Atyniad Twristiaeth y<br />
Flwyddyn’ gan Fwrdd Croeso Cymru<br />
• Ar y rhestr fer yng nghystadleuaeth Gwobrau<br />
Dylunio Dwyieithrwydd <strong>2002</strong> gan Fwrdd yr Iaith<br />
Gymraeg (am yr ail flwyddyn o’r bron)<br />
4
Performing Arts<br />
Celfyddydau Perfformio<br />
The Arts Centre, as the major regional venue for<br />
Mid Wales, presents a wide ranging programme<br />
of high quality performances and special events.<br />
In this second full year since the redevelopment,<br />
the Arts Centre has been able to consolidate the<br />
range of work on offer, continuing to present<br />
work of the highest quality from around the<br />
world to audiences.<br />
Canolfan y Celfyddydau yw prif ganolfan y<br />
celfyddydau perfformio yn y Canolbarth ac<br />
mae’n cyflwyno rhaglen amrywiol o<br />
berfformiadau a digwyddiadau arbennig o safon<br />
uchel. Yn yr ail flwyddyn lawn ers y gwaith<br />
ailddatblygu, mae’r Ganolfan wedi llwyddo i<br />
ychwanegu at y gwahanol fathau o waith a<br />
gynigir gan barhau i gyflwyno gwaith o’r<br />
ansawdd uchaf o bedwar ban byd i’w<br />
chynulleidfaoedd.<br />
4<br />
Highlights in <strong>2001</strong>/02 included:<br />
Companies and performers of the highest<br />
calibre – one of the highlights of the drama<br />
programme was Cymru Theatr Clwyd’s<br />
excellent production of To Kill a Mockingbird.<br />
Other companies included Compass Theatre<br />
Company, Red Shift, Actors Touring Company,<br />
European Union Chamber Orchestra, Opera<br />
Della Luna and Ballet Ireland.<br />
Ymhlith uchafbwyntiau <strong>2001</strong>/02 roedd:<br />
Cwmnïau a pherfformwyr o safon ragorol –<br />
un o uchafbwyntiau’r rhaglen ddrama oedd<br />
cynhyrchiad ardderchog Cymru Theatr Clwyd o<br />
To Kill a Mockingbird. Ymhlith y cwmnïau eraill<br />
a ymwelodd â’r Ganolfan roedd Compass<br />
Theatre Company, Red Shift, Actors Touring<br />
Company, Cerddorfa Siambr yr Undeb<br />
Ewropeaidd, Opera Della Luna a Ballet Ireland<br />
5<br />
International Work – A highlight of the<br />
international work was the Japanese season, to<br />
mark the Japan/ UK Festival. It encompassed<br />
dance, drama and music with Japanese<br />
companies including Gekidan Kaitaisha,<br />
Idevian Crew and Ensemble Tozai. Other<br />
international visiting companies included Goat<br />
Island (USA), Diquis Tiquis (Costa Rica), and<br />
Jaleo (Spain).<br />
Wales based companies of national renown,<br />
performing in both languages – including<br />
Diversions Dance Company, BBC National<br />
Orchestra of Wales, Cymru Theatr Clwyd,<br />
Theatr Gwynedd, Theatr Bara Caws, Arad<br />
Goch, India Dance Wales, Torch Theatre, Mid<br />
Wales Opera and Music Theatre Wales with<br />
their Welsh première of The Electrification of the<br />
Soviet Union.<br />
Arts Centre Youth and Community<br />
Productions included successful productions of<br />
The Ash Girl, Bugsy Malone, Clockwork Orange<br />
and Oh What a Lovely War!<br />
Gwaith Rhyngwladol – Roedd y tymor<br />
Japaneaidd a gynhaliwyd i ddathlu G˘yl Japan/<br />
D.U. yn un o uchafbwyntiau’r gwaith<br />
rhyngwladol. Roedd yn cynnwys dawns, drama<br />
a cherddoriaeth a chafwyd ymweliadau gan<br />
gwmnïau Japaneaidd fel Gekidan Kaitaisha,<br />
Idevian Crew ac Ensemble Tozai. Ymhlith y<br />
cwmnïau rhyngwladol eraill a ddaeth i’r<br />
Ganolfan roedd Goat Island (UDA), Diquis<br />
Tiquis (Costa Rica), a Jaleo (Sbaen)<br />
Cwmnïau o Gymru – cafwyd ymweliadau gan<br />
gwmnïau Cymreig o safon uchel, gyda<br />
pherfformiadau yn y ddwy iaith e.e. Cwmni<br />
Dawns Diversions, Cerddorfa Genedlaethol<br />
Gymreig y BBC, Cymru Theatr Clwyd, Theatr<br />
Gwynedd, Theatr Bara Caws, Arad Goch, India<br />
Dance Wales, Torch Theatre, Mid Wales Opera<br />
a Music Theatre Wales â’u première Cymreig o<br />
The Electrification of the Soviet Union.<br />
Cynyrchiadau Ieuenctid a Chymunedol<br />
Canolfan y Celfyddydau – cafwyd<br />
cynyrchiadau llwyddiannus o The Ash Girl,<br />
Bugsy Malone, Clockwork Orange ac Oh What<br />
a Lovely War!<br />
5 6 7 8
1<br />
1. High Society - Aberystwyth Arts Centre /<br />
High Society - Canolfan y Celfyddydau<br />
Aberystwyth<br />
2. Sooty / Sooty<br />
3. Ruddigore - Opera Della Luna / Ruddigore<br />
- Opera Della Luna<br />
4. Diquis Tiquis (Costa Rica) / Diquis Tiquis<br />
(Costa Rica)<br />
5. BBC National Orchestra of Wales /<br />
Cerddorfa Genedlaethol Gymraeg y BBC<br />
6. Colourscape / Colourscape<br />
7. Hank Marvin / Hank Marvin<br />
8. The European Union Chamber Orchestra /<br />
Cerddorfa Siambr yr Undeb Ewropeaidd<br />
Summer Season - The Arts Centre's own<br />
professional theatre production for summer<br />
<strong>2001</strong> was High Society. The show ran for 45<br />
performances with excellent reviews and<br />
subsequently toured to Swansea Grand Theatre<br />
to open their autumn season. In addition<br />
Colourscape, the inflatable sculpture<br />
installation, returned for a week long run in mid<br />
August, as usual to enthusiastic and<br />
appreciative visitors.<br />
Sioe Haf - High Society oedd cynhyrchiad<br />
theatr proffesiynol Canolfan y Celfyddydau ar<br />
gyfer haf <strong>2001</strong>. Cafwyd 45 o berfformiadau ac<br />
roedd yr adolygiadau'n ardderchog. Yn<br />
ddiweddarach, cafwyd perfformiad yn Theatr y<br />
Grand, Abertawe i agor tymor yr hydref yno.<br />
Croesawyd Colourscape, y gosodwaith lliw<br />
mawr, yn ôl i Ganolfan y Celfyddydau am<br />
wythnos tua chanol Awst ac fe gafodd<br />
dderbyniad brwd iawn.<br />
Children’s theatre continues to grow in<br />
popularity with Snap Theatre, Arad Goch,<br />
Theatr Gwent, Theatr Iolo and Pop Up Theatre<br />
offering excellent work – and not to forget the<br />
ever popular Sooty!<br />
Theatreshop Cymru – was a busy weekend of<br />
performances, workshops and discussion<br />
focusing on new and emerging work in Wales.<br />
There were performances by six companies as<br />
well as multi media installations including U-Man<br />
Zoo’s major new work Water Banquet.<br />
World, folk, blues and popular music<br />
programme proved popular, with visiting groups<br />
including King Pleasure and the Biscuit Boys,<br />
Bjorn Again, Hank Marvin, Peter Karrie, Big<br />
Leaves, Bill Wyman and the Rhythm Kings and<br />
Kathryn Tickell.<br />
“My six year old grand-daughter is<br />
autistic and absolutely adored her visit.<br />
Would you pass on our thanks to<br />
Colourscape for providing such a lifeenhancing<br />
experience, especially for<br />
disabled children”<br />
TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
Theatr i blant – dyma faes sy’n dod yn fwyfwy<br />
poblogaidd. Cafwyd ymweliadau gan Snap<br />
Theatre, Arad Goch, Cleveland Theatre<br />
Company, Theatr Gwent, Theatr Iolo a Pop Up<br />
Theatre, pob un ohonynt yn cynnig gwaith<br />
ardderchog - a rhaid peidio ag anghofio’r hen<br />
Sooty a werthodd bob sedd!<br />
Theatreshop Cymru – cafwyd penwythnos<br />
prysur o berfformiadau, gweithdai a<br />
thrafodaethau a oedd yn canolbwyntio ar waith<br />
newydd a gwaith sy'n datblygu yng Nghymru.<br />
Cafwyd perfformiadau gan chwe chwmni a<br />
gosodweithiau amlgyfrwng a oedd yn cynnwys<br />
gwaith newydd uchelgeisiol gan U-Man Zoo o’r<br />
enw Water Banquet.<br />
Cerddoriaeth y byd, cerddoriaeth werin,<br />
canu’r felan a cherddoriaeth boblogaidd –<br />
cawsom raglen boblogaidd gan grwpiau ac<br />
artistiaid fel King Pleasure and the Biscuit Boys,<br />
Bjorn Again, Hank Marvin, Peter Karrie, Big<br />
Leaves, Bill Wyman and the Rhythm Kings a<br />
Kathryn Tickell<br />
‘Mae fy wyres 6 oed yn awtistig ac<br />
roedd wrth ei bodd yno. Hoffwn i<br />
chi ddiolch i Colourscape drosof am<br />
gynnig profiad mor arbennig, yn<br />
enwedig i blant anabl’<br />
CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
3<br />
2<br />
6<br />
288 Live performances<br />
79,167 Attendances<br />
288 perfformiad byw<br />
79,167 yn eu mynychu
Performing Arts - Education<br />
Addysg y Celfyddydau Perfformio<br />
This year has seen a further widening of access<br />
with a range of people from the community<br />
participating in a greater number and variety of<br />
performing arts and literature workshops.<br />
Maximum use is being made of the new spaces<br />
and facilities. Regular classes in all the<br />
performing arts continued and numbers<br />
attending the classes are still rising!<br />
Highlights of the <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> season<br />
The Arts Centre’s Youth Theatre and<br />
Children’s Drama classes continue to<br />
grow in strength, with a new Stage School<br />
planned to launch in September <strong>2002</strong>.<br />
Over 100 young people took part in a<br />
production of Bugsy Malone in the<br />
autumn and went on to work on creative<br />
devised projects and audition skills.<br />
The Arts Centre’s Adult drama groups<br />
undertook three productions during the<br />
year including Timberlake Wertenbaker’s<br />
The Ash Girl, A Clockwork Orange, and<br />
the challenging musical theatre work Oh<br />
What a Lovely War! which involved over<br />
70 people.<br />
The Arts Centre Dance School offers a<br />
busy programme of classes in tap, ballet<br />
and modern dance for all levels, with<br />
excellent exam results. With membership<br />
now over 300, it goes from strength to<br />
strength. The School’s Summer<br />
Showcase was again a sell-out success.<br />
Eleni, llwyddwyd i ddenu rhagor eto o bobl o’r<br />
gymuned i gymryd rhan mewn mwy o weithdai,<br />
a gweithdai mwy amrywiol, yn y celfyddydau<br />
perfformio a llenyddiaeth. Mae’r cyfleusterau<br />
newydd yn cael eu defnyddio i’r eithaf.<br />
Parhawyd i gynnal dosbarthiadau rheolaidd yn y<br />
celfyddydau perfformio ac mae rhagor o bobl yn<br />
dod o hyd!<br />
Uchafbwyntiau tymor <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
Mae dosbarthiadau Theatr Ieuenctid a Drama<br />
Plant Canolfan y Celfyddydau yn mynd o<br />
nerth i nerth. Bwriedir lansio Ysgol Lwyfan<br />
newydd ym mis Medi <strong>2002</strong>. Cymerodd dros 100<br />
o bobl ifanc ran mewn cynhyrchiad o Bugsy<br />
Malone yn yr hydref ac yna aethant ymlaen i<br />
weithio ar brosiectau creadigol a sgiliau<br />
clyweliadau.<br />
Bu Grwpiau Drama’r Ganolfan i Oedolion yn<br />
gweithio ar dri chynhyrchiad yn ystod y<br />
flwyddyn, yn eu plith The Ash Girl gan<br />
Timberlake Wertenbaker, A Clockwork Orange,<br />
a chynhyrchiad o’r ddrama gerdd Oh What a<br />
Lovely War! a oedd yn dipyn o her ac yn<br />
cynnwys dros 70 o bobl.<br />
Mae Ysgol Ddawns Canolfan y Celfyddydau<br />
yn cynnig rhaglen brysur o ddosbarthiadau<br />
dawnsio tap, ballet a modern ar bob lefel ac mae<br />
canlyniadau’r arholiadau yn wych. Mae ganddi<br />
dros 300 o aelodau ac mae’n mynd o nerth i<br />
nerth. Gwerthwyd y tocynnau i gyd ar gyfer Sioe<br />
Haf yr Ysgol Ddawns ac roedd yn llwyddiant<br />
mawr eleni eto.<br />
7<br />
The Performing Arts Summer Schools<br />
gave a wide range of young people the<br />
opportunity to work intensively on their<br />
performance skills over a week, leading to<br />
final performances, alongside professional<br />
tutors.<br />
Arts Centre Violin, Theory and<br />
Composition students achieved excellent<br />
exam results in external Associated<br />
Board Music examinations.<br />
Yn Ysgolion Haf y Celfyddydau Perfformio<br />
cafodd llawer o bobl ifanc gyfle i weithio’n ddyfal<br />
ar eu sgiliau perfformio dros wythnos gyfan, a<br />
pherfformio ar ddiwedd yr wythnos, ochr yn<br />
ochr â thiwtoriaid proffesiynol.<br />
Cafodd myfyrwyr Feiolín, Theori a<br />
Chyfansoddi y Ganolfan ganlyniadau<br />
ardderchog yn eu harholiadau allanol<br />
“Performing arts courses are not just about drama, they provide people with<br />
an opportunity to learn something new that will benefit them in everyday<br />
life”<br />
“Mae cyrsiau yn y celfyddydau perfformio yn fwy na gwers ddrama. Maen<br />
nhw’n rhoi cyfle i bobl ddysgu rhywbeth newydd a fydd o gymorth iddyn<br />
nhw mewn bywyd bob dydd”
New areas of activity included weekly samba<br />
sessions, and DJ and Rock workshops. The<br />
Local Sounds series has showcased 9 local<br />
bands, whilst eight demo CDs with young artists<br />
have been produced in the recording studio.<br />
Schroders and Arts & Business supported<br />
‘Making Music, Making Dance, Making<br />
Pictures’, a project linking into a concert by the<br />
European Union Chamber Orchestra, which<br />
included production of an interactive CD ROM<br />
for schools.<br />
Programme linked activities for schools,<br />
colleges and the community took place<br />
throughout the year including workshops with<br />
visiting companies from Japan, South America<br />
and India.<br />
Work with schools involved pupils from schools<br />
all over Ceredigion and Powys, with regular<br />
dance, drumming, creative writing, music,<br />
Welsh folk dance, and drama skills sessions on<br />
offer. ‘Art Days’ involved whole schools visiting<br />
the Arts Centre to undertake performance and<br />
visual arts workshops and to use the excellent<br />
facilities here, whilst the Schools Shakespeare<br />
Project had another successful year with<br />
performances and workshops linked to an<br />
innovative production of A Midsummer Night’s<br />
Dream.<br />
Ymhlith y gweithgareddau newydd roedd<br />
sesiynau samba wythnosol, a gweithdai DJ a<br />
Roc. Mae naw band lleol wedi perfformio yn y<br />
gyfres Seiniau Lleol ac fe gynhyrchwyd wyth CD<br />
demo yn y stiwdio recordio.<br />
Cafwyd cefnogaeth Schroders a Celfyddydau a<br />
Busnes ar gyfer ‘Gwneud Cerddoriaeth,<br />
Gwneud Dawns, Gwneud Lluniau’, prosiect a<br />
oedd yn gysylltiedig â chyngerdd gan Gerddorfa<br />
Siambr yr Undeb Ewropeaidd ac a oedd yn<br />
cynnwys cynhyrchu CD ROM ryngweithiol.<br />
Cynhaliwyd gweithgareddau’n gysylltiedig<br />
â’r rhaglen ar gyfer ysgolion, colegau a’r<br />
gymuned trwy gydol y flwyddyn, yn cynnwys<br />
gweithdai gyda chwmnïau teithiol o Japan, De<br />
America ac India.<br />
Gwnaed gwaith gydag ysgolion o bob rhan o<br />
Geredigion a Phowys. Cynhaliwyd sesiynau<br />
rheolaidd mewn dawns, drymio, ysgrifennu<br />
creadigol, cerddoriaeth, dawnsio gwerin a<br />
sgiliau drama. Bu ysgolion cyfan yn y Ganolfan<br />
yn cymryd rhan mewn ‘Dyddiau Celfyddyd’ pryd<br />
y caent ddefnyddio ein cyfleusterau ardderchog<br />
ar gyfer gweithdai perfformio a’r celfyddydau<br />
gweledol. Cafodd y Prosiect Shakespeare i<br />
Ysgolion flwyddyn lwyddiannus arall gyda<br />
pherfformiadau a gweithdai a oedd yn<br />
gysylltiedig â chynhyrchiad diddorol o A<br />
Midsummer Night’s Dream.<br />
TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
3,014 Events<br />
36,184 Attendances<br />
CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
3,014 o Ddigwyddiadau<br />
36,184 o Ymweliadau<br />
8
Visual Arts - Exhibitions Programme<br />
Celfyddydau Gweledol – Y Rhaglen Arddangosfeydd<br />
3<br />
The Arts Centre is committed to showing a lively<br />
and thought-provoking programme of<br />
contemporary art. Exhibitions this year have<br />
been wide-ranging: incorporating a 14 foot high<br />
giraffe, a Japanese cocoon building made of<br />
straw, jewellery made of house dust, Victorian<br />
love letter, giant vibrating jelly beans... and<br />
plenty more!<br />
The new Gallery 1 continues to provide a<br />
versatile and elegant space for a wide variety of<br />
contemporary art. The Resource area at the<br />
front of the Gallery is always well used. Here, in<br />
addition to a reading table, adults and children<br />
are able to participate in simple creative<br />
activities which change with each show. With all<br />
major exhibitions there is also a programme of<br />
related education work, outlined separately in<br />
the Visual Arts Education section of this report.<br />
Mae Canolfan y Celfyddydau yn ymdrechu i<br />
gyflwyno rhaglen fywiog o gelfyddyd gyfoes a<br />
fydd yn ysgogi pobl i feddwl. Cafwyd nifer o<br />
arddangosfeydd amrywiol iawn eleni: yn<br />
cynnwys jiráff 14 troedfedd, adeilad coc˘n<br />
Japaneaidd wedi’i wneud o wellt, gemwaith<br />
wedi’i wneud o lwch cyffredin, llythyr caru o Oes<br />
Fictoria, ffa jeli enfawr sy’n crynu… a mwy!<br />
Mae’r Oriel 1 newydd yn lle hyblyg a dymunol i<br />
arddangos pob math o gelfyddyd gyfoes.<br />
Gwneir defnydd da o’r Adran Adnoddau ym<br />
mhen blaen yr Oriel – ceir yma fwrdd darllen a<br />
chyfleusterau i oedolion a phlant gymryd rhan<br />
mewn gweithgareddau creadigol syml sy’n<br />
newid gyda phob sioe. Cynhelir rhagor o waith<br />
addysgol mewn perthynas â phob un o’r<br />
arddangosfeydd mwyaf. Sonnir am y rhain yn<br />
adran Addysg y Celfyddydau Gweledol.<br />
9<br />
4<br />
‘Telling’ brought together artists whose work<br />
deals with narrative, as well as incorporating<br />
either the techniques or materials of textiles.<br />
Among the works were Hannah Greenaway’s<br />
over life size figures of fused plastic, Natasha<br />
Kerr’s subtle stitched wall works and Laura<br />
Ford’s life-sized giraffe sculpture.<br />
‘Sunbathers’ was a major project with artists<br />
Heather Ackroyd and Dan Harvey, who have<br />
developed new techniques in collaboration with<br />
scientists from the Institute of Grassland and<br />
Environmental Research enabling them to<br />
imprint photographic images onto growing grass<br />
and dry them without loss of the image. The<br />
exhibition included a growing grass work<br />
measuring 26’x16’ with an image of sunbathers<br />
on Aberystwyth beach, plus two other works<br />
grown and dried in situ. Powerfully evocative,<br />
these works proved hugely popular and are a<br />
fine example of a true art/science collaboration.<br />
Other highlights of the year included ‘Sex and<br />
Consumerism’, focusing on Japanese<br />
contemporary art which concerns itself with<br />
sexuality as a commodity. Serious and amusing<br />
by turn – from serious reflection on women’s<br />
part in the second world war to vibrating oversized<br />
‘jelly beans’ – this exhibition began to<br />
illuminate something of Japanese culture, in<br />
“Fascinating, gruesome and hilarious...” (Something Funny in the Woodshed)<br />
“Difyr, erchyll a doniol….”(Something Funny in the Woodshed)<br />
Cafodd artistiaid y mae eu gwaith yn ymdrin â<br />
naratif ac yn cynnwys naill ai dechnegau neu<br />
ddefnyddiau tecstiliau eu dwyn ynghyd ar gyfer<br />
yr arddangosfa ‘Telling’. Roedd y gweithiau’n<br />
cynnwys ffigurau mawr wedi’u gwneud o<br />
ddarnau plastig wedi’u hasio at ei gilydd gan<br />
Hannah Greenaway, gwaith pwytho cynnil<br />
Natasha Kerr i’w roi ar wal a cherflun llawn<br />
maint o jiráff gan Laura Ford.<br />
Roedd ‘Bolaheulwyr’ yn brosiect uchelgeisiol<br />
gyda'r artistiaid Heather Ackroyd a Dan Harvey,<br />
sydd wedi datblygu technegau newydd – mewn<br />
cydweithrediad â gwyddonwyr o’r Sefydliad<br />
Ymchwil Tir Glas a'r Amgylchedd – sy’n eu<br />
galluogi i argraffu delweddau ffotograffig ar<br />
borfa sy’n tyfu ac yna’u sychu heb golli’r llun.<br />
Roedd yr arddangosfa’n cynnwys llun porfa yn<br />
mesur 26’x16’ o bobl yn bolaheulo ar draeth<br />
Aberystwyth a dau waith arall a oedd wedi’u tyfu<br />
a’u sychu yn y fan a’r lle. Roedd y gweithiau<br />
grymus hyn yn eithriadol o boblogaidd ac maent<br />
yn dangos sut y gall y celfyddydau a<br />
gwyddoniaeth gerdded law yn llaw.<br />
Ymhlith uchafbwyntiau eraill y flwyddyn roedd<br />
‘Rhyw a Phrynwriaeth’ a oedd yn mynd i’r<br />
afael â chelfyddyd gyfoes yn Japan sy’n<br />
ymwneud â’r cysylltiadau rhwng rhywioldeb a<br />
masnach. Roedd yn cyfuno’r difrif a’r digrif –<br />
“So impressed we had to come back a second time...” (Sunbathers)<br />
“Fe wnaeth gymaint o argraff arnon ni fel y bu’n rhaid i ni ddod nôl eilwaith..” (Bolaheulwyr)<br />
“Thought provoking – I won`t look at a jelly bean in the same way again!” (Sex and Consumerism)<br />
“Rhywbeth i gnoi cil arno – ‘wna i byth edrych ar ‘jelly bean’ yn yr un ffordd eto!” (Rhyw a Phrynwriaeth)
1<br />
1. Sunbathers (Gallery 1) / Bolaheulwyr (Oriel 1)<br />
2. Don McCullin (Gallery 2) / Don McCullin (Oriel 2)<br />
3. Telling (Gallery 1) / Telling (Oriel 1)<br />
4. Contemporary Japanese Jewellery (Gallery 1) /<br />
Gemwaith Cyfoes o Japan (Oriel 1)<br />
many ways so different to our own. Both this<br />
and the exhibition ‘Contemporary Japanese<br />
Jewellery’ - body adornment in the widest<br />
sense, from house dust to precious metals -<br />
were shown as part of Japan <strong>2001</strong> Festival.<br />
Something Funny in the Woodshed looked<br />
again to Wales; presenting works in video,<br />
painting and sculpture by Susan Adams,<br />
Thomas Barker, Christopher Nurse and Jennet<br />
Thomas- focusing on the hidden dramas and<br />
nightmares hiding in one’s personal ‘woodshed’.<br />
Other exhibitions in Gallery 1 included ‘Making<br />
Buildings’, which explored the art and crafts<br />
associated with this most basic human activity;<br />
while Gallery 2 presented many first class<br />
photography exhibitions including a new<br />
exhibition of work by Don McCullin on the AIDS<br />
tragedy in Africa, and projects from Chris Clunn<br />
and Chris Steele Perkins as well as the Wildlife<br />
Photographer of the Year exhibition and print<br />
work from the Royal Photographic Society.<br />
The Café Gallery continues to showcase work<br />
by emerging artists from the immediate area<br />
and throughout Wales.<br />
On Tour<br />
Exhibitions curated by Aberystwyth Arts Centre<br />
and which toured throughout the UK in this year<br />
included The Snake in the Garden: the<br />
renaissance of contemporary slipware; Mary<br />
Lloyd Jones’s Colour of Saying and Ceramic<br />
Contemporaries 4, a collaboration with NACHE<br />
which opened successfully in London in May<br />
and is currently touring prior to being shown at<br />
Aberystwyth Arts Centre in June 2003 to<br />
coincide with the 2003 International Ceramics<br />
Festival.<br />
TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
golwg ddifrifol ar ran menywod yn yr Ail Ryfel<br />
Byd ar y naill law a ‘ffa jeli’ mawr yn dirgrynu ar<br />
y llaw arall. Roedd yr arddangosfa hon yn rhoi<br />
cipolwg i ni ar ddiwylliant Japan a sut y mae’n<br />
wahanol i'n diwylliant ni. Roedd hon a’r<br />
arddangosfa ‘Gemwaith Cyfoes o Japan’ - a<br />
oedd yn cynnwys tlysau wedi'u gwneud o lwch<br />
cyffredin yn ogystal â rhai o fetalau gwerthfawr -<br />
yn rhan o ˘yl Japan <strong>2001</strong>.<br />
Arddangosfa Gymreig oedd Something Funny<br />
in the Woodshed lle cafwyd gwaith fideo,<br />
paentio a cherflunio gan Susan Adams, Thomas<br />
Barker, Christopher Nurse a Jennet Thomas yn<br />
edrych ar ofnau a hunllefau cudd a phreifat pobl.<br />
Ymhlith yr arddangosfeydd eraill yn Oriel 1<br />
roedd ‘Gwneud Adeiladau’, a oedd yn cyflwyno<br />
agweddau o gelf a chrefft sy’n gysylltiedig â’r<br />
gwaith o wneud adeiladau. Cafwyd nifer o<br />
arddangosfeydd ffotograffiaeth o safon uchel<br />
iawn yn Oriel 2, yn eu plith arddangosfa<br />
newydd o waith gan Don McCullin ar drychineb<br />
AIDS yn Affrica, a phrosiectau gan Chris Clunn<br />
a Chris Steele Perkins yn ogystal ag<br />
arddangosfa’r gystadleuaeth Ffotograffydd<br />
Bywyd Gwyllt y Flwyddyn a gwaith print gan y<br />
Gymdeithas Ffotograffig Frenhinol.<br />
Mae Oriel y Caffi yn dal yn lle i arddangos<br />
gwaith artistiaid sy’n datblygu o’r ardal leol a<br />
gweddill Cymru.<br />
Ar Daith<br />
Ymhlith yr arddangosfeydd a guradwyd gan<br />
Ganolfan y Celfyddydau Aberystwyth ac a fu ar<br />
daith yn y D.U. eleni mae Y Neidr yn yr Ardd;<br />
adfywiad slipwaith cyfoes; yr arddangosfa Lliwio’r<br />
Gair o waith Mary Lloyd Jones ac arddangosfa o<br />
waith Cerameg Cyfoes ar y cyd â NACHE.<br />
Cafodd yr arddangosfa hon agoriad llwyddiannus<br />
yn Llundain ym mis Mai ac mae ar daith ar hyn o<br />
bryd. Bydd yn cyrraedd Canolfan y Celfyddydau<br />
Aberystwyth ym mis Mehefin 2003 i gydredeg â<br />
G˘yl Gerameg Ryngwladol 2003.<br />
CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
2<br />
10<br />
25 Exhibitions in total of which 16 curated by<br />
Aberystwyth Arts Centre<br />
Over 167,000<br />
attendances at<br />
exhibitions<br />
25 Arddangosfa i gyd, 16 ohonynt wedi’u<br />
curadu gan Ganolfan y Celfyddydau<br />
Aberystwyth<br />
Dros 167,000 o<br />
ymweliadau ag<br />
arddangosfeydd<br />
Gallery 1 attendances over 72,000 alone<br />
Dros 72,000 o ymweliadau ag Oriel 1 yn unig
Visual Arts - Education Programme<br />
Y Celfyddydau Gweledol – Y Rhaglen Addysg<br />
<strong>2002</strong> has been an exceptionally busy and<br />
successful year for the visual arts education<br />
service, with developments in all our regular<br />
provision as well as an extensive programme of<br />
special events and projects linking with the Arts<br />
Centre Gallery programme. This year a new<br />
departure has been exhibitions of participants’<br />
work.<br />
Highlights of the <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> programme:<br />
Bu <strong>2002</strong> yn flwyddyn eithriadol o brysur a<br />
llwyddiannus i wasanaeth addysg y celfyddydau<br />
gweledol. Gwelwyd datblygiadau ym mhob<br />
agwedd ar ein darpariaeth reolaidd a chafwyd<br />
rhaglen helaeth o ddigwyddiadau arbennig a<br />
phrosiectau a oedd yn gysylltiedig â rhaglen<br />
Orielau’r Ganolfan, ac arddangosfeydd o waith<br />
aelodau'r cyrsiau.<br />
Uchafbwyntiau rhaglen <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />
11<br />
2<br />
An Aberystwyth Eye: a year-long photographic<br />
project recording local people’s lives and<br />
communities. People from varying backgrounds<br />
were chosen to reflect the diversity of people<br />
living in Ceredigion today. Work produced was<br />
exhibited in the summer of <strong>2002</strong>, and the project<br />
members had an opportunity to meet renowned<br />
photographer David Bailey and show him their<br />
work at the exhibition’s launch.<br />
Visual Artists in Schools projects: made<br />
possible by the support of Barclays. Fresh<br />
Vision saw six schools linked with their own<br />
professional artist, who spent three weeks<br />
working with pupils. Work produced was<br />
exhibited in Gallery 2 in the autumn for six<br />
weeks, to great acclaim. Following on from the<br />
success of this first year, Barclays agreed to<br />
sponsor a second project, called Rural Lives.<br />
Work was exhibited at this year’s Royal Welsh<br />
Show, the National Eisteddfod in St Davids, and<br />
will be on display at branches of Barclays<br />
throughout the autumn prior to a full exhibition in<br />
Gallery 2 in Spring 2003.<br />
Making Buildings: a two week project linking<br />
with the exhibition in Gallery 1. The project<br />
consisted of Gallery sessions and hands-on<br />
workshops for adults and school groups and<br />
included construction of a large straw bale and<br />
rammed earth structure at the Arts Centre, with<br />
guidance from the Centre for Alternative<br />
Technology.<br />
Llygad ar Aberystwyth: prosiect ffotograffig i<br />
gofnodi bywydau pobl a’u cymunedau dros<br />
flwyddyn o amser. Dewiswyd pobl o wahanol<br />
gefndiroedd i adlewyrchu amrywiaeth<br />
poblogaeth Ceredigion heddiw. Yn ystod yr haf<br />
<strong>2002</strong>, cynhaliwyd arddangosfa o’r gwaith a<br />
gynhyrchwyd ac fe gafodd aelodau’r prosiect<br />
gyfle i gwrdd â’r ffotograffydd byd-enwog David<br />
Bailey a dangos eu gwaith iddo yng nghyfarfod<br />
lansio’r arddangosfa.<br />
Prosiectau Artistiaid Gweledol mewn<br />
Ysgolion: gyda chefnogaeth Barclays. O dan y<br />
cynllun Gweledigaeth Ir bu chwe ysgol yn<br />
cydweithio â gwahanol artistiaid proffesiynol a<br />
dreuliodd dair wythnos yn gweithio gyda’r<br />
disgyblion. Dangoswyd cynnyrch y cydweithio<br />
yn Oriel 2 am chwe wythnos yn yr hydref ac fe<br />
gafodd ganmoliaeth fawr. Yn dilyn llwyddiant y<br />
flwyddyn gyntaf, cytunodd Barclays i noddi ail<br />
brosiect o’r enw Bywydau Gwledig. Dangoswyd<br />
y gwaith yn Sioe Frenhinol Cymru ac yn yr<br />
Eisteddfod Genedlaethol yn Nhyddewi eleni,<br />
bydd i’w weld mewn canghennau o Fanc<br />
Barclays trwy’r hydref ac yna cynhelir<br />
arddangosfa lawn yn Oriel 2 yn y Gwanwyn<br />
2003.<br />
Gwneud Adeiladau: prosiect pythefnos o hyd<br />
yn gysylltiedig â’r arddangosfa yn Oriel 1.<br />
Cynhaliwyd sesiynau Oriel a gweithdai<br />
ymarferol ar gyfer oedolion a grwpiau ysgolion.<br />
Cafodd adeiladwaith mawr o fyrnau gwellt a<br />
phridd wedi’i wasgu ei greu yng Nghanolfan y<br />
Celfyddydau o dan gyfarwyddyd y Ganolfan<br />
Technoleg Amgen.<br />
3 4
Japanese artist Yoshiko Shimada spent two<br />
weeks in residence working with the Sex and<br />
Consumerism exhibition. She gave public<br />
lectures and ran a series of innovative printing<br />
workshops.<br />
Why is Grass Green?: linking to the<br />
Sunbathers exhibition exhibiting artist Dan<br />
Harvey and IGER scientists Prof Thomas and<br />
Dr Ougham ran this week-long project with local<br />
schools and the public. They gave talks, ran<br />
workshops, and students made their own grass<br />
pictures.<br />
Treuliodd artist Japaneaidd o’r enw Yoshiko<br />
Shimada bythefnos yn y Ganolfan yn gweithio<br />
ar yr arddangosfa Rhyw a Phrynwriaeth.<br />
Rhoddodd ddarlithoedd cyhoeddus a chynnal<br />
gweithdai printio diddorol.<br />
Why is Grass Green?: roedd y prosiect hwn yn<br />
gysylltiedig â’r arddangosfa Bolaheulwyr. Bu<br />
artist, Dan Harvey, a gwyddonwyr o IGER, yr<br />
Athro Thomas a Dr Ougham, yn cydweithio ag<br />
ysgolion a’r cyhoedd am wythnos. Buont yn<br />
annerch ac yn cynnal gweithdai a bu myfyrwyr<br />
yn gwneud eu lluniau porfa eu hunain.<br />
1. Sun Sea & Art / Haul Môr a Chelf<br />
2. An Aberystwyth Eye / Llygad ar<br />
Aberystwyth<br />
3. Why is Grass Green? / Why is<br />
Grass Green?<br />
4. Pottery Class / Dosbarth<br />
Crochenwaith<br />
National Children’s Art Day: exhibiting artist<br />
and curator Susan Adams worked with Ysgol<br />
Ysbyty Ystwyth on creating descriptive labels for<br />
the Something in the Woodshed exhibition.<br />
The Sound of Music: linked to the concert by<br />
the European Union Chamber Orchestra, where<br />
the music was used to inspire large abstract<br />
paintings and actual musical instruments.<br />
Sponsored by Schroders and Arts & Business,<br />
project work was exhibited on the night of the<br />
concert and school sessions were recorded and<br />
included on an educational CD ROM.<br />
Sun, Sea and Art: a Land Art project organised<br />
with the Marine Heritage Coast project. A series<br />
of workshops took place at beaches throughout<br />
Ceredigion in August.<br />
Exhibitions: the visual arts education service<br />
has curated three highly successful exhibitions<br />
of participants’ work in <strong>2002</strong>. Fresh Vision, An<br />
Aberystwyth Eye and Rural Lives.<br />
Regular activity: includes 21 regular weekly<br />
classes in the visual arts, holiday courses for<br />
adults and children, an extensive schools’<br />
programme including Art Days for up to 100<br />
pupils at a time, and “Arts For All” projects with<br />
local community groups.<br />
“The Grass Project was brilliant.<br />
The children really enjoyed it. The<br />
pieces that were made are still on<br />
display in the school and kept well.<br />
A really positive experience!”<br />
Ysgol Gynradd Pontrhydyfendigaid<br />
TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
Diwrnod Cenedlaethol Celfyddyd Plant: bu’r<br />
artist a’r curadur Susan Adams yn cydweithio ag<br />
Ysgol Ysbyty Ystwyth i greu labeli disgrifiadol ar<br />
gyfer yr arddangosfa Something in the<br />
Woodshed<br />
The Sound of Music: prosiect yn gysylltiedig<br />
â’r cyngerdd gan Gerddorfa Siambr yr Undeb<br />
Ewropeaidd. Defnyddiwyd y gerddoriaeth i<br />
ysbrydoli paentiadau mawr haniaethol ac<br />
offerynnau cerdd. Noddwyd y prosiect gan<br />
Schroders a Celfyddydau a Busnes a<br />
dangoswyd y gwaith ar noson y cyngerdd.<br />
Recordiwyd sesiynau mewn ysgolion a’u<br />
cynnwys ar CD ROM addysgol.<br />
Haul, Môr a Chelf: prosiect Celfyddyd Tir a<br />
drefnwyd ar y cyd â phrosiect yr Arfordir<br />
Treftadaeth Morol. Cynhaliwyd cyfres o weithdai<br />
ar draethau ledled Ceredigion ym mis Awst.<br />
Arddangosfeydd: mae gwasanaeth addysg y<br />
celfyddydau gweledol wedi trefnu tair<br />
arddangosfa eithriadol o lwyddiannus o waith y<br />
sawl a gymerodd ran mewn gwahanol<br />
brosiectau yn <strong>2002</strong>. Gweledigaeth Ir, Llygad ar<br />
Aberystwyth a Bywydau Gwledig.<br />
Gweithgareddau rheolaidd: cynhelir 21 o<br />
ddosbarthiadau wythnosol rheolaidd yn y<br />
celfyddydau gweledol, cyrsiau gwyliau ar gyfer<br />
oedolion a phlant, rhaglen helaeth i ysgolion yn<br />
cynnwys Dyddiau Celf ar gyfer hyd at gant o<br />
blant ar y tro a phrosiectau "Celfyddydau i<br />
Bawb" gyda grwpiau cymunedol lleol.<br />
‘Roedd Prosiect y Borfa yn wych.<br />
Roedd y plant wrth eu bodd. Mae’r<br />
darnau a wnaethom i'w gweld yn yr<br />
ysgol o hyd ac maen nhw wedi<br />
cadw'n dda. Profiad da!’<br />
Ysgol Gynradd Pontrhydfendigaid<br />
CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
1<br />
12<br />
747 Workshops with 8314 attendances<br />
8 Lectures/talks with 231 attendances<br />
335 Schools projects with 5549 attendances<br />
78 Gallery workshops with 1226 attendances<br />
747 o weithdai gydag 8314 yn bresennol<br />
8 o ddarlithoedd/sgyrsiau gyda 231 yn bresennol<br />
335 o brosiectau i ysgolion gyda 5549 yn bresennol<br />
78 o weithdai oriel gyda 1226 yn bresennol<br />
Total 1,168 events and<br />
15,320 attendances<br />
Cyfanswm o 1,168 o<br />
ddigwyddiadau a 15,320<br />
yn bresennol
Festival Programme<br />
Y Rhaglen Wyliau<br />
3<br />
In <strong>2001</strong>/2 Aberystwyth Arts Centre continued its<br />
expansion of the busy festival and special<br />
events programme as a highly effective tool for<br />
audience development . Many of the festivals<br />
welcomed audiences and participants from<br />
across the UK, Europe and further afield,<br />
benefiting not just the Arts Centre but the<br />
regional economy.<br />
Yn <strong>2001</strong>/2, daliodd Canolfan y Celfyddydau<br />
Aberystwyth ati i ehangu ei rhaglen brysur o<br />
wyliau a digwyddiadau arbennig. Bu hyn yn<br />
ffordd effeithiol iawn o ddatblygu<br />
cynulleidfaoedd. Croesawyd cynulleidfaoedd a<br />
pherfformwyr o wahanol rannau o Brydain,<br />
Ewrop a thu hwnt i lawer o’r digwyddiadau, gan<br />
ddod â budd nid yn unig i Ganolfan y<br />
Celfyddydau ond i economi'r ardal hefyd.<br />
4<br />
<strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> Highlights:<br />
Musicfest – the classical concert programme<br />
and summer school, organised by the Arts<br />
Centre, took over the whole Centre for a week<br />
at the end of July, attracting musicians from<br />
around the world. Over 100 musicians were<br />
involved in the week-long summer school, whilst<br />
over 4,000 people attended the festival<br />
concerts.<br />
Rich Text Literature Festival is now firmly<br />
established in its October slot and offered four<br />
exciting days of performances, talks and<br />
workshops with over twenty events to choose<br />
from and with a focus very much on the best of<br />
work from Wales in both languages.<br />
Booktide – the children’s arts festival, focusing<br />
on the promotion of literature in both languages,<br />
was organised by Aberystwyth Arts Centre and<br />
Ceredigion County Council Library Service. It<br />
provided an exciting range of performances,<br />
workshops and artists in schools, for over 2000<br />
local children.<br />
Theatreshop Cymru – a busy weekend of<br />
performances, workshops and discussion<br />
focusing on new and emerging work in Wales.<br />
There were new productions by six companies<br />
as well as multi media installations including U-<br />
Man Zoo’s major new work Water Banquet.<br />
Uchafbwyntiau <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />
Musicfest - roedd seiniau cerddoriaeth glasurol<br />
yn dod o bob twll a chornel yng Nghanolfan y<br />
Celfyddydau am wythnos tua diwedd Gorffennaf<br />
pan gynhaliwyd Musicfest, sef rhaglen o<br />
gyngherddau clasurol ac ysgol haf a drefnwyd<br />
gan y Ganolfan. Roedd dros gant o gerddorion<br />
o bob rhan o’r byd yn cymryd rhan yn yr ysgol<br />
haf a daeth dros 4,000 o bobl i gyngherddau’r<br />
˘yl.<br />
Mae G˘yl Lenyddiaeth G˘yl y Gair/Rich Text<br />
wedi ennill ei phlwyf erbyn hyn a chafwyd<br />
pedwar diwrnod llawn dop o berfformiadau,<br />
sgyrsiau a gweithdai ym mis Hydref.<br />
Cynhaliwyd dros 20 o ddigwyddiadau a oedd yn<br />
talu sylw i waith gorau Cymru yn y ddwy iaith.<br />
Llanw Llyfrau/Booktide – g˘yl i hyrwyddo<br />
llenyddiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg i blant<br />
yw hon ac fe’i trefnwyd gan Ganolfan y<br />
Celfyddydau Aberystwyth a Gwasanaeth<br />
Llyfrgell Cyngor Sir Ceredigion. Cafwyd rhaglen<br />
gyffrous o berfformiadau, gweithdai ac<br />
ymweliadau ag ysgolion ar gyfer dros 2000 o<br />
blant yr ardal..<br />
Theatreshop Cymru – penwythnos prysur o<br />
berfformiadau, gweithdai a sgyrsiau yn<br />
canolbwyntio ar waith newydd a gwaith sy’n<br />
datblygu yng Nghymru. Cafwyd cynyrchiadau<br />
newydd gan chwe chwmni a nifer o<br />
osodweithiau amlgyfrwng yn cynnwys gwaith<br />
newydd U-Man Zoo, Water Banquet.<br />
13
1<br />
1. Idevevian Crew (Japan) / Idevevian<br />
Crew (Japan)<br />
2. Midsummer Madness / Hwyl Haf<br />
3. The Electrification of the Soviet Union -<br />
Music Theatre Wales (Musicfest) / The<br />
Electrification of the Soviet Union - Music<br />
Theatre Wales (Musicfest)<br />
4. Water Banquet - U-Man Zoo<br />
(Theatreshop Cymru) / Water Banquet -<br />
U-Man Zoo (Theatreshop Cymru)<br />
Japanese season – As part of the Japan/UK<br />
Arts Festival, the Arts Centre organised a yearlong<br />
season of work from Japan. In the<br />
performing arts this included leading<br />
contemporary dance companies, experimental<br />
drama groups and children’s theatre companies.<br />
In the visual arts there were major exhibitions<br />
celebrating cutting edge fine art and also the<br />
best of contemporary craft with an associated<br />
programme of educational work for schools and<br />
adults together with artists in residence.<br />
Giving voice – A biennial festival celebrating<br />
the voice in performance was organised by the<br />
Centre for Performance Research in association<br />
with the Arts Centre. It presented a week-long<br />
series of workshops, performances, lectures,<br />
demonstration, films and discussions with<br />
performers from Africa, Asia, America and<br />
Europe.<br />
Midsummer Madness – our third open day saw<br />
over 2,000 people enjoy a day of free events<br />
and activities as the Arts Centre threw open its<br />
doors and welcomed everyone in to try<br />
something new!<br />
WOW and Ffresh – Two new festivals as part<br />
of the Centre’s media development programme.<br />
WOW, Wales One World Film Festival, brought<br />
an exciting selection of films from Latin America,<br />
Asia and Africa. It offered a unique opportunity<br />
to catch the new wave in world cinema. Ffresh<br />
the new Student Moving Image Festival for<br />
Wales was officially launched in April with the<br />
first festival being held on October <strong>2002</strong>. It aims<br />
to attract over 300 students from around Wales<br />
to see the best of students’ work in film and<br />
video and to participate in a wide range of<br />
workshops and discussions.<br />
Tymor Japaneaidd – fel rhan o ˘yl<br />
Gelfyddydau Japan a’r Deyrnas Unedig,<br />
trefnodd Canolfan y Celfyddydau raglen o waith<br />
o Japan a barodd am flwyddyn gyfan. Roedd y<br />
gwaith yn y celfyddydau perfformio yn cynnwys<br />
cwmnïau dawns cyfoes, grwpiau drama arbrofol<br />
a chwmnïau theatr i blant. Yn y celfyddydau<br />
gweledol, cafwyd arddangosfeydd trawiadol yn<br />
tynnu sylw at gelfyddyd gain fodern a chrefftau<br />
cyfoes. Cynhaliwyd rhaglen o waith i ysgolion<br />
ac oedolion i gydredeg â’r gwaith hwn ac fe<br />
gafwyd gwaith gan artistiaid preswyl hefyd.<br />
Giving voice – G˘yl a gynhelir bob yn ail<br />
flwyddyn i fawrygu'r rhan sydd gan y llais i’w<br />
chwarae mewn perfformiadau. Trefnwyd yr ˘yl<br />
gan The Centre for Performance Research<br />
mewn cydweithrediad â Chanolfan y<br />
Celfyddydau a chyflwynwyd wythnos o weithdai,<br />
perfformiadau, darlithoedd, dangosiadau,<br />
ffilmiau a thrafodaethau gyda pherfformwyr o<br />
Affrica, Asia, America ac Ewrop.<br />
Hwyl Haf – daeth dros 2,000 o bobl i fwynhau<br />
gweithgareddau a digwyddiadau di-dâl yn ein<br />
trydydd diwrnod agored <strong>blynyddol</strong>. Roedd<br />
croeso i bawb roi cynnig ar rywbeth newydd!<br />
WOW a Ffresh - Dwy ˘yl newydd a gynhaliwyd<br />
fel rhan o raglen y Ganolfan i ddatblygu<br />
gwahanol gyfryngau. Dangoswyd nifer o<br />
ffilmiau cyffrous o America Ladin, Asia ac<br />
Affrica fel rhan o ˘yl Ffilmiau Un Byd WOW<br />
Cymru. Roedd hwn yn gyfle gwych i<br />
werthfawrogi’r don newydd mewn sinema<br />
rhyngwladol. Lansiwyd Ffresh, G˘yl Delweddau<br />
Symudol Myfyrwyr Cymru ym mis Ebrill ac fe<br />
gynhelir yr ˘yl gyntaf ym mis Hydref <strong>2002</strong>. Y<br />
nod yw denu dros 300 o fyfyrwyr o bob rhan o<br />
Gymru i weld gweithiau ffilm a fideo o safon<br />
uchel gan fyfyrwyr eraill ac i gymryd rhan mewn<br />
gweithdai a thrafodaethau amrywiol.<br />
2<br />
14
Cinema<br />
Sinema<br />
Film is one of the major art forms of the 20th<br />
and 21st century and as such forms an<br />
important part of the artistic programming of the<br />
Centre. During the year we have screened a<br />
wide-ranging programme of film including<br />
classics of cinema history, the best of UK and<br />
world cinema and have encompassed work from<br />
small scale independent film makers to major<br />
Hollywood productions. Future plans include<br />
developing a series of festivals focusing on<br />
different elements of the audience.<br />
One of the main successes of the <strong>2001</strong>/02<br />
season was the first WOW! Wales One World<br />
Festival, launched in February, which was<br />
organised by the Arts Centre in conjunction with<br />
Taliesin Arts Centre in Swansea and Newport<br />
Film School, with David Gillam as Co-ordinator.<br />
The festival’s aim was to promote film from<br />
primarily third world countries, which are often<br />
under-represented in general UK film<br />
programmes. The première of the festival took<br />
place at the Arts Centre and the majority of films<br />
programmed here sold out and were very well<br />
received, with an associated education<br />
programme for local schools. The films then<br />
went on to tour venues around Wales. It is<br />
planned to make the festival an annual event<br />
and build on this success.<br />
Ffresh, the new Student Moving Image Festival<br />
for Wales, was launched at the Arts Centre in<br />
April, and the inaugural festival will take place in<br />
Aberystwyth for four days in October, with over<br />
300 students from throughout Wales<br />
showcasing their work and taking part in<br />
discussions, workshops and masterclasses.<br />
The festival is being organised by Sgrin,<br />
Aberystwyth Arts Centre, Newport Film School,<br />
UWA Department of Theatre, Film and<br />
Television Studies, and Wrexham Media<br />
Studies.<br />
Mae ffilm yn un o brif gyfryngau celfyddydol yr<br />
20fed ganrif a’r 21ain ac felly mae’n rhan<br />
bwysig o arlwy celfyddydol y Ganolfan. Yn<br />
ystod y flwyddyn, rydym wedi dangos rhaglen<br />
eang yn cynnwys clasuron o’r gorffennol, rhai o<br />
ffilmiau gorau’r D.U. a’r byd, gwaith gan<br />
wneuthurwyr ffilmiau bychain annibynnol a rhai<br />
o gynyrchiadau mwyaf Hollywood. Yn y dyfodol,<br />
gobeithiwn drefnu cyfres o wyliau a fydd yn<br />
canolbwyntio ar wahanol elfennau o’r<br />
gynulleidfa.<br />
Un o brif lwyddiannau tymor <strong>2001</strong>/02 oedd G˘yl<br />
Un Byd WOW! Cymru. Lansiwyd yr ˘yl hon am<br />
y tro cyntaf ym mis Chwefror. Cafodd ei threfnu<br />
gan Ganolfan y Celfyddydau mewn<br />
cydweithrediad â Chanolfan Gelfyddydau<br />
Taliesin yn Abertawe ac Ysgol Ffilm Casnewydd.<br />
Cydgysylltydd y gweithgareddau oedd David<br />
Gillam. Nod yr ˘yl oedd hyrwyddo ffilmiau o<br />
wledydd y trydydd byd yn bennaf, gan nad ydynt<br />
yn cael eu cynrychioli'n ddigonol yn rhaglenni<br />
ffilmiau’r D.U. yn gyffredinol. Gwerthwyd y<br />
tocynnau i gyd ar gyfer perfformiad cyntaf yr ˘yl<br />
yng Nghanolfan y Celfyddydau a’r rhan fwyaf o’r<br />
ffilmiau a ddangoswyd. Cawsant dderbyniad da<br />
iawn ac fe gynhaliwyd rhaglen addysgol<br />
gysylltiedig ar gyfer ysgolion lleol. Yna, aeth y<br />
ffilmiau ar daith i wahanol ganolfannau yng<br />
Nghymru. Bwriedir cynnal yr ˘yl hon bob<br />
blwyddyn gan adeiladu ar ei llwyddiant.<br />
Lansiwyd Ffresh, G˘yl Delweddau Symudol<br />
Myfyrwyr Cymru yn y Ganolfan ym mis Ebrill ac<br />
fe gynhelir yr ˘yl gyntaf yn Aberystwyth am<br />
bedwar diwrnod ym mis Hydref <strong>2002</strong>. Disgwylir<br />
dros 300 o fyfyrwyr o wahanol rannau o Gymru<br />
i ddangos eu gwaith ac i gymryd rhan mewn<br />
trafodaethau, gweithdai a dosbarthiadau meistr.<br />
Trefnir yr ˘yl gan Sgrin, Canolfan y Celfyddydau<br />
Aberystwyth, Ysgol Ffilm Casnewydd, Adran<br />
Astudiaethau Theatr, Ffilm a Theledu PCA, ac<br />
adran Astudiaethau’r Cyfryngau Wrecsam.<br />
15<br />
TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
277 screenings with<br />
22,709 attendances<br />
CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />
277 o ddangosiadau<br />
gyda phresenoldeb o<br />
22,709
Trading & Conferences<br />
Masnachu a Chynadleddau<br />
Trading<br />
The Arts Centre’s popular Café, Craft &<br />
Design Shop and bars continue to be a<br />
hugely important part of the venue’s activity,<br />
attracting many visitors. This year has seen<br />
the opening of a second café, the Piazza<br />
Café, on the lower level of the venue leading<br />
onto the piazza, where work on a new public<br />
sculpture project, La Scala, is also taking<br />
place. The Piazza Café, which complements<br />
the main café with a menu of lighter snacks<br />
and specialist coffees, opened in February<br />
and was immediately popular, proving to be<br />
an excellent addition to trading operations at<br />
the Arts Centre. The new café development<br />
was made possible through funding from the<br />
Wales Tourist Board.<br />
A new trading initiative this year was the<br />
introduction of two Food Fairs into the Arts<br />
Centre’s programme, seeing thousands of<br />
customers visit the Arts Centre to buy<br />
produce from suppliers from throughout<br />
Wales. Combining the dates of the first fair<br />
to coincide with the Arts Centre’s popular<br />
annual Christmas Craft Fair led to over<br />
3,000 people attending the first event, and<br />
many stallholders sold out of all their stock<br />
in just one day! The food fairs, which were<br />
presented with the support of the WDA, will<br />
now hopefully become a popular addition to<br />
the Arts Centre’s events programme.<br />
Conferences<br />
Aberystwyth Arts Centre is now well<br />
established as a central venue for major<br />
national conferences and meetings, its<br />
location and facilities providing the perfect<br />
mix for national companies and<br />
organisations.<br />
Major national organisations who have held<br />
conferences and meetings at the Arts<br />
Centre are listed here -<br />
Masnachu<br />
Mae Caffi, Siop Gwaith Crefft a Dylunio a<br />
bariau Canolfan y Celfyddydau yn dal yn<br />
boblogaidd ac yn rhan eithriadol o bwysig o<br />
weithgareddau’r Ganolfan. Maent yn denu<br />
llawer iawn o ymwelwyr. Eleni, agorwyd ail<br />
gaffi – Caffi’r Piazza – ar lawr isaf y<br />
Ganolfan, yn arwain allan i’r piazza, lle mae<br />
gwaith wedi dechrau ar brosiect<br />
cerflunwaith cyhoeddus, La Scala. Agorwyd<br />
Caffi’r Piazza, sy’n arbenigo mewn<br />
byrbrydau ysgafn a gwahanol fathau o<br />
goffi, ym mis Chwefror a daeth yn<br />
boblogaidd ar unwaith. Mae’n ychwanegiad<br />
ardderchog at weithgareddau masnachu’r<br />
Ganolfan. Llwyddwyd i ddatblygu’r Caffi<br />
newydd diolch i grant gan Fwrdd Croeso<br />
Cymru.<br />
Menter fasnachol newydd a gyflwynwyd<br />
eleni oedd cynnal dwy Ffair Fwyd yn y<br />
Ganolfan. Daeth miloedd o bobl i’r Ganolfan<br />
i brynu cynnyrch gan gyflenwyr o bob rhan<br />
o Gymru. Gan fod y ffair gyntaf wedi’i<br />
chynnal yn ystod Ffair Grefftau boblogaidd y<br />
Nadolig, daeth dros 2,000 o bobl yno ac fe<br />
werthodd llawer o’r stondinwyr eu stoc i gyd<br />
ar y diwrnod hwnnw! Cynhaliwyd y ffeiriau<br />
bwyd gyda chymorth y WDA, a gobeithio y<br />
deuant yn ychwanegiad poblogaidd at<br />
raglen ddigwyddiadau’r Ganolfan.<br />
Cynadleddau<br />
Mae Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth<br />
wedi ennill enw da fel canolfan ganolog ar<br />
gyfer cynadleddau a chyfarfodydd mawr<br />
cenedlaethol. Mae ei lleoliad a’i<br />
chyfleusterau’n golygu ei bod yn lle<br />
ardderchog ar gyfer cyfarfodydd gan<br />
gwmnïau a sefydliadau cenedlaethol.<br />
Ymhlith y sefydliadau cenedlaethol mawr<br />
sydd wedi cynnal cynadleddau a<br />
chyfarfodydd yng Nghanolfan y<br />
Celfyddydau dros y tymor hwn mae:<br />
Major National Organisations<br />
Sefydliadau Cenedlaethol Mawr<br />
Welsh Video Network<br />
Rhwydwaith Fideo Cymru<br />
Arts Council of Wales<br />
Cyngor Celfyddydau Cymru<br />
Wales Council for Volunteer Action<br />
Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru<br />
National Association of Headteachers<br />
Cymdeithas Genedlaethol y Prifathrawon<br />
Ceredigion County Council<br />
Cyngor Sir Ceredigion<br />
Mid Wales Tourism Council<br />
Cyngor Twristiaeth y Canolbarth<br />
Society of Archivists<br />
Cymdeithas yr Archifwyr<br />
Cardew Conference<br />
Cynhadledd Cardew<br />
Welsh Pony and Cob Society<br />
Cymdeithas y Merlod a’r Cobiau Cymreig<br />
ELWa<br />
ELWa<br />
Royal Society of Architects<br />
Cymdeithas Frenhinol y Penseiri<br />
Menter a Busnes<br />
Menter a Busnes<br />
Wales Association of Community<br />
Councils<br />
Cymdeithas Cynghorau Bro a Thref<br />
Cymru<br />
Evangelical Movement of Wales<br />
Mudiad Efengylaidd Cymru<br />
TOTAL<br />
Income from trading <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />
£889,000<br />
CYFANSWM<br />
yr Incwm o fasnachu <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />
£889,000<br />
16
Figures/ Financial Information<br />
Ffigurau / Gwybodaeth Ariannol<br />
Aberystwyth Arts Centre Income and Expenditure Account<br />
for the year ended 31July <strong>2002</strong><br />
Dadansoddiad Incwm Canolfan y Celfyddydau, Aberystwyth -<br />
Blwyddyn yn dod i ben 31Gorffennaf <strong>2002</strong><br />
Aberystwyth Arts Centre Income<br />
Analysis - Yr end 31July <strong>2002</strong><br />
Dadansoddiad Incwm Canolfan y<br />
Celfyddydau, Aberystwyth -<br />
Blwyddyn yn dod i ben<br />
31Gorffennaf <strong>2002</strong><br />
Trading Sales 41%<br />
Gwerthiannau Masnachu<br />
Arts Programmes 31%<br />
Rhaglenni Celf<br />
Arts Council of Wales 11%<br />
Cyngor Celfyddydau<br />
Cymru<br />
Ceredigion C. C. 3%<br />
C. S. Ceredigion.<br />
Arts for All 2%<br />
Celfyddydau i Bawb<br />
Sponsorship 3%<br />
Nawdd<br />
U.W.Aberystwyth 9%<br />
P.C.Aberystwyth<br />
<strong>2001</strong>~02 2000~01<br />
INCOME £'000 £'000 INCWM<br />
Arts Programmes 666 749 Rhaglen Gelfyddydau<br />
Trading Sales 889 904 Gwerthiant Masnachol<br />
Grants<br />
Grantiau<br />
Arts Council of Wales 245 203 Cyngor Celfyddydau Cymru<br />
Arts for All 44 32 Celfyddydau i Bawb<br />
Ceredigion County Council 72 64 Cyngor Sir Ceredigion<br />
Aberystwyth Town Council 0 10 Cyngor Tref Aberystwyth<br />
Mid Wales Circuit 23 19 Cylch Canolbarth Cymru<br />
Interreg 7 128 Interreg<br />
Other 1 6 Incwm arall<br />
University of Wales Aberystwyth 193 206 Prifysgol Cymru Aberystwyth<br />
Sponsorship 62 24 Nawdd<br />
Total 2,202 2,345 Cyfanswm<br />
EXPENDITURE<br />
GWARIANT<br />
Arts Programme 1,064 1,259 Costau Rhaglenni’r Celfyddydau<br />
Trading 668670 Masnachu<br />
Administration, Services 393 394 Gweinyddu, Gwasanaethau<br />
and Marketing<br />
a Marchnata<br />
Other Central Expenditure 56 56 Gwariant Canolog Arall<br />
2,181 2,379<br />
Deficit/Surplus for the year 21 -34 Diffyg/Gwarged ar gyfer y flwyddyn<br />
17
Business & Community Support<br />
Cefnogaeth Gan Fyd Busnes a’r Gymuned<br />
The companies and organisations listed below<br />
have all supported Aberystwyth Arts Centre in<br />
the <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> season. Their support is hugely<br />
valued and enables a substantial percentage of<br />
the programme to take place. The continued<br />
support of the business community is more and<br />
more vital if the Arts Centre is to continue to<br />
develop and expand.<br />
Particular mention should go to Barclays, whose<br />
second year of support towards the Artists in<br />
Schools project this season has again been a<br />
highlight of the visual arts education<br />
programme. Initiatives such as this, with close<br />
involvement between the business and the Arts<br />
Centre are helping to educate the performers<br />
and artists for the future and can only enrich the<br />
lives of all involved.<br />
Business and Community Supporters <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />
Agfa – Gevaert Ltd<br />
Arts & Business Wales<br />
Barclays<br />
Builder Centre<br />
Diageo/ Guinness<br />
FBA<br />
Kodak Broadcast & Professional UK<br />
Morgan Furze<br />
Potterycrafts<br />
Schroders<br />
Sgrin<br />
Sony<br />
Tanners Wines<br />
Welsh Development Agency<br />
Charitable Trusts/Foundations<br />
Academi<br />
Colouste Gulbenkian Foundation<br />
COPUS<br />
Cywaith Cymru • Artworks Wales<br />
Estate of Mollie Winterburn and Nora Gibbs<br />
Laura Ashley Foundation<br />
NESTA<br />
Oakdale Trust<br />
National Foundation for Youth Music<br />
W Adlington Cadbury Charitable Trust<br />
Mae’r cwmnïau a’r sefydliadau isod i gyd wedi<br />
cefnogi Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth yn<br />
ystod tymor <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>. Rydym yn<br />
gwerthfawrogi eu cefnogaeth yn fawr iawn<br />
oherwydd dyma sy’n ein galluogi i gynnal cyfran<br />
helaeth o’r rhaglen. Mae cefnogaeth y gymuned<br />
fusnes yn dod yn bwysicach o hyd er mwyn<br />
galluogi Canolfan y Celfyddydau i ddatblygu ac<br />
ehangu eto.<br />
Dylem gyfeirio’n arbennig at Barclays sydd wedi<br />
cefnogi'r prosiect Artistiaid mewn Ysgolion am<br />
yr ail flwyddyn o’r bron. Bu’r prosiect hwn yn un<br />
o uchafbwyntiau rhaglen addysg y celfyddydau<br />
gweledol. Mae mentrau fel hyn, sy’n golygu<br />
cysylltiad clòs rhwng busnesau a Chanolfan y<br />
Celfyddydau yn helpu i addysgu perfformwyr ac<br />
artistiaid y dyfodol ac yn cyfoethogi bywydau<br />
pawb sydd â rhan yn y fenter.<br />
Cefnogwyr o Fyd Busnes a’r Gymuned<br />
<strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />
Agfa – Gevaert Ltd<br />
Celfyddydau a Busnes Cymru<br />
Barclays<br />
Builder Centre<br />
Diageo/ Guinness<br />
FBA<br />
Kodak Broadcast & Professional UK<br />
Morgan Furze<br />
Potterycrafts<br />
Schroders<br />
Sgrin<br />
Sony<br />
Tanners Wines<br />
Awdurdod Datblygu Cymru<br />
Ymddiriedolaethau/Sefydliadau Elusennol<br />
Academi<br />
Colouste Gulbenkian Foundation<br />
COPUS<br />
Cywaith Cymru . Artworks Wales<br />
Ystad Mollie Winterburn a Nora Gibbs<br />
Laura Ashley Foundation<br />
NESTA<br />
Oakdale Trust<br />
National Foundation for Youth Music<br />
W Adlington Cadbury Charitable Trust<br />
18
Arts Centre<br />
Penglais<br />
Aberystwyth SY23 3DE<br />
Fax: 01970 622883<br />
Email: lla@aber.ac.uk<br />
Canolfan y Celfyddydau<br />
Penglais<br />
Aberystwyth SY23 3DE<br />
Ffacs: 01970 622883<br />
Ebost: lla@aber.ac.uk<br />
Cover: ‘Mother and Child’<br />
Heather Ackroyd and Dan Harvey<br />
Clawr: ‘Mother and Child’<br />
Heather Ackroyd a Dan Harvey<br />
www.aber.ac.uk/artscentre