01.03.2015 Views

Adroddiad blynyddol 2001-2002 Annual Reportpdf 673K

Adroddiad blynyddol 2001-2002 Annual Reportpdf 673K

Adroddiad blynyddol 2001-2002 Annual Reportpdf 673K

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

<strong>Annual</strong> Report<br />

<strong>Adroddiad</strong> Blynyddol


Facts and Figures <strong>2001</strong>/02<br />

Ffeithiau a Ffigurau <strong>2001</strong>/02<br />

Live Performances and other events:<br />

Attendances of 79,167<br />

Cinema:<br />

Attendances for films are 22,709 at 277<br />

screenings.<br />

Community Arts and Education Service:<br />

Over 61,500 attendances at 4,182 sessions.<br />

Exhibitions:<br />

Over 167,000 attendances. 25 exhibitions.<br />

Over 72,000 attenders in Gallery 1 alone<br />

Earned Income:<br />

Earned income £1.6million - 72% of total<br />

turnover. Total turnover £2.2 million<br />

Major regional employer:<br />

33 full time, 54 part time, 49 part time tutors<br />

Attendances:<br />

Over 460,000 visitors a year<br />

Tourism:<br />

Summer Season programme included:<br />

• 6 week run of the Arts Centre’s own<br />

professional production of High Society and<br />

sculpture installation Colourscape attracting<br />

over 7,000 visitors at the height of the tourist<br />

season<br />

• 4,000 people from all over the world<br />

attending Musicfest<br />

• A number of high quality and well attended<br />

summer courses and workshops<br />

• Major summer exhibition programme<br />

Perfformiadau byw a digwyddiadau eraill:<br />

79,167 o ymweliadau.<br />

Sinema:<br />

22,709 o ymweliadau â 277 o ffilmiau<br />

Gwasanaeth Addysg a Chelfyddydau<br />

Cymunedol:<br />

Bu dros 61,500 yn bresennol mewn 4,182 o<br />

sesiynau.<br />

Arddangosfeydd:<br />

Dros 167,000 o ymweliadau â 25 o<br />

arddangosfeydd. Cafwyd dros 72,000 o<br />

ymweliadau ag Oriel 1 yn unig<br />

Incwm a Enillwyd:<br />

Enillwyd £1.6 miliwn o incwm - 72% o'r holl<br />

drosiant. Holl drosiant £2.2 miliwn<br />

Un o brif gyflogwyr yr ardal:<br />

33 llawn amser, 54 rhan amser, 49 o<br />

diwtoriaid rhan amser<br />

Ymwelwyr:<br />

Dros 460,000 o ymweliadau y flwyddyn<br />

Twristiaeth:<br />

Roedd rhaglen Tymor yr Haf yn cynnwys:<br />

• Cynhyrchiad proffesiynol Canolfan y<br />

Celfyddydau o High Society dros 6 wythnos<br />

a’r gosodwaith Colourscape yn denu dros<br />

7,000 o ymwelwyr pan oedd y tymor<br />

ymwelwyr yn ei anterth<br />

• Daeth 4,000 o bobl o bedwar ban byd i<br />

Musicfest<br />

• Nifer o gyrsiau a gweithdai da a phoblogaidd<br />

dros yr haf<br />

• Rhaglen arddangosfeydd o safon uchel dros<br />

yr haf<br />

1


Contents<br />

Cynnwys<br />

Foreword 3<br />

Introduction 4<br />

Performing Arts 5<br />

Performing Arts - Education 7<br />

Visual Arts - Exhibitions Programme 9<br />

Visual Arts - Education 11<br />

Festival Programme 13<br />

Cinema 15<br />

Trading & Conferences 16<br />

Figures / Financial Information 17<br />

Business & Community Support 18<br />

Rhagair 3<br />

Cyflwyniad 4<br />

Y Celfyddydau Perfformio 5<br />

Addysg y Celfyddydau Perfformio 7<br />

Celfyddydau Gweledol - Y Rhaglen Arddangosfeydd 9<br />

Addysg y Celfyddydau Gweledol 11<br />

Rhaglen Wyliau 13<br />

Sinema 15<br />

Masnachu a Chynadleddau 16<br />

Ffigurau / Gwybodaeth Ariannol 17<br />

Cefnogaeth Busnesau a’r Gymuned 18<br />

2


Foreword<br />

Rhagair<br />

Derec Llwyd Morgan – Vice-Chancellor &<br />

Principal, University of Wales, Aberystwyth<br />

The Arts Centre is now one of the wonders of<br />

Wales. It provides Ceredigion and a large<br />

swathe of Wales with performances, exhibitions,<br />

workshops and classes that are the envy of<br />

many metropolitan communities. I am very<br />

proud of it. Every university should seek to<br />

contribute to the culture and entertainment of<br />

the society it serves. The University of Wales,<br />

Aberystwyth does so most prominently through<br />

the Arts Centre. Long may that continue.<br />

It gives me great pleasure to introduce the<br />

Director’s Report, and to congratulate him and<br />

his staff on another splendid year’s work.<br />

Derec Llwyd Morgan – Is-Ganghellor a<br />

Phrifathro, Prifysgol Cymru, Aberystwyth<br />

Ni all neb beidio â rhyfeddu at Ganolfan y<br />

Celfyddydau, – at yr adeilad ac at yr hyn a<br />

ddigwydd ynddo. Y mae cyfoeth ac amrywiaeth<br />

y perfformiadau, yr arddangosfeydd, a’r<br />

dosbarthiadau a geir yno yn wirioneddol ragorol,<br />

ac yn fendith fawr i fywyd Ceredigion, a darnau<br />

helaeth o Gymru yn ogystal. Heb os, y mae gan<br />

bob prifysgol gyfraniad i’w wneud i ddiwylliant a<br />

difyrrwch y gymdeithas y mae’n ei<br />

gwasanaethu. Drwy’r Ganolfan hon y gwna<br />

Prifysgol Cymru, Aberystwyth ei chyfraniad<br />

amlycaf i’r pethau dyrchafol, diddan hynny.<br />

Y mae’n hyfrydwch cael llunio rhagair byr fel<br />

hwn i <strong>Adroddiad</strong> y Cyfarwyddwr, ac i’w<br />

longyfarch ef a’i staff ar flwyddyn lwyddiannus<br />

arall.<br />

3


Alan Hewson - Director,<br />

Aberystwyth Arts Centre<br />

Introduction<br />

It is not surprising, after the enormous success<br />

of our first full year of operation following our<br />

major redevelopment, that our second year<br />

would be one of consolidation. But this has not<br />

been a year of standing still, there have been<br />

many achievements which this report<br />

celebrates.<br />

The report shows that at the core of the work of<br />

the Arts Centre lies its artistic programme. The<br />

three main elements in delivering this<br />

programme are creation, presentation and<br />

participation and it is the co-ordinated<br />

interlinking of these three elements that lies at<br />

the heart of the Arts Centre’s success.<br />

This report also illustrates our desire to continue<br />

to explore new ways of developing our audience<br />

through special projects, new festivals and<br />

through focused seasons of work.<br />

Physical improvements to our facilities have also<br />

continued with the new Piazza Café and the<br />

commencement of construction of La Scala, the<br />

major sculpture commission, which marks the<br />

second phase of the development of the piazza.<br />

The success of our programme has also meant<br />

that only two years after the redevelopment we<br />

are now planning new dance and drama studios<br />

to cope with the ever increasing demand.<br />

Financially it has also been a very successful<br />

year for the Arts Centre. The substantial gains<br />

from the previous year were maintained and for<br />

the first time for some years a small surplus was<br />

achieved. Sponsorship was also substantially<br />

increased, a considerable achievement in the<br />

current economic climate. The Centre<br />

maintained its high ratio of earned income as a<br />

percentage of the £2.2 million total turnover at<br />

72%, one of the highest in the UK for a mixed<br />

programme arts centre. Additional good news<br />

was the Arts Council of Wales’s decision, after<br />

many years of discussion and lobbying, to<br />

recognise the regional and national significance<br />

of the Arts Centre by substantially increasing its<br />

revenue contribution.<br />

On a lighter but still gratifying note, the success<br />

of the Arts Centre team in winning the inaugural<br />

All Wales Management Team Challenge against<br />

89 of some of the top companies in Wales was<br />

the cherry on the cake for another excellent<br />

year at the Centre.<br />

Awards<br />

• Winners of the inaugral Wales Management<br />

Team Challenge<br />

• Regional winners of the Wales Management<br />

Team Challenge<br />

• Shortlisted for ‘Tourism Attraction of the<br />

Year’ by Wales Tourist Board<br />

• Shortlisted for award in the Wales Language<br />

Board’s Bilingual Design Awards <strong>2002</strong><br />

(second year running)<br />

Alan Hewson - Cyfarwyddwr,<br />

Canolfan y Celfyddydau<br />

Cyflwyniad<br />

Ar ôl llwyddiant enfawr ein blwyddyn lawn gyntaf<br />

ar ôl y gwaith ailddatblygu mawr, nid yw’n<br />

syndod mai cyfnod o atgyfnerthu oedd ein hail<br />

flwyddyn. Ond nid ydym wedi sefyll yn llonydd –<br />

llwyddwyd i gyflawni llawer fel y dengys yr<br />

adroddiad hwn.<br />

Un peth y mae’r adroddiad yn ei ddangos yw<br />

mai ei rhaglen artistig yw calon gweithgareddau<br />

Canolfan y Celfyddydau. Tair prif elfen y gwaith<br />

o gyflenwi’r rhaglen hon yw creu, cyflwyno a<br />

chyfranogi ac mae’r Ganolfan yn llwyddo am ei<br />

bod yn cydgysylltu’r tair elfen hyn yn effeithiol.<br />

Dengys yr adroddiad hwn hefyd ein bod yn<br />

dymuno parhau i chwilio am ffyrdd newydd o<br />

ddatblygu ein cynulleidfa trwy brosiectau<br />

arbennig, gwyliau newydd a thymhorau o waith<br />

ymroddgar.<br />

Rydym wedi parhau i wella ein cyfleusterau trwy<br />

agor caffi newydd ar y piazza a dechrau<br />

adeiladu La Scala, y cerflun comisiwn, sydd<br />

wedi’i gynnwys yn ail ran y gwaith o ddatblygu’r<br />

piazza. Un mesur o lwyddiant ein rhaglen yw<br />

ein bod yn awr, ddim ond dwy flynedd ar ôl<br />

ailddatblygu'r Ganolfan, yn cynllunio stiwdios<br />

dawns a drama newydd mewn ymateb i’r<br />

cynnydd yn y galw.<br />

Yn ariannol, bu’n flwyddyn lwyddiannus iawn i’r<br />

Ganolfan. Llwyddwyd i barhau â'r cynnydd a<br />

wnaed yn y flwyddyn flaenorol ac, am y tro<br />

cyntaf ers rhai blynyddoedd, roedd gennym<br />

ychydig dros ben. Bu cynnydd sylweddol yn y<br />

nawdd a gawsom, sy’n gryn gamp yn yr<br />

hinsawdd economaidd presennol. Llwyddodd y<br />

Ganolfan i sicrhau bod 72% o’r trosiant o £2.2<br />

miliwn yn incwm a enillwyd. Mae’r ganran hon<br />

ymhlith yr uchaf yn y D.U. ar gyfer canolfan<br />

gelfyddydau sydd â rhaglen gymysg. Roeddem<br />

yn falch iawn hefyd pan benderfynodd Cyngor<br />

Celfyddydau Cymru, ar ôl blynyddoedd lawer o<br />

drafod a lobïo, i gydnabod pwysigrwydd<br />

Canolfan y Celfyddydau yn rhanbarthol ac yn<br />

genedlaethol, trwy gynyddu ei gyfraniad refeniw<br />

yn sylweddol.<br />

Ar nodyn ysgafnach, roeddem wrth ein bodd<br />

hefyd pan lwyddodd tîm Canolfan y Celfyddydau<br />

i ennill Sialens Timau Rheoli Cymru mewn<br />

cystadleuaeth yn erbyn 89 o gwmnïau gorau<br />

Cymru. Tipyn o gamp!<br />

Gwobrau<br />

• Enillwyr Sialens Timau Rheoli Cymru ym mlwyddyn<br />

gyntaf y gystadleuaeth<br />

• Enillwyr Rhanbarthol Sialens Timau Rheoli Cymru<br />

• Ar y rhestr fer ar gyfer gwobr ‘Atyniad Twristiaeth y<br />

Flwyddyn’ gan Fwrdd Croeso Cymru<br />

• Ar y rhestr fer yng nghystadleuaeth Gwobrau<br />

Dylunio Dwyieithrwydd <strong>2002</strong> gan Fwrdd yr Iaith<br />

Gymraeg (am yr ail flwyddyn o’r bron)<br />

4


Performing Arts<br />

Celfyddydau Perfformio<br />

The Arts Centre, as the major regional venue for<br />

Mid Wales, presents a wide ranging programme<br />

of high quality performances and special events.<br />

In this second full year since the redevelopment,<br />

the Arts Centre has been able to consolidate the<br />

range of work on offer, continuing to present<br />

work of the highest quality from around the<br />

world to audiences.<br />

Canolfan y Celfyddydau yw prif ganolfan y<br />

celfyddydau perfformio yn y Canolbarth ac<br />

mae’n cyflwyno rhaglen amrywiol o<br />

berfformiadau a digwyddiadau arbennig o safon<br />

uchel. Yn yr ail flwyddyn lawn ers y gwaith<br />

ailddatblygu, mae’r Ganolfan wedi llwyddo i<br />

ychwanegu at y gwahanol fathau o waith a<br />

gynigir gan barhau i gyflwyno gwaith o’r<br />

ansawdd uchaf o bedwar ban byd i’w<br />

chynulleidfaoedd.<br />

4<br />

Highlights in <strong>2001</strong>/02 included:<br />

Companies and performers of the highest<br />

calibre – one of the highlights of the drama<br />

programme was Cymru Theatr Clwyd’s<br />

excellent production of To Kill a Mockingbird.<br />

Other companies included Compass Theatre<br />

Company, Red Shift, Actors Touring Company,<br />

European Union Chamber Orchestra, Opera<br />

Della Luna and Ballet Ireland.<br />

Ymhlith uchafbwyntiau <strong>2001</strong>/02 roedd:<br />

Cwmnïau a pherfformwyr o safon ragorol –<br />

un o uchafbwyntiau’r rhaglen ddrama oedd<br />

cynhyrchiad ardderchog Cymru Theatr Clwyd o<br />

To Kill a Mockingbird. Ymhlith y cwmnïau eraill<br />

a ymwelodd â’r Ganolfan roedd Compass<br />

Theatre Company, Red Shift, Actors Touring<br />

Company, Cerddorfa Siambr yr Undeb<br />

Ewropeaidd, Opera Della Luna a Ballet Ireland<br />

5<br />

International Work – A highlight of the<br />

international work was the Japanese season, to<br />

mark the Japan/ UK Festival. It encompassed<br />

dance, drama and music with Japanese<br />

companies including Gekidan Kaitaisha,<br />

Idevian Crew and Ensemble Tozai. Other<br />

international visiting companies included Goat<br />

Island (USA), Diquis Tiquis (Costa Rica), and<br />

Jaleo (Spain).<br />

Wales based companies of national renown,<br />

performing in both languages – including<br />

Diversions Dance Company, BBC National<br />

Orchestra of Wales, Cymru Theatr Clwyd,<br />

Theatr Gwynedd, Theatr Bara Caws, Arad<br />

Goch, India Dance Wales, Torch Theatre, Mid<br />

Wales Opera and Music Theatre Wales with<br />

their Welsh première of The Electrification of the<br />

Soviet Union.<br />

Arts Centre Youth and Community<br />

Productions included successful productions of<br />

The Ash Girl, Bugsy Malone, Clockwork Orange<br />

and Oh What a Lovely War!<br />

Gwaith Rhyngwladol – Roedd y tymor<br />

Japaneaidd a gynhaliwyd i ddathlu G˘yl Japan/<br />

D.U. yn un o uchafbwyntiau’r gwaith<br />

rhyngwladol. Roedd yn cynnwys dawns, drama<br />

a cherddoriaeth a chafwyd ymweliadau gan<br />

gwmnïau Japaneaidd fel Gekidan Kaitaisha,<br />

Idevian Crew ac Ensemble Tozai. Ymhlith y<br />

cwmnïau rhyngwladol eraill a ddaeth i’r<br />

Ganolfan roedd Goat Island (UDA), Diquis<br />

Tiquis (Costa Rica), a Jaleo (Sbaen)<br />

Cwmnïau o Gymru – cafwyd ymweliadau gan<br />

gwmnïau Cymreig o safon uchel, gyda<br />

pherfformiadau yn y ddwy iaith e.e. Cwmni<br />

Dawns Diversions, Cerddorfa Genedlaethol<br />

Gymreig y BBC, Cymru Theatr Clwyd, Theatr<br />

Gwynedd, Theatr Bara Caws, Arad Goch, India<br />

Dance Wales, Torch Theatre, Mid Wales Opera<br />

a Music Theatre Wales â’u première Cymreig o<br />

The Electrification of the Soviet Union.<br />

Cynyrchiadau Ieuenctid a Chymunedol<br />

Canolfan y Celfyddydau – cafwyd<br />

cynyrchiadau llwyddiannus o The Ash Girl,<br />

Bugsy Malone, Clockwork Orange ac Oh What<br />

a Lovely War!<br />

5 6 7 8


1<br />

1. High Society - Aberystwyth Arts Centre /<br />

High Society - Canolfan y Celfyddydau<br />

Aberystwyth<br />

2. Sooty / Sooty<br />

3. Ruddigore - Opera Della Luna / Ruddigore<br />

- Opera Della Luna<br />

4. Diquis Tiquis (Costa Rica) / Diquis Tiquis<br />

(Costa Rica)<br />

5. BBC National Orchestra of Wales /<br />

Cerddorfa Genedlaethol Gymraeg y BBC<br />

6. Colourscape / Colourscape<br />

7. Hank Marvin / Hank Marvin<br />

8. The European Union Chamber Orchestra /<br />

Cerddorfa Siambr yr Undeb Ewropeaidd<br />

Summer Season - The Arts Centre's own<br />

professional theatre production for summer<br />

<strong>2001</strong> was High Society. The show ran for 45<br />

performances with excellent reviews and<br />

subsequently toured to Swansea Grand Theatre<br />

to open their autumn season. In addition<br />

Colourscape, the inflatable sculpture<br />

installation, returned for a week long run in mid<br />

August, as usual to enthusiastic and<br />

appreciative visitors.<br />

Sioe Haf - High Society oedd cynhyrchiad<br />

theatr proffesiynol Canolfan y Celfyddydau ar<br />

gyfer haf <strong>2001</strong>. Cafwyd 45 o berfformiadau ac<br />

roedd yr adolygiadau'n ardderchog. Yn<br />

ddiweddarach, cafwyd perfformiad yn Theatr y<br />

Grand, Abertawe i agor tymor yr hydref yno.<br />

Croesawyd Colourscape, y gosodwaith lliw<br />

mawr, yn ôl i Ganolfan y Celfyddydau am<br />

wythnos tua chanol Awst ac fe gafodd<br />

dderbyniad brwd iawn.<br />

Children’s theatre continues to grow in<br />

popularity with Snap Theatre, Arad Goch,<br />

Theatr Gwent, Theatr Iolo and Pop Up Theatre<br />

offering excellent work – and not to forget the<br />

ever popular Sooty!<br />

Theatreshop Cymru – was a busy weekend of<br />

performances, workshops and discussion<br />

focusing on new and emerging work in Wales.<br />

There were performances by six companies as<br />

well as multi media installations including U-Man<br />

Zoo’s major new work Water Banquet.<br />

World, folk, blues and popular music<br />

programme proved popular, with visiting groups<br />

including King Pleasure and the Biscuit Boys,<br />

Bjorn Again, Hank Marvin, Peter Karrie, Big<br />

Leaves, Bill Wyman and the Rhythm Kings and<br />

Kathryn Tickell.<br />

“My six year old grand-daughter is<br />

autistic and absolutely adored her visit.<br />

Would you pass on our thanks to<br />

Colourscape for providing such a lifeenhancing<br />

experience, especially for<br />

disabled children”<br />

TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

Theatr i blant – dyma faes sy’n dod yn fwyfwy<br />

poblogaidd. Cafwyd ymweliadau gan Snap<br />

Theatre, Arad Goch, Cleveland Theatre<br />

Company, Theatr Gwent, Theatr Iolo a Pop Up<br />

Theatre, pob un ohonynt yn cynnig gwaith<br />

ardderchog - a rhaid peidio ag anghofio’r hen<br />

Sooty a werthodd bob sedd!<br />

Theatreshop Cymru – cafwyd penwythnos<br />

prysur o berfformiadau, gweithdai a<br />

thrafodaethau a oedd yn canolbwyntio ar waith<br />

newydd a gwaith sy'n datblygu yng Nghymru.<br />

Cafwyd perfformiadau gan chwe chwmni a<br />

gosodweithiau amlgyfrwng a oedd yn cynnwys<br />

gwaith newydd uchelgeisiol gan U-Man Zoo o’r<br />

enw Water Banquet.<br />

Cerddoriaeth y byd, cerddoriaeth werin,<br />

canu’r felan a cherddoriaeth boblogaidd –<br />

cawsom raglen boblogaidd gan grwpiau ac<br />

artistiaid fel King Pleasure and the Biscuit Boys,<br />

Bjorn Again, Hank Marvin, Peter Karrie, Big<br />

Leaves, Bill Wyman and the Rhythm Kings a<br />

Kathryn Tickell<br />

‘Mae fy wyres 6 oed yn awtistig ac<br />

roedd wrth ei bodd yno. Hoffwn i<br />

chi ddiolch i Colourscape drosof am<br />

gynnig profiad mor arbennig, yn<br />

enwedig i blant anabl’<br />

CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

3<br />

2<br />

6<br />

288 Live performances<br />

79,167 Attendances<br />

288 perfformiad byw<br />

79,167 yn eu mynychu


Performing Arts - Education<br />

Addysg y Celfyddydau Perfformio<br />

This year has seen a further widening of access<br />

with a range of people from the community<br />

participating in a greater number and variety of<br />

performing arts and literature workshops.<br />

Maximum use is being made of the new spaces<br />

and facilities. Regular classes in all the<br />

performing arts continued and numbers<br />

attending the classes are still rising!<br />

Highlights of the <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> season<br />

The Arts Centre’s Youth Theatre and<br />

Children’s Drama classes continue to<br />

grow in strength, with a new Stage School<br />

planned to launch in September <strong>2002</strong>.<br />

Over 100 young people took part in a<br />

production of Bugsy Malone in the<br />

autumn and went on to work on creative<br />

devised projects and audition skills.<br />

The Arts Centre’s Adult drama groups<br />

undertook three productions during the<br />

year including Timberlake Wertenbaker’s<br />

The Ash Girl, A Clockwork Orange, and<br />

the challenging musical theatre work Oh<br />

What a Lovely War! which involved over<br />

70 people.<br />

The Arts Centre Dance School offers a<br />

busy programme of classes in tap, ballet<br />

and modern dance for all levels, with<br />

excellent exam results. With membership<br />

now over 300, it goes from strength to<br />

strength. The School’s Summer<br />

Showcase was again a sell-out success.<br />

Eleni, llwyddwyd i ddenu rhagor eto o bobl o’r<br />

gymuned i gymryd rhan mewn mwy o weithdai,<br />

a gweithdai mwy amrywiol, yn y celfyddydau<br />

perfformio a llenyddiaeth. Mae’r cyfleusterau<br />

newydd yn cael eu defnyddio i’r eithaf.<br />

Parhawyd i gynnal dosbarthiadau rheolaidd yn y<br />

celfyddydau perfformio ac mae rhagor o bobl yn<br />

dod o hyd!<br />

Uchafbwyntiau tymor <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

Mae dosbarthiadau Theatr Ieuenctid a Drama<br />

Plant Canolfan y Celfyddydau yn mynd o<br />

nerth i nerth. Bwriedir lansio Ysgol Lwyfan<br />

newydd ym mis Medi <strong>2002</strong>. Cymerodd dros 100<br />

o bobl ifanc ran mewn cynhyrchiad o Bugsy<br />

Malone yn yr hydref ac yna aethant ymlaen i<br />

weithio ar brosiectau creadigol a sgiliau<br />

clyweliadau.<br />

Bu Grwpiau Drama’r Ganolfan i Oedolion yn<br />

gweithio ar dri chynhyrchiad yn ystod y<br />

flwyddyn, yn eu plith The Ash Girl gan<br />

Timberlake Wertenbaker, A Clockwork Orange,<br />

a chynhyrchiad o’r ddrama gerdd Oh What a<br />

Lovely War! a oedd yn dipyn o her ac yn<br />

cynnwys dros 70 o bobl.<br />

Mae Ysgol Ddawns Canolfan y Celfyddydau<br />

yn cynnig rhaglen brysur o ddosbarthiadau<br />

dawnsio tap, ballet a modern ar bob lefel ac mae<br />

canlyniadau’r arholiadau yn wych. Mae ganddi<br />

dros 300 o aelodau ac mae’n mynd o nerth i<br />

nerth. Gwerthwyd y tocynnau i gyd ar gyfer Sioe<br />

Haf yr Ysgol Ddawns ac roedd yn llwyddiant<br />

mawr eleni eto.<br />

7<br />

The Performing Arts Summer Schools<br />

gave a wide range of young people the<br />

opportunity to work intensively on their<br />

performance skills over a week, leading to<br />

final performances, alongside professional<br />

tutors.<br />

Arts Centre Violin, Theory and<br />

Composition students achieved excellent<br />

exam results in external Associated<br />

Board Music examinations.<br />

Yn Ysgolion Haf y Celfyddydau Perfformio<br />

cafodd llawer o bobl ifanc gyfle i weithio’n ddyfal<br />

ar eu sgiliau perfformio dros wythnos gyfan, a<br />

pherfformio ar ddiwedd yr wythnos, ochr yn<br />

ochr â thiwtoriaid proffesiynol.<br />

Cafodd myfyrwyr Feiolín, Theori a<br />

Chyfansoddi y Ganolfan ganlyniadau<br />

ardderchog yn eu harholiadau allanol<br />

“Performing arts courses are not just about drama, they provide people with<br />

an opportunity to learn something new that will benefit them in everyday<br />

life”<br />

“Mae cyrsiau yn y celfyddydau perfformio yn fwy na gwers ddrama. Maen<br />

nhw’n rhoi cyfle i bobl ddysgu rhywbeth newydd a fydd o gymorth iddyn<br />

nhw mewn bywyd bob dydd”


New areas of activity included weekly samba<br />

sessions, and DJ and Rock workshops. The<br />

Local Sounds series has showcased 9 local<br />

bands, whilst eight demo CDs with young artists<br />

have been produced in the recording studio.<br />

Schroders and Arts & Business supported<br />

‘Making Music, Making Dance, Making<br />

Pictures’, a project linking into a concert by the<br />

European Union Chamber Orchestra, which<br />

included production of an interactive CD ROM<br />

for schools.<br />

Programme linked activities for schools,<br />

colleges and the community took place<br />

throughout the year including workshops with<br />

visiting companies from Japan, South America<br />

and India.<br />

Work with schools involved pupils from schools<br />

all over Ceredigion and Powys, with regular<br />

dance, drumming, creative writing, music,<br />

Welsh folk dance, and drama skills sessions on<br />

offer. ‘Art Days’ involved whole schools visiting<br />

the Arts Centre to undertake performance and<br />

visual arts workshops and to use the excellent<br />

facilities here, whilst the Schools Shakespeare<br />

Project had another successful year with<br />

performances and workshops linked to an<br />

innovative production of A Midsummer Night’s<br />

Dream.<br />

Ymhlith y gweithgareddau newydd roedd<br />

sesiynau samba wythnosol, a gweithdai DJ a<br />

Roc. Mae naw band lleol wedi perfformio yn y<br />

gyfres Seiniau Lleol ac fe gynhyrchwyd wyth CD<br />

demo yn y stiwdio recordio.<br />

Cafwyd cefnogaeth Schroders a Celfyddydau a<br />

Busnes ar gyfer ‘Gwneud Cerddoriaeth,<br />

Gwneud Dawns, Gwneud Lluniau’, prosiect a<br />

oedd yn gysylltiedig â chyngerdd gan Gerddorfa<br />

Siambr yr Undeb Ewropeaidd ac a oedd yn<br />

cynnwys cynhyrchu CD ROM ryngweithiol.<br />

Cynhaliwyd gweithgareddau’n gysylltiedig<br />

â’r rhaglen ar gyfer ysgolion, colegau a’r<br />

gymuned trwy gydol y flwyddyn, yn cynnwys<br />

gweithdai gyda chwmnïau teithiol o Japan, De<br />

America ac India.<br />

Gwnaed gwaith gydag ysgolion o bob rhan o<br />

Geredigion a Phowys. Cynhaliwyd sesiynau<br />

rheolaidd mewn dawns, drymio, ysgrifennu<br />

creadigol, cerddoriaeth, dawnsio gwerin a<br />

sgiliau drama. Bu ysgolion cyfan yn y Ganolfan<br />

yn cymryd rhan mewn ‘Dyddiau Celfyddyd’ pryd<br />

y caent ddefnyddio ein cyfleusterau ardderchog<br />

ar gyfer gweithdai perfformio a’r celfyddydau<br />

gweledol. Cafodd y Prosiect Shakespeare i<br />

Ysgolion flwyddyn lwyddiannus arall gyda<br />

pherfformiadau a gweithdai a oedd yn<br />

gysylltiedig â chynhyrchiad diddorol o A<br />

Midsummer Night’s Dream.<br />

TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

3,014 Events<br />

36,184 Attendances<br />

CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

3,014 o Ddigwyddiadau<br />

36,184 o Ymweliadau<br />

8


Visual Arts - Exhibitions Programme<br />

Celfyddydau Gweledol – Y Rhaglen Arddangosfeydd<br />

3<br />

The Arts Centre is committed to showing a lively<br />

and thought-provoking programme of<br />

contemporary art. Exhibitions this year have<br />

been wide-ranging: incorporating a 14 foot high<br />

giraffe, a Japanese cocoon building made of<br />

straw, jewellery made of house dust, Victorian<br />

love letter, giant vibrating jelly beans... and<br />

plenty more!<br />

The new Gallery 1 continues to provide a<br />

versatile and elegant space for a wide variety of<br />

contemporary art. The Resource area at the<br />

front of the Gallery is always well used. Here, in<br />

addition to a reading table, adults and children<br />

are able to participate in simple creative<br />

activities which change with each show. With all<br />

major exhibitions there is also a programme of<br />

related education work, outlined separately in<br />

the Visual Arts Education section of this report.<br />

Mae Canolfan y Celfyddydau yn ymdrechu i<br />

gyflwyno rhaglen fywiog o gelfyddyd gyfoes a<br />

fydd yn ysgogi pobl i feddwl. Cafwyd nifer o<br />

arddangosfeydd amrywiol iawn eleni: yn<br />

cynnwys jiráff 14 troedfedd, adeilad coc˘n<br />

Japaneaidd wedi’i wneud o wellt, gemwaith<br />

wedi’i wneud o lwch cyffredin, llythyr caru o Oes<br />

Fictoria, ffa jeli enfawr sy’n crynu… a mwy!<br />

Mae’r Oriel 1 newydd yn lle hyblyg a dymunol i<br />

arddangos pob math o gelfyddyd gyfoes.<br />

Gwneir defnydd da o’r Adran Adnoddau ym<br />

mhen blaen yr Oriel – ceir yma fwrdd darllen a<br />

chyfleusterau i oedolion a phlant gymryd rhan<br />

mewn gweithgareddau creadigol syml sy’n<br />

newid gyda phob sioe. Cynhelir rhagor o waith<br />

addysgol mewn perthynas â phob un o’r<br />

arddangosfeydd mwyaf. Sonnir am y rhain yn<br />

adran Addysg y Celfyddydau Gweledol.<br />

9<br />

4<br />

‘Telling’ brought together artists whose work<br />

deals with narrative, as well as incorporating<br />

either the techniques or materials of textiles.<br />

Among the works were Hannah Greenaway’s<br />

over life size figures of fused plastic, Natasha<br />

Kerr’s subtle stitched wall works and Laura<br />

Ford’s life-sized giraffe sculpture.<br />

‘Sunbathers’ was a major project with artists<br />

Heather Ackroyd and Dan Harvey, who have<br />

developed new techniques in collaboration with<br />

scientists from the Institute of Grassland and<br />

Environmental Research enabling them to<br />

imprint photographic images onto growing grass<br />

and dry them without loss of the image. The<br />

exhibition included a growing grass work<br />

measuring 26’x16’ with an image of sunbathers<br />

on Aberystwyth beach, plus two other works<br />

grown and dried in situ. Powerfully evocative,<br />

these works proved hugely popular and are a<br />

fine example of a true art/science collaboration.<br />

Other highlights of the year included ‘Sex and<br />

Consumerism’, focusing on Japanese<br />

contemporary art which concerns itself with<br />

sexuality as a commodity. Serious and amusing<br />

by turn – from serious reflection on women’s<br />

part in the second world war to vibrating oversized<br />

‘jelly beans’ – this exhibition began to<br />

illuminate something of Japanese culture, in<br />

“Fascinating, gruesome and hilarious...” (Something Funny in the Woodshed)<br />

“Difyr, erchyll a doniol….”(Something Funny in the Woodshed)<br />

Cafodd artistiaid y mae eu gwaith yn ymdrin â<br />

naratif ac yn cynnwys naill ai dechnegau neu<br />

ddefnyddiau tecstiliau eu dwyn ynghyd ar gyfer<br />

yr arddangosfa ‘Telling’. Roedd y gweithiau’n<br />

cynnwys ffigurau mawr wedi’u gwneud o<br />

ddarnau plastig wedi’u hasio at ei gilydd gan<br />

Hannah Greenaway, gwaith pwytho cynnil<br />

Natasha Kerr i’w roi ar wal a cherflun llawn<br />

maint o jiráff gan Laura Ford.<br />

Roedd ‘Bolaheulwyr’ yn brosiect uchelgeisiol<br />

gyda'r artistiaid Heather Ackroyd a Dan Harvey,<br />

sydd wedi datblygu technegau newydd – mewn<br />

cydweithrediad â gwyddonwyr o’r Sefydliad<br />

Ymchwil Tir Glas a'r Amgylchedd – sy’n eu<br />

galluogi i argraffu delweddau ffotograffig ar<br />

borfa sy’n tyfu ac yna’u sychu heb golli’r llun.<br />

Roedd yr arddangosfa’n cynnwys llun porfa yn<br />

mesur 26’x16’ o bobl yn bolaheulo ar draeth<br />

Aberystwyth a dau waith arall a oedd wedi’u tyfu<br />

a’u sychu yn y fan a’r lle. Roedd y gweithiau<br />

grymus hyn yn eithriadol o boblogaidd ac maent<br />

yn dangos sut y gall y celfyddydau a<br />

gwyddoniaeth gerdded law yn llaw.<br />

Ymhlith uchafbwyntiau eraill y flwyddyn roedd<br />

‘Rhyw a Phrynwriaeth’ a oedd yn mynd i’r<br />

afael â chelfyddyd gyfoes yn Japan sy’n<br />

ymwneud â’r cysylltiadau rhwng rhywioldeb a<br />

masnach. Roedd yn cyfuno’r difrif a’r digrif –<br />

“So impressed we had to come back a second time...” (Sunbathers)<br />

“Fe wnaeth gymaint o argraff arnon ni fel y bu’n rhaid i ni ddod nôl eilwaith..” (Bolaheulwyr)<br />

“Thought provoking – I won`t look at a jelly bean in the same way again!” (Sex and Consumerism)<br />

“Rhywbeth i gnoi cil arno – ‘wna i byth edrych ar ‘jelly bean’ yn yr un ffordd eto!” (Rhyw a Phrynwriaeth)


1<br />

1. Sunbathers (Gallery 1) / Bolaheulwyr (Oriel 1)<br />

2. Don McCullin (Gallery 2) / Don McCullin (Oriel 2)<br />

3. Telling (Gallery 1) / Telling (Oriel 1)<br />

4. Contemporary Japanese Jewellery (Gallery 1) /<br />

Gemwaith Cyfoes o Japan (Oriel 1)<br />

many ways so different to our own. Both this<br />

and the exhibition ‘Contemporary Japanese<br />

Jewellery’ - body adornment in the widest<br />

sense, from house dust to precious metals -<br />

were shown as part of Japan <strong>2001</strong> Festival.<br />

Something Funny in the Woodshed looked<br />

again to Wales; presenting works in video,<br />

painting and sculpture by Susan Adams,<br />

Thomas Barker, Christopher Nurse and Jennet<br />

Thomas- focusing on the hidden dramas and<br />

nightmares hiding in one’s personal ‘woodshed’.<br />

Other exhibitions in Gallery 1 included ‘Making<br />

Buildings’, which explored the art and crafts<br />

associated with this most basic human activity;<br />

while Gallery 2 presented many first class<br />

photography exhibitions including a new<br />

exhibition of work by Don McCullin on the AIDS<br />

tragedy in Africa, and projects from Chris Clunn<br />

and Chris Steele Perkins as well as the Wildlife<br />

Photographer of the Year exhibition and print<br />

work from the Royal Photographic Society.<br />

The Café Gallery continues to showcase work<br />

by emerging artists from the immediate area<br />

and throughout Wales.<br />

On Tour<br />

Exhibitions curated by Aberystwyth Arts Centre<br />

and which toured throughout the UK in this year<br />

included The Snake in the Garden: the<br />

renaissance of contemporary slipware; Mary<br />

Lloyd Jones’s Colour of Saying and Ceramic<br />

Contemporaries 4, a collaboration with NACHE<br />

which opened successfully in London in May<br />

and is currently touring prior to being shown at<br />

Aberystwyth Arts Centre in June 2003 to<br />

coincide with the 2003 International Ceramics<br />

Festival.<br />

TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

golwg ddifrifol ar ran menywod yn yr Ail Ryfel<br />

Byd ar y naill law a ‘ffa jeli’ mawr yn dirgrynu ar<br />

y llaw arall. Roedd yr arddangosfa hon yn rhoi<br />

cipolwg i ni ar ddiwylliant Japan a sut y mae’n<br />

wahanol i'n diwylliant ni. Roedd hon a’r<br />

arddangosfa ‘Gemwaith Cyfoes o Japan’ - a<br />

oedd yn cynnwys tlysau wedi'u gwneud o lwch<br />

cyffredin yn ogystal â rhai o fetalau gwerthfawr -<br />

yn rhan o ˘yl Japan <strong>2001</strong>.<br />

Arddangosfa Gymreig oedd Something Funny<br />

in the Woodshed lle cafwyd gwaith fideo,<br />

paentio a cherflunio gan Susan Adams, Thomas<br />

Barker, Christopher Nurse a Jennet Thomas yn<br />

edrych ar ofnau a hunllefau cudd a phreifat pobl.<br />

Ymhlith yr arddangosfeydd eraill yn Oriel 1<br />

roedd ‘Gwneud Adeiladau’, a oedd yn cyflwyno<br />

agweddau o gelf a chrefft sy’n gysylltiedig â’r<br />

gwaith o wneud adeiladau. Cafwyd nifer o<br />

arddangosfeydd ffotograffiaeth o safon uchel<br />

iawn yn Oriel 2, yn eu plith arddangosfa<br />

newydd o waith gan Don McCullin ar drychineb<br />

AIDS yn Affrica, a phrosiectau gan Chris Clunn<br />

a Chris Steele Perkins yn ogystal ag<br />

arddangosfa’r gystadleuaeth Ffotograffydd<br />

Bywyd Gwyllt y Flwyddyn a gwaith print gan y<br />

Gymdeithas Ffotograffig Frenhinol.<br />

Mae Oriel y Caffi yn dal yn lle i arddangos<br />

gwaith artistiaid sy’n datblygu o’r ardal leol a<br />

gweddill Cymru.<br />

Ar Daith<br />

Ymhlith yr arddangosfeydd a guradwyd gan<br />

Ganolfan y Celfyddydau Aberystwyth ac a fu ar<br />

daith yn y D.U. eleni mae Y Neidr yn yr Ardd;<br />

adfywiad slipwaith cyfoes; yr arddangosfa Lliwio’r<br />

Gair o waith Mary Lloyd Jones ac arddangosfa o<br />

waith Cerameg Cyfoes ar y cyd â NACHE.<br />

Cafodd yr arddangosfa hon agoriad llwyddiannus<br />

yn Llundain ym mis Mai ac mae ar daith ar hyn o<br />

bryd. Bydd yn cyrraedd Canolfan y Celfyddydau<br />

Aberystwyth ym mis Mehefin 2003 i gydredeg â<br />

G˘yl Gerameg Ryngwladol 2003.<br />

CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

2<br />

10<br />

25 Exhibitions in total of which 16 curated by<br />

Aberystwyth Arts Centre<br />

Over 167,000<br />

attendances at<br />

exhibitions<br />

25 Arddangosfa i gyd, 16 ohonynt wedi’u<br />

curadu gan Ganolfan y Celfyddydau<br />

Aberystwyth<br />

Dros 167,000 o<br />

ymweliadau ag<br />

arddangosfeydd<br />

Gallery 1 attendances over 72,000 alone<br />

Dros 72,000 o ymweliadau ag Oriel 1 yn unig


Visual Arts - Education Programme<br />

Y Celfyddydau Gweledol – Y Rhaglen Addysg<br />

<strong>2002</strong> has been an exceptionally busy and<br />

successful year for the visual arts education<br />

service, with developments in all our regular<br />

provision as well as an extensive programme of<br />

special events and projects linking with the Arts<br />

Centre Gallery programme. This year a new<br />

departure has been exhibitions of participants’<br />

work.<br />

Highlights of the <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> programme:<br />

Bu <strong>2002</strong> yn flwyddyn eithriadol o brysur a<br />

llwyddiannus i wasanaeth addysg y celfyddydau<br />

gweledol. Gwelwyd datblygiadau ym mhob<br />

agwedd ar ein darpariaeth reolaidd a chafwyd<br />

rhaglen helaeth o ddigwyddiadau arbennig a<br />

phrosiectau a oedd yn gysylltiedig â rhaglen<br />

Orielau’r Ganolfan, ac arddangosfeydd o waith<br />

aelodau'r cyrsiau.<br />

Uchafbwyntiau rhaglen <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />

11<br />

2<br />

An Aberystwyth Eye: a year-long photographic<br />

project recording local people’s lives and<br />

communities. People from varying backgrounds<br />

were chosen to reflect the diversity of people<br />

living in Ceredigion today. Work produced was<br />

exhibited in the summer of <strong>2002</strong>, and the project<br />

members had an opportunity to meet renowned<br />

photographer David Bailey and show him their<br />

work at the exhibition’s launch.<br />

Visual Artists in Schools projects: made<br />

possible by the support of Barclays. Fresh<br />

Vision saw six schools linked with their own<br />

professional artist, who spent three weeks<br />

working with pupils. Work produced was<br />

exhibited in Gallery 2 in the autumn for six<br />

weeks, to great acclaim. Following on from the<br />

success of this first year, Barclays agreed to<br />

sponsor a second project, called Rural Lives.<br />

Work was exhibited at this year’s Royal Welsh<br />

Show, the National Eisteddfod in St Davids, and<br />

will be on display at branches of Barclays<br />

throughout the autumn prior to a full exhibition in<br />

Gallery 2 in Spring 2003.<br />

Making Buildings: a two week project linking<br />

with the exhibition in Gallery 1. The project<br />

consisted of Gallery sessions and hands-on<br />

workshops for adults and school groups and<br />

included construction of a large straw bale and<br />

rammed earth structure at the Arts Centre, with<br />

guidance from the Centre for Alternative<br />

Technology.<br />

Llygad ar Aberystwyth: prosiect ffotograffig i<br />

gofnodi bywydau pobl a’u cymunedau dros<br />

flwyddyn o amser. Dewiswyd pobl o wahanol<br />

gefndiroedd i adlewyrchu amrywiaeth<br />

poblogaeth Ceredigion heddiw. Yn ystod yr haf<br />

<strong>2002</strong>, cynhaliwyd arddangosfa o’r gwaith a<br />

gynhyrchwyd ac fe gafodd aelodau’r prosiect<br />

gyfle i gwrdd â’r ffotograffydd byd-enwog David<br />

Bailey a dangos eu gwaith iddo yng nghyfarfod<br />

lansio’r arddangosfa.<br />

Prosiectau Artistiaid Gweledol mewn<br />

Ysgolion: gyda chefnogaeth Barclays. O dan y<br />

cynllun Gweledigaeth Ir bu chwe ysgol yn<br />

cydweithio â gwahanol artistiaid proffesiynol a<br />

dreuliodd dair wythnos yn gweithio gyda’r<br />

disgyblion. Dangoswyd cynnyrch y cydweithio<br />

yn Oriel 2 am chwe wythnos yn yr hydref ac fe<br />

gafodd ganmoliaeth fawr. Yn dilyn llwyddiant y<br />

flwyddyn gyntaf, cytunodd Barclays i noddi ail<br />

brosiect o’r enw Bywydau Gwledig. Dangoswyd<br />

y gwaith yn Sioe Frenhinol Cymru ac yn yr<br />

Eisteddfod Genedlaethol yn Nhyddewi eleni,<br />

bydd i’w weld mewn canghennau o Fanc<br />

Barclays trwy’r hydref ac yna cynhelir<br />

arddangosfa lawn yn Oriel 2 yn y Gwanwyn<br />

2003.<br />

Gwneud Adeiladau: prosiect pythefnos o hyd<br />

yn gysylltiedig â’r arddangosfa yn Oriel 1.<br />

Cynhaliwyd sesiynau Oriel a gweithdai<br />

ymarferol ar gyfer oedolion a grwpiau ysgolion.<br />

Cafodd adeiladwaith mawr o fyrnau gwellt a<br />

phridd wedi’i wasgu ei greu yng Nghanolfan y<br />

Celfyddydau o dan gyfarwyddyd y Ganolfan<br />

Technoleg Amgen.<br />

3 4


Japanese artist Yoshiko Shimada spent two<br />

weeks in residence working with the Sex and<br />

Consumerism exhibition. She gave public<br />

lectures and ran a series of innovative printing<br />

workshops.<br />

Why is Grass Green?: linking to the<br />

Sunbathers exhibition exhibiting artist Dan<br />

Harvey and IGER scientists Prof Thomas and<br />

Dr Ougham ran this week-long project with local<br />

schools and the public. They gave talks, ran<br />

workshops, and students made their own grass<br />

pictures.<br />

Treuliodd artist Japaneaidd o’r enw Yoshiko<br />

Shimada bythefnos yn y Ganolfan yn gweithio<br />

ar yr arddangosfa Rhyw a Phrynwriaeth.<br />

Rhoddodd ddarlithoedd cyhoeddus a chynnal<br />

gweithdai printio diddorol.<br />

Why is Grass Green?: roedd y prosiect hwn yn<br />

gysylltiedig â’r arddangosfa Bolaheulwyr. Bu<br />

artist, Dan Harvey, a gwyddonwyr o IGER, yr<br />

Athro Thomas a Dr Ougham, yn cydweithio ag<br />

ysgolion a’r cyhoedd am wythnos. Buont yn<br />

annerch ac yn cynnal gweithdai a bu myfyrwyr<br />

yn gwneud eu lluniau porfa eu hunain.<br />

1. Sun Sea & Art / Haul Môr a Chelf<br />

2. An Aberystwyth Eye / Llygad ar<br />

Aberystwyth<br />

3. Why is Grass Green? / Why is<br />

Grass Green?<br />

4. Pottery Class / Dosbarth<br />

Crochenwaith<br />

National Children’s Art Day: exhibiting artist<br />

and curator Susan Adams worked with Ysgol<br />

Ysbyty Ystwyth on creating descriptive labels for<br />

the Something in the Woodshed exhibition.<br />

The Sound of Music: linked to the concert by<br />

the European Union Chamber Orchestra, where<br />

the music was used to inspire large abstract<br />

paintings and actual musical instruments.<br />

Sponsored by Schroders and Arts & Business,<br />

project work was exhibited on the night of the<br />

concert and school sessions were recorded and<br />

included on an educational CD ROM.<br />

Sun, Sea and Art: a Land Art project organised<br />

with the Marine Heritage Coast project. A series<br />

of workshops took place at beaches throughout<br />

Ceredigion in August.<br />

Exhibitions: the visual arts education service<br />

has curated three highly successful exhibitions<br />

of participants’ work in <strong>2002</strong>. Fresh Vision, An<br />

Aberystwyth Eye and Rural Lives.<br />

Regular activity: includes 21 regular weekly<br />

classes in the visual arts, holiday courses for<br />

adults and children, an extensive schools’<br />

programme including Art Days for up to 100<br />

pupils at a time, and “Arts For All” projects with<br />

local community groups.<br />

“The Grass Project was brilliant.<br />

The children really enjoyed it. The<br />

pieces that were made are still on<br />

display in the school and kept well.<br />

A really positive experience!”<br />

Ysgol Gynradd Pontrhydyfendigaid<br />

TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

Diwrnod Cenedlaethol Celfyddyd Plant: bu’r<br />

artist a’r curadur Susan Adams yn cydweithio ag<br />

Ysgol Ysbyty Ystwyth i greu labeli disgrifiadol ar<br />

gyfer yr arddangosfa Something in the<br />

Woodshed<br />

The Sound of Music: prosiect yn gysylltiedig<br />

â’r cyngerdd gan Gerddorfa Siambr yr Undeb<br />

Ewropeaidd. Defnyddiwyd y gerddoriaeth i<br />

ysbrydoli paentiadau mawr haniaethol ac<br />

offerynnau cerdd. Noddwyd y prosiect gan<br />

Schroders a Celfyddydau a Busnes a<br />

dangoswyd y gwaith ar noson y cyngerdd.<br />

Recordiwyd sesiynau mewn ysgolion a’u<br />

cynnwys ar CD ROM addysgol.<br />

Haul, Môr a Chelf: prosiect Celfyddyd Tir a<br />

drefnwyd ar y cyd â phrosiect yr Arfordir<br />

Treftadaeth Morol. Cynhaliwyd cyfres o weithdai<br />

ar draethau ledled Ceredigion ym mis Awst.<br />

Arddangosfeydd: mae gwasanaeth addysg y<br />

celfyddydau gweledol wedi trefnu tair<br />

arddangosfa eithriadol o lwyddiannus o waith y<br />

sawl a gymerodd ran mewn gwahanol<br />

brosiectau yn <strong>2002</strong>. Gweledigaeth Ir, Llygad ar<br />

Aberystwyth a Bywydau Gwledig.<br />

Gweithgareddau rheolaidd: cynhelir 21 o<br />

ddosbarthiadau wythnosol rheolaidd yn y<br />

celfyddydau gweledol, cyrsiau gwyliau ar gyfer<br />

oedolion a phlant, rhaglen helaeth i ysgolion yn<br />

cynnwys Dyddiau Celf ar gyfer hyd at gant o<br />

blant ar y tro a phrosiectau "Celfyddydau i<br />

Bawb" gyda grwpiau cymunedol lleol.<br />

‘Roedd Prosiect y Borfa yn wych.<br />

Roedd y plant wrth eu bodd. Mae’r<br />

darnau a wnaethom i'w gweld yn yr<br />

ysgol o hyd ac maen nhw wedi<br />

cadw'n dda. Profiad da!’<br />

Ysgol Gynradd Pontrhydfendigaid<br />

CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

1<br />

12<br />

747 Workshops with 8314 attendances<br />

8 Lectures/talks with 231 attendances<br />

335 Schools projects with 5549 attendances<br />

78 Gallery workshops with 1226 attendances<br />

747 o weithdai gydag 8314 yn bresennol<br />

8 o ddarlithoedd/sgyrsiau gyda 231 yn bresennol<br />

335 o brosiectau i ysgolion gyda 5549 yn bresennol<br />

78 o weithdai oriel gyda 1226 yn bresennol<br />

Total 1,168 events and<br />

15,320 attendances<br />

Cyfanswm o 1,168 o<br />

ddigwyddiadau a 15,320<br />

yn bresennol


Festival Programme<br />

Y Rhaglen Wyliau<br />

3<br />

In <strong>2001</strong>/2 Aberystwyth Arts Centre continued its<br />

expansion of the busy festival and special<br />

events programme as a highly effective tool for<br />

audience development . Many of the festivals<br />

welcomed audiences and participants from<br />

across the UK, Europe and further afield,<br />

benefiting not just the Arts Centre but the<br />

regional economy.<br />

Yn <strong>2001</strong>/2, daliodd Canolfan y Celfyddydau<br />

Aberystwyth ati i ehangu ei rhaglen brysur o<br />

wyliau a digwyddiadau arbennig. Bu hyn yn<br />

ffordd effeithiol iawn o ddatblygu<br />

cynulleidfaoedd. Croesawyd cynulleidfaoedd a<br />

pherfformwyr o wahanol rannau o Brydain,<br />

Ewrop a thu hwnt i lawer o’r digwyddiadau, gan<br />

ddod â budd nid yn unig i Ganolfan y<br />

Celfyddydau ond i economi'r ardal hefyd.<br />

4<br />

<strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> Highlights:<br />

Musicfest – the classical concert programme<br />

and summer school, organised by the Arts<br />

Centre, took over the whole Centre for a week<br />

at the end of July, attracting musicians from<br />

around the world. Over 100 musicians were<br />

involved in the week-long summer school, whilst<br />

over 4,000 people attended the festival<br />

concerts.<br />

Rich Text Literature Festival is now firmly<br />

established in its October slot and offered four<br />

exciting days of performances, talks and<br />

workshops with over twenty events to choose<br />

from and with a focus very much on the best of<br />

work from Wales in both languages.<br />

Booktide – the children’s arts festival, focusing<br />

on the promotion of literature in both languages,<br />

was organised by Aberystwyth Arts Centre and<br />

Ceredigion County Council Library Service. It<br />

provided an exciting range of performances,<br />

workshops and artists in schools, for over 2000<br />

local children.<br />

Theatreshop Cymru – a busy weekend of<br />

performances, workshops and discussion<br />

focusing on new and emerging work in Wales.<br />

There were new productions by six companies<br />

as well as multi media installations including U-<br />

Man Zoo’s major new work Water Banquet.<br />

Uchafbwyntiau <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />

Musicfest - roedd seiniau cerddoriaeth glasurol<br />

yn dod o bob twll a chornel yng Nghanolfan y<br />

Celfyddydau am wythnos tua diwedd Gorffennaf<br />

pan gynhaliwyd Musicfest, sef rhaglen o<br />

gyngherddau clasurol ac ysgol haf a drefnwyd<br />

gan y Ganolfan. Roedd dros gant o gerddorion<br />

o bob rhan o’r byd yn cymryd rhan yn yr ysgol<br />

haf a daeth dros 4,000 o bobl i gyngherddau’r<br />

˘yl.<br />

Mae G˘yl Lenyddiaeth G˘yl y Gair/Rich Text<br />

wedi ennill ei phlwyf erbyn hyn a chafwyd<br />

pedwar diwrnod llawn dop o berfformiadau,<br />

sgyrsiau a gweithdai ym mis Hydref.<br />

Cynhaliwyd dros 20 o ddigwyddiadau a oedd yn<br />

talu sylw i waith gorau Cymru yn y ddwy iaith.<br />

Llanw Llyfrau/Booktide – g˘yl i hyrwyddo<br />

llenyddiaeth yn y Gymraeg a’r Saesneg i blant<br />

yw hon ac fe’i trefnwyd gan Ganolfan y<br />

Celfyddydau Aberystwyth a Gwasanaeth<br />

Llyfrgell Cyngor Sir Ceredigion. Cafwyd rhaglen<br />

gyffrous o berfformiadau, gweithdai ac<br />

ymweliadau ag ysgolion ar gyfer dros 2000 o<br />

blant yr ardal..<br />

Theatreshop Cymru – penwythnos prysur o<br />

berfformiadau, gweithdai a sgyrsiau yn<br />

canolbwyntio ar waith newydd a gwaith sy’n<br />

datblygu yng Nghymru. Cafwyd cynyrchiadau<br />

newydd gan chwe chwmni a nifer o<br />

osodweithiau amlgyfrwng yn cynnwys gwaith<br />

newydd U-Man Zoo, Water Banquet.<br />

13


1<br />

1. Idevevian Crew (Japan) / Idevevian<br />

Crew (Japan)<br />

2. Midsummer Madness / Hwyl Haf<br />

3. The Electrification of the Soviet Union -<br />

Music Theatre Wales (Musicfest) / The<br />

Electrification of the Soviet Union - Music<br />

Theatre Wales (Musicfest)<br />

4. Water Banquet - U-Man Zoo<br />

(Theatreshop Cymru) / Water Banquet -<br />

U-Man Zoo (Theatreshop Cymru)<br />

Japanese season – As part of the Japan/UK<br />

Arts Festival, the Arts Centre organised a yearlong<br />

season of work from Japan. In the<br />

performing arts this included leading<br />

contemporary dance companies, experimental<br />

drama groups and children’s theatre companies.<br />

In the visual arts there were major exhibitions<br />

celebrating cutting edge fine art and also the<br />

best of contemporary craft with an associated<br />

programme of educational work for schools and<br />

adults together with artists in residence.<br />

Giving voice – A biennial festival celebrating<br />

the voice in performance was organised by the<br />

Centre for Performance Research in association<br />

with the Arts Centre. It presented a week-long<br />

series of workshops, performances, lectures,<br />

demonstration, films and discussions with<br />

performers from Africa, Asia, America and<br />

Europe.<br />

Midsummer Madness – our third open day saw<br />

over 2,000 people enjoy a day of free events<br />

and activities as the Arts Centre threw open its<br />

doors and welcomed everyone in to try<br />

something new!<br />

WOW and Ffresh – Two new festivals as part<br />

of the Centre’s media development programme.<br />

WOW, Wales One World Film Festival, brought<br />

an exciting selection of films from Latin America,<br />

Asia and Africa. It offered a unique opportunity<br />

to catch the new wave in world cinema. Ffresh<br />

the new Student Moving Image Festival for<br />

Wales was officially launched in April with the<br />

first festival being held on October <strong>2002</strong>. It aims<br />

to attract over 300 students from around Wales<br />

to see the best of students’ work in film and<br />

video and to participate in a wide range of<br />

workshops and discussions.<br />

Tymor Japaneaidd – fel rhan o ˘yl<br />

Gelfyddydau Japan a’r Deyrnas Unedig,<br />

trefnodd Canolfan y Celfyddydau raglen o waith<br />

o Japan a barodd am flwyddyn gyfan. Roedd y<br />

gwaith yn y celfyddydau perfformio yn cynnwys<br />

cwmnïau dawns cyfoes, grwpiau drama arbrofol<br />

a chwmnïau theatr i blant. Yn y celfyddydau<br />

gweledol, cafwyd arddangosfeydd trawiadol yn<br />

tynnu sylw at gelfyddyd gain fodern a chrefftau<br />

cyfoes. Cynhaliwyd rhaglen o waith i ysgolion<br />

ac oedolion i gydredeg â’r gwaith hwn ac fe<br />

gafwyd gwaith gan artistiaid preswyl hefyd.<br />

Giving voice – G˘yl a gynhelir bob yn ail<br />

flwyddyn i fawrygu'r rhan sydd gan y llais i’w<br />

chwarae mewn perfformiadau. Trefnwyd yr ˘yl<br />

gan The Centre for Performance Research<br />

mewn cydweithrediad â Chanolfan y<br />

Celfyddydau a chyflwynwyd wythnos o weithdai,<br />

perfformiadau, darlithoedd, dangosiadau,<br />

ffilmiau a thrafodaethau gyda pherfformwyr o<br />

Affrica, Asia, America ac Ewrop.<br />

Hwyl Haf – daeth dros 2,000 o bobl i fwynhau<br />

gweithgareddau a digwyddiadau di-dâl yn ein<br />

trydydd diwrnod agored <strong>blynyddol</strong>. Roedd<br />

croeso i bawb roi cynnig ar rywbeth newydd!<br />

WOW a Ffresh - Dwy ˘yl newydd a gynhaliwyd<br />

fel rhan o raglen y Ganolfan i ddatblygu<br />

gwahanol gyfryngau. Dangoswyd nifer o<br />

ffilmiau cyffrous o America Ladin, Asia ac<br />

Affrica fel rhan o ˘yl Ffilmiau Un Byd WOW<br />

Cymru. Roedd hwn yn gyfle gwych i<br />

werthfawrogi’r don newydd mewn sinema<br />

rhyngwladol. Lansiwyd Ffresh, G˘yl Delweddau<br />

Symudol Myfyrwyr Cymru ym mis Ebrill ac fe<br />

gynhelir yr ˘yl gyntaf ym mis Hydref <strong>2002</strong>. Y<br />

nod yw denu dros 300 o fyfyrwyr o bob rhan o<br />

Gymru i weld gweithiau ffilm a fideo o safon<br />

uchel gan fyfyrwyr eraill ac i gymryd rhan mewn<br />

gweithdai a thrafodaethau amrywiol.<br />

2<br />

14


Cinema<br />

Sinema<br />

Film is one of the major art forms of the 20th<br />

and 21st century and as such forms an<br />

important part of the artistic programming of the<br />

Centre. During the year we have screened a<br />

wide-ranging programme of film including<br />

classics of cinema history, the best of UK and<br />

world cinema and have encompassed work from<br />

small scale independent film makers to major<br />

Hollywood productions. Future plans include<br />

developing a series of festivals focusing on<br />

different elements of the audience.<br />

One of the main successes of the <strong>2001</strong>/02<br />

season was the first WOW! Wales One World<br />

Festival, launched in February, which was<br />

organised by the Arts Centre in conjunction with<br />

Taliesin Arts Centre in Swansea and Newport<br />

Film School, with David Gillam as Co-ordinator.<br />

The festival’s aim was to promote film from<br />

primarily third world countries, which are often<br />

under-represented in general UK film<br />

programmes. The première of the festival took<br />

place at the Arts Centre and the majority of films<br />

programmed here sold out and were very well<br />

received, with an associated education<br />

programme for local schools. The films then<br />

went on to tour venues around Wales. It is<br />

planned to make the festival an annual event<br />

and build on this success.<br />

Ffresh, the new Student Moving Image Festival<br />

for Wales, was launched at the Arts Centre in<br />

April, and the inaugural festival will take place in<br />

Aberystwyth for four days in October, with over<br />

300 students from throughout Wales<br />

showcasing their work and taking part in<br />

discussions, workshops and masterclasses.<br />

The festival is being organised by Sgrin,<br />

Aberystwyth Arts Centre, Newport Film School,<br />

UWA Department of Theatre, Film and<br />

Television Studies, and Wrexham Media<br />

Studies.<br />

Mae ffilm yn un o brif gyfryngau celfyddydol yr<br />

20fed ganrif a’r 21ain ac felly mae’n rhan<br />

bwysig o arlwy celfyddydol y Ganolfan. Yn<br />

ystod y flwyddyn, rydym wedi dangos rhaglen<br />

eang yn cynnwys clasuron o’r gorffennol, rhai o<br />

ffilmiau gorau’r D.U. a’r byd, gwaith gan<br />

wneuthurwyr ffilmiau bychain annibynnol a rhai<br />

o gynyrchiadau mwyaf Hollywood. Yn y dyfodol,<br />

gobeithiwn drefnu cyfres o wyliau a fydd yn<br />

canolbwyntio ar wahanol elfennau o’r<br />

gynulleidfa.<br />

Un o brif lwyddiannau tymor <strong>2001</strong>/02 oedd G˘yl<br />

Un Byd WOW! Cymru. Lansiwyd yr ˘yl hon am<br />

y tro cyntaf ym mis Chwefror. Cafodd ei threfnu<br />

gan Ganolfan y Celfyddydau mewn<br />

cydweithrediad â Chanolfan Gelfyddydau<br />

Taliesin yn Abertawe ac Ysgol Ffilm Casnewydd.<br />

Cydgysylltydd y gweithgareddau oedd David<br />

Gillam. Nod yr ˘yl oedd hyrwyddo ffilmiau o<br />

wledydd y trydydd byd yn bennaf, gan nad ydynt<br />

yn cael eu cynrychioli'n ddigonol yn rhaglenni<br />

ffilmiau’r D.U. yn gyffredinol. Gwerthwyd y<br />

tocynnau i gyd ar gyfer perfformiad cyntaf yr ˘yl<br />

yng Nghanolfan y Celfyddydau a’r rhan fwyaf o’r<br />

ffilmiau a ddangoswyd. Cawsant dderbyniad da<br />

iawn ac fe gynhaliwyd rhaglen addysgol<br />

gysylltiedig ar gyfer ysgolion lleol. Yna, aeth y<br />

ffilmiau ar daith i wahanol ganolfannau yng<br />

Nghymru. Bwriedir cynnal yr ˘yl hon bob<br />

blwyddyn gan adeiladu ar ei llwyddiant.<br />

Lansiwyd Ffresh, G˘yl Delweddau Symudol<br />

Myfyrwyr Cymru yn y Ganolfan ym mis Ebrill ac<br />

fe gynhelir yr ˘yl gyntaf yn Aberystwyth am<br />

bedwar diwrnod ym mis Hydref <strong>2002</strong>. Disgwylir<br />

dros 300 o fyfyrwyr o wahanol rannau o Gymru<br />

i ddangos eu gwaith ac i gymryd rhan mewn<br />

trafodaethau, gweithdai a dosbarthiadau meistr.<br />

Trefnir yr ˘yl gan Sgrin, Canolfan y Celfyddydau<br />

Aberystwyth, Ysgol Ffilm Casnewydd, Adran<br />

Astudiaethau Theatr, Ffilm a Theledu PCA, ac<br />

adran Astudiaethau’r Cyfryngau Wrecsam.<br />

15<br />

TOTAL FOR <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

277 screenings with<br />

22,709 attendances<br />

CYFANSWM AR GYFER <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong><br />

277 o ddangosiadau<br />

gyda phresenoldeb o<br />

22,709


Trading & Conferences<br />

Masnachu a Chynadleddau<br />

Trading<br />

The Arts Centre’s popular Café, Craft &<br />

Design Shop and bars continue to be a<br />

hugely important part of the venue’s activity,<br />

attracting many visitors. This year has seen<br />

the opening of a second café, the Piazza<br />

Café, on the lower level of the venue leading<br />

onto the piazza, where work on a new public<br />

sculpture project, La Scala, is also taking<br />

place. The Piazza Café, which complements<br />

the main café with a menu of lighter snacks<br />

and specialist coffees, opened in February<br />

and was immediately popular, proving to be<br />

an excellent addition to trading operations at<br />

the Arts Centre. The new café development<br />

was made possible through funding from the<br />

Wales Tourist Board.<br />

A new trading initiative this year was the<br />

introduction of two Food Fairs into the Arts<br />

Centre’s programme, seeing thousands of<br />

customers visit the Arts Centre to buy<br />

produce from suppliers from throughout<br />

Wales. Combining the dates of the first fair<br />

to coincide with the Arts Centre’s popular<br />

annual Christmas Craft Fair led to over<br />

3,000 people attending the first event, and<br />

many stallholders sold out of all their stock<br />

in just one day! The food fairs, which were<br />

presented with the support of the WDA, will<br />

now hopefully become a popular addition to<br />

the Arts Centre’s events programme.<br />

Conferences<br />

Aberystwyth Arts Centre is now well<br />

established as a central venue for major<br />

national conferences and meetings, its<br />

location and facilities providing the perfect<br />

mix for national companies and<br />

organisations.<br />

Major national organisations who have held<br />

conferences and meetings at the Arts<br />

Centre are listed here -<br />

Masnachu<br />

Mae Caffi, Siop Gwaith Crefft a Dylunio a<br />

bariau Canolfan y Celfyddydau yn dal yn<br />

boblogaidd ac yn rhan eithriadol o bwysig o<br />

weithgareddau’r Ganolfan. Maent yn denu<br />

llawer iawn o ymwelwyr. Eleni, agorwyd ail<br />

gaffi – Caffi’r Piazza – ar lawr isaf y<br />

Ganolfan, yn arwain allan i’r piazza, lle mae<br />

gwaith wedi dechrau ar brosiect<br />

cerflunwaith cyhoeddus, La Scala. Agorwyd<br />

Caffi’r Piazza, sy’n arbenigo mewn<br />

byrbrydau ysgafn a gwahanol fathau o<br />

goffi, ym mis Chwefror a daeth yn<br />

boblogaidd ar unwaith. Mae’n ychwanegiad<br />

ardderchog at weithgareddau masnachu’r<br />

Ganolfan. Llwyddwyd i ddatblygu’r Caffi<br />

newydd diolch i grant gan Fwrdd Croeso<br />

Cymru.<br />

Menter fasnachol newydd a gyflwynwyd<br />

eleni oedd cynnal dwy Ffair Fwyd yn y<br />

Ganolfan. Daeth miloedd o bobl i’r Ganolfan<br />

i brynu cynnyrch gan gyflenwyr o bob rhan<br />

o Gymru. Gan fod y ffair gyntaf wedi’i<br />

chynnal yn ystod Ffair Grefftau boblogaidd y<br />

Nadolig, daeth dros 2,000 o bobl yno ac fe<br />

werthodd llawer o’r stondinwyr eu stoc i gyd<br />

ar y diwrnod hwnnw! Cynhaliwyd y ffeiriau<br />

bwyd gyda chymorth y WDA, a gobeithio y<br />

deuant yn ychwanegiad poblogaidd at<br />

raglen ddigwyddiadau’r Ganolfan.<br />

Cynadleddau<br />

Mae Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth<br />

wedi ennill enw da fel canolfan ganolog ar<br />

gyfer cynadleddau a chyfarfodydd mawr<br />

cenedlaethol. Mae ei lleoliad a’i<br />

chyfleusterau’n golygu ei bod yn lle<br />

ardderchog ar gyfer cyfarfodydd gan<br />

gwmnïau a sefydliadau cenedlaethol.<br />

Ymhlith y sefydliadau cenedlaethol mawr<br />

sydd wedi cynnal cynadleddau a<br />

chyfarfodydd yng Nghanolfan y<br />

Celfyddydau dros y tymor hwn mae:<br />

Major National Organisations<br />

Sefydliadau Cenedlaethol Mawr<br />

Welsh Video Network<br />

Rhwydwaith Fideo Cymru<br />

Arts Council of Wales<br />

Cyngor Celfyddydau Cymru<br />

Wales Council for Volunteer Action<br />

Cyngor Gweithredu Gwirfoddol Cymru<br />

National Association of Headteachers<br />

Cymdeithas Genedlaethol y Prifathrawon<br />

Ceredigion County Council<br />

Cyngor Sir Ceredigion<br />

Mid Wales Tourism Council<br />

Cyngor Twristiaeth y Canolbarth<br />

Society of Archivists<br />

Cymdeithas yr Archifwyr<br />

Cardew Conference<br />

Cynhadledd Cardew<br />

Welsh Pony and Cob Society<br />

Cymdeithas y Merlod a’r Cobiau Cymreig<br />

ELWa<br />

ELWa<br />

Royal Society of Architects<br />

Cymdeithas Frenhinol y Penseiri<br />

Menter a Busnes<br />

Menter a Busnes<br />

Wales Association of Community<br />

Councils<br />

Cymdeithas Cynghorau Bro a Thref<br />

Cymru<br />

Evangelical Movement of Wales<br />

Mudiad Efengylaidd Cymru<br />

TOTAL<br />

Income from trading <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />

£889,000<br />

CYFANSWM<br />

yr Incwm o fasnachu <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />

£889,000<br />

16


Figures/ Financial Information<br />

Ffigurau / Gwybodaeth Ariannol<br />

Aberystwyth Arts Centre Income and Expenditure Account<br />

for the year ended 31July <strong>2002</strong><br />

Dadansoddiad Incwm Canolfan y Celfyddydau, Aberystwyth -<br />

Blwyddyn yn dod i ben 31Gorffennaf <strong>2002</strong><br />

Aberystwyth Arts Centre Income<br />

Analysis - Yr end 31July <strong>2002</strong><br />

Dadansoddiad Incwm Canolfan y<br />

Celfyddydau, Aberystwyth -<br />

Blwyddyn yn dod i ben<br />

31Gorffennaf <strong>2002</strong><br />

Trading Sales 41%<br />

Gwerthiannau Masnachu<br />

Arts Programmes 31%<br />

Rhaglenni Celf<br />

Arts Council of Wales 11%<br />

Cyngor Celfyddydau<br />

Cymru<br />

Ceredigion C. C. 3%<br />

C. S. Ceredigion.<br />

Arts for All 2%<br />

Celfyddydau i Bawb<br />

Sponsorship 3%<br />

Nawdd<br />

U.W.Aberystwyth 9%<br />

P.C.Aberystwyth<br />

<strong>2001</strong>~02 2000~01<br />

INCOME £'000 £'000 INCWM<br />

Arts Programmes 666 749 Rhaglen Gelfyddydau<br />

Trading Sales 889 904 Gwerthiant Masnachol<br />

Grants<br />

Grantiau<br />

Arts Council of Wales 245 203 Cyngor Celfyddydau Cymru<br />

Arts for All 44 32 Celfyddydau i Bawb<br />

Ceredigion County Council 72 64 Cyngor Sir Ceredigion<br />

Aberystwyth Town Council 0 10 Cyngor Tref Aberystwyth<br />

Mid Wales Circuit 23 19 Cylch Canolbarth Cymru<br />

Interreg 7 128 Interreg<br />

Other 1 6 Incwm arall<br />

University of Wales Aberystwyth 193 206 Prifysgol Cymru Aberystwyth<br />

Sponsorship 62 24 Nawdd<br />

Total 2,202 2,345 Cyfanswm<br />

EXPENDITURE<br />

GWARIANT<br />

Arts Programme 1,064 1,259 Costau Rhaglenni’r Celfyddydau<br />

Trading 668670 Masnachu<br />

Administration, Services 393 394 Gweinyddu, Gwasanaethau<br />

and Marketing<br />

a Marchnata<br />

Other Central Expenditure 56 56 Gwariant Canolog Arall<br />

2,181 2,379<br />

Deficit/Surplus for the year 21 -34 Diffyg/Gwarged ar gyfer y flwyddyn<br />

17


Business & Community Support<br />

Cefnogaeth Gan Fyd Busnes a’r Gymuned<br />

The companies and organisations listed below<br />

have all supported Aberystwyth Arts Centre in<br />

the <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong> season. Their support is hugely<br />

valued and enables a substantial percentage of<br />

the programme to take place. The continued<br />

support of the business community is more and<br />

more vital if the Arts Centre is to continue to<br />

develop and expand.<br />

Particular mention should go to Barclays, whose<br />

second year of support towards the Artists in<br />

Schools project this season has again been a<br />

highlight of the visual arts education<br />

programme. Initiatives such as this, with close<br />

involvement between the business and the Arts<br />

Centre are helping to educate the performers<br />

and artists for the future and can only enrich the<br />

lives of all involved.<br />

Business and Community Supporters <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />

Agfa – Gevaert Ltd<br />

Arts & Business Wales<br />

Barclays<br />

Builder Centre<br />

Diageo/ Guinness<br />

FBA<br />

Kodak Broadcast & Professional UK<br />

Morgan Furze<br />

Potterycrafts<br />

Schroders<br />

Sgrin<br />

Sony<br />

Tanners Wines<br />

Welsh Development Agency<br />

Charitable Trusts/Foundations<br />

Academi<br />

Colouste Gulbenkian Foundation<br />

COPUS<br />

Cywaith Cymru • Artworks Wales<br />

Estate of Mollie Winterburn and Nora Gibbs<br />

Laura Ashley Foundation<br />

NESTA<br />

Oakdale Trust<br />

National Foundation for Youth Music<br />

W Adlington Cadbury Charitable Trust<br />

Mae’r cwmnïau a’r sefydliadau isod i gyd wedi<br />

cefnogi Canolfan y Celfyddydau Aberystwyth yn<br />

ystod tymor <strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>. Rydym yn<br />

gwerthfawrogi eu cefnogaeth yn fawr iawn<br />

oherwydd dyma sy’n ein galluogi i gynnal cyfran<br />

helaeth o’r rhaglen. Mae cefnogaeth y gymuned<br />

fusnes yn dod yn bwysicach o hyd er mwyn<br />

galluogi Canolfan y Celfyddydau i ddatblygu ac<br />

ehangu eto.<br />

Dylem gyfeirio’n arbennig at Barclays sydd wedi<br />

cefnogi'r prosiect Artistiaid mewn Ysgolion am<br />

yr ail flwyddyn o’r bron. Bu’r prosiect hwn yn un<br />

o uchafbwyntiau rhaglen addysg y celfyddydau<br />

gweledol. Mae mentrau fel hyn, sy’n golygu<br />

cysylltiad clòs rhwng busnesau a Chanolfan y<br />

Celfyddydau yn helpu i addysgu perfformwyr ac<br />

artistiaid y dyfodol ac yn cyfoethogi bywydau<br />

pawb sydd â rhan yn y fenter.<br />

Cefnogwyr o Fyd Busnes a’r Gymuned<br />

<strong>2001</strong>/<strong>2002</strong>:<br />

Agfa – Gevaert Ltd<br />

Celfyddydau a Busnes Cymru<br />

Barclays<br />

Builder Centre<br />

Diageo/ Guinness<br />

FBA<br />

Kodak Broadcast & Professional UK<br />

Morgan Furze<br />

Potterycrafts<br />

Schroders<br />

Sgrin<br />

Sony<br />

Tanners Wines<br />

Awdurdod Datblygu Cymru<br />

Ymddiriedolaethau/Sefydliadau Elusennol<br />

Academi<br />

Colouste Gulbenkian Foundation<br />

COPUS<br />

Cywaith Cymru . Artworks Wales<br />

Ystad Mollie Winterburn a Nora Gibbs<br />

Laura Ashley Foundation<br />

NESTA<br />

Oakdale Trust<br />

National Foundation for Youth Music<br />

W Adlington Cadbury Charitable Trust<br />

18


Arts Centre<br />

Penglais<br />

Aberystwyth SY23 3DE<br />

Fax: 01970 622883<br />

Email: lla@aber.ac.uk<br />

Canolfan y Celfyddydau<br />

Penglais<br />

Aberystwyth SY23 3DE<br />

Ffacs: 01970 622883<br />

Ebost: lla@aber.ac.uk<br />

Cover: ‘Mother and Child’<br />

Heather Ackroyd and Dan Harvey<br />

Clawr: ‘Mother and Child’<br />

Heather Ackroyd a Dan Harvey<br />

www.aber.ac.uk/artscentre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!