05.03.2015 Views

2 0 0 8 - 香港芭蕾舞團

2 0 0 8 - 香港芭蕾舞團

2 0 0 8 - 香港芭蕾舞團

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.hkballet.com<br />

THE HONG KONG BALLET 香 港 芭 蕾 舞 團 2 0 0 8 ~ 2 0 0 9 ANNUAL REPORT 年 報<br />

2 0 0 8 ~<br />

2 0 0 9<br />

ANNUAL REPORT<br />

年 報


2 0 0 8 ~ 2 0 0 9 ANNUAL REPORT 年 報


CONTENT<br />

目 錄<br />

24<br />

5<br />

Mission<br />

宗 旨<br />

6<br />

The Hong Kong<br />

Ballet<br />

香 港 芭 蕾 舞 團<br />

8<br />

The Board &<br />

The Committees<br />

董 事 局 及 委 員 會<br />

9<br />

Artistic<br />

Members<br />

藝 術 人 員<br />

10<br />

Chairman’s<br />

Overview<br />

董 事 局 主 席 回 顧<br />

12<br />

Leading<br />

The Way<br />

率 領 團 隊<br />

14<br />

Watch This Space<br />

《 十 面 舞 伏 》<br />

4/08<br />

16<br />

Tricolor<br />

《 舞 若 色 》<br />

6/08<br />

18<br />

Coppélia<br />

《 夢 偶 情 緣 》<br />

8/08<br />

20<br />

Giselle<br />

《 吉 賽 爾 》<br />

11/08<br />

22<br />

The Nutcracker<br />

《 胡 桃 夾 子 》<br />

12/08<br />

All Bach<br />

《 巴 赫 . 芭 蕾 》<br />

2/09<br />

26<br />

Swan Lake<br />

《 天 鵝 湖 》<br />

3/09<br />

28<br />

30<br />

34<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

50<br />

51<br />

World-Class<br />

Artists<br />

世 界 級 藝 術 家<br />

Travelling Out<br />

巡 迴 及 海 外 演 出<br />

Education<br />

and<br />

Outreach<br />

教 育 與 外 展<br />

Moments in<br />

The Hong Kong<br />

Ballet’s 30 Years<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 30 年<br />

Steps Towards<br />

A Performing<br />

Home<br />

場 地 伙 伴 計 劃<br />

Establishment of<br />

The Hong Kong<br />

Ballet Guild<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 協 會<br />

之 成 立<br />

Sponsors<br />

贊 助 人<br />

Financial Reports<br />

財 務 報 告<br />

Management<br />

and Staff<br />

管 理 及 行 政 人 員<br />

Acknowledgement<br />

鳴 謝


MISSION<br />

宗 旨<br />

To perform world-class ballet in Hong Kong and abroad<br />

with an identity that fully reflects the unique vitality of<br />

Hong Kong.<br />

以 超 卓 水 準 於 香 港 及 海 外 演 出 芭 蕾 舞 , 充 份 彰 顯 香 港<br />

城 市 的 獨 特 活 力 。<br />

5


THE HONG KONG BALLET<br />

香 港 芭 蕾 舞 團<br />

The Hong Kong Ballet is one of the premier classical ballet companies in Asia and continues to develop<br />

into a world-class institution with an identity that reflects the vitality of Hong Kong. Celebrating our 30 th<br />

anniversary in 2009, the Company has evolved into a vibrant performing arts organization with a cohesive<br />

core of dancers and an expanding repertoire that reflects the highlights of celebrated choreographers as<br />

well as the work of nascent artists from Hong Kong and China.<br />

Our artistic team and 43 dancers originate from nine countries — with a strong contingent of Chinese<br />

artists — and perform a repertoire that combines 19 th and 20 th century classical masterpieces, challenging<br />

contemporary works and special commissions. During the 2008-09 season, the Company’s 37 performances<br />

of seven productions and educational and community outreach programmes reached an audience of<br />

70,000.<br />

Continuing to build its international profile, The Hong Kong Ballet conducted two critically acclaimed tours<br />

in China during 2008-09. Since 1997, The Hong Kong Ballet has concluded over 18 tours to 10 different<br />

countries in North America, Europe and Asia. The Company was invited to participate in the 2008 Shanghai<br />

International Arts Festival with Giselle as well as to debut at the Opera House of Beijing’s National Centre<br />

for the Performing Arts with Swan Lake in January 2009. Joining The Hong Kong Ballet in May 2008, Guest<br />

Principal Dancer Tan Yuan Yuan toured with the Company for both of these invitations. Ms. Tan is a Principal<br />

Dancer of the San Francisco Ballet and will be splitting her time between the two cities.<br />

Our repertoire reflects both the heritage and origin of ballet in Europe as well as contemporary influences<br />

from around the world. The Company performs full length ballet favourites, such as Swan Lake, The<br />

Nutcracker and Giselle, as well as the finest classical works of the 20 th century, such as George Balanchine’s<br />

Concerto Barocco, Theme and Variations and Tchaikovsky Pas de Deux, Rudi van Dantzig’s Romeo<br />

and Juliet, Ronald Hynd’s The Merry Widow and Coppélia. Steptext, the work of modern ballet master<br />

William Forsythe was added to our repertoire this year, while our special commissions supported local<br />

choreographers Yuri Ng and Eve Chan.<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 ( 港 芭 ) 現 為 亞 洲 最 優 秀 的 專 業 古 典 芭 蕾 舞 團 之 一 , 以 展 現 香 港 的 獨 有 魅 力 躋 身 於 世 界 舞 壇 。2009 年 , 舞 團<br />

踏 入 30 周 年 , 它 以 優 秀 及 團 結 的 舞 蹈 員 、 日 益 豐 富 的 劇 碼 及 高 水 準 製 作 建 立 其 獨 特 鮮 明 形 象 , 當 中 不 但 包 括 世 界 級 編 舞<br />

家 的 名 作 , 也 有 來 自 香 港 及 中 國 內 地 新 進 藝 術 家 的 作 品 。<br />

港 芭 的 藝 術 人 員 及 43 名 舞 蹈 員 來 自 9 個 不 同 國 家 及 地 區 , 並 以 華 人 為 主 。 每 年 製 作 多 個 精 彩 節 目 , 包 括 19 世 紀 長 篇 經 典<br />

舞 劇 、20 世 紀 名 作 及 委 約 多 個 新 創 作 。 在 2008-09 舞 季 中 , 港 芭 為 觀 眾 呈 獻 了 7 個 製 作 , 共 37 場 演 出 , 連 同 舉 辦 的 教 育<br />

及 外 展 工 作 坊 , 共 吸 引 70,000 人 次 。<br />

港 芭 致 力 加 強 其 國 際 形 象 , 在 2008-09 舞 季 中 兩 度 參 與 國 內 演 出 , 大 獲 好 評 。 自 1997 年 以 來 , 舞 團 積 極 參 與 海 外 巡 迴 演<br />

出 , 曾 於 北 美 、 歐 洲 及 亞 洲 等 10 個 國 家 演 出 逾 18 次 。 去 年 港 芭 應 邀 參 與 上 海 國 際 藝 術 節 2008 演 出 《 吉 賽 爾 》 及 於 2009<br />

年 1 月 首 次 在 北 京 國 家 大 劇 院 亮 相 演 出 《 天 鵝 湖 》, 獲 得 高 度 讚 譽 。 三 藩 市 芭 蕾 舞 團 首 席 舞 蹈 員 譚 元 元 自 2008 年 5 月 加 入<br />

港 芭 成 為 客 席 首 席 舞 蹈 員 後 , 經 常 往 返 兩 地 , 更 隨 團 參 與 上 述 兩 個 國 內 的 演 出 。<br />

港 芭 的 劇 碼 同 時 反 映 歐 洲 傳 統 芭 蕾 及 現 代 舞 蹈 元 素 。 長 篇 芭 蕾 舞 劇 包 括 《 天 鵝 湖 》、《 胡 桃 夾 子 》、《 吉 賽 爾 》,20 世 紀<br />

名 作 如 喬 治 · 巴 蘭 欽 的 《 巴 羅 克 協 奏 曲 》、《 主 題 與 變 奏 》、《 柴 可 夫 斯 基 雙 人 舞 》, 盧 狄 · 凡 登 士 的 《 羅 密 歐 與 茱 麗 葉 》,<br />

羅 奈 · 海 德 的 《 風 流 寡 婦 》、《 夢 偶 情 緣 》。 現 代 作 品 如 當 代 編 舞 大 師 威 廉 · 科 西 的 《 舞 極 》, 近 期 港 芭 委 約 作 品 就 包 括 本<br />

地 編 舞 家 伍 宇 烈 及 陳 基 琼 。<br />

另 外 , 香 港 芭 蕾 舞 團 舉 辦 不 同 類 型 教 育 及 社 區 外 展 活 動 , 包 括 : 工 作 坊 、 演 前 導 賞 、 示 範 講 座 、 大 師 班 及 參 觀 後 台 等 ,<br />

以 增 加 年 青 人 對 芭 蕾 舞 的 欣 賞 和 認 識 , 並 將 優 雅 的 芭 蕾 舞 藝 術 帶 到 社 會 每 一 角 落 。<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 的 成 就 有 目 共 睹 。2009 年 的 香 港 舞 蹈 年 獎 港 芭 分 別 獲 得 兩 項 獎 項 , 包 括 揉 合 20 世 紀 大 師 級 作 品 的 《 舞 若<br />

色 》 及 加 入 藝 術 歷 史 等 資 訊 性 的 全 新 製 作 《 芭 蕾 進 化 論 》。<br />

Educational and community outreach programmes form another key initiative of The Hong Kong Ballet.<br />

The talks and lectures, demonstrations, master classes and backstage tours, serve to increase awareness<br />

and deepen appreciation of ballet for the public, in particular for young people and students.<br />

In recognition of the Company’s efforts, we were the recipient of two Hong Kong Dance Awards in 2009:<br />

Tricolor, a collection of masterworks from 20 th century ballet, and the original production Evolution of<br />

Ballet, which was credited for its informative and dynamic presentation of the art-form’s history.<br />

6 7


THE BOARD AND THE COMMITTEES<br />

董 事 局 及 委 員 會<br />

As of 31 March 2009 於 2009 年 3 月 31 日<br />

ARTISTIC MEMBERS<br />

藝 術 人 員<br />

As of 31 March 2009 於 2009 年 3 月 31 日<br />

Honorary Patron<br />

Mrs. Selina Tsang<br />

名 譽 會 長<br />

曾 蔭 權 夫 人<br />

Finance Committee<br />

Mr. Joseph Y. Bae<br />

(Chairman)<br />

財 務 委 員 會<br />

Mr. Joseph Y. Bae<br />

( 主 席 )<br />

Chairman<br />

Mr. John J. Ying<br />

Board of Governors<br />

Mr. Winston Leong<br />

(Honorary Treasurer)<br />

Mr. Joseph Y. Bae<br />

Ms. Judy Chen<br />

Ms. Flora Zeta Cheong-Leen<br />

Ms. Wailee Chow<br />

Ms. Gigi Fu<br />

Ms. Daisy Ho<br />

Ms. Wendy Hu<br />

Mrs. Linda Fung King<br />

Mr. Paul Strecker<br />

Mrs. Deirdre Fu Tcheng<br />

Dr. Dominic Wong<br />

Dr. Allan Zeman<br />

Mr. Jonathan Zhu<br />

Chairman Emeritus<br />

Mrs. Cissy Pao Watari<br />

Honorary Advisors<br />

Mrs. Christine Liao<br />

Ms. Jean M. Wong<br />

Sir Peter Wright<br />

Ms. Zhao Ruheng<br />

Founders<br />

Mrs. Mary Griffiths<br />

Ms. Kay-Cecile Jones<br />

Ms. Paula Lau<br />

主 席<br />

應 侯 榮 先 生<br />

董 事<br />

梁 國 偉 先 生<br />

( 義 務 司 庫 )<br />

Mr. Joseph Y. Bae<br />

陳 晴 女 士<br />

張 天 愛 小 姐<br />

周 蕙 禮 女 士<br />

傅 明 憲 女 士<br />

何 超 鳳 女 士<br />

鄒 胡 廣 華 女 士<br />

馮 雲 黛 女 士<br />

石 澤 楷 先 生<br />

傅 潔 恩 女 士<br />

黃 星 華 博 士<br />

盛 智 文 博 士<br />

竺 稼 先 生<br />

名 譽 主 席<br />

包 陪 麗 女 士<br />

名 譽 顧 問<br />

廖 本 懷 夫 人<br />

王 仁 曼 女 士<br />

彼 德 . 威 特 爵 士<br />

趙 汝 衡 女 士<br />

創 辦 人<br />

基 慧 思 女 士<br />

祈 鍾 士 女 士<br />

劉 佩 華 女 士<br />

Ms. Wendy Hu<br />

Mr. Winston Leong<br />

Mr. Paul Strecker<br />

Mrs. Deirdre Fu Tcheng<br />

Mr. Jonathan Zhu<br />

Sponsorship Committee<br />

Ms. Daisy Ho<br />

(Chairman)<br />

Ms. Judy Chen<br />

Ms. Wailee Chow<br />

The Hong Kong Ballet Guild<br />

As of June 2009<br />

Ms. Flora Zeta Cheong-Leen<br />

(Co-chairman)<br />

Mrs. Deirdre Fu Tcheng<br />

(Co-chairman)<br />

Mr. Anson Chan<br />

Mr. Reynold Chan<br />

Mrs. Louise Soloway Chan<br />

Ms. Liat Chen<br />

Mr. Elliott Choi<br />

Mr. Jonathan Crockett<br />

Ms. Gigi Fu<br />

Mrs. Yama Chan Gaw<br />

Dr. Wayne Hu<br />

Mrs. Linda Fung King<br />

Ms. Lavonne Lee<br />

Ms. Mahnaz Lee<br />

Mrs. Lisa Kung Ma<br />

Mrs. Pamela Cheng Stannard<br />

Ms. Vanessa Wong<br />

鄒 胡 廣 華 女 士<br />

梁 國 偉 先 生<br />

石 澤 楷 先 生<br />

傅 潔 恩 女 士<br />

竺 稼 先 生<br />

贊 助 事 務 委 員 會<br />

何 超 鳳 女 士<br />

( 主 席 )<br />

陳 晴 女 士<br />

周 蕙 禮 女 士<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 協 會<br />

於 2009 年 6 月<br />

張 天 愛 小 姐<br />

( 聯 合 主 席 )<br />

傅 潔 恩 女 士<br />

( 聯 合 主 席 )<br />

陳 耀 璋 先 生<br />

陳 仕 貴 先 生<br />

Mrs. Louise Soloway Chan<br />

陳 靜 儀 女 士<br />

蔡 家 雄 先 生<br />

柯 強 聲 先 生<br />

傅 明 憲 女 士<br />

陳 雅 文 女 士<br />

胡 興 正 醫 生<br />

馮 雲 黛 女 士<br />

李 蕊 而 女 士<br />

Ms. Mahnaz Lee<br />

馬 孔 令 琦 女 士<br />

鄭 恩 萍 女 士<br />

黃 熙 月 女 士<br />

Artistic Director<br />

藝 術 總 監<br />

Madeleine Onne<br />

區 美 蓮<br />

(Announced on 24 March 2009<br />

於 2009 年 3 月 24 日 公 佈 )<br />

Principal<br />

Dancers<br />

首 席 舞 蹈 員<br />

Wu Fei-fei<br />

吳 菲 菲<br />

Liu Yu-yao<br />

劉 昱 瑶<br />

Jin Yao<br />

金 瑶<br />

Kenji Hidaka<br />

日 高 賢 二<br />

Jae-eun Park<br />

朴 載 恩<br />

Tan Yuan<br />

Yuan<br />

譚 元 元 *<br />

Huang Zhen<br />

黃 震<br />

Chen Qing<br />

陳 青<br />

Senior Ballet Mistress<br />

高 級 舞 團 導 師<br />

Lin Mei-fang<br />

林 美 芳<br />

Kyoko<br />

Tomimura<br />

富 村 京 子<br />

William Lin<br />

林 立 峯<br />

Izak David<br />

Claase<br />

艾 沙 克 大 衛 ·<br />

卡 拉 斯<br />

Nobuo<br />

Fujino<br />

藤 野 暢 央<br />

Carlo Pacis<br />

白 家 樂<br />

Hikota<br />

Taira<br />

平 良 彥 太<br />

Ballet Mistress<br />

舞 團 導 師<br />

Cheung Yui-man<br />

張 睿 紋<br />

Zhang Yao<br />

張 堯<br />

Brett<br />

Simon<br />

布 雷 特<br />

Corps<br />

de Ballet<br />

群 舞 員<br />

Soloists<br />

獨 舞 員<br />

Wei Wei<br />

魏 巍<br />

Ballet Master<br />

舞 團 導 師<br />

Liang Jing<br />

梁 靖<br />

Chen Jin<br />

陳 津<br />

Chantel<br />

Elizabeth<br />

Roulston<br />

羅 卓 桃<br />

Coryphées<br />

群 舞 領 舞 員<br />

Cui Chen<br />

崔 晨<br />

Camilla<br />

Vergotis<br />

高 美 娜<br />

Eve Chan<br />

陳 基 琼<br />

Gao Shuainan<br />

高 帥 男<br />

* Guest Principal Dancer 客 席 首 席 舞 蹈 員<br />

Jung Ji-yong<br />

鄭 芝 榮<br />

Kim Ji-eun<br />

金 智 恩<br />

Kim Ji-sun<br />

金 智 善<br />

Aurora<br />

Kwong<br />

鄺 藹 怡<br />

Catherine<br />

Lau<br />

劉 淑 儀<br />

Jenny Li<br />

李 婕<br />

Li Jie<br />

李 潔<br />

Li Ming<br />

李 茗<br />

Li Yi-ran<br />

李 怡 燃<br />

Liu Miao-miao<br />

劉 苗 苗<br />

8 9<br />

Ye Fei-fei<br />

葉 飛 飛<br />

Rebecca Zhu<br />

朱 晨 麗<br />

Yuh Egami<br />

江 上 悠<br />

Ricky Hu<br />

胡 頌 威<br />

Kostyantyn<br />

Keshyshev<br />

古 思 宇<br />

Li Jia-bo<br />

李 嘉 博<br />

Lu Shuang<br />

呂 爽<br />

Jonathan<br />

Mangosing<br />

高 瀚 林<br />

Shen Jie<br />

沈 杰<br />

Yo Takahira<br />

高 比 良 洋


CHAIRMAN’S OVERVIEW<br />

董 事 局 主 席 回 顧<br />

Entering its 30 th anniversary year, The Hong Kong Ballet encountered several exciting<br />

milestones along its path of becoming internationally recognised as a major classical<br />

ballet company. Performing in the Hong Kong Arts Festival for the first time in 15<br />

years, the Company debuted to full capacity audiences with programmes by three<br />

prominent ballet artists: William Forsythe, a highly acclaimed active choreographer;<br />

Wang Xin Peng, the most renowned Chinese choreographer; and George Balanchine,<br />

the greatest choreographer of the 20 th century.<br />

After a hiatus of four years, we resumed touring in China with two high profile<br />

invitations: as a participant in the Shanghai International Arts Festival and a debut<br />

at the National Centre for the Performing Arts in Beijing. Adding to our depth, the<br />

leading international Chinese ballerina, Tan Yuan Yuan, joined The Hong Kong Ballet<br />

as a Guest Principal Dancer in May 2008. Splitting her time between the U.S. and Asia,<br />

Ms. Tan danced three programmes with the Company: Tricolor in Hong Kong, Giselle<br />

in Shanghai and Hangzhou, and Swan Lake in Beijing.<br />

Besides pursuing a vibrant approach to classical works, the Company continues to broaden and deepen<br />

its artistic range and capabilities by adding neo-classical and modern ballets to its repertoire, as well as<br />

commissioning new pieces by emerging Hong Kong talent. We showcased eight of our own dancers at a<br />

young choreographer’s workshop, Watch This Space. Supporting these artistic initiatives, our audience<br />

remained stable during the 2008-09 Fiscal Year, with over 70,000 people attending our performances and<br />

educational outreach programmes in Hong Kong and China.<br />

Despite stable box office and touring revenues, the financial position of The Hong Kong Ballet remained<br />

strained, however, with a $4.3 million deficit recorded for Fiscal Year 2008-09. To a large extent, this shortfall<br />

was due to delaying our annual fund-raising event until the early part of Fiscal Year 2009-10. This year also<br />

marked the beginning of a new subvention structure for the Company, as well as the commencement of the<br />

Venue Partnership Scheme. These changes resulted in total subvention increases from the Hong Kong SAR<br />

Government of $6.6 million, with offsetting increases in rental costs of $5 million.<br />

On the personnel side, we were delighted to welcome a new Artistic Director, Madeleine Onne, who joins us<br />

from Stockholm. As the former Artistic Director of the Royal Swedish Ballet, Ms. Onne brings considerable<br />

experience and expertise to Hong Kong. Our former Artistic Director, John Meehan, departed from the<br />

Company in January to return to the U.S. to become a professor. We would like to thank him for all the<br />

contributions he made to The Hong Kong Ballet and to wish him the best in academia. Additionally, our<br />

former Business Director, Evonne Tsui, became the Executive Director during the year, replacing Honorary<br />

CEO Stacey Morse. We would like to thank Mrs. Morse for her efforts and hard work.<br />

On behalf of the Company, I would like to thank the Hong Kong SAR Government and all our sponsors,<br />

patrons, supporters and advisors for their generous, thoughtful and continuing support. I am also extremely<br />

grateful to my fellow Governors, Ball Committee and Guild Members, the artistic and management teams,<br />

dancers and staff for their dedication, loyalty and time in helping to bring ballet to everyone in Hong<br />

Kong.<br />

今 年 是 香 港 芭 蕾 舞 團 ( 港 芭 )30 周 年 , 在 我 們 邁 向 國 際 級 古 典 芭 蕾 舞 團 的 行 列 之 際 , 經 歷 了 好 些 叫 人 興 奮 的 里 程 碑 。 港 芭<br />

於 15 年 來 首 次 參 與 香 港 藝 術 節 的 演 出 , 首 演 3 位 著 名 編 舞 家 的 作 品 , 包 括 活 躍 於 舞 蹈 界 、 備 受 讚 賞 的 威 廉 · 科 西 、 極 受 國<br />

際 推 崇 的 中 國 編 舞 家 王 新 鵬 和 20 世 紀 最 偉 大 的 編 舞 家 喬 治 · 巴 蘭 欽 , 反 應 熱 烈 , 全 院 滿 座 。<br />

與 中 國 舞 壇 闊 別 4 年 後 , 港 芭 獲 邀 到 內 地 演 出 兩 項 大 型 節 目 , 分 別 是 參 與 上 海 國 際 藝 術 節 , 和 於 北 京 國 家 大 劇 院 首 演 。<br />

此 外 , 著 名 的 國 際 級 芭 蕾 舞 星 譚 元 元 於 2008 年 5 月 成 為 港 芭 的 客 席 首 席 舞 蹈 員 , 令 我 們 的 演 出 變 得 更 精 彩 。 奔 走 美 國 及<br />

亞 洲 兩 地 的 譚 氏 , 於 港 芭 的 3 套 製 作 中 演 出 , 分 別 是 香 港 的 《 舞 若 色 》、 上 海 及 杭 州 的 《 吉 賽 爾 》 和 北 京 的 《 天 鵝 湖 》。<br />

除 了 積 極 演 出 古 典 芭 蕾 舞 作 品 外 , 港 芭 亦 致 力 擴 闊 藝 術 領 域 , 進 一 步 發 掘 各 成 員 的 才 華 , 演 出 更 多 新 古 典 及 現 代 芭 蕾 作<br />

品 , 同 時 又 委 約 本 地 芭 蕾 舞 新 貴 編 製 新 作 , 如 在 《 十 面 舞 伏 》 中 邀 請 舞 團 8 位 年 輕 編 舞 家 擔 任 編 舞 工 作 。 在 推 動 這 些 計<br />

劃 的 同 時 , 港 芭 仍 能 於 2008-09 舞 季 維 持 穩 定 的 觀 眾 數 字 — 中 港 兩 地 的 演 出 及 教 育 與 外 展 節 目 共 吸 引 了 超 過 70,000 人<br />

次 參 與 。<br />

雖 然 票 房 和 巡 迴 演 出 收 入 穩 定 , 港 芭 仍 財 政 緊 絀 ,2008-09 財 政 年 度 的 赤 字 為 430 萬 , 當 中 的 主 要 原 因 是 我 們 把 一 年 一<br />

度 的 籌 款 活 動 延 至 2009-10 年 度 初 舉 行 。 港 芭 又 在 本 年 加 入 場 地 伙 伴 計 劃 , 代 表 著 我 們 從 香 港 特 區 政 府 獲 取 的 資 助 增 加<br />

了 660 萬 , 抵 銷 場 地 租 金 增 長 的 5 百 萬 開 支 。<br />

人 事 方 面 , 我 們 很 榮 幸 邀 得 來 自 斯 德 哥 爾 摩 的 區 美 蓮 加 入 港 芭 成 為 新 藝 術 總 監 。 區 美 蓮 是 前 瑞 典 皇 家 歌 劇 院 芭 蕾 舞 團<br />

的 藝 術 總 監 , 她 的 豐 富 經 驗 和 專 業 知 識 讓 港 芭 獲 益 良 多 。 而 前 藝 術 總 監 米 瀚 文 則 於 2009 年 1 月 離 開 港 芭 回 美 國 擔 任 學 府<br />

教 授 ; 我 們 感 激 他 對 港 芭 的 貢 獻 , 並 在 此 衷 心 祝 福 他 在 學 術 界 的 發 展 一 帆 風 順 。 前 業 務 總 監 徐 嘉 鳴 亦 於 本 年 出 任 行 政 總<br />

監 , 代 替 名 譽 行 政 總 裁 麥 素 賢 。 我 們 感 謝 麥 氏 的 努 力 。<br />

我 謹 代 表 港 芭 向 香 港 特 區 政 府 和 所 有 贊 助 者 、 支 持 者 和 顧 問 致 意 , 感 謝 他 們 一 直 以 來 慷 慨 、 體 貼 的 支 持 。 我 更 特 別 感 謝<br />

各 董 事 、 委 員 、 香 港 芭 蕾 舞 團 協 會 會 員 、 藝 術 和 管 理 團 隊 、 各 舞 者 和 職 員 的 付 出 , 把 芭 蕾 舞 帶 給 香 港 每 一 個 人 。<br />

John Jeffrey Ying<br />

Chairman<br />

Board of Governors<br />

董 事 局 主 席<br />

應 侯 榮<br />

10 11


LEADING THE WAY<br />

率 領 團 隊<br />

Madeleine Onne Artistic Director In March 2009, The Hong Kong Ballet<br />

announced the appointment of a new Artistic Director, Madeleine Onne. With a dance<br />

career spanning 24 years, Ms. Onne served for six years as the Artistic Director of the<br />

236 year-old Royal Swedish Ballet where she also was previously a Principal Dancer.<br />

Ms. Onne was credited for elevating the artistic level of that company during her<br />

tenure and achieving strong box office revenues with her programming. As the first<br />

Artistic Director in The Hong Kong Ballet’s 30 year history to have previously headed a<br />

major international ballet company, she will leverage her experience and expertise to<br />

lead the Company into the next era of its development.<br />

In her dance career, Ms. Onne also founded and managed Stockholm 59 Degrees<br />

North, a dance company comprised of 15 of the Royal Swedish Ballet’s most prominent<br />

dancers. Her artistic achievements were recognized by several distinguished awards:<br />

becoming only one of five women to have received the title of Royal Court Dancer<br />

from HRM King Carl XVI Gustaf, receiving the prestigious royal medal Litteris et Artibus, and being awarded<br />

The Royal Swedish Opera’s Gold Medal of Honour.<br />

Evonne Tsui Executive Director In January 2009, The Hong Kong Ballet<br />

announced the promotion of Evonne Tsui Ka Ming to become the Executive Director.<br />

Ms. Tsui joined the Company in the middle of 2008 as Business Director.<br />

With a commercial career spanning 20 years, Ms. Tsui has experience in a diverse<br />

range of consumer and industrial businesses and held a number of senior executive<br />

positions in Hong Kong and Paris. Graduating from the École Nationale des Ponts et<br />

Chaussées, Paris with an MBA in International Business, her appreciation of visual<br />

arts and culture was first nurtured as a painter and jewelry designer during her<br />

years in Europe. She shares the vision of leading The Hong Kong Ballet to become<br />

an internationally recognized company and is a strong advocate of delivering best<br />

practices at all levels of the organization.<br />

During her tenure, Ms. Tsui had led initiatives at The Hong Kong Ballet to improve<br />

the budgeting process, to upgrade accounting and reporting procedures, to improve<br />

medical and physiotherapy care for dancers and to increase the profile of the Company through touring<br />

opportunities, audience building projects and community outreach activities.<br />

The former Artistic Director, John Meehan, departed The Hong Kong Ballet in January 2009 after two<br />

productive years to become a professor at a prominent U.S. university. Under his leadership, the Company<br />

expanded its artistic range and began collaborating with internationally recognized guest artists. In his<br />

programming, choreography by George Balanchine, William Forsythe, Ronald Hynd, Serge Lifar and Antony<br />

Tudor entered the Company’s repertoire. Visiting artists such as Merrill Ashley and Sofiane Sylve brought<br />

an international perspective and their high standards of expertise to Hong Kong.<br />

區 美 蓮 藝 術 總 監<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 於 2009 年 3 月 宣 佈 委 任 區 美 蓮 為 新 一 任 的 藝 術 總 監 。 區 美 蓮 在 行 內 已 有 24 年 職 業 經<br />

驗 , 曾 於 擁 有 236 年 歷 史 的 瑞 典 皇 家 歌 劇 院 芭 蕾 舞 團 擔 任 首 席 舞 蹈 員 , 後 來 更 出 任 該 團 藝 術 總 監 達 6 年 。<br />

徐 嘉 鳴 行 政 總 監<br />

總 監 。<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 於 2009 年 1 月 宣 佈 徐 嘉 鳴 升 任 為 行 政 總 監 。 徐 氏 於 2008 年 中 加 入 港 芭 , 出 任 業 務<br />

區 氏 於 瑞 典 皇 家 歌 劇 院 芭 蕾 舞 團 期 間 , 把 舞 團 的 藝 術 水 準 不 斷 提 高 , 票 房 數 字 亦 屢 見 佳 績 。 作 為 港 芭 30 年 來 首 位 具 率<br />

領 國 際 知 名 芭 蕾 舞 團 經 驗 的 藝 術 總 監 , 區 氏 將 運 用 她 豐 富 的 經 驗 和 專 業 知 識 帶 領 舞 團 進 入 新 紀 元 。<br />

區 美 蓮 曾 成 立 集 合 15 位 卓 越 的 瑞 典 皇 家 歌 劇 院 芭 蕾 舞 團 成 員 Stockholm 59 Degrees North, 又 率 領 舞 團 演 出 頂 尖 作 品 。<br />

她 對 藝 術 的 貢 獻 備 受 讚 揚 , 屢 獲 殊 榮 。 她 是 5 位 獲 瑞 典 國 王 卡 爾 十 六 世 頒 發 「 皇 廷 舞 者 」 榮 譽 的 女 舞 蹈 家 之 一 , 又 曾 獲<br />

瑞 典 皇 家 勳 章 Litteris et Artibus, 及 瑞 典 皇 家 歌 劇 院 的 金 獎 榮 譽 。<br />

徐 氏 於 商 界 具 20 年 經 驗 , 曾 任 職 於 各 類 營 銷 和 工 業 行 業 , 於 香 港 和 巴 黎 擔 任 多 個 高 級 行 政 要 職 。 徐 氏 於 École Nationale<br />

des Ponts et Chaussées 考 獲 工 商 管 理 碩 士 學 位 , 主 修 國 際 商 務 , 而 她 對 視 覺 藝 術 和 文 化 的 興 趣 更 令 她 於 歐 洲 期 間 成 為<br />

畫 家 和 珠 寶 設 計 師 。 徐 氏 將 帶 領 港 芭 蜚 聲 國 際 , 亦 致 力 令 機 構 上 下 運 作 更 臻 完 美 。<br />

徐 氏 任 職 期 間 , 曾 領 導 港 芭 改 善 財 政 預 算 流 程 、 提 升 會 計 和 報 告 程 序 、 改 善 舞 蹈 員 醫 療 和 物 理 治 療 服 務 , 亦 透 過 巡 迴 演<br />

出 、 觀 眾 拓 展 計 劃 和 社 區 外 展 活 動 提 升 舞 團 知 名 度 。<br />

前 藝 術 總 監 米 瀚 文 於 2009 年 1 月 離 任 , 前 往 美 國 著 名 學 府 任 教 。 米 瀚 文 在 任 兩 年 期 間 , 擴 闊 了 港 芭 的 藝 術 領 域 , 又 為 舞 團<br />

安 排 與 國 際 級 藝 術 家 合 作 。 在 他 的 領 導 下 , 港 芭 演 出 了 由 喬 治 · 巴 蘭 欽 、 威 廉 · 科 西 、 羅 海 · 海 德 、 賽 吉 · 里 法 和 安 東 尼 · 都 鐸<br />

的 作 品 。 客 席 藝 術 家 如 梅 雪 莉 和 西 爾 薇 的 來 訪 , 為 港 芭 帶 來 國 際 視 野 及 提 高 舞 團 之 專 業 水 平 。<br />

12 13


WATCH THIS SPACE<br />

《<br />

十 面 舞 伏 》<br />

Young Choreographers’ Showcase<br />

年 青 編 舞 家 全 新 創 作<br />

18-19/4/2008 (7:30pm)<br />

20/4/2008 (2:30pm)<br />

Theatre, Sheung Wan Civic Centre<br />

上 環 文 娛 中 心 劇 院<br />

4/08<br />

New Production 全 新 製 作<br />

Lighting 燈 光 :<br />

Yeung Tsz Yan 楊 子 欣<br />

Ambush《 埋 伏 》<br />

Choreography 編 舞 : Li Jia-bo 李 嘉 博<br />

Music 音 樂 : Yo Yo Ma, Ambush from Ten Sides<br />

馬 友 友 十 面 埋 伏<br />

Costume Design 服 裝 設 計 : Li Jia-bo, Li Wei-qun<br />

李 嘉 博 、 李 慰 群<br />

Bête Noire《 心 魔 》<br />

Choreography 編 舞 : Brett Simon 布 雷 特<br />

Music 音 樂 : Tom Waits & Kathleen Brennan,<br />

selections from Alice<br />

Costume Design 服 裝 設 計 :<br />

Brett Simon, Wong Yuen Ching 布 雷 特 、 黃 遠 貞<br />

Collage of One《 一 一 》<br />

Choreography/ Set & Costume Design / Video Direction /<br />

Editing 編 舞 / 佈 景 及 服 裝 設 計 / 錄 像 編 導 / 剪 接 :<br />

Yuh Egami 江 上 悠<br />

Music 音 樂 : Arvo Pärt, Spiegel im Spiegel<br />

Video Lighting 錄 像 燈 光 : Wayne Wong 黃 偉 業<br />

Déjalo Donde Estaba (Leave it Where It Was)<br />

《 順 其 自 然 》<br />

Choreography / Video Design 編 舞 / 錄 像 設 計 :<br />

Carlo Pacis 白 家 樂<br />

Music 音 樂 : Narciso Yepes, selections from Recuerdos<br />

Costume Design 服 裝 設 計 :<br />

Carlo Pacis, Izak David Claase<br />

白 家 樂 、 艾 沙 克 大 衛 ‧ 卡 拉 斯<br />

Footprints《 不 怕 記 不 住 , 只 怕 忘 不 了 》<br />

Choreography 編 舞 : Selina Chau 周 錦 欣<br />

Music 音 樂 : Joe Hisaishi, selections from The Sun Also<br />

Rises; Ng Cheuk Yin, March March; Li Jia-bo,<br />

arranger Ma Lap Yin, Beautiful Solo River<br />

Set Design 佈 景 設 計 : Selina Chau 周 錦 欣<br />

Costume Design 服 裝 設 計 : Selina Chau, Eve Chan<br />

周 錦 欣 、 陳 基 琼<br />

Nothing《 零 感 覺 》<br />

Choreography / Set & Costume Design 編 舞 /<br />

佈 景 及 服 裝 設 計 : Li Yi-ran 李 怡 燃<br />

Music 音 樂 : Mika, Love Today and Over My Shoulder;<br />

Klazz Brothers and Cuba Percussion, Farandole<br />

Man Woman Man《 男 女 男 》<br />

Choreography / Set & Costume Design 編 舞 /<br />

佈 景 及 服 裝 設 計 : Aurora Kwong 鄺 藹 怡<br />

Music 音 樂 : Forever Faithless, Insomnia<br />

An exciting showcase of eight short works by emerging<br />

choreographers in The Hong Kong Ballet, this programme aims to<br />

support the energetic choreographic talent of our dancers. A part<br />

of the Company’s Choreographic Workshop, Watch This Space is<br />

set to a score of classical, pop and rock, reflecting the lives and<br />

loves of today’s generation.<br />

《 十 面 舞 伏 》 是 香 港 芭 蕾 舞 團 「 編 舞 工 作 坊 」 計 劃 的 項 目 之 一 , 目 的 為 發<br />

掘 舞 蹈 員 編 舞 的 天 賦 才 華 。 港 芭 8 位 年 輕 編 舞 家 的 短 作 , 在 古 典 、 流 行 和<br />

搖 滾 音 樂 的 襯 托 下 , 訴 說 現 代 人 的 生 命 與 愛 情 。<br />

“The simplicity of Yuh Egami’s Collage of<br />

One is worth our praising. Chen Qing danced<br />

with a projected image of Jin Yao which<br />

created an unexpectedly satisfactory effect.<br />

The live performance synched with the video<br />

perfectly.”<br />

The Hong Kong Economic Journal<br />

「 江 上 悠 的 《 一 一 》 簡 樸 得 教 人 叫 好 。 陳 青 與 金 瑶 的<br />

影 子 跳 舞 , 效 果 之 佳 令 人 喜 出 望 外 。 現 場 演 出 和 錄 影<br />

片 段 配 合 得 完 美 無 瑕 。」<br />

《 信 報 》<br />

Yellow《 黃 》<br />

Choreography / Set & Costume Design 編 舞 /<br />

佈 景 及 服 裝 設 計 : Jonathan Mangosing 高 瀚 林<br />

Music 音 樂 : Jay Chou, Wo Bu Pei; Jon Brion,<br />

Peer Pressure; Snow Patrol, You Could be Happy;<br />

One Repulic featuring Timberland, Appologize<br />

Photo 攝 影 : Conrad Dy-Liacco (Page 14-15)<br />

14 15


Tricolor 《 舞 若 色 》<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Conductor 指 揮 : Emil de Cou 庫 艾 曼<br />

Orchestra 伴 奏 : Hong Kong Sinfonietta 香 港 小 交 響 樂 團<br />

Suite en Blanc《 白 色 組 曲 》<br />

Choreography 編 舞 : Serge Lifar 賽 吉 ‧ 里 法<br />

Music 音 樂 : Edouard Lalo, Selections from Namounausic<br />

愛 德 華 ‧ 拉 羅 《 納 慕 娜 》 選 段<br />

Répétiteurs 排 舞 導 師 : Maina Gielgud, Paul DeMasson<br />

梅 娜 ‧ 吉 爾 果 、 保 羅 ‧ 馬 森<br />

Jardin aux Lilas《 丁 香 園 》<br />

Choreography 編 舞 : Antony Tudor 安 東 尼 ‧ 都 鐸<br />

Music 音 樂 : Ernest Chausson, Poème Opus 25<br />

歐 內 斯 ‧ 蕭 頌 Poème Opus 25<br />

Répétiteur 排 舞 導 師 : Donald Mahler 唐 納 ‧ 德 馬 勒<br />

Set Design 佈 景 設 計 : Ewing Chan 陳 友 榮<br />

Costume Design 服 裝 設 計 : Yuri Ng 伍 宇 烈<br />

Violinist 小 提 琴 : Natsuko Yoshimoto 吉 本 奈 津 子<br />

White Swan Pas de Deux 《 白 天 鵝 雙 人 舞 》<br />

Choreography 編 舞 : Marius Petipa 佩 蒂 巴<br />

Music 音 樂 : Pyotr Ilyich Tchaikovsky 柴 可 夫 斯 基<br />

TRICOLOR<br />

《<br />

舞 若 色 》<br />

13-15/6/2008 (7:30pm)<br />

14-15/6/2008 (2:30pm)<br />

Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre<br />

香 港 文 化 中 心 大 劇 院<br />

6/08<br />

New Production 全 新 製 作<br />

Rubies《 紅 寶 石 》<br />

Choreography 編 舞 : George Balanchine 喬 治 ‧ 巴 蘭 欽<br />

Music 音 樂 : Igor Stravinsky, Capriccio for Piano<br />

and Orchestra<br />

史 特 拉 汶 斯 基 Capriccio for Piano and Orchestra<br />

Répétiteurs 排 舞 導 師 : Sandra Jennings 珊 迪 ‧ 珍 妮 斯<br />

佈 景 及 服 裝 設 計 Set & Costume Design:<br />

Bill Haycock 夏 國 斌<br />

鋼 琴 獨 奏 Solo Piano: Helen Cha 查 海 倫<br />

Based on colours of the French flag, The Hong Kong Ballet presented<br />

a collection of masterworks from 20 th century ballets by Antony<br />

Tudor, Serge Lifar, George Balanchine and Marius Petipa.<br />

“The programme showed the stylistic and<br />

dramatic range of the Company’s dancers, along<br />

with a new degree of technical assurance.”<br />

South China Morning Post<br />

Tudor’s Jardin aux Lilas, an intense, psychological work, is in<br />

marked contrast to George Balanchine’s Rubies, set to a jazzy<br />

Stravinsky score. The neo-classical, technical showpiece Suite en<br />

Blanc serves as a perfect accompaniment to the romanticism of the<br />

White Swan pas de deux from Swan Lake. Featuring Tan Yuan<br />

Yuan, Guest Principal Dancer of The Hong Kong Ballet and Sofiane<br />

Sylve, former Principal Dancer of the New York City Ballet, a Hong<br />

Kong Dance Award 2009 was awarded to Tricolor for the dancers’<br />

masterful performance and excellent production.<br />

「《 舞 若 色 》 顯 示 了 香 港 芭 蕾 舞 團 舞 蹈 員 的 風 格 和 戲<br />

劇 層 面 , 舞 蹈 技 術 充 滿 新 的 自 信 。」<br />

《 南 華 早 報 》<br />

Photo 攝 影 : Conrad Dy-Liacco (Page 16-17)<br />

《 舞 若 色 》 以 法 國 國 旗 藍 、 白 、 紅 3 色 為 主 調 , 為 觀 眾 獻 上 安 東 尼 · 都 鐸 、 賽<br />

吉 · 里 法 、 喬 治 · 巴 蘭 欽 和 佩 蒂 巴 的 20 世 紀 芭 蕾 舞 作 品 。<br />

都 鐸 的 《 丁 香 園 》 探 索 人 性 的 內 心 , 表 現 豐 富 的 感 情 , 而 巴 蘭 欽 的 《 紅<br />

寶 石 》 用 了 史 特 拉 汶 斯 基 的 爵 士 音 樂 , 二 者 產 生 鮮 明 的 對 比 。 具 新 古 典 風<br />

格 、 難 度 極 高 的 《 白 色 組 曲 》, 則 與 《 天 鵝 湖 》 中 浪 漫 極 致 的 《 白 天 鵝 雙<br />

人 舞 》 配 搭 得 完 美 無 瑕 。《 舞 若 色 》 邀 得 舞 團 客 席 首 席 舞 蹈 員 譚 元 元 和 前<br />

紐 約 市 立 芭 蕾 舞 團 首 席 舞 蹈 員 索 菲 娜 · 西 爾 薇 參 與 演 出 , 各 舞 者 精 湛 的 舞 藝<br />

和 出 色 的 製 作 更 贏 得 了 香 港 舞 蹈 年 獎 2009。<br />

16 17


COPPÉLIA<br />

《<br />

夢 偶 情 緣 》<br />

22-24/8/2008 (7:30pm)<br />

23-24/8/2008 (2:30pm)<br />

Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre<br />

香 港 文 化 中 心 大 劇 院<br />

8/08<br />

New Production 全 新 製 作<br />

Photo 攝 影 : Jimmy Chan (Page 18-19)<br />

Originally created for the Paris Opera by Arthur Saint-Leon, our<br />

entertaining family programme Coppélia received a new treatment<br />

from world-famous British choreographer, Ronald Hynd, with sets<br />

and costumes by award-winning Italian designer, Roberta Guidi<br />

di Bagno.<br />

Coppélia poses a challenge for the dancers, in particular the<br />

female lead, Swanilda. The three casts of The Hong Kong Ballet<br />

delivered a stunning interpretation of the roles.<br />

《 夢 偶 情 緣 》 原 為 聖 · 里 昂 為 巴 黎 歌 劇 院 創 作 的 作 品 , 香 港 芭 蕾 舞 團 邀 得 國<br />

際 知 名 的 英 國 編 舞 家 羅 奈 ‧ 海 德 重 新 編 舞 , 及 屢 獲 獎 項 的 意 大 利 設 計 師 諾 貝<br />

蒂 · 帕 哥 諾 負 責 佈 景 和 服 裝 設 計 。<br />

《 夢 偶 情 緣 》 對 舞 蹈 員 來 說 是 極 大 的 挑 戰 , 特 別 是 擔 任 女 主 角 絲 維 妮 爾 達<br />

的 舞 蹈 員 。 港 芭 的 3 組 演 出 陣 容 都 有 極 出 色 的 表 現 。<br />

“Jin Yao was so convincing in her acting, and<br />

she made us laugh…”<br />

Dance Journal<br />

「 金 瑶 的 演 繹 十 分 精 彩 , 令 我 們 捧 腹 大 笑 ...」<br />

《 舞 蹈 手 札 》<br />

“Kyoko Tomimura is a natural soubrette…<br />

mischievous and feisty, but warm-hearted…”<br />

South China Morning Post<br />

「 富 村 京 子 演 活 了 她 的 角 色 , 聰 明 伶 俐 、 活 潑 調 皮 ,<br />

又 充 滿 同 情 心 ...」<br />

《 南 華 早 報 》<br />

Choreography 編 舞 : Ronald Hynd after Marius Petipa<br />

羅 奈 ‧ 海 德 ( 改 自 佩 蒂 芭 版 本 )<br />

Music 音 樂 : Léo Delibes 利 奧 ‧ 德 利 伯<br />

Set & Costume Design 佈 景 及 服 裝 設 計 :<br />

Roberta Guidi di Bagno 諾 貝 蒂 · 帕 哥 諾<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Conductor 指 揮 : Yip Wing-sie 葉 詠 詩<br />

Live Accompaniment 現 場 伴 奏 : Hong Kong Sinfonietta<br />

香 港 小 交 響 樂 團<br />

18 19


GISELLE<br />

《<br />

吉 賽 爾 》<br />

28-30/11/2008 (8:00pm)<br />

29-30/11/2008 (3:00pm)<br />

Lyric Theatre,<br />

The Hong Kong Academy for Performing Arts<br />

香 港 演 藝 學 院 歌 劇 院<br />

11/08<br />

A touring production that travelled to Shanghai, Hangzhou<br />

and Ningbo, Giselle returned to Hong Kong for five more<br />

performances, reaching 80% house capacity. The show received<br />

favourable acclaim from Europe’s premier dance magazine, Dance<br />

Europe, which called for comparison with other versions by major<br />

companies in London and New York.<br />

《 吉 賽 爾 》 於 上 海 、 杭 州 及 寧 波 3 個 城 巿 巡 迴 演 出 後 , 再 在 香 港 獻 上 5 場 表<br />

演 , 入 座 率 達 8 成 。《 歐 洲 舞 蹈 雜 誌 》 盛 讚 《 吉 賽 爾 》 的 演 出 , 認 為 港 芭<br />

的 製 作 能 夠 媲 美 倫 敦 和 紐 約 享 負 盛 名 的 舞 團 。<br />

“Especially memorable were the corps de<br />

ballet in Act II…the changes in direction were<br />

reminiscent of a spray of orchids unfurling in<br />

perfect synchronization.”<br />

Dance Europe<br />

「 特 別 令 人 難 忘 的 是 第 2 幕 的 群 舞 ... 場 面 就 如 無 數 的<br />

蘭 花 同 時 盛 開 一 樣 。」<br />

《 歐 洲 舞 蹈 雜 誌 》<br />

Choreography 原 編 舞 : After Jean Coralli / Jules Perrot /<br />

Marius Petipa 柯 拉 里 / 栢 羅 / 佩 蒂 巴<br />

Staged by 製 作 : John Meehan & Li Mei-fang 米 瀚 文 、 林 美 芳<br />

Music 音 樂 : Adolphe Adam 亞 杜 夫 · 亞 當<br />

Set Design 佈 景 設 計 : Peter Farmer 彼 得 · 科 曼<br />

Costume Design 服 裝 設 計 : Kim Baker 甘 · 碧 嘉<br />

Lighting Consultant 燈 光 顧 問 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Wayne Wong 黃 偉 業<br />

The recording of Giselle was made by Hong Kong<br />

Sinfonietta, conducted by Yip Wing-sie<br />

音 樂 由 葉 詠 詩 小 姐 擔 任 指 揮 , 香 港 小 交 響 樂 團 錄 製<br />

Photo 攝 影 : Conrad Dy-Liacco (Page 20), Jimmy Chan (Page 21)<br />

20 21


THE NUTCRACKER<br />

《<br />

胡 桃 夾 子 》<br />

19-21, 23-27/12/2008 (7:30pm)<br />

20-21, 25-26/12/2008 (2:30pm)<br />

Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre<br />

香 港 文 化 中 心 大 劇 院<br />

12/08<br />

The perennial Christmas favourite achieved near full capacity for<br />

the 12 shows. The six different principal casts dazzled in their roles,<br />

with the debut of young corp de ballet dancer, Kotyantyn Keshyshev,<br />

in the principal role as the Prince, especially memorable.<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 一 年 一 度 的 聖 誕 巨 獻 《 胡 桃 夾 子 》, 一 直 廣 受 觀 眾 歡 迎 ,12 場<br />

演 出 接 近 全 數 爆 滿 。6 組 不 同 的 演 出 陣 容 全 都 精 彩 絕 倫 , 尤 以 年 輕 群 舞 員<br />

古 思 宇 首 次 擔 綱 演 出 王 子 一 角 , 令 人 印 象 最 為 深 刻 。<br />

“The Hong Kong Ballet’s version of The<br />

Nutcracker offers plenty of magical effects<br />

and comedy for children while catering to<br />

adults with demanding choreography.”<br />

Natasha Rogai, Ballet.co.uk<br />

「 香 港 芭 蕾 舞 團 的 《 胡 桃 夾 子 》 既 為 小 朋 友 提 供 大 量<br />

夢 幻 般 的 舞 台 效 果 及 喜 劇 元 素 , 同 時 難 度 極 高 的 編 舞<br />

又 能 滿 足 成 年 觀 眾 的 期 望 。」<br />

Natasha Rogai, Ballet.co.uk<br />

Photo 攝 影 : Mose Mak (Page 22), Gordon Wong (Page 23)<br />

Choreography 編 舞 : Stephen Jefferies 謝 傑 斐<br />

Additional Choreography 附 加 編 舞 : Children Dance –<br />

Rashna Homji; Chinese Dance – Sheng Pei-qi<br />

兒 童 舞 - 謝 麗 娜 ; 中 國 舞 - 盛 培 琪<br />

Music 音 樂 : Pyotr Ilyich Tchaikovsky 柴 可 夫 斯 基<br />

Set & Costume Design 佈 景 及 服 裝 設 計 :<br />

Peter Farmer 彼 得 · 科 曼<br />

Lighting Design & Consultant 燈 光 設 計 及 顧 問 :<br />

Leo Cheung 張 國 永<br />

Re-lit 燈 光 執 行 : Wayne Wong 黃 偉 業<br />

Conductor 指 揮 : Ormsby Wilkins 威 爾 京 士<br />

Live Accompaniment 現 場 伴 奏 : Hong Kong Sinfonietta<br />

香 港 小 交 響 樂 團<br />

22 23


ALL BACH<br />

《<br />

巴 赫 ‧ 芭 蕾 》<br />

A 2009 Hong Kong Arts Festival Programme<br />

2009 年 香 港 藝 術 節 節 目<br />

13-14/2/2009 (8:00pm)<br />

15/2/2009 (3:00pm)<br />

Lyric Theatre,<br />

The Hong Kong Academy for Performing Arts<br />

香 港 演 藝 學 院 歌 劇 院<br />

2/09<br />

New Production 全 新 製 作<br />

Clear《 空 . 色 》<br />

Choreography 編 舞 : Stanton Welch 斯 坦 頓 ‧ 韋 爾 奇<br />

Music 音 樂 : J.S. Bach 巴 赫<br />

Musicians 演 奏 者 :<br />

Joseph Vickers, Huang Zheng, Matama Takahashi<br />

戴 豪 逸 、 黃 錚 、 高 橋 真 珠<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Originated by Lisa Pinkham<br />

麗 莎 ‧ 碧 琳<br />

Re-lit 燈 光 執 行 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Costume Design 服 裝 設 計 : Michael Kors 邁 克 ‧ 柯 爾<br />

Concerto Barocco《 巴 羅 克 協 奏 曲 》<br />

Choreography 編 舞 : George Balanchine 喬 治 ‧ 巴 蘭 欽<br />

Staged by 排 練 總 監 : Sandra Jennings 珊 迪 ‧ 珍 妮 斯<br />

Music 音 樂 : J.S. Bach 巴 赫<br />

Musicians 演 奏 者 : Sylvia Chow, Cai Ying-qiong<br />

周 惜 分 、 蔡 穎 琼<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Steptext《 舞 極 》<br />

Choreography 編 舞 : William Forsythe 威 廉 ‧ 科 西<br />

Lighting, Costume & Set Design 燈 光 / 服 裝 / 佈 景 設 計 :<br />

William Forsythe 威 廉 ‧ 科 西<br />

Rehearsal Directors 排 練 總 監 : Thierry Guiderdoni,<br />

Agnes Noltenius 蒂 埃 里 ‧ 吉 迪 東 尼 、 阿 妮 斯 ‧ 洛 婷 妮 斯<br />

Music 音 樂 : J.S. Bach 巴 赫<br />

Musicians 演 奏 者 : Sylvia Chow, Cai Ying-qiong<br />

周 惜 分 、 蔡 穎 琼<br />

Recording by Nathan Milstein 米 爾 斯 坦 錄 音<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Re-lit 燈 光 執 行 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Mein Bach《 我 的 巴 赫 》<br />

Choreography 編 舞 : Wang Xin Peng 王 新 鵬<br />

Music 音 樂 : J.S. Bach, Arvo Pärt, David Morrow<br />

巴 赫 、 帕 特 及 大 衛 ‧ 默 羅<br />

Dramatic Composition 戲 劇 作 法 : Christian Baier<br />

克 里 斯 蒂 安 ‧ 拜 爾<br />

Costume Design 服 裝 設 計 : Andrea Meyer 安 德 烈 ‧ 瑪 亞<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Photo 攝 影 : Tony Luk (Page 24), Gordon Wong (Page 25)<br />

A programme of the 37 th Hong Kong Arts Festival, All Bach was<br />

made up of four innovative contemporary ballets — Concerto<br />

Barocco, Clear, Steptext and Mein Bach, performed to a glorious<br />

Baroque score by J. S. Bach. Steptext by William Forsythe, a<br />

technically thrilling and highly dramatic piece, made its premiere<br />

in the show. The production reached 93% house capacity.<br />

《 巴 赫 · 芭 蕾 》 是 第 37 屆 香 港 藝 術 節 的 節 目 之 一 , 集 4 段 極 具 創 意 的 當 代 芭<br />

蕾 於 一 身 ,《 巴 羅 克 協 奏 曲 》、《 空 · 色 》、《 舞 極 》 和 《 我 的 巴 赫 》 均 配 以 巴<br />

赫 美 妙 的 巴 羅 克 音 樂 , 而 威 廉 · 科 西 既 高 難 度 又 富 戲 劇 性 的 《 舞 極 》 是 舞 團<br />

的 首 演 作 品 。《 巴 赫 · 芭 蕾 》 入 座 率 高 達 九 成 三 。<br />

“There is nothing easy about this work for<br />

either dancers or audiences – it is as demanding<br />

intellectually as it is technically – and the dancers<br />

and guest répétiteurs are to be congratulated<br />

on a stunning performance.”<br />

South China Morning Post<br />

「 作 品 在 技 術 和 理 解 上 都 有 極 高 要 求 , 對 舞 者 和 觀 眾<br />

來 說 十 分 艱 深 。 舞 者 和 客 席 排 舞 導 師 有 如 此 出 色 的 表<br />

現 , 實 在 可 喜 可 賀 。」<br />

《 南 華 早 報 》<br />

24 25


SWAN LAKE<br />

《<br />

天 鵝 湖 》<br />

26-28/3/2009 (8:00pm)<br />

28-29/3/2009 (3:00pm)<br />

Auditorium, Sha Tin Town Hall<br />

沙 田 大 會 堂 演 奏 廳<br />

3/09<br />

At the invitation of Beijing’s National Centre for Performing Arts,<br />

this classical production featured Guest Principal Dancer Tan Yuan<br />

Yuan and prominent Principal Dancer Jin Yao, winning critical<br />

acclaim. Swan Lake was presented at the Shatin Town Hall upon<br />

its return.<br />

港 芭 被 邀 於 北 京 國 家 大 劇 院 上 演 的 經 典 芭 蕾 舞 劇 《 天 鵝 湖 》 由 客 席 首 席 舞<br />

蹈 員 譚 元 元 及 首 席 舞 蹈 員 金 瑶 主 演 , 載 譽 歸 來 後 於 香 港 沙 田 大 會 堂 公 演 。<br />

“The dancers performed with great enthusiasm,<br />

stylistic discipline and perfect movements, and<br />

their skills were extraordinarily brought into full<br />

play. They not only danced in perfect unison,<br />

but also interpreted each piece of music with<br />

depth of feeling, touching the hearts of the<br />

audience.”<br />

Prof. Ou Jian-ping, Beijing’s Dance Magazine<br />

「 舞 者 們 以 高 漲 的 熱 情 、 嚴 謹 的 台 風 、 規 範 的 動 作 、<br />

超 卓 的 發 揮 , 不 僅 把 每 段 舞 蹈 都 跳 得 整 齊 劃 一 、 爽 心 悅<br />

目 , 而 且 將 每 段 音 樂 都 跳 得 絲 絲 入 扣 、 感 人 肺 腑 。」<br />

北 京 資 深 舞 評 人 歐 建 平 《 舞 蹈 》<br />

Original Choreography 原 編 舞 : Marius Petipa & Lev Ivanov<br />

佩 蒂 巴 及 艾 化 李 夫<br />

Additional Choreography 附 加 編 舞 :<br />

John Meehan, Carlo Pacis, Selina Chau<br />

米 瀚 文 、 白 家 樂 、 周 錦 欣<br />

Music 音 樂 : Pyotr Ilyich Tchaikovsky 柴 可 夫 斯 基<br />

Set & Costume Design 佈 景 及 服 裝 設 計 :<br />

Peter Farmer 彼 得 · 科 曼<br />

Lighting Design 燈 光 設 計 : Leo Cheung 張 國 永<br />

Photo 攝 影 : Gordon Wong (Page 26-27)<br />

26 27


WORLD-CLASS ARTISTS<br />

世 界 級 藝 術 家<br />

The Hong Kong Ballet was delighted to welcome international guest artists of the highest calibre to work with<br />

the Company. Our collaborations with world-class practitioners in the ballet field deepened the Company’s<br />

artistic development, as we benefited from new material in the repertoire.<br />

After George Balanchine, the work of one of the great living ballet masters, William Forsythe, entered the<br />

Company’s repertoire. Tan Yuan Yuan of San Francisco Ballet, one of the world’s leading and most critically<br />

acclaimed ballerinas, joined The Hong Kong Ballet as Guest Principal Dancer from May 2008.<br />

Some of the prominent guests included Sofiane Sylve, former New York City Ballet Principal Dancer, who<br />

performed several lead roles with our Company, including Tricolor. Best-known Asian choreographer<br />

Wang Xin Peng presented his ballet Mein Bach, while the highly reputed Ronald Hynd staged his comedy<br />

Coppélia.<br />

Marking their debut in Hong Kong to work with our dancers also included répétiteur Agnes Noltenius<br />

and Ballet Master, Thierry Guiderdoni, who came to stage Steptext in February 2009. Ms. Noltenius also<br />

conducted a Masterclass workshop on the choreographic process and improvisation technique of William<br />

Forysthe. Respected répétiteurs like Maina Gielgud, Paul DeMasson, Donald Mahler and Sandra Jennings,<br />

and set and costume designer Roberta Guidi di Bagno assisted The Hong Kong Ballet in realising our<br />

productions to high standards.<br />

“The dancers were wonderful, extremely<br />

concentrated and pleasant. I was impressed by the<br />

level of the company. The performance of the first<br />

cast was of a very high standard. They understood<br />

the essence of William Forsythe’s work. In the<br />

process of rehearsals, it became better and better<br />

each time. I would be very happy to work with the<br />

company again.”<br />

Agnes Noltenius, Rehearsal Director of Steptext,<br />

former dancer of Forsythe’s Frankfurt Ballet<br />

「 所 有 舞 者 都 十 分 出 色 , 工 作 時 全 神 貫 注 , 表 現 優 秀 。<br />

舞 團 的 水 準 令 人 難 忘 , 他 們 的 演 出 富 極 高 水 平 。 舞 者 們<br />

都 明 白 威 廉 · 科 西 作 品 的 精 髓 , 排 舞 時 一 次 比 一 次 進 步 。<br />

我 希 望 能 再 與 港 芭 合 作 。」<br />

《 舞 極 》 排 練 總 監 阿 妮 斯 · 洛 婷 妮 斯 , 科 西 的 法 蘭 克 福 芭<br />

蕾 舞 團 前 舞 蹈 員<br />

“It was an amazing experience working with The<br />

Hong Kong Ballet. The dancers were so excellent<br />

and they really gave themselves over to learning<br />

Balanchine’s difficult choreography! I am so proud<br />

of their work and look forward to working with, and<br />

seeing this wonderful company in the future!”<br />

Sandra Jennings, Répétiteur of<br />

Rubies and Concerto Barocco<br />

「 與 香 港 芭 蕾 舞 團 合 作 是 個 愉 快 的 經 驗 。 舞 者 表 現 出<br />

色 , 熱 衷 學 習 巴 蘭 欽 高 難 度 的 編 舞 。 他 們 讓 我 引 以 為<br />

榮 。 我 希 望 能 再 與 港 芭 合 作 , 再 次 看 到 他 們 的 表 演 。」<br />

《 紅 寶 石 》 及 《 巴 羅 克 協 奏 曲 》 排 舞 導 師 珊 迪 · 珍 妮 斯<br />

Photo 攝 影 : Philip Ye 葉 潔 敏 (left), Sheng Jia Peng 盛 佳 鵬 (right)<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 很 榮 幸 與 世 界 級 的 藝 術 家 合 作 , 藉 著 新 元 素 加 入 舞 劇 當 中 , 港 芭 在 芭 蕾 藝 術 領 域 上 不 斷 發 展 。<br />

繼 喬 治 · 巴 蘭 欽 後 , 當 代 芭 蕾 大 師 威 廉 · 科 西 的 作 品 亦 加 入 港 芭 的 劇 目 中 。 獲 極 高 評 價 的 世 界 級 頂 尖 女 芭 蕾 舞 員 、 三 藩 市<br />

芭 蕾 舞 團 的 譚 元 元 由 2008 年 5 月 起 擔 任 港 芭 客 席 首 席 舞 蹈 員 。<br />

前 紐 約 市 芭 蕾 舞 團 首 席 舞 蹈 員 索 菲 娜 · 西 爾 薇 於 港 芭 《 舞 若 色 》 中 擔 綱 。 王 新 鵬 親 自 把 他 的 作 品 《 我 的 巴 赫 》 搬 上 舞 台 ,<br />

而 羅 奈 · 海 德 則 把 他 的 喜 劇 《 夢 偶 情 緣 》 呈 現 於 觀 眾 眼 前 。<br />

排 舞 導 師 阿 妮 斯 · 洛 婷 妮 斯 和 芭 蕾 大 師 蒂 埃 里 · 吉 迪 東 尼 首 次 來 港 為 舞 團 排 演 《 舞 極 》, 洛 婷 妮 斯 還 舉 行 了 大 師 班 , 分 析<br />

威 廉 · 科 西 的 編 舞 過 程 , 讓 學 生 了 解 科 西 的 即 興 創 作 技 巧 。 此 外 , 著 名 排 舞 導 師 梅 娜 · 吉 爾 果 、 保 羅 · 馬 森 、 唐 納 德 · 馬 勒<br />

和 珊 迪 · 珍 妮 斯 亦 參 與 及 協 助 港 芭 多 個 製 作 , 令 水 準 提 高 。 舞 團 亦 在 本 年 度 中 邀 得 諾 貝 蒂 · 帕 哥 諾 擔 任 佈 景 及 服 裝 設 計 。<br />

Photo 攝 影 : Conrad Dy-Liacco<br />

“I am sure that Mr. Tudor would have been so<br />

happy to see his wonderful work come to life!”<br />

Donald Mahler, Répétiteur of Jardin aux Lilas<br />

「 我 想 如 果 都 鐸 能 看 到 這 精 彩 的 演 出 , 都 會 十 分 高 興 !」<br />

《 丁 香 園 》 排 舞 導 師 唐 納 德 · 馬 勒<br />

“I am delighted to be here in Hong Kong, to stage<br />

the sensual feast Suite en Blanc…The reputation<br />

of The Hong Kong Ballet overseas is very strong.<br />

Not only has it got world-class principals, but also<br />

there is depth of talent.”<br />

Maina Gielgud, Guest Répétiteur of<br />

Suite en Blanc<br />

「 我 很 高 興 來 到 香 港 把 令 人 賞 心 悅 目 的 《 白 色 組 曲 》 搬<br />

上 舞 台 … 香 港 芭 蕾 舞 團 在 海 外 的 聲 望 很 高 , 除 首 席 舞 者<br />

達 到 世 界 級 的 水 平 外 , 其 他 團 員 亦 相 當 出 眾 。」<br />

《 白 色 組 曲 》 排 舞 導 師 梅 娜 · 吉 爾 果<br />

28 29


TRAVELLING OUT<br />

巡 迴 及 海 外 演 出<br />

Giselle and Clear<br />

《 吉 賽 爾 》 及 《 空 . 色 》<br />

Shanghai, Hangzhou and Ningbo<br />

上 海 、 杭 州 及 寧 波<br />

23/10–1/11/2008<br />

Swan Lake<br />

《 天 鵝 湖 》<br />

National Centre for the Performing Arts,<br />

Beijing<br />

北 京 國 家 大 劇 院<br />

1–3/1/2009<br />

The Hong Kong Ballet delivered five performances of Giselle and<br />

four performances of Clear in a 10-day tour, averaging over 80% in<br />

attendance. Featuring the Company’s Guest Principal Dancer Tan<br />

Yuan Yuan and Principal Dancer Jin Yao, the sold-out performances<br />

at the Shanghai Oriental Art Centre were part of the distinguished<br />

Shanghai International Arts Festival.<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 於 10 天 的 行 程 中 共 演 出 了 5 場 《 吉 賽 爾 》 與 4 場 《 空 · 色 》,<br />

平 均 入 座 率 超 過 8 成 。 其 中 由 港 芭 客 席 首 席 舞 蹈 員 譚 元 元 及 首 席 舞 蹈 員 金<br />

瑶 領 銜 主 演 , 假 上 海 東 方 藝 術 中 心 的 數 場 演 出 更 座 無 虛 席 , 成 為 上 海 國 際<br />

藝 術 節 備 受 注 目 的 節 目 之 一 。<br />

[on Giselle] “The exquisite sets and lighting<br />

gave depth to the stage, and the choreography is<br />

grand and magnificent. The company’s dancers<br />

fully manifested their sophisticated dancing<br />

techniques and qualities, while Tan Yuan Yuan‘s<br />

performance captivated all the audience’s<br />

attention, receiving great acclamation from the<br />

crowd….”<br />

Taikungpao.com, 29 October 2008<br />

「《 吉 賽 爾 》 在 舞 蹈 編 排 上 具 新 意 , 而 且 運 用 了 精 緻<br />

的 佈 景 和 豐 富 的 燈 光 , 營 造 層 次 感 極 強 的 舞 臺 , 編<br />

舞 風 格 則 高 貴 華 麗 。 各 舞 者 充 分 表 現 其 頂 尖 舞 藝 和 才<br />

華 , 譚 元 元 的 演 出 更 是 叫 人 嘆 為 觀 止 , 令 觀 眾 讚 嘆 不<br />

已 …」<br />

2008 年 10 月 29 日 《 大 公 報 》<br />

The three performances of Swan Lake attracted audiences of over<br />

5,000, averaging over 90% capacity. Guest Principal Dancer Tan<br />

Yuan Yuan and one of the Company’s Lead Principal Dancers Jin Yao<br />

gained a rapturous response from the audience, and the opening<br />

night was attended by senior China and Hong Kong government<br />

officials, guests from the art circles and celebrities.<br />

3 場 《 天 鵝 湖 》 演 出 吸 引 了 逾 5,000 名 觀 眾 , 入 座 率 超 過 9 成 。 客 席 首 席 舞 蹈<br />

員 譚 元 元 及 首 席 舞 蹈 員 金 瑤 為 觀 眾 帶 來 精 彩 演 出 , 而 中 港 高 官 、 藝 術 界 人<br />

士 和 各 界 名 人 皆 為 首 場 演 出 的 座 上 客 。<br />

“A world-class performance of this classic of all<br />

ballet classics”.<br />

Prof. Ou Jian-ping, dance critic and China<br />

correspondent, Dance Magazine (USA)<br />

「 把 《 天 鵝 湖 》 這 部 芭 蕾 經 典 中 的 經 典 , 跳 到 了 國 際<br />

水 準 。」<br />

舞 評 家 、 美 國 《 舞 蹈 》 雜 誌 駐 中 國 通 訊 記 者 歐 建 平 教 授<br />

Both China tours garnered extensive<br />

media coverage which greatly enhanced<br />

the profile of the Company on the<br />

mainland.<br />

上 述 兩 次 中 國 巡 迴 演 出 均 引 來 傳 媒 廣 泛 報 道 , 大 大<br />

提 升 香 港 芭 蕾 舞 團 於 中 國 的 知 名 度 。<br />

Photo 攝 影 : Philip Ye 葉 潔 敏<br />

Photo 攝 影 : Sheng Jia Peng 盛 佳 鵬<br />

30<br />

31


Stars of Today Meet the<br />

Stars of Tomorrow<br />

今 日 之 星 遇 上 明 日 之 星<br />

Principal Dancers Jin Yao and Huang Zhen made their New York<br />

debut as guest artists, performing at the prestigious New York City<br />

Centre. Their enchanting performance of Grand Pas Classique<br />

impressed dance professionals.<br />

首 席 舞 蹈 員 金 瑶 和 黃 震 於 著 名 的 紐 約 市 立 中 心 擔 任 表 演 嘉 賓 , 為 兩 位 舞<br />

者 於 紐 約 的 首 演 。 他 們 在 《 古 典 雙 人 舞 》 中 的 精 彩 演 出 獲 得 專 業 舞 者 的 賞<br />

識 。<br />

Youth America Grand Prix Gala<br />

美 國 國 際 青 少 年 舞 蹈 大 賽 頒 獎 禮<br />

21/4/2008<br />

“…Ms. Ueno [Ballerina with the American<br />

Ballet Theatre] confirmed the impression<br />

made earlier in the evening by Ms. Jin and Mr.<br />

Huang in their performance of Victor Gsovsky’s<br />

Grand Pas Classique. Ballet is coming of age<br />

in Asia, shedding its slightly mechanistic air<br />

and becoming more fluid and organic. All three<br />

dancers were polite, precise, and stylish.”<br />

Joel Lobenthal, The Cream of<br />

the International Crop<br />

Gala de Estrellas<br />

芭 蕾 巨 星 匯 演<br />

Jin Yao and Zhang Yao, Principal Dancers of The Hong Kong Ballet<br />

were invited to perform in four performances of the final pas de<br />

deux from Turandot (by Australian choreographer Natalie Weir),<br />

and a one-act ballet, The Butterfly Lovers, specially created for<br />

the occasion by Eve Chan, a choreographic apprentice with The<br />

Hong Kong Ballet.<br />

首 席 舞 蹈 員 金 瑶 及 張 堯 獲 邀 參 與 4 場 表 演 , 演 繹 澳 洲 編 舞 家 娜 泰 莉 · 維 亞 作<br />

品 《 杜 蘭 朵 》 中 最 後 一 段 雙 人 舞 , 和 港 芭 見 習 編 舞 陳 基 琼 為 是 次 表 演 度 身<br />

訂 造 的 獨 幕 芭 蕾 舞 劇 《 梁 祝 》。<br />

Festival de Pas de Deux<br />

Teatro Municipal de Santiago, Chile<br />

智 利 聖 地 牙 哥 市 立 歌 劇 院<br />

雙 人 舞 舞 蹈 節<br />

1–4/8/2008<br />

「 金 氏 和 黃 氏 演 繹 葛 索 夫 斯 基 的 《 古 典 雙 人 舞 》, 說<br />

明 了 芭 蕾 舞 在 亞 洲 已 漸 趨 成 熟 , 成 功 擺 脫 過 去 略 嫌 生<br />

硬 的 姿 態 , 變 得 渾 然 天 成 。 上 野 小 姐 ( 美 國 芭 蕾 舞 團<br />

舞 者 ) 的 演 出 再 次 印 證 了 這 一 點 ;3 位 舞 者 都 顯 得 風<br />

度 翩 翩 , 準 繩 而 風 格 突 出 。」<br />

盧 寳 杜 爾 《 國 際 匯 萃 》<br />

Photo 攝 影 : Gordon Wong<br />

Photo 攝 影 : Conrad Dy-Liacco<br />

32 33


EDUCATION AND OUTREACH<br />

教 育 與 外 展<br />

Ballet education for the community continues to play a leading role for The Hong Kong Ballet. Through<br />

projects like the Youth Intensive Programme, masterclass, backstage tours, ballet courses and preperformance<br />

workshops, our artistic team is able to deliver young dancers and ballet goers with a complete<br />

learning experience and enhanced ballet appreciation.<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 一 直 重 視 社 區 舞 蹈 教 育 。 透 過 我 們 藝 術 團 隊 策 劃 的 一 系 列 青 少 年 計 劃 、 舞 蹈 大 師 班 、 後 台 參 觀 、 芭 蕾 工 作<br />

坊 和 演 前 工 作 坊 , 年 輕 舞 者 和 觀 眾 能 夠 體 驗 全 面 的 學 習 過 程 , 欣 賞 芭 蕾 藝 術 。<br />

Pre-performance Workshop – The Nutcracker 2008<br />

《 胡 桃 夾 子 》 演 前 工 作 坊 2008<br />

School Art Animateur Scheme 2008-09 The Dance Journey of Peter Pan<br />

Creative Ballet Animateur Scheme<br />

學 校 藝 術 培 訓 計 劃 2008-09 創 意 芭 蕾 培 訓 計 劃 「 舞 裝 小 飛 俠 」<br />

Youth Intensive Programme – Ballet with the Stars! 2008<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 青 少 年 計 劃 – 星 的 接 觸 2008<br />

Gaining an Insider’s View<br />

As part of new audience building plan through Home Affairs Bureau’s Venue Partnership Scheme, the<br />

Company presented four lectures at the Hong Kong Cultural Centre for the productions Tricolor, Giselle,<br />

All Bach and Swan Lake.<br />

The series’ aim is to deliver a range of ballet topics, from discussions on choosing a career in ballet, or<br />

exploring the artistic beauty of a production, to demonstrations by dancers. Guest hosts for the lectures<br />

included local dance critic Natasha Rogai and ballet expert, Graeme Collins, Head of Ballet, Hong Kong<br />

Academy for Performing Arts.<br />

Another new outreach initiative was the pre-performance talk for each ballet presentation, giving audiences<br />

behind-the-scenes stories and enriching their appreciation of the works. The six talks reached over 500<br />

participants.<br />

深 入 探 討<br />

港 芭 致 力 透 過 民 政 事 務 局 的 場 地 夥 伴 計 劃 吸 引 新 觀 眾 , 於 香 港 文 化 中 心 為 《 舞 若 色 》、《 吉 賽 爾 》、《 巴 赫 ‧ 芭 蕾 》 和 《 天 鵝<br />

湖 》 舉 辦 了 4 場 講 座 。<br />

此 系 列 由 本 團 前 藝 術 總 監 米 瀚 文 策 動 , 涵 蓋 關 於 芭 蕾 的 不 同 課 題 , 包 括 討 論 芭 蕾 界 事 業 發 展 、 探 討 作 品 美 學 和 舞 者 示 範<br />

等 。 講 座 方 面 則 邀 得 本 地 舞 評 人 娜 塔 莎 ‧ 羅 佳 和 香 港 演 藝 學 院 芭 蕾 舞 系 主 任 高 家 森 等 作 客 席 主 講 。<br />

另 一 嶄 新 外 展 活 動 是 為 各 個 芭 蕾 節 目 舉 行 演 前 導 賞 , 為 觀 眾 獻 上 幕 後 花 絮 之 餘 , 亦 提 升 他 們 欣 賞 作 品 的 能 力 。6 場 講 座<br />

吸 引 了 超 過 500 名 觀 眾 參 與 。<br />

34 35


Reaching for the Community<br />

In the 2008-09 Fiscal Year, Education and Outreach at The Hong Kong Ballet organized 743 activities including<br />

performances, lecture-demonstrations, classes and workshops, totalling over 26,000 participants.<br />

One of the projects was the Creative Ballet Animateur Scheme The Dance Journey of Peter Pan for the<br />

School Arts Animateur Scheme 2008-09, a programme of the Leisure and Cultural Services Department<br />

(LCSD). Working with LCSD on the project for the ninth successive year, 10 primary and two special<br />

schools participated in the scheme, which included school tour performances, drama, ballet and visual arts<br />

workshops.<br />

The Company also participated in LCSD’s School Culture Day with a performance of Giselle in September<br />

2008, and Swan Lake in March 2009, reaching close to 2,000 students.<br />

Another project that The Hong Kong Ballet participated in was Arts Experience Scheme, a new programme<br />

encouraging senior secondary students in their understanding and appreciation of the performing arts. The<br />

initiative provided the opportunity to attend a performance with an in-depth, pre-performance talk. The<br />

productions Giselle and All Bach were selected for this scheme.<br />

Open dress rehearsals serve as an ideal channel for The Hong Kong Ballet to contribute to the community.<br />

The two dress rehearsals offered to charitable organisations — Helping Hands and the Yan Oi Tong brought<br />

in 100 viewers.<br />

In March 2008, a four-month Sunday Ballet Course was tailor-made for ballet students aged nine and<br />

above. Some 70 students received training from the Company’s artistic members and guest teachers,<br />

learning dance combination and the ballet repertoire. The course helped to strengthen the students’ ballet<br />

technique as well as broadening their dance knowledge.<br />

走 向 社 區<br />

教 育 及 外 展 部 於 2008-09 財 政 年 度 一 共 舉 辦 了 743 場 活 動 , 包 括 演 出 、 示 範 講 座 、 課 堂 和 工 作 坊 , 總 參 與 人 次 超 過<br />

26,000。<br />

計 劃 包 括 創 意 芭 蕾 培 訓 計 劃 《 舞 裝 小 飛 俠 》, 屬 康 樂 及 文 化 事 務 署 的 學 校 藝 術 培 訓 計 劃 。 這 個 與 康 文 署 合 作 的 計 劃 已 踏 入<br />

第 九 年 , 有 10 間 小 學 和 兩 間 特 殊 學 校 參 加 , 活 動 包 括 學 校 巡 迴 演 出 、 戲 劇 、 芭 蕾 舞 和 視 覺 藝 術 工 作 坊 。<br />

港 芭 參 與 康 文 署 的 學 校 文 化 日 , 於 2008 年 9 月 演 出 《 吉 賽 爾 》,2009 年 3 月 演 出 《 天 鵝 湖 》, 吸 引 近 2,000 名 學 生 觀 賞 。<br />

另 一 計 劃 為 全 新 的 高 中 生 藝 術 新 體 驗 試 驗 計 劃 , 旨 在 鼓 勵 高 中 生 了 解 和 欣 賞 表 演 藝 術 。 計 劃 為 他 們 安 排 觀 賞 表 演 和 深 入<br />

的 演 前 導 賞 , 獲 選 的 演 出 包 括 《 吉 賽 爾 》 和 《 巴 赫 ‧ 芭 蕾 》 兩 劇 。<br />

公 開 綵 排 實 為 港 芭 回 饋 社 會 的 上 佳 途 徑 。 港 芭 為 兩 個 慈 善 團 體 — 伸 手 助 人 協 會 和 仁 愛 堂 共 100 名 觀 眾 舉 行 了 兩 場 公 開<br />

綵 排 。<br />

港 芭 於 2008 年 3 月 舉 辦 了 為 期 4 個 月 的 週 日 芭 蕾 舞 班 。 課 程 專 為 9 歲 或 以 上 學 生 而 設 , 由 本 團 舞 蹈 員 及 客 席 老 師 教 授 , 參<br />

與 的 70 多 名 學 生 可 學 習 到 不 同 的 舞 步 組 合 和 芭 蕾 舞 劇 選 段 , 提 升 他 們 的 芭 蕾 舞 技 巧 , 以 及 對 舞 蹈 的 認 識 。<br />

除 主 要 演 出 外 , 港 芭 亦 於 製 作 《 夢 偶 情 緣 》、《 吉 賽 爾 》 和 《 胡 桃 夾 子 》 期 間 , 同 時 舉 辦 相 關 外 展 活 動 如 大 學 講 座 及 示 範<br />

演 出 、 家 庭 活 動 和 簽 名 會 等 。<br />

Other outreach activities held in tandem with major productions included various university lectures and<br />

demonstrations, family activities and autograph sessions for Coppélia, Giselle and The Nutcracker.<br />

36 37


M O M E N T S I N T H E H O N G K O N G B A L L E T ’ S<br />

30 YEARS<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 30 年<br />

1982<br />

Pas de quatre performance《 四 人 舞 》<br />

1984<br />

The Nutcracker《 胡 桃 夾 子 》<br />

1988<br />

Zhang Hua Fang and Mark Hawkins in<br />

Romeo and Juliet《 羅 密 歐 與 茱 麗 葉 》<br />

1997<br />

The Nutcracker《 胡 桃 夾 子 》<br />

2002<br />

The Sleeping Beauty《 睡 美 人 》<br />

2004<br />

Swan Lake《 天 鵝 湖 》<br />

2006<br />

Balanchine & Beyond《 巴 蘭 欽 . 舞 越 凡 音 》<br />

2009<br />

Galaxy - International Ballet Gala<br />

《 國 際 芭 蕾 匯 演 》<br />

1979<br />

1984<br />

The Company acquired a new home, courtesy of<br />

the Royal Hong Kong Jockey Club which donated<br />

a premise in Blue Pool Road, Happy Valley. The<br />

Company took the name The Hong Kong Ballet.<br />

Jonathan Thorpe’s production of Madame<br />

Butterfly was the Company’s first performance<br />

with live accompaniment.<br />

1997<br />

2007<br />

Mrs. Mary Griffiths, Ms Kay-Cecile Jones and<br />

Ms. Paula Lau founded the Hong Kong Academy<br />

of Ballet. There were only five professional<br />

dancers. August Bournonville choreographed the<br />

Company’s first classical work Napoli.<br />

基 慧 思 女 士 、 祈 鍾 士 女 士 及 劉 佩 華 女 士 創 立 香 港 芭 蕾 舞 .<br />

當 時 的 專 業 舞 蹈 員 只 有 5 位 。 奧 古 斯 特 · 布 農 維 爾 為 創 團 首<br />

演 經 典 劇 目 《 拿 波 里 》 編 舞 。<br />

1982<br />

The number of professional dancers increased to<br />

20.<br />

專 業 舞 蹈 員 人 數 增 至 20 位 。<br />

舞 團 獲 得 當 時 的 英 國 皇 家 香 港 賽 馬 會 捐 贈 , 於 跑 馬 地 藍<br />

塘 道 一 處 設 立 新 的 總 部 。 舞 團 正 式 改 名 為 香 港 芭 蕾 舞<br />

團 。 舞 團 首 次 以 現 場 樂 隊 伴 奏 演 出 Jonathan Thorpe 的<br />

作 品 《 蝴 蝶 夫 人 》。<br />

1987<br />

Peter Darrell’s The Nutcracker was presented,<br />

accompanied for the first time by the Hong Kong<br />

Philharmonic Orchestra, and in the presence of<br />

Dame Margot Fonteyn.<br />

The Company’s long-running version of The<br />

Nutcracker by Stephen Jefferies debuted in 1997.<br />

舞 團 的 長 壽 劇 目 、 由 謝 傑 斐 編 排 的 《 胡 桃 夾 子 》 於 本 年 作<br />

首 演 。<br />

2000<br />

The number of Company dancers increased to 42.<br />

專 業 舞 蹈 員 人 數 增 至 42 位 。<br />

2004<br />

Premiered Legend of the Great Archer, the first<br />

full-length original ballet accompanied by Chinese<br />

music in celebrating The Hong Kong Ballet’s 25 th<br />

Anniversary.<br />

為 慶 祝 香 港 芭 蕾 舞 團 成 立 25 周 年 、 首 齣 以 中 樂 伴 奏 的 大<br />

型 原 創 芭 蕾 舞 劇 《 不 死 傳 說 》 首 演 。<br />

John Ying succeeded Cissy Pao Watari as Chairman.<br />

The Nutcracker achieved a record-breaking<br />

180,000 audiences in 145 performances since<br />

1997.<br />

應 侯 榮 接 任 上 屆 主 席 包 陪 麗 , 成 為 香 港 芭 蕾 舞 團 董 事<br />

局 主 席 。 自 1997 年 《 胡 桃 夾 子 》 累 積 入 場 達 破 紀 錄 的<br />

180,000 人 次 。<br />

2008<br />

The Company had sold-out performances at the<br />

Shanghai International Arts Festival and debuted<br />

at the National Centre for the Performing Arts in<br />

Beijing in January 2009.<br />

舞 團 於 上 海 國 際 藝 術 節 之 演 出 全 院 滿 座 , 另 2009 年<br />

1 月 於 北 京 國 家 大 劇 院 首 演 。<br />

演 出 由 Peter Darrell 製 作 的 《 胡 桃 夾 子 》, 並 首 次 由 香 港<br />

管 弦 樂 團 現 場 伴 奏 及 於 瑪 格 · 芳 登 女 爵 士 前 演 出 。<br />

2006<br />

Artistic Director John Meehan’s first production<br />

Balanchine and Beyond premiered.<br />

藝 術 總 監 米 瀚 文 首 次 為 舞 團 製 作 的 《 巴 蘭 欽 · 舞 越 凡 音 》<br />

首 演 。<br />

38 39


STEPS TOWARDS A PERFORMING HOME<br />

場 地 伙 伴 計 劃<br />

Initiated by the Leisure and Cultural Services Department, the Venue Partnership Scheme aims to foster<br />

partnerships between performing arts groups and venues. In May 2008, The Hong Kong Ballet became<br />

working partners with the Hong Kong Cultural Centre (HKCC). This collaboration marked a stepping stone<br />

for the Company in its quest to acquire a permanent rehearsal and performance venue. HKCC will serve as<br />

a performing base for the Company, enabling the execution of more strategic programming to generate a<br />

broader audience base.<br />

The strategies adopted include:<br />

- Enhancing the image and character of The Hong Kong Ballet and the HKCC through the development of<br />

venue-based marketing concepts.<br />

- Broadening the audience base by optimising the use of facilities through exhibitions, event receptions,<br />

lectures, pre-performance talks, workshops and other outreach activities, generating more than 1,300<br />

participants during the period.<br />

- Facilitating corporate and private sponsorships by making the venue available for events and other<br />

cross-promotion strategies.<br />

- Encourage community participation in the arts through education and appreciation programmes.<br />

由 康 樂 及 文 化 事 務 署 推 廣 的 場 地 伙 伴 計 劃 旨 在 加 強 藝 術 團 體 和 場 地 之 間 的 合 作 。 香 港 芭 蕾 舞 團 自 2008 年 5 月 起 與 香 港 文<br />

化 中 心 成 為 合 作 伙 伴 , 這 重 要 的 里 程 碑 也 意 味 著 香 港 文 化 中 心 將 會 成 為 港 芭 的 主 要 演 出 及 排 練 場 地 , 透 過 更 緊 密 的 合 作<br />

吸 引 更 多 不 同 層 面 的 觀 眾 。<br />

港 芭 的 策 略 包 括 :<br />

- 針 對 香 港 文 化 中 心 這 個 場 地 , 發 展 巿 場 策 略 , 提 升 港 芭 及 香 港 文 化 中 心 的 形 象 , 加 強 其 特 色 ;<br />

- 運 用 場 地 設 施 以 舉 辦 展 覽 、 酒 會 、 講 座 、 演 前 導 賞 、 工 作 坊 和 其 他 外 展 活 動 , 以 擴 闊 觀 眾 層 面 , 期 間 吸 引 了 超 過<br />

1,300 名 參 加 者 出 席 ;<br />

- 運 用 場 地 舉 辦 活 動 和 其 他 聯 合 推 廣 計 劃 , 吸 引 公 司 和 私 人 贊 助 ;<br />

- 推 出 教 育 和 導 賞 計 劃 , 鼓 勵 社 區 參 與 藝 術 活 動 。<br />

港 芭 曾 舉 辦 《 舞 若 色 》、《 夢 偶 情 緣 》、《 胡 桃 夾 子 》 及 以 香 港 芭 蕾 舞 團 30 周 年 為 主 題 展 覽 , 而 《 吉 賽 爾 》、《 巴 赫 · 芭 蕾 》<br />

和 《 天 鵝 湖 》 等 則 舉 辦 了 講 座 和 演 前 導 賞 。 此 外 , 港 芭 亦 舉 辦 了 青 少 年 計 劃 , 在 70 多 位 報 名 的 芭 蕾 舞 學 生 中 選 取 了 58<br />

人 , 讓 他 們 在 為 期 4 天 的 創 意 芭 蕾 工 作 坊 中 體 驗 職 業 舞 蹈 員 的 生 活 。<br />

Exhibitions on the ballet programmes Tricolor, Coppélia and The Nutcracker, and The Hong Kong Ballet<br />

30 th Anniversary, were mounted. Lectures and pre-performance talks were also delivered for programmes<br />

like Giselle and All Bach, Swan Lake, among others. A special Youth Intensive Programme, of which<br />

teenagers can experience the life of a professional dancer through a four-day creative ballet workshop,<br />

attracted applications from over 70 ballet students. Fifty-eight dancers were eventually selected.<br />

The Hong Kong Cultural Centre, under the Venue Partnership Scheme, became a performing base<br />

for the Company<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 加 入 香 港 文 化 中 心 之 場 地 伙 伴 計 劃 , 成 為 港 芭 的 主 要 演 出 場 地<br />

40 41


E S T A B L I S H M E N T O F T H E<br />

HONG KONG BALLET GUILD<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 協 會 之 成 立<br />

The Hong Kong Ballet Guild was founded in April 2008 to raise the public profile of, and increase support<br />

for, The Hong Kong Ballet. Members of the Guild act as ambassadors of The Hong Kong Ballet, and the<br />

Guild’s mission is to promote the work and awareness of the Company.<br />

Through hosting a number of performance-related, co-branding events each year, the Guild’s focus is to<br />

build interest among the general public, and in particular seek support from those in the ballet community,<br />

the expatriate network, and also young business leaders. In doing so, the Guild aspires to engage the<br />

interest of people in Hong Kong in ballet, and to foster society’s appreciation of this art form.<br />

Events<br />

The premiere gala of Tricolor in June was proudly sponsored by the fashion brand Dior through a $500,000<br />

cash sponsorship. The opening performance was followed by a gala supper with the ballet stars at the<br />

Intercontinental Hotel, hosted by The Hong Kong Ballet Guild. The premiere was attended by senior Hong<br />

Kong government officials and members of the arts circle. At the gala, three ballet shoes autographed by<br />

the Company’s ballerinas were auctioned, with total proceeds donated to the relief efforts following the<br />

Sichuan earthquake.<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 協 會 於 2008 年 4 月 成 立 , 旨 在 提 升 舞 團 形 象 及 提 供 支 援 。 協 會 成 員 擔 任 港 芭 大 使 , 協 助 宣 傳 港 芭 的 形 象 。<br />

協 會 每 年 舉 辦 與 演 出 有 關 的 共 建 品 牌 活 動 , 吸 引 社 區 的 關 注 , 特 別 在 芭 蕾 舞 界 、 外 籍 人 士 和 年 輕 商 家 中 尋 求 支 持 , 藉 此<br />

提 高 巿 民 對 芭 蕾 的 興 趣 和 芭 蕾 在 社 會 的 地 位 。<br />

活 動<br />

協 會 於 2008 年 6 月 舉 辦 的 《 舞 若 色 》 首 演 活 動 榮 獲 時 裝 品 牌 Dior 贊 助 50 萬 元 現 金 。 首 演 結 束 後 , 協 會 於 洲 際 酒 店 舉 辦 了<br />

晚 宴 , 邀 請 嘉 賓 與 芭 蕾 舞 星 共 進 晚 餐 。 出 席 的 嘉 賓 包 括 政 府 高 級 官 員 和 藝 術 界 代 表 。 此 外 , 為 關 懷 四 川 大 地 震 災 民 , 酒<br />

會 上 還 即 席 舉 行 芭 蕾 舞 鞋 慈 善 拍 賣 活 動 , 向 在 場 出 席 之 眾 嘉 賓 拍 賣 由 3 位 頂 尖 芭 蕾 舞 家 親 筆 簽 名 的 芭 蕾 舞 鞋 , 所 得 之 款<br />

項 全 數 撥 捐 以 作 賑 災 之 用 。 協 會 又 於 2009 年 2 月 《 巴 赫 · 巴 蕾 》 首 場 演 出 當 晚 與 手 袋 及 皮 具 用 品 高 級 品 牌 Coach 合 辦 了 雞<br />

尾 酒 會 接 待 會 , 其 後 再 於 Coach 位 於 中 環 的 店 舖 舉 行 派 對 。 當 晚 的 演 出 和 派 對 合 共 吸 引 了 超 過 100 名 賓 客 出 席 , 包 括 不<br />

少 城 中 名 人 。<br />

The Hong Kong Ballet Guild also created an opening night cocktail reception for All Bach in February with<br />

handbag and leather goods brand Coach, followed by a party at the studio in its Central store. The ballet<br />

show and party attracted over 100 guests, including a wealth of celebrities and Hong Kong luminaries.<br />

Ballet shoes auctioned in support of the Sichuan earthquake relief 為 四 川 地 震 籌 款 拍 賣 之 芭 蕾 舞 鞋<br />

Honoured guests at the Tricolor Premiere Gala 《 舞 若 色 》 首 演 出 席 嘉 賓<br />

42 43


MAJOR CONTRIBUTORS TO<br />

THE HONG KONG BALLET<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 主 要 贊 助<br />

As of 31 March 2009 於 2009 年 3 月 31 日<br />

Founding Patrons<br />

The D. H. Chen Foundation<br />

Goldman Sachs (Asia) L.L.C.<br />

Lai Sun Development Co. Ltd<br />

Dr. David K P Li<br />

Mr. Li Ka-shing<br />

Mr. Robert Ng<br />

Life Patrons<br />

Anonymous<br />

Cathay Pacific Airways Ltd.<br />

JPMorgan Chase<br />

Mr. Silas Chou<br />

Ms. Christine Chuang<br />

Dr. Stanley Ho<br />

The Hong Kong Jockey Club<br />

HSBC Private Bank<br />

Dr. James Kung<br />

Sun Hung Kai Properties Ltd.<br />

Mr. & Mrs. Shinichiro Watari<br />

Dr. & Mrs. Allan Zeman<br />

Jewels Gala 2008<br />

2008 籌 款 晚 會<br />

Title Sponsor<br />

Julius Baer<br />

Luxury Sponsor<br />

Van Cleef & Arpels<br />

Major Sponsors<br />

Mr. Richard Li<br />

Dr. Allan Zeman<br />

Mrs. Yama Chan Gaw<br />

Ms. Lilian Shih<br />

MGM Grand Macau<br />

Dom Pérignon<br />

Hong Kong Tatler<br />

創 辦 會 長<br />

陳 廷 驊 基 金 會<br />

高 盛 〔 亞 洲 〕 有 限 責 任 公 司<br />

麗 新 發 展 有 限 公 司<br />

李 國 寶 先 生<br />

李 嘉 誠 先 生<br />

黃 志 祥 先 生<br />

永 久 會 長<br />

無 名 氏<br />

國 泰 航 空 有 限 公 司<br />

摩 根 大 通 銀 行<br />

曹 其 鋒 先 生<br />

莊 靜 宜 女 士<br />

何 鴻 燊 博 士<br />

香 港 賽 馬 會<br />

匯 豐 私 人 銀 行 〔 瑞 士 〕 有 限 公 司<br />

孔 祥 勉 博 士<br />

新 鴻 基 地 產 發 展 有 限 公 司<br />

渡 伸 一 郎 先 生 夫 人<br />

盛 智 文 博 士 暨 夫 人<br />

冠 名 贊 助<br />

瑞 士 寶 盛<br />

尊 貴 贊 助<br />

Van Cleef & Arpels<br />

主 要 贊 助<br />

李 澤 楷 先 生<br />

盛 智 文 博 士<br />

陳 雅 文 女 士<br />

Ms. Lilian Shih<br />

澳 門 美 高 梅 金 殿<br />

Dom Pérignon<br />

Hong Kong Tatler<br />

2008 The Hong Kong Ballet Patrons and Sponsors<br />

2008 香 港 芭 蕾 舞 團 贊 助 者 及 機 構<br />

Patrons<br />

HK$500,000 or more<br />

Mrs. Lucina Ho<br />

Mr. Robert Morse<br />

Mr. John J. Ying<br />

HK$200,000 or more<br />

Mr. Joseph Y. Bae &<br />

Ms. Janice Lee<br />

Dr. Stanley Ho<br />

Cissy & Shin Watari<br />

Mrs. Mira Yeh<br />

Mr. & Mrs. Andrew Yuen<br />

HK$100,000 or more<br />

Mr. & Mrs. Mark Baughan<br />

Mrs. Jacque Connor &<br />

Mrs. Desiree Jebsen<br />

Mrs. Gisele Koo Ho<br />

Mr. Timothy Lam Jr.<br />

Ms. Eugenie Luk &<br />

Ms. Stephanie Cao<br />

Mr. Max Lummis &<br />

Mrs. Emma Lummis<br />

Ms. Jenny Tam<br />

HK$50,000 or more<br />

Ms. Liat Chen<br />

Mr. & Mrs. Edward Cheng<br />

Mr. Eugene Chuang<br />

Mrs. Deirdre Fu Tcheng<br />

Dr. Carl & Mrs. Yvette Fung<br />

Mr. Chu Kim<br />

Mrs. Eleanor Mok<br />

Mr. Wilfred Ng<br />

Mr. Herbert Smith<br />

Ms. Leigh Tung &<br />

Ms. Pamela Tung<br />

贊 助 人<br />

港 幣 $500,000 或 以 上<br />

Mrs. Lucina Ho<br />

Mr. Robert Morse<br />

應 侯 榮 先 生<br />

港 幣 $200,000 或 以 上<br />

Mr. Joseph Y. Bae &<br />

Ms. Janice Lee<br />

何 鴻 燊 博 士<br />

渡 伸 一 郎 先 生 夫 人<br />

葉 梁 美 蘭 女 士<br />

Mr. & Mrs. Andrew Yuen<br />

港 幣 $100,000 或 以 上<br />

Mr. & Mrs. Mark Baughan<br />

Mrs. Jacque Connor &<br />

Mrs. Desiree Jebsen<br />

Mrs. Gisele Koo Ho<br />

Mr. Timothy Lam Jr.<br />

Ms. Eugenie Luk &<br />

Ms. Stephanie Cao<br />

Mr. Max Lummis &<br />

Mrs. Emma Lummis<br />

Ms. Jenny Tam<br />

港 幣 $50,000 或 以 上<br />

陳 靜 儀 女 士<br />

Mr. & Mrs. Edward Cheng<br />

莊 友 堅 先 生<br />

傅 潔 恩 女 士<br />

馮 培 邦 醫 生 暨 夫 人<br />

Mr. Chu Kim<br />

Mrs. Eleanor Mok<br />

吳 守 基 先 生<br />

Mr. Herbert Smith<br />

Ms. Leigh Tung &<br />

Ms. Pamela Tung<br />

HK$ 20,000 or more<br />

Mr. Henry Cho<br />

Helge and Carolyn Weiner–<br />

Trapness<br />

Mr. Kenneth William &<br />

Mrs. Rosemary William<br />

Mr. Tommy Zau Jr<br />

Other Patrons<br />

Ms. Junko Fukazawa<br />

Mr. Stephen Tan<br />

Dr. Dominic Wong<br />

Mr. Richard H. C. Chalk<br />

Ms. Wong Yuk Wah<br />

Mr. Ben Freischmidt<br />

Corporate Sponsors<br />

贊 助 機 構<br />

HK$500,000 or more<br />

Bank of China<br />

Citi<br />

Christian Dior Far East Ltd.<br />

Julius Baer<br />

Van Cleef & Arpels<br />

HK$200,000 or more<br />

Fleishman-Hillard Hong Kong<br />

Limited<br />

KRH & Company Limited<br />

Lai Sun Group<br />

Value Partners Limited<br />

Versace Asia Pacific Limited<br />

HK$ 100,000 or more<br />

Cheetah Investment<br />

Management Limited<br />

Deutsche Bank<br />

Goldman Sachs (Asia) L.L.C.<br />

HSBC Private Bank<br />

Mutual Property<br />

Management Company<br />

Limited<br />

PaperOne<br />

Shearman & Sterling LLP<br />

Sheraton Hong Kong Hotel &<br />

Towers<br />

港 幣 $20,000 或 以 上<br />

Mr. Henry Cho<br />

Helge and Carolyn Weiner–<br />

Trapness<br />

Mr. Kenneth William &<br />

Mrs. Rosemary William<br />

Mr. Tommy Zau Jr<br />

其 他 贊 助 人<br />

Ms. Junko Fukazawa<br />

Mr. Stephen Tan<br />

Dr. Dominic Wong<br />

Mr. Richard H. C. Chalk<br />

Ms. Wong Yuk Wah<br />

Mr. Ben Freischmidt<br />

港 幣 $500,000 或 以 上<br />

中 國 銀 行 〔 香 港 〕<br />

Citi<br />

Christian Dior Far East Ltd.<br />

Julius Baer<br />

Van Cleef & Arpels<br />

港 幣 $200,000 或 以 上<br />

Fleishman-Hillard Hong Kong<br />

Limited<br />

KRH & Company Limited<br />

麗 新 集 團<br />

惠 理 基 金 管 理 公 司<br />

Versace Asia Pacific Limited<br />

港 幣 $100,000 或 以 上<br />

Cheetah Investment<br />

Management Limited<br />

德 意 志 銀 行<br />

高 盛 〔 亞 洲 〕 有 限 責 任 公 司<br />

匯 豐 私 人 銀 行 〔 瑞 士 〕 有 限 公 司<br />

置 信 物 業 管 理 有 限 公 司<br />

HK$ 50,000 or more<br />

Alisan Fine Arts<br />

Chung Mei International<br />

Holdings Limited<br />

CLSA Limited, Ms. Helena Wai<br />

Deloitte Touche Tohmatsu<br />

Jean M. Wong School of Ballet<br />

Prince Jewellery & Watch<br />

Company<br />

WDA Group<br />

Other Corporate Sponsors<br />

JF Asset Management<br />

Samsung Electronics H.K. Ltd.<br />

A-World Consulting Ltd.<br />

Other Sponsors<br />

其 他 香 港 芭 蕾 舞 團 贊 助 人<br />

Public Relations<br />

Fleishman-Hillard<br />

Hong Kong Limited<br />

A-World Consulting Ltd.<br />

Club Hong Kong Ballet Ruby<br />

Members<br />

Quality Health Care<br />

Dr. & Mrs Wayne Hu<br />

Student Ticket Sponsor<br />

Citi<br />

Corps de Ballet Sponsor<br />

Deutsche Bank<br />

Honorary Legal Advisors<br />

Deacons, Lovells<br />

Physiotherapist<br />

Byrne & Hickman and Partners<br />

- Physiotherapy and Sports<br />

Injuries Centre<br />

港 幣 $50,000 或 以 上<br />

藝 倡 畫 廊<br />

中 美 實 業 有 限 公 司<br />

CLSA Limited, Ms. Helena Wai<br />

德 勤 會 計 師 行<br />

王 仁 曼 芭 蕾 舞 學 校<br />

太 子 珠 寶 鐘 錶<br />

WDA Group<br />

其 他 贊 助 機 構<br />

怡 富 資 產 管 理 有 限 公 司<br />

三 星 電 子 香 港 有 限 公 司<br />

A-World Consulting Ltd.<br />

公 關<br />

Fleishman-Hillard<br />

Hong Kong Limited<br />

A-World Consulting Ltd.<br />

芭 蕾 尊 尚 會 紅 寶 石 會 員<br />

Quality Health Care<br />

Dr. & Mrs Wayne Hu<br />

學 生 門 票 贊 助 人<br />

Citi<br />

群 舞 員 贊 助 人<br />

德 意 志 銀 行<br />

義 務 法 律 顧 問<br />

的 近 律 師 行 、 路 偉 律 師 所<br />

物 理 治 療<br />

Byrne & Hickman and<br />

Partners - 物 理 及 運 動 創 傷 治<br />

療 中 心<br />

PaperOne<br />

Shearman & Sterling LLP<br />

香 港 喜 來 登 酒 店<br />

44 45


BALANCE SHEET<br />

資 產 負 債 表<br />

Financial statements for the year ended 31 March 2009 收 支 表 於 2009 年 3 月 31 日<br />

INCOME AND EXPENDITURE ACCOUNT<br />

收 支 表<br />

Financial statements for the year ended 31 March 2009 收 支 表 於 2009 年 3 月 31 日<br />

Expressed in Hong Kong dollars 以 港 元 為 單 位<br />

Expressed in Hong Kong dollars 以 港 元 為 單 位<br />

Non-current asset 不 動 資 產<br />

2009<br />

2008<br />

Income from performances 演 出 收 益<br />

2009<br />

2008<br />

Fixed assets 固 定 資 產<br />

64,883<br />

1,267<br />

Arts Development Fund subventions 香 港 藝 術 發 展 局 資 助<br />

354,000<br />

-<br />

Current assets 流 動 資 產<br />

Subsidies from Leisure and Cultural Services Department 康 樂 及 文 化 事 務 署 資 助<br />

Box office income 門 票 收 益<br />

-<br />

8,532,877<br />

293,910<br />

8,992,548<br />

Inventories 存 貨<br />

27,541<br />

41,530<br />

Touring performance income 海 外 演 出 收 入<br />

412,117<br />

-<br />

Accounts receivables 應 收 賬 號<br />

1,030,143<br />

544,081<br />

9,298,994<br />

9,286,458<br />

Prepayments and deposits 預 繳 款 項 及 按 金<br />

1,301,323<br />

1,260,238<br />

Total cost of performance 總 演 出 成 本<br />

Other receivables 其 他 應 收 賬 項<br />

4,318<br />

20,069<br />

Venue rental 場 地 租 金<br />

(2,972,624)<br />

(3,106,604)<br />

Cash and cash equivalents 銀 行 存 款 及 現 金<br />

16,218,802<br />

20,029,684<br />

Venue Partnership Scheme expenses 場 地 伙 伴 計 劃 開 支<br />

(1,592,587)<br />

-<br />

Current liabilities 流 動 負 債<br />

18,582,127<br />

21,895,602<br />

Touring performance expenses 巡 迴 演 出 開 支<br />

Cost of performance 演 出 成 本<br />

(2,799,732)<br />

(11,361,060)<br />

-<br />

(8,995,666)<br />

Accounts payables 應 付 賬 項<br />

1,255,206<br />

719,192<br />

Staff costs 薪 金<br />

(23,243,494)<br />

(19,631,530)<br />

Accruals and other payables 其 他 應 付 賬 項<br />

405,722<br />

624,002<br />

Administrative expenses 行 政 開 支<br />

1,660,928<br />

1,343,194<br />

Studio rental 場 地 租 金<br />

(1,951,755)<br />

(2,186,910)<br />

Net current assets 流 動 資 產 淨 值<br />

16,921,199<br />

20,552,408<br />

Cost of administration 行 政 成 本<br />

Deficit before subventions and fundraising 接 受 資 助 及 捐 款 前 虧 損<br />

(3,732,853)<br />

(38,355,111)<br />

(3.035.603)<br />

(27,669,855)<br />

Non-current liabilities 固 定 負 債<br />

Home Affairs Bureau subventions 民 政 事 務 處 資 助<br />

31,490,175<br />

24,918,000<br />

Provision for long service payments 長 期 服 務 金 撥 備<br />

986,131<br />

211,235<br />

Donations and sponsorship 捐 款 及 贊 助<br />

1,509,002<br />

652,875<br />

Net assets 資 產 淨 值<br />

15,999,951<br />

20,342,440<br />

Interest and sundry income 銀 行 存 款 利 息 及 其 他 來 源<br />

Deficit after subventions before fundraising 扣 除 資 助 及 捐 款 後 虧 損<br />

1,018,824<br />

(4,337,110)<br />

1,570,611<br />

(528,369)<br />

Funds and reserves 基 金 及 儲 備<br />

Surplus on Friends’ Committee activities「 芭 蕾 舞 之 友 」 盈 餘<br />

76,121<br />

154,516<br />

Investment fund 投 資 基 金<br />

The Natasha Wilson Scholarship Fund 衛 奕 信 夫 人 獎 學 基 金<br />

2,000,000<br />

1,307,906<br />

2,000,000<br />

1,376,567<br />

Surplus from fundraising activities 籌 款 後 盈 餘<br />

(Deficit)/surplus for the year 本 年 度 盈 餘 / 虧 損<br />

-<br />

(4,260,989)<br />

7,837,002<br />

7,463,149<br />

Special reserves 特 別 儲 備<br />

4,294,574<br />

4,294,574<br />

General reserve 一 般 儲 備<br />

Income and expenditure account 收 支 表 的 盈 餘<br />

5,230,000<br />

3,167,471<br />

15,999,951<br />

5,230,000<br />

7,441,299<br />

20,342,440<br />

STAFF REMUNERATION<br />

員 工 薪 酬<br />

1st tier 首 級<br />

$750,001 or above, 3 employees<br />

Between $500,001 and $750,000, 1 employee<br />

$500,000 or below, 1 employee<br />

2nd tier 第 二 級<br />

$350,001 or above, 2 employees<br />

Between $275,000 and $350,000, 2 employees<br />

3rd tier 第 三 級<br />

$250,000 or above, 3 employees<br />

$750,001 或 以 上 , 3 位<br />

$500,001 至 $750,000, 1 位<br />

$500,000 或 之 下 , 1 位<br />

$350,001 或 以 上 , 2 位<br />

$275,000 至 $350,000, 2 位<br />

$250,000 或 以 上 , 3 位<br />

Approved and authorised for issue by the Board of Governors on 22 September 2009 董 事 局 於 2009 年 9 月 22 日 批 核<br />

Current reporting of staff remuneration of The Hong Kong Ballet is subject to change after consultation with the Funding Committee for the Performing Arts of the Hong<br />

Kong SAR Government. Updates will be provided on The Hong Kong Ballet’s website. 本 團 的 薪 酬 顯 示 方 式 將 因 應 表 演 藝 術 資 助 委 員 會 及 香 港 特 區 政 府 的 指 引 日 後 在 本 團 之<br />

網 頁 更 新 。<br />

46 47


INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT<br />

獨 立 核 數 師 報 告<br />

To the members of The Hong Kong Ballet Limited<br />

Incorporated in Hong Kong limited by guarantee<br />

We have audited the financial statements of The Hong Kong Ballet Limited (“the company”), which comprise<br />

the balance sheet as at 31 March 2009, and the income and expenditure account, the statement of changes<br />

in fund and reserves and the cash flow statement for the year then ended, and a summary of significant<br />

accounting policies and other explanatory notes.<br />

Governors’ responsibility for the financial statements<br />

The governors of the company are responsible for the preparation and the true and fair presentation of<br />

these financial statements in accordance with Hong Kong Financial Reporting Standards issued by the Hong<br />

Kong Institute of Certified Public Accountants and the Hong Kong Companies Ordinance. This responsibility<br />

includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the<br />

true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due<br />

to fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates<br />

that are reasonable in the circumstances.<br />

Auditor’s responsibility<br />

Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. This report is<br />

made solely to you, as a body, in accordance with section 141 of the Hong Kong Companies Ordinance, and<br />

for no other purpose. We do not assume responsibility towards or accept liability to any other person for<br />

the contents of this report.<br />

We conducted our audit in accordance with Hong Kong Standards on Auditing issued by the Hong Kong<br />

Institute of Certified Public Accountants. Those standards require that we comply with ethical requirements<br />

and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are<br />

free from material misstatement.<br />

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the<br />

financial statements. The procedures selected depend on the auditor’s judgment, including the assessment<br />

of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making<br />

those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity’s preparation and true<br />

and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate<br />

in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s<br />

internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and<br />

the reasonableness of accounting estimates made by the governors, as well as evaluating the overall<br />

presentation of the financial statement.<br />

We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our<br />

audit opinion.<br />

Opinion<br />

In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the state of the company’s affairs<br />

as at 31 March 2009 and of its surplus and cash flows for the year then ended in accordance with Hong<br />

Kong Financial Reporting Standards and have been properly prepared in accordance with the Hong Kong<br />

Companies Ordinance.<br />

致 香 港 芭 蕾 舞 團 有 限 公 司 全 體 會 員<br />

於 香 港 註 冊 成 主 之 無 股 本 的 擔 保 有 限 責 任 公 司<br />

本 核 數 師 行 已 完 成 審 核 財 務 表 , 包 括 於 2009 年 3 月 31 日 的 收 支 表 、 儲 備 金 報 告 表 、 現 金 流 量 表 , 以 及 重 大 會 計 政 策 概 要<br />

和 其 他 說 明 附 註 。<br />

董 事 就 財 務 報 表 須 承 擔 之 負 任<br />

貴 公 司 董 事 須 負 責 根 據 香 港 會 計 師 公 會 頒 佈 的 香 港 財 務 報 告 準 則 及 《 香 港 公 司 》 條 例 的 規 定 編 製 真 實 而 公 平 的 財 務 報<br />

表 。 這 責 任 包 括 設 計 、 實 施 及 真 實 而 公 公 地 列 報 財 務 表 相 關 的 內 部 監 控 , 以 使 財 務 表 不 存 在 由 於 欺 詐 或 錯 誤 而 導 致 的 重<br />

大 錯 誤 陳 述 ; 選 舉 和 應 用 適 當 的 會 計 政 策 ; 及 按 情 況 作 出 合 理 的 會 計 估 算 。<br />

核 數 師 之 責 任<br />

本 核 數 師 之 責 任 是 根 據 吾 等 之 審 核 結 果 , 對 該 等 財 務 報 表 作 出 獨 立 意 見 , 並 根 據 香 港 公 司 條 例 第 141 條 僅 向 整 體 會 員 報<br />

告 , 除 此 之 外 , 本 報 告 無 其 他 目 的 。 本 核 數 師 不 會 就 本 報 告 書 內 容 向 任 何 其 他 人 士 負 責 或 承 擔 任 何 責 任 。<br />

本 核 數 師 已 按 照 香 港 會 計 師 公 會 所 頒 佈 之 審 計 準 則 進 行 審 核 工 作 。 這 些 準 則 要 求 本 核 數 師 遵 守 道 德 規 範 , 並 規 劃 及 執 行<br />

審 核 , 以 合 理 確 定 此 等 財 務 報 表 是 否 不 存 在 任 何 重 大 錯 誤 陳 述 。<br />

審 核 涉 及 執 行 程 序 以 獲 取 有 關 財 務 報 表 所 載 金 額 及 披 露 資 料 的 審 核 憑 證 。 所 選 定 的 程 序 取 決 於 核 數 師 的 判 斷 , 包 括 評 估<br />

由 於 欺 詐 或 錯 誤 而 導 致 財 務 表 存 有 重 大 錯 誤 陳 述 的 風 險 。 在 評 估 該 等 風 險 時 , 核 數 考 慮 與 該 公 司 編 製 及 真 實 而 公 平 地 列<br />

報 財 務 表 相 關 的 內 部 監 控 , 以 設 計 適 當 的 審 核 程 序 , 但 並 非 為 公 司 的 內 部 監 控 的 效 能 發 表 意 見 。 審 核 亦 包 括 評 價 董 事 所<br />

採 用 的 會 計 政 策 合 適 性 及 所 作 出 的 會 計 估 算 的 合 理 性 , 以 及 評 價 財 務 報 表 的 整 體 列 報 方 式 。<br />

本 核 數 師 相 信 所 獲 得 的 審 核 慼 證 是 充 足 和 適 當 地 為 吾 等 之 審 核 意 見 提 供 基 礎 。<br />

意 見<br />

本 核 數 師 認 為 此 財 務 報 表 真 實 及 公 平 地 反 映 貴 公 司 於 2009 年 3 月 31 日 結 算 時 之 財 務 狀 況 , 及 截 至 該 日 止 年 度 盈 餘 及 現 金<br />

流 量 , 並 按 照 香 港 財 務 報 告 準 則 、 香 港 公 司 條 例 之 規 定 妥 為 編 製 。<br />

KPMG<br />

Certified Public Accountants<br />

畢 馬 威 會 計 師 事 務 所<br />

執 業 會 計 師<br />

Hong Kong, 22 September 2009 香 港 2009 年 9 月 22 日<br />

48 49


MANAGEMENT AND STAFF<br />

管 理 及 行 政 人 員<br />

As of 31 March 2009 於 2009 年 3 月 31 日<br />

ACKNOWLEDGEMENT<br />

鳴 謝<br />

Executive Director<br />

Personal Assistant to Executive Director<br />

Evonne Tsui<br />

Vency Kwok<br />

行 政 總 監<br />

行 政 總 監 私 人 助 理<br />

徐 嘉 鳴<br />

郭 敏 絲<br />

The Hong Kong Ballet wishes to thank the following organizations for their support<br />

香 港 芭 蕾 舞 團 謹 向 以 下 機 構 致 謝<br />

Administration<br />

Administration Manager<br />

Senior Administrative Officer<br />

Finance Manager<br />

Artistic Administrator<br />

Administrative Assistant<br />

Office Assistants<br />

Idy Lai<br />

Joanne Chan<br />

Angelina Chan<br />

Kitty Lau<br />

Iris Hui<br />

Flora Hau<br />

Leung Siu-chun<br />

行 政 部<br />

行 政 經 理<br />

高 級 行 政 主 任<br />

財 務 經 理<br />

藝 術 行 政 主 任<br />

行 政 助 理<br />

寫 字 樓 助 理<br />

黎 潔 譽<br />

陳 善 明<br />

陳 鳳 燕<br />

劉 潔 怡<br />

許 天 虹<br />

侯 惠 琼<br />

梁 少 珍<br />

Home Affairs Bureau 民 政 事 務 局<br />

Leisure and Cultural Services Department 康 樂 及 文 化 事 務 署<br />

Hong Kong Arts Development Council 香 港 藝 術 發 展 局<br />

Development<br />

Development Manager<br />

Assistant Development Manager<br />

Assistant Development Officer<br />

Development Project Coordinator<br />

Lucy Argo<br />

Bessie Mok<br />

Tanya Keller<br />

Tiffany Mok<br />

拓 展 部<br />

拓 展 部 經 理<br />

助 理 拓 展 部 經 理<br />

助 理 拓 展 部 主 任<br />

拓 展 項 目 統 籌<br />

Lucy Argo<br />

莫 韻 思<br />

Tanya Keller<br />

莫 子 霆<br />

The Hong Kong Jockey Club 香 港 賽 馬 會<br />

Education & Outreach<br />

Director of Education and Outreach<br />

Education and Outreach Co-ordinators<br />

Shirley Loong<br />

Carol Wong<br />

Elena Wong<br />

教 育 及 外 展 部<br />

教 育 及 外 展 部 總 監<br />

教 育 及 外 展 統 籌<br />

龍 世 儀<br />

黃 嘉 詠<br />

黃 盈 芝<br />

Marketing<br />

Public Relations & Marketing Manager<br />

Assistant Marketing Manager<br />

Marketing Officer<br />

Assistant Marketing Officers<br />

Heidi Chik<br />

Irene So<br />

Chloe Kwung<br />

Mose Mak<br />

Wu Tsz-mei<br />

推 廣 部<br />

公 關 及 推 廣 經 理<br />

助 理 推 廣 經 理<br />

推 廣 主 任<br />

助 理 推 廣 主 任<br />

戚 永 怡<br />

蘇 穎 兒<br />

江 敏 儀<br />

麥 慕 思<br />

胡 梓 媚<br />

Programme<br />

Director of Programme<br />

Assistant Programme Manager<br />

Wong Mei-yee<br />

Caroline Cheung<br />

節 目 部<br />

節 目 部 總 監<br />

助 理 節 目 經 理<br />

黃 美 儀<br />

張 嘉 明<br />

Technical<br />

Technical Director<br />

Deputy Stage Managers<br />

Set Mistress<br />

Chief Electrician<br />

Technician<br />

Tsui Tsz-yee<br />

Kathy Chan<br />

Annie Yim<br />

Carmen Cheng<br />

Wayne Wong<br />

Leung Kwok-hei<br />

技 術 部<br />

技 術 總 監<br />

執 行 舞 台 監 督<br />

佈 景 總 管<br />

總 電 機 師<br />

技 術 員<br />

徐 子 宜<br />

陳 采 琦<br />

嚴 雁 翎<br />

鄭 慧 瑩<br />

黃 偉 業<br />

梁 國 禧<br />

Wardrobe<br />

Director of Wardrobe<br />

Wardrobe Coordinator<br />

Costume Cutters<br />

Seamstress<br />

Wong Yuen-ching<br />

Shoei Cheung<br />

Fu Nga-kwan<br />

Wan Kam-hon<br />

Lai Kit-lan<br />

服 裝 部<br />

服 裝 部 總 監<br />

服 裝 部 統 籌<br />

服 裝 裁 剪<br />

縫 紉 師<br />

黃 遠 貞<br />

張 淑 儀<br />

傅 雅 君<br />

尹 錦 漢<br />

黎 潔 蘭<br />

50 51


The Hong Kong Ballet 香 港 芭 蕾 舞 團<br />

G/F, 60 Blue Pool Road, Happy Valley, Hong Kong<br />

香 港 跑 馬 地 藍 塘 道 60 號 地 下<br />

Telephone 電 話 : (852) 2573 7398<br />

Facsimile 傳 真 : (852) 2572 8035<br />

www.hkballet.com<br />

Front & back cover photo 封 面 及 封 底 攝 影 : Gordon Wong

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!