Trans-âlingual Writing and Self-âtranslation: The Space Among ...
Trans-âlingual Writing and Self-âtranslation: The Space Among ...
Trans-âlingual Writing and Self-âtranslation: The Space Among ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
languages <strong>and</strong> to which we lay claim <strong>and</strong> by which are constituted as individuals. <strong>The</strong>se could <br />
be i.e. the language <strong>and</strong> the inherent ideologies of our profession, of our age group, of the <br />
times, of the nation <strong>and</strong> the social class we belong to, of the geographical region <strong>and</strong> family. <br />
Polyphony refers to the collective quality of an individual utterance, to the capacity of one’s <br />
own utterance to embody someone else's utterance, which thereby <strong>and</strong> therefore creates a <br />
dialogic relationship between two voices: <br />
<strong>The</strong> essence of polyphony lies precisely in the fact that the voices remain <br />
independent <strong>and</strong>, as such, are combined in a unity of a higher order than in <br />
homophony. If one is to talk about individual will, then it is precisely in <br />
polyphony that a combination of several individual wills takes place, that the <br />
boundaries of the individual will can be in principle indeed. One could put it <br />
this way: the artistic will of polyphony is a will to combine many wills, a will to <br />
the event. <br />
<strong>The</strong> Novel <br />
Upstream is a dark comedy, a parody on actions movies <strong>and</strong> crime fiction. It is set in the <br />
present time <strong>and</strong> in the somewhere in the Balkans along the Danube river. <strong>The</strong> geographical <br />
area is referred to by using ancient Roman (mostly) <strong>and</strong> pre-‐Slavic toponyms though. I use <br />
this device for the English-‐speaking world perceives Eastern Europe <strong>and</strong> the Eastern <br />
Europeans as remote, somewhat alien if not outright barbaric: <br />
It has become common to use the term Balkan as a synonym for <br />
backwardness <strong>and</strong> bigotry. <strong>The</strong> most widely read <strong>and</strong> influential account of <br />
the region written during the 1990s portrays it as a repository of sadism <strong>and</strong> <br />
violence, haunted by the ‘ghosts’ of implacable enmity. <br />
Nation, 2003. <br />
While the turmoil of the Nineties forged new perceptions of individual Balkan <br />
nationalities, these frequently grew out of the archetypal representations of <br />
the region which were first established in the 19th century <strong>and</strong> then <br />
transmitted <strong>and</strong> transformed by successive generations of writers. <br />
Stereotypes derived from popular literature remain common currency in <br />
many discussions of the Balkans. While few political commentators cite Rider <br />
Haggard in accounts of contemporary Africa, Hope’s Ruritania or Stoker’s <br />
<strong>Trans</strong>ylvania – two of the most powerful products in the history of <br />
entertainment in our era – are regularly invoked in assessments of present-day<br />
Balkan crises. <br />
Goldsworthy, 1998. <br />
<strong>The</strong>refore, setting this story in the context of modern Eastern Europe would carry a <br />
significant ideological charge <strong>and</strong> compromise the reading of the text (English version at <br />
least) reducing its universality <strong>and</strong> relevance as per Bakhtin’s (1981) assertion that “<strong>The</strong> <br />
‘formal markers of language’ (manners <strong>and</strong> styles) in a novel are symbols of sets of social <br />
beliefs,” <strong>and</strong> that “the influence of the century-‐old hidden linguistic dogmatism on human <br />
5