24.11.2012 Views

Finnegans Wake - Queen Mary, University of London

Finnegans Wake - Queen Mary, University of London

Finnegans Wake - Queen Mary, University of London

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eTransfers. A Postgraduate eJournal for Comparative Literature and Cultural Studies<br />

Issue 1 (2011)<br />

Authorial intent lays an important claim but does not exhaust textual meaning. One<br />

must allow meaning to enjoy the “germination <strong>of</strong> its germination” in new worldly<br />

horizons. Thus, <strong>Wake</strong>an interpretation is not solely archival but rather the archive<br />

supplements our evolving knowledge <strong>of</strong> the text as we encounter it in our time.<br />

Thus, as an evolving work, one must allow <strong>Finnegans</strong> <strong>Wake</strong> its prophetic resonance<br />

where it appears to anticipate an event ahead <strong>of</strong> its time, or its language recalls a<br />

modern colloquial expression unknown to its author. One must further allow<br />

approaches to the text through various theoretical discourses with which Joyce<br />

would not have been familiar. As Jacques Derrida recognised, Joyce anticipates these<br />

approaches and mocks them even as they produce their critical yield. 3 The <strong>Wake</strong> must<br />

retain this challenging force; criticism is never satisfying where it moves by<br />

domestication.<br />

The danger risked, <strong>of</strong> course, by total hermeneutic openness is that interpretation<br />

is reduced to complete textual anarchy. Joyce scholars remain particularly sensitive<br />

to the allegation that <strong>Finnegans</strong> <strong>Wake</strong> can mean absolutely anything. Yet this danger is<br />

avoided with the <strong>Wake</strong>an hermeneutics outlined above. The work’s pages are<br />

described as “shaking hands” with a “new world.” A contract <strong>of</strong> meaning is<br />

established. It is not at all that in thus reading the <strong>Wake</strong> ‘anything can mean<br />

anything’. Rather, it is that the strength <strong>of</strong> any possible interpretation must be<br />

ascertained by its receptive context. Literary and critical theories are now able to<br />

engage with the work if the novel’s text provides a successful thematic or syntactic<br />

context for their employment. This contextual hermeneutic provides a much needed<br />

rubric for Terry Eagleton’s humorous observation that “it is always worth testing out<br />

any literary theory by asking: How would it work with Joyce’s <strong>Finnegans</strong> <strong>Wake</strong>.” 4 We<br />

are no longer in a realm where critical norms exert complete interpretive control over<br />

the text, yet we have avoided the anarchism <strong>of</strong> textual solipsism. Critical discourses<br />

3 Jacques Derrida, “Ulysses Gramophone: Hear say yes in Joyce,” trans. Shari Benstock, in James Joyce:<br />

The Augmented Ninth, eds. Bernard Benstock (New York: Syracuse <strong>University</strong> Press, 1988). Jacques<br />

Derrida, “Two Words For Joyce,” trans. Ge<strong>of</strong>f Bennington, in Post-Structuralist Joyce: Essays from the<br />

French, eds. Derek Attridge and Daniel Ferrer (Cambridge: Cambridge <strong>University</strong> Press, 1984).<br />

4 Terry Eagleton, Literary Theory: An Introduction (Minnesota: <strong>University</strong> <strong>of</strong> Minnesota Press, 2008), 71.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!