12.07.2015 Views

oic research centre for islamic history, art and culture - ircica

oic research centre for islamic history, art and culture - ircica

oic research centre for islamic history, art and culture - ircica

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO. 74OIC RESEARCH CENTRE FOR ISLAMIC HISTORY, ART AND CULTUREThe Prime Minister of Turkey H.E. Mr. Recep Tayyip Erdoganreceived a facsimile edition of the Quran copy attributed to the time ofCaliph Othman, published by IRCICAVisit of H.H. Sheikh Dr. Sultan bin Mohamed al-Qassimi,Member of the Supreme Council of the United Arab Emirates <strong>and</strong>Emir of Sharjah, to IRCICAInternational congress on “Egypt during the Ottoman Era” held in CairoThe Governing Board of IRCICA met on its Twenty-second sessionThe Islamic Conference of Ministers of Culturemet on its Fifth Session in Tripoli, Libyan Arab JamahiriyaIRCICA ActivitiesTrainees in calligraphy received their Ijaza (diplomas)P<strong>art</strong>icipation in the “Saudi Arabia Cultural Days” Program22-28 October 2007IRCICA’s p<strong>art</strong>icipation in the UNESCO General ConferenceHistory congress to mark the centenary of the1908 Constitution of the Ottoman StateIstanbul, 7-10 May 2008Prince Faisal bin Fahd Award <strong>for</strong> thePreservation of Islamic Architectural Heritage:The competition continuesInternational congress on “Employment of Traditional H<strong>and</strong>icrafts inArchitectural Projects” to be held in Tunis2-7 June 2008Music Festival <strong>and</strong> Tourism Film Festival <strong>for</strong>OIC Member States to take place in Baku, AzerbaijanArt exhibitionsCultural EventsBook SurveyIRCICA Publications


NewsletterIn this issueResearch Centre <strong>for</strong> Islamic History,Art <strong>and</strong> Culture (IRCICA)September - December 2007, No. 74The Newsletter is published qu<strong>art</strong>erly:Three issues in the officiallanguages of the OIC(English, French, Arabic)<strong>and</strong> one in TurkishPublisherResearch Centre <strong>for</strong> Islamic History,Art <strong>and</strong> Culture (IRCICA),Organisation of the Islamic ConferenceEditor in ChiefHalit ErenEditorial BoardZeynep DurukalMohammed TamimiSemiramis ÇavuşoğluMihin LugalAyna AskarovaSelahaddin UygurAddressYıldız Sarayı, Seyir KöşküBarbaros Bulvarı,Beşiktas 34349İstanbul, TurkeyTel. ):1!323*!36:!28!53Fax ):1!323*!369!54!76www.<strong>ircica</strong>.org<strong>ircica</strong>@<strong>ircica</strong>.org2The Prime Minister of Turkey H.E. Mr. Recep Tayyip Erdoganreceived a facsimile edition of the Quran copy attributed to the time ofCaliph Othman, published by IRCICAVisit of H.H. Sheikh Dr. Sultan bin Mohamed al-Qassimi,Member of the Supreme Council of the United Arab Emirates <strong>and</strong>Emir of Sharjah, to IRCICAInternational congress on “Egypt during the Ottoman Era” held in CairoThe Governing Board of IRCICA met on its Twenty-second sessionThe Islamic Conference of Ministers of Culture met on its Fifth Session inTripoli, Libyan Arab Jamahiriya17IRCICA ActivitiesTrainees in calligraphy received their Ijaza (diplomas)P<strong>art</strong>icipation in the “Saudi Arabia Cultural Days” ProgramIRCICA’s p<strong>art</strong>icipation in the UNESCO General ConferenceHistory congress to mark the centenary of the1908 Constitution of the Ottoman State Istanbul,Prince Faisal bin Fahd Award <strong>for</strong> the Preservation ofIslamic Architectural Heritage: the competition continuesInternational congress on “Employment of Traditional H<strong>and</strong>icrafts inArchitectural Projects” to be held in TunisMusic Festival <strong>and</strong> Tourism Film Festival <strong>for</strong>OIC Member States to take place in Baku, AzerbaijanArt exhibitions22Cultural Events27Book SurveyGraphic DesignMustafa Odabaşı30IRCICA Publications


EditorialDuring the period since the last issue of the Newsletter, ourCentre hosted both administrative <strong>and</strong> academic meetingsrelated to the various fields of its m<strong>and</strong>ate. The first meetingwas the twenty-second session of the Governing Boardof IRCICA. The Board is comprised of nine specialistsappointed by the OIC Member States on basis of theirauthority in the Centre’s fields of activities, together withthe Secretary General of the OIC or his representative <strong>and</strong>the Director General of IRCICA. The countries currentlyrepresented in IRCICA’s Governing Board are Egypt,Jordan, Kuwait, Malaysia, Qatar, Saudi Arabia, Senegal,Turkey, <strong>and</strong> the United Arab Emirates. In this session, theBoard reviewed <strong>and</strong> approved the Centre’s activity report<strong>for</strong> 2007 <strong>and</strong> its proposed work plan <strong>for</strong> 2008 be<strong>for</strong>e theiradoption by the Member States at the next session of theIslamic Conference of Foreign Affairs Ministers. Themeeting of the Board, p<strong>art</strong>icularly its opening ceremony thatwas followed by the press <strong>and</strong> an interested audience, wasan excellent opportunity to highlight the diverse aspects ofour present activities: recent symposiums, publications, <strong>and</strong>especially the two major long term projects undertaken bythe Dep<strong>art</strong>ment of Architecture of IRCICA since last year,namely the “Prince Sultan bin Selman Data Bank of IslamicSites <strong>and</strong> Monuments” <strong>and</strong> the “Al-Quds 2015” program ofstudies <strong>and</strong> architectural workshops.A last p<strong>art</strong> of the opening ceremony was devoted to thepresentation of calligraphy diplomas (Ijaza) to trainees fromvarious countries having successfully completed the coursescoordinated by IRCICA since last year. Previously, on theoccasion of Centre’s 25th Anniversary commemorated inNovember 2005, a number vof calligraphy diplomas werepresented to six calligraphers from five countries. Thistime, thirteen calligraphers from seven countries receiveddiplomas. This raised the total number of calligraphershaving received diplomas through the Centre over the pastdecades to fifty-five persons from twenty-two countries.We had the pleasure of taking p<strong>art</strong> in the cultural programtitled “Saudi Arabia Cultural Days” which was organisedjointly by the Governments of the Kingdom of Saudi Arabia<strong>and</strong> the Republic of Turkey during the last week of October.On this occasion we hosted a series of lectures which werefollowed with interest by a learned audience. During the sameperiod, the visit of the Minister of Culture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mationof the Kingdom of Saudi Arabia Mr. Iad Madani gave us theopportunity to define some new projects to be undertakenjointly by the Ministry <strong>and</strong> IRCICA in the near future.The congress on “Egypt in the Ottoman Era”, held duringthe last week of November, brought together sixty-threep<strong>art</strong>icipants from eleven countries <strong>and</strong> from Egypt itself. Itwas the third congress of IRCICA to be devoted specificallyto the period of the Ottoman State, after the congresses on“Learning <strong>and</strong> Education in the Ottoman State” (on theoccasion of the 700th anniversary of the Ottoman State,Istanbul, 1999) <strong>and</strong> “Bilad al-Sham in the Ottoman Era”(Damascus, 2005). We include in this issue news of thecongress <strong>and</strong> a list of the papers presented. The latter will becollected in a book, which we expect to publish in 2008.A major scholarly event, next in this series of congresses, isthe international congress on “The Second ConstitutionalPeriod/Meşrutiyet on its Centenary” to be held in Istanbulon 7-10 May 2008. Another event scheduled <strong>for</strong> 2008 isrelated to our Craft Development Program: an internationalcongress on “Employment of Traditional H<strong>and</strong>icrafts inArchitectural Projects” will be held in Tunis, on 2-7 June.Lastly, I would like to announce that by decision of IRCICA’sGoverning Board, the application period of the competition<strong>for</strong> the Prince Faisal bin Fahd Award <strong>for</strong> the Preservation ofIslamic Architectural Heritage has been extended, in orderto make a new call <strong>for</strong> p<strong>art</strong>icipation especially from regionsfrom where no applications were received. Interested p<strong>art</strong>iescan find in<strong>for</strong>mation on the competition in this issue of theNewsletter.Dr. Halit ErenSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 1


The Prime Minister of Turkey H.E. Mr. Recep Tayyip Erdogan receiveda facsimile edition of the copy of the Holy Quranattributed to the time of Caliph Othman, published by IRCICAH. E. Mr. Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister of Turkey,inaugurated the newly renovated “Holy Relics” Section ofTopkapı Palace Museum in Istanbul, on 29 December 2007.The opening was also attended by the Minister of Culture<strong>and</strong> Tourism Mr. Ertuğrul Günay, the Minister of PublicWorks <strong>and</strong> Settlement Mr. Faruk Nafiz Özak, the Minister ofEnvironment <strong>and</strong> Forestry Mr. Veysel Eroğlu, the Governorof Istanbul Mr. Muammer Güler <strong>and</strong> the MetropolitanMayor of Greater Istanbul Mr. Kadir Topbaş. Prime MinisterErdoğan delivered a comprehensive address, in which heunderlined that all heavenly religions <strong>and</strong> beliefs upholdrighteousness, justice <strong>and</strong> compassion. He said that thecollections of the Holy Relics section represent a spiritualtreasure which gives Istanbul <strong>and</strong> Turkey the greatest prideto be the keeper; this treasure inherited from the threemajor heavenly religions is of inestimable value. The PrimeMinister said that the sacred relics of Prophet Mohammed<strong>and</strong> many other prophets kept in this section will enlightenthe he<strong>art</strong>s of believers not only at present but also <strong>for</strong> thefuture generations; the gifts our ancestors sent to the holyplaces during centuries reflect the importance they gave to<strong>culture</strong>, to <strong>art</strong>s <strong>and</strong> <strong>art</strong>isans. “The door of the Kaba is here.The locks of the Kaba are here. It would be a big mistaketo consider <strong>and</strong> to picture this <strong>history</strong> as bygone <strong>history</strong>.This place is not only a museum but the abode of a livingcivilization. … As a reward <strong>for</strong> loyalty to this legacy, <strong>for</strong>centuries Istanbul was the capital of our civilization. In thiscapital not only Muslims but the adherents of all beliefs livedin safety <strong>and</strong> security. … This place houses symbols of thesearch <strong>for</strong> eternal truth, <strong>history</strong> of mankind, <strong>and</strong> the sacredcause that gives humankind it humanness. Following theaddress of Prime Minister Erdoğan, Dr. Halit Eren, DirectorGeneral of IRCICA presented the Prime Minister with oneof the latest publications of IRCICA, consisting of a facsimileedition of the copy of the Quran which is attributed to thetime of Caliph Othman, the third caliph. The original copyis kept in the Topkapı Palace Museum. The edition <strong>and</strong> theaccompanying scholarly study by Dr. Tayyar Altıkulaç werepublished by IRCICA in 2007. Mr. Ertuğrul Günay, Ministerof Culture <strong>and</strong> Tourism of Turkey, Mr. Orhan Düzgün,Director of Museums, <strong>and</strong> Prof. İlber Ortaylı, Director ofTopkapı Palace Museum, also gave addresses.The relics include personal <strong>art</strong>icles <strong>and</strong> garments whichbelonged to Prophet Mohammed <strong>and</strong> other prophets <strong>and</strong>to the companions of Prophet Mohammed. The sectionalso houses keys <strong>and</strong> locks of the Kaba, rare manuscripts,<strong>and</strong> containers <strong>and</strong> wrappers in which the objects werecarried from Mecca <strong>and</strong> Medina to Istanbul. These objectsof great religious significance are also excellent works of <strong>art</strong>.Following the conquest of Egypt by Sultan Selim I in 1517,the Caliphate passed on to the Ottomans; so were the keysof Mecca <strong>and</strong> the relics relating to the Kaba. Some of therelics were transported to Istanbul, the seat of the Caliphate,<strong>and</strong> some others were placed in the tomb of ProphetMohammed. Precious gifts, new curtains <strong>and</strong> keys <strong>for</strong> theKaba were sent every year from Istanbul <strong>and</strong> from otherregions of the Muslim world. Thus the number <strong>and</strong> varietyof the holy relics relating to the Kaba increased continuouslyover the centuries. Those relics to be brought to Istanbulwere meticulously registered <strong>and</strong> delivered to the officialsin charge of transferring them. They were preserved withutmost care <strong>and</strong> respect <strong>for</strong> centuries. The holy relics wereopened <strong>for</strong> public view in 1962.2 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


Visit of H.H. Sheikh Dr. Sultan bin Mohamed al-Qassimi,Member of the Supreme Council of the United Arab Emirates <strong>and</strong>Emir of Sharjah, to IRCICAH.H. Sheikh Dr. Sultan bin Mohamed al-Qassimi, Member ofthe Supreme Council of the United Arab Emirates <strong>and</strong> Emirof Sharjah, has closely followed the progress of IRCICA’sactivities <strong>and</strong> extended his support to some major projects<strong>for</strong> the rebuilding of destroyed monuments of Islamicarchitectural heritage. As an expression of gratitude <strong>for</strong> hiscontributions to Islamic studies <strong>and</strong> the preservation ofcultural heritage, in his qualities as a scholar on the <strong>history</strong> ofthe Gulf region, a patron of <strong>research</strong> activities <strong>and</strong> founder ofa number of numerous institutions of education, museums<strong>and</strong> public services, Sheikh Dr. al-Qassimi was presentedwith the IRCICA Award <strong>for</strong> Patronage in the Preservation ofCultural Heritage <strong>and</strong> Promotion of Scholarship (2000). Heholds many prizes, including the King Faisal InternationalPrize <strong>for</strong> Service to Islam (2002). Recently, Sheikh al-Qassimi provided the funding <strong>for</strong> the printing of the bookAl-Mushaf Al-Sharif Attributed to ‘Uthman bin ‘Affan (Thecopy at the Topkapı Palace Museum), prepared with a studyby Dr. Tayyar Altıkulaç <strong>and</strong> published by IRCICA.H.H. Sheikh Dr. Sultan bin Mohamed al-Qassimi’s visit toIRCICA together with the Secretary General of OIC H.E.Prof. Ekmeleddin İhsanoğlu, on 9 November 2007, was anoccasion to present him this book. Sheikh al-Qassimi wasalso briefed by the Director General of the Centre on recentdevelopments regarding the activities in various fields.SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 3


International congress on “Egypt during the Ottoman Era” held in Cairo,organised by IRCICA <strong>and</strong> the Supreme Council of Culture,Ministry of Culture of Egypt26-30 November 2007IRCICA <strong>and</strong> the Supreme Council of Culture attached tothe Ministry of Culture of the Arab Republic of Egypt havejointly organised the congress on “Egypt during the OttomanEra” which was held in Cairo, on 26-30 November 2007.The opening session at the Opera House in Cairo heardthe message of the Secretary General of OIC H.E. Prof.Ekmeleddin İhsanoğlu, which was read by Mr. Qasim Al-Masry, Advisor at the OIC General Secretariat, <strong>and</strong> themessage of the Minister of Culture of Egypt H.E. Mr. FarukHosny which was read by Mr. Ali Abu Shadi, SecretaryGeneral of the Supreme Council of Culture. Then, theDirector General of IRCICA Dr. Halit Eren addressed thesession, followed by a keynote paper by Prof. Raouf Abbasfrom Egypt, a senior historian of the Ottoman period.The same day, an exhibition titled “Egypt in the OttomanDocuments” which was prepared by the General Directorateof State Archives of Turkey, Dep<strong>art</strong>ment of Ottoman Archives,was opened. This event was officiated by: Ambassador ŞafakGöktürk, Ambassador of Turkey in Egypt; Dr. Halit Eren;Mr. Ali Abou Shadi; Mr. Halilullah Özcan, Deputy DirectorGeneral of State Archives, <strong>and</strong> Mr. Cevat Ekici from theArchives.In his message, the Secretary General of the OIC expressedhis pleasure to see this congress convene on the theme of theOttoman period in Egypt, one that deserves much scholarlyattention <strong>and</strong> objective <strong>research</strong>. The rich <strong>and</strong> long <strong>history</strong> ofEgypt always drew wide interest <strong>and</strong> filled the library shelvesaround the world. There is no university that does not coverat least one aspect of it. However, the Ottoman period wasnot as <strong>for</strong>tunate in this regard as the periods be<strong>for</strong>e <strong>and</strong>after it. The beginning of modern historical writings in the1930s coincided with political <strong>and</strong> ideological factors whichaffected the interpretation of Ottoman <strong>history</strong> in a way that itappeared in school books as the worst period in Egypt. Someorientalists saw in it a dark age similar to that of medievalEurope. Some overlooked the successive changes in thebalance powers between the east <strong>and</strong> the west throughout<strong>history</strong>. They <strong>for</strong>got that during the geographical <strong>and</strong>maritime expeditions European fleets reached the southernMuslim l<strong>and</strong>s striving to take control of the Red Sea <strong>and</strong> theArab Gulf; that Western powers competed to spread theirinfluence over the Arab East.These <strong>and</strong> many other historical facts were not takeninto consideration. However, now with the refinement of<strong>research</strong> methodology, we know that the <strong>history</strong> of Egypt inthe Ottoman era cannot be understood without taking intoconsideration Ottoman <strong>history</strong> in general <strong>and</strong> the Ottomancontext in the Mediterranean region which provided <strong>for</strong>wide commercial <strong>and</strong> cultural exchanges <strong>and</strong> made of Egyptin that period a <strong>centre</strong> of activities in all fields. The SecretaryGeneral said that today the two nations, Turks <strong>and</strong> Egyptianscontinue to be linked together with a <strong>history</strong> they shared in themidst of many successive events of world politics <strong>and</strong> stoodside by side in political struggles <strong>and</strong> cultural processes. Inhis message to the congress, the Minister of Culture of EgyptMr. Faruk Hosny said that the Ottoman period in Egyptwhich lasted four centuries minus three years (1517-1914)4 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


will always be the object of studies. That was the period whenEgypt was under the rule of the caliphate; after abolition ofthe latter <strong>and</strong> proclamation of independence the strong bondslinking the Turkish <strong>and</strong> the Egyptian peoples remained intact.Further <strong>research</strong> needs to be devoted to the theme of “Egyptduring the Ottoman Era” in order to discover, among others,in which areas the Egyptian <strong>and</strong> Turkish societies influencedeach other during those four centuries. The Ministerexpressed the hope that the congress would foster studiesin <strong>history</strong>, economics, politics <strong>and</strong> other social sciencesfocusing on Egypt during the Ottoman period as a specificsubject area within their disciplines.Dr. Eren expressed hisappreciation of the productive cooperation existing betweenthe Government <strong>and</strong> the academic <strong>and</strong> cultural institutionsof Egypt on one h<strong>and</strong> <strong>and</strong> IRCICA on the other <strong>and</strong> whichhad been growing since the earliest years of the Centre. Thiscooperation is manifested both at the institutional level <strong>and</strong>in joint activities. Egypt is represented in the ten-memberGoverning Board of IRCICA, by Prof. Abdul Hafez HelmyMohammad, Vice-Chairman of the Board. A number ofMinisters <strong>and</strong> other statesmen from Egypt visited the Centreover the past years. As to cooperation in the activities, asymposium on “Traditional Crafts in Islamic Architecture:Mushrabiyya <strong>and</strong> Stained Glass” was organised jointly bythe Ministry of Culture of Egypt <strong>and</strong> IRCICA, in Cairo, inDecember 1995. A large number of <strong>research</strong>ers, <strong>art</strong>ists etc.from Egypt p<strong>art</strong>icipated in the events organised by IRCICA.Furthermore, four publications by the Centre are aboutEgypt: the album Egypt As Viewed in the Nineteenth Century(2001), Islamic Monuments of Cairo in the Ottoman Period (byMohamed abu’l Amayem, ed. by Ekmeleddin İhsanoğlu, 2003), TurkishCultural Traces in Egypt (by Ekmeleddin İhsanoğlu, 2003), <strong>and</strong>The Turks in Egypt <strong>and</strong> their Cultural Heritage: Bibliographyof the Printed Turkish Culture from Mehmed Ali Pasha to OurTime <strong>and</strong> an Evaluation (by Ekmeleddin İhsanoğlu, 2006).The titles of the papers presented at each session were:Plenary SessionChair | Halit ErenNelly HannaAwqāf of the Craftmen’s Guilds in Cairo in the XVIII th CenturyAndré RaymondPopular Classes, Dangerous Classes in Cairo in the XVIII th CenturyAbdul-Karim RafeqOttoman Egypt <strong>and</strong> Syria: A Comparative PerspectiveMehmet İpşirliA Prosopographic Survey on Egyptian Governors during theOttoman PeriodSession IChair | Emad Abou GhaziSabri Al AdilThe Status of Al Azhar scholars in the Study of Rational <strong>and</strong> AppliedSciences in the Ottoman Era: A study of the ideas of Sheikh Ahmed AlDemanhouriMuhammed ÇelikRemarks on the Personality of the Scholar al-Suyuti <strong>and</strong> his ResearchMethods to Show the Scientific Level in Egypt in the Early XVI th CenturyH. İnci ÖnalImpact of Ottoman Libraries on Education Systems inEgypt <strong>and</strong> Turkey: Ideal <strong>and</strong> RealitiesSinan MarufoğluThe Role of Waqf Institution in Financing the Educational Institutionin Egypt during the Ottoman Era: An Analytical Study of the “WaqfDocument” Relating to Some Egyptian Villages during the Reign of AliPashaSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 5


Session IIChair | Magdi GuirguisMustafa BilgeSuez Canal in the Ottoman SourcesAzmi ÖzcanEgypt in the Khilafat Policies of Engl<strong>and</strong>Mihai MaximThe Egyptian Autonomy during the Ottoman Era in the Light ofNew Turkish Documents Preserved in the Prime Ministry’s OttomanArchives in IstanbulCevdet KüçükThe Egypt Policy of Abdulhamid IISession IIIChair | Nelly HannaPeter GranThe Use of Early Modern History <strong>for</strong> the Study of Modern History-Egypt <strong>and</strong> its HistoriographyHalilullah ÖzcanThe Importance of Prime Ministry’s Ottoman Archives from theViewpoint of Egyptian Historical SourcesOrhan KılıçHaj Emir’s Institution in the Ottoman State: Egypt ExampleJane HathawayThe Anomalous Career of the Exiled Ottoman Chief Eunuch YusufAgha in EgyptSession IVChair | Raouf AbbasRudolph PetersNew Sources <strong>for</strong> the History of al-Qasr (Dakhla Oasis) in the OttomanPeriodAtilla ÇetinIn the Ottoman Bureaucracy Top Level Bureaucrats, Soldiers <strong>and</strong> CivilServants who got their training in Egypt (XIX th <strong>and</strong> XX th centuries)İdris BostanAn Ottoman Base in Eastern Mediterranean: Alex<strong>and</strong>ria of Egypt inthe XVIII th CenturyAhmet YaramışThe Activities of Hüsrev Pasha during his Governorship in Egypt(1801-1802)Session VChair | Imad HilalFeridun M. EmecenMilitary Developments in the Middle East: The Subject of Firearms inOttoman-Mamluk RivalryAbdullah Al NabawiFacilities of Passage <strong>and</strong> Hospitality <strong>for</strong> the Ottoman Officials <strong>and</strong>Princes of the Neighboring Countries during the XIXth centuryÖzen TokAdministrative Situation in Egypt in the XVIIth CenturyNora LafiThe Nature of Urban Government in Ottoman Egypt: Questions <strong>and</strong>InterpretationsSession VChair | Mehmet İpşirliAbdurrahim BenhaddaEgypt as seen by the Moroccan Pilgrims during the Ottoman EraStefan ReichmuthMurtada al-Zabidi in Egypt (1753-91): Inquiries into the Social <strong>and</strong>Discoursive Networks of a scholar <strong>and</strong> publisher in Ottoman CairoKadri YıldırımSituation of Literature in Egypt during the Ottoman Era: XIth centuryH. (XVIIth century A.D.) <strong>and</strong> Cairo as an exampleMajid Izzet IsraelWadi El-Natrun in the Writings of the Travelers during theOttoman EraSession VIChair | Michel TuchschererAli İhsan GencerThe Governor of Egypt Mehmed Ali Pasha’s Visit to Istanbulİsmail E. ErünsalThe contribution of the Egyptian experience in the improvements ofOttoman Vakif libraries after TanzimatRizq Hassan Ahmad NuriFarmers <strong>and</strong> Authorities in the Period of Mehmed AliAhmet UysalThe East <strong>and</strong> the West in the Writings of Egypt’s Ali Mubarak Pasha<strong>and</strong> Istanbul’s Ahmed Midhat Efendi in the Late XIXth Century6 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


Session VII,Chair | Kemal FilaliHüsrev SubaşıCalligraphy <strong>and</strong> Calligraphers in Egypt during the Ottoman EraÖzkul ÇobanoğluThe Cultural Interrelationships between Turkish Minstrel Tradition<strong>and</strong> Egyptian Folk Culture in the Socio-Cultural Contexts of EgyptianCoffeehouses in Alex<strong>and</strong>ria <strong>and</strong> CairoMustafa KoçCultural Life <strong>and</strong> Sufî Circles in EgyptSession VIIIChair | Abdurrahim BenhaddaFazıl BayatThe Relations of the Ottoman State with L<strong>and</strong> <strong>and</strong> Population inEgypt During the Ottoman EraKamel FilaliCairo: Crossroads of Maghrebi Religious <strong>and</strong> Scholarly Migrations inthe XVIIth <strong>and</strong> XVIIIth CenturiesGocha Japaridze-Daniel Crecelius: The Georgian Dominance of Egyptin the XVIIIth CenturyMagdi GuirguisCopts, Religion, <strong>and</strong> the Question of Identy in the Ottoman PeriodSession IXChair | Nora LafiSeyid AshmaouiGossip <strong>and</strong> Rumors in Ottoman Egypt 1517-1798:Political <strong>and</strong> Social RoleZeinab Abu SinnahPopular <strong>and</strong> Non-popular Ceremonies of Turks in Egypt during theOttoman EraAymen Ahmed Muhammed MahmoudThe Censuses of Population in Egypt during the Ottoman Era: TheXVIth Century Rural Census as a ModelSalah Ahmed Haridi AliWoman in the Dependency System in the Ottoman Egypt (923-1213H./1517-1798)Session XChair | André RaymondDalenda LarguecheThe Fabric of Province beyond the Center of Empire: EconomicRelationship between Egypt <strong>and</strong> Tunis during the Ottoman EraHussam Abdul Mou’tiIndustry <strong>and</strong> Trade of Sugar in Egypt during the Ottoman EraRecep UlusoyOttoman Monetary System <strong>and</strong> Egyptian CurrencySession XIChair | Mustafa L. BilgeMichel TuchschererButchers, Cattle Breeders <strong>and</strong> Cattle Merchants in OttomanAlex<strong>and</strong>ria (XVIth-XVIIth c.)Nasser OthmanProduction of Textile in Rashid City during the XVIIIth CenturyNassera AbdelmutadjaliEuro-Ottoman Trade Agreements <strong>and</strong> their Impact on Trading inAlex<strong>and</strong>riaAmr Ahmed Abd al- MansourThe Gold Crisis in Egypt under the Ottoman Rule: <strong>for</strong>m the OttomanConquest till the beginning of the eighteenth centurySession XIIChair | Naser IbrahimValerie Gonzalez:Ottoman Cairo The Formation of the Traditional City (1517-1798)Muhammad Hussam al-Din Ismail Abdulfettah: The UrbanDevelopment of Rashid City from the XVIth Century to the XIXthCenturySlavka DraganovaOttoman Archives Related to Egypt: Fund ‘Cairo’ at the NationalLibrary of Sofia, BulgariaSession XIIIChair | Valerie GonzalezNaser IbrahimAttorneys in Alex<strong>and</strong>ria Court during the Ottoman Era: SuleymanQunayd as an ExampleMagda MakhloufThe Administrative Code of Egypt Province during the Ottoman Era“Kanunname-i Misr” in the light of Islamic LawMehmet Mahfuz SöylemezEstablishment of the Ottoman Judicial Organization in Egypt <strong>and</strong> aResearch on the First Egyptian QadisGhada TosunRelation of People with CourtAyhan CeylanModernisation of Legislature in Egypt during the Ottoman Era (XIXthCentury)Imad Ahmed HilalThe Acts of the Beast are Excusable: Penal Responsibility betweenSharia <strong>and</strong> Law in Egypt during the XIXth Century.SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 7


y bringing <strong>for</strong>th the notions of common <strong>history</strong> <strong>and</strong>common heritage constitutes a most direct <strong>and</strong> beneficialway of building cooperation <strong>and</strong> solidarity in internationalrelations. IRCICA’s contributions to this end fulfil ahistorical mission. The Minister affirmed the Centre of theTurkish Government’s continuous support.The Secretary General of the Organisation of the IslamicConference Prof. Ekmeleddin İhsanoğlu said, in his address,that IRCICA as the cultural subsidiary of the OIC has beenfulfilling its mission in an increasingly effective way throughauthentic activity programs reflecting the true features ofIslam, the development of its civilization <strong>and</strong> the culturalexchanges it generated between nations <strong>and</strong> civilizationsof the world. Prof. İhsanoğlu said that these activitiescontribute to cultural solidarity among the OIC MemberStates while at the same time they open channels <strong>for</strong> culturaldialogue between Muslim countries <strong>and</strong> other nations <strong>and</strong>communities. This contribution of IRCICA serves at thesame time the objectives set <strong>for</strong>th in the Ten-Year Programof Action of the OIC adopted by the Third ExtraordinarySummit Conference held in Makkah in December 2005which stresses the need to correct misjudgments aboutIslam, reflect its true image, disseminate respect <strong>for</strong>cultural diversity <strong>and</strong> combat Islamophobia. The SecretaryGeneral expressed his gratitude to H.R.H. the Chair <strong>and</strong>the distinguished members of the Governing Board. Hecongratulated the members of IRCICA, p<strong>art</strong>icularly theDirector General, <strong>for</strong> their achievements.A special section in the last p<strong>art</strong> of the ceremony wasdevoted to the presentation of Ijaza in the <strong>art</strong> of calligraphy(certificates of qualification) by three teachers of calligraphy,namely Hasan Çelebi, Davut Bektaş <strong>and</strong> Ferhat Korlu, tothirteen calligraphers from seven countries (Egypt, Iraq,Kuwait, Spain, Syria, Turkey <strong>and</strong> the United Arab Emirates)whom they had trained in various styles of writing, incourses coordinated by IRCICA during 2006 <strong>and</strong> 2007 (seeIRCICA Activities section).During the working sessions, Dr. Halit Eren presented areport outlining the activities undertaken by the Centreduring 2007 <strong>and</strong> the proposed work program <strong>for</strong> 2008.The Board adopted the activity report <strong>and</strong> the proposedwork program. It expressed its satisfaction regarding theprogress made by the Centre in <strong>research</strong>, publications,studies in various fields <strong>and</strong> the symposiums, conferences<strong>and</strong> exhibitions which were held on its premises or in themember countries. The Board also expressed its satisfactionof the various projects implemented by the Centre incooperation with the cultural <strong>and</strong> academic institutionswithin <strong>and</strong> outside the member countries. The members ofthe Board commended the steps which were taken by theCentre in view of its future activities which opened newavenues <strong>for</strong> the latter.The Board expressed its deep appreciation of the allocationto the Centre, by the Government of Turkey, of the Silahhane(Armoury) building within the Yıldız Palace complex,which will house the electronic library to be establishedby the Centre; it lauded the generous support extended byH.H. Sheikh Mohammed bin Rashid al-Maktoum, Vice -President <strong>and</strong> Prime Minister of the United Arab Emirates<strong>and</strong> Emir of Dubai, towards this project.During the sessions, the Board members were briefed by Prof.Arch. Amir Pasic, Head of the Dep<strong>art</strong>ment of Architectureof IRCICA, on two major projects, namely the Data Bankof Islamic Sites <strong>and</strong> Monuments <strong>and</strong> the “Al-Quds 2015”program of architectural studies <strong>and</strong> workshops. The Boardexpressed its gratitude to H.R.H. Prince Sultan bin Selman<strong>for</strong> the generous contribution brought towards the DataBank. It underlined the importance of the ten-year program“Al-Quds 2015” carried out by IRCICA <strong>and</strong> expressed itswishes of success to the Centre in its implementation.The Board commended the publication by the Centreof the copy of the Holy Quran attributed to the time ofCaliph Othman bin Affan taking note of the high qualityof the edition, expressing its gratitude to H.H. Sheikh Dr.Sultan bin Mohammed al-Qassimi, member of the SupremeCouncil of the United Arab Emirates <strong>and</strong> Emir of Sharjah, <strong>for</strong>taking charge of the printing expenses. The Board membersexchanged views on various other activities of the Centreincluding: the IRCICA Award <strong>for</strong> Excellence in Research<strong>and</strong> the IRCICA Award <strong>for</strong> Patronage in the Preservationof Cultural Heritage <strong>and</strong> Promotion of Scholarship, bothplanned <strong>for</strong> 2008; p<strong>art</strong>icipation in international fairs within<strong>and</strong> outside the Muslim countries; dissemination of theCentre’s publications in universities around the world. Thereport <strong>and</strong> recommendations of the session will be presentedto the Islamic Conference of Foreign Ministers of the OICMember States.SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 9


The Islamic Conference of Ministers of Culturemet on its Fifth Session in Tripoli, Libyan Arab Jamahiriya12-14 November 2007The Fifth Session of the Islamic Conference of Ministers ofCulture was held under the high patronage of MuammarAl-Qaddafi, Leader of the Libyan Jamahiriya, on 21-23November 2007. Tripoli was hosting the conference markingthe city’s designation, by the Islamic Educational, Scientific<strong>and</strong> Cultural Organization (ISESCO, a specialised institutionof the OIC), as the Capital of Islamic Culture <strong>for</strong> 2007 <strong>for</strong>the Arab region. The Conference discussed six main issueson which ISESCO presented reports: the implementation ofthe Cultural Strategy <strong>for</strong> the Islamic World; activities in thefields of <strong>culture</strong> <strong>and</strong> communication; ef<strong>for</strong>ts in the fields ofdialogue <strong>and</strong> cultural diversity as well as in refuting smearcampaigns targeting Islam <strong>and</strong> Muslims, the follow-up of theimplementation of the Islamic Cultural Capitals Program, itsef<strong>for</strong>ts in the field of the implementation of the Strategy <strong>for</strong>Islamic Cultural Action in the West, <strong>and</strong> in protecting thecultural <strong>and</strong> civilisational heritage in the Islamic world.In its Final Communiqué, the Conference, based on theorientations of the Ten-Year Programme of Action of theOIC to Meet the Challenges Facing the Muslim Ummah inthe 21st Century, the resolutions of the Islamic Conferenceof Culture Ministers in its previous sessions (Dakar, 1989;Rabat, 1998; Doha, 2001; Algiers, 2004) <strong>and</strong> other documents,issued commitments in the following fields: “Promoting <strong>and</strong>Protecting the Islamic Cultural Identity”, One: Presentingthe True Image of Islam <strong>and</strong> the Islamic Culture; Two:Catering <strong>for</strong> Intangible Islamic Cultural Heritage; Three:Catering <strong>for</strong> Tangible Islamic Heritage; “Cultural Rights<strong>for</strong> All”, One: Cultural Sensitization of the Public Opinion,Two: Cultural Rights <strong>for</strong> Children <strong>and</strong> the Youth, Three:Cultural Rights <strong>for</strong> Women, Four: Cultural Rights <strong>for</strong> theMarginalized, Five: Promoting the Role of Civil Society in theDevelopment of the Cultural Sector; in the field of culturalawareness, One: Raising Awareness about the Environment,Health <strong>and</strong> Population, Two: Development of HumanResources in Cultural Fields, Three: Developing CulturalTourism; furthermore, in the field of “Promoting CulturalDiversity <strong>and</strong> Cultural Takaful <strong>and</strong> Spreading the Cultureof Peace Dialogue <strong>and</strong> Coexistence”: One, the Promotionof Cultural Diversity, Two: Encouraging Cultural Takaful,Three: Spreading the Culture of Dialogue <strong>and</strong> Coexistence;“Building the Society of Knowledge, In<strong>for</strong>mation <strong>and</strong>Communication”, One: Bridging the Digital Divide betweenthe Islamic World <strong>and</strong> its International Surroundings, Two:Research <strong>and</strong> Training.In its Resolutions, the Conference of Ministers of Culture1 » Commended the ef<strong>for</strong>ts of the Centre to achieve variousprojects in cooperation with the cultural <strong>and</strong> academicinstitutions in the Member States <strong>and</strong> worldwide in thefields of <strong>research</strong>, publication <strong>and</strong> promotion of scholarlystudies on various subjects, as well as in organizing scientificsymposia, cultural lectures <strong>and</strong> exhibitions.2 » Took note of the contribution made by the Centre towardsencouraging activities of dialogue among civilizationsthrough its <strong>research</strong>, publications <strong>and</strong> congresses aiming topresent the true image of Islam <strong>and</strong> Islamic <strong>culture</strong>.3 » Placed on record its appreciation <strong>for</strong> the Centre’ssuccessful organisation of the International Congress onTourism <strong>and</strong> Traditional H<strong>and</strong>icrafts, the InternationalAward <strong>for</strong> the Craft Innovations in the Muslim World <strong>and</strong> thenumber of exhibitions of <strong>art</strong>isans at work which took place inRiyadh, Kingdom of Saudi Arabia on 7-14 November 2006under the High Patronage of the Custodian of the Two HolyMosques King Abdullah bin Abdulaziz, in cooperation withthe Supreme Commission <strong>for</strong> Tourism in Saudi Arabia.4 » Took note of the progress the Centre achieved inestablishing a data bank on Islamic monuments <strong>and</strong> siteswhich was launched with the generous support of H.R.H.Prince Sultan bin Salman, Secretary General of the SupremeCommission <strong>for</strong> Tourism, Kingdom of Saudi Arabia, aimingto document <strong>and</strong> classify archaeological <strong>and</strong> historicalIslamic sites in the Member States.5 » Expressed its appreciation to all the Member States <strong>for</strong>the moral <strong>and</strong> material support they are extending to IRCICAto enable fulfillment of its mission, p<strong>art</strong>icularly the Republicof Turkey, the host country of IRCICA, <strong>and</strong> the Kingdomof Saudi Arabia, the host country of the OIC; <strong>and</strong> placedon record its gratitude <strong>for</strong> the support <strong>and</strong> the patronageextended by the Kings, as well as the Princes, the Heads ofState <strong>and</strong> the Heads of Government in the Member States,which found their most eloquent expression recently in thevisit which the Custodian of the Two Holy Mosques HisMajesty King Abdullah bin Abdulaziz has made to IRCICAduring his official visit to Turkey, accompanied by H.E. Mr.Recep Tayyip Erdoğan, the Prime Minister of Turkey, on10 August 2006, <strong>and</strong> more recently, in the Prime Minister’sgraciously accepting the IRCICA Award <strong>for</strong> Patronageof Inter-Cultural Dialogue, presented to him by H.E. theSecretary General of the OIC <strong>and</strong> the Director General ofIRCICA at an official ceremony held on 2 February 2007, asa manifestation of the support <strong>and</strong> encouragement extendedto the Centre’s activities.During the conference period, the Director General ofIRCICA, accompanied by Dr. Nazih Marouf, Director ofthe Craft Development Program, met with the Ministersof the p<strong>art</strong>icipating Member States, the Secretary Generalof the World Islamic Call Society Dr. Muhammed Ahmedal-Sharif, <strong>and</strong> Dr. Robert Palmer, Director, Directorate ofCulture <strong>and</strong> Cultural Heritage, Council of Europe.10 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


IRCICA ActivitiesTrainees in calligraphy received their diplomas19 October 2007For over fifteen years IRCICA has been coordinating trainingcourses in various fields of <strong>art</strong>s, p<strong>art</strong>icularly the <strong>art</strong> ofcalligraphy. Trainees from within <strong>and</strong> outside the OIC MemberStates are p<strong>art</strong>icipating in these courses, mostly in Istanbulduring the summer months, but also by correspondence atother times. The courses are taught by leading masters of this<strong>art</strong>. In con<strong>for</strong>mity with traditional practice, successful traineesreceive Ijaza (diploma, license or certificate of qualification)signed by their teachers <strong>and</strong> indicating the style of writingin which they were trained. Fifty-five calligraphers fromtwenty-two countries received diplomas through the Centreuntil now. Diploma ceremonies are organised <strong>for</strong> groupsof trainees <strong>and</strong> placed generally within the framework ofevents hosted or organisedby the Centre. Thirteencalligraphers - from sevendifferent countries - whorecently completed theirtraining courses receivedtheir diplomas be<strong>for</strong>e theinternational audiencefrom the OIC MemberStates, during the openingceremony of the TwentysecondSession of IRCICAGoverning Board heldon 19 October 2007. Theceremony was held in thepresence of H.E. Prof.Ekmeleddin İhsanoğlu,Secretary General of theOIC, H.E. Mr. MustafaBüyük, Undersecretary ofthe Ministry of Culture<strong>and</strong> Tourism of Turkeyrepresenting H.E. theMinister Mr. ErtuğrulGünay, the heads of theConsular Missions of theOIC Member States inIstanbul, together withthe Board’s Chair H.R.H.Ambassador Dr. Wijdan al-Hashimi <strong>and</strong> distinguishedmembers. Addressingthe audience be<strong>for</strong>e thenpresentation of diplomas,The Ijaza a of Mr. M<strong>and</strong>i (United Arab Emirates), who successfully wrote Hilyas(description of the features of Propher Mohammed) in two styles certifies to ahigh level of advancement.Director General Dr. Halit Eren said that IRCICA’s activitiescover a wide range of subjects, one of them “Islamic <strong>art</strong>s”,<strong>and</strong> that within the latter calligraphy has a special place. Heexpressed pride that IRCICA won recognition world-wide asa focal point in this field. He said that this was made possiblethrough the specially designed long-term programs whichwere established in the early 1980s by H.E. Prof. Ekmeleddinİhsanoğlu, Secretary General of the Organisation of IslamicConference, who was the Director General of IRCICA from1980 until the end of 2004. These programs aim to preservethis <strong>art</strong> in its classical styles, to encourage the per<strong>for</strong>mance<strong>and</strong> transmission of expressions of traditional spirit <strong>and</strong>creativity, such as most eloquently expressed in calligraphy<strong>and</strong> connected <strong>art</strong>s, <strong>and</strong>promote cooperationamong calligraphers of theworld. Dr. Eren explainedthat in this field the Centreorganises competitions,exhibitions, conferences<strong>and</strong> training programs. Thecalligraphy competitionsare held once everythree years; the seventhcompetition in the serieswas finalised last April.As to the exhibitions, theCentre frequently organisescalligraphy exhibitions onits premises <strong>and</strong> in variousOIC member countriesby displaying the awardwinnerworks. Furthermore,it coordinates trainingcourses <strong>for</strong> calligraphersfrom all over the worldwho wish to upgrade theirskills in various styles ofwriting. Congratulatingthe calligraphers who wereentitled to receive diplomas,he said that this was animportant point in theircareers in this <strong>art</strong>, since inthe classical tradition theIjaza delivered by the teacheris a license that certifies theSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 11


student is qualified to practice this <strong>art</strong>. “But in another senseit is a beginning, the beginning of the unending pursuit ofperfection. I believe that receiving their Ijaza in the presence<strong>and</strong> from the h<strong>and</strong>s of the representatives of the MemberStates present here today will add further significance <strong>and</strong>mark their career with such a memorable occasion.”Then, the Ijaza-diplomas were distributed to the calligraphers.Some of the guests present at the ceremony were invited tothe stage to give the diplomas to their holders, together withthe Secretary General of OIC Prof. Ekmeleddin İhsanoğlu<strong>and</strong> the Director General of IRCICA Dr. Halit Eren. Thus,Mr. Mahmoud Ibrahim Salamah from Egypt received hisIjaza <strong>for</strong> Jaly Diwani style issued by his teacher Mr. HasanÇelebi. The Consul General of Egypt, Ambassador Mrs. ImanMostafa, was invited to present the Ijaza document. Mr.Salamah had also received an Ijaza <strong>for</strong> the Thuluth-Naskhstyle from Mr. Hasan Çelebi earlier, in November 2005.Dr. Halil Önsoy from Turkey received his diploma issuedby his teacher Mr. Ferhat Korlu, in the Thuluth-Naskh stylecategory. Mr. Mustafa Büyük, Undersecretary of the Ministryof Culture <strong>and</strong> Tourism of Turkey, was invited to present thedocument.Ms. Noria Garcia from Spain was given a diploma by herteacher Mr. Davut Bektaş, in the Thuluth-Naskh category.The document was given to her by Ambassador Dr. Wijdanal-Hashimi, Chair of the Governing Board of IRCICA.Mr. Mohammed M<strong>and</strong>i from the United Arab Emiratesreceived his diploma in the Thuluth-Naskh style issued byMr. Hasan Çelebi <strong>and</strong> presented to him by Mr. Essa AbdullaMassoud, Consul General of the United Arab Emirates inIstanbul, <strong>and</strong> Mr. Mohammed al-Murr, member of IRCICAGoverning Board representing the United Arab Emirates.IRCICA Activities12 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


The diploma of Mr. Jasim Mohammed Miraj from Kuwait,in the Thuluth-Naskh style category, signed by his teacherMr. Davut Bektaş, was given to him by Mr. Waleed Fadelal-Fadel, representative of Kuwait in the Governing Boardof IRCICA.Ms. Nermin Çokay from Turkey was given a diploma <strong>for</strong> theThuluth-Naskh style by her teacher Mr. Davut Bektaş. Dr.Abdul Aziz Abdullah Turki al-Subaie, the Governing Boardmember representing Qatar, gave her the diploma.Mr. Haytham Hamada from Syria received his diplomain the Thuluth-Naskh style signed by Mr. Hasan Çelebi,presented by Mr. Larbi Latroch, Consul General of Algeriain Istanbul.Ms. Deniz Öktem Bektaş, who was trained by Mr. DavutBektaş, received her diploma <strong>for</strong> the Thuluth-Naskh stylewhich was given to her by Dr. Saad A. al-Rashed, member ofthe Governing Board representing Saudi Arabia.Mr. Metin Jawdat from Iraq received his Ijaza <strong>for</strong> the Thuluth-Naskh style signed by Mr. Hasan Çelebi. The document wasgiven to him by Ambassador Salah Abdussalam al-Azzawi,Consul General of Iraq in Istanbul.The diploma of Mr. Nayif al-Hezza’ from Kuwait, issued byMr. Çelebi <strong>for</strong> the Thuluth-Naskh style, was received, in hisabsence, by Mr. Farid Ali, a painter <strong>and</strong> <strong>art</strong> specialist fromKuwait. The document was given by Dr. A. Cisse Ndieguene,Governing Board member representing Senegal.Mr. Ahmet Koçak from Turkey was given a diploma theThuluth-Naskh style, signed by Mr. Davut Bektaş, <strong>and</strong> thedocument was given to him by Mr. Seyyed Kemal Yassini,Consul General of Iran in Istanbul <strong>and</strong> Prof. Mehmet İpşirli,member of the Governing Board representing Turkey.Mr. Cafer Kelkit from Turkey received his diploma signedby Mr. Hasan Çelebi, <strong>for</strong> the Thuluth-Naskh style, <strong>and</strong> thediploma was given to him by Ambassador Mr. TannousAoun, Consul General of Lebanon in Istanbul.The diploma of Mr. Nurullah Özden from Turkey, issued byMr. Davut Bektaş <strong>for</strong> the Thuluth-Naskh style, was given tohim by Mrs. Gunay Efendiyeva, Consul, Consulate Generalof Azerbaijan in Istanbul, <strong>and</strong> Mr. Wahid Khursheed, ConsulGeneral of Pakistan in Istanbul.IRCICA ActivitiesSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 13


IRCICA’s p<strong>art</strong>icipation in the “Saudi Arabia Cultural Days”22-28 October 2007IRCICA ActivitiesIRCICA hosted a series of lectures within the frameworkof the “Saudi Arabia Cultural Days” program which wasorganised by the Governments of the Kingdom of SaudiArabia <strong>and</strong> the Republic of Turkey through the Ministry ofCulture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mation of Saudi Arabia <strong>and</strong> the Ministry ofCulture <strong>and</strong> Tourism of Turkey. The program included:» “Saudi Arabian Literature - Thoughts”, lecture by Dr.Ahmed Altami (23 October 2007);» “H<strong>and</strong>writing Workshop: Experience of a SaudiH<strong>and</strong>writer” by Mr. Naser Almaimun (24 October 2007);» “Dressing Ceremonyof the Holy Qaba”, byMr. Nassir al-Harisi (25October 2007);» “Developing relationsbetween Saudi Arabia <strong>and</strong>Turkey”, lectures by Dr.Ahmad al-Zaylai, Dr. Talalal-Shaban, Dr. Ibrahim al-Qarni (25 October 2007).At the opening of thefirst lecture at IRCICA,Director General Dr. HalitEren briefed the audienceabout the activities of IRCICA in general <strong>and</strong> the events itorganizes with the aim of promoting international culturalrelations in p<strong>art</strong>icular. In this regard, he recalled the IslamicCountries Cultural Week which was organised in 2005 onthe occasion of the Centre’s 25th anniversary, in whichvarious Member States had p<strong>art</strong>icipated with concerts,folkloric per<strong>for</strong>mances, academic lectures, <strong>and</strong> exhibitionsof paintings <strong>and</strong> h<strong>and</strong>icrafts. The kingdom of Saudi Arabiahad contributed to all these aspects of the program. TheDirector General said that the Centre had also organized aLibyan Cultural Week in 2003, a Kyrgyzstan Cultural Weekin 2006 <strong>and</strong> an Isfahan Cultural Week in 2007. He expressedhis belief that the Saudi Arabia Cultural Days program wasgoing to be a highly effective event in introducing variousaspects of cultural, social <strong>and</strong> literary life in Saudi Arabia tothe public through these scholarly lectures.» In the first lecture, speaking on “Saudi Arabian Literature -Thoughts”, Dr. Ahmed Altami presented a historical overviewof Saudi Arabian literature from its beginnings up to themodern period. He said that the origins of Saudi literaturecan be traced back sixteen centuries. After the establishmentof the Saudi Arabian state, literary publishing grew at a rapidpace. The press <strong>and</strong> periodicals became the focus of thisliterary movement. The lecturer pointed out that two mainschools of literature developed: the representative of the firstschool was Ahmed Gazzawi, the greatest poet of traditionalliterature, while the main figure in the second school wasMuhammad Surur al-Sabban. Young poets who followedSabban’s footsteps later <strong>for</strong>med the main branch of Arabliterature. The poets who flourished in 1930s, 1940s <strong>and</strong>1960s laid the foundations of poetry in later periods. Theymainly dealt with topics such as love <strong>for</strong> one’s motherl<strong>and</strong>,national feelings, love of nature <strong>and</strong> human love. The modernschool that covers the period until mid-60s introduced somechanges both in the <strong>for</strong>m <strong>and</strong> content of poetry, hence in theArabic qasida. In this period one also sees the influences ofsurrealism <strong>and</strong> symbolismon Arab poetry. Dr. AhmedAltami stated that womenpoets flourished after1960s. Fawziya Abu Khalidis the first woman poetwith a diwan (collection ofpoetry). The lecturer thenfocused on other <strong>for</strong>msof literature such as shortstories <strong>and</strong> novels. Shortstories existed since thetime when the Tales ofOne Thous<strong>and</strong> <strong>and</strong> OneNights were written. Theyalso st<strong>art</strong>ed to appear along with poetry from 1920s onwards.Both man <strong>and</strong> woman writers gained renown. They generallyused a symbolic language. The first novel that appeared in1930s had a simple <strong>for</strong>m. No other novel was produced until1948 in this <strong>for</strong>mative period. The novel became widespreadst<strong>art</strong>ing from 1980s until the present day <strong>and</strong> nearly 400novels were produced in this period. The authors mainlydealt with the trans<strong>for</strong>mation in Saudi society <strong>and</strong> socialproblems. P<strong>art</strong>icularly the period after 1992 can be called“the era of the novel”. At the end of his lecture, Dr. Altamifocused on literary criticism <strong>and</strong> the development of literaryinstitutions such as the literary club.» In his lecture titled “H<strong>and</strong>writing Workshop: Experience ofa Saudi H<strong>and</strong>writer”, Mr. Naser Almaimun told the audienceabout his own experience as a calligrapher; his teachers,the training courses he received, <strong>and</strong> the contributions <strong>and</strong>guidance provided by IRCICA throughout this process.» In his lecture on the “Dressing Ceremony of the Qaba”,Nassir al-Harisi presented a historical account of thedressing ceremony of the Holy Qaba, showing slides of theceremonies. He pointed out that no curtain covered theQaba be<strong>for</strong>e the time of Prophet Ismael <strong>and</strong> different viewsexist as to by whom the curtain was used first. Followingthe conquest of Mecca, Muslims showed utmost care <strong>for</strong>this curtain. The same care was shown by the Four Caliphs,the Umayyads, the Abbasids <strong>and</strong> the Mamluks. During14 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


the Ottoman period p<strong>art</strong>icularly the Sultans Selim I <strong>and</strong>Suleyman the Magnificent established endowments <strong>for</strong> themaintenance of the Holy Qaba. The lecturer said that theSaudis also attached great importance to the curtains of theHoly Qaba. Mr. al-Harisi showed samples of curtains of theHoly Qaba, also known as burku or sitara, purses of keys ofthe Holy Qaba, <strong>and</strong> described the periods <strong>and</strong> conditionsunder which they were produced.» Dr. Ahmad al-Zaylai, Dr. Talal al-Shaban <strong>and</strong> Dr. Ibrahimal-Qarni gave lectures on “Developing relations betweenSaudi Arabia <strong>and</strong> Turkey”. In his lecture, Dr. al-Zaylaistated that it was mainly the western scholars who madearchaeological excavations in Saudi Arabia about fourty yearsago. Saudi scholars began to work in this field after 1940s.Some works from the Ottoman period were also discovered.He pointed out that King Saud University is working onthe subject. Regarding the Islamic works in Mecca <strong>and</strong> theinscriptions in kufic script, the main archaeological siteswere determined at the turn of the 1970s <strong>and</strong> some workswere found. Umm al-Qura University is also undertakingexcavations on the line between Mecca <strong>and</strong> Medina. Someinscriptions with Quranic verses were discovered.Dr. Talal al-Shaban, who is a specialist of the architectureof the Ottoman period, spoke of the Ottoman buildings inthe country. He pointed out that there are civilian, military<strong>and</strong> religious works in Mecca <strong>and</strong> Medina. Ottoman <strong>art</strong>contributed to the architecture of the Prophet’s Mosquein Medina. The tulip motifs in this mosque are similar tothose in the mosques in Istanbul, Bursa <strong>and</strong> Amasya inTurkey. The lecturer compared the architectural works inKonya, Istanbul, <strong>and</strong> Bursa with those in Medina. He statedthat the works in Medina are less imposing - as to size <strong>and</strong>decorations. He also underlined the resemblance betweenthe <strong>for</strong>tresses on the road to pilgrimage between Istanbul<strong>and</strong> Medina <strong>and</strong> the <strong>for</strong>tresses in Turkey. At the end of hislecture, Dr. Shaban underlined the contributions of Turksto Islamic architecture p<strong>art</strong>icularly in the 11th <strong>and</strong> 12thcenturies. He also briefly focused on the famous Ottomanarchitect Sinan <strong>and</strong> his works.Dr. Ibrahim al-Qarni, who teaches in the Dep<strong>art</strong>ment ofLanguages <strong>and</strong> Translation of King Saud University, talkedabout the ef<strong>for</strong>ts to encourage the teaching of eastern languagesin Saudi Arabia. Turkish was chosen as a pilot language in thisrespect. Dr. al-Qarni in<strong>for</strong>med the audience that the Center <strong>for</strong>European Languages <strong>and</strong> Translation was established in 1977,the Institute of Languages <strong>and</strong> Translation in 1991 <strong>and</strong> theFaculty of Languages <strong>and</strong> Translation in 1995. The Programin Turkish Language, which is a three-year program, wasestablished in 1993. The program aims to admit 100 studentsnext year. It contributes to the cultural cooperation betweenTurkey <strong>and</strong> Saudi Arabia through the exchange of instructors,as well as scholarships in graduate studies <strong>and</strong> publications.IRCICA ActivitiesSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 15


Visit of H.E. Mr. Iad Amin Madani, Minister of Culture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mationof the Kingdom of Saudi Arabia, to IRCICA <strong>and</strong>signing of a new Cooperation Agreement24 October 2007On the occasion of the “Saudi ArabiaCultural Days”, H.E. Mr. Iad AminMadani, Minister of Culture <strong>and</strong>In<strong>for</strong>mation of the Kingdom ofSaudi Arabia, <strong>and</strong> a delegation fromthe Ministry visited IRCICA on 24October 2007. The Minister wasalready acquainted with the Centre’sactivities through earlier visits <strong>and</strong>contacts; in p<strong>art</strong>icular, he was amember of the entourage of TheCustodian of the Two Holy MosquesKing Abdallah bin Abdulaziz al-Saudduring the King’s visit to IRCICA on10 August 2006 in company of the Prime Minister of TurkeyH.E. Mr. Recep Tayyip Erdoğan. In this visit the Ministerreceived in<strong>for</strong>mation from Dr. Halit Eren on some recentprogress in the activities.During this visit, a Cooperation Agreement was signedbetween the Ministry of Culture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mation ofSaudi Arabia <strong>and</strong> IRCICA, to further strengthen contacts<strong>and</strong> cooperation in their activities relating to culturaldevelopment, studies on cultural heritage <strong>and</strong> the promotionof cultural cooperation among the OIC Member States. Inp<strong>art</strong>icular, the agreement determined the modalities of anexhibition of historical photographs of Saudi Arabia to beopened in Jeddah <strong>and</strong> then travel to various cities of theKingdom. It will consist of photographs of the cities, sites<strong>and</strong> monuments of Saudi Arabia to bechosen from the Yıldız Palace archivecollection which dates from the endof the 19th-beginning of the 20thcentury. Taking into considerationthat this collection has have a highdocumentary value, it is planned thatthe exhibition would display someeighty photographs but that more thantwice as many would be reproducedin a catalogue to be published inrelation with the exhibition. TheMinister recorded his impressions inthe Visitors’ Book, as follows: «I amhappy to visit the Research Centre <strong>for</strong> Islamic History, Art<strong>and</strong> Culture once again, together with my colleagues fromthe Ministry of Culture <strong>and</strong> In<strong>for</strong>mation, on the occasionof the Saudi Cultural Days organised in Turkey. Some ofthe activities held within this framework are taking place atthe headqu<strong>art</strong>ers of IRCICA. We would like to renew ourthanks <strong>for</strong> that <strong>and</strong> <strong>for</strong> the warm welcome <strong>and</strong> kind interestextended to us. The present visit has been an occasion toreach an agreement on organising an exhibition of historicalphotographs, drawn from the Centre’s archives, to be heldin the Kingdom of Saudi Arabia. I pray to God that He mayhelp the staff of this Centre, at their head H.E. the DirectorGeneral Dr. Halit Eren, in implementing a wide range ofprojects towards the aim of promoting cultural development<strong>and</strong> strengthening <strong>culture</strong> in the Muslim world.»Visit of Mr. Veysel Eroglu, Minister of Environment <strong>and</strong> Forestry,Republic of Turkey, to IRCICA27 October 2007IRCICA ActivitiesH.E. Mr. Veysel Eroğlu, Minister ofEnvironment <strong>and</strong> Forestry of theRepublic of Turkey, visited IRCICAon 27 October 2007. DirectorGeneral Dr. Eren guided the Ministerto the various sections of the Centre<strong>and</strong> briefed him on the projects<strong>and</strong> activities. The Minister alsosaw the repairs <strong>and</strong> arrangementsbeing conducted in the “Silahhane”(Armoury) building which wasallocated by the Turkish Governmentto the Centre earlier in 2007 to serveas premises <strong>for</strong> IRCICA’s exp<strong>and</strong>inglibrary. Mr. Veysel Eroğlu recorded his impressions in theVisitors’ Book, as follows: “I havefollowed the activities of IRCICAclosely. Through the large number ofseminar <strong>and</strong> congresses it organized,the Centre opened new horizons <strong>and</strong>built splendid bridges between the past<strong>and</strong> the present. The valuable ef<strong>for</strong>tsit deploys to transfer our <strong>history</strong> <strong>and</strong><strong>culture</strong> to the new generations aremeritorious. I sincerely congratulateall those who work at IRCICA <strong>and</strong>wish them continuous success. Ialso wish the Director General <strong>and</strong>the Governing Board memberspermanent success <strong>and</strong> I greet them.”16 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


IRCICA’s p<strong>art</strong>icipation in the 34th Session ofUNESCO General Conference16 October-3 November 2007IRCICA p<strong>art</strong>icipated in the 34th Sessionof the UNESCO General Conferencewhich was held in Paris from 16 Octoberto 3 November 2007. The address of theDirector General of IRCICA Dr. HalitEren at the General Conference was readby Dr. Nazih Marouf, Director of theCraft Development Program at IRCICA.In his address the Director General brieflydescribed the activities of IRCICA with anemphasis on those fields of common interest<strong>for</strong> UNESCO <strong>and</strong> IRCICA. He reviewedthe progress achieved in the cooperationbetween the two organizations, which, hesaid, had exp<strong>and</strong>ed after the signing of the memor<strong>and</strong>um ofunderst<strong>and</strong>ing <strong>for</strong> cooperation in 1996 <strong>and</strong> further after therevised <strong>and</strong> enlarged version of this memor<strong>and</strong>um signed in2005. Dr. Eren referred to UNESCO’s Resolution 33 C/5 Para.05120 which was passed by the 33rd Session of the GeneralConference on 7 September 2005, <strong>for</strong>eseeing UNESCO’scontribution <strong>for</strong> the establishment of a Training <strong>and</strong>Restoration Unit of Old Manuscripts at Süleymaniye Libraryin Istanbul as a project to be implemented in cooperationwith UNESCO, IRCICA <strong>and</strong> the Ministry of Culture ofthe Republic of Turkey. Implementation of the project wasactivated following the memor<strong>and</strong>um of underst<strong>and</strong>ingwhich was signed on 29 November 2006 between theGovernment of Turkey, UNESCO <strong>and</strong> IRCICA. This projectaims to enlarge the existing unit in the Süleymaniye Library<strong>and</strong> endow it with equipment suiting the modern st<strong>and</strong>ards.Conservation, preservation <strong>and</strong> restoration services <strong>and</strong>training facilities of specialists in these fields will be providedto the OIC member countries <strong>and</strong> archivists from othercountries, especially from those where collections of Islamicmanuscripts are found. The Director General also in<strong>for</strong>medthe conference p<strong>art</strong>icipants on the Data Bank of the sites<strong>and</strong> monuments of the Muslim world tobe operated at IRCICA <strong>and</strong> the relateddecision of the Fifth Islamic Conferenceof Tourism Ministers (Baku, 2006); theprogram of architectural studies <strong>and</strong>workshops titled “Jerusalem 2015” whichis organised jointly with the University ofal-Quds <strong>and</strong> bringa together architects,restoration <strong>and</strong> conservation specialistsfrom around the world in collaborativestudies on the architectural heritage of al-Quds, its preservation, <strong>and</strong> development ofthe urban environment of the city.Pointing out another aspect of the activitiesof cooperation, Dr. Eren recalled that as IRCICA is assignedto be the Focal Point of Cooperation <strong>for</strong> Arts, Crafts <strong>and</strong>Promotion of Heritage within the UN-OIC cooperationsystem, it will continue to cooperate <strong>and</strong> consult withUNESCO in the field of crafts development, in organisingseminars, congresses <strong>and</strong> exhibitions, arranging exchangesof craft specialists <strong>and</strong> <strong>art</strong>isans. Among the joint activitiesalready accomplished within this framework, he recalled theSeminar on “Arabesque in the Traditional Crafts of IslamicCountries” which was organised in Damascus in cooperationwith UNESCO <strong>and</strong> the Ministry of Culture of Syria <strong>and</strong>the Seminar on “Creativity in Traditional Islamic Crafts”organised in Islamabad in cooperation with UNESCO <strong>and</strong>Lok Virsa, Ministry of Culture of Pakistan.During the period of the UNESCO General Conference, Dr.Marouf representing IRCICA met with the representativesof the Member States of UNESCO <strong>and</strong> IRCICA. He alsomet with Mrs. Françoise Rivière, Assistant Director General<strong>for</strong> Culture, Mr. Ahmed Sayyad, Assistant Director General<strong>for</strong> External Relations, <strong>and</strong> the Director Generals of variousdep<strong>art</strong>ments <strong>and</strong> divisions of UNESCO.History congress to mark the centenary of the1908 Constitution of the Ottoman State27 October 2007vIRCICA is organising an international congress on “TheSecond Constitutional Period/Meşrutiyet on its Centenary”,to be held in Istanbul on 7- 10 May 2008. The proclamation ofthe Constitution <strong>for</strong> the second time in 1908, after 1876, wasone of the turning points in the <strong>history</strong> of the Ottoman State<strong>and</strong> marked the beginning of the dynamic processes thatshaped the geo- political picture of the Middle East <strong>and</strong> theBalkans today. In this congress, the Second ConstitutionalPeriod <strong>and</strong> its consequences will be analysed from interdisciplinaryperspectives, taking into consideration thehistorical background <strong>and</strong> conditions leading to the secondconstitutional period, the accompanying intellectual, publicopinion, literary, etc. developments, <strong>and</strong> its repercussions– its immediate <strong>and</strong> continuing impacts observed in theMuslim world <strong>and</strong> in the countries with which the OttomanState held relations. The ensuing administrative <strong>and</strong>IRCICA ActivitiesSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 17


political trans<strong>for</strong>mations will be highlighted, the results ofthe ideological <strong>and</strong> intellectual dynamics involved will beevaluated. The main themes are:I » Dynamics leading to the proclamation of theConstitution in 19081. Formation of the idea of the Constitution in the Muslimworld (ideational currents in the Ottoman Empire, Iran<strong>and</strong> other regions)2. Ideational currents <strong>and</strong> political movements (e.g.Ottomanism, Islamism, Westernism, Turkism; NewOttomans, Young Turks, centralization/decentralization)3. Attempts at re<strong>for</strong>m <strong>and</strong> renewalII » The Constitution <strong>and</strong> its impact1. The Young Turks movement <strong>and</strong> proclamation of theConstitution2. The impact of the proclamation of the Constitutiona. on Ottoman State <strong>and</strong> societyb. in the Balkansc. in the Middle Eastd. in Central Asiae. in North AfricaIII » Ideological <strong>and</strong> political developments in theaftermath World War I1. Movements of nationalism <strong>and</strong> independence (in theMuslim world, Turkistan, India, etc.)2. The ascendancy of ideologies in the Muslim world (e.g.Socialism, Liberalism, Nationalism)3. Democratisation processes <strong>and</strong> political p<strong>art</strong>ies4. Legal developments, rights <strong>and</strong> libertiesPrince Faisal bin Fahd Award <strong>for</strong> the Preservation ofIslamic Architectural Heritage: the competition continuesIRCICA ActivitiesIRCICA launched a periodical award entitled the “PrinceFaisal bin Fahd Award <strong>for</strong> the Preservation of IslamicCultural Heritage”. The first competition in the series isdevoted to Architectural Heritage <strong>and</strong> titled the “PrinceFaisal bin Fahd Award <strong>for</strong> the Preservation of IslamicArchitectural Heritage”. The competition aims at supportingthe revival of Islamic heritage - preservation of monuments<strong>and</strong> giving them vital functions, either historical or modern.Subsequent competitions will be devoted to other themesconcerning the preservation of Islamic cultural heritage.The competition program is dedicated to the memory ofthe late Prince Faisal bin Fahd bin Abdulaziz al-Saud, whowas the Chairman of the International Commission <strong>for</strong>the Preservation of Islamic Cultural Heritage (ICPICH), asubsidiary of the OIC which operated from 1983 until 2000with IRCICA as its Executive Secretariat. The Commissionwas merged with IRCICA in 2000 following the demise ofits Chairman <strong>and</strong> its activities were integrated into the workplans of IRCICA. IRCICA organised the present competitionat the request of the Islamic Summit <strong>and</strong> Foreign MinistersConferences asking that IRCICA dedicates a special activityto the memory of Prince Faisal bin Fahd in recognition of hisremarkable services to the preservation of cultural heritage.The project was approved by the Member States of the OICat the 32nd Islamic Conference of Foreign Ministers (Sana’a,Yemen Republic, June 2005). The competition was launchedas of 2006.The competition is open to projects completed during in thelast five years <strong>and</strong> representing an outst<strong>and</strong>ing contribution tothe preservation of Islamic cultural heritage. Governmental<strong>and</strong> non-governmental organizations <strong>and</strong> individuals areinvited to apply to the competition. Three equal awardswill be presented to the best projects. An exhibition of thep<strong>art</strong>icipating projects will be organized. The presentationsshould be in English, French or Arabic. As of December2007 projects have already been nominated from sixteencountries; the application documents <strong>for</strong> eight projects havealready been completed. The submission of the documents<strong>for</strong> the competition will be finalized by 30 July 2008 <strong>and</strong> onlinework of the Jury will be held during September-October2008. The competition procedures are detailed below:Project eligibilityThe Award seeks out the broadest possible range ofpreservation interventions: restoration <strong>and</strong> social ef<strong>for</strong>tsare considered, as are contemporary design projects incorporation with historic sites <strong>and</strong> those demonstratingthe use of appropriate technologies. Although no fixedcriteria are imposed as to the type, nature, location, or costof projects to be considered <strong>for</strong> the Award, eligible projectsmust be designed <strong>for</strong> or used by Muslim communities, inp<strong>art</strong> or in whole, wherever they are located.ApplicationApplications are the means <strong>for</strong> a first enrollment of projects.The identities of the applicants <strong>and</strong> the names of the projectswill be kept strictly confidential. The first application is doneby completing <strong>and</strong> returning the enclosed <strong>for</strong>m to IRCICAor by filling-in the on-line <strong>for</strong>m provided on IRCICA’swebsite http://<strong>ircica</strong>.org.DocumentationThe owners/architects of projects enrolled will receivean Award documentation package which describes thest<strong>and</strong>ardized presentation requirements. In addition tosubmitting photographs, slides, <strong>and</strong> architectural drawings,architects are asked to complete a questionnaire pertainingto use, cost, environmental <strong>and</strong> climatic factors, constructionmaterials, building schedule, <strong>and</strong>, more importantly, designconcepts <strong>and</strong> each project’s significance within its owncontext.18 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


The seven-member international jury of the competition iscomposed of:1. Professor Dr. Ekmeleddin İhsanoğlu, Secretary General,OIC (Honorary President of the Jury)2. Dr. Halit Eren, Director General, IRCICA (Chairman)3. Professor Dr. Saad A. al-Rashid4. Professor Dr. Zeynep Ahunbay5. Professor Dr. Gulzar Haider6. Professor Dr. Attilio Petruccioli7. Professor Dr. Saleh Lamei MostafaA total of $ 30.000 US will be awarded as three equal prizes tocompleted projects, <strong>for</strong> excellence in preservation of Islamicarchitectural heritage. Since the success of a winning projectmay be the product of ef<strong>for</strong>ts by diverse individuals, groups,<strong>and</strong> organizations, the Jury will consider, if necessary <strong>and</strong>applicable, apportioning prizes among the contributors- architects, other design <strong>and</strong> construction professionals,craftsmen, clients, <strong>and</strong> institutions - whom it considers mostresponsible <strong>for</strong> the success of each project.The competition calendar is as follows:Submission of documentation 30 July 2008On line work of the Jury September-October 2008Jury’s final meeting December 2008Award announcement ceremony January 2009One of the main avenues by which traditional h<strong>and</strong>icraftsfound varieties of expressions <strong>and</strong> applications <strong>and</strong>penetrated the lives of peoples in the past <strong>and</strong> the present,is architecture.For contacts, write toIRCICA, Yıldız Sarayı, Seyir Köşkü, P.O. Box 24,Beşiktaş 34353, İstanbul, TurkeyPhone: 90 212 259 17 42,Fax: 90 212 258 43 65,heritageaward@<strong>ircica</strong>.orgInternational congress on “Employment ofTraditional H<strong>and</strong>icrafts in Architectural Projects: Characteristics,Advantages <strong>and</strong> Economic contributions”, in Tunis2- 7 June 2008The H<strong>and</strong>icraft National Agency of Tunis, attached to theMinistry of Trade <strong>and</strong> Traditional Industries, <strong>and</strong> the ResearchCenter <strong>for</strong> Islamic History, Art <strong>and</strong> Culture (IRCICA),in cooperation with the Tunisian Ministry of Culture <strong>and</strong>Heritage Preservation, will organise the internationalcongress on “Employment of Traditional H<strong>and</strong>icrafts inArchitectural Projects: Characteristics, Advantages <strong>and</strong>Economic Contributions”, to be held in Tunis, on 2- 7June 2008. The Congress activities will include exhibitionsof traditional h<strong>and</strong>icrafts, masterpieces from the Islamicworld; <strong>art</strong>isans-at-work exhibitions, <strong>and</strong> the possibility toappoint two distinguished <strong>art</strong>isans reflecting the best of thecountry in the field of traditional industries employed inthe architectural projects <strong>and</strong> in home furnishings. Otheractivities of the congress will be as follows: An exhibitionof traditional industries products which can be used in thearchitectural projects of the Member States; Exhibitions of<strong>art</strong>isans-at-work; Exhibition of albums, catalogs <strong>and</strong> bookspublished on the subject of traditional industries, whichare being used or could be incorporated into architecturalinstallations in the Member States.The Congress will deal with aspects relating to tourism,<strong>culture</strong> <strong>and</strong> heritage, <strong>and</strong> study the methods that ensure agood use of traditional h<strong>and</strong>icrafts sector in architecturalprojects, the benefits that can be obtained through therevival <strong>and</strong> development of this sector, the preservationof its traditional originality, <strong>and</strong> the ways of promoting<strong>and</strong> making it known through the available channels. Thethemes will cover all aspects of the traditional industries asapplied in architecture in the various Member States, thevarious schools <strong>and</strong> the multiple types of designs used, rawmaterials, applied techniques, their current situation, <strong>and</strong>the mutual influences with Western enterprises.The congress will draw p<strong>art</strong>icipants from the OIC membercountries, international <strong>and</strong> regional organisationsconcerned, experts of the traditional industries inarchitectural projects, architects, designers, internal decorspecialists, traditional manufacturers, etc. It seeks to providean opportunity <strong>for</strong> them to meet, exchange views <strong>and</strong>experiences on the means of making best use of the sector <strong>and</strong>establish a permanent <strong>and</strong> practical policy to revive it. TheCongress aims to issue recommendations on the followingsubjects: Increasing the level of employing the traditionalindustries products in the architectural <strong>and</strong> renovationprojects in order to stimulate the sectors of tourism, <strong>culture</strong><strong>and</strong> heritage, by promoting acquaintance with the estheticaspect of the traditional-industry products in the MemberStates <strong>and</strong> the characteristics of creativity <strong>and</strong> innovation inthis field; seeking the fields in which the economic role ofthe traditional industries would be activated; discussing themeans to create jobs; creating a data- base on the currentsituation of the traditional industries sector <strong>and</strong> employingit in the Member States’ architectural projects, through the<strong>research</strong> papers to be presented; Establishing a specializedlibrary of all the publications issued in this field; activatingcompetition <strong>and</strong> creativity among young <strong>art</strong>isans, in orderto encourage innovations <strong>and</strong> provide incentives <strong>for</strong> theproduction of authentic <strong>and</strong> renewed products; crowningIRCICA ActivitiesSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 19


the <strong>research</strong> papers with an academic document to meetthe needs of concerned institutions in the Member States,<strong>and</strong> publishing the “ proceedings book”; developing astrategy of international cooperation towards developingthe traditional industries <strong>and</strong> using them in architecturalprojects. Specifically, the congress will deal with the followingtraditional industries: 1. Decoration <strong>and</strong> miniatures; 2.Gypsum <strong>and</strong> sculpture; 3. Ceramics <strong>and</strong> porcelain; 4. Woodcrafts; 5. Metal crafts; 6. Furniture <strong>and</strong> internal decoration;7. Weaving <strong>and</strong> embroidery; 8. The relationship betweentraditional industries <strong>and</strong> architecture; 9. The traditionalarchitecture <strong>and</strong> the available skills <strong>and</strong> patterns; 10. Thesituation of the traditional industries in urban planningprojects; 11. Employment of traditional industries inarchitecture; 12. Coordination between the designer,architect, <strong>and</strong> the traditional manufacturer. These themes willbe dealt with under their various aspects: social, economic,tourism, marketing, heritage preservation, originality;cultural dialogue <strong>and</strong> mutual influences; education; training;the role of the government <strong>and</strong> private sector ef<strong>for</strong>ts; media<strong>and</strong> raising awareness on the importance of the sector <strong>and</strong> itsconstructive contributions to society.Music Festival <strong>and</strong> Tourism Film Festival<strong>for</strong> OIC Member States to take place in Baku, Republic of AzerbaijanSeptember 2008IRCICA ActivitiesThe Ministry of Culture <strong>and</strong> Tourism of the Republic ofAzerbaijan <strong>and</strong> IRCICA are planning to organise twofestivals: the International Music Festival <strong>for</strong> OIC MemberStates <strong>and</strong> the International Tourism Film Festival <strong>for</strong> OICMember States. The events will take place in Baku, Republicof Azerbaijan in September 2008.The International Music Festival aims to involve the 57member countries of the OIC to be represented through theirtraditional music ensembles. The program will be conductedin stages, by selecting one representative country from eachregion of the Muslim world at each stage until all countriesare represented. For a week’s time at each stage, the musicensembles will per<strong>for</strong>m concerts at various venues in the cityof Baku. The concerts will be accompanied by exhibitions.An Exhibition of Traditional Musical Instruments of theMember States <strong>and</strong> an exhibition of CDs <strong>and</strong> Cassettes ofthe Traditional Music will be p<strong>art</strong> of the event.The Festival will provide the opportunity <strong>for</strong> the public tolearn more about the different aspects of traditional music invarious OIC countries <strong>and</strong> <strong>for</strong> musical groups to know eachother <strong>and</strong> exchange experiences. Its objectives are:- Activating the cultural <strong>and</strong> tourism sectors by the mediumof traditional music;- Raising awareness of the importance of traditional musicas p<strong>art</strong> of cultural heritage;- Developing an updated database of the existing recordingsof traditional music in OIC countries;- Evaluating the present state of traditional music in theIslamic world.The International Tourism Film Festival is planned as aninnovative event which is expected to contribute in boostingtouristic activity in OIC countries. The idea of the filmfestival involves in p<strong>art</strong> the prospect of inviting the MemberStates to nominate two types of films: one brief film of one<strong>and</strong> a half minutes <strong>and</strong> a documentary film of 20 minutes.During the one-week Festival, a jury of film experts will meetto evaluate these films <strong>and</strong> honour the best three in each ofthe two categories. The p<strong>art</strong>icipating films will be shown tothe public in various cinema halls in Baku.Furthermore, the Festival will include a Panel of film expertsin the field of tourism. The Member States will be invitedto nominate experts <strong>and</strong> concerned professionals to discussthe present state <strong>and</strong> future prospects of film making in thisspecific area. The Panel will also be opened to the privatesector. For a period of two days, experts will try to define astrategy <strong>for</strong> developing film making in the field of tourismthat would meet today’s needs in the OIC countries. ThePanel will provide an opportunity <strong>for</strong> hearing about theexperiences of some countries which were capable ofattracting more tourists through such promotion.The Festival objectives are:- Encouraging the Member States to produce the best films<strong>for</strong> tourism development;- Raising awareness of the importance of touristic films;- Developing an updated database of the presently availabletourism films of OIC countries;- Organising competitive programs <strong>for</strong> film makers, toencourage creativity <strong>and</strong> innovation;- Evaluating the present state of film making in the fieldof tourism in the Muslim world <strong>and</strong> drawing futureguidelines;- Publishing the proceedings of the Panel to serve as areference <strong>for</strong> specialists working in this field.20 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


Art Exhibitions»»»Exhibition by the Japanese calligrapher Mr. Fuad Kouichi Honda 16-30 November 2007Professor Fouad Kouichi Hondais honorary member of NationalCalligraphers’ Association in Egypt<strong>and</strong> President of Arabic CalligraphyAssociation of Japan. As a keen studentof Islamic calligraphy, he p<strong>art</strong>icipatedin the second international calligraphycompetition organised by IRCICA in1990 <strong>and</strong> awarded an encouragementprize. Mr. Honda was also awarded anincentive prize in the third internationalcalligraphy competition organized byIRCICA in 1993. He received his ijaza(diploma in Islamic calligraphy) fromCalligrapher Hasan Çelebi in the year 2000. Professor Hondap<strong>art</strong>icipated in various exhibitions held in Japan as well asother countries such as in Egypt, Iran, Kuwait, Malaysia,Oman, Qatar, Saudi Arabia <strong>and</strong> the United Arab Emirates.He also p<strong>art</strong>icipated in the “Ijaza Exhibition” <strong>and</strong> “Wordinto Art Exhibition” held in 2005 <strong>and</strong> 2006 respectively, inBritish Museum, London. His interest in this <strong>art</strong> was notonly limited to producing calligraphic compositions. He hasalways been eager to make this unique <strong>art</strong> known in Japan byhis publications. He is the translator of the Japanese editionof IRCICA’s publication titled The Art of Calligraphy inIslamic Heritage. This work appeared in Japanese in Tokyo,in 1996. His work titled The Cosmos of Arabic Calligraphy:The Works of Fuad Kouichi Honda appeared in Japanese,English, <strong>and</strong> Arabic. Professor Honda expresses his feelingsabout calligraphy by the following words: “Arabic calligraphyis no longer the mere act of h<strong>and</strong>writing, but has become,like poetry, the means by which I express myself <strong>and</strong> myfeelings. When I inscribe a line, I have the feeling that Iam writing more than just a verse. Ifeel beauty surrounding me <strong>and</strong> anembodiment of my invisible internalworld.” Professor Honda states thathe has always thought of the strokesof Arabic calligraphy as living beingsnot only because of their shapes,but also because of their process ofreproduction. After one stroke comesto its end, another one is born <strong>and</strong>follows- just like our life is h<strong>and</strong>ed overto the next by means of reproduction.The calligraphic composition is anindependent mass, which, accordingto Professor Honda, begins to move, as if it has a life of itsown. This is just like numerous cells coming together <strong>and</strong>systematically composing a life-<strong>for</strong>m.The majority of the <strong>art</strong>ist’s works are inspired by nature <strong>and</strong>the cosmos as implied by their names. A total of twentyworks were exhibited; some titles of his calligraphic works,which are all compositions of selected Quranic verses, are:The Clouds of Mercy (Surah ar-Rahman, 1-29); Light uponLight [Surah an-Nur (The Light), 35]; The Green Cosmos[Surah al-Baqarah, 255 (Ayah al Kursi)]; Nebula of Letters[Surah Ghafir (The Forgiver), 57-67]; The Spiral Nebula[Surah an-Naml (The Ant), 65-75]; Nebula of Letters Surahan-Nur (The Light), 35-46; The Clouds of the Night (Surahar-Rum, 48-50); The Blue M<strong>and</strong>ala [Surah al-Hadid (TheIron), 1-6]; The Rose-Coloured Horizon (Surah at-Tariq <strong>and</strong>Surah al-A‘la); <strong>and</strong> others. The ijaza (diploma of calligraphy)given to him by Mr. Hasan Çelebi in 2000 was also displayedin the exhibition.»»» »»»“The Glorious Voyage of Silk <strong>and</strong> Gold”: Exhibitionof illuminated calligraphy 19-31 October 2007“The Journey in Time”: Miniature Exhibition byHarika Yazıcı <strong>and</strong> her students 2-12 November 2007This exhibition consisted of illuminated calligraphy plates<strong>and</strong> works of Turkish embroidery by contemporary <strong>art</strong>istswho were trained at the ‘İlim Yayma Cemiyeti’ (the Societyto Spread Knowledge), a society that was founded in 1951 inIstanbul. For centuries illuminated calligraphy has been usedto decorate books, covers, manuscripts, imperial edicts <strong>and</strong>monograms, <strong>and</strong> p<strong>art</strong>icularly copies of the Quran with gold<strong>and</strong> various colors. The embroidery work is meticulouslydone on fine silk fabrics with gold <strong>and</strong> silver metallic threads.This exhibition was comprised of works by the following<strong>art</strong>ists: Mukaddes Can, Zehra Çekin, Sema Çevik, ZehraDurmuş, Fatma Mete, <strong>and</strong> Hafize Özkaya.The <strong>art</strong>ists Duygu Otçu, Güliz Akgiray, Çiğdem Kabadayı,Süreyya Şenel, <strong>and</strong> Fatoş Borbor, all students of HarikaYazıcı, displayed their works inspired by Islamic miniatures<strong>and</strong> gravures. The <strong>art</strong>ists aim to revive <strong>and</strong> reinterprettraditional <strong>art</strong>s with new techniques <strong>and</strong> sometimes witha post-modern approach. Their paintings gave the visitorsglimpses of life in Istanbul in the past.IRCICA ActivitiesSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 21


Cultural Events»»» Interregional Forum on the Protection of Genetic Resources,Traditional Knowledge <strong>and</strong> Folklore organised in Sana’a, Yemen by WIPO <strong>and</strong> ISESCO 4-6 November 2007Sana’a, the capital city of Yemen Republic, hosted this Forumorganised by the World Intellectual Property Organization(WIPO) <strong>and</strong> the Islamic Educational Scientific <strong>and</strong> CulturalOrganization (ISESCO), on 4-6 November 2007. Thecountries represented at the meeting were: Albania, Egypt,Indonesia, Jamaica, Jordan, Kuwait, Lebanon, Malaysia,Morocco, Oman, Palestine, Sudan, Syria, Tunis, Turkey, <strong>and</strong>Uzbekistan. The following organisations were represented:IRCICA, OIC Islamic Centre <strong>for</strong> the Development of Trade;League of Arab States; Patent Office of the CooperationCouncil <strong>for</strong> the States of the Gulf (GCCPO); the ArabSociety <strong>for</strong> Intellectual Property (ASIP), Jordan; NationalIndigenous Knowledge Systems Office, South Africa;African Regional Intellectual Property Organization(ARIPO), Zimbabwe; Peruvian Society <strong>for</strong> EnvironmentalLaw (SPDA), Peru; Council of Scientific <strong>and</strong> IndustrialResearch, India; Center <strong>for</strong> Arab <strong>and</strong> Mediterranean Music,Tunis, <strong>and</strong> Cairo University. After a review of the variousregional experiences, expert presentations <strong>and</strong> discussionson the program topics, four working groups were createdwhich drew specific recommendations on the followingaspects of the main theme: Policy Development; Legislation;Capacity-building; Documentation. On policy development,the Forum invited the countries to develop efficient nationalstrategies enabling the realisation of economic value <strong>for</strong>Traditional Knowledge holders <strong>and</strong> offering opportunities<strong>for</strong> the economic exploitation of this knowledge. TheForum also recommended the collection, documentation<strong>and</strong> classification of data on traditional knowledge <strong>and</strong>establishment of data bases, enhancement of cooperation<strong>and</strong> exchange of expertise among countries; assistance inthe realisation of a Pilot Project in this field <strong>for</strong> subsequentwider deployment; <strong>and</strong>, working towards the establishment,in each country, of public associations to deal with culturalheritage which would complement the work of governmentauthorities in this field. A preliminary outcome of thesepreparations would be presented to the relevant Ministriesof Member States <strong>for</strong> their comments on the Draft Lawprior to its submission in its final <strong>for</strong>m <strong>for</strong> adoption bythe competent Council of Ministers of the League of ArabStates. It was underlined that this work should take intoconsideration the national <strong>and</strong> regional specificities as wellas specific needs <strong>and</strong> requirements <strong>and</strong> the need to integratethem into a single unified legal framework. The need tobuild on the experiences of other regional groups (Africa,Asian <strong>and</strong> Latin America) having taken measures in thisarea was also underlined. Relating to capacity building, theobjective is to provide qualified staff <strong>and</strong> efficient institutionsto collect, document <strong>and</strong> classify in<strong>for</strong>mation on traditionalknowledge <strong>and</strong> establishment of empirical databases torecord this in<strong>for</strong>mation. The Forum specified that this willinvolve action by national authorities concerned, towardsincreasing awareness of holders of traditional knowledge<strong>and</strong> encouraging them to present their assets <strong>for</strong> betterpreservation <strong>and</strong> subsequent economic exploitation, as wellas towards urging <strong>research</strong> institutions to engage in studieson traditional knowledge. Besides, WIPO, ISESCO <strong>and</strong>other relevant organisations will provide “trainer-trainee”programs in the field of collection <strong>and</strong> documentation,provide expertise <strong>and</strong> technological assistance, includingdocumentation systems, <strong>and</strong> follow up the results of factfindingmission undertaken by WIPO in certain Arabcountries.»»»Festival of Arabic Calligraphy <strong>and</strong> Islamic Decorative Art held in Algiers 6-30 December 2007Cultural EventsAlgiers as the Arab Cultural Capital 2007 hosted the FirstInternational Festival of Arabic Calligraphy <strong>and</strong> IslamicDecorative Art. The Festival took place under the patronageof H.E. President Abdelaziz Bouteflika, President of Algeria,during the period from 6 to 30 December 2008, in themagnificent “Rais’ Palace” building. The Festival comprisedan exhibition of nearly two hundred calligraphies.Workshops <strong>and</strong> demonstrations of calligraphic writing,illumination, marbled paper making were organized. Thesewere presented by experts of these <strong>art</strong>s from eleven countries(Egypt, Irak, Jordan, Kuwait, Libya, Morocco, Palestine,Saudi Arabia, Syria, Tunisia <strong>and</strong> Turkey) in addition tothose who came from various p<strong>art</strong>s of Algeria itself. Anothermajor event was a Palestinian Cultural Week coinciding withthe Festival period. Meanwhile, lectures were held at theNational Library relating to the <strong>art</strong> of calligraphy, its <strong>history</strong><strong>and</strong> various styles. The Festival activities provided excellentopportunities <strong>for</strong> <strong>art</strong>ists from various countries to meet eachother <strong>and</strong> learn about each others’ works.IRCICA p<strong>art</strong>icipated in the Festival by coordinating lecturesby six eminent experts of calligraphy from Turkey. TheCentre also took the opportunity to present the awards <strong>and</strong>certificates of the Algerian calligraphers who won prizes inthe Seventh Calligraphy Competition which was finalised inApril 2007.22 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


Book Survey»»»A selection of books received by IRCICA LibraryCataloguesCataloguesofofmanuscriptsmanuscriptsOpisanie Pykopisey na Persidskom Yazike NauchnoyBiblioteki Imeni N.I. Lobachevskogo KazanskogoGosudarstvennogo Universiteta (Catalogue ofmanuscripts in the Persian language at the NationalScientific Library of Kazan State University), compiledby A.A. Arslanova, edited by M.A. Usmanov, IslamicManuscripts from the Russian Federation, Moscow-Kazan, 2005, 526 p.This catalogue was printed in Russia with the contributionsof the Embassy of the Islamic Republic of Iran, on themillennium of the city of Kazan <strong>and</strong> bicentennial anniversaryof Kazan State University. It is the first book in the serieson the Persian manuscripts located at the National Librarynamed after mathematician N. I. Lobachevsky. It containsin<strong>for</strong>mation on Persian manuscripts dating from the 13thcentury until the end of the 19th century. The manuscriptsin the catalogue are classified according to their subjectssuch as hagiography, anthology of poets, chemistry, <strong>history</strong>,astronomy, mathematics, algebra, calendar-making, lifeof Prophet Mohammed, <strong>history</strong> of the Shiites, medicine,Sufism, Qur’anic commentary, Islamic jurisprudence, thescience of hadith (sayings of the Prophet), legends aboutthe prophets, interpretation of dreams, etc. It has an index<strong>and</strong> colour photographs of some manuscripts. The catalogueis of p<strong>art</strong>icular interest to scholars engaged in orientalstudies <strong>and</strong> Persian studies. The National Library of KazanState University is one of the largest <strong>and</strong> oldest librariesin Russia. It was established in 1804 at the same time asKazan State University. The library counts about five millionbooks, journals, various printed materials <strong>and</strong> documents.In library stocks are kept ancient manuscripts (the mostancient of them belongs to the ninth century) <strong>and</strong> also therarest editions - incunabula, first printed books, lifetimeeditions of classics of literature. The rich collection containsmanuscripts in Russian, west European languages, Arabic,Persian, Tatar language <strong>and</strong> other eastern languages (mostof them of the Turkic languages group). The collection ofmanuscripts exp<strong>and</strong>ed with the manuscripts of Sh. MardjaniMosque, private donations <strong>and</strong> purchases of rare books. Atpresent, the library has more than 13 thous<strong>and</strong> manuscripts.The first 1.500 manuscripts were donated by individuals suchas Galim djan Barudi, Shikhab al-Din Mardjani, AhmadKhadi Maksudi, Kurban Ali Burnaev, Salah al-Din b. Ishak<strong>and</strong> others. The well-known Russian mathematician N. I.Lobachevsky served as director of the Library during 1825-1835. In this period, the library was moved to a separatebuilding <strong>and</strong> opened to the public. At the same time,exchange programs of the library began <strong>and</strong> the catalogingsystem was established. The scientific library of Kazan StateUniversity is a leading reference center <strong>for</strong> the libraries of theinstitutes of higher education of the Volga-Ural region.Sobraniye Vostochnikh Rukopisei Akademii NaukUzbekskoi SSR (Collection of Oriental Manuscriptsof the Uzbek Soviet Socialist Republic Academy ofSciences), Edited by A.A. Semenov, Publication of theAcademy of Sciences, Tashkent, 1952-1987.This catalogue in eleven volumes published over the years1952-1987 records the Islamic manuscripts that are locatedat the Oriental Institute of the Academy of Sciences ofUzbekstan. The manuscripts are in Arabic, Persian, Tajik <strong>and</strong>Turkish languages. They belong to a period of one thous<strong>and</strong>years of Muslim <strong>culture</strong>. The oldest manuscript dated344/955 is in Arabic. The majority of the manuscripts areunique copies. Among them are correspondence of the rulerof Khiva Khanate, the collection of Sharif Djan Makhtum,the last qadi of Bukhara, <strong>and</strong> the collection of the eminentorientalist V.L. Vyatkin. The manuscripts are on the varioussubjects: exegeses <strong>and</strong> commentaries of the Quran, Islamicjurisprudence, Islamic <strong>history</strong>, geography, pharmacology,<strong>and</strong> music. There are also manuscripts autographed byillustrious Muslim scholars such as Tabari, Zamakhshari,Buhari, Navai, Mardjani, Mahmud of Kashgar, Samarq<strong>and</strong>i.This unique collection of manuscripts preserved in theOriental Institute was included in UNESCO’s “Memory ofthe World” Program which was launched in 1992 <strong>for</strong> thepreservation of the valuable archive holdings <strong>and</strong> librarycollections all over the world.Arabic Geographic Manuscripts at the BodleianLibrary, Ox<strong>for</strong>d University, Classified <strong>and</strong> commentedby Prof. Abdullah Y. al-Ghunaim, Ox<strong>for</strong>d: OCIS 2006,6+405 pp.Bodleian Library, one of the most well-known of the fourtylibraries of Ox<strong>for</strong>d University, is also one of the oldest<strong>and</strong> richest of the world <strong>for</strong> its collections of Arabic <strong>and</strong>Oriental manuscripts. This book consists of an index ofthe manuscripts, with descriptions on each manuscript,their comparisons with other copies existing around theworld, <strong>and</strong> a record of how they were brought from theiroriginal locations to the Bodleian Library. The classificationBook SurveySEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 23


Book Surveyof the manuscripts according to their subjects whichalso composes the book’s sections is as follows: RegionalGeography <strong>and</strong> Books on Countries, Physical Geography,Gazetteers, Voyagers Books, Topography Books, Navigation<strong>and</strong> Seafaring, Cosmography.History, historiographyGábor Ágoston, Guns <strong>for</strong> the Sultan: Military Power<strong>and</strong> the Weapons Industry in the Ottoman Empire,Cambridge University Press, 2005, xvi + 277 p.This book primarily aims to underst<strong>and</strong> the Ottomanweapons industry, the systems <strong>and</strong> modalities by whichthe sultans obtained their armaments. The major p<strong>art</strong> of itscontents focuses on the Ottoman armaments industry inthe sixteenth <strong>and</strong> seventeenth centuries. This was a periodcharacterised by siege warfare rather than by pitched battlesin the Ottomans’ confrontations with their adversaries. Thesupply of <strong>art</strong>illery <strong>and</strong> gunpowder was a significant elementof success in these sieges.The author, Professor Ágoston from Georgetown University’sDep<strong>art</strong>ment of History, has based the study on extensive<strong>research</strong> in the Turkish archives. He aims to explain the earlysuccess of the Ottoman Empire against Europe <strong>and</strong> its laterfailure in the military field. By a comparative approach, theauthor challenges some Eurocentric <strong>and</strong> orientalist views <strong>and</strong>provides new insights on the subject. He also demonstratesthat the Ottomans were self-sufficient in weapons productionwell into the eighteenth century.As noted by the author, the Turkish Archives have richmaterials on the important sectors of early modern warindustry such as Ottoman gun casting, saltpeter <strong>and</strong>gunpowder manufacturing. However, there is still a de<strong>art</strong>hof studies in this field. The work by Salim Aydüz on theImperial Cannon Foundry <strong>and</strong> Cannon Casting Technologyappeared recently (Ankara, 2006). The present book fills thisgap <strong>and</strong> stimulates questions <strong>for</strong> further <strong>research</strong>.The Cambridge History of Turkey, Vol. 3: The LaterOttoman Empire, 1603-1839, Edited by Suraiya N.Faroqhi, Cambridge University Press, 2006, xx+ 619 p.This third volume in the series titled The Cambridge Historyof Turkey is a comprehensive <strong>history</strong> of the later Ottomanperiod written by scholars from all around the world. Theseries comprises the following four volumes: Volume 1:Byzantium-Turkey, 1071-1453; volume 2: The Ottoman Empireas a World Power, 1453-1603; Volume 3: The Later OttomanEmpire, 1603-1839; Volume 4: Turkey in the Modern World.The contributors to Volume 3 are Suraiya Faroqhi, WolfHütteroth, Christoph K. Neumann, C<strong>art</strong>er Findley, VirginiaAksan, Linda Darling, Dina Khoury, Fikret Adanır, BruceMasters, Madeline Zilfi, Minna Rozen, Edhem Eldem, CemBehar, Tülay Artan, Hatice Aynur. The book covers the periodfrom the death of Mehmed III in 1603 to the proclamationof the Tanzimat, the administrative reconstruction of theOttoman State, in 1839. This period was marked by relativestability when the trade between the empire <strong>and</strong> Europeflourished, <strong>and</strong>, except <strong>for</strong> w<strong>art</strong>ime, merchants <strong>and</strong> pilgrimstraveled in relative security. However, tensions still existedbetween the ruling elite in Istanbul <strong>and</strong> their subjects in theprovinces. This is one of the central themes in the volume.Other chapters focus on social, religious <strong>and</strong> politicalgroups, women, trade, rural life; music, <strong>art</strong> <strong>and</strong> architecture,literature. The <strong>history</strong> emphasizes the political, cultural<strong>and</strong> <strong>art</strong>istic accomplishments of the Ottomans in the postclassicalperiod. It thus challenges traditional notions thatthe eighteenth century was a period of stagnation. It is anindispensable reference <strong>for</strong> <strong>research</strong>ers in Ottoman <strong>history</strong>.Jan Knappert, Swahili Culture, Studies in SwahiliLanguage <strong>and</strong> Literature, New York: Edwin MelenPress, 2005, Book One, vol. 5a, Book Two, vol. 5bThis excellent book presents a comprehensive study of the<strong>culture</strong> of the Swahili, the people who live along the coast ofEast Africa between Marika in the North <strong>and</strong> Mozambiquein the south. This <strong>culture</strong> also spread to the isl<strong>and</strong>s alongthe Somali Coast. Swahili is the first language of thecoastal population of East African Muslims who constitutethe majority using Swahili as their literary <strong>and</strong> religiousmedium. People of the Northern Mozambique coast havetheir own language, but they use Swahili in Arabic script<strong>for</strong> the literary representation of their Islamic <strong>culture</strong>. Themajority of the Muslim people of the East African interioruse Swahili as a second language.The book is both instructive <strong>and</strong> pleasant reading onmyriad aspects of Swahili life including the geography,<strong>history</strong> <strong>and</strong> peoples, economic life, agri<strong>culture</strong>, <strong>art</strong>s <strong>and</strong>crafts, society, marriage <strong>and</strong> family law, religions, Swahililanguage, literature <strong>and</strong> scripts, prose, poetry, dance, songs,music <strong>and</strong> instruments, some diseases <strong>and</strong> remedies inSwahili <strong>culture</strong>, the relation between religion <strong>and</strong> healingin Africa, the calendar <strong>and</strong> Islamic festivities, an overviewof Swahili astronomy <strong>and</strong> cosmology. Altogether, a richlanguage, a rich <strong>culture</strong>, many components of which suchas music, painting <strong>and</strong> architecture are disappearing underthe influence of modern technology <strong>and</strong> communications.The author, the well-known linguist Jan Knappert (1927-2005), was an authority on Swahili language <strong>and</strong> <strong>culture</strong>.His series of publications on the subject constitute an axis of<strong>research</strong> <strong>and</strong> literature in this field. In addition, he translatedmany literary works from Swahili. Knappert taught inLeuven <strong>and</strong> London, as well as several African universities.He contributed, together with Arthur Irvine, the Chapter6 on African Languages in the UNESCO Publication TheDifferent Aspects of Islamic Culture, Vol. 5 on Culture <strong>and</strong>Learning in Islam (2003), a volume published under thechief editorship of Ekmeleddin İhsanoğlu.24 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


IRCICA PublicationsCatalogue of Winners’ Plates in the SeventhInternational Calligraphy Competition in the nameof Hashim Mohammad Al-Baghdadi (1335-1393h/1917-1973 AD), IRCICA, Istanbul, 2007This catalogue contains the reproductions of the 94 awardwinningcalligraphic works of the Seventh InternationalCalligraphy Competition which was organised by IRCICA<strong>and</strong> finalized in April 2007. Following IRCICA’s tradition ofdedicating each triennial competition to a master ofclassical calligraphy, the seventh competitionwas named after the Iraqi calligrapherHashim Mohammad Al-Baghdadi(1335-1393 h/1917-1973 AD). 916calligraphers from 38 countriesp<strong>art</strong>icipated in this competition,with 1616 entries in fourteen different styles of writing,namely jaly thuluth, thuluth, naskh, jaly taliq, nastaliq,jaly diwani, diwani, kufi, muhaqqaq, reyhani, ijaza, riqa,maghribi <strong>and</strong> hurda taliq. 21 awards <strong>and</strong> 74 mentionswere distributed <strong>for</strong> the 94 calligraphies presented in thecatalogue. In addition, 42 p<strong>art</strong>icipants were given incentiveprizes by decision of the Jury. Thus in total, 119 calligraphersfrom 25 countries received prizes.In addition to the reproductions of the calligraphies,the catalogue also includes the names <strong>and</strong>addresses of the winners <strong>and</strong> a list of thosewho received incentive prizes whichare published in order to encouragecommunications among thecalligraphers.IRCICA PubilicationsFrom top: Mention in Kufi, by Salah M. SEPTEMBER-DECEMBER Abdel Khalek, Egypt; 2007, NO: 74 Newsletter 25Mention in Ijaza, by Yaqub I. Suleiman, Jordan;2 nd Award in Jaly Thuluth, by Munib Obradovic, Bosnia <strong>and</strong> Herzegovina.


Takvim-i Vekayi, the Official Gazette of the OttomanEmpire (published from 1831 to 1923), on DVD/CD(Ottoman Administration in The Sudan in the Light ofArchival Documents), Prepared by Uğurhan Demirbaşet al., Introduction by Halit Eren <strong>and</strong> Yusuf Sarınay,translated by Salih Sadawi, IRCICA, 2007,xxxvı+447 p.+ 144 documents <strong>and</strong> maps (in Arabic)This collection of the Ottoman archive documents was prepared<strong>for</strong> publication by archivists at the Dep<strong>art</strong>ment of the OttomanArchives, Turkish Prime Ministry’s General Directorate of theOttoman Archives, namely Uğurhan Demirbaş, Ali OsmanÇınar, Mücahit Demirel, Seher Dilber, Recep Karacakaya,Nuran Koltuk, Ümmihani Ünemlioğlu, Kemal Gurulkan,Yusuf İhsan Genç. Its contents were translated into Arabic <strong>and</strong>published by IRCICA.The documents reproduced in this book in their translation fromOttoman Turkish into Arabic are official decrees <strong>and</strong> registersof the Ottoman State concerning the p<strong>art</strong>s of its territory whichare included in modern-day Sudan. For example, a major p<strong>art</strong>of the province of Habeş (Abyssinia) is within The Sudan today;there<strong>for</strong>e, archive registers concerning this important region areincluded in the book. The aim of this publication is to renderthese first-h<strong>and</strong> sources on the <strong>history</strong> of The Sudan accessibleto readers in Arabic. The book is in two p<strong>art</strong>s. The first p<strong>art</strong>has an Introduction <strong>and</strong> a section titled “Sudan under Ottomanrule”.Takvim-i Vekayi, the Official Gazette of the OttomanEmpire, was published from 1831 to 1923. IRCICA madeits reproductions available in the <strong>for</strong>m of 11 DVDs <strong>and</strong> oneCD. It is a valuable source of in<strong>for</strong>mation <strong>for</strong> <strong>research</strong>ers in<strong>history</strong> whose subjects of interest relate to the second halfof the 19th century. The gazette was issued with intervals,over three periods: 1 November 1831– 8-9 April 1880, 2139numbers; 26 March 1891-14 May 1892, 283 numbers; 28September 1908 – 4 November 1922, 4608 numbers. Thus7030 numbers were published in total. The gazette notonly announced the decisions of the State, but was alsoa medium of in<strong>for</strong>mation on actual facts <strong>and</strong> events. Onefinds in it official news concerning the State, military news,<strong>and</strong> also internal news, external news, orders <strong>and</strong> decisionsof the Sultan; laws, regulations, declarations; budgetary <strong>and</strong>financial news; graduations, medals; economic <strong>and</strong> healthnews; scientific news; commercial <strong>and</strong> industrial news;strange events; public notices. It is an important first-h<strong>and</strong>source on the <strong>history</strong> of many countries which were p<strong>art</strong> o<strong>for</strong> maintained relations with the Ottoman State.It was published in Turkish <strong>and</strong> sometimes also in thefollowing languages, although <strong>for</strong> short periods <strong>and</strong>irregularly: Arabic, Persian, Greek, Armenian <strong>and</strong> French.Takvim-i Vekayi is an indispensable source <strong>for</strong> <strong>research</strong>ersinterested in the late periods of Ottoman <strong>history</strong>.ISBN 92-9063-162-7 (set)IRCICA PubilicationsThe Introduction gives brief in<strong>for</strong>mation on the documents:Mühimmes (the series of registers <strong>for</strong> the imperial council),tapu tahrir defters (population <strong>and</strong> cadastral registers),name-i hümâyuns (autographed orders of the Sultan), ruûs,vakfiye <strong>and</strong> nişan defters, fermans (firmans), hatt-ı hümâyuns(imperial decrees), muahedenâmes (treaties), maps. There arealso chronicles <strong>and</strong> memoirs. The documents reproduced inthe first p<strong>art</strong> deal mainly with state administration, the IndianCampaign of the Ottomans which took place with the purposeof protecting the rights of the Muslims in South Asia <strong>and</strong> on theshores of the Indian Ocean against the attacks of the Spanish<strong>and</strong> the Portuguese. Following this campaign, the Ottomansorganized another campaign in middle Nile in order to protectthe rights of the Muslims in this area <strong>and</strong> to secure theirboundaries in Africa. Thus, the Ottomans established a sanjak<strong>and</strong> a short period afterwards an eyalet in p<strong>art</strong> of present-daySudan. It was called the province of Habeş.The period from 1555 until the beginning of the 17th centurymarks the establishment <strong>and</strong> development stages of this province.A joint Egyptian <strong>and</strong> British administration was established inThe Sudan on January 19, 1899, following the agreement signedbetween these two states. This agreement marked the end of theOttoman sovereignty in the Sudan. The second p<strong>art</strong> contains thetranscriptions <strong>and</strong> facsimile reproductions of some importantdocuments. The original Turkish edition will be published bythe Dep<strong>art</strong>ment of Ottoman Archives of the Turkish PrimeMinistry’s General Directorate of State Archives.26 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


Ahmet Kavas, L’Enseignement islamique en Afriquefrancophone: Les Médersas de la République du Mali(Islamic education in French-speaking Africa: theMedersas of the Republic of Mali), IRCICA, Istanbul,2003, vii+424 p; ill. (in French)As early as the 14th century Mali, a great empire of the time,assumed a major role in introducing Islamic education inAfrica. Timbuctu flourished in that period as an international<strong>centre</strong> where students from all corners of the continent weretrained in Quranic sciences <strong>and</strong> the Arabic language. Othercities flourished around it, building a network of <strong>centre</strong>sof learning which left an immense intellectual <strong>and</strong> writtenheritage. Later, the 18th <strong>and</strong> 19th centuries saw successivemovements of revival in Islamic education. From the endof 19th century onwards, under the French administration,different types of schools were established: the secular publicschools, the Islamic schools or medersas, <strong>and</strong> the Christianschools. Following the foundation of the Republic of Mali,the modern medersa system assumed a key role in Islamiceducation. This comprehensive book on the developmentsof the 20th century resulted from the author’s doctoratethesis at the University of Paris-7-Denis Diderot, conductedunder the advice of Prof. Jean-Louis Triaud. The <strong>research</strong> isbased on in-depth studies in the archives of Mali <strong>and</strong> Paris.It covers the processes st<strong>art</strong>ing with the evolution of modernIslamic education in French-speaking Africa, especiallythe Quranic school of the colonial period which alreadyexisted be<strong>for</strong>e <strong>and</strong> continued to exist after this period, <strong>and</strong>deals in great detail with the present state of the medersas<strong>and</strong> Islamic education, with ample data on their activites,their curricula, their teachers <strong>and</strong> their students, <strong>and</strong> theircultural <strong>and</strong> social influences. The in<strong>for</strong>mation provided onthe medersas is not limited to those of Mali; those of Algeria,Senegal, Mauritania, <strong>and</strong> the attempts to establish a medersain Guinea are examined as well. The chapters on the <strong>history</strong>of development <strong>and</strong> the present status of the medersas ofMali as a modernised Islamic institution make of this bookan essential reference in its field.Sumiyo Okumura, The Influence of Turkic Culture onMamluk Carpets, Islamic Art Series No. 11, IRCICA,2007, 277 p., ill.Carpets <strong>and</strong> rugs represent an important branch of thetraditional <strong>art</strong>s <strong>and</strong> h<strong>and</strong>icrafts of the Muslim world. Theyare studied by IRCICA in its programs relating to <strong>art</strong>s,h<strong>and</strong>icrafts <strong>and</strong> <strong>history</strong> of <strong>art</strong>s. Within the frameworkof IRCICA’s Craft Development Program, “Carpets<strong>and</strong> kilims” constitute one of the main categories of theawards <strong>for</strong> h<strong>and</strong>icrafts of the Muslim world. Furthermore,IRCICA devoted one of its scholarly meetings to this themeexclusively: an international symposium was organizedunder the title “Traditional carpets <strong>and</strong> kilims in the Muslimworld” jointly with the Ministry of Tourism, Leisure <strong>and</strong>H<strong>and</strong>icrafts of Tunisia, in 1999, <strong>and</strong> its papers were publishedby IRCICA as a book. The theme is also covered within theframework of the congresses IRCICA organises on <strong>art</strong>s<strong>and</strong> the <strong>history</strong> of <strong>art</strong>s, with respect to the diverse <strong>art</strong>istic,aesthetical <strong>and</strong> functional characteristics carpets acquired indifferent periods, at different places. As p<strong>art</strong> of this <strong>history</strong>,the carpets used by the nomadic Turks in Central Asia were,beyond their functional usage, an <strong>art</strong> which they carriedwith them in their journey to different l<strong>and</strong>s where theyruled from the tenth <strong>and</strong> eleventh centuries onwards. Theyinfluenced the Mamluk carpets, which constitute the themeof this book. The latter were renowned <strong>and</strong> most valued untilthe sixteenth century. This book by Dr. Sumiyo Okumura, ahistorian of <strong>art</strong> from Japan, is published by IRCICA. It is anextensive study of Mamluk carpets, their unique features <strong>and</strong>their evolution, with due regard to cross-cultural influencesobservable in this process. The author’s technical analysis oftwenty pieces out of to seventy-seven Mamluk carpets sheincluded in the catalogue section of the book will be highlyuseful <strong>for</strong> <strong>research</strong>ers in the field. The study comes in anamply illustrated beautiful edition.IRCICA PubilicationsSEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74 Newsletter 27


Sultan II. Abdülhamid Arşivi İstanbul Fotoğrafları/Photographs of Istanbul from the Archives of SultanAbdülhamid II, published by the Greater Municipalityof Istanbul Kültür A.Ş. <strong>and</strong> IRCICA, March 2007, 679 p.This album has been prepared <strong>and</strong> published by theMunicipality of Greater Istanbul, through its culturalinstitution “Kültür AŞ”, <strong>and</strong> IRCICA. It contains 576photographs of Istanbul taken at the end of the 19 th -beginningof the 20 th century <strong>and</strong> showing districts, buildings, scenes ofsocial life <strong>and</strong> economic activity.History of Natural <strong>and</strong> Applied Science Literatureduring the Ottoman Period, prepared by E. İhsanoğlu,R. Şeşen, S. Bekar, G. Gündüz, V. Bulut, Editor: E.İhsanoğlu, Series of Studies <strong>and</strong> Sources on Historyof Science No. 13, History of Ottoman Literature ofScience Series No. 6, 2 vols., IRCICA, Istanbul, 2006,CXLVIII+1562 pp.This sixth book in the series titled History of OttomanLiterature of Science gives bibliographic in<strong>for</strong>mation on thescientific works – books, treatises, <strong>art</strong>icles, reports, legaldocuments, etc. - that were produced in the fields of natural<strong>and</strong> applied sciences during the Ottoman period (1299-1923) over the geographical area covered by the Ottomanstate, together with biographical in<strong>for</strong>mation on theirauthors. The branches of science covered in the book are:physics, chemistry, meteorology, botanic, zoology, geology,engineering, agri<strong>culture</strong>, animal husb<strong>and</strong>ry, <strong>for</strong>estry,construction, gastronomy, precious stones. A total of 3354works are recorded. The authors of 2407 of them are known,while the authors of 926 works recorded are unknown. Aconsiderable p<strong>art</strong> of all works recorded are translations.Following the establishment of European-style educationalinstitutions in the Ottoman state during the 18 th <strong>and</strong> 19 thcenturies, introducing the teaching of modern mathematics,physics, chemistry, biology, zoology, botanic <strong>and</strong> technicalsubjects in higher education, a re<strong>for</strong>m st<strong>art</strong>ed <strong>and</strong> gainedmomentum with the translation of numerous works fromEuropean languages into Turkish <strong>and</strong> Arabic. From the1880s onwards innovations made in Europe were followedclosely by scientists of the Muslim world, especially in thefields of medicine, agri<strong>culture</strong>, veterinary science, <strong>for</strong>estry.The previous volumes in this series were on the scientificliterature in astronomy, mathematics, geography, music,military <strong>art</strong>s <strong>and</strong> science. The next publication will cover theliterature in medicine, dentistry <strong>and</strong> pharmacology.IRCICA PubilicationsThese photographs were selected from the YıldızPhotograph Albums, which comprise a total of around35000 photographs taken all over the Ottoman empire atthe time. Their reproductions were made, classified <strong>and</strong>annotated by IRCICA. The album is supplemented with anintroduction on the <strong>history</strong> of photography, in<strong>for</strong>mationon the photographers having worked in various p<strong>art</strong>s ofthe Ottoman empire <strong>and</strong> photograph studios, <strong>and</strong> an indexarranged according to the photographers. The book has<strong>for</strong>ewords by: Mr. Recep Tayyip Erdoğan, Prime Minister ofTurkey, the Secretary General of the OIC Prof. Ekmeleddinİhsanoğlu, the Mayor of Istanbul Metropolitan MunicipalityArch. Dr. Kadir Topbaş, <strong>and</strong> IRCICA Director General HalitEren. The photographs are grouped by their subject, underthe following headings: l<strong>and</strong>scapes, palaces (mansions,waterside residences, residences, pavilions), mosques,tombs, fountains (public fountains, cisterns, aqueducts),monuments, barracks (police stations), hospitals, schools,public buildings, museums, ceremonies <strong>and</strong> processions,<strong>for</strong>eign officials, factories, social life, city walls, sports, the1894 e<strong>art</strong>hquake.28 Newsletter SEPTEMBER-DECEMBER 2007, NO: 74


New Publication by IRCICAAl-Mushaf Al-Sharif Attributed to ‘Uthman bin ‘Affan(The copy at the Topkapı Palace Museum)Prepared <strong>for</strong> publication by Dr. Tayyar Altıkulaç,Preface by Prof. Dr. Ekmeleddin İhsanoğlu, Istanbul 1428 / 2007, Critical editions series; no. 2(Introduction in Turkish, English <strong>and</strong> Arabic)This book contains thecritical edition of anoriginal copy of the HolyQuran attributed to thetime of Caliph Othman:this is the copy knownas the “Othman (R.A.)Mushaf [Quran copy]”located in the TopkapıPalace Museum. The studyon this p<strong>art</strong>icular copy <strong>and</strong> its preparation<strong>for</strong> publication have been done by a leadingscholar in Quranic studies, ex-Presidentof Religious Affairs in Turkey, presentlyDeputy in the Turkish Parliament, Dr.Tayyar Altıkulaç. Earlier, IRCICA hadpublished two other historical copies of theQuran. One was the copy known as FazılPasha Mushaf, written in the name of theSeljukid Sultan Tugrul Bey in 582/1186<strong>and</strong> kept in Gazi Hüsrev Bey Library inSarajevo, which was published by IRCICAin a facsimile edition. The second one wasthe first Quran copy to be printed in theIslamic world which was printed in Kazan,Tatarstan, in 1803; the copy was reprintedin Istanbul in 2005 at the initiative of theMunicipality of Kazan, on the occasion ofthe millennium of Kazan City, following atechnical revision by IRCICA in preparation<strong>for</strong> printing. The “Othman (R.A.) Mushaf ”also known as the “Topkapı Mushaf ” <strong>and</strong>kept at nr. H.S. 44/32 in the Museum, is oneof the oldest manuscripts of the Holy Quranthat reached to the presentday. Dr. Altıkulaç has donea meticulous comparativestudy <strong>and</strong> technicalanalysis of the copy; theIntroduction explains themethod followed <strong>and</strong> thefindings obtained. Dr.Altıkulaç further enrichesthis instructive text within<strong>for</strong>mation on the <strong>history</strong> of Quran copies<strong>and</strong> recitation of the Quran. With onlytwo pages (23 verses) lacking, “TopkapıMushaf ” is the closest to the complete textof the Quran. As indicated in detail <strong>and</strong>with examples in the text of Dr. Altıkulaç,certain p<strong>art</strong>s of the manuscript had becomeunreadable due to the effects of time. Withpatient <strong>and</strong> careful <strong>research</strong>, Dr. Altıkulaçwas able to decipher these p<strong>art</strong>s usingcertain criteria <strong>and</strong> signs <strong>and</strong> to reconstitutethe original copy.The funding <strong>for</strong> the printing of this bookwas provided by H.H. Sheikh Dr. Sultanbin Mohamed al-Qassimi, Member ofthe Supreme Council of the U.A.E. <strong>and</strong>Ruler of Sharjah. Publication of Dr. TayyarAltıkulaç’s work represents at the sametime the concretisation of a goal which was<strong>for</strong>mulated by Prof. Ekmeleddin İhsanoğluin the early 1980s, to print an edition ofthe “Topkapı Mushaf ”, given the value <strong>and</strong>importance of this copy.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!