13.07.2015 Views

Ordinary of the Mass 1962 An English Translation of the Missale ...

Ordinary of the Mass 1962 An English Translation of the Missale ...

Ordinary of the Mass 1962 An English Translation of the Missale ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20. THE PREFACEAt <strong>the</strong> end <strong>of</strong> <strong>the</strong> Preface he joins his hands and bows his head while saying:SANCTUS, Sanctus, Sanctus Dominus DeusSabaoth. Pleni sunt cæli et terra gloria tua:Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit innomine Domini: Hosanna in excelsis.Holy, holy, holy, Lord God <strong>of</strong> hosts. Heavenand earth are full <strong>of</strong> Thy glory. Hosanna in <strong>the</strong>highest. Blessed is He Who cometh in <strong>the</strong> Name<strong>of</strong> <strong>the</strong> Lord. Hosanna in <strong>the</strong> highest.THE CANON OF THE MASS22. THE PRAYERS BEFORE THE CONSECRATIONThe Celebrant, extending, raising, and <strong>the</strong>n joining his hands,raising his eyes towards heaven and deeply bowing, says in a low voice:a) For <strong>the</strong> Church and Ecclesiastical AuthoritiesTE ígitur, clementíssime Pater, per JesumChristum Fílium tuum, Dóminum nostrum,súpplices rogámus ac pétimus, he kisses <strong>the</strong>altar and joins his hands uti accépta hábeas etbenedícas he signs <strong>the</strong> oblation thrice with <strong>the</strong>sign <strong>of</strong> <strong>the</strong> cross hæc dona, hæc múnera,hæc sancta sacrifícia illibáta, <strong>the</strong>n extendinghis hands, he proceeds: in primis, quæ tibi<strong>of</strong>férimus pro Ecclésia tua sancta cathólica:quam pacificáre, custodíre, adunáre et régeredignéris toto orbe terrarium: una cum fámulotuo Papa nostro N. et <strong>An</strong>tístite nostro N. etómnibus orthodóxis, atque cathólicæ etapostólicæ fídei cultóribus.b) Commemoration <strong>of</strong> <strong>the</strong> Livinga) For <strong>the</strong> Church and Ecclesiastical AuthoritiesWHEREFORE, O most merciful Fa<strong>the</strong>r, wehumbly pray and beseech Thee through JesusChrist, Thy Son, our Lord, that Thou wouldstvouchsafe to receive and bless <strong>the</strong>se gifts,<strong>the</strong>se presents, <strong>the</strong>se holy and unspottedsacrifices, which in <strong>the</strong> first place we <strong>of</strong>ferThee for Thy holy Catholic Church, that it mayplease Thee to grant her peace; as also toprotect, unite, and govern her throughout <strong>the</strong>world, toge<strong>the</strong>r with Thy servant N., our PopeN., our bishop; as also all orthodox believersand pr<strong>of</strong>essors <strong>of</strong> <strong>the</strong> Catholic and ApostolicFaith.b) Commemoration <strong>of</strong> <strong>the</strong> LivingMEMÉNTO, Dómine, famulórum famularúmquetuárum N. et N. <strong>the</strong> Priest joins his hands andprays silently for those for whom he intends topray; <strong>the</strong>n extending his hands, he proceeds: etómnium circumstántium, quorum tibi fidescógnita est et nota devotion, pro quibus tibi<strong>of</strong>férimus: vel qui tibi ófferunt hoc sacrifíciumlaudis, pro se suísque omnibus: proredemptióne animárum suárum, pro spe salútiset incolumitátis suæ: tibíque reddunt vota suaætérno Deo, vivo et vero.BE mindful, O Lord, <strong>of</strong> thy servants andhandmaids, N. and N. AND <strong>of</strong> all here present,whose faith and devotion are known unto <strong>the</strong>e;for whom we <strong>of</strong>fer, or who <strong>of</strong>fer up to <strong>the</strong>e, thissacrifice <strong>of</strong> praise for <strong>the</strong>mselves and <strong>the</strong>irs, for<strong>the</strong> redeeming <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir souls, for <strong>the</strong> hope <strong>of</strong><strong>the</strong>ir safety and salvation, and who pay <strong>the</strong>irvows to <strong>the</strong>e, <strong>the</strong> eternal, living, and true God.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!