13.07.2015 Views

The Highland monthly - National Library of Scotland

The Highland monthly - National Library of Scotland

The Highland monthly - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MelRenfrewshire Keltic Place Names. 255Brae = Braigh, Acclivity.^—This word is always used as anEnglish word, as, Burnbrae, Braehead, Finnybraes, Scaneybrae,Westbrae, Waterbrae, &c.Ard Height.—This word * is uncommon. Besides Ardgowan,I know <strong>of</strong> no other name in which it appears, unless it beArtnocks, which is doubtful.Pol = Pool. — Polmadie = Pol-a'-mhadaidh, Dog's pool ; Polnoon= Pol-an-uain, Lamb's pool (?) ; Polmillan -^ Pol-a' mhuilinn,Mill pool.Cross = Crois.—Crossmylo<strong>of</strong> ^ Crois-math-Lubh(?), St Lubh'sCross; Drumcross -- Druim-na-croise, Cross ridge. Cross is usedin its English form in the following—Crossflats, Corseford, Corsebar.Crossflats is a district <strong>of</strong> Paisley, pronounced by the olderinhabitants " Corslats." This transposition <strong>of</strong> the /- is not uncommon.Inch =^ Innis, Meadow near stream, and island.—This word hasbeen used as an English word, as seen in the name <strong>The</strong> Inches =<strong>The</strong> Inch House ; Abbot's Inch.Castle = Castellum (Lat.) = Caisteal (Gael.), is most likely,founding on the order <strong>of</strong> the words, used as a Gaelic word in thenames Castlewat = Wat's Castle ;Caitlesemple = Semple's Castle.Semple is a local surname.Other names which suggest Gaelic and Brytho jic etymologiesare:—Garvoch ^ Garbh-achadh, Rough field; Rempoch, Cummoch,Gleddoch,Rivoch, Tarnoch, Pannoch, Driffenbeg, Fereneze,Duncanbur, Cummullin = Cum-a'-mhuilinn, Mill dell ; Moniabroch= Moine-eabarach, Miry moss (the accent is on the «, which issounded ai) ; Amochrie (accent on the first syllayle), Garvel,Branchal, Duchal, Nebany, Dippony, Mansvary, Humby, Lochar(stream), Espedair (stream), accent on last syllable ; Bladda,Sneddon, Candren (stream), Flender, Arrs {s = house ?), Braco,Gogo, Spango (streams) ;Lethem, Dunsmore, Milliken, Finnic{Fenwick is thus pronounced) ; Millowther Cross (sometimesMelowther : = Maol ?) ; Creuch Hill = Cruach, Roundconical hill ;Crolick. <strong>The</strong>re is also a Motehill—Mote == Moid,Court <strong>of</strong> justice.Unlike the Anglicised names <strong>of</strong> Ireland, those <strong>of</strong> Renfrewshireshow no traces <strong>of</strong> eclipsis and little <strong>of</strong> aspiration. This may beaccounted for thus. Eclipsis is not an established habit <strong>of</strong> ScotchGaelic ; and a Gaelic-speaking people Anglicising Gaelic names,and knowing the unaspirated forms <strong>of</strong> words, would drop the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!