21.07.2015 Views

Éves Jelentés 2004 PDF (2.1 MB) - Alpiq Csepeli Erőmű Kft.

Éves Jelentés 2004 PDF (2.1 MB) - Alpiq Csepeli Erőmű Kft.

Éves Jelentés 2004 PDF (2.1 MB) - Alpiq Csepeli Erőmű Kft.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Atel Csepel BusinessAtel <strong>Csepeli</strong> VállalatcsoportAtel Csepel BusinessA <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport teljes jogú tulajdonosaEurópa egyik piacvezetô energiakereskedô társasága, asvájci Atel. A vállalatcsoportot három budapestiszékhelyû társaság alkotja: a <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>,a Csepel II KCGT erômû tulajdonosa, a Csepel Energia<strong>Kft</strong>., amely a Csepel II Erômû üzemeltetési és karbantartásifeladatait látja el, és a <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>., amelya Csepel I. szolgáltató társaságot üzemelteti.A Csepel II Erômû egy modern, hatékony és környezetbarátkombinált ciklusú gázturbinás erômûBudapest déli részén, az egykori Csepel Mûvekterületén. A 2000. november 1-jén üzembe helyezettCsepel II Erômû Magyarország elsô, üzleti alaponmagántôkébôl épült erômûve, amely a magyar villamosenergia-szükséglet5 %-át képes kielégíteni, a magyarországos hálózat számára 389 MW villamosenergia-kapacitássaláll rendelkezésre.A hôenergiát lakossági és ipari hôfogyasztók részéreértékesítik – a távfûtéssel mintegy 19 500 lakást hôellátásátbiztosítják Budapest déli kerületeiben. A vállalatcsoportföldgázelosztási és földgáz közüzemi szolgáltatástis végez.The Atel Csepel Business is fully owned by one ofEurope's leaders in energy trading, Swiss-based Atel AG.The Group comprises three companies based inBudapest, Hungary: <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>., theowner of the Csepel II CCGT power station, CsepelEnergia <strong>Kft</strong>., which performs the operation and maintenancetasks at Csepel II Station, and <strong>Csepeli</strong> Erômû<strong>Kft</strong>., which operates Csepel I, a public utility servicebusiness.Csepel II, a modern, efficient and environmentallyfriendly combined-cycle gas turbine power plant islocated on the former Csepel Works, in South Budapest.Csepel II Station, commissioned on 1 November 2000,was the first power station in Hungary built on a businessbasis using private capital. The plant can meet 5 %of the electricity need of Hungary providing up to 389MW power capacity for the national grid.Heat is sold to domestic and industrial heat consumers.District heating supplies about 19,500 flats in southBudapest. The Group also manages natural gas distributionand public utility services.„Az Energia Szigete““The Island of Energy“Elismeréseink | Acknowledgements:ISO 14001 • ISO 28001 • ISO 9001 • ROSPA • Hewitt/Figyelô Legjobb Munkahely | Hewitt/Figyelô Best Workplace •American Chamber Healthy Workplace Award • „Csepelért Nívódíj“ • „Zöld Béka“-oklevél | “Green Frog“-certification(Deloitte) • „Üzleti Élet a környezetért“-oklevél | “Business Life for Environment“-certification (HungarianBusiness Leaders Forum)


TartalomjegyzékTable of contentsVezérigazgatói köszöntôAtel Csepel ManagementStratégiaÜzleti tevékenységMunkabiztonság és EgészségügyKörnyezetvédelemHumánpolitikaTársadalmi felelôsségvállalásPénzügyi beszámoló24681620263034Welcome by the General ManagerAtel Csepel ManagementStrategyBusiness ActivitiesWork Safety and HealthEnvironmental ProtectionHuman Resources PolicySocial ResponsibilityFinancial Statements1


Vezérigazgatói köszöntôvezetés szemléletének ötvözésével alakultak ki.Remélem, hogy ezek az értékek és üzleti kultúránkáthatják a Jelentés sorait, és az Olvasó valóban megismerhetibelôlük azon okokat és módszereket, amelyekkelés ahogyan az Atel Csepel <strong>2004</strong> kihívásairaválaszolt.Örömmel mutatom be az Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoportmaga nemében elsô, <strong>2004</strong>. évi Éves Jelentését, amelyráadásul az egyik legizgalmasabb és legsikeresebb esztendônkrôlszámol be.Nem elôírt kötelezettségünk, hogy éves jelentést állítsunkössze, mégis úgy döntöttünk, hogy ezt a formátválasztjuk Vállalatcsoportunk felépítésének és fôtevékenységeinek bemutatására, és ezáltal mégbôvebb tájékoztatást nyújtsunk az érdekelt felek ésüzleti partnereink számára.Ez a Jelentés valójában egy „ablak“, amelyen átbetekinthet az olvasó a <strong>2004</strong>-es évre, arra, milyen utatjártunk be a vállalattal, és amely képet ad üzletikultúránkról, értékeinkrôl és a vállalatcsoporton belülbevezetett szemléletrôl. Vállalati értékeink egy részétkorábbi tulajdonosainktól örököltük – mint például amunkabiztonság és a környezetvédelem hosszú távújelentôségének szem elôtt tartását -, de mégis a jelenlegivezetés döntése, hogy ezeket az értékeket továbbrais követjük. Más értékeink – mint például amegbízhatóság, a közösséggel vagy a fogyasztóinkkalfenntartott kapcsolatok – már jelenlegi tulajdonosunk,a svájci Atel fô értékeinek és a magyarországi<strong>2004</strong> az elsô valóban nyugodt év volt a <strong>Csepeli</strong>Vállalatcsoport történetében. Ezt megelôzôen aCsepel II Projekt megvalósítása, a <strong>Csepeli</strong> Erômûmélyreható átszervezése, a három tulajdonosváltás ésa hatóságilag szabályozott árak idôszaka folyamatosváltozásokat jelentettek, amely egyaránt próbáratette vezetôinket, munkatársainkat és üzleti partnereinket.<strong>2004</strong>. évi vállalati sikereinket a korábbi,átalakulásokkal terhes idôszak után ezért mégfigyelemre méltóbbnak találjuk, hiszen bizonyítottákcsapatunk szakértelmét, mellyel folyamatosan képesekvoltak megbirkózni az üzleti kihívásokkal.Remélem, hogy tevékenységeinket jobban megismerveaz Olvasó és különösen üzleti partnereink mégnagyobb bizalommal fordulnak hozzánk 2005-ben ésaz elkövetkezô években.Allan Walmsley2


Welcome by theGeneral ManagerI am proud to introduce the first Annual Report forthe Atel Csepel Business reporting on the year <strong>2004</strong>,one of our most exciting and successful years.Annual Reports, in this format, are not compulsory,but we have chosen this medium to present the maincomponents and activities of our Group in order todevelop further awareness of our businesses and toimprove communication with our audience of stakeholdersand business partners.In effect the Report is a “window“ on the way inwhich we managed our businesses in <strong>2004</strong> and ittherefore reflects the business culture, values andapproach that we have chosen to adopt throughoutthe Group. Some of these values, such as the longstandingimportance of safety and environmental protection,were inherited from past owners of the businessesbut the current management has chosen tomaintain these focus areas. Others, such as reliability,community affairs and customer relations, have developedfrom a combination of the values of the currentowner, the Swiss-based Atel, together with the focusof local management. I hope that these values andbusiness culture shine through in this Report and thatthe reader can gain a wider appreciation of how andwhy the Atel Csepel Business responded to the <strong>2004</strong>challenges in the manner in which it did.which had been unsettling for local managers, staffand business partners. Consequently our successfulbusiness performance in <strong>2004</strong> is all the more remarkable,and it is clear proof of the quality of a localHungarian team that has maintained its focus on theimportant business issues.I hope that this wider understanding of our businesswill give the reader, and particularly our businesspartners, more confidence about dealing with ourGroup in 2005 and in successive years.Allan Walmsley<strong>2004</strong> was in effect the first year of real stability in thehistory of the Csepel Group. Before this, the developmentof the Csepel II project, the extensive restructuringof <strong>Csepeli</strong> Erômû, the upheaval of three differentowners, and the regulated price period, had all contributedto an environment of continuous change3


Atel Csepel ManagementBene Balázs – pénzügyi igazgató:„<strong>2004</strong> számomra a kihívások éve volt, amelyhatékonyan összekovácsolta az új pénzügyi csapatot.Sikeresen bevezettük az SAP vállalatirányítási rendszert,nagyot léptünk elôre az integrált <strong>Csepeli</strong>Vállalatcsoport üzleti tervezési folyamatának koordinálásábanis.“Briglovics Gábor – kereskedelmi igazgató:Allan Walmsley – vezérigazgató:„<strong>2004</strong> fontos év volt számunkra, hiszen a <strong>Csepeli</strong>Vállalatcsoport ebben az évben szilárdította meghelyzetét az Atel egyik legjobban teljesítô leányvállalataként.Vállalatcsoportunkon belül a Csepel IIvégre „felnôtt“ és az energia árszabályozás idôszakaután sikeresen üzemel a projekt eredeti feltételeiszerint.“Ambrovics Dénes – vezérigazgató helyettes, Csepel I:„A <strong>2004</strong> üzleti év fontos eredménye a földgáz divíziómegalakítása, az elosztói és közüzemi szolgáltatóiengedély megszerzése volt. A Csepel I. piaci helyzetemegerôsödött a <strong>Csepeli</strong> Ipartelep területén és egyrebefolyásosabb szerepet játszik a kerület közéletében.Munkatársaink elkötelezettsége és lojalitása példamutató.“„Visszatekintve a <strong>2004</strong>-es évre, minden bizonnyal alegjelentôsebb eredmény az árszabályozás megszûntétkövetôen a sikeres kereskedelmi szerzôdés megkötésea Hosszútávú Áramvásárlási Megállapodásalapján. Ez a szerzôdés biztos kereskedelmi alapotteremtett jelenlegi mûködésünkhöz és üzleti céljainkeléréséhez.“Keszler György – erômû igazgató, Csepel II:„<strong>2004</strong>. évben a Vállalatcsoport üzleti sikereihez jelentôsmértékben járult hozzá a baleset- és környezetikáresemény-mentes, megbízható és rugalmas üzemvitel.Egy korszerû létesítmény világszínvonalon történôüzemeltetése továbbra is igen nagy kihívást jelentMagyarországon.“Peter Jones – regionális mûszaki igazgató:„A csepeli üzem <strong>2004</strong>-ben kitûnô mûszaki teljesítménytnyújtott, és jó rendelkezésre állási és megbízhatóságimutatókat ért el. Ezen túlmenôen, ahosszú ideje példamutató biztonsági és akörnyezetvédelem iránti elkötelezettségét számosoklevéllel ismerték el, köztük a RoSPA (The RoyalSociety for the Prevention of Accidents) is.“4


Atel CsepelManagementAllan Walmsley – General Manager:“<strong>2004</strong> was a key year because the Csepel business consolidateditself as one of Atel’s best performing subsidiaries.At a local level Csepel II finally “came ofage“, successfully operating under the original termsof the project following the end of energy price regulation.“Dénes Ambrovics – Deputy General Manager, Csepel I:“An important achievement in the <strong>2004</strong> business yearwas the setting up of the Gas Division and obtainingthe distribution and public utility supply licence.Csepel I has reinforced its market position within theCsepel Industrial Estate, and is playing a more andmore influencial role in the life of the district community.The commitment and loyalty of our colleagues isexemplary.“Balázs Bene – Finance Director:“For me, <strong>2004</strong> has been the year of challenges andhas proven to be a powerful team building exercisefor the new finance team. We have successfully introducedthe integrated SAP system, and have made alarge step forward in the co-ordination of the businessplanning process within the integrated CsepelGroup.“tract, based on the PPA (long-term power purchaseagreement), following the termination of price regulation.The agreement provided the solid commercialplatform for our current business performance.“György Keszler – Station Manager, Csepel II:“In <strong>2004</strong> reliable and flexible operation, free of anyaccident or environmental incident, has substantiallycontributed to the business success of the Group.Managing a modern facility to World Class Standardsremains a huge challenge in Hungary“Peter Jones – Regional Operations & MaintenanceDirector:“Technical performance of the Csepel plant has beenexcellent during <strong>2004</strong> with strong availability and reliabilityfigures being achieved. In addition continuinghigh commitment to safety and environmental carehas been recognised through various awards includingaccreditation by the UK's Royal Society for thePrevention of Accidents.“Gábor Briglovics – Commercial Director:“Looking back on Year <strong>2004</strong>, the key achievement wasdefinitely the signing of a successful commercial con-5


StratégiaAz Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport jövôje szempontjábólkulcsfontosságú az energiapiaci környezethez éskereskedelmi partnereihez fûzôdô viszonya. Tevékenységünkközéppontjában az az elkötelezettségáll, mely szerint értékeinkre alapozva igyekszünkmegfelelni minden kihívásnak.A Vállalatcsoportban a felhalmozott tudáson, a kiválóvállalati kultúrán, a környezetbarát és megbízhatótechnológián túlmenôen jelentôs értéket képviselneka projekt alapjait képviselô hosszútávú áram-, hô,- ésföldgázvásárlási szerzôdések.Feladatunk ezen szerzôdések értékeinek megôrzéseaz érintett felek kölcsönös érdekeinek figyelembevételével, ugyanakkor megfelelni a változó energiapiacikörnyezet kihívásainak.Stratégiánk központi eleme – anyavállalatunk regionáliscélkitûzéseivel összhangban – jelenlegi lehetôségeinklegkedvezôbb kiaknázása, a kiegyensúlyozottnövekedési lehetôségek vizsgálata, valamint a folyamatosanátalakuló energiapiac növekvô kockázatainakkezelése.6


StrategyFor the future of the Atel Csepel Business, the relationshipto the energy market environment around usand to our commercial partners is key to our success.The business is focused on a commitment to meet allchallenges operating to, and by also building on, ourvalues.In addition to the knowledge accumulated in theGroup, a first class business culture, and the environmentallyfriendly and reliable technology, the longtermpower and gas purchase contracts, that representthe basis for the Project, represent a significant value.Our task is to safeguard the values of these contractsby taking into consideration the mutual interests ofthe parties involved and at the same time meeting thechallenges of the changing energy market environment.The central element of our strategy, in accordancewith the regional targets of our parent company, issecuring maximum value from our current position,exploring balanced growth options and managingincreasing risks in the ever changing energy market.7


Üzleti tevékenységTörténelmi visszatekintésA <strong>Csepeli</strong> Gyártelepet 1892-ben alapították, és az elsôvilágháború idején, fôként a hadiipar igényei miatt,már közel 20 ezren dolgoztak az ipartelepen. Ez a létszáma második világháború idején 35 ezer fôreemelkedett, a Gyártelep pedig a nehézipar területénszéles gyártmányskálával büszkélkedhetett.Az egykori tulajdonosok kezdettôl fogva önálló energiaellátásratörekedtek, ezért saját erôtelepet hoztaklétre, melynek késôbbi fejlôdése szorosan összekapcsolódotta Gyártelep fejlôdésével.Az 1910-es években üzembe helyezett középnyomásúkazánpark biztosította a Gyártelep energiaellátását.Az 50-es évek elején Közép-Európában elsôkénttelepített nagynyomású gôzkazánok az akkori technológiaiszínvonal csúcsát képviselték. Késôbb a120/10 kV-os villamos alállomás megépítésével létrejöhetettaz országos villamos energia rendszerhez valókapcsolódás is. A 60-as évek lakótelep-építési programjátkövetôen az Erôtelep biztosította a hôtermelôbázist a mintegy 11 ezer csepeli lakás távfûtéséhez.Környezetvédelmi korszerûsítési program részeként azaddig széntüzeléssel üzemelô Csepel I erômûvet a 70-es évek második felében gáztüzelésûre állították át.TermelésAz alkalmazott technológia és berendezések bemutatásaA <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. jogelôdjét 1995-ben megvásároltaa brit tulajdonban lévô Powergen, és a vállalatotjelentôsen átalakították. Az új tulajdonos számáraazonban nyilvánvaló volt, hogy a villamos- és hôenergiaigények hosszú távú és biztonságos kielégítéséhezelengedhetetlen egy erômû-fejlesztési program megvalósítása:a Csepel II Erômû néven ismertté válterômûvet hô és villamos energia termelésére terveztékés építették meg, melynek beépített villamosteljesítôképessége 389 MWe, míg a kapcsolt hôtermelôkapacitása 134 MWth. Az ellátásbiztonságfolyamatos fenntarthatósága érdekében további tartalékforróvíz kazánok kerültek beépítésre (76 MWth),melyek a Csepel I Erômûben megtartott, felújítottPTVM típusú kazánokkal (116 MWth) együtt garantáljáka forróvíz-fogyasztók ellátását minden üzemállapotés hôigény esetén.A Csepel II Erômû fontos szerepet tölt be az országosvillamos energia ellátásban, valamint a budapestitávhôszolgáltatásban Az éves szerzôdött villamosenergia mennyiség az országos igény mintegy 5%-átfedezi, ami az erômû nettó rendelkezésre álló kapacitásának60-70%-os kihasználását jelenti. Ez az energiamennyiségmintegy 350.000 háztartás éves energiaigényét elégíti ki.A FÔTÁV Rt. által 2001-ben végrehajtott beruházásiprogramot követôen Csepel mellett már Pest-Erzsébettávhôellátását is a Csepel I és II Erômûvek látják el, biztosítvaa távfûtést immár 19.500 lakásban.2001-ben a <strong>Csepeli</strong> Vállalatokat az amerikai,Minneapolis-i székhelyû NRG Energy vásárolta meg,amely azonban a szeptember 11-i terrorista támadástés az Enron bukását követôen eladta a Vállalatokat azAtel AG-nek. Az adásvétel 2002 decemberében zárult le.8


Business ActivitiesA historical reviewThe Csepel Industrial Estate was established in 1892,and shortly after, driven by the military industry in theFirst World War, some 20 ,000 people were reportedto be working on the Estate. That number grew to35,000 by the time of the Second World War when theIndustrial Estate took pride in a wide range of heavyengineering products.Early owners had aimed to be self-sufficient from thebeginnings, and built their own power plant. The subsequentdevelopment of the power plant was closelylinked with the development of the Industrial Estate.In the 1910's a fleet of medium-pressure boilers wasput into operation which supplied the Industrial Estatewith energy. In the early 50’s, high-pressure steamboilers were installed, the first ones in Central Europe,that represented advanced technology of the age.Later on, construction of the 120/10 kV electrical substationenabled connection onto the national electricitysystem. Following the residential quarters constructionprogramme in the 1960’s, the Power Plantprovided the heat production base for the districtheating of about 11,000 flats in Csepel I. The coal-firedplant was converted to gas firing in the late 1970’s aspart of the environmental modernisation programme.ProductionIntroduction of technology and plant equipmentFollowing the sale of the legal predecessor of <strong>Csepeli</strong>Erômû <strong>Kft</strong>. in 1995 to the British owned Powergen,the Company was substantially restructured. However,the need was obvious for the new owner to implementa new power plant project to safely meet longtermelectricity and heat demand. The plant known asCsepel II Station was designed and built for heat andelectricity production. Built-in electrical capacity is 389MWe and cogeneration heat production capacity is134 MWth. Additional hot water boilers were installed(76 MWth) to support security of supply which,together with the refurbished PTVM boilers (116MWth) of Csepel I Station guarantee a continuous supplyto hot water consumers under every operatingregime and any heat demand conditions.The importance of the Csepel II business, and its role innational electricity supply and the district heating ofBudapest is significant. Annual contracted powercovers about 5% of the national demand which meansa 60-70% utilisation of plant net available capacity.This volume can satisfy the annual energy need ofabout 350,000 households.Following the investment programme implementedby FÔTÁV Rt. in 2001, Csepel I and Csepel II now supplydistrict heat to 19,500 flats in Csepel and Pest-Erzsébet.In 2001, the Csepel Business was sold to NRG Energyheadquartered in Minneapolis, USA, but shortly afterthe terrorist attacks of September 11 and the fall ofEnron later that year, the business was sold to Atel AG,completing the sale in December 2002.9


Üzleti tevékenységAz erômû fôberendezései a gyakorlatban elterjedt2:2:1-es elrendezésben kerültek beépítésre, amely kétGE 9E gázturbinát, két AE&E hôhasznosító kazánt ésegy GE gôzturbinát jelent. Ez az elrendezés tesziképessé az erômûvet terhelésének viszonylag tág terhelésitartományon belül való változtatására. (lásd:„Egyszerûsített hôséma“ ábra)Megbízható üzemvitelA villamos energia termelést az MVM/MAVIR menetrendszerint szabályozza. Az erômû rendelkezik távszabályozásifunkcióval is, mely esetben az erômû terhelésialapjelét a MAVIR számítógépe közvetlenül azerômû blokk szabályzójának küldi, kiiktatva az emberibeavatkozás szükségességét. Ebben az üzemmódbanaz erômû teljesítményét a MAVIR képes automatikusanszabályozni, növelve az üzemirányitás rugalmasságát.A Csepel II Erômû egyéb mûszaki jellemzôittekintve is megfelel a kor elvárásainak, így képesprimer-, és magas szekunder tartaléktartásra, meddôteljesítmény vagy feszültségszabályozási üzemmódra,valamint ún. „sziget“ üzemmód tartásra az országosvillamosenergia hálózat esetleges rendszerszintûüzemzavara esetén.értéket, és az üzem kereskedelmi szerzôdésében elôírthavi rendelkezésre állási céljai folyamatosan teljesültek.Az elmúlt években az erômû biztosította azMVM/MAVIR változó teljesítményigényeit.A forróvíz termelés és ellátás megszakítás nélküli,folyamatos volt az elmúlt négy évben. Az új erômûbeüzemelését követôen, a FÔTÁV Rt.-vel együttmûködésben,az ellátás komfortérzetét csökkentôrendszeres nyári forróvíz karbantartásokat ismegszüntettük, tovább javítva ezzel a szolgáltatásszínvonalát.Tekintettel arra, hogy az erômû elsôdleges célja a villamosenergia fejlesztés, a folyamatos és zavarmentestávhôellátás biztosításához további forróvíz kazánokés gôzkazán került beépítésre.A Csepel II Erômû 2000. novemberében kezdte megkereskedelmi üzemét, és azóta folyamatosan megbízhatóanmûködik. Az éves villamos rendelkezésreállási mutatók rendszeresen elérik a 96-99%-osEgyszerûsített hôséma10


Business ActivitiesThe Csepel II Station main plant configuration is thewidely used 2:2:1 arrangements consisting of two GE9E gas turbines, two AE&E heat recovery steam generatorsand one GE steam turbine. This arrangementallows for a relatively wide load range. (Simplifiedheat scheme)Reliable operationPower generation is controlled by MVM/MAVIR undera schedule. The Station also has a remote controlfunction where a load base signal is sent directly byMAVIR's control computer to the Station unit controlwithout the need for human intervention. In thisoperation mode, Station load can be controlled automaticallyby MAVIR which adds to the flexibility ofoperational control. Other technical features of CsepelII Station also meet today's modern requirementsincluding primary and high secondary reserve availability,wattless power or voltage control modes, andthe so-called island operation in case of a system-levelbreakdown in the national grid.demands of its customers MVM/MAVIR have beenmet.Hot water production and supply has been continuousand uninterrupted in the past 4 years. In co-operationwith FÔTÁV Rt., following the commissioning of thenew station, the regular summertime hot water maintenanceexercises that had reduced the comfort levelof supply were terminated which further improvedthe standards of service.As the primary function of the Station is power generation,additional hot water boilers and a steam boilerwere installed for a safe and continuous district heatsupply.Csepel II Station started commercial operation inNovember 2000, and since then has been operatingwith consistent reliability. Annual electrical availabilityindicators regularly reach 96-99% and monthlyavailability targets, required under the terms of itscommercial contract, have been met continuously. Inthe past years the Station has ensured that the flexibleSimplified heat scheme11


Üzleti tevékenységSzolgáltatásVállalatcsoportunk fô célkitûzése, hogy maradéktalanuleleget tegyünk szerzôdéses kötelezettségeinknek,és biztosítsuk szerzôdéses partnereink és fogyasztóinkellátását, kiszolgálását. A Csepel II villamos energiát éshôt szolgáltat fô üzletfelei, az MVM/MAVIR és aFÔTÁV részére, a Csepel I pedig számos közmûszolgáltatástnyújt közel 300 fogyasztójának a <strong>Csepeli</strong>Ipartelepen.A <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. és jogelôdjei egyik fôtevékenységként biztosították a jelenlegi <strong>Csepeli</strong>Ipartelep (volt Csepel Mûvek, Weiss Manfréd Mûvek),az ipartelep vonzáskörzetében lévô társaságok(Posztógyár, Növényolajgyár, Pest Megyei ÉpítôipariVállalat, stb.) és a távfûtéssel ellátott lakások ésintézmények hôellátását.A <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. és jogelôdjei, mint multifunkcionálisszolgáltató társaságok, komplex vízgazdálkodásitevékenységet is elláttak, biztosítottákaz ipari terület ipari gázzal, majd földgázzal történôellátását, de a tevékenységi körhöz tartozott a sûrítettlevegô és oxigén termelés és szolgáltatás, a közúti ésvasúti szállítás, a raktár-gazdálkodási tevékenység, avillamos és elektronikai karbantartási tevékenység,hírközlési tevékenység ellátása, széleskörû építôiparitevékenység és egyéb szolgáltató jellegû tevékenységekellátása is.Az 1980-as évek második felében bekövetkezett gazdaságihanyatlás miatt a társaság multifunkcionálisszolgáltatásai iránti igény lecsökkent, ezért a társaságmegkezdte szervezetének átalakítását.Az 1995-ben bekövetkezett privatizációig a vállalatpozíciói tovább romlottak és csak a privatizációtkövetôen végrehajtott teljes körû profiltisztításteremtette meg a társaság stabilitását.12


Business ActivitiesSupply and servicesThe main goal of the Group is to fully perform its contractobligations and provide supplies and services toour contractual partners and customers. Csepel IIprovides electricity and heat to its principal partners,MVM/MAVIR and Fotav but Csepel I also provides anextensive range of public utility products to almost300 customers on the Csepel Industrial Estate.<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. and its legal predecessors provided,as a main activity, heat supply to businesses on thepresent Csepel Industrial Estate (former Csepel Works,Manfréd Weiss Works) and around it (Posztógyár,Növényolajgyár, Pest Megyei Építôipari Vállalat, etc.)and to flats and public buildings connected to districtheating.<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. and its legal predecessors as multifunctionalservice provider companies also performeda complex water management activity, provided thefirst industrial gas supply and later natural gas supplyto the Industrial Estate, and the range of activities alsoincluded the production and supply of compressed airand oxygen, road and railway transportation, ware-housing, electric and electronic maintenance, telecommunicationactivity, and a wide range of constructionindustry activities and other service provision activities.The economic recession of late 1980’s reduced thedemand for the multifunctional services of the company,and in response, the company began to restructureits organisation.Before privatisation in 1995, the position of the companyhad further deteriorated and only the comprehensivestreamlining of company activities afterprivatisation restored the stability of the business.13


Üzleti tevékenységJelenlegi szolgáltatási tevékenység• A <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>. Hosszú Távú Villamosenergia-és Kapacitáslekötési Megállapodás alapjánértékesíti a villamos energiát szerzôdéses partnere, azMVM Rt. részére.A szerzôdött kapacitás:<strong>2004</strong> évben értékesített villamosenergia:389 MW1.670.000 MWh• A <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>. hosszú távú Távhôszolgáltatásiszerzôdés alapján értékesíti a forróvízhôtszerzôdéses partnere a FÔTÁV Rt. részére.Szerzôdött ipari gôz kapacitás:2 MW<strong>2004</strong> évben értékesített ipari gôzhô: 3.000 GJSzerzôdött fogyasztók száma: 3Vízgazdálkodási tevékenység:<strong>2004</strong> évben értékesített ivóvíz: 520.000 m 3Szerzôdött fogyasztók száma: 248<strong>2004</strong> évben értékesített ipari víz: 1.445.000 m 3Szerzôdött fogyasztók száma: 76<strong>2004</strong> évi szennyvízelvezetés: 775.000 m 3Szerzôdött fogyasztók száma: 246A szerzôdött kapacitás:<strong>2004</strong> évben értékesítettforróvíz-hô:142 MW1.400.000 GJ• A <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. Földgáz Közüzemi SzolgáltatásiSzerzôdések keretében biztosítja a szolgáltatásiterületén lévô földgázfogyasztók ellátását:A forróvíz-hô-ellátás Budapest két kerületére,Csepelre és Pestszenterzsébetre terjed ki. A forróvíztávfûtésközel 19.500 lakás és számos közintézményhôellátását biztosítja.Szerzôdött földgáz kapacitás:550 GJ/h/év<strong>2004</strong> évben értékesített földgáz: 17.000.000 gnm 3Szerzôdött fogyasztók száma: 128• A <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. Közmû és Energia SzolgáltatásiSzerzôdések keretében biztosítja a szolgáltatásiterületén lévô fogyasztók ellátását:Az elmúlt öt évben a távhô- és földgázszolgáltatásfolyamatos és biztonságos volt, üzemzavar nélkül.Hôszolgáltatási tevékenység:Szerzôdött forróvíz kapacitás:30 MW<strong>2004</strong> évben értékesített forróvíz-hô: 130.000 GJSzerzôdött fogyasztók száma: 8514


Business ActivitiesCurrent service and supply activities:Water management activity:• <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>. sells power to its contractingpartner MVM Rt. under the Agreement for the LongtermContracting of Electricity and Capacity.Contracted capacity:Electricity sold in <strong>2004</strong>:389 MW1,670,000 MWh• <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>. sells district heat to its contractingpartner Fôvárosi Távfûtô Mûvek Rt. under theLong-term District Heat Supply Contract.Contracted capacity:Hot water district heat soldin <strong>2004</strong>:142 MW1,400,000 GJDistrict heat hot water supply covers two districts ofBudapest, Csepel and Pestszenterzsébet. District heatingsupplies nearly 19,500 flats and a number of publicinstitutions.• <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. supplies consumers within its supplyarea through public utility and energy supply contracts:drinking water sold in <strong>2004</strong>: 520,000 m 3no. of consumers contracted: 248industrial water sold in <strong>2004</strong>: 1,445,000 m 3no. of consumers contracted: 76sewage drained in <strong>2004</strong>: 775,000 m 3no. of consumers contracted: 246• <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. provides supply under natural gaspublic utility supply contracts to natural gas consumersin its supply area:contracted natural gas capacity: 550 GJ/h/yrnatural gas sold in <strong>2004</strong>: 17,000,000 gnm 3no. of consumers contracted: 128It is to be noted that in the past five years there hasbeen a continuous, secure supply of both district heator natural gas supply without breakdown.heat supply activitycontracted hot water capacity:30 MWhot water district heat sold in <strong>2004</strong>: 130,000 GJno. of consumers contracted: 85contracted industrial steam capacity: 2 MWindustrial steam heat sold in <strong>2004</strong>: 3,000 GJno. of consumers contracted: 315


Munkabiztonság ésegészségügyAz Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoportnál teljes mértékbentudatában vagyunk egy világszínvonalú egészségügyiés munkabiztonsági irányítási rendszer elônyeinek. Azemberek biztonsága mindenek feletti érték, ezértelsôdleges szempont minden tevékenységünkben.Legfôbb biztonsági célunk, hogy a balesetek mindenformáját megakadályozzuk, és gondoskodjunk róla,hogy az emberek ugyanolyan egészségesen hagyják ellétesítményeinket, mint ahogyan oda megérkeztek.Tapasztalatunk szerint a biztonság folyamatos figyelmetés elhivatottságot kíván. Elkötelezettek vagyunkaz egészségügyi és munkabiztonsági színvonalfolyamatos fejlesztésében és felismerjük azt, hogytapasztalataink megosztása – mind az Atel Csoportonbelül, mind más magyarországi erômûvekkel és hivatalosszervezetekkel történô együttmûködés révén –kiváló lehetôséget nyújt erre.A <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport sikereinek egyik sarokköve abiztonság. A folyamatos fejlôdés pedig csak átfogóképzési és ellenôrzési programok révén valósíthatómeg.Biztonsági jövôképünk:„Folyamatos fejlôdéssel a biztonságos munkamódszereinkreépítve és tanulva mások tapasztalataibólegy mindenki számára példaértékûen biztonságos,emberközpontú és balesetmentes erômûvé válni.“és látogatókat egyaránt. A célok megvalósítása érdekébenaz alábbiakra összpontosítunk:• érvekkel nyerjük meg és lelkesítjük munkatársainkat;• a vezetôség tevékenységén keresztül is demonstráljaelkötelezettségét az egészség és munkabiztonságterületén;• belsô és külsô fórumok révén biztosítjuk az információáramlását, törekedve arra, hogy lehetôségszerint mindenkit bevonjunk a tevékenységekbe;• biztonsági kultúránkat építô jelleggel fejlesztjükazáltal, hogy- mindenkit bátorítunk, hogy támogató és építômódon vegyen részt a balesetek, sérülések ésmajdnem balesetek bejelentésében és kivizsgálásában;- folyamatosan tanulunk és fejlôdünk a belsôellenôrzések és szúrópróbaszerû vizsgálatoksegítségével;- nyitottak vagyunk a külvilág felé, felhasználjukmások eredményeit és tapasztalatait;• a kiemelkedô biztonsági teljesítmény elérésére tetterôfeszítéseket megfelelô módon elismerjük ésjutalmazzuk;• rendszeres képzések révén biztosítjuk mindenalkalmazottunk folyamatos fejlôdését.Mindenki elkötelezettségére és közremûködéséreszükségünk van annak érdekében, hogy ezt ajövôképet megvalósíthassuk, beleértve a Vállalatcsoportmunkatársait, a vállalkozókat, a beszállítókat16


Health and SafetyAt Atel Csepel Business we are fully aware of thebenefits of a world-class Health and Safety managementsystem. The safety of personnel is a key valueand without dispute it has first priority in our everyactivity. The key safety objective is aimed at preventingaccidents of any form and thereby ensuring peoplearrive and leave at our facilities in the same healthycondition.Safety requires a continuous focus and strong commitmenthas to be emphasised. We are committed to thecontinuous improvement of health and safety. Werecognise that sharing our experience both within theAtel Group and with other plants and agencies inHungary will provide us with excellent improvementopportunities.Safety is one of the corner stones of the success ofCsepel Business, and we recognise that continuousimprovement can be achieved only through comprehensivetraining and audit programs.Our Safety Vision:To achieve the objectives, focus on the following willbe needed:• continue to win people’s heart and minds;• demonstrating, through line management actions,the commitment to health and safety;• communicating by organising forums both internallyand externally, and inviting everyone’s contribution;• continuing to establish and develop a positive safetyculture by- encouraging everyone to participate in a positiveand constructive manner in the reporting of andinvestigation into accidents, injuries and nearmisses;- focusing on continual learning and improvementthrough audits and dip checks;- being open to the outside world, utilising others’achievements and learning from others;• acknowledging and rewarding efforts in achievingoutstanding safety performance;• providing regular training and education for thecontinuous development of all employees.“Through continuous development, become a safeand accident free site exemplary for everyone, andwith a strong focus on people by building on our safework methods and learning from the experience ofothers.“In order to be able to realise this vision the commitmentand contribution of everyone is needed. Thatincludes staff of the Csepel Business, contractors,suppliers and visitors.17


Munkabiztonság ésegészségügy<strong>2004</strong>. évi munkabiztonsági és egészségügyieredményeinkVállalatcsoportunk saját munkatársait tekintve többmint öt év balesetmentes idôszakot tudhat magamögött, és <strong>2004</strong>-ben az alvállalkozók tekintetébensem történt kiesô idôvel járó baleset. Munkatársainkés alvállalkozóink az év során 182 majdnem balesetibejelentôt készítettek, melyek nagymértékben hozzájárultaka biztonsági színvonal javításához.A munkabiztonsági és egészségügyi fejlesztéseinkkülsô elismeréseként a Brit Baleset Megelôzési KirályiTársaság (ROSPA) mindkét erômû pályázatát – immársokadik alkalommal – Arany Oklevéllel díjazta.Vállalatcsoportunk <strong>2004</strong>-ben elôször indult azAmerikai Kereskedelmi Kamara Egészséges Munkahelypályázatán, ahol a középvállalatok kategóriájábanteljesítményével elsô helyezést ért el.Ennek keretében hatékony támogatást nyújtottunk aKladnó-i társerômûnek Biztonsági Szabályzatunk helyibevezetéséhez.CélkitûzésünkErôs és ôszinte meggyôzôdésünk, hogy megfelelôirányítással, emberekkel, ellenôrzési rendszerekkel éskezdeményezô módon eljárva minden sérülés és balesetmegelôzhetô, elkerülhetô. Egyértelmû célkitûzésünka „0“ baleseti szint fenntartása.Átfogó biztonsági eljárásaink keretében Magyarországonegyedülálló irányítási rendszereket vezettünkbe, az ún. „rendszertôl való biztonság“ és„általános biztonság“ területeire vonatkozóan. ABiztonsági Szabályzat hatálya alatt meghatalmazottszemélyek részére nemzetközi szakértô bevonásával<strong>2004</strong>. évben is oktatásokat és meghatalmazási vizsgákatszerveztünk.Az év során rendkívül hasznos, biztonsági kérdésekkelfoglalkozó találkozókat tartottunk különbözô szervezetekképviselôivel (csehországi Kladnó-i erômû, AESTisza Erômû, Országos Munkavédelmi Felügyelet),annak érdekében, hogy egymás gyakorlatából tanulvajavítani tudjuk szervezeteink biztonsági színvonalát.18


Health and SafetyHealth and safety achievements in <strong>2004</strong>Group staff have performed more than five full yearswithout a lost-time accident, and last year our contractorssuffered no lost time accident. Staff andcontractors have prepared 182 near-hit reports overthe year which greatly contributed to improving safetystandards.ObjectivesIt is our strong and honest belief that, by havingappropriate management, people and control systems,and by working in a proactive manner, allinjuries and accidents can be prevented and avoided.The clear target is to maintain the zero accident level.As an external recognition of health and safety developments,both plants received a Gold Award throughthe UK’s Royal Society for the Prevention of Accidents,not the first time. Last year was the first occasion thatthe Atel Csepel Business participated at the AmChamHealthy Workplace competition, and were awardedfirst place in the medium-size businesses category.Regulated by comprehensive safety procedures, managementsystems unparalleled in Hungary have beenintroduced for the areas of “safety from the system“and “general safety“. Training and authorisationassessments have been organised in <strong>2004</strong> for staffauthorised under the Safety Rules.Very useful safety forums have been held with otherorganisations (Kladno Plant in the Czech Republic, AESTisza Plant, National Work Safety Inspectorate) tolearn from each other's experience and raise our safetystandards. Those exercises included strong supportto Kladno Plant in introducing the Csepel Safety Rulesto their site.19


KörnyezetvédelemKörnyezetpolitikai nyilatkozat és a KIRAz Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport tudatában van annak, hogy a vállalatcsoporton belül folyó tevékenységek és akörnyezet között kölcsönhatás áll fenn és megtesz minden tôle telhetôt a fenntartható fejlôdés biztosításaérdekében. Arra törekszünk, hogy magas színvonalú környezetvédelmi politikát fejlesszünk ki és alkalmazzunk,megakadályozzuk a környezetszennyezést, és folyamatosan javítsuk környezetvédelmi tevékenységünk színvonalát.A fenti célkitûzés érdekében célunk az, hogy tevékenységünk ne veszélyeztesse a környezetet. Az Atel <strong>Csepeli</strong>Vállalatcsoport a környezet védelme, az erôforrásokkal való hatékonyabb gazdálkodás érdekében erômûveibencélul tûzte ki egy környezetközpontú irányítási rendszer (KIR) kiépítését, mely a környezeti tényezôk és hatásokleírásának és felmérésének, illetve a környezetvédelmi feladatok megértésének hatékony eszköze. Ez az akkreditációbizonyítja mind a helyi közösségnek, mind a hatóságoknak a vállalatcsoport azon elkötelezettségét, hogyminden tevékenységében magas szintû környezetvédelmi normákat tûzzön maga elé, azokat elérje és fenntartsa.A Csepel I Erômû 1998. óta rendelkezik ISO 14001 minôsítéssel, a Csepel II pedig környezetvédelmi rendszerét –benne az ISO 14001 szerinti tanúsítást – 2002-ben vezette be sikerrel.Környezeti elemek védelmeAz Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport nagy gondot fordít akörnyezeti elemek védelmére. Mûködésünk jellegébôladódóan a legjelentôsebb hangsúlyt a vízvédelemre ésa levegôtisztaság védelmére kell fektetnünk. Elsôdlegescélunk, hogy üzemelésünkbôl eredôen határértéktúllépés ne történjen – ezt a célt eddig maradéktalanulsikerült betartanunk.Környezeti káresemény <strong>2004</strong>. év folyamán nem történt.A környezeti káresemények megelôzésére és kezelésérehatározott intézkedéseket dolgoztunk ki, a kárelhárításicsapat részére pedig frissítô oktatásokat éskárelhárítási gyakorlatokat szervezünk.A következôkben az egyes környezeti elemeket és azokkörnyezeti hatásait mutatjuk be.Vízvédelem – Hulladékvizek kezeléseTechnológiai szennyvizekA technológiai szennyvizek legnagyobb részét a CsepelII vízelôkészítô üzemében, az ioncserélôk savval és lúggaltörténô regenerálásakor keletkezô nagy sótartalmúregenerátumok alkotják. Napi mennyiségük kb. 110 m 3 ,<strong>2004</strong>-ben összesen 38720 m 3 keletkezett.2003. óta a kibocsátott hulladékvizek minôségénekellenôrzése és a hulladékvizek hatásának vizsgálataönellenôrzési terv alapján történik, melynek során avízminôségi paramétereket saját laboratóriumunkban,illetve egy akkreditált laboratóriumban vizsgáljuk.Potenciálisan olajjal szennyezett vizekAz erômûben normál üzemelés esetén nem keletkezhetnekolajjal szennyezett vizek. Véletlenszerûkiömlés megelôzésére az erômû területén három olajfogóberendezés üzemel. A 2000. évi üzembe helyezésóta, káresemény miatt olajfogóinkba még nem kerültolaj.Kommunális szennyvizekAz erômû irodaépületében és a portán lévô szociálishelyiségekbôl származó kommunális szennyvizeket,melynek napi mennyisége 1-1,5 m 3 , az eleveniszaposszennyvíztisztítóban tisztítjuk meg. Az elfolyó vízminôségi paraméterei megfelelnek a csatornábaengedhetô szennyvizek határértékeinek. A berendezésekrendszeres karbantartásáról gondoskodunk.Kibocsátott hûtôvízA gôzturbináról lejövô gôz kondenzálása a kondenzá-20


EnvironmentalprotectionEnvironmental Policy and EMSThe Atel Csepel Business recognizes the interaction between its activities within the Group and the environment,and does everything in its control to ensure sustainable development.We aim to develop and maintain a high standard of environmental policy, prevent environmental pollution andcontinually improve environmental performance. As part of this objective we aim to prevent any adverse impactfrom our activities on the environment.The Group set up the objective of implementing an Environmental Management System (EMS), to protect the environmentand better utilise resources, and this system is an effective tool to describe and assess environmental factorsand impacts, and understand our environmental responsibilities. This accreditation demonstrates to the localcommunity and the agencies that the Group is committed to set up, achieve and maintain high environmentalstandards in every activity.Csepel I Station first received the ISO 14001 certificate in 1998. The environmental protection system of Csepel IIincluding ISO 14001 was successfully accredited in 2002.Protection of the elements of the environmentAt Atel Csepel Business, protection of the elements ofthe environment is given a high priority. Due to thenature of our activities, focus is on the protection ofwater and air. Our main goal is to prevent any breachof limits by operation, and this has been successfullyachieved to date.No environmental incident occurred in <strong>2004</strong>. Incidentprevention and management include clear contingencyarrangements together with refreshing training coursesand remediation drills for the remediation team.In the following section, the elements of the environmentand their impact is shown.Water conservation, and waste water treatmentProcess wastewaterThe majority of process waste water is the saline reclaimcreated at Csepel II’s Water Treatment Plant. Daily volumeis approx. 110 m 3 . In <strong>2004</strong> the total volume was38,720 m 3 .Since 2003, quality of discharge and impact of wastewaterare controlled by a self-audit plan. Water parametersare monitored both in our own lab, and also at anaccredited laboratory.Waste water potentially polluted by oilIn normal operation, no oily waste water is created onsite. There are 3 oil traps on site in case of accidentalspillage. No oil has reached the oil traps through anyincident since the commissioning in 2000.Sanitary sewageSanitary sewage from the administration building andthe gate house, 1 to 1.5 m 3 a day, is cleaned in themicrobiological sludge treatment plant (see lids onphoto). Discharged water meets limits for sewagereleased into the sewers. Related equipment are regularlymaintained.Cooling water dischargeSteam from the steam turbine is condensed in the condenserwhere steam is cooled down using river water.Danube water, nearly 500,000 m 3 per day in <strong>2004</strong>, isextracted and screened in 3 stages before going intothe condenser and then back to the Danube. Thisprocess raises the temperature of water by maximum8 ºC which rapidly decreases when mixing with colderriver water.21


Környezetvédelemtorban történik, ahol a gôzt Dunavízzel hûtjük. ADunavizet – <strong>2004</strong>. évben csaknem 500 ezer m 3 naponta– kiemelése után három fázisban szûrjük, így kerüla kondenzátorba, majd onnan visszajut a Dunába. Afolyamat révén a víz hômérséklete nem emelkedikmeg jobban, mint 8 ºC. Ez a hômérséklet igen gyorsancsökken a folyó sodrába visszatérve a relatívehidegebb folyóvízzel való keveredés révén. A kivett ésDunába visszavezetett víz hômérsékletét és pH-játfolyamatosan mérjük, az értékek az üzembe helyezésóta a hivatalos határérték alatt voltak.(lásd diagramok a <strong>2004</strong>. évi havi átlagértékekkel)Levegôtisztaság-védelemA Csepel II Erômû által kibocsátott legfontosabblégszennyezô anyagok a következôk: szén-dioxid(CO 2 ), nitrogén-oxidok (NO x ), kén-dioxid (SO 2 ), szénmonoxid(CO) és korom. Az erômû – ezen legfontosabblégszennyezô anyagok tekintetében – megfelelôtechnológiai lépésekkel képes a kibocsátott értékeketkontrollálni és határérték alatt tartani.A gázturbinák légszennyezô anyag kibocsátásátfolyamatosan üzemelô mérômûszerekkel ellenôrizzüka legfontosabb paraméterek tekintetében. A folyamatosmérômûszerek által mért adatokat egy központiszámítógép dolgozza fel. A <strong>2004</strong>. évi átlag koncentrációkata „pókháló“ diagramok szemléltetik.TalajvizekAz erômûvek területén már a Csepel II építése elôtt isüzemeltek talajvíz-figyelô kutak. Az építkezés idejénfúrt további kutakkal együtt jelenleg 13 talajvíz monitoringkutat üzemeltet a vállalatcsoport. Bár tevékenységünküzemszerûen nincs befolyással a talajra ésa talajvíz minôségére, akkreditált laboratóriumbevonásával a talajvíz minôségi paramétereit negyedévesrendszerességgel ellenôriztetjük. Az eredményeketjelentés formájában küldjük el az illetékeshatóság felé.22


EnvironmentalprotectionTemperature and pH degree of water extracted andreturned to the river are both monitored and havestayed within legal limits since commissioning.continuous measurements. Data of such continuousmeasurements are processed in a central compute.<strong>2004</strong> average concentrations are shown in the “cobweb“graphs.GroundwaterGroundwater monitoring wells had been establishedon the sites prior to construction of Csepel II, and thenduring the construction period, additional wells weredeepened. Today 13 groundwater monitoring wellsare operated by the Group. Although our operationhas no impact on the ground and groundwater,groundwater parameters are regularly checked by anaccredited laboratory in every quarter, and results arereported to the relevant government agency.Air protectionMajor emission components released by the Csepel IIStation are: carbon dioxide (CO 2 ), nitrogen oxides(NO x ), sulphur dioxide (SO 2 ), carbon monoxide (CO)and soot. The Station is able to control those majoremission components and keep them below the limitsby taking suitable technological measures. Majoremission parameters of gas turbines are monitored by23


KörnyezetvédelemAz erômû területén keletkezô hulladékokCsepelen a Vállalatcsoport támogatásával épült megés azóta is folyamatosan üzemel Budapest 9. levegôminôség-mérôállomása, melynek színes kijelzôjeCsepel központjában, a Szent Imre téren látható.<strong>2004</strong>. novemberében Persányi Miklós környezetvédelmi-és vízügyi miniszter és az Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoportrészérôl Allan Walmsley vezérigazgató általszándéknyilatkozat aláírására került sor, melynekértelmében vállalatcsoportunk anyagi támogatásávala csepeli mérôállomást az országos hálózatba integrálják.A közös beruházásnak köszönhetôen Csepellevegô-minôségi adatai szélesebb körben elérhetôvéés összehasonlíthatóvá válnak más települések ésországrészek adataival.ZajvédelemA Csepel II Erômû tervezésekorkiemelt szempont volt a zajvédelem.Egyik legnagyobb„zajforrásunk“, a gépterem,melynek tájolásánál is figyelembevették a zajvédelem szempontjábólkiemelt területeket(lásd térkép). A zajforrásokatmegfelelô szigeteléssel láttákel. Az erômû által okozott zaj hatását negyedévesgyakorisággal ellenôrizzük. A mérések alapján aCsepel II Erômû zajszintje a kerítésnél eddig még egyalkalommal sem haladta meg a 60 dBA-t. Összehasonlításképpen,egy forgalmas út mellett a zajszint 80dBA, erômûvünk tehát nincs jelentôs hatással avédendô területekre.Az erômûben a korszerû technológiából eredôen igenkevés hulladék keletkezik. <strong>2004</strong>-ben az egész vállalatcsoportnálmegvalósítottuk a nem veszélyes hulladékokszelektív gyûjtését és elszállítását újrahasznosításra.<strong>2004</strong>. november 30-án ünnepélyes keretek közt avattafel új hulladék- és vegyszertároló épületünket a környezetvédelmi-és vízügyi miniszter, aki az avatás soránhangsúlyozta a hasonló környezetbarát fejlesztésekjelentôségét.Üzleti élet a környezetértKiemelkedô fontosságú számunkra a hatóságokkal,érdekelt felekkel, szomszédainkkal kialakított és fenntartottjó kapcsolat.A helyi önkormányzatot 2002. óta minden évben támogatjavállalatcsoportunk a kerületi környezetvédelmicélok megvalósításában. <strong>2004</strong>-ben a csepeli Kis-Dunaparti Barátság park felújításához is hozzájárulhattunk.Kiadványaink segítségével általános, környezetvédelemmelis kapcsolatos vállalati információhoz juttatjukaz érdekelteket. Üzleti partnereink, ill. a csepelilakosság tájékoztatása érdekében rendszeresen jelentetünkmeg a vállalat aktuális környezetvédelmitörekvéseit, eredményeit is bemutató cikkeket helyi ésországos napilapokban. Évente jelentetjük meg részletes,hiteles adatokkal Környezeti Jelentésünket, melylyel<strong>2004</strong>-ben két pályázaton is részt vettünk: a Középeurópaijelentések megmérettetésére szolgáló „Zöldbéka“, és a magyarországi Business Leaders Fórum általmeghirdetett „Üzleti Élet a környezetért“ pályázatokon,ahol törekvéseinket, környezetvédelmi teljesítményünketoklevelekkel ismerték el. Látogatásokatszervezünk iskolák, üzemek, hivatalos szervek és mindenérdeklôdô részére az erômû bemutatása céljából,különös tekintettel környezetvédelmi tevékenységeinkre.Diákok számára is lehetôséget biztosítunk szakmaigyakorlatok elvégzéséhez, valamint diplomadolgozatokelkészítésében is segítséget nyújtunk.24


EnvironmentalprotectionThe Atel Csepel Business sponsored the installation ofthe 9th air quality monitoring station in Budapest withthe display at the centre of Csepel District on SzentImre Sqr. In November <strong>2004</strong>, Miklós Persányi Ministerfor Environmental and Water Affairs and AllanWalmsley General Manager signed a letter of intent tointegrate the Csepel Metering Station into the nationalsystem with support from Atel Csepel. The projectmakes Csepel air quality data more widely availableand comparable to the data of other communitiesand regions.Noise protectionNoise protection was a priorityat the planning of the Csepel IIStation. A main source of noise,the machine hall was orientatedto protect sensitive areas (seemap). Noise sources wereinstalled with insulation. Impactof the noise generated by theStation is measured quarterly,and measurements have never shown any noise levelexceeding 60 dBA at the site fence. For comparison,noise by a busy road is 80 dBA, therefore, the Csepel IIPlant does not have any major noise impact on the surroundingareas.Business life for the environmentGood relations with agencies, interested parties andneighbours are of high priority for us.The local Municipality receives sponsorship annuallyfrom the Atel Csepel Business to reach environmentalgoals. In <strong>2004</strong>, this support included funds to refurbishthe Friendship Park in Csepel.Publications are a means of providing general companyand environmental information for interested parties,and are regularly issued in local and nationalnewspapers to state our environmental aims andachievements and to inform our partners and the residentsof Csepel. Our Environmental Report is releasedeach year with detailed authenticated information.The value of the Environmental Report has beenrecognised in two competitions: “Green Frog“ tobenchmark Central European reports, and “BusinessLife for the Environment“ organised by the HungarianBusiness Leaders Forum. Site visits are organised forschools, industrial plants and agencies to increaseenvironmental awareness. Periods on the site areavailable for students, with support for the preparationof diploma works.Wastes created on SiteDue to the modern plant technology, a very lowamount of waste is generated on site. In <strong>2004</strong> selectivecollection of non-hazardous wastes and disposal forrecycling were introduced throughout the business.The Minister for the Environment and Water Affairsinaugurated a new wastes and chemical stores buildingon 30 November <strong>2004</strong>.The Minister emphasisedthe importance of such environmental developments25


HumánpolitikaEgyütt jobbak vagyunk„Arra törekszünk, hogy csapatunk hatékony együttmûködéséreépítve kiemelkedô teljesítményeketérjünk el. Szakértelmünket és erôforrásainkat legjobbképességeink szerint alkalmazzuk. A vállalat mindenmunkatársa teljes mértékben azonosul a vállalat eredményeivel.Magunk és partnereink sikereire egyarántbüszkék vagyunk.Folyamatosan olyan munkahelyi légkört teremtünk éstartunk fenn, amelynek fô ismérvei a kölcsönös bizalom,a tisztességes bánásmód, a becsületesség és azegymás iránti tisztelet, nem utolsó sorban pedig ahatékony kommunikáció.“Létszám (<strong>2004</strong>. 12. 31.)kiegyensúlyozott év követte. <strong>2004</strong>-ben a szervezethatékonyan mûködött és a vállalatnak lehetôsége voltmunkatársai kompetenciáinak és képességeinek szélesmértékû fejlesztésére, valamint a vállalat mûködésétalátámasztó szabályzatrendszer kidolgozására.Oktatás és fejlesztésA vállalatcsoport alacsony létszámmal, korszerûszervezeti struktúrában mûködteti mindkét üzletágát.Munkatársaink szigorú, képesítéseket és személyesképességeket egyaránt alaposan vizsgáló kiválasztásifolyamat eredményeképpen kerülnek be a szervezetbe,ahol a legtöbb területen hosszú betanulásifolyamaton mennek keresztül. Ezért különösen fontosértéket képviselnek számunkra kiemelkedô képességûés felkészültségû munkatársaink.A képzési folyamat nem áll meg a betanulási idôszakelteltével. Folyamatos, több területre kiterjedô oktatásokkalkívánjuk fenntartani és továbbfejlesztenimunkatársaink szaktudását és képességeit, annakérdekében, hogy vállalatunk minden évben el tudjaérni üzleti céljait.Az Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoportnál felismertük, hogyjól tájékozott, képzett, rugalmas és motivált munkaerônélkül a vállalat nem érheti el a kitûzött üzleti céljait.Partnernek tekintjük munkavállalóinkat, és aktívmódon ösztönözzük személyes fejlôdésüket, munkahelyielôrelépésüket.A 2003-ban lezajlott jelentôs személyzeti változások ésaz egész vállalatcsoportot érintô átfogó, intenzívszervezetfejlesztési és integrációs eseményeit egyProfesszionális oktatások <strong>2004</strong>-ben is folytatódottak aszervezet minden szintjén:• A Csepel II. Erômûben átfogó OKJ-s oktatási programvalósult meg az alábbi témákban: gázturbinagépész,gôzturbina-gépész, blokkgépész, kalorikusgépész.• A vezetôink több tréningen és konferenciánfejlesztették vezetôi kompetenciáikat és szaktudásukat.26


Human ResourcesPolicyWe are better together“We aim at outstanding performance by building onthe efficient co-operation of our team. Our skills andresources are utilised using our best abilities. Everymember of staff fully regards company achievementsas their own. We are equally proud of our ownachievements and those of our business partners.We create and maintain a workplace atmospherefeatured by mutual trust, fair treatment, honesty,respect for each other and importantly, efficient communication.Staff numbers (31. 12. <strong>2004</strong>)business to widely develop staff competencies andskills, and to develop a system of procedures to supportcompany processes.Training and developmentThe Group employs a low number of staff organised ina flat structure to operate both businesses. Candidatesgo through a rigorous selection process, which assessesa number of both soft as well as hard skills beforeentering the organisation, and then they progressthrough lengthy learning courses in most areas.Therefore, staff members who have outstanding capabilitiesand skills represent a particularly importantvalue for us.Training process does not end after the induction period.Our intention is provide continuous training, coveringa number of areas, to maintain and furtherdevelop the skills and knowledge of staff to supportachievement of business targets in each year.Atel Csepel Business recognises the importance ofwell-informed, trained, flexible and motivated workforcein achieving business goals. We regard staffmembers as partners, and actively encourage them topursue opportunities for personal and job development.2003 saw significant staff changes and extensive structuraland business integration developments coveringthe whole Group. <strong>2004</strong> has been a stable period withan efficient organisation, with an opportunity for theProfessional training courses have continued at alllevels of the organisation in <strong>2004</strong>:• Csepel II Station realised a wide OKJ training programmefor gas turbine engineer, steam turbineengineer, unit engineer, calorific engineer• managers have attended several courses and conferencesto develop competence and skills• team building events have been organised toimprove the co-operation of business units• English language courses continue to be supportedby the company, and several staff members havepassed the examination.27


Humánpolitika• Csapatépítô programokat szerveztünk a különbözôrészlegek hatékony együttmûködése érdekében.• A vállalat által támogatott angol nyelvi képzés folytatódottés több munkatársunk tett le sikeresnyelvvizsgát.A munkatársak legmagasabb iskolaivégzettségének megoszlásaFelsôfokú végzettségûek aránya 62 %Technikusi végzettségûek aránya 28 %Szakközépiskolai végzettségûek aránya 8 %Szakmunkás végzettségûek aránya 2 %Teljesítmény menedzsment és kompenzáció<strong>2004</strong>-ben felülvizsgáltuk a vállalat HR-folyamatait.Ennek keretében juttatási és jutalmazási rendszerünketoly módon alakítottunk át, hogy alappilléreivéolyan vállalati mutatók váltak, mint a pénzügyinyereségesség, a munka biztonság és a környezetvédelem.Juttatási rendszerünket rugalmasan választhatóegészségpénztári szolgáltatásokkal és étkezésihozzájárulással egészítettük ki.Legjobb munkahely - Munkatársi elégedettségA <strong>2004</strong>-es évben vállalatcsoportunk elsô alkalommalvett részt a Figyelô és a Hewitt Inside LegjobbMunkahely c. felmérésében, amely elsôsorban amunkavállalói elégedettséget és elkötelezettségettérképezte fel.A felmérésben résztvevô vállalatokat három fô szempontalapján rangsorolták. Az elsô és legfontosabb adolgozói elégedettség és elkötelezettség mértéke: akérdôívek eredménye kétharmad arányban járulthozzá a végeredményhez. A felmérés kiemelten vizsgáltaa munkavállalók munkavégzéssel, fejlôdésilehetôségekkel, jövedelemmel, munkatársi kapcsolatokkal,életminôséggel és személyzeti folyamatokkalkapcsolatos véleményét. Az Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoportaz elôkelô 2. helyet szerezte meg a nagyvállalatikategóriában.Egészséges munkahely<strong>2004</strong>-ben a vállalatcsoport középvállalati kategóriábanelsô helyezést nyert az Amerikai KereskedelmiKamara által meghirdetett Egészséges Munkahely<strong>2004</strong>-es versenyén.Az Egészséges Munkahely Program célja, hogy folyamatosszakmai támogatást nyújtson a programbanrészvevô vállalatok számára az egészséges munkakörnyezetés egészségtudatos szemlélet kialakítása ésbiztosítása érdekében.MinôségbiztosításMûködésünk, üzletvitelünk átláthatóságának biztosításaés megtartása vállalatunk legfontosabb célkitûzéseiközé tartozik, ahol a legmagasabb minôségiszínvonal elérése folyamatos célunk. E célkitûzéselérése érdekében a következô minôségbiztosításirendszereket mûködtetjük:ISO 9001ISO 14001Minôségirányítási Rendszer TanúsításKörnyezetközpontú Irányítási RendszerTanúsításOHSAS 18001 Munkahelyi Egészségvédelem ésBiztonság Irányítási Rendszer Tanúsítás28


Human ResourcesPolicyStaff qualificationsUniversity, college degrees 62 %Technicians 28 %Technical school degrees 8 %Skilled workers 2 %Performance management and remunerationIn <strong>2004</strong>, the company’s HR processes, particularly thebenefits and remuneration scheme, have been restructuredto include business profitability, safety and environmentas cornerstones of the bonus scheme. Flexiblecafeteria-style benefits have been added by way ofhealth fund and meal contributions.Best Workplace – staff satisfaction<strong>2004</strong> was the first year when the Group participated inthe Hewitt Inside Best Workplace survey, an objectivemeasure focusing on staff satisfaction and commitment.Businesses were scored against three criteria:most importantly, by staff satisfaction and commitmentwhich was weighted 2/3 in the assessment. Thesurvey looked at staff opinions about work perform-ance, development opportunities, earnings, staff relations,life quality and personnel processes. The AtelCsepel Business received 2nd position in the majorcompany category.Healthy WorkplaceIn <strong>2004</strong> the Atel Csepel Business was also confirmed awinner at the Healthy Workplace <strong>2004</strong> competitionorganised by the American Chamber of Commerce inthe medium-size company category. The initiativeaims at providing ongoing professional support tobusinesses to help them develop a healthy work environmentand health awareness.Quality AssuranceBusiness and operations transparency is key target forus, and we aim at the highest standards in achieving it.The following QA schemes have been operated:ISO 9001ISO 14001Quality Management System CertificationEnvironmental Management System CertificationOHSAS 18001 Occupational Health and Safety ManagementSystem Certification29


Társadalmi felelôsségvállalásAz Atel <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport fontos piaci szereplôistátuszán túl felismeri környezete iránti felelôsségétés feladatait is. Ennek megfelelôen tevékenységeinkegyik fô iránya <strong>2004</strong>-ben pozitív társadalmi befolyáskifejtése volt, üzleti filozófiánk, vállalati kultúránk ésetikus vállalati magatartásunk szellemében. Meggyôzôdésünk,hogy egy profitorientált vállalkozáscsak akkor lehet hosszú távon is sikeres, gazdaságiértelemben pedig akkor lesz képes a fenntarthatófejlôdésre, ha érzékenyen reagál a mûködése szempontjábólreleváns társadalmi csoportok elvárásaira.Értékrendünk szerint üzleti stratégiánk szerves része aközösségi életben való szerepvállalás, a helyi (esetünkbencsepeli és fôvárosi) gazdaság fejlesztésére irányulótörekvéseink. Éppen ezért fontosnak tartjuk,hogy hozzájáruljunk szûkebb és tágabb környezetünkkörnyezeti, szociális és kulturális célkitûzéseinekeléréséhez.Társadalmi felelôsségvállalási programunk 5 alappillérennyugszik.• Helyi közösség támogatása• Kultúra, mûvészetek támogatása• Sport támogatása• Önkéntesség• Etikus üzleti magatartásElsôdleges számunkra, hogy a környezetünkben élôemberek életét gazdagítsuk, így a helyi önkormányzattalés civil szervezetekkel továbbra is szorosegyüttmûködési kapcsolat fenntartására törekszünk.Felelôsségteljes gondolkodásunk egyik pillére a sajátdolgozóink felé tanúsított magatartásunk. Ezértfontos számunkra a hozzáállás, a versenyképes bérekmellett az általunk vallott értékek, szociális érzékenységmindennapi életbe való beépítése, terjesztése.Helyi közösség támogatásaA Csepel I és Csepel II üzem a <strong>Csepeli</strong> Ipartelepenhelyezkedik el. A cégcsoport tevékenysége is nagyrészben Csepelhez kötôdik, így a támogatásunkatelsôsorban ide összpontosítjuk. A Szent Imre téri játszótérfelújítása 2003-ban egy példája ennek acélunknak.Emellett több közös programot valósítottunk meg ahelyi önkormányzattal. <strong>2004</strong>-ben olyan helyi környezetvédelmiprojektek támogatásában vállaltunkvezetô szerepet, mint az általános iskolások számárameghirdetett tájékoztatási program a szelektív hulladékgyûjtésrôl, valamint a Barátság park felújítása.Az elmúlt években helyi elkötelezettségünket fémjeleztetöbbek között hozzájárulásunk az egyik helyitemplom új harangjához, továbbá a Déli bekötôút ésa Salak út építéséhez. Terveink között szerepel a SzentImre téri szökôkút és a Kis-Duna-öböl rehabilitációjánaktámogatása is.A helyi civil szervezetekkel kialakított kapcsolatnakköszönhetôen rendszeresen hozzájárulunk a csepelikulturális élet (Csepel-Napok, ifjúsági programok,városszépítési akciók) gazdagítását célzó eseményekmegszervezéséhez, illetve számos jótékonysági kezdeményezéshez.30


Social responsibilityIn addition to being a key market player, the AtelCsepel Business recognises its obligations and responsibilitiestowards the societies in which we operate.Consequently a developing focus during <strong>2004</strong> hasbeen to positively influence society in terms of thebusiness philosophy, culture and ethics of the company.We believe that a profit-oriented business willachieve long-term success and sustainable developmentonly if it sensibly responds to the expectations ofsocial groups relevant to its operation.In our set of values, taking a role in the life of communityand supporting the development of the localeconomy (in Csepel and Budapest) are fundamentalpart of our business strategy. Contribution to the environmental,social and cultural targets of our narrowerand broader neighbourhood is a priority aim for us.Our social responsibility programme is built on fivecorner stones• Support to local community• Support to culture and arts• Support to sports• Volunteering• Ethical business behaviourA priority is to improve the lives of people living in ourenvironment, and we continue to develop relationshipswith the local municipality and civil organisations.One corner stone of a responsible approach is our attitudeto our own staff. In addition to the attitude andcompetitive wages, our values and social sensitivityneed to be spread and built into everyday life.Support to the local communityCsepel I Station and Csepel II Station are located withinthe Csepel Industrial Estate. Group business activitiesare largely performed at Csepel, therefore Csepelremains a focus for sponsorship. The refurbishment ofthe playground at Szent Imre Square in 2003 is anexample of this approach.In addition, a number of joint initiatives have beenlaunched together with the local Municipality. In<strong>2004</strong>, we played a leading role in local environmentalprojects including the selective waste collectionawareness programme for elementary schools, andthe refurbishment of Friendship Park. In recent years,we have supported the installation of a new bell at alocal church and the construction of Déli Road andSalak Road. Plans also include support to a new fountainat Szent Imre Square and Refurbishment ofanother area of natural beauty by the side of theDanube.Due to the relations with local civil organisations, weregularly contribute to the organisation of local culturalevents (Csepel Days, youth programmes, townshipimprovement actions), and participate in charityinitiatives.31


Társadalmi felelôsségvállalásKultúra – Mûvészetek támogatása<strong>2004</strong>-ben is folytattuk a vállalatcsoportunk és abudapesti Merlin Nemzetközi Színház között létrejöttés hosszú évekre visszanyúló szponzori együttmûködést,amely számos programmal és elôadássaligyekszik népszerûsíteni, terjeszteni a kultúrák sokszínûségét.A fiatal, tehetséges magyar zenészekbôlszervezôdött, nemzetközi hírnévvel bíró DanubiaSzimfonikus Zenekart is támogattuk. <strong>2004</strong> egyikkiemelkedô eseménye volt, amikor, csatlakozva egyébsvájci vállalatokhoz, jelentôs anyagi hozzájárulásunkkalnagy szerepet vállaltunk a svájci mûvész,Giacometti budapesti kiállításának megszervezésében.Fontosnak tartjuk, hogy a Budapesti SzépmûvészetiMúzeumot támogassuk, és a Múzeum Baráti Körénektagjaként a legtöbb kiállításra rendszeres tárlatlátogatásokatszerveztünk munkatársaink és üzletfeleinkszámára.ÖnkéntességVállalatcsoportunk segíti munkatársai önkéntesmunkáját és jótékonysági célra, közösségi szervezetekszámára rendezett gyûjtésekben való részvételét. Eztaz érintett szervezeteknek juttatott pénzadományokkalvagy a dolgozó által adott összeg kiegészítésévelvalósítjuk meg.Etikus üzleti magatartásKötelességünknek érezzük, hogy minden körülményekközött megfeleljünk az üzleti életbenmegkövetelt legmagasabb etikai követelményeknek.Úgy gondoljuk, hogy a svájci Atel és vállalatcsoportunketikai elveinek követésével hozzájárulunk mindsaját, mind üzleti partnereink sikereihez.Sportesemények támogatásaAz Atel Csepel társadalmi felelôsségvállalás területénfolytatott tevékenységének egyik fontos eleme asport, a verseny és a kiemelkedô teljesítmények támogatása.A <strong>Csepeli</strong> Birkózó Klub támogatása <strong>2004</strong>-ben isa legjelentôsebb szponzoráció volt ezen a területen,amely lehetôvé tette a pályafutásuk csúcsán lévôsportolók számára, hogy sikerrel szerepeljenek azAthéni Olimpián. Az elmúlt évben számos egyébsportrendezvényt is támogattunk.32


Social responsibilityCulture – supporting the artsIn <strong>2004</strong> we continued to support the MerlinInternational Theatre in Budapest which spreads awide choice of cultures with a number of programmesand performances. The internationally known musicgroup of young and talented Hungarian musicians,the Danubia Symphony Orchestra, also received oursupport in the year. <strong>2004</strong> was also notable because wejoined other Swiss companies to provide substantialfunds that brought to Budapest an exhibition by theSwiss artist Giacometti. Support to the Budapest FineArt Museum is also a priority for us and we providedregular tours for staff and partners for most exhibitions.Ethical business behaviourWe feel committed to meet under all circumstancesthe highest ethical requirements of business life. Webelieve that by following the ethical principles of Ateland the Csepel Group we will contribute to our ownsuccess and the success of business partners.Sponsoring sports eventsSports represent an important element in the socialresponsibility of the Atel Csepel Business, promotingthe concepts of competition and excellence. <strong>2004</strong> sawcontinued support for the Csepel Wrestling Clubenabling club athletes at the peak of their careers tocompete at the Athens Olympic Games. We also supportedother local sports clubs and events in Csepel.VolunteeringThe Group promotes the concept of staff volunteeringand participating in charity or community fund raisinginitiatives, and supports them through donations tothose organisations in support of donations made bythe staff member.33


Pénzügyi BeszámolóTermelés értékesítés, szolgáltatásA <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport tagjai <strong>2004</strong>-ben is megbízhatóanteljesítették a szerzôdéseikben vállaltkötelezettségeiket, biztosítva a kiváló szolgáltatásiszintet, minôséget. A <strong>2004</strong>-es év volt az elsô a <strong>Csepeli</strong>Áramtermelô <strong>Kft</strong>. számára, amikor a hosszútávúszerzôdések szerinti árképletek kerültek alkalmazásraa kapacitáslekötés és villamosenergia-értékesítéselszámolásánál. A fô vevôinkkel és beszállítóinkkaltörtént elszámolások – a korábbi évek gyakorlatánakmegfelelôen – zökkenômentesen zajlottak. A szerzôdöttnélmeghatározóan magasabb szintû rendelkezésreállás ellenében az alacsonyabb termelés és akapacitásdíj-árképletünkben szereplô gyenge USD, a2003-as szintnél 10,5%-kal alacsonyabb árbevételteredményezett. Az alacsonyabb termelés oka elsôsorbana bôvülô versenypiac következtében Magyarországrafokozottabban beáramló import, valamint a2003-ban kiesett paksi atomerômûvi blokk újbóli üzembehelyezése következtében megjelenô, majdnem azösszes hazai erômûvet érintô alacsonyabb igény.KöltséggazdálkodásAz alacsonyabb villamosenergia-termeléssel arányosancsökkent a tüzelôanyag-felhasználásunk is. Ahatékony beszerzési irányelvek és a jól irányítottüzemeltetés és karbantartás eredményeképpen a karbantartásiköltségeink jelentôsen csökkentek.Az elôzô évvel ellentétben, <strong>2004</strong>-ben erôsödött aforint az euróhoz képest, így a fennálló devizahiteleinkkelkapcsolatban 2003 kiemelkedô mértékûárfolyamveszteségével szemben idén jelentôs árfolyamnyereségetkönyvelhettünk el. Ennek a döntôtöbbsége nem realizált árfolyamnyereségként kerültelszámolásra, mely a forint esetleges gyengülésekorvisszafordul.EredményességA Vállalatcsoport eredményes évet zárt <strong>2004</strong>-ben. Amegbízható eredmények alapja a Csepel II Erômûmagas szintû rendelkezésre állása volt – ez tükrözôdötta <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>. eredményében –,melyet szakszerû és költség-hatékony üzemeltetése éskarbantartása teremtett meg, amint azt a CsepelEnergia <strong>Kft</strong>. eredménye is mutatja. A <strong>Csepeli</strong> Erômû<strong>Kft</strong>. a gázszolgáltatói engedély megszerzésével, aCsepel Mûvek ipartelepen végzett megbízható szolgáltatóitevékenységével hozzájárult az ipartelepibefektetések elômozdításához, mely az elmúlt évekhanyatlása után a <strong>2004</strong>-es évben már növekedésteredményezett. A vállalatcsoport eredményessége, anem realizált árfolyamhatások nélkül, terven felülalakult.Likviditás, pénzügyi helyzetA Vállalatcsoport pénzügyi helyzete <strong>2004</strong>-ben rendezettvolt, kötelezettségeinek idôben eleget tett. A<strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>. a szindikált hitelszerzôdésébenelôírt mutatóknak maradéktalanul megfelelt.A <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>. továbbra is jól kezelte ésalacsony szinten tartotta a vevô kintlévôségeit.34


Financial StatementsProduct sales and servicesIn <strong>2004</strong>, the Atel Csepel Business again reliably mettheir contractual obligations and provided services atan excellent standard and quality. <strong>2004</strong> was the firstyear for <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong> when price formulaefrom the PPA were applied in settling capacity andelectricity sales. Settlement with the main customersand suppliers was carried out in a smooth manner justlike in previous years. Availability was above the contractedlevel, however lower production levels and aweak USD in our capacity fee price formula resulted insales revenues 10.5 % below the 2003 level. Productionwas lower because imports increased in the expandingcompetitive market and Paks, the nuclear plant,returned its unit lost in 2003. Demand on almost alldomestic power plants was lower.Cost managementLower generation levels meant lower fuel consumption.Efficient procurement policies and well-managedoperation and maintenance activities resulted in asubstantial reduction of maintenance costs.Unlike in 2003, the Hungarian forint strenghtenedagainst the euro in <strong>2004</strong>, and while 2003 saw a majorexchange rate loss, last year saw a remarkableexchange rate gain, the majority of that accounted asunrealised exchange rate gain which will reverseshould the forint weaken.ProfitabilityThe Group closed a profitable year in <strong>2004</strong>. Reliableresults based on the high level of availability of theCsepel II plant is reflected in the <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô<strong>Kft</strong> results, achieved through the professional andcost-effective management of the operation andmaintenance activities by the Csepel Energia <strong>Kft</strong>. Byobtaining the gas supplier licence and providing reliableservices within the Csepel Industrial Estate,<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong> created value from the investmentsin the Industrial Estate which resulted in an upturn in<strong>2004</strong> recovering from the negative tendencies seen inprevious years. Group profitability, excluding FXimpact, was above plan level.Liquidity and financial positionThe Group had a steady financial position in <strong>2004</strong>,with liabilities met in due time. <strong>Csepeli</strong> Áramtermelô<strong>Kft</strong> has fully met the indicators required in the syndicateloan contract and <strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong> continued tomanage its debt collection and kept its aged debtorsat a low level.35


Pénzügyi BeszámolóA <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport cégeinek eredménykimutatásaadatok E Ft-banMegnevezés 2003. <strong>2004</strong>.december 31. december 31.<strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>ÉRTÉKESÍTÉS NETTÓ ÁRBEVÉTELE 30,617,335 27,409,959EGYÉB BEVÉTELEK 218,414 667,100ANYAGJELLEGÛ RÁFORDÍTÁSOK 19,606,813 18,754,877SZEMÉLYI JELLEGÛ RÁFORDÍTÁSOK 153,563 182,640ÉRTÉKCSÖKKENÉSI LEÍRÁS 2,362,354 2,533,023EGYÉB RÁFORDÍTÁSOK 1,131,554 1,010,317ÜZEMI (ÜZLETI) TEVÉKENYSÉG EREDMÉNYE 7,581,466 5,596,202Egyéb kapott (járó) kamatok és kamatjellegû bevételek 601,412 236,565Árfolyamnyereség 2,932,211 4,586,179PÉNZÜGYI MÛVELETEK BEVÉTELEI 3,533,622 4,822,744Fizetendô kamatok és kamatjellegû ráfordítások 1,249,573 1,143,082Árfolyamveszteség 7,386,536 2,065,810Pénzügyi mûveletek egyéb ráfordításai 1,179,305 1,011,642PÉNZÜGYI MÛVELETEK RÁFORDÍTÁSAI 10,237,980 4,220,534PÉNZÜGYI MÛVELETEK EREDMÉNYE (6,704,358) 602,210SZOKÁSOS VÁLLALKOZÁSI EREDMÉNY 877,108 6,198,412RENDKÍVÜLI EREDMÉNY (12,803) (15,196)ADÓZOTT EREDMÉNY 864,305 6,183,216Eredménytartalék igénybevétele osztalékra, részesedésre 2,388,195 0Jóváhagyott osztalék, részesedés 3,252,500 2,698,300MÉRLEG SZERINTI EREDMÉNY 0 3,484,916Csepel Energia <strong>Kft</strong>MÉRLEG SZERINTI EREDMÉNY 64,896 9,670<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>MÉRLEG SZERINTI EREDMÉNY 34,781 53,18136


Financial StatementsProfit & Loss Statement of the Csepel Businessin th HUFItem 31 December 31 December2003 <strong>2004</strong><strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>NET SALES REVENUE 30,617,335 27,409,959OTHER INCOME ITEMS 218,414 667,100MATERIALS AND SERVICES 19,606,813 18,754,877STAFF EXPENSES 153,563 182,640DEPRECIATION 2,362,354 2,533,023OTHER EXPENDITURE ITEMS 1,131,554 1,010,317OPERATING PROFIT / LOSS 7,581,466 5,596,202Other interest rate amounts received, and interest rate-type income 601,412 236,565Exchange rate gain 2,932,211 4,586,179INCOME FROM FINANCIAL TRANSACTIONS 3,533,622 4,822,744Interest rate payable, and interest rate-type expense 1,249,573 1,143,082Exchange rate loss 7,386,536 2,065,810Other expenses of financial transactions 1,179,305 1,011,642EXPENSES OF FINANCIAL TRANSACTIONS 10,237,980 4,220,534OUTCOME OF FINANCIAL TRANSACTIONS (6,704,358) 602,210NORMAL BUSINESS PROFIT / LOSS 877,108 6,198,412EXTRAORDINARY PROFIT/ LOSS (12,803) (15,196)PROFIT AFTER TAX 864,305 6,183,216Use of profit reserves for dividends and shares 2,388,195 0Approved dividends, shares 3,252,500 2,698,300BALANCE SHEET PROFIT / LOSS 0 3,484,916Csepel Energia <strong>Kft</strong>BALANCE SHEET PROFIT / LOSS 64,896 9,670<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>BALANCE SHEET PROFIT / LOSS 34,781 53,18137


Pénzügyi BeszámolóA <strong>Csepeli</strong> Vállalatcsoport cégeinek mérlegeMegnevezés 2003. <strong>2004</strong>.december 31. december 31.<strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>BEFEKTETETT ESZKÖZÖK 51,226,816 49,137,014IMMATERIÁLIS JAVAK 30,461 83,967TÁRGYI ESZKÖZÖK 51,196,356 49,052,422Ingatlanok és a kapcsolódó vagyoni értékû jogok 10,865,618 10,403,814Mûszaki berendezések, gépek, jármûvek 40,214,975 38,416,160Egyéb berendezések, felszerelések, jármûvek 77,955 75,467Beruházások, felújítások 37,807 156,981BEFEKTETETT PÉNZÜGYI ESZKÖZÖK 0 625FORGÓESZKÖZÖK 9,275,195 9,524,123KÉSZLETEK 1,387,094 1,626,458KÖVETELÉSEK 2,198,591 2,256,800Követelések áruszállításból és szolgáltatásokból (vevôk) 1,671,454 1,830,299Követelések kapcsolt vállalkozással szemben 17,597 8,436Egyéb követelések 509,540 418,065ÉRTÉKPAPÍROK 0 0PÉNZESZKÖZÖK 5,689,510 5,640,865AKTÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK 465,752 6,057ESZKÖZÖK (AKTÍVÁK) ÖSSZESEN 60,967,764 58,667,194SAJÁT TÔKE 7,300,367 10,785,283JEGYZETT TÔKE 4,930,100 4,930,100TÔKETARTALÉK 0 0EREDMÉNYTARTALÉK 2,370,267 2,370,267MÉRLEG SZERINTI EREDMÉNY 0 3,484,916CÉLTARTALÉKOK 419,663 7,368KÖTELEZETTSÉGEK 52,699,015 47,243,088HÁTRASOROLT KÖTELEZETTSÉGEK 0 0HOSSZÚ LEJÁRATÚ KÖTELEZETTSÉGEK 45,775,510 40,051,689Beruházási és fejlesztési hitelek 45,775,510 40,051,689RÖVID LEJÁRATÚ KÖTELEZETTSÉGEK 6,923,505 7,191,399Rövid lejáratú hitelek 2,513,551 2,750,210Kötelezettségek áruszállításból és szolgáltatásból (szállítók) 962,323 1,154,852Rövid lejáratú kötelezettségek kapcsolt vállalkozással szemben 3,376,770 2,817,556Egyéb rövid lejáratú kötelezettségek 70,861 468,781PASSZÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK 548,719 631,455FORRÁSOK (PASSZÍVÁK) ÖSSZESEN 60,967,764 58,667,19438


Financial StatementsBalance Sheet of the Csepel BusinessItem 31 December 31 December2003 <strong>2004</strong><strong>Csepeli</strong> Áramtermelô <strong>Kft</strong>INVESTED ASSETS 51,226,816 49,137,014INTANGIBLE GOODS 30,461 83,967FIXED ASSETS 51,196,356 49,052,422Properties and related rights representing assets 10,865,618 10,403,814Technical equipment, machinery and vehicles 40,214,975 38,416,160Other equipment, machinery and vehicles 77,955 75,467Investment, refurbishment 37,807 156,981INVESTED FINANCIAL ASSETS 0 625CURRENT ASSETS 9,275,195 9,524,123STOCKS 1,387,094 1,626,458RECEIVABLES 2,198,591 2,256,800Trade receivables 1,671,454 1,830,299Receivables from related business 17,597 8,436Other receivables 509,540 418,065SECURITIES 0 0FINANCIAL ASSETS 5,689,510 5,640,865ACCRUALS 465,752 6,057TOTAL ASSETS 60,967,764 58,667,194EQUITY 7,300,367 10,785,283REGISTERED CAPITAL 4,930,100 4,930,100CAPITAL RESERVE 0 0PROFIT RESERVE 2,370,267 2,370,267BALANCE SHEET PROFIT / LOSS 0 3,484,916PROVISIONS 419,663 7,368LIABILITIES 52,699,015 47,243,088SUBORDINATED LIABILITIES 0 0LONG-TERM LIABILITIES 45,775,510 40,051,689Investment and development loans 45,775,510 40,051,689SHORT-TERM LIABILITIES 6,923,505 7,191,399Short-term loans 2,513,551 2,750,210Trade liabilities 962,323 1,154,852Short-term liabilities to related business 3,376,770 2,817,556Other short-term liabilities 70,861 468,781DEFERRALS 548,719 631,455TOTAL LIABILITIES 60,967,764 58,667,19439


Pénzügyi BeszámolóMegnevezés 2003. <strong>2004</strong>.december 31. december 31.Csepel Energia <strong>Kft</strong>BEFEKTETETT ESZKÖZÖK 20,185 38,054FORGÓESZKÖZÖK 705,206 815,889AKTÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK 4,553 2,649ESZKÖZÖK (AKTÍVÁK) ÖSSZESEN 729,944 856,592SAJÁT TÔKE 274,329 283,999CÉLTARTALÉKOK 0 17,192KÖTELEZETTSÉGEK 451,441 551,365PASSZÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK 4,174 4,036FORRÁSOK (PASSZÍVÁK) ÖSSZESEN 729,944 856,592<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>BEFEKTETETT ESZKÖZÖK 780,704 931,105FORGÓESZKÖZÖK 1,147,256 1,120,672AKTÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK 18,685 6,592ESZKÖZÖK (AKTÍVÁK) ÖSSZESEN 1,946,645 2,058,369SAJÁT TÔKE 1,1087,447 1,161,578CÉLTARTALÉKOK 124,496 147,305KÖTELEZETTSÉGEK 484,930 471,964PASSZÍV IDÔBELI ELHATÁROLÁSOK 228,772 277,522FORRÁSOK (PASSZÍVÁK) ÖSSZESEN 1,946,645 2,058,36940


Financial StatementsItem 31 December 31 December2003 <strong>2004</strong>Csepel Energia <strong>Kft</strong>INVESTED ASSETS 20,185 38,054CURRENT ASSETS 705,206 815,889ACCRUALS 4,553 2,649TOTAL ASSETS 729,944 856,592EQUITY 274,329 283,999PROVISIONS 0 17,192LIABILITIES 451,441 551,365DEFERRALS 4,174 4,036TOTAL LIABILITIES 729,944 856,592<strong>Csepeli</strong> Erômû <strong>Kft</strong>INVESTED ASSETS 780,704 931,105CURRENT ASSETS 1,147,256 1,120,672ACCRUALS 18,685 6,592TOTAL ASSETS 1,946,645 2,058,369EQUITY 1,1087,447 1,161,578PROVISIONS 124,496 147,305LIABILITIES 484,930 471,964DEFERRALS 228,772 277,522TOTAL LIABILITIES 1,946,645 2,058,36941


„Energy is our business“Mai életvitelünk elengedhetetlen kelléke az energia, ezértfontos az olyan tapasztalt energiaszolgáltató és innovatívszolgáltatásokat nyújtó társaságok tevékenysége, mint azAare-Tessin AG für Elektrizität (Atel). Az 1894 óta tevékenykedô,svájci székhelyû energiaipari konszern jelenléte egészEurópában három fô területre összpontosul: energiakereskedelem,energiatermelés és energiaszolgáltatás.Az energiakereskedelmet kiegészítik a társaság tulajdonábanlévõ különbözô erômûvek, valamint a kiterjedt távvezetékhálózat.Ezek mellett szolgáltatási ágazata a villamosenergiához kapcsolódó mûszaki szolgáltatások teljes körétkínálja.2005-ben az Atel új, piacorientált szervezeti struktúrátvezetett be:Our life today cannot exist without energy, therefore, theactivities of such experienced energy supplier and innovativeservices providers like Aare-Tessin AG für Elektrizität (Atel)are important. The Switzerland-based energy concern, in thebusiness since 1894, is present throughout Europe focusingon three main areas: energy trading, energy production andenergy supply.Energy trading is supported by the various power plantsowned by the company, and the extensive network of transmissionlines. In addition its Services business offers the fullrange of technical services related to the application of electricity.In 2005, Atel introduced a new, market-oriented organisationalstructure.Leányvállalatok és kirendeltségek | Subsidiaries and officesEnergiakereskedelem | Electricity tradingEnergiatermelés | Power generationEnergiaszolgáltatás | Energy ServicesÉrtékesítési régiók | Sales regionsSvájc | Energy SwitzerlandSvájci piacok | Switzerland marketDél- és Nyugat-Európa |Energy Southern/Western EuropeDél-európai piacok | Southern Europe marketNyugat-európai piacok | Western Europe marketÉszak- és Kelet-Európa |Energy Northern/Eastern EuropeKözép- és Kelet-európai piacok |Central/Eastern Europe marketÉszak-európai piacok |Northern Europe marketSkandináviai piacok |Scandinavia market


Központi iroda / Head office:Atel Csepel BusinessH-1074 BudapestDohány utca 12.Tel.: +36 1 429 1030Fax: +36 1 268 1536www.atel-csepel.hu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!