17.08.2015 Views

MCOT Public Company Limited

MCOT Public Company Limited

MCOT Public Company Limited

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>63/1 Rama IX Road, HuaykwangBangkok 10310 ThailandPhone +66 (0) 2201 6000Fax +66 (0) 2245 1435E-mail Contact@mcot.netRef: <strong>MCOT</strong> 6153/3677November 16, 2011The Stock Exchange of ThailandAttn: The PresidentRe: Notification of the Postponement of the Extraordinary General Meeting (EGM) of theShareholders of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>Dear Sir,Kindly refer to The Board of Directors of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> had a resolution at the Boardof Directors’ Meeting No. 16/2011 on November 1, 2011 to convene the Extraordinary Meeting ofShareholders on Friday November 25, 2011 at 13.00 hrs. at Studio 1, Television Building, 63/1, RamaIX Rd., Huay Khwang, Bangkok 10310. As requested by the Ministry of Finance, the <strong>Company</strong>’s majorshareholders.Due to the fact that Bangkok and more than 30 provinces in the Central Region of Thailand have beeninundated and many post offices in flood-affected areas have closed, the <strong>Company</strong> is concerned that thesending out of the notice of meeting to the shareholders may not be as efficient as required by the lawwhich stipulated that in sending out a notice of meeting by registered mail, the occurrence of deficiencymust not exceed five percent of the number of allotted shares. The delay in delivering the notice ofmeeting to shareholders may result in the shareholders’ meeting being unlawful. In addition, <strong>MCOT</strong><strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, the meeting venue, is located in an area at risk of flooding and theshareholders may have difficulties commuting to the meeting venue.To enable the shareholders to receive the notice of meeting sufficiently in advance and to commute tothe meeting venue, the Board of Directors’ Meeting No. 17/2011 on November 14, 2011 at 13.00 hrs. atthe Meeting Room, 6 th Floor, Administration Building, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, 63/1 Rama IXRoad, Huay Kwang Sub-District/District, Bangkok 10310, has resolved to approve the postponement ofthe EGM of Shareholders No. 1/2011 from November 25, 2011 to December 9, 2011 at Studio 1,Television Building, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, 63/1 Rama IX Road, Huay Kwang Sub-District/District, Bangkok 10310. As agendas have been informed and certified the shareholdersregistration book for the rights of shareholders to attend the Extraordinary General Meeting (EGM) ofthe Shareholders No. 1/2011 on November 15, 2011. The book closing date shall be on November 16,2011, and the shareholder list as specified in Section 225 of the Securities and Exchange Act shall becompiled.


-2-You are therefore invited to attend the Meeting at the date, time and venue specified above. Theregistration will open at 10.00 hrs. If you are unable to attend the Meeting, please appoint a proxy toattend and vote at the Meeting on your behalf by completing information, date and your signature in theenclosed Proxy Forms and deliver to <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>. The Proxy Form and requireddocuments must be submitted to <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> at least one day prior to the Meeting Date.Sincerely yours,(Professor Surapon Nitikraipot)Chairman of the Board of Directors<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>Corporate Secretary OfficeTel. 0 2201 6388, 02 201 6454Fax 0 2245 1854


<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>DocumentsForThe Extraordinary General Meeting of ShareholdersNo. 1/2011Friday 25 November 2011At 13.00 hrs.At Studio 1, Television Building<strong>MCOT</strong> Plc., 63/1 Rama IX Rd.,Huay Khwang, Bangkok 10310


Table of ContentsDocumentsEnclosures‣ The Minutes of the 2011 Annual General Meeting of Shareholders(Document for Agenda 2)‣ A copy of the letter issued by <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>No. Nor Ror 6100/2 dated October 4, 2011….…….1….…….2Documents Required for Attending the Extraordinary General Meetingof Shareholders No. 1/2554Enclosures‣ Proxy Form and the Independent Director’s biography...………3(Information for the case that the Independent Director is assigned as the Proxy)‣ Terms and conditions and instructions for shareholders attending the Meeting ………...4‣ Articles of Association relating to the Shareholders’ Meeting and the Voting ….……..5Instructions‣ Map of the meeting venue………....6‣ Registration Form………....7


<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>63/1 Rama IX Road, HuaykwangBangkok 10310 ThailandPhone +66 (0) 2201 6000Fax +66 (0) 2245 1435E-mailContact@mcot.netRef: <strong>MCOT</strong> 6153/3618Subject: Invitation to the Extraordinary Meeting of ShareholdersNo. 1/2011 of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>ToShareholders of the <strong>Company</strong>November 11, 2011Enclosure: 1. the Minutes of the 2011 Annual General Meeting of Shareholders onApril 22, 20112. A copy of the letter issued by <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> No. Nor Ror 6100/2dated October 4, 20113. Proxy Form A, B and C (It is recommended to use Form B.) and the Biographyof the Independent Director4. Terms, conditions and instructions for shareholders to attend the meeting5. Regulations of the <strong>Company</strong> related to the shareholders’ meeting and votinginstruction6. Map of the meeting venue7. Registration form (The shareholder or the Proxy is required to bring this formto the MeetingThe Board of Directors of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> had a resolution at the Board of Directors’Meeting No. 16/2011 on November 1, 2011 to convene the Extraordinary Meeting of Shareholders onFriday November 25, 2011 at 13.00 hrs. at Studio 1, Television Building, 63/1, Rama IX Rd., HuayKhwang, Bangkok 10310. As requested by the Ministry of Finance, the <strong>Company</strong>’s major shareholders,to call an Extraordinary General Meeting of Shareholders pursuant to Section 100 of the <strong>Public</strong> <strong>Limited</strong><strong>Company</strong> Act B.E.2535 (1992), the agenda for the Meeting is as follows:1. Report from the Chairman2. To certify the Minutes of the 2011 Annual General Meeting of Shareholders on April 22, 2011Rationale: The 2011 Annual General Meeting of Shareholders of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>was held on April 22, 20011, the minutes of which was submitted to the Stock Exchange of Thailand(SET) within 14 days after the meeting date as specified by laws and posted on the <strong>Company</strong>’swebsite: www.mcot.net/ir. A copy of the minutes is enclosed herewith (Enclosure 1.)Opinion of the Board: The Board of Directors considered the minutes of the 2011 Annual GeneralMeeting of Shareholders of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> and agreed that they included all detailsof the agenda correctly and shall be proposed to and certified by the Extraordinary General Meetingof Shareholders No. 1/2011.3. To acknowledge the operating results and management of <strong>MCOT</strong> Directors from January, 2011– present and all facts about complaints and issues appearing in media.


-2-Rationale: 1. The Ministry of Finance issued the Most Urgent letter No. Kor Khor 0806.1/18662 datedOctober 19, 2011 requesting the <strong>Company</strong> to call an Extraordinary General Meeting of Shareholders asthe Ministry of Finance had received complaints from the <strong>Company</strong>’s minority shareholders as well asthere have been some issues that have recently appeared in the media. Such complaints include theperformance of duties of the Board of Directors which did not comply with the laws, the Articles ofAssociation of the <strong>Company</strong> and the principles of good corporate governance, the Board of Directors’resolution not to file a lawsuit against Acting National Broadcasting and TelecommunicationCommission with regard to the extension of the Joint Operation Contract of Color TelevisionTransmission and approval to receive additional compensation from Bangkok Entertainment <strong>Company</strong><strong>Limited</strong>, the introduction of new organization restructuring, the removal and reshuffle of seniorexecutives and the termination of Mr. Tanawat Wansom’s employment contract as President withremuneration to be paid for his contract termination.Having considered the shareholders’ complaints, the Ministry of Finance, as the<strong>Company</strong>’s major shareholders, was of the opinion that to enable transparency, to remove all doubt andto protect all shareholders’ interests, the Ministry of Finance wished to exercise its rights pursuant toSection 100 of the <strong>Public</strong> <strong>Limited</strong> <strong>Company</strong> Act B.E.2535 to request the Board of Directors to call anExtraordinary General Meeting of Shareholders to allow the shareholders to be informed of theperformance and management of the Board of Directors and the management of the <strong>Company</strong> duringthe year and all relevant facts and to ask questions about the complaints and issues that have recentlyappeared in the media.2. <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> issued the letter No. Nor Ror 6100/3460 dated October20, 2011 with regard to the notification of actions to be taken by <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>requesting the Minister of Finance, in capacity of the Minister in charge of supervising civil servantsand affairs of the Ministry of Finance in compliance with the State Administration Act, B.E. 2534(1991) as amended by Section 20 of the State Administration Act, (No. 5) B.E. 2545 (2002) and Section10 of the Reorganization of Ministries, Sub-Ministries and Departments Act, B.E. 2545 (2002) toconfirm the intention of the Ministry of Finance as the <strong>Company</strong>’s major shareholders or to designatethe Permanent Secretary of the Ministry of Finance who has authority in confirming the intention of theMinistry of Finance which will be submitted to the Board of Directors’ Meeting for consideration andtaking actions according to its authority and functions.3. On October 26, 2011, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> received the Most Urgent letter ofthe Ministry of Finance, No. Kor Khor 0806.1/18934 dated October 25, 2011 with regard to thenotification of actions to be taken by <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> replying that the issuance of aletter whether to be signed by the Deputy Permanent Secretary, Chief of Property Group, or the DeputyPermanent Secretary appointed caretaker Chief of Property Group on behalf of the Ministry of Financewas undertaken accurately and completely in compliance with Section 21 paragraph 6 of the StateAdministration Act, B.E. 2534 (1991) as amended by the State Administration Act, (No. 5) B.E. 2545(2002). The issuance of such letter was reported to the Finance Minister and the Ministry of Financewould like to confirm that the Board of Directors is required to call an Extraordinary General Meetingof Shareholders as soon as possible.4. <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> issued the letter No. Nor Ror 6100/3504 dated October20, 2011 to the Finance Minister informing of the receipt of the Ministry of Finance’s confirmation withregard to the Ministry of Finance’s delegation of authority and intention in calling an ExtraordinaryGeneral Meeting of Shareholders. This matter will be submitted to the Board of Directors’ Meetingwithin a period of time as stipulated by the laws, effective from the date of receipt of confirmation fromthe Ministry of Finance of its intention as the <strong>Company</strong>’s major shareholders.Opinion of the Board: The Board of Directors approved to propose this matter to the Shareholders’Meeting to inform the shareholders about the performance and management of the Board of Directorsduring the period from January 2011 until present and all relevant facts regarding the complaints andissues that have recently appeared in the media.-3-


4. To approve the removal of all directors by separate vote for each directorRationale: 1. Section 76 of the <strong>Public</strong> limited <strong>Company</strong> Act, B.E. 2535 (1992), and Articles 32 and 45of the Association of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> stipulated: The Shareholders’ Meeting may passa resolution to remove any director prior to the expiration of his/her term of office with votes not lessthan three-fourths of number of shareholder attending the meeting and having the right to vote and thetotal number of shares being of not less than one half of number of shares held by shareholders attendingthe meeting and having the right to vote.2. Refer to the Most Urgent letter of Ministry of Finance No. Kor Khor 086.1/18662 datedOctober 19, 2011 with regard to the request to call an Extraordinary General Meeting of Shareholders toallow the shareholders to exercise their rights to vote to remove the <strong>Company</strong>’s directors prior to theexpiration of his/her term of office pursuant to Section 76 of the <strong>Public</strong> limited <strong>Company</strong> Act, B.E. 2535(1992).3. The entire Board of Directors is comprised of 13 directors including one resigneddirector and the other director who was discharged in accordance with Article 40 of the <strong>Company</strong>’sArticles of Association.Opinion of the Board: The Board of Directors’ Meeting is of the opinion that the Board of Directorshas performed its duties in compliance with the Articles of Association of the <strong>Company</strong> and resolutionsof the Board of Directors’ Meetings and the Shareholders’ Meetings with responsibilities, prudence andhonesty in exactly the same way as most prestigious corporations will do under the same situation. Inaddition, it is founded that there has been an ongoing movement to put pressure on the Chairman of theBoard of Directors and a number of directors to resign since September 2011, which is regarded as aviolation of the principles of Good Governance and Good Corporate Governance, but such movementfailed in its attempt. This has resulted in the request to call an Extraordinary General Meeting ofShareholders by the Ministry of Finance to remove the directors prior to the expiration of their term ofoffice as shown in the Confidential letter of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, No. Nor Ror 6100/2 datedOctober 4, 2011(Enclosure 2). Therefore, the Board of Directors’ Meeting is of the opinion that theShareholders’ Meeting should not approve the removal of all directors by separate vote for eachdirector.5. To approve the appointment of new directors to replace those who are removedRationale: 1. Article 37 of the Articles of Association of the <strong>Company</strong> stipulated: Unless otherwiseprovided by the Articles of Association, directors shall be elected by the meeting of shareholders inaccordance with the following rules and procedures.(1) The number of votes available to a shareholder in a given election is equal to thenumber of shares held by the shareholder multiplied by the number of directors to be elected.(2) Each shareholder may use all his votes under (1) to elect one or more than onedirector. In the event of voting for more than one director, the shareholder may not allot his/her votes toelect any directors unequally (the shareholder must divide the votes equally to each director he/shewishes to vote for.)(3) Persons who receive highest votes arranged in order from higher to lower in anumber equal to that of directors to be appointed are elected directors of the <strong>Company</strong>. In the event of atie at a lower place, which would make the number of directors greater than that required, theChairperson of the meeting shall cast an additional vote as a decisive vote.In case the Articles of Association of the <strong>Company</strong> provides for the method of election ofdirectors to be otherwise, such provision must not deprive the shareholders of their rights to vote in theelection of directors.2. Refer to the Most Urgent Letter of the Ministry of Finance No. Kor Khor 0806.1/18662dated October 19, 2011 with regard to the request to call an Extraordinary General Meeting ofShareholders to allow the shareholders to remove all Directors prior to the expiration of his/her term ofoffice in accordance with Section 76 of the <strong>Public</strong> limited <strong>Company</strong> Act, B.E. 2535 (1992). TheMinistry of Finance, as the <strong>Company</strong>’s shareholders, will propose a list of nominees and their briefbiographies to the Shareholders’ Meeting to consider the approval of the appointment of the newdirectors.-4-


Opinion of the Board: The Board of Directors is of the opinion that since there should not be voting toapprove the removal of all Directors before the end of their term under Agenda 4, there is norequirement to consider the matter under this Agenda.6. To approve change of the authorized directors to sign on behalf of the <strong>Company</strong>Rationale: 1. Article 53 of the Articles of Association of the <strong>Company</strong> stipulated that the authorizeddirector who shall sign his/her name on behalf of the <strong>Company</strong> is either the President signing his/hernames together with the <strong>Company</strong>’s seal affixed or any two other authorized directors jointly signingtheir names together with the <strong>Company</strong>’s seal affixed.2. The Board of Directors’ Meeting No. 14/2011 on October 13, 2011 resolved to approvethe designation of directors who shall sign their names on behalf of the <strong>Company</strong> as follow:1) The President signing his/her names together with the <strong>Company</strong>’s seal affixed.2) Any two other authorized directors jointly signing their names together withthe <strong>Company</strong>’s seal affixed as follows:(1) Mr.Nathi Premrasami(2) Mrs Matana Watanalit(3) Mr. Teerapat Sanguankotchak3. Refer to the Most Urgent Letter of the Ministry of Finance No. Kor Khor 0806.1/18662dated October 19, 2011 with regard to the request to call an Extraordinary General Meeting ofShareholders to allow the shareholders to consider the designation of directors who shall be authorizedto sign their names on behalf of the <strong>Company</strong> in case the Shareholders’ Meeting resolves to approve theremoval of either a number of directors or the entire of the Board of Directors.Opinion of the Board: The Board of Directors is of the opinion that since there should not be voting toapprove the removal of all directors before the end of their term under Agenda 4, there is no requirementto consider the matter under this Agenda.7. Others (if any)In this regard, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> certified the shareholders registration book forthe rights to attend the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2011on November15, 2011 (Record Date) and November 16, 2011 shall be the book-closing date on which theshareholders list shall be compiled as specified in Section 225 of Securities and Exchange Act.You are therefore invited to attend the Meeting at the date, time and venue specified above. Theregistration will open at 10.00 hrs. If you are unable to attend the Meeting, please appoint a proxy toattend and vote at the Meeting on your behalf by completing information, date and your signature in theenclosed Proxy Forms and deliver to <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>. The Proxy Form and requireddocuments must be submitted to <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> at least one day prior to the Meeting Date.Sincerely yours,(Professor Surapon Nitikraipot)Chairman of the Board of Directors<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong><strong>Company</strong> Secretary OfficeTel. 0 2201 6388, 02 201 6454Fax 0 2245 1854Note: 1. <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> has posted the Documents and the Proxy Forms for theExtraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2011 on the website www.mcot.net/ir.2. To enable transparency and accuracy of voting of Agenda 4 and 5 and compliance with thelaws, shareholders who authorize other persons as proxies are advised to read through the Enclosure 3carefully and thoroughly.


Enclosure 1The Minutes ofthe 2011 Annual General Meeting of ShareholdersFriday 22 April 2011(Document for Agenda 2)


The 2011 Annual General Meeting of Shareholders of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>Held on Friday 22 April 2011at Studio 1, Television Station Building<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>63/1 Rama IX Road, Huaykwang, Bangkok.....................................Directors present1. Prof. Surapon Nitikraipot Chairman2. Mr. Jaturong Panyadilok First Vice Chairman3. Mrs. Matana Watanalit Second Vice Chairman4. Mr. Nathi Premrasmi Director5. Mrs. Danucha Yindeepit Director6. Assoc. Prof. Dr.Wittayatorn Tokeaw Director7. Dr. Anusorn Tamajai Director8. Mr. Yarnsak Manomaiphiboon Director9. Mr. Somboon Muangklam Director10. Mr. Pongchai Amtanon Director11. Mrs. Daranee Charoen-Rajapark Director12. Mr. Tanawat Wansom Director and PresidentDirectors absent1. Mr. Dheerasak Suwannayos Engaged in official obligationExecutives present1. Mr. Sittisak Ekabhot Executive Vice President2. Mrs. Soontaree Kaewkorn Executive Vice President3. Mr. Sura Gaintanasilp Executive Vice President4. Mr. Jessada Promjart Chief Financial Officer5. Mr. Kamalasiri Isrankura Vice President, Radio Group6. Mr. Pornchai Piyakesin Vice President, Television Group7. Mr. Kajornsak Tiptas Vice President, Thai News Agency8. Mr. Kematat Paladesh Vice President, Marketing Group9. Mr. Thanachai Wongthongsri Vice President, Office of Legal Affairs10. Mrs. Suthisa Laungpairoj Vice President, Finance and Risk Management Group11. Mr. Somcheep Pongkoon Vice President, Technology Group12. Mrs. Kritaporn Parkpien Vice President, New Business Group13. Mr. Ampon Songjarin Vice President, Office of Internal Audit14. Mr. Polchai Vinijchaikul Vice President, Attached to the Office of the President15. Mrs. Somtawin Chanyawong Vice President, Attached to the Office of the President16. Mr. Kriengsak Kangwanwong Vice President, Office of Corporate Secretary<strong>Company</strong> SecretaryOffice of the Auditor General1. Miss Preeya Khongsuk Audit Officer 72. Miss Sucheera Hardnil Audit Officer 5Invitees1. Ministry of Finance representing 452,134,022 shares (Having Miss Piyawan Lamkitcha, StateEnterprise Analyst, Senior Professional Level, Office of State Enterprise Development, State EnterprisePolicy Office as the proxy)2. Government Savings Bank representing 78,865,978 shares (Having Miss WarapaRojanarangsee as the proxy)3. Other 789 shareholders representing 44,469,213 shares


The Meeting convened at 13.30 hrs.-2-Prof. Surapon Nitikraipot, Chairman, presiding over the Meeting, informed that the presenceconsisted of 532 on-their-behalf shareholders representing 2,521,340 shareholders and 185 proxyshareholders representing 493,717,626 shares. The total shares equaled 496,238,966 shares or 72.22% ofall shares. The body of meeting met the requisite laws and regulations and the Chairman thereforedeclared the opening of 2011 Annual General Meeting of Shareholders. The Chairman introduced theBoard of Directors and executives prior to proceeding with agendas as follows:The <strong>Company</strong> comprises 13 directors; 12 directors were present and 1 director was engaged inofficial obligation, the Chairman introduced Directors and executives as follows:Directors present1. Prof. Surapon Nitikraipot Chairman2. Mr. Jaturong Panyadilok First Vice Chairman3. Mrs. Matana Watanalit Second Vice Chairman4. Mr. Nathi Premrasmi Director and Chairman of Nomination Committee5. Mrs. Danucha Yindeepit Director6. Assoc. Prof. Dr.Wittayatorn Tokeaw Director and Chairman of Remuneration Committee7. Dr. Anusorn Tamajai Director8. Mr. Yarnsak Manomaiphiboon Director and Chairman of Audit Committee9. Mr. Somboon Muangklam Director10. Mr. Pongchai Amtanon Director11. Mrs. Daranee Charoen-Rajapark Director12. Mr. Tanawat Wansom Director and PresidentExecutives present1. Mr. Sittisak Ekabhot Executive Vice President2. Mrs. Soontaree Kaewkorn Executive Vice President3. Mr. Sura Gaintanasilp Executive Vice President4. Mr. Jessada Promjart Chief Financial Officer5. Mr. Kamalasiri Isrankura Vice President, Radio Group6. Mr. Pornchai Piyakesin Vice President, Television Group7. Mr. Kajornsak Tiptas Vice President, Thai News Agency8. Mr. Kematat Paladesh Vice President, Marketing Group9. Mr. Thanachai Wongthongsri Vice President, Office of Legal Affairs10. Mrs. Suthisa Laungpairoj Vice President, Finance and Risk Management Group11. Mr. Somcheep Pongkoon Vice President, Technology Group12. Mrs. Kritaporn Parkpien Vice President, New Business Group13. Mr. Ampon Songjarin Vice President, Office of Internal Audit14. Mr. Polchai Vinijchaikul Vice President, Attached to the Office of the President15. Mrs. Somtawin Chanyawong Vice President, Attached to the Office of the President16. Mr. Kriengsak Kangwanwong Vice President, Office of Corporate Secretary,<strong>Company</strong> SecretaryThe Chairman then asked Mr. Kriengsak Kangwanwong, Vice President, Office of CorporateSecretary, to inform the shareholders of voting process.Mr. Kriengsak Kangwanwong, Vice President, Office of Corporate Secretary, explained that in themeeting of shareholders, as each agenda ended, the shareholders might vote to approve, disapprove orabstain and must sign the name on the voting card. After that, the Chairman would ask the shareholderswho disapproved or abstained from voting to raise their hand to have company staff collect the ballots.The agenda would be unanimously approved, if no shareholder raised his/her hand. In case that theshareholders had questions and comments, they were told to raise their hand. As the Chairman allowedthem, they were asked to state their name and surname before expressing their comments.The Meeting then proceeded with the following agendas:


-3-Agenda 1 Report from the ChairmanThe Chairman informed that the <strong>Company</strong> allowed the individual shareholders to propose agendas atthe Annual General Meeting of Shareholders and nominate persons to be selected the Directors incompliance with good corporate governance. The <strong>Company</strong> had announced the rights of theshareholders to propose agendas of the Meeting and nominate persons to be directors on website:www.mcot.net/ir between December 1-31, 2010 and through <strong>Company</strong>’s media outlets such asModernine TV, radio stations nationwide and website on December 1-31, 2010, including advertisementon newspapers.As the proposal of agendas and nomination of directors met the deadline, no shareholdersproposed the agendas or nominated any person to be director in the 2011 Annual General Meeting ofShareholders either through postal service, e-mail, or facsimile.The <strong>Company</strong> had also sent documents for the shareholders meeting to Thailand SecuritiesDepository Co., Ltd. (TSD) on April 1, 2011, to have TSD disseminate the documents to allshareholders on April 7, 2011. Comments from the shareholders from last year’s annual generalmeeting will be presented and opened for questions from shareholders in the agenda on other matters.Agenda 2: To certify the Minutes of the 2010 Annual General Meeting of Shareholders held onApril 22, 2010The Chairman informed the Meeting that the <strong>Company</strong> had issued the minutes of the 2010 AnnualGeneral Meeting of Shareholders held on April 22, 2010 and submitted it to the Stock Exchange ofThailand within 14 days in accordance with legal requirement. The minute enclosed with the AGMdocument had also been delivered to shareholders prior to the Meeting. If any shareholder wished toamend the minutes, shareholders were required to inform in advance. If any shareholder had nointention to make changes, the minutes would be certified. The Meeting was required to certify theminutes of the 2010 Annual General Meeting of Shareholders held on April 22, 2010.Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, asked about the lateness of the delivery of the documents forthe meeting. The shareholders did not receive the documents prior to the meeting.Mr. Suchart Wongkanchana, shareholder, stated that he had asked <strong>MCOT</strong>’s staff and been informedthat the Thailand Securities Depository Co., Ltd. (TSD) had delivered the documents to Thailand PostCo., Ltd. on April 7, 2011. If any shareholder had not received the documents, he/she could presenthis/her identification card for the meeting registration. However, some shareholders might want tostudy the documents prior to attending the Meeting.Mr. Seksan Supasaeng, shareholders, viewed that <strong>MCOT</strong> Plc. should publish the documents on the<strong>Company</strong>’s website for download.The Chairman apologized all shareholders for the lateness of the document delivery. The <strong>Company</strong>already checked with TSD that it did deliver 13,914 envelopes of the documents to Thailand Post Co.,Ltd. on April 7, 2011, with proof of receipt of Chaengwattana Post Office. <strong>MCOT</strong> Plc. will again checkwith TSD and Thailand Post Co., Ltd. for clarification on the lateness.The Chairman asked the meeting to certify the Minutes of the 2010 Annual General Meeting ofShareholders held on April 22, 2010The Resolutions of the Meeting, the Meeting certified the Minutes of the 2010 Annual GeneralMeeting of Shareholders held on April 22, 2010, with votes as follows:Approved 575,325,114 votes or 99.9996 %Disapproved 1,653 votes or 0.0002 %Abstained 500 votes or 0.0000 %Agenda 3: To certify the <strong>Company</strong>’s Operating Results for 2010The Chairman presented the <strong>Company</strong>’s operating results between January 1 and December 31, 2010to the Meeting through 3-dimension video presentation, a brand new technology that would be used inthe development of the <strong>Company</strong>’s new business. The <strong>Company</strong>’s operating results for 2010 requiredcertification and resolution by the Meeting.-4-


Mr. Krirk Samontham, shareholder, gave comments as follows:1. The annual report should be issued in Thai version and English version separately or else theannual report would be too thick. This should be done by the management.2. The name of the <strong>Company</strong> in Thai should appear on the cover of the annual report to reflectthe <strong>Company</strong>’s Thainess to the youths.3. <strong>MCOT</strong> Plc. should organize an essay contest for scholarship, allowing students to expresstheir opinions about television and radio industry of Thailand, and later publish such essays in theannual report.The Chairman said that <strong>MCOT</strong> Plc. was pleased to accept the comment on the name of the <strong>Company</strong>in Thai on the annual report and would bring other 2 issues into consideration.Mr. Seksan Suppasaeng, shareholder, inquired about the <strong>Company</strong>’s undertakings following thecomments and suggestions of the shareholders in the previous shareholders meeting.The Chairman explained that such undertakings would later be presented to the Meeting in Agenda 9on other matters which included 11 issues.Mr. Pitipat Pattanatanchoke, proxy of Thai Investors Association, inquired that this agenda shall beacknowledged or certifiedMr. Seksan Suppasaeng, shareholder, commented that the mentioned operating results had beencompleted, so this agenda shall be acknowledgedThe Chairman was pleased to bring all useful observations and comments for the improvement of theannual report and requested the meeting to acknowledge the <strong>Company</strong>’s operating results for 2010 asproposed.The Resolution of the Meeting, the Meeting acknowledged the <strong>Company</strong>’s operating results for 2010Agenda 4: To certify the balance sheets and statements of income of the <strong>Company</strong> for the yearending December 31, 2010The Chairman assigned Mr. Jessada Promjart, Chief Financial Officer (CFO), to present the operatingresults to the Meeting.Mr. Jessada Promjart, CFO, explained the operating results for 2010 as shown in the statements ofincome and balance sheets for the year ended December 31, 2010, reviewed and certified by the Officeof Auditor General, the <strong>Company</strong>’s auditor, and delivered to shareholders, the details of which weresummarized below:1. Balance Sheets for year ended December 31, 2010The balance sheets comprised total assets amounting Baht 10,389.322 million which could be dividedinto Baht 5,881.830 million for current assets and Baht 4,507.491 million for non-current assets. The<strong>Company</strong>’s total debt was Baht 2,725.298 million which could be divided into current liabilities of Baht1,760.112 million and non-current liabilities of Baht 965.186 million. Shareholders’ Equity was Baht7,664.023 million.2. Statements of income for the period between January 1 - December 31, 2010The <strong>Company</strong>’s statements of income between January 1 - December 31, 2010 consisted of Baht5,639.249 million for total income which could be divided into Baht 4,712.235 million for TV andradio operation income, Baht 833.839 million for joint operation income and Baht 93.175 million forother income. The <strong>Company</strong>’s total expenses were Baht 3,571.147 million, and net profit after incometax amounted to Baht 1,446.049 million, Baht 2.07 per share. The net profit could be divided into theprofit of Baht 23.330 million for minor shareholders and Baht 1,422.720 million for major shareholders.Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, asked about the radio revenue of <strong>MCOT</strong> Plc. and suggestedthat the details of the revenue and profit of each station should be clearly separated to show theefficiency of each station.The Chairman explained that the Board of Directors considered the operating results and thedevelopment of each radio station monthly and during the first quarter of 2011, <strong>MCOT</strong> Plc.’s radiostations had shown great development but since each had its own unique style, their operating resultsvaried. Lookthung Maha Nakorn station gained the best operating results while other stationsconcerning documentary and sports might not. This depended on the competitors and popularity, and, at-5-


present, there are many more satellite channels. However, the suggestion would be brought intoconsideration with the management.Mr. Pitipat Pattanatanchoke, proxy of Thai Investors Association, stated that Thai InvestorsAssociation had a policy of holding shared of every company for the benefit of minor shareholders andinquired about the following matters:1. Statements of Income on page 154 of the Annual Report2. No. 18 of the Notes to the Financial Statement on page 214 stated that the <strong>Company</strong> had othercurrent liabilities from the purchases of property, plant and equipment. Such liabilities amounted to Baht163 million which was about Baht 100 million more than that of the year 2009. Mr. Pitipat inquiredabout how the <strong>Company</strong> managed these expenses as well as made profit from such acquired assets.3. For No. 23 of the Notes to the Financial Statement on page 228 concerning the revenue fromTV and radio businesses, Mr. Pitipat inquired about the decrease of income from airtime rentals andabout whether the increase of income from advertisement were resulted from airtime price raise or fromhigher amount of advertisements.Mr. Jessada Promjart, CFO, explained as follows:1. In the Statements of Income on page 154, administrative expenses was Baht 136 millionhigher than last year as a result of the expenses of early retirement scheme of more than Baht 100million paid to employees requested to retire from their position before their retirement and the expensesof normal retirement employees and of having special consultants for the improvement of internal worksystem of Baht 20 million.2. The rise in current liabilities of the <strong>Company</strong> of Baht 100 million was because in 2010 the<strong>Company</strong> purchased 4 more satellite trucks at approximately Baht 8 million each, totaling Baht 32million. Moreover, the <strong>Company</strong> also purchased TV production and archiving system at Baht 59million and improved news production and networking systems at Baht 30 million. These expensestotaled approximately more than Baht 100 million.3. The increase of Baht 500 million in advertisement revenue appeared on page 228 was a resultof the price adjustment, more advertisement from special activities and more utilization duringprimetime and non-primetime compared to the year 2009.4. For the decrease of airtime rental price, this was a result of the change of business model totimesharing in which the <strong>Company</strong> shared advertisement airtime with the programs’ productioncompanies.Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, inquired about the corruption in the activity “AmazingWomen Power” organized in Thungsong, Nakornsrithammarat Province, of FM 95 MHz radio station,which appeared on www.youtube.com.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, gave opinions as follows:1. All kinds of income appeared on page 228 increased except for the income from TV airtimerental that dropped.2. The expenses from TV and radio operation went higher. The <strong>Company</strong> needed to separatelyconsider the expenses of TV from those of radio. Especially the expenses of radio business, the stationsshould be categorized as station for the public, for society and environment and for commerce. The<strong>Company</strong> needed to set the goals for commercial stations in this competitive environment, while savingthe benefits and reducing loss of public stations.3. Mr. Seksan requested a clarification on commitments and contingencies concerning 9 pendinglitigations which would cost significant amount of claims as appeared on page 238 of the annual report.4. Mr. Seksan requested a clarification on the progress of the development of 50-rai land plot.5. For the early retirement scheme, the employees who were granted early retirement could reapplyfor any position in the <strong>Company</strong> or not.The Chairman explained that the TV airtime rental price lowered due to the change to timesharingmodel where <strong>MCOT</strong> Plc. could seek advertisement itself. For the litigations, those cases were the longpendinglitigations. The <strong>Company</strong> had not reserved money for the claims of some of such litigationssince, they were considered that there had not been any cause for paying such claims. For the 50-railand plot, the <strong>Company</strong> had clearly set the strategic plan and proceeded with many related activities.It was expected that the profit from such land would be higher than the profits from deposite interests.The Chairman would like to reassure that the Board of Directors and executives had continuously-6-


considered and planned many related issues which would soon be realized and announced to the public.For other observations and comments, the Chairman was pleased to bring them into consideration.The Chairman asked the Meeting to approve the balance sheets and statements of income for the yearended between January 1 - December 31, 2010The Resolution of the Meeting, the Meeting approved the balance sheets and statements of income forthe year ended January 1-December 31, 2010 with votes as follows:Approved 575,422,940 votes or 99.9938 %Disapproved 11,153 votes or 0.0019 %Abstained 24,162 votes or 0.0041 %Agenda 5: To acknowledge the interim dividend distribution and to consider the dividenddistribution for the year 2010The Chairman reported the Meeting that for annual dividend payment for 2010, the Board of Directorsresolved to allocate the profit for dividend in 2010 at the rate of Baht 1.90 per share or 92% of earningper share. In this regard, the Baht 0.80 per share interim dividend had been paid on October 20, 2010 forthe operating result of the period between January 1 - June 30, 2010 and the Baht 1.10 per sharedividend payment for the operating result of the period between July 1 - December 31, 2010 wasscheduled for May 18, 2011.The Chairman requested the Meeting to acknowledge the interim dividend payment and 2010 dividendpayment.The Resolution of the Meeting acknowledged the interim dividend payment and approves the 2009dividend payment as proposed with votes as follows:Approved 575,445,902 votes or 99.9978 %Disapproved 10,153 votes or 0.0017 %Abstained 2,200 votes or 0.0003 %Agenda 6: To acknowledge the directors retired by rotation and consider the election ofreplacement directorsThe Chairman informed the Meeting that some directors possessed the interest in this agenda andexpressed their intent to leave the room. Those directors were as follows:1. Mrs. Danucha Yindeepit2. Dr. Anusorn Tamajai3. Mr. Pongchai Amtanon4. Mrs. Daranee Charoen-RajaparkMr. Nathi Premrasmi as the Chairman of Nomination Committee was assigned to report to theshareholders.Mr. Nathi Premrasmi, Chairman of Nomination Committee, informed the shareholders of directorsretired by rotation and the name list of persons nominated to be appointed as directors. This year, onethird of the total 13 directors would resign by rotation; those 4 directors were as follows:1. Mrs. Danucha Yindeepit2. Dr. Anusorn Tamajai3. Mr. Pongchai Amtanon4. Mrs. Daranee Chareon-RajaparkTherefore, the Meeting had been asked to acknowledge the 4 retiring-by-rotation directors.The Nomination Committee selected persons whose qualifications, knowledge and experience,including essential requirement, were suitable and beneficial to the businesses of the <strong>Company</strong>. In thisregard, the nomination of directors had been announced and publicized through the <strong>Company</strong>’s websiteand media outlets and published on newspapers. The <strong>Company</strong> also invited shareholders to proposeagendas and nominate persons to be selected as directors from December 1-31, 2010; however, noshareholder did so.-7-


The Nomination Committee nominated qualified persons to replace retiring-by-rotation directorsand proposed to the Board of Directors in the Meeting No. 3/2011 on February 28, 2011 to consider andresolve to propose such persons to the Meeting of Shareholders. The curriculum vitae of nominateddirectors are attached in the 2011 AGM document and was shown on the screen with the details asfollows:1. Mrs. Danucha YindeepitShe has knowledge, abilities, expertise as well as experience that are beneficial for the need ofthe <strong>Company</strong>, especially her expertise in Finance, Accounting, Banking and State Enterpriseregulations. She has been on the Ministry of Finance’s Directors List and currently is a FinancialAdvisor to the Ministry of Finance (Level 10). Mrs. Danucha has been recognized as an expert with awide range of experiences that are beneficial for the <strong>Company</strong>’s business operations.In addition, Mrs. Danucha Yindeepit has served as Director of <strong>MCOT</strong> for one term. Duringher tenure, she had always suitably performed her duties and regularly participated in the meetings ofthe Committees of which she was a member. As the <strong>Company</strong>’s Director, she received goodperformance assessment.2. Mr. Arttachai BurakamkovitHe has knowledge, abilities, expertise and related experience that meet the <strong>Company</strong>’s needs,especially those in monetary and financial economics. He is currently a retired government official. Hislast position prior to his retirement was the Permanent Secretary to Tourism and Sport Ministry. He hasbeen on the Ministry of Finance’s Director List and served as Director of <strong>MCOT</strong> and is notablyknowledgeable about the <strong>Company</strong>’s businesses. He had suitably performed his duties and regularlyparticipated in the meetings of the Committees of which he was a member. As the <strong>Company</strong>’s Director,he received good performance assessment.3. Mr. Sutat KongtoraninHe has knowledge, abilities, expertise as well as experience that are beneficial for the needs ofthe <strong>Company</strong>, especially that in business administration. His current position is Deputy ManagingDirector of Bangkok Salakphan <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> and many other businesses. His expertise andexperience are beneficial for the <strong>Company</strong>’s current business operations facing intensifying competition.4. Assoc. Prof. Teerapat SanguankotchakornHe is an expert in communication technology such as Digital Image Compression, IPNetwork and Broadband Access Network, Quality of Service in Network, Cross-layer Design inNetwork and Digital Television Broadcasting Technology. His current position is the lecturer of theAsia Institution of Technology. His extensive expertise and experience in communication technologyare viewed by the Nomination Committee as essential for the <strong>Company</strong>’s business operations facingmajor changes in technology and new business development.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, inquired about the resignation from directorship of Mrs.Danucha Yindeepit and Mr. Arttachai Burakamkovit last year.The Chairman explained that1. Mrs. Danucha Yindeepit resigned from her directorship on December 1, 2009 because theresolution of the cabinet to appoint her as director of Government Savings Bank which was theshareholder of <strong>MCOT</strong> Plc. had required her to resign from her directorship at <strong>MCOT</strong> Plc. to complywith the Standard Qualifications of Directors and Officials of State Enterprise Act.2. Mr. Arttachai Burakamkovit resigned from his directorship on March 11, 2010 because hewas appointed as Permanent Secretary of Ministry of Tourism and Sports and was a Director of 3 stateenterprises which was the limit specified by the Standard Qualifications of Directors and Officials ofState Enterprise Act B.E. 2518 and its amendment.Mr. Pruttanun Sriwongliang, proxy, inquired about the allocation and categorization of independentdirectors in accordance with their professional expertise and the nomination process. If the number ofdirectors specialized in a particular area was too little or too many, the <strong>Company</strong> might have directorswho lacked sufficient expertise for the management of a big company.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, asked about the examination of qualifications of all nominatedpersons to be in accordance with all related laws.-8-


The Chairman explained that the qualifications of the directors involved their knowledge and ability inareas related and beneficial to the businesses of the <strong>Company</strong> such as those concerning finance, budget,technology, legal affairs, management and human resources. If the Board of Directors lacked any areaof expertise, the Nomination Committee shall seek director specialized in such areas such as broadbandtechnology and telecommunications technology.Mr. Nathi Premrasmi, Director and Chairman of the Nomination Committee, explained that thenomination process always followed the laws and the Corporate Governance Principles. Suchnominated persons must not possess any prohibited characteristics as stipulated by related laws andregulations such as Standard Qualifications of Directors and Official of State Enterprise Act B.E. 2518,<strong>Public</strong> <strong>Limited</strong> <strong>Company</strong> Act, laws on securities and exchange and <strong>Company</strong>’s regulation. Also, suchpersons must be on the Directors’ Pool of the Ministry of Finance. Moreover, they must possessqualifications needed by <strong>MCOT</strong> Plc. which are expertise and knowledge in wide variety of areas such asorganizational management, mass communications, marketing business, education, society, informationtechnology, finance and accounting, labor laws and others. The Nomination Committee had completelyand carefully examined the qualifications of these nominated persons and proposed to the Board ofDirectors to be proposed for the consideration for their election by the Shareholders Meeting.The Chairman asked the Meeting to acknowledge the directors retired by rotation and consider theelection of persons to replace those directors as proposed by the Nomination and RemunerationCommittee.The Resolution of the Meeting, the Meeting acknowledged the director retired by rotation directorsand elected 4 replacement directors as nominated by the Nomination Committee with votes as follows:1. Mrs. Danucha Yindeepit to be DirectorApproved 575,308,349 votes or 99.9726 %Disapproved 100,324 votes or 0.0174 %Abstained 57,178 votes or 0.0099 %2. Mr. Arttachai Burakamkovit to be Independent DirectorApproved 575,338,296 votes or 99.9778 %Disapproved 75,400 votes or 0.0131 %Abstained 52,155 votes or 0.0090 %3. Mr. Sutat Kongtoranin to be Independent DirectorApproved 575,298,062 votes or 99.9708 %Disapproved 86,376 votes or 0.0150 %Abstained 81,413 votes or 0.0141 %4. Assoc. Prof. Teerapat Sanguankotchakorn to be Independent DirectorApproved 575,312,426 votes or 99.9733 %Disapproved 79,553 votes or 0.0138 %Abstained 73,872 votes or 0.0128 %Agenda 7: To consider approving the Directors’ remunerationThe Chairman assigned Mr.Kriengsak Kangwanwong, Secretary to the Remuneration Committee, toreport the matter to the Meeting.Mr. Kriengsak Kangwanwong, Vice President, Office of Corporate Secretary, and Secretary tothe Remuneration Committee, reported to the Meeting that the Remuneration Committee hadreviewed the remuneration of directors for the year 2011 and the principles for the directors’ bonuspayment and proposed them to the Board of Directors at the Meeting No. 3/2011 on February 28, 2011,to approve to propose them to the Meeting of shareholders as follows:1. The current monthly payment of the Directors’ remuneration had been applied since thetransformation of the Mass Communication Organization of Thailand into a public limited company in2004. The Board of Directors had had increasing duties and responsibilities as well as additionalassignments due to the requirement to comply with the regulations of the Securities and ExchangeCommission (SEC) and the Stock Exchange of Thailand (SET) as well as industry growth andintensifying competition. The Remuneration Committee therefore recommended to the Board ofDirectors a raise in remuneration of the Directors to Baht 15,000 per month.-9-


2. The Audit Committee had had increasing duties and responsibilities which included those inthe areas of regulatory compliance and complaint handling. In addition, the remuneration of theChairman of the Audit Committee, which had previously been raised by 25% of that of the members ofthe Audit Committee or Baht 12,500 per month, was reduced in 2010, resulting to a 25% raise only formeeting allowance. The Remuneration Committee therefore recommended to the Board of Directors araise in monthly remuneration of the Chairman of the Audit Committee from Baht 10,000 to 12,500.The Board of Directors approved the recommendation of the Remuneration Committee effectivefrom January 2011 until there was any change made in accordance with the resolution of the AGM. TheBoard of Directors approved the submission of the recommendation of the Remuneration Committee tothe 2011 AGM for approval, the details of which are as follows:1. Remuneration and Allowance of Directors in 2011Committee1. Board of DirectorsThe interval directorship is calculated based onmonthly proportion.MonthlyRemuneration(Baht)15,000/month(Chairman30,000/month)2. Audit Committee 10,000/month(Chairman12,500/month)Meeting Allowances(Baht)(Presence in the meetingonly)15,000/month5,000 /month3. Nomination Committee, Remuneration -Committee, Corporate Governance Committee,Risk Management Committee, Labor Relations10,000 /monthCommittee, Management Affairs ReviewCommittee4. Directors appointed by the Board of Directors -to be members of Committee, Sub-Committee10,000 /เดือนand Working Group other than those in No. 1-3If any Director is appointed to be member of more than 2 Committee, Sub-Committee or WorkingGroup other than the Board of Directors (however, Committees in No. 2-4 are included), he/she willreceive the meeting allowance from only2 Committees.Chairman and Vice Chairman of Committees receive 25% and 12.5% additional meetingallowance respectively.2. Criteria of Bonus Remuneration for Directors in 2011Bonus Limits for DirectorsNot more than 0.25% of <strong>Company</strong>’s net profitand not more than Baht 500,000/ DirectorIn case that <strong>MCOT</strong> Plc. receives the assessment point lower than 3.00, the bonus for Directors shall bedecreased based on the following proportions:- lower than 3.00 - 2.50 points: 25% decrease per person- lower than 2.50 - 2.00 points 50% decrease per personThe payment of bonus of Directors in 2010 was in accordance with the criteria approved by the 2010Annual General Meeting of Shareholders held on April 22, 2010, the details of which are as follows:Bonus of Directors in 2010January 1 – December 31, 2010Bonus Limits for Directors in 2010 : Baht 3,556,799 (not over 0.25% of net profit)-10-


Chairman of the Board of Directors received a 25% additional totaling Baht 333,641 bonusVice Chairman of the Board of Directors received a 12.5% totaling Baht 300,277additional bonusDirectors received bonustotaling Baht 266,913/personBonus is proportionally paid based on tenure of individual DirectorsNote: This is only applicable in case that <strong>MCOT</strong> Plc. receives the assessment point of 3.00 or higher.The Chairman summarized the details of the proposal as follows:1. To revise the monthly remuneration of Directors from Baht 10,000 to 15,000 due to moreduties and responsibilities following the Securities and Exchange Act as well as the expansion of<strong>Company</strong>’s businesses and highly competitive environment of the market.2. To revise the monthly remuneration of the Chairman of the Audit Committee from Baht10,000 to 12,500 due to more duties and responsibilities as well as monitoring all compliances andundertaking complaint management system.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, asked about the following matters:1. The working process of the Audit Committee especially its corruption inspection2. The criteria for the appointment of sub-committees, the qualifications of the members of allcommittees, their tenure and the benefits from such committees.The Chairman explained that the establishment of all committees and sub-committees followed theprinciples and conditions for every listed company which included the Corporate GovernanceCommittee, Audit Committee, Nomination Committee and Remuneration Committee. The LaborRelations Committee was established in accordance with the State Enterprise Labor Relations Act.Other Committees were established to facilitate the work of the <strong>Company</strong>. Members of the Committeeswere mainly members of the Board of Directors except for some Committee in which membership ofpeople other than Directors was required by laws such as the Labor Relations Committee whosemembers were also representatives from both employer and employee sides, while members of theManagement Affairs Review Committee consisted of Directors and related executives. It was alreadydetermined that the Committee members could receive monthly meeting allowances from only 2Committees.Mr. Yarnsak Manomaiphiboon, Director and Chairman of the Audit Committee, clarified that1. Under related laws, the Audit Committee must ensure the shareholders that the proposedfinancial statements truly and transparently reflect the financial status of the <strong>Company</strong>. TheCommittee’s consideration of opportunities or paths for increasing the efficiency of the <strong>Company</strong>’sfinancial statements shall also be proposed to the management and the Board of Directors forconsideration.2. Another role of the Audit Committee was the management of the internal audit system of the<strong>Company</strong>, making it sufficient for lowering the risk to an acceptable level or preventable level. TheCommittee had set up a 5-year internal audit plan for the evaluation of the internal audit and risk of eachactivity and later such activities would be organized in order of priority and frequency of being audited.This might not directly be the inspection of corruption but it was how to prevent corruption.The Chairman explained that <strong>MCOT</strong> Plc. had faced many changes such as the restructuring of theOffice of Internal Audit, the process for the nomination of Chief Financial Officer (CFO) and theestablishment of financial management system for higher benefits of the <strong>Company</strong> especially themanagement of the <strong>Company</strong>’s Baht 1,000 million fixed deposit.Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, inquired whether the Audit Committee audited only financialmatters or also audited the employees’s morality and behavior.Mr. Yarnsak Manomaiphiboon, Director and Chairman of the Audit Committee, explained that theAudit Committee was also responsible for good internal audit system for the <strong>Company</strong>’s operation suchas determining authorized person for each procedure of the business operation and overseeing thecompliance with approved authorities. However, employees’ unappropriate behaviors were matters tobe dealed with by the management in accordance with employee regulations.-11-


Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, asked about the investigation into the physical assault of<strong>MCOT</strong> Plc.’s radio station employee.Mr. Pruttanun Sriwongliang, proxy, inquired about1. The performance evaluation and the evaluator2. The criteria for the Directors to receive meeting allowances from only 2 Committees3. Directors and Officers Liability InsuranceThe Chairman explained as follows:1. The <strong>Company</strong> had Directors and Officers Liability Insurance as well as sufficiently goodmeasures for risk prevention and internal audit2. The meeting allowance of every Committee was Baht 10,000 except for the Audit Committee.Even though a Director might be a member of more than 2 Committees, such Director would receive themeeting allowances from only 2 Committees, which was not more than Baht 20,000 per month.3. The Ministry of Finance by the State Enterprise Policy Office (SEPO) was responsible for theperformance evaluation of all state enterprises in the form of a committee, having TRIS CorporationCo., Ltd. gather the information used in the evaluation to be proposed to such committee. The criteriafor performance evaluation were on the websites of SEPO and <strong>MCOT</strong> Plc. For the performanceevaluation results of <strong>MCOT</strong> Plc. for the year 2009, <strong>MCOT</strong> gained 3.4563 points. It was expected that<strong>MCOT</strong> would gain better points in 2010.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, inquired about1. The appropriateness in appointing the members of each committee2. The dedication of time of Directors to their responsibilities3. The Criteria for remuneration and meeting allowance payment for Directors4. The investigation into corruptionMr. Lim Sornnuwat, shareholder, expressed his opinion that the remuneration and meetingallowances of members of all Committees should be raised.Mrs. Orawan Choodee, shareholder, inquired about the management policy or results of the studyvisits to media and technology events abroad of the Board of Directors as appeared in page 78 of theAnnual Report such as NAB 2010 in the USA, IBC 2010 in Amsterdam, the Netherlands, MIPCOM2010 in France, many leading television stations in the UK and Japan. These visits were aimed atseeking future cooperation with a wide variety of media companies in the areas of broadcast business,production and digital platform that would lead to low cost production.The Chairman explained as follows:1. The Audit Committee was the only Sub-Committee that received remuneration and previouslyits Chairman received an additional remuneration of 25% of the remuneration of Audit Committeemembers, totaling Baht 12,500. However, such remuneration was reduced in 2010 and the Chairmanthen received only and additional 25% of the meeting allowance only. Therefore, the Board of Directorsconsidered appropriate to raise the monthly remuneration of the Chairman of the Audit Committee fromBaht 10,000 to 12,500, equaling to the same rate as that before the year 2010.2. The Directors had brought the knowledge gained from their study visits abroad for thebenefits of <strong>MCOT</strong> Plc. What was now concretely applied was the transition to the digital broadcast and3 Dimension system which would lead to new media business and more commercial benefits of the<strong>Company</strong> in the future.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, inquired about the determination of number of countries that theDirectors would visit each year.The Chairman explained that the Board of Directors had planned study visits for each year byconsidering from the event schedules and related activities which would be organized every year in suchcountries as well as the benefits from such visits. Last year, each Director had not more than 2 studyvisits abroad.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, inquired about the details of the study visits to foreign countries.-12-


Mrs. Mattana Watanalit, Director, explained that the study visits of the Directors were in line withthe state enterprise evaluation criteria which encouraged all Directors to have trainings and study visitsthat improve their knowledge beneficial to the growth of the <strong>Company</strong>. There were 4 study visits toforeign countries last year and in each visit, not all but only 3-4 Directors participated.The Chairman explained that1. The study visits involved the state enterprise performance evaluation in terms of the roles ofthe <strong>Company</strong>’s Directors. They were also essential to the business of <strong>MCOT</strong> Plc. in the way that theknowledge of communication technology and other development were needed for the management ofthe business and in compliance with director development plan of the Ministry of Finance.2. In 2011, <strong>MCOT</strong> Plc. would manage its expenses by lowering the operating cost to incomeratio from 74% to 72% and lowering the managerial expenses based on the conditions that new workwould occur.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, viewed that the study visits in foreign countries must beappropriate, yield fruitful benefits and involve no conflict of interest. Moreover, the <strong>Company</strong> shouldalso give importance to minor shareholders.The Chairman asked the Meeting to approve the remuneration and meeting allowance of the Board ofDirectors in 2011, and criteria for bonus for directors in 2011.The Resolution of the Meeting approved the remuneration and meeting allowance for the Board ofDirectors in 2011 and criteria for bonus for directors in 2011 with votes as follows:Approved 575,381,203 votes or 99.9847 %Disapproved 47,369 votes or 0.0082 %Abstained 40,641 votes or 0.0070 %Agenda 8: To consider the appointment of the <strong>Company</strong>’s Auditor and the determination ofAuditor remuneration for the year 2011The Chairman proposed to the Meeting of Shareholders the appointment of the Office of AuditorGeneral as the auditor of the <strong>Company</strong> in accordance with the Ministry of Finance Regulations on StateEnterprises Financial and Accounting Standard B.E. 2548.The Audit Committee proposed the appointment of the Office of Auditor General as <strong>MCOT</strong>Plc.’s auditor and as the duties of the auditor increased from the audit of financial statements under thenew IFRS standard and the bigger quantity of work in examining financial details, it was proposed thatthe auditor remuneration be Baht 1,600,000.The Resolution of the Meeting, the Meeting approved the appointment of the <strong>Company</strong>’s Auditor andAuditor remuneration of auditor in 2010 with votes as follows:Approved 575,406,375 votes or 99.9890 %Disapproved 30,697 votes or 0.0053 %Abstained 32,141 votes or 0.0055 %Agenda 9: OtherThe Chairman said that this agenda allowed the shareholders to ask questions related to the <strong>Company</strong>’sbusiness management. However, the Chairman would like to firstly present the activities that followedthe comments of the shareholders in the 2010 Annual General Meeting as follows:1. Financial Highlights already appeared on page 32 and the proportion of TV programs on page38 of the 2010 Annual Report.2. The control of community radios’ broadcasting had been undertaken with the followingdetails:- A letter had been delivered to the Prime Minister’s Office which oversees thecommunity radios- A technical discussion with the <strong>Public</strong> Relations Department had been established forthe expansion of broadcasting network to cover more areas.- A new marketing strategy had been established to build a marketing network.3. The criteria for the rights of shareholder to propose meeting agenda and persons to benominated as Directors of <strong>MCOT</strong> Plc. were as follows:-13-


- The proposal of meeting agenda could be done only by shareholders who have not lessthan 5% of the <strong>Company</strong>’s total shares.- The proposal of persons to be nominated as Directors of <strong>MCOT</strong> Plc. shall be done onlyby shareholders who have not less than 100,000 shares.- <strong>MCOT</strong> Plc. had announced the rights of the shareholders on proposing meeting agendaand persons to be nominated as Directors in the shareholders meeting, on the <strong>Company</strong>’s website andthrough media outlets of the <strong>Company</strong> as well as newspapers between December 1-31, 20104. The extension of joint operation agreement with Thai TV3- Bangkok Entertainment Co., Ltd. had a written agreement with <strong>MCOT</strong> Plc. to pay anadditional Baht 405 million to <strong>MCOT</strong> Plc.- Since the Ministry of Finance gave comment that an appropriate determination of suchadditional payment must be in accordance with Section 13 of the Act on Private Participation in StateUndertaking B.E. 2535, <strong>MCOT</strong> Plc. was not able to receive such payment.- <strong>MCOT</strong> Plc. delivered a letter to the Council of State for consultation on theinterpretation of related laws and the agreement to be used as standard for future endeavors and waswaiting for comments from the Council of State.5. The impact of the enactment of the Act on Radio and Television Broadcasting Business andthe Act on Radio Frequencies Allocation and Regulatory Body- The Board of Directors had insisted and urged that there be suitable business modelsand formats for the new laws.- <strong>MCOT</strong> Plc. established operating plans for its marketing and investment, engineeringplan and plans which involved core businesses as TV, radios and new business of the <strong>Company</strong>, toreadily enter the new broadcasting environment within the year 2011.6. <strong>MCOT</strong> Plc. examined the operation of FM 99 MHz radio station and did not find anywrongdoing.7. <strong>MCOT</strong> Plc. had added the follow-up of resolutions of the previous shareholders meeting inAgenda 9 on other matters.8. The Raisom Co., Ltd. case- Raisom Co., Ltd. filed a lawsuit against <strong>MCOT</strong> Plc. to Administrative Court claimingfor compensation for damages and <strong>MCOT</strong> Plc. defended itself in court. The case was still underconsideration of Administrative Court and the Office of the National Anti-Corruption Commission.9. <strong>MCOT</strong> Plc. invited shareholders to participate in many activities of the <strong>Company</strong> such as NineEntertain Awards and Corporate Social Responsibilities activities such as the activity to promote PATPAT products of Chaipattana Foundation.10. Communication channels were established as follows:- directors@mcot.net for whistle blowing or complaints to the Directors of the Board- www.mcot.net/ir for contact and enquiries11. To solve problems from programming schedule, the Corporate Governance Committee haddetermined that the President shall set up its time line, process and program presentation formats as wellas announce it to entrepreneurs and the public.Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, inquired about the following matters:1. Order No. 153/2550 on the Dismissal of Contract Employee who Commit SeriousDisciplinary Breaches as stipulated in No. 42 (4) (5) (6) (7) and No. 46 (3) (4) (8) of the <strong>Company</strong>’sArticles of Association No. 43 on Employees.2. Any employee who borrowed an advance money from the <strong>Company</strong> must return it within 10working days after returning from such trip or 15 working days if the trip was to foreign countries or 15days after receiving such advance money.3. The lawsuit against a former employee who involved in corruption.4. For the visits to foreign countries, were there any procurement or open opportunity for biddingby travel agencies in accordance with regulations of <strong>MCOT</strong> Plc. or not.5. The management in the case that the sale person of <strong>MCOT</strong> radio station established acompany to do business with <strong>MCOT</strong> Plc. and the broadcasting mistake that led to the broadcast ofprogram to compensate for such mistake of FM 99 MHz radio station.-14-


6. The cessation of commission payment to an employee under the <strong>Company</strong>’s regulationswhich was being considered by the Labor Court and <strong>MCOT</strong> Plc. filed an appeal. The employee hadalready checked and found that in accordance with the regulations of <strong>MCOT</strong> Plc., the <strong>Company</strong> couldpay the amount of money as claimed to this employee.Mr. Tanawat Wansom, President, explained that <strong>MCOT</strong> Plc. had dismissed and filed a lawsuit againstsuch employee. Whether there were other accomplice or not, Mr. Tanawat would concretelyinvestigated into this. Ever since taking the office, Mr. Tanawat said he had placed great importance tosolving and ending this kind of problems and if it was necessary, a committee would be appointed toinvestigate the matters without discrimination. Moreover, the framework set by the Board of Directorshad been complied with and the <strong>Company</strong> had established a corporate governance policy and aregulation on ethics of employees and executives as well as encouraged all to apply the philosophy ofsufficiency economy to the <strong>Company</strong> for development and creative work performance. For theprocurement, there were clear regulations and process which were strictly followed.Mr. Ekkasit Fahpratan, shareholder, inquired that1. In 2010, the early retirement scheme had caused a drop in the <strong>Company</strong>’s profit. Next year,<strong>MCOT</strong> Plc. would have any other project that might significantly affect the profit of the <strong>Company</strong> ornot2. <strong>MCOT</strong> Plc. expected how many percentage of the rise in its operating results.3. It is possible or not that the dividend payment rate would be in the same direction as the rise inthe <strong>Company</strong>’s profit.Mr. Jessada Promjart, CFO, answered that1. In 2010, <strong>MCOT</strong> Plc. had expenses from the early retirement scheme of approximately Baht115 million. The scheme had led to a reduction in overall salary cost, making the profit roseapproximately 1.5%.2. <strong>MCOT</strong> Plc. predicted that the profit of the year 2011 would rise approximately 10%.3. <strong>MCOT</strong> Plc.’s dividend payment rate each year was quite high and this year it paid thedividend at the rate of 92% of earnings per share. In the future, the <strong>Company</strong> would have to consider topay the dividend suitably for its necessity in using money in investment in many projects.Mr. Seksan Supasaeng, shareholder, inquired about1. The policy and measures for anti-corruption or prevention of bribery2. The problem of conflicts of interest in the appointment of Directors and executives to be theDirectors of subsidiary companies3. The monitoring of compliance with the joint operation agreement with True Visions Plc.4. The case that a complaint was filed to the Prime Minister and was on the news broadcast ontelevision, it was considered appropriate to be broadcast or not and it was because of the lack of goodgovernance in management or not?5. In early retirement scheme, was there any measure to prevent the case that an employee whojoined the scheme and received approval to retire decided not to retire or the case that an employee whowas granted early retirement would like to reapply for a position in the <strong>Company</strong> and claimed that theywere forced to retire? Would it be possible to have them return all the retirement money?6. Process for programming revamp as well as evaluation after such revamp7. Unity and responsibilities in work8. The appointment of minor shareholders as members of the committeesMr. Pitipat Pattanatanchoke, proxy of Thai Investors Association, inquired about the impact andplans for dealing with the government policy on media reform which would change <strong>MCOT</strong> Plc.’s statusfrom concession granter to an entrepreneur.Mr. Suchart Kampolkanchana, shareholder, gave an opinion that the annual financial statementswas better than before and inquired about how to make market share of the TV station rank third orsecond.Mr. Somchai Chansa-ard, shareholder, inquired about the progress in the lawsuit Raisom Co., Ltd.filed against <strong>MCOT</strong> Plc. claiming for Baht 250 million and the revealing of the names of personsinvolved.-15-


The Chairman explained that1. <strong>MCOT</strong> Plc. had not concealed the names of dismissed employees or persons who were filed alawsuit against in the case of Raisom.2. At present Modernine TV ranked third in market share which was higher than Channel 5. The<strong>Company</strong> would like it to reach no. 2 however there were limitations that as a state media, the <strong>Company</strong>could not focus only on marketing but would have to take part in creating a better society.3. As the Chairman of the Board and on behalf of all Directors, the Chairman would like toreassure all shareholders that all Directors did not seek any profit or would like any additional thingapart from meeting allowance and remuneration. The Directors had worked together for quite a longtime and until present, there had not been any evidence showing that the Directors involved in bribery,had a stake in programming revamp or tried to seek unlawful benefit from <strong>MCOT</strong> Plc. All Directorswould firmly adhere to the goal of protecting the benefit of the <strong>Company</strong>.4. A state enterprise performance evaluation result of <strong>MCOT</strong> Plc. Done by the Ministry ofFinance had been better over the past 3 years. The Board of Directors had an intention to make the resultbetter from 3.8 points last year to 4 point this year as well as the operating results.5. The Directors tried to solve problems to encourage more development of <strong>MCOT</strong> Plc. as wellas making the <strong>Company</strong> well received by the society as a quality state media. The most important thingwas that, this year, the Board of Directors and executives would restructure the organization structurewhich was facing some problems in human resources, work system, preparation for the rapidly changingenvironment, new broadcasting laws with the establishment of the National Broadcasting andTelecommunications Commission. The Chairman would like to ask for trust and belief in all Directorsand staff that would honestly perform their work without involving in any conflict of interest in <strong>MCOT</strong>Plc.The Chairman expressed the appreciation to all shareholders, looked forward to developing <strong>MCOT</strong>Plc. closely through questions, comments and attendance of shareholders and expected moreshareholders next year to make a contribution to the organization.Meeting adjourned at 17.25 hrs.(Prof. Surapon Nitikraipot)Chairman of the Board of Directors<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>Chairman of the Meeting


A copy of the letter issued by<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>No. Nor Ror 6100/2dated October 4, 2011Enclosure 2


Enclosure 3Proxy FormProxy AssignmentIf the shareholder cannot attend the Extraordinary General Meeting of ShareholdersNo. 1/2011, the shareholder may assign a person or the Independent Director as theproxy to attend the meeting. Enclosed herewith are three types of Proxy Forms, one ofwhich must be chosen by the shareholder.The three types of Proxy Forms are as follows:1. Form A: General Proxy Form2. Form B: Specific Proxy Form3. Form C: Partial Proxy Form (for foreign shareholders who authorize theCustodian in Thailand)For the shareholders wishing to assign a proxy to attend the meeting, please chooseonly one of the three types of Proxy Forms listed above.Remarks: According to the law, the Shareholders’ Meeting may resolve to remove anydirector prior to the expiration of his/her term of office with a majority vote of no lessthan two-thirds of the total number of the shareholders attending the Meeting and havingthe rights to vote. To enable an accurate counting of the number of shareholders whoauthorize other persons as proxies and votes, for those funds and proxies of multipleshareholders, please bring with you proxy forms of all shareholders and submit them tothe <strong>Company</strong>.


้หนังสือมอบฉันทะแบบ ก.Proxy Form (A)Duty Stamp20 Bahtติดอากรแสตมป์20 บาทเขียนที่……………………………………………Made atวันที่…………เดือน………………พ.ศ…………Date Month Year(1) ข้าพเจ้า………………………………………………………..สัญชาติ………………………………………………I/WeNationalityอยู่บ้านเลขที่………………………ถนน………………………………. .... ต าบล/แขวง………………………………………….Residing at No. Road Sub districtอ าเภอ/เขต…………………………………จังหวัด…………………….…รหัสไปรษณีย์…………………………………………District Province Postal Code(2) เป็ นผู้ถือหุ้นของบริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) โดยถือหุ้นจ านวนทั ้งสิ้นรวม……………………………….หุ้น และas a shareholder of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, holding a total amount ofshares andออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ...............................................เสียง ดังนีis entitled to castvotes the details of which are as follows;หุ้นสามัญ....................................................หุ้น และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ..............................................เสียงOrdinary share shares, and is entitled to cast votesหุ้นบุริมสิทธิ...............................................หุ้น ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ.....................................................เสียงPreferred share shares, and is entitled to cast votes(3) ขอมอบฉันทะให้hereby appoint1 .................………………………….อายุ…….ปี อยู่บ้านเลขที่………….ถนน……………………………….…Name Age Residing at No. Road.ต าบล/แขวง……….………………อ าเภอ/เขต………………………จังหวัด…………………………..รหัสไปรษณีย์……………...หรือSub district District Province Postal Code or2 .................………………………….อายุ…….ปี อยู่บ้านเลขที่………….ถนน……………………………….…Name Age Residing at No. Road.ต าบล/แขวง……….………………อ าเภอ/เขต………………………จังหวัด…………………………..รหัสไปรษณีย์……………...หรือSub district District Province Postal Code or์ หรือ มอบฉันทะให้กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการตรวจสอบ นายญาณศักดิ มโนมัยพิบูลย์ อายุ 48or the Independent Director/ Chairman of the Auditing Committee, Mr.Yarnsak Manomaiphiboon, age 48เลขที่ 63/1 ถนน พระราม 9 ต าบล/แขวง ห้วยขวาง อ าเภอ/เขต ห้วยขวางResiding at No. 63/1 Rama 9 Road, Sub district Huaykwang, District Huaykwang,จังหวัด กรุงเทพฯ รหัสไปรษณีย์ 10310Province Bangkok Postal Code 10310ปี


-2-คนหนึ ่งคนใดเพียงคนเดียวเป็ นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นบริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) ครั ้งที่ 1/2554 ในวันศุกร์ที่ 25 พฤศจิกายน 2554 เวลา 13.00 น. ณ ห้องส่ง 1 อาคารสถานีโทรทัศน์ บริษัทอสมท จ ากัด (มหาชน) เลขที่ 63/1 ถนนพระราม 9 แขวง/เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานครonly one of the above-mentioned persons as my/our proxy to attend and vote in the Extraordinary General Meeting of Shareholders of<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong> No.1/2011 on Friday 25 November 2011 at 13.00 hours at Studio1, Television Station Building,<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, No.63/1 Rama 9 Road, Huaykwang, Bangkok.หรือจะพึงเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วยor at any adjournment thereof to any other date, time and venue.กิจการใดที่ผู้รับมอบฉันทะได้กระท าไปในการประชุมนั ้น ให้ถือเสมือนว่าข้าพเจ้าได้กระท าเองทุกประการAny act (s) undertaken by the proxy at such meeting shall be deemed as my/our own act (s) in every respect.ลงชื่อ…………………………………………..ผู้มอบฉันทะSigned (…………………………...……….....) Grantorลงชื่อ…………………………………………..ผู้รับมอบฉันทะSigned (…………………………………...….) Proxyลงชื่อ……………………………………...…..ผู้รับมอบฉันทะSigned (…………………………………..….) Proxyลงชื่อ……………………………………..…..ผู้รับมอบฉันทะSigned (…………………………...……..….) Proxyหมายเหตุ:Remarks:ผู้ถือหุ้นที่มอบฉันทะจะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนไม่สามารถแบ่งแยกจ านวนหุ้น ให้ผู้รับมอบฉันทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได้A shareholder assigning a proxy can authorize only one proxy to attend the meeting and cast the votes onhis/her/their behalf but cannot grant portions of shares to more than one proxy to divide votes.


้หนังสือมอบฉันทะแบบ ข.Proxy Form (B)Duty Stamp20 Bahtติดอากรแสตมป์20 บาทเขียนที่ /Made at……………………………วันที่ /Date ……………เดือน/ Month ………………พ.ศ. /Year ……………1. ข้าพเจ้า /I/We …………………………………สัญชาติ /Nationality ………อยู่บ้านเลขที่/ Residing at …………...............................ถนน /Road …………………………ต าบล/แขวง /Sub district …………………………อ าเภอ/เขต/ District …………………..............จังหวัด/ Province ……………………รหัสไปรษณีย์ /Postal Code ………………………….2. เป็ นผู้ถือหุ้นของ /as a shareholder of บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) /<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>,โดยถือหุ้นจ านวนทั ้งสิ้นรวม/ holding a total amount of ……………หุ้น/shares และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ/and is entitled to cast…………………………...…เสียง / votes ดังนี ้ as follows;หุ้นสามัญ /Ordinary share.......................หุ้น/shares และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ/and is entitled to cast......................เสียง/votesหุ้นบุริมสิทธิ /Preferred share..........................หุ้น/shares ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ/and is entitled to cast.....................เสียง/votes3. ขอมอบฉันทะให้/ hereby appoint(1) ชื่อ / Name.................………………………อายุ /Age …….ปี อยู่บ้านเลขที่ / Residing at No. …….ถนน/ Road.……………….ต าบล/แขวง / Sub district ……….………………อ าเภอ/เขต / District ………………………จังหวัด / Province …………………….รหัสไปรษณีย์ / Postal Code …………………หรือ / or(2) ชื่อ/Name.................………………………..อายุ/ Age …….ปี อยู่บ้านเลขที่ /Residing at No.…….ถนน /Road.………………..ต าบล/แขวง / Sub district ……….……................อ าเภอ/เขต / District ……………….............จังหวัด /Province ……………................รหัสไปรษณีย์ / Postal Code …………หรือ / orหรือมอบฉันทะให้กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการตรวจสอบ นายญาณศักดิ ์ มโนมัยพิบูลย์ อายุ 48 ปีOr assign a proxy to the Independent Director/ Chairman of the Auditing Committee, Mr.Yarnsak Manomaiphiboon, Age 48เลขที่ 63/1 ถนน พระราม 9 ต าบล/แขวง ห้วยขวาง อ าเภอ/เขต ห้วยขวาง จังหวัด กรุงเทพฯ รหัสไปรษณีย์ 10310residing at No. 63/1 Rama 9 Road, Sub district Huaykwang, District Huaykwang, Province Bangkok Postal Code 10310คนหนึ ่งคนใดเพียงคนเดียวเป็ นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นบริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) ครั ้งที่ 1/2554 ในวันศุกร์ที่ 25 พฤศจิกายน 2554 เวลา 13.00 น. ณ ห้องส่ง 1 อาคารสถานีโทรทัศน์ บริษัทอสมท จ ากัด (มหาชน) เลขที่ 63/1 ถนนพระราม 9 แขวง/เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานครonly one of the above-mentioned person as my/our proxy to attend and vote in the Extraordinary General Meeting of ShareholdersNo.1/2011on Friday 25 November 2011 at 13.00 hours at Studio 1, Television Station Building, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, No.63/1 Rama 9 Road, Huaykwang, Bangkok.หรือจะพึงเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วยor at any adjournment thereof to any other date, time and venue.4. ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมครั ้งนี ้ ดังนีI/We, hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf in this meeting as follows:(1) วาระที่................. 1 เรื่อง...............................................................................................................................................ที่ประธานแจ้งให้ที่ประชุมทราบAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...1 Report by the Chairman(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.


้้้้-2-(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(2) วาระที่................. 2 เรื่อง...............................................................................................................................................รับรองรายงานการประชุมสามัญผู ้ถือหุ ้น ประจ าปี 2554 วันที่ 22 เมษายน 2554Agenda................Subject……………………………………………………………………...……………………2 To certify the minutes of the 2011 Annual General Meeting of Shareholders…………………………………………………………………………………………...on 22 April 2011.(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(3) วาระที่................. 3 เรื่อง...........................................................................................................................................................พิจารณารับทราบผลการด าเนินงานและการบริหารกิจการของคณะกรรมการ............................................................................................................................................................บมจ. อสมท ตั ้งแต่เดือนมกราคม 2554 จนถึงปัจจุบัน รวมทั ้งรับทราบข้อเท็จจริงเกี่ยวกับ............................................................................................................................................................ข้อร้องเรียนและเรื่องต่าง ๆ ที่ปรากฏในสื่อAgenda............Subject…………………………………………………………………………………………... 3 To acknowledge the operations results and management of <strong>MCOT</strong> …………............................................................................................................................................................Directors from January, 2011 – present and all facts about complaints............................................................................................................................................................and issues appearing in media.(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(4) วาระที่................. 4 เรื่อง...............................................................................................................................................พิจารณาถอดถอนกรรมการ บมจ. อสมท ทุกราย โดยพิจารณาลงมติเป็ นรายบุคคลAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...4 To approve removal of all directors by individual voting.(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีการถอดถอนกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The removal of individual Directorชื่อName1. นายนัที เปรมรัศมี(Mr. Nathi Premrasmi)2. นางดนุชา ยินดีพิธ(Mrs.Danucha Yindeepit)3. นายสมบูรณ์ ม่วงกล ่า(Mr.Somboon Muangklam)4. รศ. วิทยาธร ท่อแก้ว(Assoc.Prof.Wittayatorn Tokeaw)เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)


้ชื่อName5. นายญาณศักดิ ์ มโนมัยพิบูลย์(Mr. Yarnsak Manomaiphiboon)6. นายอรรถชัย บุรกรรมโกวิท(Mr.Arttachai Burakamkowit)7. นายสุทัศน์ ก้องธรณินทร์(Mr.Sutat Kongtoranin)8. รศ.ดร. ธีรภัทร์ สงวนกชกร(Ass.Prof.Dr.Teerapat Sanguankotchakorn)9. นางมัทนา วัทนฤทธิ ์(Mrs.Matana Watanalit)10. นายจตุรงค์ ปัญญาดิลก(Mr. Jaturong Panyadilok)11. ศ.สุรพล นิติไกรพจน์(Prof. Surapon Nitikaipot)-3-เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)(5) วาระที่................. 5 เรื่อง...............................................................................................................................................พิจารณาแต่งตั ้งกรรมการใหม่แทนกรรมการที่ถูกถอดถอนจากต าแหน่งAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...5 To approve appointment of new directors to replace those who are removed(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsการแต่งตั ้งกรรมการทั ้งชุด/ The appointment of the whole Board of Directorsการแต่งตั ้งกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The appointment of individual Directorsชื่อเห็นด้วย (เสียง) ไม่เห็นด้วย (เสียง) งดออกเสียง (เสียง)NameApprove (Votes) Not approve (Votes) Abstain (Votes)1. …………………………………………..2. …………………………………………..3……………………………………………4. ………………………………………….5……………………………………………6……………………………………………7……………………………………………8……………………………………………9……………………………………………10………………………………………….11………………………………………….


้้ชื่อName12. …………………………………………..-4-เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)(6) วาระที่................. 6 เรื่อง...............................................................................................................................................พิจารณาอนุมัติการแก้ไขชื่อกรรมการผู ้มีอ านาจลงนามผูกพันบริษัทAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...6 To approve change of the authorized directors to sign on behalf of the <strong>Company</strong>(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(7) วาระที่................. 7 เรื่อง...............................................................................................................................................เรื่องอื่น ๆ (ถ้ามี)Agenda................Subject…………………………………………………………………………………………...7 Other Matters (If any).(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain5. การลงคะแนนเสียงของผู้รับมอบฉันทะในวาระใดที่ไม่เป็ นไปตามที่ระบุไว้ในหนังสือมอบฉันทะนี ้ให้ถือว่าการลงคะแนนเสียงนั ้นไม่ถูกต้องและไม่ใช่เป็ นการลงคะแนนเสียงของข้าพเจ้าในฐานะผู้ถือหุ้นThe proxy’s voting on any matter that is not pursuant to what is specified in this Proxy Form is considered invalidand would not be regarded as a shareholders’ voting.6. ในกรณีที่ข้าพเจ้าไม่ได้ระบุความประสงค์ในการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไว้หรือระบุไว้ไม่ชัดเจนหรือในกรณีที่ที่ประชุมมีการพิจารณาหรือลงมติในเรื่องใดนอกเหนือจากเรื่องที่ระบุไว้ข้างต้น รวมถึงกรณีที่มีการแก้ไขเปลี่ยนแปลงหรือเพิ่มเติมข้อเท็จจริงประการใด ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรIn case that I/we do not express my/our intention to vote on a particular matter, or do not express my/our intentionclearly, or in case that the Meeting considers and resolves matters other than those specified above, as well as in case that there is anyamendment made or provision of additional facts, the proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as the Proxy deemsappropriate in all respects.กิจการใดที่ผู้รับมอบฉันทะได้กระท าไปในการประชุม เว้นแต่กรณีที่ผู้รับมอบฉันทะไม่ออกเสียงตามที่ข้าพเจ้าระบุในหนังสือมอบฉันทะ ให้ถือเสมือนว่าข้าพเจ้าได้กระท าเองทุกประการAny act (s) undertaken by the proxy at such meeting shall be deemed as my/our own act (s) in every respect.ลงชื่อ………………………………..….ผู้มอบฉันทะSigned (…………………………………) Grantorลงชื่อ…………………………….……..ผู้รับมอบฉันทะSigned (……………………………….) Proxyลงชื่อ……………………………….…..ผู้รับมอบฉันทะSigned (……………………………….) Proxyลงชื่อ……………………………….…..ผู้รับมอบฉันทะSigned (……………………………….) Proxy


-5-หมายเหตุRemarks1. ผู้ถือหุ้นที่มอบฉันทะ จะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนน ไม่สามารถแบ่งแยกจ านวนหุ้นให้ผู้รับมอบฉันทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได้A shareholder assigning a proxy can authorize only one proxy to attend the Meeting and cast the vote on his/her /their behalf and all votes of a shareholder cannot be split for more than one proxy.2. วาระเลือกตั ้งกรรมการสามารถเลือกตั ้งกรรมการทั ้งชุดหรือเลือกตั ้งกรรมการเป็ นรายบุคคลIn the agenda regarding the appointment of new Directors, the appointment can be made for all Directors or forindividual Director3. ในกรณีที่มีวาระที่จะพิจารณาในการประชุมมากกว่าวาระที่ระบุไว้ข้างต้น ผู้มอบฉันทะสามารถระบุเพิ่มเติมได้ในใบประจ าต่อแบบหนังสือมอบฉันทะแบบ ข. ตามแนบIn case there are more agendas to be discussed than those specified above, the grantor may make additional authorizationin the attached Annex to the Proxy Form B.


้ใบประจ าต่อแบบพิมพ์หนังสือมอบฉันทะ (แบบ ข.) / Annex to the Proxy Form (B)การมอบฉันทะในฐานะเป็ นผู้ถือหุ้นของ บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน)Grant of proxy as a shareholder of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>ในการประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) ครั ้งที่ 1/2554 ในวันศุกร์ที่ 25 พฤศจิกายน 2554 เวลา 13.00 น.ณ ห้องส่ง 1 อาคารสถานีโทรทัศน์ บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) เลขที่ 63/1 ถนนพระราม 9 แขวง/เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานครAt the Extraordinary General Meeting of Shareholders No.1/2011 on Friday 25 November 2011 at 13.00 hours at Studio 1,Television Station Building, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, No. 63/1 Rama 9 Road, Huaykwang, Bangkok.หรือที่จะพึงเลื่อนไปในวันเวลา และสถานที่อื่นด้วย / or at any adjournment thereof to any other date, time and venue.วาระที่ / Agenda........................ เรื่อง/ Subject ....................................................................................................................................(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as follows;◦ เห็นด้วย /Approve ◦ไม่เห็นด้วย/ Not approve ◦ งดออกเสียง / Abstainวาระที่/ Agenda 4 เรื่อง/ Subject : พิจารณาถอดถอนกรรมการ บมจ. อสมท ทุกราย โดยพิจารณาลงมติเป็ นรายบุคคล / To approveremoval of all directors by individual votingการถอดถอนกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The removal of individual Directorชื่อName1. นายนัที เปรมรัศมี(Mr. Nathi Premrasmi)2. นางดนุชา ยินดีพิธ(Mrs.Danucha Yindeepit)3. นายสมบูรณ์ ม่วงกล ่า(Mr.Somboon Muangklam)4. รศ. วิทยาธร ท่อแก้ว(Assoc.Prof.Wittayatorn Tokeaw)5. นายญาณศักดิ ์ มโนมัยพิบูลย์(Mr. Yarnsak Manomaiphiboon)6. นายอรรถชัย บุรกรรมโกวิท(Mr.Arttachai Burakamkowit)7. นายสุทัศน์ ก้องธรณินทร์(Mr.Sutat Kongtoranin)8. รศ.ดร. ธีรภัทร์ สงวนกชกร(Ass.Prof.Dr.Teerapat Sanguankotchakorn)9. นางมัทนา วัทนฤทธิ ์(Mrs.Matana Watanalit)10. นายจตุรงค์ ปัญญาดิลก(Mr. Jaturong Panyadilok)เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)


้้-2-ชื่อName11. ศ.สุรพล นิติไกรพจน์(Prof. Surapon Nitikaipot)เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)วาระที่/ Agenda …5..... เรื่อง…พิจารณาแต่งตั ้งกรรมการใหม่แทนกรรมการที่ถูกถอดถอนจากต าแหน่ง / To approve appointmentof new directors to replace those who are removed(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as follows;การแต่งตั ้งกรรมการทั ้งชุด/ The appointment of the whole Board of Directorsการแต่งตั ้งกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The appointment of individual Directorsชื่อName1. …………………………………………..2. …………………………………………..3……………………………………………4. ………………………………………….5……………………………………………6……………………………………………7……………………………………………8……………………………………………9……………………………………………10………………………………………….11………………………………………….12. …………………………………………..เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)วาระที่ /Agenda ……………….เรื่อง/Subject …………………………………………………………………………………….(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as follows;◦ เห็นด้วย /Approve ◦ไม่เห็นด้วย / Not approve ◦ งดออกเสียง / Abstain


ข้าพเจ้าขอรับรองว่ารายการในใบประจ าต่อแบบพิมพ์หนังสือมอบฉันทะถูกต้องบริบูรณ์และเป็ นความจริงทุกประการI hereby certify that all details in this Annex to Proxy Form are true and correct in every respect.-3-ลงชื่อ………………………………………….ผู้มอบฉันทะSigned (………………………………………) Grantorลงชื่อ………………………………………….ผู้รับมอบฉันทะSigned (………………………….……………) Proxyลงชื่อ………………………………………….ผู้รับมอบฉันทะSigned (………………………….……………) Proxyลงชื่อ………………………………………….ผู้รับมอบฉันทะSigned (………………………….……………) Proxyวันที่/Date ………../…………/……………


้หนังสือมอบฉันทะแบบ ค.Proxy Form C(แบบที่ใช้เฉพาะกรณีผู้ถือหุ้นเป็ นผู้ลงทุนต่างประเทศและแต่งตั ้งให้คัสโตเดียน (Custodian) ในประเทศไทยเป็ นผู้รับฝากและดูแลผู้ถือหุ้น)(for foreign shareholders who authorize the Custodian in Thailand to take care of the shares being held.)เขียนที่ / Made at ……………………………………….วันที่/ Date ………เดือน/ Month ……………………พ.ศ. / Year ………….1. ข้าพเจ้า / I/We ……………………………………………………สัญชาติ/ Nationality.........................................................................ส านักงานตั ้งอยู่เลขที่ / Residing at No.…….…ถนน / Road …………………………….ต าบล/แขวง /Sub district ………………………อ าเภอ/เขต / District ……………………….จังหวัด / Province …………………….…..รหัสไปรษณีย์ / Postal Code …………………..ในฐานะผู้ประกอบธุรกิจเป็ นผู้รับฝากและดูแลหุ้นให้กับ.............................................................................................................................as the Custodian of (Please specify the fund name / Shareholder name)ซึ ่งเป็ นผู้ถือหุ้นของ บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน)who is the shareholder of <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>,โดยถือหุ้นจ านวนทั ้งสิ้นรวม……………………………หุ้น และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ……………………………...…เสียง ดังนีholding a total amount of shares, and is entitled to cast votesหุ้นสามัญ..........................................................หุ้น และออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ.....................................................เสียงOrdinary share shares, and is entitled to cast votesหุ้นบุริมสิทธิ.....................................................หุ้น ออกเสียงลงคะแนนได้เท่ากับ............................................................เสียงPreferred share shares, and is entitled to cast votes2. ขอมอบฉันทะให้ / hereby appointa. ชื่อ / Name.................………………………อายุ /Age …….ปี อยู่บ้านเลขที่ / Residing at No. …….ถนน/ Road.……………….ต าบล/แขวง / Sub district ……….………………อ าเภอ/เขต / District ………………………จังหวัด / Province ………………….........รหัสไปรษณีย์ / Postal Code …………………หรือ / or(2) ชื่อ/Name.................………………………..อายุ/ Age …….ปี อยู่บ้านเลขที่ /Residing at No.…….ถนน /Road.………………ต าบล/แขวง / Sub district ……….……................อ าเภอ/เขต / District ……………….............จังหวัด /Province ……………................รหัสไปรษณีย์ / Postal Code …………หรือ / orหรือมอบฉันทะให้กรรมการอิสระ/ประธานกรรมการตรวจสอบ นายญาณศักดิ ์ มโนมัยพิบูลย์ อายุ 48 ปีor the Independent Director/ Chairman of the Auditing Committee, Mr.Yarnsak Manomaiphiboon, age 48เลขที่ 63/1 ถนน พระราม 9 ต าบล/แขวง ห้วยขวาง อ าเภอ/เขต ห้วยขวาง จังหวัด กรุงเทพฯ รหัสไปรษณีย์ 10310residing at No. 63/1 Rama 9 Road, Sub district Huaykwang, District Huaykwang, Province Bangkok Postal Code 10310คนหนึ ่งคนใดเพียงคนเดียวเป็ นผู้แทนของข้าพเจ้าเพื่อเข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้นบริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) ครั ้งที่ 1/2554 ในวันศุกร์ที่ 25 พฤศจิกายน 2554 เวลา 13.00 น. ณ ห้องส่ง 1 อาคารสถานีโทรทัศน์ บริษัทอสมท จ ากัด (มหาชน) เลขที่ 63/1 ถนนพระราม 9 แขวง/เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานครonly one of the above-mentioned persons as my/our proxy to attend and vote in the Extraordinary General Meeting of ShareholdersNo.1/2011 on Friday 25 November 2011 at 13.00 hours at Studio 1, Television Station Building, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, No.63/1 Rama 9 Road, Huaykwang, Bangkok,หรือจะพึงเลื่อนไปในวัน เวลา และสถานที่อื่นด้วยor at any adjournment thereof to any other date, time and venue.Duty Stamp20 Bahtติดอากรแสตมป์20 บาท


้้้้้-2-3. ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเข้าร่วมประชุมและออกเสียงลงคะแนนในครั ้งนี ้ ดังนีI/We hereby grant the proxy the rights to attend and vote on my /our behalf in this Meeting ass follows;มอบฉันทะตามจ านวนหุ้นทั ้งหมดที่ถือและมีสิทธิออกเสียงลงคะแนนได้The Proxy may cast the votes pursuant to the total number of sharesมอบฉันทะบางส่วน คือThe Proxy may cast the votes less than the total number of shares the details of which are as follows;หุ้นสามัญ............................................หุ้น และมีสิทธิออกเสียงลงคะแนนได้.............................................เสียงOrdinary share shares, and is entitled to cast votesหุ้นบุริมสิทธิ.......................................หุ้น และมีสิทธิออกเสียงลงคะแนนได้.............................................เสียงPreference Share shares, and is entitled to cast votesรวมสิทธิออกเสียงลงคะแนนได้ทั ้งหมด / Total.................................................เสียง / votes4. ข้าพเจ้าขอมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนแทนข้าพเจ้าในการประชุมครั ้งนี ้ ดังนีI/We, hereby authorize the proxy to vote on my/our behalf in this Meeting as follows;(1) วาระที่................. 1 เรื่อง...............................................................................................................................................เรื่องที่ประธานแจ้งให้ที่ประชุมทราบAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...1 Report by the Chairman(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(2) วาระที่................. 2 เรื่อง...............................................................................................................................................รับรองรายงานการประชุมสามัญผู ้ถือหุ ้น ประจ าปี 2554 วันที่ 22 เมษายน 2554Agenda................Subject……………………………………………………………………...……………………2 To certify the minutes of the 2011 Annual General Meeting of Shareholders…………………………………………………………………………………………...on 22 April 2011.(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(3) วาระที่................. 3 เรื่อง...........................................................................................................................................................พิจารณารับทราบผลการด าเนินงานและการบริหารกิจการของคณะกรรมการ............................................................................................................................................................บมจ. อสมท ตั ้งแต่เดือนมกราคม 2554 จนถึงปัจจุบัน รวมทั ้งรับทราบข้อเท็จจริงเกี่ยวกับ............................................................................................................................................................ข้อร้องเรียนและเรื่องต่าง ๆ ที่ปรากฏในสื่อAgenda............Subject…………………………………………………………………………………………... 3 To acknowledge the operations results and management of <strong>MCOT</strong> …………............................................................................................................................................................Directors from January, 2011 – present and all facts about complaints............................................................................................................................................................and issues appearing in media.(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain


้้-3-(4) วาระที่................. 4 เรื่อง...............................................................................................................................................พิจารณาถอดถอนกรรมการ บมจ. อสมท ทุกราย โดยพิจารณาลงมติเป็ นรายบุคคลAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...4 To approve removal of all directors by individual voting.(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีการถอดถอนกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The removal of individual Directorชื่อName1. นายนัที เปรมรัศมี(Mr. Nathi Premrasmi)2. นางดนุชา ยินดีพิธ(Mrs.Danucha Yindeepit)3. นายสมบูรณ์ ม่วงกล ่า(Mr.Somboon Muangklam)4. รศ. วิทยาธร ท่อแก้ว(Assoc.Prof.Wittayatorn Tokeaw)5. นายญาณศักดิ ์ มโนมัยพิบูลย์(Mr. Yarnsak Manomaiphiboon)6. นายอรรถชัย บุรกรรมโกวิท(Mr.Arttachai Burakamkowit)7. นายสุทัศน์ ก้องธรณินทร์(Mr.Sutat Kongtoranin)8. รศ.ดร. ธีรภัทร์ สงวนกชกร(Ass.Prof.Dr.Teerapat Sanguankotchakorn)9. นางมัทนา วัทนฤทธิ ์(Mrs.Matana Watanalit)10. นายจตุรงค์ ปัญญาดิลก(Mr. Jaturong Panyadilok)11. ศ.สุรพล นิติไกรพจน์(Prof. Surapon Nitikaipot)เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)(5) วาระที่................. 5 เรื่อง...............................................................................................................................................พิจารณาแต่งตั ้งกรรมการใหม่แทนกรรมการที่ถูกถอดถอนจากต าแหน่งAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...5 To approve appointment of new directors to replace those who are removed(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsการแต่งตั ้งกรรมการทั ้งชุด/ The appointment of the whole Board of Directorsการแต่งตั ้งกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The appointment of individual Directors


้้-4-ชื่อName1. …………………………………………..2. …………………………………………..3……………………………………………4. ………………………………………….5……………………………………………6……………………………………………7……………………………………………8……………………………………………9……………………………………………10………………………………………….11………………………………………….12. …………………………………………..เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)(6) วาระที่................. 6 เรื่อง...............................................................................................................................................พิจารณาอนุมัติการแก้ไขชื่อกรรมการผู ้มีอ านาจลงนามผูกพันบริษัทAgenda................Subject…………………………………………………………………………………………...6 To approve change of the authorized directors to sign on behalf of the <strong>Company</strong>(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain(7) วาระที่................. 7 เรื่อง...............................................................................................................................................เรื่องอื่น ๆ (ถ้ามี)Agenda................Subject…………………………………………………………………………………………...7 Other Matters (If any).(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsเห็นด้วย / Approve ไม่เห็นด้วย / Not approve งดออกเสียง / Abstain5. การลงคะแนนเสียงของผู้รับมอบฉันทะในวาระใดที่ไม่เป็ นไปตามที่ระบุไว้ในหนังสือมอบฉันทะนี ้ให้ถือว่าการลงคะแนนเสียงนั ้นไม่ถูกต้องและไม่ถือเป็ นการลงคะแนนเสียงของผู้ถือหุ้นThe proxy’s voting on any matters that are not pursuant to what is specified in this Proxy Form is considered invalid andwould not be regarded as a shareholders’ voting.6. ในกรณีที่ข้าพเจ้าไม่ได้ระบุความประสงค์ในการออกเสียงลงคะแนนในวาระใดไว้หรือระบุไว้ไม่ชัดเจนหรือในกรณีที่ที่ประชุมมีการพิจารณาหรือลงมติในเรื่องใดนอกเหนือจากเรื่องที่ระบุไว้ข้างต้น รวมถึงกรณีที่มีการแก้ไขเปลี่ยนแปลงหรือเพิ่มเติมข้อเท็จจริงประการใด ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควร


-5-In case that I/we do not express my/our intention to vote on a particular matter, or do not express my/our intention clearly, orin case that the Meeting considers and resolves matters other than those specified above, as well as in case that there is any amendmentmade or provision of additional facts, the proxy is entitled to consider and vote on my/our behalf as the Proxy deems appropriate in allrespects.กิจการใดที่ผู้รับมอบฉันทะได้กระท าไปในการประชุม เว้นแต่กรณีที่ผู้รับมอบฉันทะไม่ออกเสียงตามที่ข้าพเจ้าระบุในหนังสือมอบฉันทะ ให้ถือเสมือนว่าข้าพเจ้าได้กระท าเองทุกประการAny act (s) undertaken by the proxy at such meeting shall be deemed as my/our own act (s) in every respect.ลงชื่อ……………………………….ผู้มอบฉันทะSigned (…………………………………) Grantorลงชื่อ……………………………..ผู้รับมอบฉันทะSigned (……………………………….) Proxyลงชื่อ……………………………..ผู้รับมอบฉันทะSigned (……………………………….) Proxyลงชื่อ……………………………..ผู้รับมอบฉันทะSigned (……………………………….) ProxyหมายเหตุRemarks:1. มอบฉันทะแบบ ค. นี ้ใช้เฉพาะกรณีที่ผู้ถือหุ้นที่ปรากฏชื่อในทะเบียนเป็ นผู้ลงทุนต่างประเทศและแต่งตั ้งให้คัสโตเดียน(Custodian) ในประเทศไทยเป็ นผู้รับฝากและดูแลหุ้นให้เท่านั ้นOnly foreign shareholders as registered in the registration book who authorize the Custodian in Thailand may use theProxy Form C2. หลักฐานที่ต้องแนบพร้อมกับหนังสือมอบฉันทะ คือEvidences to be enclosed with the Proxy Form are:(1) หนังสือมอบอ านาจจากผู้ถือหุ้นให้คัสโตเดียน (Custodian) เป็ นผู้ด าเนินการลงนามในหนังสือมอบฉันทะแทนLetter of Power of Attorney from the shareholder authorizing a Custodian to sign the Proxy Form on behalf of theshareholder(2) หนังสือยืนยันว่าผู้ลงนามในหนังสือมอบฉันทะแทนได้รับอนุญาตประกอบธุรกิจ คัสโตเดียน (Custodian)Letter of certification certifying that the signer in the Proxy Form has a permit to act as a Custodian3. ผู้ถือหุ้นที่มอบฉันทะ จะต้องมอบฉันทะให้ผู้รับมอบฉันทะเพียงรายเดียวเป็ นผู้เข้าประชุมและออกเสียงลงคะแนนไม่สามารถแบ่งแยกจ านวนหุ้นให้ผู้รับมอบฉันทะหลายคนเพื่อแยกการลงคะแนนเสียงได้The shareholder assigning a proxy must authorize only one proxy to attend the Meeting and cast the votes onhis/her/their behalf but cannot grant portions of shares to more than one proxy to divide votes.4. วาระเลือกตั ้งกรรมการสามารถเลือกตั ้งกรรมการทั ้งชุดหรือเลือกตั ้งกรรมการเป็ นรายบุคคลIn the agenda regarding the appointment of new Directors, the appointment can be made for the whole Board ofDirectors or for individual director.5. ในกรณีที่มีวาระที่จะพิจารณาในการประชุมมากกว่าวาระที่ระบุไว้ข้างต้น ผู้มอบฉันทะสามารถระบุเพิ่มเติมได้ในใบประจ าต่อแบบหนังสือมอบฉันทะแบบ ค. ตามแนบ.In case there are more agendas to be discussed than those specified above, the grantor may make additional authorizationin the attached Annex to the Proxy Form C.


้ใบประจ าต่อแบบพิมพ์หนังสือมอบฉันทะ (แบบ ค.)/ Annex to the Proxy Form (C)การมอบฉันทะในฐานะเป็ นผู้ถือหุ้นของ/Grant of proxy as a shareholder of บมจ. อสมท / <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>ในการประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) ครั ้งที่ 1/2554 ในวันศุกร์ที่ 25 พฤศจิกายน 2554 เวลา 13.00 น.ณ ห้องส่ง 1 อาคารสถานีโทรทัศน์ บริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน) เลขที่ 63/1 ถนนพระราม 9 แขวง/เขตห้วยขวาง กรุงเทพมหานครAt the Extraordinary General Meeting of Shareholders No.1/2011 on Friday 25 November 2011 at 13.00 hours at Studio 1,Television Station Building, <strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>, No. 63/1 Rama 9 Road, Huaykwang, Bangkok.หรือที่จะพึงเลื่อนไปในวันเวลา และสถานที่อื่นด้วย / or at any adjournment there of to any other date, time and venue.วาระที่ /Agenda........................ เรื่อง / Subject......................................................................................................................................(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as follows;◦ เห็นด้วย/Approve ……..เสียง /votes ◦ ไม่เห็นด้วย/Not approve ……. เสียง /votes ◦ งดออกเสียง/Abstain ….... เสียง/ votesวาระที่/ Agenda 4 เรื่อง/ Subject : พิจารณาถอดถอนกรรมการ บมจ. อสมท ทุกราย โดยพิจารณาลงมติเป็ นรายบุคคล / To approveremoval of all directors by individual votingการถอดถอนกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The removal of individual Directorชื่อName1. นายนัที เปรมรัศมี(Mr. Nathi Premrasmi)2. นางดนุชา ยินดีพิธ(Mrs.Danucha Yindeepit)3. นายสมบูรณ์ ม่วงกล ่า(Mr.Somboon Muangklam)4. รศ. วิทยาธร ท่อแก้ว(Assoc.Prof.Wittayatorn Tokeaw)5. นายญาณศักดิ ์ มโนมัยพิบูลย์(Mr. Yarnsak Manomaiphiboon)6. นายอรรถชัย บุรกรรมโกวิท(Mr.Arttachai Burakamkowit)7. นายสุทัศน์ ก้องธรณินทร์(Mr.Sutat Kongtoranin)8. รศ.ดร. ธีรภัทร์ สงวนกชกร(Ass.Prof.Dr.Teerapat Sanguankotchakorn)9. นางมัทนา วัทนฤทธิ ์(Mrs.Matana Watanalit)10. นายจตุรงค์ ปัญญาดิลก(Mr. Jaturong Panyadilok)11. ศ.สุรพล นิติไกรพจน์(Prof. Surapon Nitikaipot)เห็นด้วย (เสียง)Approve (Votes)ไม่เห็นด้วย (เสียง)Not approve (Votes)งดออกเสียง (เสียง)Abstain (Votes)


้้-2-วาระที่/ Agenda 5 เรื่อง/ Subject : พิจารณาแต่งตั ้งกรรมการใหม่แทนกรรมการที่ถูกถอดถอนจากต าแหน่ง/ To approveappointment of new directors to replace those who are removed(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as followsการแต่งตั ้งกรรมการทั ้งชุด/ The appointment of the whole Board of Directorsการแต่งตั ้งกรรมการเป็ นรายบุคคล/ The appointment of individual Directorsชื่อเห็นด้วย (เสียง) ไม่เห็นด้วย (เสียง) งดออกเสียง (เสียง)NameApprove (Votes) Not approve (Votes) Abstain (Votes)1. …………………………………………..2. …………………………………………..3……………………………………………4. ………………………………………….5……………………………………………6……………………………………………7……………………………………………8……………………………………………9……………………………………………10………………………………………….11………………………………………….12. …………………………………………..วาระที่ /Agenda ……………….เรื่อง/ Subject ………………………………………………………………………………….(ก) ให้ผู้รับมอบฉันทะมีสิทธิพิจารณาและลงมติแทนข้าพเจ้าได้ทุกประการตามที่เห็นสมควรThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as the proxy deems appropriate in all respects.(ข) ให้ผู้รับมอบฉันทะออกเสียงลงคะแนนตามความประสงค์ของข้าพเจ้า ดังนีThe proxy may consider the matters and vote on my/our behalf as follows;◦ เห็นด้วย/Approve ……..เสียง /votes ◦ ไม่เห็นด้วย/Not approve ……. เสียง /votes ◦ งดออกเสียง/Abstain ….... เสียง/ votesข้าพเจ้าขอรับรองว่ารายการในใบประจ าต่อแบบพิมพ์หนังสือมอบฉันทะถูกต้องบริบูรณ์และเป็ นความจริงทุกประการI hereby certify that all details in this Annex to the form of proxy are true and correct in every respect.ลงชื่อ………………………………………….ผู้มอบฉันทะSigned (………………………………………) Grantorลงชื่อ………………………………………….ผู้รับมอบฉันทะSigned (………………………….……………) Proxyลงชื่อ………………………………………….ผู้รับมอบฉันทะSigned (………………………….……………) Proxyลงชื่อ………………………………………….ผู้รับมอบฉันทะSigned (………………………….……………) Proxyวันที่/ Date ……..…../……..……/……………


เอกสารประกอบการพิจารณากรณีผู้ถือหุ้นมอบหมายให้กรรมการอิสระเป็ นผู้รับมอบฉันทะDocument submitted for consideration in the case that a shareholder assigning a proxy to the Independent Directorประวัติกรรมการที่เป็ นอิสระResume of Independent Directorบริษัท อสมท จ ากัด (มหาชน)<strong>MCOT</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> <strong>Limited</strong>........................................์ ชื่อ – ชื่อสกุล นายญาณศักดิ มโนมัยพิบูลย์Name-Surname:Mr. Yarnsak Manomaiphiboonวัน/เดือน/ปี เกิด 5 มีนาคม 2506Date of Birth: 5 March 1963วุฒิการศึกษาEducationต าแหน่งงานในปัจจุบัน- ปริญญาโท บริหารธุรกิจ ด้านการเงินและการจัดการมหาวิทยาลัยอินเดียน่า, บลูมมิงตัน, สหรัฐอเมริกา- MBA (Finance and Management), Indiana University, Bloomington, USA- ปริญญาตรี วิศวกรรมศาสตร์ (เกียรตินิยมอันดับ 2) จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย- Bachelor of Engineering (2 nd Honor), Chulalongkorn Universityกรรมการและกรรมการบริหาร บริษัท หลักทรัพย์ บัวหลวง จ ากัด (มหาชน)Director /Executive Director, Bualuang Securities Co., Ltdประสบการณ์ท างาน- กรรมการผู้อ านวยการ บริษัท หลักทรัพย์ บัวหลวง จ ากัด (มหาชน)Working Experience: - Executive Director, Bualuang Securities Co., Ltd.- กรรมการผู้จัดการ บริษัท หลักทรัพย์ บัวหลวง จ ากัด (มหาชน)- Managing Director, Bualuang Securities Co., Ltd.- กรรมการบริหาร สมาคมบริษัทหลักทรัพย์- Executive Director, Association of Securities- กรรมการ บริษัท เซ็ทเทรด ดอท คอม จ ากัด- Director, Settrade.com Co., Ltd.- กรรมการอิสระและกรรมการตรวจสอบ บมจ. อยุธยา อลิอันซ์ ซี.พี. ประกันชีวิต- Independent Director and Member of the Audit Committee,Ayudhya Allianz C.P. Life Plc.- กรรมการและรองกรรมการผู้อ านวยการฝ่ ายค้าหลักทรัพย์บริษัทหลักทรัพย์ เจ เอฟ ธนาคม จ ากัด- Director and Deputy Executive Director, Securities Trading Department,J F Thanakom Co., Ltd.- อนุกรรมการ ตลาดหลักทรัพย์ใหม่- Sub-Committee Member, Market of Alternative Investment (MAI)


Enclosure 4Instructions for Attending the Meeting, Assigning a Proxy and Voting Process1. In case the shareholder attends the Meeting in person- Thai Shareholders: Present an ID card or government-issued ID card- Foreign Shareholders: Present a foreign ID card, or a passport or other identification documents- Name / Surname change: Present certified documents2. In case the shareholder assigns a Proxy- The shareholder assigning a proxy may assign more than one proxy but only one proxy canattend the Meeting and cast the votes on his/her behalf, as indicated in the attached Proxy Form.- The shareholder may express his/her wish to assign a proxy to cast a vote as APPROVE,NOT APPROVE or ABSTAIN on each subject matter separately in the proxy form.- The proxy must submit the completed proxy form, with the shareholder’s and the proxy’ssignatures and a 20-Baht Duty Stamp affixed, to the Chairman of the Meeting or representative ofthe Chairman ahead of the Meeting. Any correction made in the proxy form must be signed by theshareholder. (The Duty Stamp will be provided by <strong>MCOT</strong> Plc.).Documents Required for Assigning a ProxyIn case the shareholder assigning a proxy is a Thai citizen: A copy of ID card orgovernment-issued ID card signed and certified as a true copy by the shareholder.In case the shareholder assigning a proxy is a foreigner: A copy of passport or otheridentification documents signed and certified as a true copy by the shareholder.In case the shareholder assigning a proxy is a juristic person:- Thai juristic person:A copy of the <strong>Company</strong>’s affidavit issued by the Ministry of Commerce not exceeding 1 year,signed and certified as a true copy by an authorized person of the company together with a copyof the ID card or government-issued ID card signed and certified as a true copy of theauthorized person.- Foreign juristic person:The proxy form with a signature of an authorized person of the company and the company’sseal affixed on it must be signed before a Notary <strong>Public</strong> or an authorized officer of the entitythat has similar authority in accordance with the laws of each country. After signing, the proxyform must be signed to certify the person certifying the document by an authorized person of theThai Embassy or Consulate or by an authorized person assigned to act on his/her behalf or theperson who has authority to certify the document in accordance with the laws of that country.In case of using fingerprinting instead of signature, use the left thumb and complete thefollowing statement “Fingerprint taken from the left thumb of ………..”. Fingerprinting must becarried out before 2 witnesses with their signature certifying such fingerprint as a real fingerprintof that person and submit a copy of their ID card or government ID card signed and certified as atrue copy.In case the shareholder cannot attend the Meeting, the shareholder may assign a person orthe Independent Director as a proxy:Mr. Yarnsak ManomaipiboonChairman of Audit Committee (Proxy Form)Corporate Secretary Office63/1 Rama 9 Road, HuaykwangBangkok 10310


-2-The shareholder wishing to assign the Independent Director as a proxy, please submit a completeProxy Form in accordance with the above mentioned principles together with relevantdocuments to the company secretary at least 1 day prior to the Meeting.To register, a proxy must show his/her ID card or government ID card or passport (if aforeigner).3. In case the shareholder is deceased: The administrator may attend the Meeting or assign aproxy. The presentation of the court’s order appointing such person as the administrator withsignature of an authorized person not exceeding 6 months prior to the Meeting is also required duringthe registration.4. In case the shareholder is a minor: Father or mother or legal parent may attend the meeting orassign a proxy. A copy of home registration certificate is also required.5. In case the shareholder is an incompetent person: A guardian of incompetent person mayattend the Meeting or assign a proxy. The presentation of a court’s order appointing that person as aguardian and signed by an authorized person not exceeding 6 months prior to the Meeting isrequired.Registration ProcessThe registration will start 2 hours before the Meeting or at 13.00 hrs.Number of Shareholders to convene the MeetingThe Meeting shall not start until the number of shareholders attending the Meeting forms a quorum, 25shareholders and proxies, or no less than 50% (1/2) of the total number of shareholders holding shares,when combined, no less than 1/3 of the total number of the paid up capital.Voting Process1. The Voting must be carried out in public, 1 share for 1 vote and the resolution passed by theMeeting is determined as follows:- Ordinary Case: The adoption of the resolution of the Meeting requires a majority of the votescast by shareholders attending the Meeting and having voting rights. In the event of an equalnumber of votes, the Meeting Chairman shall give the casting vote.- Other Cases, as defined in the laws or the <strong>Company</strong>’s Articles of Associationas an extraordinary case: The voting process shall be carried out in accordance with suchregulations. The Chairman of the Meeting shall notify the Meeting of such voting prior tocommencement of the voting process.2. Voting by a proxy: The proxy has to vote strictly in accordance with what the shareholder hasindicated in the Proxy Form.3. Shareholders who have personal interest in a matter which relates to the <strong>Company</strong>’s affairs shallbe prohibited to vote on that matter. The Chairman of the Meeting may ask them to leave themeeting room until the voting procedure on that matter has been completed.4. Confidential voting can be carried out at the request of at least 5 shareholders and the resolutionpassed by the Meeting to carry out such a confidential voting is required. The Chairman of theMeeting shall determine the voting process and notify the Meeting of such voting prior tocommencement of the voting process.5. Clause No. 29 of the <strong>Company</strong>’s Articles of Association stipulates that the adoption of theresolution of the Meeting requires a majority of the votes cast by shareholders attending theMeeting and having voting rights. In case of equal number of votes, the Chairman of theMeeting shall have the casting vote.<strong>MCOT</strong> Plc. reserves the right to allow only persons with all required documents to attend the Meeting.


Enclosure 5Articles of Association relating the Shareholder Meeting andthe Voting InstructionNo. 20The Board of Directors shall hold the Annual General Meeting of shareholders within four months fromthe date ending the account period of the <strong>Company</strong>. Other Meetings of shareholders in addition to theAnnual General Meeting shall be called the “Extraordinary General Meeting”, and the Board ofDirectors may convene the Extraordinary General Meetings of shareholders any time it deemsexpedient.No. 21Shareholders holding an aggregate number of shares not less than one-fifth of the total number of sharessold or shareholders in a number not less than twenty-five holding an aggregate number of shares notless than one-tenth of the total number of shares sold may subscribe their name to a notice requestingthe Board of Directors to convene an extraordinary meeting of shareholders at any time but they mustalso specify reasons for such request in the notice. In such case, the Board of Directors must arrange fora meeting of shareholders within one month from the date of receipt of the notice.No. 22In convening a meeting of shareholders, the Board of Directors shall send out the document for themeeting to the shareholders and the Registrar for information not less than seven days before the date ofthe meeting. And the document shall specify place, date, time, agenda and matters to be set fourth to themeeting together with reasonable details, approval, or consideration, including opinion of the Board ofDirectors on said matters. The document for the meeting shall also be announced in a newspaper for notless than three days before the date of the meeting.No. 24The Shareholders shall be eligible to attend the Meeting and to vote in every Shareholder’s Meeting.With respect to voting, every hare entitles the shareholder to cast one vote. Voting shall be conductedopenly unless five shareholders or more request a secret vote and the Meeting resolves accordingly. Theprocedures for conducting a secret vote shall be specified by the Chairman.No.25The shareholders may authorize other persons as proxies to attend and vote on their behalves.The proxy shall submit this Proxy Form to the Chairman or the person designated by the Chairmanbefore attending the Meeting. As required by the <strong>Limited</strong> <strong>Public</strong> <strong>Company</strong> Act B.E. 2535, the ProxyForm must specify the details as follows:1. Number of shares being held by the grantor2. Name of the proxy3. Date and number of the meetingThe proxy has the number of votes equivalent to the total number of shares of the shareholder whoassigns the proxy, unless, before the voting process, the proxy announces to the meeting to vote only forsome shareholders, by indicating the name and number of shares of shareholders who assign the proxy.


-2-No. 26There must be shareholders and proxies (if any) present at the meeting in a number not less than twentyfiveor not less than one half of the total number of shareholders, representing an aggregate number ofshares not less than one-third of the total number of sold shares to constitute a quorum. In case suchmeeting is convened due to the request of shareholders under Article No. 21, number of the shareholderspresent is insufficient to form a quorum upon the lapse of one hour from the time fixed for the meetingcommencement, it shall be cancelled. But if such meeting is convened not up to the request ofshareholders under No. 21, it shall be reconvened and the document for the meeting shall be sent to theshareholders not less than seven days and not more than fourteen days ahead of the date of the meeting,and no quorum is required in this case.No. 28The Chairman of the Shareholders’ Meeting shall conduct the Meeting in accordance with these Articlesof Association and in the order of the agenda stated in the notice calling for meeting, unless the Meetinghas passes a resolution changing the order of priority of the agenda with a vote of not less than twothirdsof the number of the shareholders attending the Meeting.After the Meeting has been convened in accordance with the first paragraph, the shareholders holding noless than one-thirds of the total number of the shares sold may request the Meeting to consider mattersother than those indicated in the notice calling for the Meeting.If the Meeting does not complete the consideration of the agenda under the first paragraph or the mattersraised by the shareholders under the second paragraph, as the case may be, and if necessary to postponethe Meeting, the Meeting shall fix the place, date and time for holding the next Annual General Meetingand the Board of Directors shall send out notice calling for such Meeting to the Shareholders no lessthan seven days prior to the date of such Meeting. The said notice shall be published for threeconsecutive days in a newspaper not less than three days prior to the date of the Meeting.No.29A resolution of the meeting of shareholders shall be supported by the majority of votes of theshareholders attending the Meeting and having voting rights. In the event of equal number of votes, theMeeting Chairman shall give the casting vote.No.30The decision-making on the following matters requires not less than three-fourth of total number ofshareholders attending the Meeting and eligible to vote:(1) To amend contracts and regulations of the <strong>Company</strong>(2) To raise authorized capital(3) To reduce authorized capital(4) To issue and trade corporate bond(5) To merge the firms(6) To announce the liquidation(7) To trade or transfer the corporate businesses to other party partly or entirely(8) To purchase or take over corporate businesses of other companies, whether public companylimited of company(9) To amend or cancel the contracts on corporate leasing partly or entirely(10) To assign other party to manage corporate businesses or(11) To merge the firm on the purpose of profit or loss share


-3-No.31Shareholders who have personal interest in a matter which relates to the <strong>Company</strong>’s affairs shall beprohibited to vote on that matter, unless the agenda relating the vote for electing Directors.No.32The meeting of shareholders may pass a resolution to remove any Director prior to the expiration of histerm of office with votes not less than three-fourths of number of shareholder attending the meeting andhaving the right to vote and the total number of shares being of not less than one half of number ofshares held by shareholders attending the meeting and having the right to vote.No.34In case the determination of the directors’ remuneration is beyond the limits specified in the <strong>Company</strong>’sArticles of Association, the resolution of the Shareholders’ Meeting shall be adopted by a majority voteof no less than two-thirds of the total number of the shareholders attending the Meeting and having therights to vote.No. 37The rules and means for the Director selection for the Meeting of Shareholders are as follows:(1) One share is equivalent to one vote.(2) Each shareholder is able to cast all the votes pursuant to (1) for one or more nominatedDirectors without preference.(3) The nominated Directors who rank first and other respectively pursuant to the votes theyreceived will be selected directors as the total number of directors specified. In case equal votes exceednumber of directors, the Chairman of the Meeting is required to cast the vote.No. 45The Shareholders’ Meeting may resolve to remove any director prior to the expiration of his/her term ofoffice as specified in Article 12 of the Articles of Association of the <strong>Company</strong>.No. 53Unless otherwise approved by the Shareholders’ Meeting or the <strong>Company</strong>’s directors, directorsauthorized to sign their names on behalf of the <strong>Company</strong> are the President signing his/her namestogether with the <strong>Company</strong>’s seal affixed or any two other authorized directors jointly signing theirnames together with the <strong>Company</strong>’s seal affixed..

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!