OUTDOOR
Download - Der Werbehexer
Download - Der Werbehexer
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>OUTDOOR</strong> LIVING 2010/2011
TRADITION und MODERNE seit 1932<br />
„Kleinigkeiten sind es, die Perfektion ausmachen,<br />
aber Perfektion ist alles andere als eine Kleinigkeit.”<br />
Sir Frederick Henry Royce (1863 –1933)
Andreas M. Rausch<br />
Andreas W. Futterer<br />
Zeit für Genuss<br />
Moment de plaisir<br />
Time for Enjoyment<br />
„Alles ist fremdes Gut, nur die Zeit ist unser Eigen”,<br />
schrieb der römische Philosoph und Staatsmann<br />
Seneca zu Beginn unserer Zeitrechnung.<br />
Wir von RAUSCH CLASSICS wollen, dass Sie Ihre Zeit<br />
genießen. Jeder Sommertag soll ein Fest für Sie sein.<br />
«Tout nous est étranger sauf le temps», écrivait<br />
Sénèque homme d’état et philosophe romain du<br />
début de notre ère. Chez RAUSCH CLASSICS nous<br />
voulons que vous profitiez de la vie. Chaque jour<br />
en été doit être une fête!<br />
”Everything is a foreign good, only the time is ours”<br />
wrote the Roman philosopher and statesman Seneca<br />
at the beginning of common era.We at RAUSCH<br />
CLASSICS want you to enjoy your time. Every summer<br />
day should be a feast for you.<br />
Deshalb geben wir uns mit nicht weniger als<br />
perfekten Gartenmöbeln zufrieden. Sie sollen sich<br />
wohlfühlen. Nichts darf Sie stören, alles ist Ihrem<br />
Komfort untergeordnet. So wie bei unseren<br />
neuesten Modellen PLATFORM, UP! und ROXY,<br />
die wir Ihnen erstmals vorstellen: Hochklassiges<br />
Design trifft größte Bequemlichkeit.<br />
Das ist wohl ein Grund dafür, dass Sie unsere<br />
Möbel in den besten Hotels, Golfclubs und Kreuzfahrtschiffen<br />
weltweit finden. Überall, wo Menschen<br />
Luxus genießen und höchste Ansprüche stellen,<br />
ist RAUSCH CLASSICS zuhause.<br />
C’est pourquoi nous ne faisons pas simplement<br />
que de très bons meubles de jardin. Nous voulons<br />
que vous vous sentiez bien, que rien ne vous<br />
dérange et que tout vous soit confort. C’est pourquoi<br />
nous avons créé PLATFORM, UP! et ROXY: Un design<br />
exceptionnel allié à un très grand confort.<br />
Ce n’est pas un hasard si vous retrouvez nos<br />
meubles dans les plus grands hôtels, dans les plus<br />
beaux clubs de golf ou bien à bord des bateaux de<br />
croisière les plus luxueux. Là où les gens sont<br />
demandeurs de luxe et de confort, RAUSCH CLASSICS<br />
est présent.<br />
We, therefore, settle for not less than perfect garden<br />
furniture.We want you to feel well.You shouldn’t<br />
be disturbed by anything, everything is subordinate<br />
to your comfort. Just like it is with our latest models<br />
PLATFORM, UP! and ROXY, which we are pleased to<br />
present to you for the first time: High-class design<br />
meets the utmost in comfort.<br />
This is doubtlessly one of many reasons why you can<br />
find our furniture in the best hotels, golf clubs and<br />
on board the most exclusive cruise liners around<br />
the world.Wherever people enjoy luxury and make<br />
the highest demands RAUSCH CLASSICS is at home.<br />
Denn klassisch darf sich nur nennen, was die Zeit<br />
überdauert: in der Ästhetik genauso wie in der<br />
Qualität. Gehen Sie also keine Kompromisse ein:<br />
Es ist Ihre Zeit.<br />
Seul le classicisme est à l’abri du temps qui passe<br />
mais il faut le design et la qualité. On ne peut faire<br />
de compromis.<br />
Because only that may be called classic which<br />
stands the test of time: in terms of aesthetics as<br />
well as quality.You should, therefore, make no<br />
compromises: It is your time.<br />
Andreas M. Rausch, Geschäftsführer<br />
Andreas W. Futterer, Geschäftsführer
4<br />
INDEX COLLECTIONS<br />
INHALT SOMMAIRE CONTENTS<br />
6 12 18 32<br />
36 122 140<br />
148<br />
158 162 170<br />
176
6 – 11 PLATFORM Fiberglas / Fibre de verre / Fiberglass<br />
12 – 17 ROXY Edelstahl / Acier inoxydable / Stainless steel<br />
18 – 31 OCEAN CLUB Edelstahl / Acier inoxydable / Stainless steel<br />
32 – 35 UP! Außenpolstermöbel / Rembourrage pour l’extérieur / Outdoor upholstery<br />
36 – 71 FLORIDA LOUNGE Synthetikgeflecht / Fibre synthétique tressée / Synthetic weave<br />
72 – 99 FLORIDA DINING Synthetikgeflecht / Fibre synthétique tressée / Synthetic weave<br />
100 – 115 FLORIDA RELAXING Synthetikgeflecht / Fibre synthétique tressée / Synthetic weave<br />
116 – 121 FLORIDA Fineweave<br />
122 – 139 LONG BEACH Aluminium<br />
140 – 147 LONG ISLAND Aluminium und Teak / Aluminium et teck / Aluminium and teak<br />
148 – 157 CÔTE D’AZUR Teak/Teck/Teak<br />
158 – 161 LOUISIANA Stahl und Teak / Fer et teck / Steel and teak<br />
162 – 169 ACCESSOIRES Schirme / Parasols / Sunshades<br />
170 – 175 DATU Rattannaturgeflecht / Tressée de rotin naturel / Natural wickerwork of rattan<br />
176 – 183 STOFFE / PFLEGE Tissus, matériaux et entretien / Fabrics, materials and care
6<br />
PLATFORM<br />
COLLECTION PLATFORM<br />
Kein Hauch bewegt die Luft. Selbst Kräuseln<br />
scheint dem Ozean zu viel. Glatt liegt die Wasserfläche<br />
im grellen Sonnenlicht. PLATFORM ist die<br />
Yacht unter den Liegeflächen im Garten.Aus dem<br />
Material gefertigt, mit dem Yachten hergestellt<br />
werden – aus Fiberglas. Fest, leicht, anpassungsfähig.<br />
Cool, geradlinig, rechtwinklig und mit<br />
ultraglatter Oberfläche. Das erste Möbelstück des<br />
dritten Jahrtausends. Den Atem anhalten.<br />
Pas le moindre souffle d’air, pas une ride sur<br />
l’océan. La surface de l’eau ressemble à un miroir<br />
éclairé par le soleil. Le salon PLATFORM est le yacht<br />
parmi les surfaces détente dans le jardin. Il est fait<br />
du même matériau que les bateaux: la fibre de<br />
verre, légère et souple à la fois, procurant un état<br />
de surface au touché très agréable. Le premier<br />
meuble du troisième millénaire.<br />
Not even the slightest breeze moves the air.<br />
Even a ripple seems too stressful for the ocean to<br />
perform. Smooth as a mirror lies the water surface<br />
in the glare of the sun. PLATFORM is the yacht<br />
among the lounging surfaces in the garden. Made<br />
from the same material yacht designers use as<br />
well – fiberglass. Fast, light, flexible.<br />
Cool, straightforward, perpendicular and with an<br />
ultra-smooth surface.The first piece of furniture of<br />
the third millennium. Stunning!<br />
Die PLATFORM als Einzelelement oder Eckformation,<br />
optional auch mit LED-Beleuchtung.<br />
Le salon PLATFORM en élément simple ou en composition<br />
d’angle est disponible avec éclairage LED en option.<br />
The PLATFORM as a single element or corner formation<br />
is also available with LED-lighting as an option.
8 PLATFORM<br />
Die klare und zurückhaltende Architektur von<br />
PLATFORM zeigt auch in großzügigen<br />
Innenräumen ihre distinguierte Ausstrahlungskraft.<br />
Le salon PLATFORM au design épuré peut<br />
également trouver sa place à l’intérieur.<br />
The clear and restrained architecture of PLATFORM<br />
shows its distinguished charisma also in generous<br />
interior spaces.
12<br />
ROXY STAINLESS STEEL<br />
COLLECTION ROXY<br />
Wind kommt auf. Die Segel liegen gespannt im<br />
Wind. Kurs halten, schnurgerade in den Wind – wie<br />
ROXY. Klare Linien, geschult an Designklassikern.<br />
Eine Ahnung von großer Architektur. Die Modelle<br />
aus flachen Edelstahlrohren mit der neuartigen<br />
Meshbespannung sind fast streng architektonisch<br />
aufgebaut. Doch die schmückende Keder-Schnur<br />
deutet es an:Auch im Auge des Orkans bleibt ROXY<br />
geradlinig bequem.<br />
Le vent tourbillonne. Les voiles sont gonflées,<br />
affrontez le vent tout comme ROXY. Des lignes<br />
claires et classiques, un vrai design moderne qui<br />
utilise l’acier inox de première qualité avec une<br />
maille synthétique. Une idée d’une grande<br />
architecture. Elégance peut rimer avec résistance.<br />
Cependant la corde-passepoil ornementale le<br />
suggère: Même dans l’œil du cyclone ROXY reste<br />
franchement confortable!<br />
Wind springs up.The sails are taut in irons. Steer<br />
the course, dead straight into the wind – just like<br />
ROXY. Clear lines, trained on design classics.<br />
A notion of great architecture.The models made<br />
from flat high-grade steel with the novel mesh<br />
covering are constructed in an almost strict<br />
architectural fashion. But the decorative cord edge<br />
signifies it: Even in the eye of the hurricane ROXY<br />
stays straightforward comfortable.<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair ROXY 23-151 E<br />
Beistelltisch / Table basse / Occasional table ROXY 23-351 E
18<br />
OCEAN CLUB<br />
COLLECTION OCEAN CLUB<br />
Libellen suchen wenige Millimeter über dem Wasser<br />
Kühle. Ihre durchsichtigen Flügel tragen den Körper<br />
mit Leichtigkeit. Hauchdünn, aber perfekt konstruiert<br />
wie OCEAN CLUB. Das hochpolierte, schlanke<br />
Edelstahl ist stabil wie eine Tragfläche – und passt<br />
sich dem Druck an, in dem es genau so viel nachgibt<br />
wie notwendig. Einzigartiger Sitzkomfort.<br />
Die Rückenlehne schwingt mit. Deckchair und Liege<br />
sind stufenlos verstellbar. Genießen Sie die<br />
erhebenden Momente.<br />
Les libellules volent juste au dessus de la surface<br />
de l’eau: Leurs ailes transparentes les portent avec<br />
aisance. Filiformes mais d’une superbe allure un<br />
peu comme OCEAN CLUB. L’acier inox brillant haute<br />
qualité est gage de résistance – et s’adapte à la<br />
pression en relâchant autant que nécessaire. Un<br />
confort d’assise unique. Le dossier trouve la bonne<br />
longueur d’ondes et s’adapte. La chaise longue et<br />
le deck chair sont réglables à l’infini. Profitez en!<br />
Dragonflies search coolness just millimeters<br />
above the surface of the water.Their transparent<br />
wings carry the bodies with ease. Ultra-thin but<br />
of a perfect design like OCEAN CLUB.The brightly<br />
polished high-grade steel is as stable as an<br />
airfoil – and adjusts to the pressure imposed by<br />
yielding just as much as necessary. Unique seating<br />
comfort.The backrest swings along. Deckchair<br />
and lounger are steplessly adjustable. Enjoy the<br />
impressive moments.<br />
OCEAN CLUB<br />
Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair 21-200 V<br />
Tisch / Table / Table (215 x100 cm) 21-320 VKW<br />
Liege / Chaise longue / Chaise lounge 21-610 V<br />
Deckchair 21-111 V
32<br />
UP!<br />
COLLECTION UP!<br />
Der Blitz schlägt ein Ausrufezeichen in den Himmel.<br />
Der Regen steht diagonal in der Luft. Nur UP! stellt<br />
sich dem Unwetter entgegen, hält den Kopf hoch,<br />
stemmt sich in den Wind. UP! ist das erste absolut<br />
wasserdichte Polstermöbel – von RAUSCH CLASSICS.<br />
Der speziell behandelte Polsterschaum nimmt keinen<br />
einzigen Tropfen Wasser auf. Selbst nach starkem<br />
Regen ist der Sessel in kürzester Zeit wieder trocken,<br />
damit Sie schnell wieder Platz nehmen können.<br />
Denn für uns sind Sessel, Sofa und Hocker der<br />
Collection die komfortabelsten Gartenmöbel, die je<br />
erdacht wurden. Der Sturm zieht weiter, UP! bleibt.<br />
La pluie tombe à verse. UP! se tient debout, résiste<br />
au vent et à la pluie. UP! de RAUSCH CLASSICS, le<br />
premier meuble rembourré qui résiste à la pluie.<br />
La mousse à l’intérieur est complètement protégée<br />
de l’humidité et même après une forte pluie il<br />
sèche en un rien de temps prêt à vous accueillir de<br />
nouveau. Le canapé, le fauteuil et le tabouret sont<br />
extrêmement confortables et résistants. La tempête<br />
peut souffler, UP! résiste!<br />
The lightning smashes an exclamation mark into<br />
the sky.The rain stands diagonally in the air. Only<br />
UP! makes a stand against the storm, keeps its<br />
head up and braces itself against the wind. UP! is<br />
the first upholstered furniture which is absolutely<br />
impermeable to water – from RAUSCH CLASSICS.<br />
The specially treated bolster foam absorbs not even<br />
a drop of water. Even after exposure to heavy rain<br />
the chair will have dried in next to no time ready<br />
for you to take a seat again. Because for us at<br />
RAUSCH CLASSICS the lounge chairs, sofa and<br />
taborets of this collection are the most comfortable<br />
pieces of garden furniture ever devised.The storm<br />
moves on, but UP! stays.<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair STAR 8-123 E<br />
Sofa / Canapé / Sofa STAR 8-124 E<br />
Hocker / Pouf / Ottoman STAR 8-120 E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table EDEN ROC 6-328 E
UP!<br />
Design: Erich Wimberger<br />
70<br />
STAR 8-120 E<br />
Hocker<br />
Pouf<br />
Ottoman<br />
42<br />
80<br />
86<br />
42<br />
STAR 8-123 E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
91<br />
96<br />
86<br />
42<br />
STAR 8-124 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
190<br />
Der Sessel STAR ist auch mit einer drehbaren Edelstahl-Bodenplatte lieferbar.<br />
Le fauteuil STAR peut-être équipé en option d’une base pivotante en inox.<br />
The lounge chair STAR is optionally deliverable with a swiveling base plate made from stainless steel.<br />
UP! kennt nur ein Zuhause: Draußen.Weil das<br />
Wetter egal ist.Weil kein Regen den Blick zu den<br />
Sternen trüben kann. Der umschäumte Metallkern<br />
ist mit NANO-Kunstleder (Infos Seite 181) in<br />
off-white bezogen – auf Wunsch auch drehbar.<br />
UP! Sa maison c’est dehors! Il ne se préoccupe<br />
pas du temps, la pluie lui importe peu. Sa structure<br />
métallique enveloppée de mousse est recouverte<br />
de tissu NANO, un cuir synthétique en off-white<br />
(info voir page 181). En option il existe une base<br />
pivotante.<br />
UP! knows only one home: outdoors. Because the<br />
weather doesn’t matter. Because no rain can cloud<br />
the gaze to the stars.The foamed-in-place metal<br />
core is covered with NANO fabric an artificial leather<br />
in off-white (please refer to page 181) – optionally<br />
available swiveling.<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair STAR 8-123 E<br />
Hocker / Pouf / Ottoman STAR 8-120 E
36<br />
FLORIDA<br />
COLLECTION FLORIDA<br />
Haben Sie schon einmal geflochtene Möbel berührt?<br />
Trauen Sie sich. Keine Scheu.Welches Material bietet<br />
Ihren Fingern ein solches Abenteuer? Glatt und<br />
griffig, eben und geschwungen, fest und nachgiebig.<br />
Und das Schönste: Geflecht wirkt leicht, einfach,<br />
grazil, ist ungeheuer stabil und hält seine Form.<br />
Schon seit vierzig Jahren arbeiten wir auf den<br />
Philippinen mit Rattan- und Ledergeflecht. Keiner<br />
hat so viel Erfahrung in diesem alten Handwerk wie<br />
wir. Jeder Sessel und jede Liege, jeder Hocker und<br />
jeder Beistelltisch ist ein von Hand geflochtenes<br />
Meisterstück. Dazu verwenden wir Hularo- und<br />
Raucordfasern. Kein Licht und kein Wetter kann dem<br />
Material etwas anhaben. Eigentlich ist es ganz<br />
einfach: Deutsche Qualität trifft auf jahrhunderte<br />
altes Handwerk.Was dabei herauskommt sind<br />
Möbel, an denen Sie lange Freude haben werden.<br />
Avez-vous déjà touché un meuble en résine tressée?<br />
S’il vous plait, essayez! N’hésitez pas. Quel autre<br />
matériau offre à vos doigts une telle aventure? Il est<br />
doux et dur, courbe et droit à la fois. Si bien que les<br />
meubles en résine tressée sont légers, simples,<br />
gracieux et durables. Le tressage est énormément<br />
stable et maintient sa forme.<br />
Depuis 40 ans nous travaillons le rotin et le tressage<br />
cuir aux Philippines. Personne n’a une telle<br />
expérience dans le domaine de cet ancien artisanat.<br />
Chaque fauteuil, chaque chaise longue, chaque<br />
tabouret est un chef d’œuvre de travail de tressage<br />
à la main. Pour ce faire nous utilisons les fibres<br />
Hularo et Raucord. Ni le soleil ni la pluie ne peuvent<br />
endommager ces matériaux. C’est simple, c’est le<br />
mariage de la qualité allemande et de l’artisanat<br />
datant de plusieurs siècles. Il en ressort des<br />
meubles que vous apprécierez très longtemps.<br />
Have you ever touched wicker furniture? Please,<br />
have the heart to do it. Don’t be shy.Which other<br />
material offers your fingers such an adventure?<br />
Smooth and firm, plane and curved, fast and resilient.<br />
And the nicest part is: wickerwork is light, simple,<br />
gracile, is enormously stable and keeps its shape.<br />
For forty years now RAUSCH has been working with<br />
rattan wickerwork and leather weave in the<br />
Philippines. No one else has more experience in<br />
this old trade than we. Each chair and each lounger,<br />
each taboret and each side table is a masterpiece<br />
of handmade wickerwork. For this we use Hularo<br />
and Raucord fibers. Neither light and nor weather<br />
can do any harm to these materials. It’s actually<br />
quite simple: German quality encounters a centuryold<br />
craft.And what comes out is furniture in which<br />
you will take much pleasure for a long time.
38 FLORIDA LOUNGE<br />
FLORIDA CUBIC BAY<br />
Ruhe, der Duft von Lavendelfeldern und ein leichter<br />
Wind. Luxus ist manchmal so einfach wie CUBIC BAY.<br />
Die Lounge-Landschaft besticht durch ihre stringente,<br />
aber raffinierte Form. Sofa, Sessel und Liege<br />
sind – sowohl rechts als auch links herum – nahezu<br />
beliebig für Ihre ganz persönliche Oasen der Entspannung<br />
kombinierbar. Natürlich mit Couchtisch.<br />
Und immer angenehm dank des hochwertigen<br />
Aluminiumgestells. So leicht kann das Leben sein.<br />
Tranquillité, le parfum des champs de lavande et une<br />
douce brise. Parfois le luxe peut être aussi simple que<br />
CUBIC BAY. L’allure de ce salon est impressionnante<br />
avec ses formes à la fois cohérentes mais élaborées.<br />
Dans un sens ou dans l’autre, fauteuil, canapé et<br />
chaise longue peuvent se combiner entre eux et ceci<br />
selon vos désirs. Sans oublier la table basse bien sûr!<br />
Et sans souci grâce à la structure en aluminium.<br />
N’est-ce pas ça la belle vie?<br />
Quietness, the perfume from lavender fields and<br />
a gentle breeze. Sometimes luxury is as simple as<br />
CUBIC BAY.The lounge landscape is impressive<br />
because of its stringent but elaborate shape. Sofa,<br />
lounge chair und lounge are combinable in<br />
nearly any desired way – clockwise as well as<br />
counterclockwise – for your very personal oases<br />
of relaxation.With coffee table, of course.<br />
And always pleasant thanks to the high-quality<br />
aluminium frame.That’s how easy life can be.<br />
CUBIC BAY<br />
Element links / à gauche / left 6-187 VL<br />
Element rechts / à droite / right 6-186 VR<br />
Liege / Chaise longue / Chaise lounge 6-188 V<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 6-380 V
44 FLORIDA LOUNGE<br />
FLORIDA SEASIDE<br />
Der Horizont verschwimmt im Dunst des Meeres.<br />
Wenn Gedanken einen Platz zum Schweifen<br />
suchen, lassen sie sich in SEASIDE nieder. Mondän<br />
und markant wie das Denken selbst. Robust und<br />
kompakt, um den Standpunkt zu halten. Expressiv<br />
und mit prägnanter Taille, damit Ihre Gedanken sich<br />
nicht im Kreis drehen. Und so komfortabel, dass Sie<br />
den Kopf auch einfach mal abschalten können.<br />
L’horizon s’estompe dans la brume de l’océan.<br />
Lorsque vos pensées vous poussent vers la rêverie<br />
le meilleur endroit pour s’installer c’est SEASIDE.<br />
Glamour et original, confortable et robuste c’est le<br />
meilleur endroit pour se reposer.<br />
The horizon becomes blurred in the ocean’s mist.<br />
Whenever thoughts are looking for a place to roam,<br />
they arrive in SEASIDE. Glamorous and distinctive<br />
like thinking itself. Robust and compact to keep<br />
one’s viewpoint. Expressive and with a striking<br />
waistline so that your thoughts don’t do 360’s.<br />
And ever so comfortable that you will simply want<br />
to rest your mind once in a while.<br />
2 x Sofa-Element / Canapé élément / Sofa element 6-173 EL<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-171E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 6-371E<br />
Beistelltisch / Table basse / Side table 6-372 E
48<br />
FLORIDA LOUNGE<br />
FLORIDA EDEN ROC<br />
Die Sonne verteilt großzügig Lichtkegel, der endlose<br />
Himmel spiegelt sich in ruhigem Wasser. Eine<br />
perfekte Stunde für die perfekten Proportionen von<br />
EDEN ROC. Die exakte Kreisgeometrie ist die endgültige<br />
Form für Sitzmöbel. Einladend, komfortabel,<br />
modern. Hocker und Beistelltisch lassen sich<br />
formschlüssig an den Sessel anfügen. Eine Ahnung<br />
von Ewigkeit: endlos und perfekt wie Ihre Welt in<br />
solchen Stunden ist.<br />
Le soleil brille généreusement, le ciel sans fin se<br />
reflète dans l’eau calme. La bonne heure pour le<br />
salon EDEN ROC. Sa forme arrondie est séduisante,<br />
confortable et moderne à la fois. Pour un meilleur<br />
effet nous vous proposons une table basse et un<br />
repose pied qui s’adaptent parfaitement aux formes<br />
du fauteuil. La notion d’éternité est toute proche.<br />
The sun distributes light cones generously,<br />
the endless sky is reflected in the smooth water.<br />
A perfect hour for the perfect proportions of<br />
EDEN ROC.The accurate circle geometry is the<br />
ultimate shape for seating furniture. Inviting,<br />
comfortable, modern. Ottoman and side table<br />
can be added to the lounge chair with a precise<br />
fit.A notion of eternity: as never-ending and as<br />
perfect as your world is in such hours.<br />
EDEN ROC<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-123 E<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-124 E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 6-328 E
50 FLORIDA LOUNGE
EDEN ROC findet gute Freunde unter Menschen, für<br />
die Schönheit – in jedem Detail – selbstverständlich<br />
ist. Die perfekte Kreisform passt zu jeder anspruchsvollen,<br />
offenen Architektur.<br />
EDEN ROC sait séduire ceux pour qui l’élégance<br />
du détail est importante. Sa forme arrondie s’adapte<br />
à pratiquement tous les styles d’architecture.<br />
EDEN ROC finds good friends amongst those people<br />
for whom beauty – in every detail – is a given.The<br />
perfect circle shape goes with every sophisticated<br />
open architecture.<br />
EDEN ROC<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-123 E<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-122 E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 6-329 E<br />
Pflanzkübel / Jardinière / Planter GRAYTON 6-700 E<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-121E<br />
Hocker / Pouf / Ottoman 6-120 E<br />
Beistelltisch / Table basse / Side table 6-348 E<br />
Quelle: tdx/homesolute.com
58<br />
FLORIDA LOUNGE<br />
FLORIDA SHELL ISLAND<br />
Kühl wie Anis liegt die Luft über den bewässerten<br />
Sträuchern, der Duft von frisch gemähtem Gras<br />
schwebt in der Luft. Ein Tag für SHELL ISLAND. Die<br />
Collection verbindet Architektur und Flora. Organische<br />
Rundungen treffen auf kubische Formen. Sessel,<br />
Hocker, Kaffeetisch und Sofa sind Ihre Verbindung<br />
zwischen Haus und Natur.<br />
Une brume légère aussi douce que l’anis se disperse<br />
au dessus des buissons. Le parfum de l’herbe<br />
fraichement coupée embaume l’air. Une journée<br />
pour SHELL ISLAND. Cette collection mélange<br />
courbes, formes cubiques et rondeurs organiques<br />
de la flore: fauteuil, tabouret, table basse et canapé<br />
assurent le lien entre la maison et la nature.<br />
A haze as cool as mist lies over the watered<br />
bushes, the perfume of freshly mowed grass is<br />
hovering in the air.A day for SHELL ISLAND.<br />
This collection combines architecture and flora.<br />
Organic curves encounter cubic shapes. Lounge<br />
chair, ottoman, coffee table and sofa are your<br />
connection between home and nature.<br />
SHELL ISLAND<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-179 E<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-178 E<br />
Hocker / Pouf / Ottoman 6-177 E<br />
Beistelltisch / Table basse / Side table 6-379 E
FLORIDA SHELL ISLAND<br />
Design: Erich Wimberger<br />
86<br />
44<br />
6-178 E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
90<br />
79<br />
86<br />
44<br />
6-179 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
162<br />
70 56<br />
56<br />
56 44<br />
6-177 E<br />
Hocker<br />
Pouf<br />
Ottoman<br />
6-379 E<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
MOCCA<br />
LIGHT BROWN<br />
SILVER-SHIMMER<br />
➀ ➁ ➂
62<br />
FLORIDA LOUNGE<br />
FLORIDA PALM BEACH<br />
Die Fenster öffnen, die Luft hereinlassen, den Blick<br />
auf sattes Grün.Wo die Welt nach Avocado schmeckt,<br />
lässt sie sich am angenehmsten in den Lounge-<br />
Möbeln PALM BEACH genießen. Fein geschwungene<br />
Linien und Lehnen, die sich einladend öffnen,<br />
prägen diese sinnliche Collection. Fühlen Sie sich<br />
wie zuhause: Die Natur ist Ihr Wohnzimmer.<br />
En ouvrant les fenêtres, laissez rentrer l’air frais et<br />
profitez de la vue sur le jardin.Appréciez les<br />
meubles PALM BEACH. C’est une collection aux<br />
formes douces et incurvées. Faites en sorte<br />
de vous sentir bien chez vous. La nature devient<br />
votre salon.<br />
Opening the windows, letting the air in, the view<br />
onto lush green.Where the world flavors of<br />
avocado it is most comfortably enjoyed in the<br />
lounge furniture PALM BEACH. Finely curved lines,<br />
armrests which open up invitingly characterize<br />
this sensual collection. Please, feel right at home:<br />
The nature is your living room.<br />
PALM BEACH<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-163 E<br />
Beistelltisch / Table basse / Side table 6-370 E<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-152 E<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-151E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 6-376 R
64<br />
FLORIDA LOUNGE<br />
PALM BEACH<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-160 E<br />
Hocker /Pouf /Ottoman 6-109 E<br />
Beistelltisch / Table basse /Side table 6-370 E<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 6-151E<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-153 E<br />
Couchtisch / Table basse /Couch table 6-376 R
FLORIDA PALM BEACH<br />
Design: Erich Wimberger<br />
86<br />
86<br />
83<br />
44<br />
6-151E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
➀➁➂<br />
86<br />
86<br />
83<br />
44<br />
6-161E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
➀➁➂<br />
106<br />
82 92<br />
44<br />
6-160 E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
➀➁<br />
86<br />
186<br />
44<br />
6-152 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
➀➁➂<br />
86<br />
186<br />
44<br />
6-162 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
➀➁➂<br />
70<br />
44<br />
6-109 E<br />
Hocker<br />
Pouf<br />
Ottoman<br />
➀➁➂<br />
86<br />
234<br />
44<br />
6-153 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
➀➁➂<br />
86<br />
234<br />
44<br />
6-163 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
➀➁➂<br />
50 50<br />
50<br />
6-370 E<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
➀➁➂<br />
90 x 90<br />
40<br />
6-376 R<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
➀➁➂<br />
COFFEE<br />
LIGHT BROWN<br />
RIBBED NATURAL<br />
➀ ➁ ➂
68<br />
FLORIDA LOUNGE<br />
FLORIDA HOLIDAY | MORE IS MORE<br />
Ein Glas frischen Orangensaft, die Morgensonne auf<br />
der Haut,Vögel preisen den Tag. Die Welt ist heute<br />
nur für Sie gemacht. Genau wie HOLIDAY. Graziles<br />
Rundgeflecht umspielt das leichte Aluminium-Gestell.<br />
Eine Stola wie sie einer Marlene Dietrich stünde; die<br />
Füße angewinkelt wie seinerzeit im „Blauen Engel”.<br />
Feminin, aber bestimmt. Filmreif. Und den Saft<br />
lassen Sie sich natürlich bringen.<br />
Un verre de jus d’orange bien frais, sentir le soleil du<br />
matin sur sa peau, les oiseaux chantent les louanges<br />
du jour.Aujourd’hui le monde vous appartient.Tout<br />
comme HOLIDAY. Gracile, le tressage s’enroule autour<br />
de la structure en aluminium comme une étole<br />
de Marlène Dietrich; Les pieds enrobés comme à<br />
l’époque dans «L’Ange Bleu». Féminine mais<br />
déterminée. Bon pour le cinéma. Et naturellement<br />
vous vous laissez apporter un jus d’orange.<br />
A glass of fresh orange juice, feeling the morning<br />
sun on one’s skin, birds are welcoming the day.<br />
Today the world was made only for you. Just like<br />
HOLIDAY. Gracile round weave wraps around the<br />
light aluminium frame.A stole that would have<br />
been quite becoming to Marlene Dietrich: the legs<br />
bent just like in the ”Blue Angel” at that time.<br />
Feminine but determined. Hollywood-style.And the<br />
juice – you’ll have that brought to you, of course.<br />
HOLIDAY<br />
Sessel / Fauteuil /Armchair 6-191E<br />
Sofa / Canapé / Sofa 6-192 E<br />
Beistelltisch / Table basse / Side table 6-359 E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 6-387 E
70<br />
Wilder Thymian, Rosmarin, Olivenbäume, auch<br />
Rhododendron.Wer will schon auf karge Felsen<br />
schauen? Es darf betörend üppig sein. MORE IS<br />
MORE. Ein Sessel wie eine Sonnenbadewanne.<br />
Qui ne préfère pas un paysage de thyms sauvages,<br />
de romarin, d’oliviers et de rhododendrons à un<br />
paysage inerte de végétation? Un luxe envoûtant est<br />
souhaité. MORE IS MORE. Un fauteuil un peu comme<br />
une baignoire pour prendre un bain de soleil.<br />
Wild thyme, rosemary, olive trees, rhododendron,<br />
too.Who in the world wants to stare at barren<br />
rocks? It may be beguilingly rank. MORE IS MORE.<br />
A lounge chair like a tub for sunbathing.
FLORIDA HOLIDAY | MORE IS MORE<br />
Design: Erich Wimberger<br />
Die Armlehnen enden in klassizistischen Säulen, in<br />
die Schirm und Tablett eingelassen werden können.<br />
Mehr Komfort geht nicht. Die Polster tragen Sie.<br />
Der Sessel MORE IS MORE wird immer mit einem<br />
Anstecktablett geliefert. Der kleine Sonnenschirm<br />
ist optional erhältlich.<br />
87<br />
82 87<br />
45<br />
HOLIDAY<br />
6-191 E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
85<br />
93<br />
95<br />
44<br />
MORE IS MORE<br />
6-198 E<br />
Sessel<br />
Fauteuil<br />
Lounge chair<br />
Les accoudoirs peuvent recevoir une ombrelle<br />
et un plateau. Plus de confort, cela n’existe pas!<br />
Les coussins vous portent. La chaise longue<br />
MORE IS MORE est toujours livrée avec le plateau<br />
rond en aluminium. En revanche le petit parasol<br />
est en option.<br />
87<br />
HOLIDAY<br />
6-192 E<br />
Sofa<br />
Canapé<br />
Sofa<br />
182 60<br />
76<br />
45<br />
44<br />
MORE IS MORE<br />
6-197 E<br />
Hocker<br />
Pouf<br />
Ottoman<br />
The armrests end in classic pillars into which the<br />
parasol as well as the tray can be fitted. More<br />
comfort is impossible.You sink into the cushions.<br />
Please note that the lounge chair MORE IS MORE<br />
will always be delivered with an attachable tray.<br />
The little parasol, however, is available as an option.<br />
90<br />
42<br />
HOLIDAY<br />
6-387 E<br />
Couchtisch<br />
Table basse<br />
Couch table<br />
28<br />
MORE IS MORE<br />
6-498 E<br />
Stecktablett<br />
Plateau<br />
Plug tray<br />
56<br />
56<br />
HOLIDAY<br />
6-359 E<br />
Beistelltisch<br />
Table basse<br />
Side table<br />
MORE IS MORE<br />
580<br />
Sonnenschirm<br />
Parasol<br />
Sunshade<br />
FINEWEAVE<br />
REED<br />
150
122<br />
LONG BEACH<br />
COLLECTION LONG BEACH<br />
Satt und dunkelblau biegt sich der Himmel. Leichter<br />
Landwind kündigt einen dieser Sommerabende an.<br />
Sommerabende, so zeitlos wie LONG BEACH: Klar,<br />
gewölbt, mit präzisen Konturen. Der feine Schwung<br />
von Sitzflächen und Rückenlehnen ergänzt die<br />
rechtwinkligen Formen und kantigen Füße um eine<br />
weiche Note. Die Armlehne aus Teakholz bildet<br />
einen feinen Akzent, der noch lange an die Wärme<br />
des Tages erinnert. Hand drauf.<br />
Le ciel devient bleu nuit. Une faible brise de terre<br />
annonce un de ces soirs d’été. Des soirées d’été<br />
hors du temps comme LONG BEACH: claires et aux<br />
formes précises. La forme du siège et des<br />
accoudoirs ajoutent une note harmonieuse aux<br />
formes rectangulaires de l’ensemble. L’accoudoir<br />
en teck ajoute une touche chaleureuse qui rappelle<br />
la douceur de l’été.<br />
The sky vaults lusciously and dark blue.A slight<br />
land breeze bodes one of those summer evenings.<br />
Summer evenings as timeless as LONG BEACH:<br />
Clear, curved, with precise contours.The fine<br />
curvature of the seating surfaces and backrests<br />
add a soft note to the rectangular shapes and<br />
edged legs.The armrest made from teakwood<br />
forms a fine accent which will bring to mind the<br />
day’s warmth for a long time.
124<br />
LONG BEACH<br />
Elegant eingefasst liegen die Glasplatte<br />
mit Sandstrahleffekt oder die Teakholzplatte<br />
in einer dezenten Aluminium-Einrahmung.<br />
Mit Ansteckplatten lassen sich die Tische an<br />
beiden Seiten um 60 cm verlängern.<br />
Les plateaux de table en verre sablé ou en teck<br />
sont entourés d’un cadre en aluminium.Avec<br />
des rallonges en bout, les tables peuvent être<br />
agrandies de 60 cm de chaque côté.<br />
The glass plate with sandblast effect or<br />
alternatively the teakwood plate rest elegantly<br />
enclosed in a refined aluminium framing.<br />
With attachable extension elements the tables<br />
can be extended by 60 cm on each side.<br />
LONG BEACH<br />
Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair 18-220 E<br />
Tisch / Table / Table (165 x100 cm) 18-316 ET<br />
Tisch / Table / Table (215 x100 cm) 18-321 EK<br />
Ansteckplatten / Rallonges / Extension leaves 18-306 EK
140 LONG ISLAND<br />
COLLECTION LONG ISLAND<br />
Sonntag Morgen. Die Sonne wirft weite, flache<br />
Schatten, die einen langen Tag mit Familie und<br />
Freunden verheißen. Das Leben teilen – auf LONG<br />
ISLAND.Teakholz umschließt warm das tragende<br />
Aluminiumgestell. Die Freunde sind willkommen.<br />
Dimanche matin. Le soleil se lève, c’est la<br />
promesse d’une belle journée en famille avec des<br />
amis. Partager le vie avec LONG ISLAND. Le teck<br />
se marie si bien avec l’aluminium de la structure.<br />
Les amis sont les bienvenus.<br />
Sunday morning.The sun casts wide, flat shadows<br />
promising a long day with the family and friends.<br />
Sharing one’s life – on LONG ISLAND.Teakwood<br />
wraps warmly around the supporting aluminium<br />
frame.The friends are welcome.<br />
Sitzen im Quadrat.<br />
Assis dans le square.<br />
Sitting in the square.<br />
LONG ISLAND<br />
Stapelstuhl / Fauteuil empilable / Stacking chair 10-200 ET<br />
Tisch / Table / Table (158 x158 cm) 10-359 ET<br />
Tisch / Table / Table (100 x100 cm) 10-356 ET
158 LOUISIANA<br />
COLLECTION LOUISIANA<br />
Träge und stumm rollt der breite Fluss vorüber,<br />
schwere Blüten wiegen sich im Wind, der von Süden<br />
kommt. Einer spielt Trompete in den Feldern, wo die<br />
Baumwolle wächst. Fließende Formen,Wellen,<br />
leichte Ornamente wie in LOUISIANA.Alles fließt. Ein<br />
bisschen träumen und nach der Melodie suchen,<br />
die in allen Dingen schläft.<br />
Paresseuse et silencieuse la rivière coule. Les fleurs<br />
dansent dans la brise du sud. Quelqu’un joue<br />
de la trompette dans les champs de coton. Formes<br />
vaporeuses, vagues, comme des décors en<br />
LOUISIANA.<br />
Sluggishly and silently the river rolls past, heavy<br />
blossoms are swaying in the wind that blows<br />
from the south. Someone plays the trumpet in the<br />
fields where the cotton grows. Flowing shapes,<br />
waves, light ornaments like in LOUISIANA.<br />
Everything flows. Lingering over dreams in search<br />
of the melody that slumbers in all things.<br />
LOUISIANA<br />
Stuhl / Chaise / Chair 25-208<br />
Armlehnstuhl / Fauteuil /Armchair 25-218<br />
Tisch / Table / Table (150 x 85 cm) 25-305 ET<br />
Tisch / Table / Table (Ø 110 cm) 25-300 ET
160
170<br />
DATU<br />
COLLECTION DATU<br />
Am Horizont zieht Sturm auf, die Luft schmeckt<br />
nach wilder Pfefferminze. Der Herbst naht, aber der<br />
Sommer bleibt. Die Collection DATU aus reinem<br />
natürlichem Rattan holt die Wärme ins Haus. Die<br />
konkave Wölbung der Seitenteile und des Rückens<br />
ist nicht nur elegant, sondern betont organisch<br />
das natürliche Material. Sofas, Sessel, Hocker und<br />
Tische halten den Sommer noch eine Weile fest.<br />
Une tempête se prépare à l’horizon, l’air a le goût<br />
de la menthe sauvage. L’automne s’annonce même<br />
si l’été est toujours là. La collection DATU en rotin<br />
naturel apporte la chaleur et le bien être à l’intérieur.<br />
Les formes arrondies des accoudoirs et du dossier<br />
sont non seulement élégantes mais mettent aussi<br />
en valeur la noblesse du matériau. Canapés,<br />
fauteuils, repose pied et tables prolongent l’été.<br />
A storm is gathering on the horizon, the aroma of<br />
wild peppermint prevails.Autumn is drawing near, but<br />
the summer stays.The collection DATU made from<br />
pure, natural rattan brings the warmth indoors.<br />
The concave curvature of the side parts and the back<br />
is not only elegant but is an organic accentuation<br />
of the natural material as well. Sofas, lounge chairs,<br />
ottomans and tables hold the summer a while longer.<br />
AMERIGO<br />
Sessel / Fauteuil / Lounge chair 30-151 E<br />
Couchtisch / Table basse / Couch table 30-376 R<br />
Sofa / Canapé / Sofa 30-153 E<br />
Sofa / Canapé / Sofa 30-152 E
RAUSCH CLASSICS GmbH • An der Tagweide 14 • D-76139 Karlsruhe • Germany<br />
Telefon +49(0)721/96169-0 • Telefax +49(0)721/96169-69 • verkauf@rausch-classics.de • www.rausch-classics.de