… om detta må ni berätta …
Om detta må ni berätta - Forum för levande historia
Om detta må ni berätta - Forum för levande historia
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Separationer<br />
Den 12 juli 1942 skrev Hertha Josias i Hamburg ett<br />
brev till sin 17-åriga dotter Hannelore s<strong>om</strong> tillsammans<br />
med systern Ingelin hade fått en fristad i Mellerud<br />
i Sverige. Hon vet att hon ska deporteras men vet<br />
inte vart. Hon skriver: »Nu ber jag dig, min kära Hannele,<br />
att ta väl hand <strong>om</strong> Ingelin. Nu <strong>må</strong>ste du vara<br />
både hennes mor och far. Var snäll mot henne och<br />
lova att du alltid skall hålla av henne. Håll ihop och<br />
se efter henne regelbundet. Jag förlitar mig nu helt<br />
på dig, min stora dotter. Vi k<strong>om</strong>mer inte att höras av<br />
på ett tag men så snart jag får tillfälle så skriver jag.«<br />
Hertha Josias avslutar brevet med en önskan <strong>om</strong> att<br />
Gud ska ta hand <strong>om</strong> döttrarna och att de inte ska<br />
glömma henne. Sådana brev skrivs av dödsdömda<br />
män<strong>ni</strong>skor s<strong>om</strong> vet att de ska dö.<br />
Det finns flera sådana brev bevarade, och de är<br />
typiska för den verklighet judiska och »zigenska«<br />
familjer levde i under nazitiden. Föräldrar skildes<br />
från sina barn och barn från sina föräldrar.<br />
De s<strong>om</strong> skilde familjerna åt var <strong>må</strong>nga gånger<br />
själva föräldrar med egna barn. Detta tycks dock<br />
inte ha påverkat dem. Läkarna i Auschwitz gick<br />
efter en arbetsdag hem till sina fruar och barn s<strong>om</strong><br />
bodde i närheten av lägret. De kanske just hade<br />
skickat flera tusen barn och mödrar att dö. Hur var<br />
det möjligt för dem att <strong>må</strong>nad efter <strong>må</strong>nad göra<br />
<strong>detta</strong> och samtidigt av sina barn och fruar upplevas<br />
s<strong>om</strong> snälla pappor och goda makar? Hermann<br />
Friedrich Gräbe, en tysk ingenjör, fick frågan varför<br />
han räddat judar under kriget. Han kunde inte förklara<br />
varför och hur, sade han, men han visste att<br />
hans mor, s<strong>om</strong> k<strong>om</strong> från en enkel bakgrund, hade<br />
41<br />
betytt mycket. S<strong>om</strong> barn hade han och några kamrater<br />
trakasserat en gammal judisk dam. Gräbe <strong>berätta</strong>de:<br />
»Min mamma sa till mig: ›Så får du aldrig göra.<br />
Varför gjorde du det?‹ Och jag svarade förstås: ›För<br />
att alla andra gjorde det.‹ Då sa hon strängt: ›Du är<br />
inte alla andra. Du är min son. Så gör du aldrig mer.<br />
Om du gör så igen, ska du få med mig att göra, och då<br />
ska du få se hur det går. Skulle du vilja vara i hennes<br />
kläder?‹ ›Nej‹, sa jag. ›Varför gjorde du det då? Nu<br />
gör du inte <strong>om</strong> det. Den damen har också känslor,<br />
hon har ett hjärta precis s<strong>om</strong> du och jag. Gör inte<br />
<strong>om</strong> det.‹ <strong>…</strong> På det här viset påverkade min mamma<br />
mig. Hon sa: ›Döm inte folk efter vad de har för yrke<br />
eller religion utan efter hur de är s<strong>om</strong> män<strong>ni</strong>skor.‹«<br />
Att hela svaret skulle ligga i uppfostran är kanske för<br />
mycket sagt, men det är en alltför viktig fråga för att<br />
inte tas på allvar.<br />
Avskedet<br />
Tågen med de deporterade rullade ständigt. Therese Müller s<strong>om</strong><br />
överlevde Auschwitz <strong>berätta</strong>r: »Ljuset når oss gen<strong>om</strong> det lilla<br />
gallerförsedda fönstret. Vi ser träden och det bergiga landskapet<br />
susa förbi. Vad vill träden utanför förmedla? Vad säger järnvägsskenornas<br />
dånande och suset då tåget svänger in i nya banor?<br />
Inte heller nu ser jag individerna. Jag ser alla i ett enda töcken.<br />
Alla väntar, eller sover. Det är alldeles tyst. Dessa män<strong>ni</strong>skor är<br />
min familj. Vi känner stöd från varandra. Men samtidigt vet jag<br />
att <strong>detta</strong> också är ett avsked. Jag är säker på att <strong>må</strong>nga av oss<br />
k<strong>om</strong>mer att gå under. Vi försöker att ta allting s<strong>om</strong> det är. Det är<br />
gry<strong>ni</strong>ng. Min mor håller mig i handen. Hennes avsked.«<br />
Här i denna vagn<br />
finns jag, Eva<br />
med min son Abel<br />
Om någon ser min äldste pojke<br />
Kain, Adams son<br />
så säg till hon<strong>om</strong> att jag<br />
SKRIVET MED BLYERTS I DEN<br />
PLOMBERADE GODSVAGNEN. DAN PAGIS