Scarica il catalogo - De Ryck by Weser - decorative stones for the in
Scarica il catalogo - De Ryck by Weser - decorative stones for the in
Scarica il catalogo - De Ryck by Weser - decorative stones for the in
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Plus vrai que nature | True to nature | Più vero che natura | Más real que la naturaleza<br />
www.deryckstoneproducts.com
Les pierres décoratives et plaquettes de parement<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> vous permettent de créer un habitat en<br />
harmonie avec votre environnement naturel en<br />
répondant à vos envies. Avec des produits qui<br />
semblent puisés directement dans la nature,<br />
nous construisons des murs qui donnent<br />
un vrai visage à vos façades et un cœur à vos<br />
<strong>in</strong>térieurs. Chaque projet est aussi <strong>in</strong>dividuel et<br />
personnel que vos choix et désirs. Nous sommes<br />
là pour vous guider professionnellement dans vos<br />
réalisations.<br />
Naturel et plus vrai que nature.<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>decorative</strong> <strong>stones</strong> and stone<br />
cladd<strong>in</strong>g enable you to create a liv<strong>in</strong>g<br />
space <strong>in</strong> keep<strong>in</strong>g with your natural<br />
environment and which meets your<br />
preferences. Us<strong>in</strong>g products which<br />
appear to be taken directly from nature,<br />
we create walls which br<strong>in</strong>g your<br />
facades to life and give your <strong>in</strong>terior<br />
decor real character. Each project is as<br />
<strong>in</strong>dividual and personal as your choices<br />
and wishes.<br />
We are <strong>the</strong>re to provide you with<br />
professional guidance to help make<br />
your project a success.<br />
Natural and larger than life.<br />
Le pietre <strong>decorative</strong> e le piastrelle di<br />
rivestimento <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> vi permettono<br />
di creare un habitat <strong>in</strong> armonia<br />
con <strong>il</strong> vostro ambiente naturale,<br />
assecondando le vostre preferenze.<br />
Con prodotti che sembrano disegnati<br />
direttamente dalla natura, costruiamo<br />
muri che danno un vero volto alle vostre<br />
facciate e un cuore ai vostri <strong>in</strong>terni.<br />
Ciascun progetto è tanto <strong>in</strong>dividuale<br />
e personale quanto lo sono le vostre<br />
scelte e i vostri desideri.<br />
Siamo qui per guidarvi<br />
professionalmente nelle vostre<br />
realizzazioni.<br />
Naturale è più vero che natura.<br />
Las piedras decorativas y plaquetas<br />
de revestimiento <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> le permiten<br />
crear un hábitat en armonía con su<br />
entorno respondiendo a sus deseos.<br />
Con productos que parecen extraídos<br />
directamente de la naturaleza,<br />
construimos muros que aportan un<br />
auténtico rostro a sus fachadas y<br />
corazón a sus <strong>in</strong>teriores. Cada proyecto<br />
es tan <strong>in</strong>dividual y personal como su<br />
elección y deseos.<br />
Estamos aquí para guiarle<br />
profesionalmente en sus realizaciones.<br />
Natural y más real que la<br />
naturaleza.<br />
2<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Parements décoratifs pour l’<strong>in</strong>térieur<br />
et l’extérieur de votre maison<br />
<strong>De</strong>corative stone or <strong>in</strong>side and outside<br />
Rivestimenti decorativi per l’<strong>in</strong>terno e l’esterno<br />
Paramentos decorativos para el <strong>in</strong>terior y el exterior<br />
Un savoir-faire unique, un nouvel élan<br />
A unique expertise, a new impetus<br />
Un know-how unico, un nuovo slancio<br />
Un saber hacer único, un nuevo impulso<br />
Il y a plus d’un demi-siècle, <strong>De</strong><br />
<strong>Ryck</strong> posait ses premières pierres.<br />
En 2010, une nouvelle page<br />
s’est tournée pour cette marque<br />
qui est unanimement reconnue<br />
dans le m<strong>il</strong>ieu professionnel.<br />
Son <strong>in</strong>tégration dans le Groupe<br />
<strong>Weser</strong>, lui donne une impulsion<br />
nouvelle, sans renier toutefois la<br />
tradition de qualité qui a fait la<br />
réputation de <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
It is more than half a century s<strong>in</strong>ce<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> created its first <strong>stones</strong>. Now<br />
<strong>in</strong> 2010, this universally respected<br />
brand beg<strong>in</strong>s an excit<strong>in</strong>g new chapter.<br />
Its <strong>in</strong>tegration <strong>in</strong>to <strong>the</strong> <strong>Weser</strong><br />
Group gives new impetus, wh<strong>il</strong>st<br />
ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g <strong>the</strong> tradition <strong>for</strong> quality<br />
that has become synonymous with<br />
<strong>the</strong> <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> name.<br />
Oltre mezzo secolo fa, <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong><br />
posava le sue prime pietre. Nel<br />
2010 è stata girata una nuova<br />
pag<strong>in</strong>a per questo marchio<br />
unanimemente riconosciuto<br />
nell’ambiente professionale.<br />
La sua <strong>in</strong>tegrazione nel Gruppo<br />
<strong>Weser</strong> gli dà un nuovo impulso,<br />
senza r<strong>in</strong>negare la tradizione di<br />
qualità che ha fatto la reputazione<br />
di <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
Hace más de medio siglo, <strong>De</strong><br />
<strong>Ryck</strong> ponía sus primeras piedras.<br />
En 2010, esta marca, reconocida<br />
unánimemente en el medio<br />
profesional, <strong>in</strong>ició una nueva etapa.<br />
Su <strong>in</strong>tegración en el Grupo <strong>Weser</strong>, le<br />
da un nuevo impulso, s<strong>in</strong> renegar, no<br />
obstante, de la tradición de calidad<br />
que <strong>for</strong>jó la reputación de <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
3<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Naturel ...<br />
Toutes nos pierres sont fabriquées à partir<br />
de matières premières 100 % naturelles. Les<br />
sables les plus purs, le ciment le plus blanc...<br />
composent le mélange de base d’un matériau<br />
reconstitué, qui a non seulement gardé la beauté<br />
naturelle et la qualité des matières premières qui<br />
le composent, mais qui, en outre, a été optimisé en<br />
termes de durab<strong>il</strong>ité et fonctionnalité.<br />
Exempts de composés organiques volat<strong>il</strong>s (COV)<br />
et de substances nocives, les parements <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong><br />
préservent l’atmosphère de votre habitat et la santé de<br />
ceux qui l’occupent.<br />
*In<strong>for</strong>mation sur le niveau d’émission de substances<br />
volat<strong>il</strong>es dans l’air <strong>in</strong>térieur, présentant un<br />
risque de toxicité par <strong>in</strong>halation, sur une échelle<br />
de classe allant de A+ (très faibles émissions)<br />
à C (<strong>for</strong>tes émissions). Pour cela, la matière des<br />
plaquettes <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> a fait l’objet d’un contrôle en<br />
laboratoire par Bureau Véritas.<br />
Natural ...<br />
All of our <strong>stones</strong> are manufactured us<strong>in</strong>g 100% natural<br />
raw materials. The purest sands and <strong>the</strong> whitest<br />
cement… make up <strong>the</strong> basic mixture <strong>for</strong> a reconstituted<br />
material which not only reta<strong>in</strong>s <strong>the</strong> natural beauty and<br />
quality of <strong>the</strong> substances compris<strong>in</strong>g it, but which has<br />
also been designed to be hardwear<strong>in</strong>g and functional.<br />
Free from volat<strong>il</strong>e organic compounds (VOC) and<br />
harmful substances, <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> stone strips<br />
preserve <strong>the</strong> atmosphere of your home and <strong>the</strong> health<br />
of those who live <strong>in</strong> it.<br />
*In<strong>for</strong>mation concern<strong>in</strong>g <strong>the</strong> emission levels of<br />
volat<strong>il</strong>e substances <strong>in</strong> <strong>in</strong>door air, present<strong>in</strong>g <strong>the</strong> risk<br />
of <strong>in</strong>halation toxicity, on a scale rang<strong>in</strong>g from A+ (very<br />
low emissions) to C (high emissions). To this end,<br />
<strong>the</strong> material used <strong>for</strong> <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>decorative</strong> <strong>stones</strong> has<br />
undergone lab test<strong>in</strong>g <strong>by</strong> Bureau Véritas.<br />
Naturale ...<br />
Tutte le nostre pietre sono fabbricate a partire da<br />
materie prime al 100% naturali. Le sabbie più pure, <strong>il</strong><br />
cemento più bianco... compongono la miscela di base<br />
di un materiale ricostituito, che non solo ha conservato<br />
la bellezza naturale e la qualità delle materie prime che<br />
lo compongono, ma è stato pure ottimizzato <strong>in</strong> term<strong>in</strong>i<br />
di durevolezza e funzionalità.<br />
Esenti da composti organici volat<strong>il</strong>i (COV) e da sostanze<br />
nocive, i rivestimenti <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong><br />
preservano l’atmosfera del vostro habitat e la salute di<br />
coloro che lo occupano.<br />
*In<strong>for</strong>mazioni sul livello di emissione di sostanze<br />
volat<strong>il</strong>i nell’aria di <strong>in</strong>terni che presentano un rischio di<br />
tossicità per <strong>in</strong>alazione su una scala di classi che va<br />
da A+ (emissioni molto deboli) a C (emissioni <strong>for</strong>ti). Per<br />
questo, <strong>il</strong> materiale che costituisce le piastrelle <strong>De</strong><br />
<strong>Ryck</strong> è stato oggetto di un controllo <strong>in</strong> laboratorio<br />
da parte di Bureau Véritas.<br />
Natural ...<br />
Todas nuestras piedras se fabrican a partir de materias<br />
primas 100% naturales. Las arenas más puras, el<br />
cemento más blanco... componen la mezcla básica de<br />
un material reconstituido, que no sólo ha conservado la<br />
belleza natural y la calidad de las materias primas que<br />
lo componen, s<strong>in</strong>o que, además, ha sido optimizado en<br />
térm<strong>in</strong>os de durab<strong>il</strong>idad y funcionalidad.<br />
Exentos de compuestos orgánicos volát<strong>il</strong>es (COV) y de<br />
sustancias nocivas, los revestimientos <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong><br />
preservan la atmósfera de su hábitat y la salud de los<br />
que lo ocupan.<br />
*In<strong>for</strong>mación sobre el nivel de emisión de sustancias<br />
volát<strong>il</strong>es en el aire <strong>in</strong>terior, que presenta un riesgo<br />
de toxicidad por <strong>in</strong>halación, en una escala de clase<br />
que va de A+ (emisiones muy reducidas) a C (fuertes<br />
emisiones). Para ello, la materia de las plaquetas <strong>De</strong><br />
<strong>Ryck</strong> ha sido objeto de un control en laboratorio por<br />
Bureau Véritas.<br />
4<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong><br />
Collection de pierres de parement<br />
<strong>De</strong>corative stone collection | Pietre per facci a vista | Colección de piedras de revestimiento<br />
Murok Strato p. 6<br />
Atlas p. 10<br />
Murok Montana<br />
p. 14<br />
Murok Sierra<br />
p. 18<br />
Murok Rustic p. 22<br />
Collection de plaquettes de brique<br />
<strong>De</strong>corative brick collection | Plaquette di mattoni | Colección de plaquetas de ladr<strong>il</strong>lo<br />
Factory<br />
p. 26<br />
Interfix<br />
p. 28<br />
Granulit 20-30 p. 32<br />
Granulit 50 p. 36<br />
Conse<strong>il</strong>s de pose<br />
Installation manual | Istruzioni per la posa | Consejos de colocación<br />
p. 40<br />
Accessoires<br />
Accessories | Prodotto di posa | Accesorios<br />
p. 42
S T R A T O<br />
Murok Strato<br />
M81<br />
blanc crème<br />
cream<br />
bianco panna<br />
blanco crema<br />
M85<br />
gris nuancé<br />
shaded grey<br />
grigio sfumato<br />
gris matizado<br />
M82<br />
marron léger<br />
light brown<br />
marrone chiaro<br />
marrón ligero<br />
M89<br />
gris anthracite<br />
anthracite<br />
grigio antracite<br />
gris antracita<br />
M83<br />
gris terre<br />
grey earth<br />
grigio terra<br />
gris tierra<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 0,5 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos<br />
± 1,3 m<br />
Formats<br />
Hauteur | Height | Altezza | Altura<br />
Longueur | Length | Lunghezza | Largo<br />
5 cm<br />
irrégulière | Irregular | Irregolare | Irregular<br />
6<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Murok Strato<br />
Une création contempora<strong>in</strong>e<br />
To a create more contemporary<br />
Una creazione contemporanea<br />
Una creación contemporánea<br />
Strato M89
Murok Strato<br />
Strato M89<br />
Strato M89<br />
Strato M85<br />
Strato M85<br />
8<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
S T R A T O<br />
Strato M82<br />
Strato M82<br />
Strato M81<br />
9<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
A T L A S<br />
Atlas<br />
ATL 51<br />
champagne<br />
champagne<br />
champagne<br />
champán<br />
ATL 55<br />
blanc<br />
white<br />
bianco<br />
blanco<br />
ATL 52<br />
beige nuancé<br />
shaded beige<br />
beige sfumato<br />
beige matizado<br />
ATL 56<br />
blanc nuancé<br />
shaded white<br />
bianco sfumato<br />
blanco matizado<br />
ATL 54<br />
gris nuancé<br />
shaded grey<br />
grigio sfumato<br />
gris matizado<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 0,46 m²<br />
Formats<br />
Hauteur | Height | Altezza | Altura<br />
Longueur | Length | Lunghezza | Largo<br />
12 cm<br />
18 cm, 30 cm, 48 cm<br />
10<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
L’au<strong>the</strong>nticité du m<strong>in</strong>éral... Accue<strong>il</strong>lant, chaud et con<strong>for</strong>table<br />
The au<strong>the</strong>nticity of m<strong>in</strong>erals... Warm, welcom<strong>in</strong>g and com<strong>for</strong>table<br />
L’autenticità del m<strong>in</strong>erale... Accogliente, caldo e con<strong>for</strong>tevole<br />
La autenticidad del m<strong>in</strong>eral... Acogedor, cálido y con<strong>for</strong>table<br />
Atlas<br />
Atlas ATL 55
Atlas<br />
Atlas ATL 51 Atlas ATL 54<br />
Atlas ATL 52<br />
12<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
A T L A S<br />
Atlas ATL 56<br />
Atlas ATL 51<br />
13<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
M O N T A N A<br />
Murok Montana<br />
M34<br />
beige<br />
beige<br />
beige<br />
beige<br />
M36<br />
nuance rou<strong>il</strong>le<br />
rust-coloured<br />
sfumatura rugg<strong>in</strong>e<br />
tono óxido<br />
M35<br />
gris<br />
grey<br />
grigio<br />
gris<br />
M37<br />
jaune-rouge<br />
yellow-red<br />
giallo-rosso<br />
amar<strong>il</strong>lo-rojo<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 0,54 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos<br />
± 1 m<br />
Formats<br />
Hauteur | Height | Altezza | Altura<br />
Longueur | Length | Lunghezza | Largo<br />
10 cm<br />
17 cm, 48 cm<br />
14<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Murok Montana<br />
La nature sous sa <strong>for</strong>me brute et au<strong>the</strong>ntique<br />
Nature <strong>in</strong> all its raw, au<strong>the</strong>ntic shape<br />
La natura nella sua <strong>for</strong>ma grezza e autentica<br />
La naturaleza en su <strong>for</strong>ma orig<strong>in</strong>al y auténtica<br />
Montana M35
Murok Montana<br />
Montana M34<br />
Montana M35<br />
16<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
M O N T A N A<br />
Montana M34<br />
Montana M34<br />
Montana M36<br />
17<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
S I E R R A<br />
Murok Sierra<br />
M40<br />
blanc<br />
white<br />
bianco<br />
blanco<br />
M47<br />
jaune nuancé<br />
shaded yellow<br />
giallo sfumato<br />
amar<strong>il</strong>lo matizado<br />
M43<br />
brun nuancé<br />
shaded brown<br />
bruno sfumato<br />
marrón matizado<br />
M48<br />
marron<br />
brown-red<br />
marrone<br />
marrón<br />
M44<br />
gris<br />
grey<br />
grigio<br />
gris<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 0,5 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos<br />
± 1 m<br />
Formats<br />
irrégulière | Irregular | Irregolare | Irregular<br />
18<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Murok Sierra<br />
Beauté rugueuse... La nature sous sa <strong>for</strong>me la plus pure<br />
Rugged beauty... Nature <strong>in</strong> its purest <strong>for</strong>m<br />
Bellezza rugosa... la natura nella sua <strong>for</strong>ma più pura<br />
Belleza rugosa... La naturaleza en su <strong>for</strong>ma más pura<br />
Sierra M43
Murok Sierra<br />
Sierra M43<br />
Sierra M43 + M48<br />
20<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
S I E R R A<br />
Sierra M43<br />
Sierra M48<br />
Sierra M44<br />
Sierra M43<br />
21<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
R U S T I C<br />
Murok Rustic<br />
M90<br />
blanc cassé<br />
off-white<br />
bianco sporco<br />
blanco roto<br />
M92<br />
jaune ton pierre<br />
light yellow<br />
giallo tono pietra<br />
amar<strong>il</strong>lo tono piedra<br />
M93<br />
brun nuancé<br />
shaded brown<br />
buno sfumato<br />
marrón matizado<br />
M94<br />
gris<br />
grey<br />
grigio<br />
gris<br />
M95<br />
brun<br />
brown<br />
bruno<br />
marrón<br />
M96<br />
rouge<br />
red<br />
rosso<br />
rojo<br />
M97<br />
jaune foncé<br />
dark yellow<br />
giallo scuro<br />
amar<strong>il</strong>lo oscuro<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 0,68 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos<br />
± 1 m<br />
Formats<br />
irrégulière | Irregular | Irregolare | Irregular<br />
22<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Rustic M97<br />
Murok Rustic<br />
En parfaite harmonie avec votre environnement naturel<br />
In perfect harmony with your natural environment<br />
In perfetta armonia con <strong>il</strong> tuo ambiente naturale<br />
En perfecta armonía con su entorno natural
Murok Rustic<br />
Rustic - M93<br />
Rustic M93 - M94 - M95<br />
Rustic M94<br />
Rustic M92<br />
24<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
R U S T I C<br />
Rustic M93 - M94 - M97<br />
Rustic M93 - M94 - M95<br />
Rustic M90 - M92<br />
25<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
F A C T O R Y<br />
Factory<br />
FAC 41<br />
rouge<br />
red<br />
rosso<br />
rojo<br />
FAC 42<br />
gris<br />
grey<br />
grigio<br />
gris<br />
FAC 43<br />
taupe<br />
taupe<br />
taupe<br />
gris pardo<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 0,9 m²<br />
Formats<br />
21 x 5 x 1,1 cm<br />
26<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Factory<br />
La brique contempora<strong>in</strong>e pour un décor épuré<br />
A contemporary brick <strong>for</strong> a ref<strong>in</strong>ed decor<br />
Brick per un moderno e ricercato<br />
El ladr<strong>il</strong>lo contemporáneo para una decoración ref<strong>in</strong>ada<br />
Factory FAC 43
I N T E R F I X<br />
Interfix<br />
IF11<br />
blanc<br />
white<br />
bianco<br />
blanco<br />
IF12<br />
jaune<br />
yellow<br />
giallo<br />
amar<strong>il</strong>lo<br />
IF13<br />
rouge<br />
red<br />
rosso<br />
rojo<br />
IF14<br />
orange<br />
orange<br />
arancione<br />
naranja<br />
IF15<br />
bruyère<br />
hea<strong>the</strong>r<br />
radica<br />
marrón rústico<br />
IF16<br />
saumon<br />
salmon<br />
salmone<br />
salmón<br />
IF17<br />
pêche<br />
peach<br />
pesca<br />
melocotón<br />
IF18<br />
gris foncé<br />
dark grey<br />
grigio scuro<br />
gris oscuro<br />
IF33<br />
saumon<br />
salmon p<strong>in</strong>k<br />
salmone<br />
salmón<br />
IF37<br />
jaune nuancé<br />
shaded yellow<br />
giallo sfumato<br />
amar<strong>il</strong>lo matizado<br />
IF38<br />
rouge<br />
red<br />
rosso<br />
rojo<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
IF10<br />
IF30<br />
Posez à l’aide de la la colle en pâte Interfix.<br />
Lissez la colle dans les jo<strong>in</strong>ts.<br />
Smooth out <strong>the</strong> <strong>in</strong>terFIX paste glue <strong>in</strong> <strong>the</strong> jo<strong>in</strong>ts<br />
to rema<strong>in</strong> as a jo<strong>in</strong>t f<strong>il</strong>ler.<br />
Posare con la colla <strong>in</strong> pasta Interfix. Lisciare la<br />
colla nei rabbocchi.<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 1 m² ± 1 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos ± 1,53 m ± 2,10 m<br />
Formats<br />
Colocar con la pasta Interfix. Alisar la cola en<br />
las juntas.<br />
IF10<br />
IF30<br />
20,5 x 5 x 0,7 cm<br />
24 x 6,5 x 0,7 cm<br />
28<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Interfix<br />
Polyvalence et choix des couleurs<br />
Versat<strong>il</strong>ity and choice of colors<br />
Polivalenza e scelta dei colori<br />
Polivalencia y surtido de colores<br />
Interfix IF14
Interfix<br />
Interfix IF13<br />
Interfix IF18<br />
Interfix IF11<br />
30<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
I N T E R F I X<br />
Interfix IF17<br />
Interfix IF16<br />
31<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
G R A N U L I T<br />
Granulit 20-30<br />
G21<br />
jaune<br />
yellow<br />
giallo<br />
amar<strong>il</strong>lo<br />
G23<br />
antique<br />
antique<br />
antico<br />
antiguo<br />
G24<br />
flamande rustique<br />
rustic<br />
flamm<strong>in</strong>go rustico<br />
flamenco rústico<br />
G26<br />
saumon<br />
salmon<br />
salmone<br />
salmón<br />
G27<br />
savane<br />
savannah<br />
savana<br />
sabana<br />
G28<br />
rustique<br />
red rustic<br />
rustico<br />
rústico<br />
G34<br />
rouge<br />
red<br />
rosso<br />
rojo<br />
G37<br />
jaune antique<br />
yellow antique<br />
giallo antico<br />
amar<strong>il</strong>lo antiguo<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 1 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos<br />
± 1,76 m<br />
Formats<br />
20,5 x 5 x 1,1 cm<br />
32<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Granulit 20-30<br />
Le style et le con<strong>for</strong>t ancestral comme un défi au temps<br />
Age-old style and com<strong>for</strong>t <strong>for</strong> that timeworn look<br />
Lo st<strong>il</strong>e e <strong>il</strong> com<strong>for</strong>t d’altri tempi come una sfida al passare del tempo<br />
El est<strong>il</strong>o y el con<strong>for</strong>t ancestral como un desafío al tiempo<br />
Granulit G21
Granulit 20-30<br />
Granulit G28<br />
Granulit G27<br />
Granulit G28<br />
34<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
G R A N U L I T<br />
Granulit G28<br />
Granulit G21<br />
Granulit G27<br />
Granulit G21<br />
Granulit G27<br />
35<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
G R A N U L I T<br />
Granulit 50<br />
G52<br />
rose<br />
p<strong>in</strong>k<br />
rosa<br />
rosa<br />
G53<br />
orange<br />
orange<br />
arancione<br />
naranja<br />
G54<br />
rouge<br />
red<br />
rosso<br />
rojo<br />
G57<br />
jaune<br />
yellow<br />
giallo<br />
amar<strong>il</strong>lo<br />
Mix 1<br />
Mix 2<br />
Mix 3<br />
Packag<strong>in</strong>g<br />
Plaquettes | Stone cladd<strong>in</strong>g | Rivestimenti | Plaquetas ± 1 m²<br />
Angles | Corners | Angoli | Angulos<br />
± 2 m<br />
Formats<br />
21 x 6 x 1,5 cm<br />
36<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Granulit 50<br />
La tradition perpétuée par une brique au<strong>the</strong>ntique<br />
An age-old tradition captured <strong>in</strong> an au<strong>the</strong>ntic brick <strong>for</strong>mat<br />
La tradizione perpetuata <strong>in</strong> un <strong>for</strong>mato di mattone autentico<br />
La tradición perpetuada por un ladr<strong>il</strong>lo auténtico<br />
Granulit MIX1
Granulit 50<br />
Granulit G57<br />
Granulit G57<br />
Granulit G57<br />
38<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
G R A N U L I T<br />
Granulit G54<br />
Granulit G52<br />
Granulit G57<br />
Granulit G53<br />
Granulit G57<br />
39<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Conse<strong>il</strong>s de pose<br />
• Pour coller les plaquettes sur des supports spéciaux,<br />
consulter le Service Technique <strong>Weser</strong>.<br />
• Trava<strong>il</strong>lez par une température comprise entre 5 et 30°C.<br />
• Ut<strong>il</strong>isez les colles et produits de pose adaptés <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
• Ut<strong>il</strong>isez simultanément les plaquettes de plusieurs<br />
cartons af<strong>in</strong> d’obtenir une réalisation plus homogène.<br />
1- Le support doit être stable, lisse et propre. Il faut qu’<strong>il</strong> soit sec<br />
et non gras. Si le support est poreux, <strong>il</strong> faut d’abord lui appliquer<br />
une couche de Cemix Primer. Après l’avoir laissé sécher pendant<br />
2 heures, vous pouvez commencer à coller.<br />
2- Divisez le mur en surfaces de trava<strong>il</strong> : Par exemple 5 rangées de<br />
plaquettes. À l’<strong>in</strong>térieur de ces surfaces, vous pouvez trava<strong>il</strong>ler<br />
à vue.<br />
3- Appliquez la colle par zones de 0,5 m², af<strong>in</strong> que celle-ci<br />
ne sèche pas avant la pose des plaquettes. Les taches éventuelles<br />
peuvent être fac<strong>il</strong>ement élim<strong>in</strong>ées.<br />
4- Étalez la colle en diagonale à l’aide d’une spatule à dents<br />
larges (6 mm pour Interfix, 8 mm pour Granulit et 10 mm pour<br />
Murok).<br />
5- Faites ensuite glisser la plaquette à sa place.<br />
Commencez chaque fois par les pièces d’angle et mélangez<br />
toujours des plaquettes provenant de différentes boîtes.<br />
6- Pour les plaquettes plus lourdes, telles que Murok<br />
ou pour un parement extérieur, un double encollage est<br />
obligatoire. Pour cela, appliquez la colle sur le support à l’aide<br />
de la spatule crantée a<strong>in</strong>si qu’une f<strong>in</strong>e couche au dos de la<br />
plaquette.<br />
7- Après avoir pressé <strong>for</strong>tement la plaquette, contrôlez sur l’une<br />
d’elle que le collage est homogène.<br />
8- Pour obtenir les bonnes dimensions, <strong>in</strong>cisez le dos<br />
des plaquettes à l’aide d’un couteau ou d’une scie,<br />
et rompez-les ensuite en suivant la ligne ou sciez les plaquettes.<br />
10<br />
11 12<br />
9- Coupez les angles des morceaux sciés af<strong>in</strong> de leur conserver<br />
un cachet rustique.<br />
10- Plaquettes avec jo<strong>in</strong>ts : Préparez le mortier Cemix Unijo<strong>in</strong>t<br />
avec une consistance suffisamment fluide pour être appliqué<br />
en fond de jo<strong>in</strong>t avec une poche plastique, mais assez ferme<br />
pour ne pas couler. Mesurez les proportions de poudre et d’eau<br />
pour toujours conserver la même consistance.<br />
11- Lorsque le jo<strong>in</strong>t a commencé à durcir, serrez-le avec un<br />
fer à jo<strong>in</strong>t ou simplement avec le manche bois d’un p<strong>in</strong>ceau.<br />
Ne touchez pas les jo<strong>in</strong>ts tant qu’<strong>il</strong>s sont frais et qu’<strong>il</strong>s n’ont<br />
pas suffisamment durci. Si le parement est taché par le mortier,<br />
nettoyez-le délicatement avec une éponge imbibée d’eau.<br />
12- Élim<strong>in</strong>ez le mortier excédentaire à l’aide d’une brosse<br />
dure avant qu’<strong>il</strong> ne soit complètement sec. Cette opération<br />
évite que le jo<strong>in</strong>t ne soit trop lisse et lui donne un aspect<br />
plus rustique.<br />
13- Interfix : le collage doit être réalisé à l’aide de la colle en<br />
pâte. Le remplissage des jo<strong>in</strong>ts n’est pas nécessaire : <strong>il</strong> suffit<br />
de lisser la colle à l’aide d’un p<strong>in</strong>ceau légèrement humide af<strong>in</strong><br />
que la colle adhère au bord de la plaquette.<br />
14- Les murs extérieurs doivent toujours être protégés<br />
avec <strong>Weser</strong>-Pro TRA. Le mur doit absolument être sec avant<br />
de commencer à appliquer S<strong>il</strong>if<strong>in</strong> à l’aide d’une brosse jusqu’à<br />
complète saturation.<br />
40<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Lay<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions Istruzioni per la posa Consejos de colocación<br />
• For application on special surfaces, consult<br />
<strong>Weser</strong>’s technical service.<br />
• Work at a temperature of 5 to 30 degrees.<br />
• Use <strong>the</strong> appropriate <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> adhesives and<br />
<strong>in</strong>stallation products.<br />
• Always use pieces from several boxes to obta<strong>in</strong><br />
a more uni<strong>for</strong>m result<br />
• Per <strong>in</strong>collare i rivestimenti su supporti speciali,<br />
consultare <strong>il</strong> Servizio Tecnico <strong>Weser</strong>.<br />
• Lavorare a una temperatura compresa tra 5 e 30 °C.<br />
• Ut<strong>il</strong>izzare le colle e i prodotti di posa <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
• Ut<strong>il</strong>izzate simultaneamente i rivestimenti di diversi<br />
cartoni per ottenere una realizzazione più omogenea.<br />
• Para pegar las plaquetas sobre soportes speciales,<br />
consulte al Servicio Técnico <strong>Weser</strong>.<br />
• Trabajar a una temperatura entre 5 y 30º C<br />
• Ut<strong>il</strong>ice las colas y productos de colocación<br />
adaptados <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
• Ut<strong>il</strong>ice simultáneamente las plaquetas de<br />
varias cajas para obtener una realización más<br />
homogénea.<br />
1- The surface must be consistent, flat and clean.<br />
It must be dry and free of grease. If <strong>the</strong> surface is<br />
porous <strong>the</strong>n apply first a layer of Cemix Primer. Allow<br />
to dry <strong>for</strong> 2 hours and <strong>the</strong>n you can beg<strong>in</strong>.<br />
2- Section off <strong>the</strong> wall <strong>in</strong> areas <strong>for</strong> about five brick<br />
strips. With<strong>in</strong> <strong>the</strong>se sections you can work <strong>by</strong> sight.<br />
3- Apply <strong>the</strong> adhesive <strong>in</strong> sections of ½ m² so it<br />
doesn’t dry be<strong>for</strong>e you fix <strong>the</strong> brick strips. Sta<strong>in</strong>s from<br />
spott<strong>in</strong>g and sp<strong>il</strong>l<strong>in</strong>g can <strong>the</strong>n st<strong>il</strong>l be eas<strong>il</strong>y removed.<br />
4- Start <strong>by</strong> mak<strong>in</strong>g ribs <strong>in</strong> <strong>the</strong> glue with a notched<br />
spatula (6 mm <strong>for</strong> Interfix, 8 mm <strong>for</strong> Granulit and 10<br />
mm <strong>for</strong> Murok).<br />
5- Then apply <strong>the</strong> strip <strong>in</strong> a slid<strong>in</strong>g motion. Always<br />
start with <strong>the</strong> corners and mix strips from different<br />
boxes.<br />
6- For <strong>the</strong> heavier stone products of <strong>the</strong> Murok range<br />
<strong>the</strong> <strong>in</strong>stallation with <strong>the</strong> back-butter technique is<br />
required. This means that <strong>the</strong> glue must be applied<br />
as well on <strong>the</strong> back of <strong>the</strong> slips as on <strong>the</strong> wall-surface.<br />
7- In this way you can monitor if <strong>the</strong> strips are well<br />
attached to <strong>the</strong> wall.<br />
8- To size <strong>the</strong> strips as needed, saw <strong>the</strong>m or notch<br />
<strong>the</strong>m <strong>in</strong> <strong>the</strong> back and <strong>the</strong>n break along <strong>the</strong> l<strong>in</strong>e.<br />
9- Place cut pieces toge<strong>the</strong>r <strong>in</strong> a way to preserve <strong>the</strong><br />
rustic apsect.<br />
10- Cladd<strong>in</strong>g with jo<strong>in</strong>ts: F<strong>il</strong>l<strong>in</strong>g jo<strong>in</strong>ts is done with<br />
Cemix Unijo<strong>in</strong>t which is mixed with water. F<strong>il</strong>l <strong>the</strong><br />
jo<strong>in</strong>ts us<strong>in</strong>g a mortar plastic bag. Keep us<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />
same proportion of water to avoid colour variations.<br />
11- When <strong>the</strong> jo<strong>in</strong>t beg<strong>in</strong> to harden, tighten it with<br />
a narrow trowel or simply with <strong>the</strong> wooden handle<br />
of a brush. Do not touch <strong>the</strong> jo<strong>in</strong>ts as <strong>the</strong>y are fresh<br />
and <strong>the</strong>y have not sufficiently cured. If <strong>the</strong> cladd<strong>in</strong>g<br />
is sta<strong>in</strong>ed <strong>by</strong> <strong>the</strong> mortar, wipe gently with a sponge<br />
soaked <strong>in</strong> water.<br />
12- Clean away <strong>the</strong> extra mortar with a stiff dry brush<br />
be<strong>for</strong>e it has completely dried.<br />
13- Interfix: <strong>the</strong> jo<strong>in</strong>ts can be f<strong>il</strong>led <strong>in</strong> <strong>the</strong> traditional<br />
manner. Or <strong>the</strong> Interfix glue can be stroked smooth <strong>in</strong><br />
<strong>the</strong> jo<strong>in</strong>t. Do this with a damp f<strong>in</strong>ish<strong>in</strong>g brush, such<br />
that <strong>the</strong> glue seals with <strong>the</strong> edge of <strong>the</strong> strip.<br />
14- Outside walls should always be sealed with <strong>Weser</strong>-<br />
Pro TRA. The wall must be completely dry be<strong>for</strong>e<br />
you apply <strong>the</strong> S<strong>il</strong>if<strong>in</strong> with a brush unt<strong>il</strong> thoroughly<br />
covered.<br />
1 - Il supporto deve essere stab<strong>il</strong>e, liscio e pulito. Se <strong>il</strong><br />
supporto è poroso, occorre per prima cosa applicarvi<br />
uno strato di Cemix Primer. Dopo averlo lasciato<br />
seccare per 2 ore, si può <strong>in</strong>iziare a <strong>in</strong>collare.<br />
2 - Dividere <strong>il</strong> muro <strong>in</strong> superfici di lavoro: Per esempio<br />
5 f<strong>il</strong>e di rivestimenti dove all’<strong>in</strong>terno di queste<br />
superfici, si può lavorare a vista.<br />
3 - Applicare la colla per zone di 1/2 m²², perché essa<br />
non secchi prima della posa dei rivestimenti, <strong>in</strong> modo<br />
da pulire fac<strong>il</strong>mente eventuali macchie.<br />
4 - Spargere la colla <strong>in</strong> diagonale con l’aiuto di una<br />
spatola a denti larghi (6 mm per Interfix, 8 mm per<br />
Granulit e 10 mm per Murok).<br />
5 - Successivamente appoggiare <strong>il</strong> rivestimento<br />
sulla parete. Si consiglia d’<strong>in</strong>iziare sempre dai pezzi<br />
d’angolo avendo premura di mescolare sempre i<br />
prodotti provenienti da confezioni diverse.<br />
6 - Per i revestimenti più pesanti, come la serie<br />
Murok, è obbligatorio un doppio <strong>in</strong>collaggio. Per<br />
questo motivo è obbligatorio applicare la colla sul<br />
supporto con l’aiuto della spatola seghettata, e uno<br />
strato f<strong>in</strong>e sul dorso del rivestimento da <strong>in</strong>collare.<br />
7 - Dopo avere premuto con <strong>for</strong>za <strong>il</strong> rivestimento,<br />
controllare che l’<strong>in</strong>collaggio sia omogeneo.<br />
8 - Qualora sia necessario tagliare un pezzo, per<br />
ottenerne le dimensioni giuste, si consiglia d’<strong>in</strong>cidere<br />
sul dorso <strong>il</strong> rivestimento aiutandosi con un coltello<br />
o con una sega e poi romperlo seguendo la l<strong>in</strong>ea<br />
precedentemente <strong>in</strong>cisa oppure segarlo con un<br />
attrezzo adeguato.<br />
9 - Tagliare gli angoli dei pezzi segati al f<strong>in</strong>e di<br />
conservare un’impronta rustica.<br />
10 - Rivestimenti con fughe : preparare la malta per<br />
Fughe Cemix Unijo<strong>in</strong>t <strong>in</strong> maniera da ottenere un<br />
impasto fluido ma non liquido e raccoglierlo <strong>in</strong> un sac<br />
à poche. La fuori uscita della malta sarà dovuta alla<br />
pressione esercitata sul sac à poche, non deve collare<br />
da sola. Misurare la proporzione di polvere di malta<br />
e la quantità d’acqua <strong>in</strong> tale modo da poter replicare<br />
l’operazione conservando la consistenza desiderata.<br />
11 - Quando lo stucco <strong>in</strong>izia a <strong>in</strong>durire, pressatela con<br />
un ferro per fughe o semplicemente con <strong>il</strong> manico<br />
di una spazzola. Non toccate le fughe f<strong>in</strong>o a quando<br />
sono fresche e morbide. Per pulire le eventuali<br />
macchie sul rivestimento ut<strong>il</strong>izzate una spugna con<br />
acqua.<br />
12 - Elim<strong>in</strong>are la malta <strong>in</strong> eccedenza con l’aiuto di una<br />
spazzola dura prima che sia completamente secca.<br />
Quest’operazione evita che le fughe siano troppo<br />
lisce e gli conferisce un aspetto più rustico.<br />
13 - Interfix : l’<strong>in</strong>collaggio deve essere realizzato con<br />
l’aiuto della colla <strong>in</strong> pasta. Il riempimento delle fughe<br />
non è necessario: basta lisciare la colla con l’aiuto di<br />
un pennello leggermente <strong>in</strong>umidito aff<strong>in</strong>ché la colla<br />
aderisca al bordo del rivestimento.<br />
14 - I muri esterni devono sempre essere protetti con<br />
<strong>Weser</strong>-Pro TRA. Il muro deve assolutamente essere<br />
asciutto prima di <strong>in</strong>iziare ad applicare S<strong>il</strong>if<strong>in</strong> con<br />
l’aiuto di una spazzola f<strong>in</strong>o a completa saturazione.<br />
1- El soporte debe ser estable y estar liso y limpio.<br />
Es preciso que esté seco y s<strong>in</strong> grasa. Si el soporte es<br />
poroso, hay que aplicar, en primer lugar, una capa<br />
de Cemix Primer. <strong>De</strong>spués de dejarla secar durante 2<br />
horas, puede comenzar a pegar las plaquetas.<br />
2- Dividir la pared en areas de trabajo, p.ej. cada<br />
5 f<strong>il</strong>as de plaquetas. En estas dimensiones puede<br />
trabajar sobre vista.<br />
3- Aplique la cola por zonas de 0,5 m², para que no<br />
se seque antes colocar las plaquetas. Las eventuales<br />
manchas se pueden elim<strong>in</strong>ar fác<strong>il</strong>mente.<br />
4- Extienda la cola en diagonal con una espátula<br />
de dientes anchos (6 mm para Interfix, 8 mm para<br />
Granulit y 10 mm para Murok).<br />
5- A cont<strong>in</strong>uación, deslice la plaqueta a su lugar.<br />
Comience siempre por las piezas de ángulo<br />
y mezcle las plaquetas de diferentes cajas.<br />
6- Para las plaquetas más pesadas, como Murok o<br />
para un revestimiento exterior, es preciso un doble<br />
encolado. Para ello, aplique la cola en el soporte con<br />
la espátula dentada así como una capa f<strong>in</strong>a en la<br />
parte posterior de la plaqueta.<br />
7- <strong>De</strong>spués de haber ejercido una fuerte presión<br />
sobre la plaqueta, cerciórese en una de ellas de que<br />
el encolado es homogéneo.<br />
8- Para obtener las dimensiones adecuadas, haga<br />
una <strong>in</strong>cisión en la parte posterior de las plaquetas<br />
con una cuch<strong>il</strong>la o una sierra y, después, rómpalas<br />
siguiendo la línea o sierre las plaquetas.<br />
9- Corte los ángulos de los trozos serrados para que<br />
conserven un aspecto rústico.<br />
10- Las plaquetas con juntas : Prepare el mortero<br />
Cemix Unijo<strong>in</strong>t con una consistencia suficientemente<br />
fluida para aplicarlo en el fondo de la junta con un cazo<br />
de plástico, pero lo suficientemente firme para que<br />
no gotee. Mida las proporciones de polvo y agua para<br />
mantener siempre la misma consistencia.<br />
11- Cuando la junta comience a endurecerse, apriétela<br />
con una espátula para juntas o simplemente con el<br />
mango de madera de un p<strong>in</strong>cel. No toque las juntas<br />
mientras estén frescas y no se hayan endurecido lo<br />
suficiente. Si el mortero mancha el revestimiento,<br />
límpielo cuidadosamente con una esponja impregnada<br />
en agua.<br />
12- Elim<strong>in</strong>e el excedente de mortero con un cep<strong>il</strong>lo<br />
duro antes de que esté totalmente seco. Esta<br />
operación evita que la junta esté demasiado lisa y le<br />
da un aspecto más rústico.<br />
13- Interfix : el encolado debe realizarse con cola en<br />
pasta. No es preciso rellenar las juntas: basta con<br />
alisar la cola con un p<strong>in</strong>cel ligeramente húmedo<br />
para que la cola se adhiera al borde de la plaqueta.<br />
14- Los muros exteriores deben protegerse siempre<br />
con <strong>Weser</strong>-Pro TRA. El muro debe estar totalmente<br />
seco antes de comenzar a aplicar S<strong>il</strong>if<strong>in</strong> con una<br />
brocha hasta que se sature totalmente.
Accessoires<br />
Accessories<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> vous apporte, si nécessaire une assistance personnelle<br />
en répondant à vos questions sur son site <strong>in</strong>ternet.<br />
If required, we can provide you with personal assistance,<br />
answer<strong>in</strong>g your questions via our website.<br />
Nous avons mis au po<strong>in</strong>t une gamme spécifique d’accessoires<br />
pour une pose de qualité professionnelle. Comme le résultat<br />
f<strong>in</strong>al dépend dans une large mesure des produits de pose ut<strong>il</strong>isés,<br />
nous ne pouvons garantir nos parements que s’<strong>il</strong>s sont posés<br />
à l’aide des accessoires <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
We have developed a specific range of accessories <strong>for</strong> a<br />
professional-quality <strong>in</strong>stallation. As <strong>the</strong> end result is largely<br />
dependent on <strong>the</strong> <strong>in</strong>stallation products used, we can only<br />
guarantee our stone strips if <strong>the</strong>y are fitted us<strong>in</strong>g <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong><br />
accessories.<br />
Pour Murok, Atlas, Factory et Granulit<br />
• Mortier-colle Cemix Uniflex<br />
• Mortier-jo<strong>in</strong>t Cemix Unijo<strong>in</strong>t, pour les plaquettes<br />
avec jo<strong>in</strong>ts<br />
Pour Interfix:<br />
• Colle en pâte<br />
(ut<strong>il</strong>isation à l’<strong>in</strong>térieur et à l’extérieur)<br />
Pour tous les produits :<br />
• <strong>Weser</strong>-Pro TRA<br />
For Murok, Atlas, Factory and Granulit<br />
• Cemix Uniflex adhesive mortar<br />
• Cemix Uni-jo<strong>in</strong>t jo<strong>in</strong>t-f<strong>il</strong>ler, <strong>for</strong> <strong>the</strong> <strong>decorative</strong> <strong>stones</strong><br />
with jo<strong>in</strong>ts<br />
For Interfix:<br />
• Adhesive paste<br />
(<strong>in</strong>side and outside use)<br />
For all products :<br />
• <strong>Weser</strong>-Pro TRA<br />
Prodotto di posa<br />
Accesorios<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> vi <strong>for</strong>nisce, se necessario, un’assistenza personale<br />
rispondendo alle vostre domande sul suo sito Internet.<br />
Si fuera necesario, <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> le proporcionará una ayuda<br />
personal respondiendo a sus preguntas en su pág<strong>in</strong>a web.<br />
Abbiamo messo a punto una gamma specifica di accessori per<br />
una posa di qualità professionale. Dal momento che <strong>il</strong> risultato<br />
f<strong>in</strong>ale dipende <strong>in</strong> buona parte dai prodotti ut<strong>il</strong>izzati per la posa,<br />
non possiamo garantire i nostri rivestimenti a meno che non<br />
vengano <strong>in</strong>stallati per mezzo degli accessori <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
Hemos puesto a punto una gama específica de accesorios para<br />
una colocación de calidad profesional. Dado que el resultado<br />
f<strong>in</strong>al depende en gran medida de los productos de colocación<br />
ut<strong>il</strong>izados, sólo podemos garantizar nuestros revestimientos si<br />
se colocan con accesorios <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong>.<br />
Per Murok, Atlas, Factory e Granulit<br />
• Malta adesiva Cemix Uniflex<br />
• Malta di rabbocco Cemix Uni-jo<strong>in</strong>t, per un rivestimento<br />
con fughe<br />
Per Interfix:<br />
• Colla <strong>in</strong> pasta<br />
(ut<strong>il</strong>izzazione all’<strong>in</strong>terno e all’esterno)<br />
Per tutti i prodotti :<br />
• <strong>Weser</strong>-Pro TRA<br />
Para Murok, Atlas, Factory y Granulit<br />
• Mortero cola Cemix Uniflex<br />
• Mortero para juntas Cemix Unijo<strong>in</strong>t, para las plaquetas<br />
con juntas<br />
Para Interfix:<br />
• Cola en pasta<br />
(ut<strong>il</strong>ización en el <strong>in</strong>terior y al exterior)<br />
Para todos los productos :<br />
• <strong>Weser</strong>-Pro TRA<br />
42<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong>
Au delà de l’esthétique des produits,<strong>il</strong> est important que leurs caractéristiques et leur qualité<br />
permettent à l’ouvrage de traverser sans dommage les années, sans rien perdre de son aspect d’orig<strong>in</strong>e.<br />
Toutefois, <strong>il</strong> est normal que les couleurs se pat<strong>in</strong>ent au f<strong>il</strong> du temps, tout comme cela se produit<br />
avec la pierre naturelle.<br />
Les parements <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> sont fabriqués avec le plus grand so<strong>in</strong> dans nos <strong>in</strong>stallations de production<br />
et sont soumis régulièrement à des contrôles rigoureux. Cependant, <strong>il</strong> est nécessaire de suivre<br />
les recommandations de pose et de collage af<strong>in</strong> de garantir la bonne tenue des plaquettes.<br />
Pour une répartition harmonieuse, <strong>il</strong> est vivement conse<strong>il</strong>lé de panacher les produits, en ut<strong>il</strong>isant<br />
simultanément le contenu de plusieurs boites. Vous aurez a<strong>in</strong>si l’assurance d’une réalisation<br />
parfaite.<br />
Apart from <strong>the</strong> attractive appearance of<br />
<strong>the</strong> products, it is important that <strong>the</strong>ir<br />
characteristics and quality are such that<br />
<strong>the</strong> end result w<strong>il</strong>l last <strong>for</strong> years without<br />
los<strong>in</strong>g its orig<strong>in</strong>al appearance. However,<br />
it is normal <strong>for</strong> <strong>the</strong> colours to acquire a<br />
pat<strong>in</strong>a over time, just as happens with<br />
natural stone.<br />
Al di là dell’estetica dei prodotti, è<br />
importante che le loro caratteristiche<br />
e la loro qualità permettano all’opera<br />
di attraversare gli anni <strong>in</strong>denni, senza<br />
perdere nulla del loro aspetto di orig<strong>in</strong>e.<br />
Tuttavia, è normale che i colori si ricoprano<br />
di una pat<strong>in</strong>a nel corso del tempo, proprio<br />
come avviene con la pietra naturale.<br />
Más allá de la estética de los productos,<br />
es importante que sus características y<br />
calidad permitan que la obra se mantenga<br />
a lo largo de los años, s<strong>in</strong> perder nada<br />
de su aspecto orig<strong>in</strong>al. No obstante,<br />
es normal que los colores se cubran de<br />
pát<strong>in</strong>a con el paso del tiempo, al igual que<br />
ocurre con la piedra natural.<br />
<strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> stone strips are manufactured<br />
tak<strong>in</strong>g <strong>the</strong> greatest possible care <strong>in</strong> our<br />
production fac<strong>il</strong>ities and regularly undergo<br />
rigorous test<strong>in</strong>g. Never<strong>the</strong>less, it is<br />
important that you follow <strong>the</strong> <strong>in</strong>stallation<br />
and adhesion recommendations <strong>in</strong> order<br />
to ensure that <strong>the</strong> <strong>decorative</strong> <strong>stones</strong> look<br />
good and stay stuck over <strong>the</strong> long-term.<br />
For a harmonious appearance, you are<br />
strongly advised to mix <strong>the</strong> products,<br />
us<strong>in</strong>g <strong>the</strong> contents from several boxes<br />
at <strong>the</strong> same time. In do<strong>in</strong>g so, you can<br />
achieve a perfect result.<br />
I rivestimenti <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> vengono<br />
fabbricati con <strong>il</strong> massimo della cura<br />
nei nostri stab<strong>il</strong>imenti di produzione<br />
e vengono sottoposti regolarmente a<br />
controlli rigorosi. Tuttavia, è necessario<br />
seguire le raccomandazioni di posa e di<br />
<strong>in</strong>collaggio per garantire la buona tenuta<br />
dei rivestiemti. Per una ripartizione<br />
armoniosa, si consiglia vivamente<br />
di mischiare i prodotti, ut<strong>il</strong>izzando<br />
simultaneamente <strong>il</strong> contenuto di diverse<br />
scatole. Avrete così l’assicurazione di una<br />
realizzazione perfetta.<br />
Los paramentos <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> se fabrican con el<br />
mayor esmero en nuestras <strong>in</strong>stalaciones<br />
de producción y se someten regularmente<br />
a rigurosos controles. S<strong>in</strong> embargo, es<br />
preciso seguir las recomendaciones de<br />
colocación y encolado para garantizar el<br />
mantenimiento de las plaquetas. Para una<br />
distribución armoniosa, se recomienda<br />
encarecidamente mezclar el producto<br />
ut<strong>il</strong>izando al mismo tiempo el contenido<br />
de varias cajas. <strong>De</strong> este modo tendrá<br />
la garantía de que la realización será<br />
perfecta.
<strong>Weser</strong> s.a.<br />
1 route de Cléré<br />
37130 Mazières de Toura<strong>in</strong>e<br />
France<br />
Tel +33 (0)2 47 96 23 23<br />
Fax +33 (0)2 47 96 44 69<br />
<strong>Weser</strong> Ibérica, S.A.<br />
CTRA. POBES - HEREÑA S/N<br />
01420 HEREÑA (ALAVA)<br />
España<br />
Tel 945 36 21 02<br />
Fax 945 36 21 07<br />
www.deryckstoneproducts.com<br />
Fabriqués à partir de granulats naturels, ces produits peuvent présenter de légers<br />
écarts de te<strong>in</strong>tes qui ne peuvent en aucun cas donner lieu à des réclamations.<br />
Malgré toutes les précautions prises pour reproduire le plus fidèlement possible<br />
les couleurs des produits, les techniques modernes d’impression ne peuvent<br />
cependant garantir la restitution exacte des te<strong>in</strong>tes. <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong> se réserve<br />
le droit de modifier ses produits sans préavis. Les photos et le contenu de ce<br />
document n’ont aucun caractère contractuel.<br />
Manufactured from natural aggregates, <strong>the</strong>se products may display slight shade<br />
variations which may under no circumstances give rise to compla<strong>in</strong>ts or claims.<br />
<strong>De</strong>spite all <strong>the</strong> precautions taken to replicate <strong>the</strong> colours of <strong>the</strong> products as<br />
faithfully as possible, modern pr<strong>in</strong>t<strong>in</strong>g techniques cannot guarantee an exact<br />
reproduction of <strong>the</strong> shades. <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong> reserves <strong>the</strong> right to modify its<br />
products without notice. The photographs and content of this document are noncontractual..<br />
Fabbricati a partire da granulati naturali, questi prodotti possono presentare<br />
leggeri scarti di colorazione che non possono <strong>in</strong> alcun caso essere motivo di<br />
reclami. Malgrado tutte le precauzioni prese per riprodurre <strong>il</strong> più fedelmente<br />
possib<strong>il</strong>e i colori dei prodotti, le tecniche moderne di stampa non possono<br />
comunque garantire la riproduzione esatta delle t<strong>in</strong>te. <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong> si<br />
riserva la facoltà di modificare i suoi prodotti senza preavviso. Le fotografie e <strong>il</strong><br />
contenuto di questo documento non hanno alcun carattere contrattuale.<br />
Fabricados a partir de granulados naturales, estos productos pueden presentar<br />
ligeras diferencias de tono que en n<strong>in</strong>gún caso pueden dar lugar a reclamaciones. A<br />
pesar de todas las precauciones tomadas para reproducir lo más fielmente posible<br />
los colores de los productos, las técnicas modernas de impresión no pueden, s<strong>in</strong><br />
embargo, garantizar la reproducción exacta de los tonos. <strong>De</strong> <strong>Ryck</strong> <strong>by</strong> <strong>Weser</strong> se<br />
reserva el derecho de modificar sus productos s<strong>in</strong> previo aviso. Las fotografías y el<br />
contenido de este documento no tienen n<strong>in</strong>gún carácter contractual.<br />
CP 01/2014 - Crédits photo | Photos credits | Crediti foto | Créditos de las fotos : <strong>Weser</strong>, Fotolia.