17.09.2015 Views

Használati útmutatás

Használati útmutatás Insportline CLUB futópad - WORKER.cz

Használati útmutatás Insportline CLUB futópad - WORKER.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Használati</strong> <strong>útmutatás</strong><br />

Insportline CLUB futópad<br />

GARANCIÁLIS ÉS GARANCIÁN TÚLI SZERVIZT A FORGALMAZÓ<br />

BIZTOSÍTJA:<br />

Insportline Hungary Kft.<br />

2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65.<br />

www.insportline.hu<br />

tel./fax: 0633-313-242


Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bár nagy erőfeszítéseket teszünk<br />

valamennyi termékünk minőségbiztosítása érdekében, egyedi esetekben előfordulnak hiányzó<br />

vagy hibás termékek. Bármilyen hiba vagy észlelése, vagy a gép alkatrészének hiánya esetén<br />

vegye fel velünk a kapcsolatot annak pótlása érdekében (lásd elérhetőség a használati<br />

<strong>útmutatás</strong> első oldalán). Jelen gép kizárólag othoni használatra készült. A garancia nem<br />

érvényesíthető, amennyiben a gépet professzionális céllal edzőtermekben használják.<br />

Áltlános információk:<br />

• Ez a gép kizárólag otthni használatra készült. A gép nem használható kommersz<br />

célokra és nagy teljesítményű terhelésre<br />

• A helytelen használata (pl. túlzott edzés, erős mozdulatok bemelegítés nélkül, rossz<br />

beállítás) kárt tehetnek egészségében.<br />

• Az edzés megkezdése előtt konzultáljon egészségi állapotáról – szív és érrendszer,<br />

vérnyomás, ortopédiai problémák.<br />

• A gyártó nem vállal felelősséget semmi olyan, a jelen gép helytelen összeszerelése<br />

vagy karbantartása következtében használatasorán a gép helytelen összeszerelése vagy<br />

karbantartása következtében keletkezett sérülésért, kárért .<br />

Javasoljuk a gép összeszerelését szakszervízre bízni. Információk a forgalmazónál. (lásd a<br />

használati <strong>útmutatás</strong> első oldala)<br />

Biztonsági információk:<br />

A balesetek vagy a gép sérüléséseinek elkerülése érdekében kövessék a következő<br />

szabályokat:<br />

• A gép maximální terhelhetősége 150 kg.<br />

• A gép a HC osztályba van besorolva. A gépet ne használják szellőztetés nélküli<br />

helységben.<br />

• Magas hővel, nedvességgel és vízzel a gép ne kerüljön kapcsolatba.<br />

• Használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót.<br />

• Helyezze a gépet kemény egyenes talajra. Bizonyosodjon meg róla, hogy elhelyezése<br />

stabil és biztonságos.<br />

• Ne álljon a nyeregre vagy a kapaszkodókra .<br />

• Hagyjon a gép körül legalább 2-2 m szabad területet valamennyi oldalon.<br />

• Tartsa be a nyeregrúd az <strong>útmutatás</strong>ban meghatározott minimális behelyezését. A<br />

helytelen, vagy túlzásba vitt edzés komoly kárt tehet egészségében.<br />

• Bizonyosodjon meg, hogy a karok és a többi beállító mechanizmus nem akadályoz<br />

nak az edzésben.<br />

• Valamennyi alkatrészt rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben sérültek, ne<br />

használjaa gépet, és azonnal cserélje ki a sérült alkatrészeket vagy vegye fela<br />

kapcsolatot a forgalmazó szervizzel (lásd a <strong>útmutatás</strong> első oldala)<br />

• Renfszeresen ellenőrizze a csavarokat, anyákat, be vannak e húzva rendesen.<br />

• Ne hagyja a gyerekeket,házi kedvenceit felügyelet nélkül a gépen, vagy annak<br />

közelében.<br />

• Ez a gép nem játék.<br />

• Tartsa meg ezt a használati <strong>útmutatás</strong>t az esetleges jövőbeni pótalkatrészek<br />

rendeléséhez.<br />

• Az elektromos csatlakozókat tartsa hőforrásoktól (gázégő…) távol.<br />

• Ne edzzen olyan helyen, ahol aerosolt tartalmazó készüléket használnak, vagy oxigént<br />

tárolnak.


• Amennyiben a az átadott elektromos kábel sérült, a gyártó által, szerviz útján vagy<br />

szakember segítségével pótolni kell, az esetleges veszélyek elkerülése végett.<br />

• Bizonyosodjon meg róla, hogy a gép helyes összeszereléséhez valamennyi szerszám<br />

rendelkezésére áll.<br />

• Időtakarékosságot és a gyors összeszerelést segíti, ha valamennyi szükséges<br />

felszerelés kéznél van.<br />

• Bizonyosodjon meg róla, hogy a gép összeszereléséhez elegendő hely áll<br />

rendelkezésre.<br />

• Ellenőrizze, hogy a területen, ahol tartózkodik, nem található semmi, a szerelés alatt<br />

sérülést okozható tárgy.<br />

• Tartsa a futópadot kizárólag otthoni környezetben, védve a nedvességtől és portól. Ne<br />

hagyja a gépet a garázsban, fedett teraszon, szabadban, vagy víz közelében.<br />

Fontos:<br />

A terméket csak az eredeti, vagy biztonságos szállításra alkalmas csomagolásban vigye vissza,<br />

hogy a gép ne sérülhessen.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Az edzés megkezdése előtt alaposan tanulmányozza át ezt az <strong>útmutatás</strong>t. Tegye el biztonságos<br />

helyre az esetleges későbbi használathoz.<br />

• Mindíg, mikor használja a futópadot, csatolja a biztonsági huzalt az öltözékéhez.<br />

Amennyiben a futópad hirtelen felgyorsulna valamilyen elektromos meghibásodás<br />

következtében, vagy a sebesség veszélyesen emelkedne, hirtelen megállítja a szalagot,<br />

ha a biztosnági kapcsot lekapcsolja a a konzolról. Kérem, ne hagyja a biztonsági<br />

huzalt a futópadon, hogy elkerülje az idegen személy általi helytelen használatot.<br />

• Sose nyomja meg a start jelet, ha áll a futópadon. A start gomb megnyomása és a<br />

sebesség beállítása között szünet léphet fel, míg a futópad elindul. Álljon MINDÍG a<br />

talajon a futópad mellett, míg a futópad elindul.<br />

FONTOS: Pontosan olvassa el valamennyi biztonsági instrukciót a gép használata előtt.<br />

Tegye el a használati útmutatót biztonságos helyre az esetleges későbbi használathoz.<br />

INTÉZKEDÉSEK<br />

1. Valamennyi edzésprogram előtt konzultáljon egészségügyi állapotáról orvosával.<br />

Orvosa segít a frekvencia, intenzitás ( cél szívfrekvencia) és a korához és fizikai<br />

erőnlétéhez igazított idő beállításában. Amennyiben bármilyen fájdalmat, vagy<br />

nyomást érez a mellkasán, rendszertelen pulzust, nehéz légzézt érez, vagy<br />

kellemetlenül érzi magát az edzés során, AZONNAL FEJEZZE BE AZ EDZÉST.<br />

Az edzés folytatása előtt konzultáljon egészségi állapotáról orvosával.<br />

2. Húzza be az összes csavart és anyát.<br />

3. Helyezze a futópadot száraz, egyenes felületre. Ne helyezze a futópadot sűrű<br />

szőnyegre, gátolhatja a helyes szellőzését. Ne helyezze a gépet víz és bejárati ajtó<br />

közelébe.<br />

4. Edzés közben viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen hosszú, laza ruházatot, ami<br />

beakadhat a szalagba. Viseljen mindíg gumitalpú futó- vagy aerobic lábbelit.<br />

5. Ne edzzen 2 órával evés után vagy egy órávall evéselőtt.<br />

6. Ez a termék csak felnőttek számára készült.<br />

7. Ne dugjon semmilyen tárrgyat a gépbe, ez a gép meghibásodását okozhatja.


FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK<br />

1. A hálózati kábelt csak szabványos, leföldelt, 10 amp terhelésű elektromos hálózatba<br />

kösse be. Alap instrukciók:<br />

A gépet le kell földelni. Meghibásodás esetében a földelés a legkisebb ellenállású utat<br />

biztosítja az elektromos áramnak, hogy elkerülje az elektromos sokk veszélyét.<br />

2. Helyezze a futópadot száraz, egyenes felületre. Ne helyezze a futópadot sűrű<br />

szőnyegre, gátolhatja a helyes szellőzését. Ne helyezze a gépet víz és bejárati ajtó<br />

közelébe.<br />

3. Úgy helyezze el a futópadot, hogy az elektromos hálózati kábel látató és<br />

megközelíthető legyen.<br />

4. Sose nyomja meg a start jelet, ha áll a futópadon. A start gomb megnyomása és a<br />

sebességbeállítása közt szünet léphet fel, míg a futópad elindul. MINDÍG a talajon<br />

álljon a futópad mellett, míg a futópad elindul.<br />

5. Edzés közben viseljen helyes ruházatot. Ne viseljen hosszú, laza ruházatot, ami<br />

beakadhat a szalagba. Viseljen mindíg gumitalpú futó- vagy aerobic lábbelit.<br />

6. A motorfedél eltávolítása előtt mindíg húzza ki a kábelt az elektromos hálózatból.<br />

7. Tevékenysége közben tartsa a gyerekeket biztonságos távolságban.<br />

8. Járás vagy futás közben mindíg kapaszkodjon, míg a futópadon nem érzi kényelemben<br />

magát.<br />

9. Mindíg, mikor használja a futópadot, csatolja a biztonsági huzalt az öltözékéhez.<br />

Amennyiben a futópad hirtelen felgyorsulna valamilyen elektromos meghibásodás<br />

következtében, vagy a sebesség veszélyesen emelkedne, hirtelen megállítja a szalagot,<br />

ha a biztosnági kapcsot lekapcsolja a a konzolról.<br />

10. Ha nem használja a futópadot, kapcsolja le az elelktromos hálózatról és vegye le a<br />

biztonsági huzalt.<br />

11. Valamennyi edzésprogram előtt konzultáljon egészségügyi állapotáról orvosával.<br />

Orvosa segít a frekvencia, intenzitás (cél szívfrekvencia) és a korához és fizikai<br />

erőnlétéhez igazított idő beállításában. Amennyiben bármilyen fájdalmat, vagy<br />

nyomást érez a mellkasán, rendszertelen pulzust, nehéz légzézt érez, vagy<br />

kellemetlenül érzi magát az edzés során, AZONNAL FEJEZZE BE AZ EDZÉST.<br />

Az edzés folytatása előtt konzultáljon egészségi állapotáról orvosával.


SZERELÉSI ÚTMUTATÓ<br />

A doboz kinyitásakor a következő alkatrészeket találja:<br />

1 fő keret 27 jobb állvány 28 jobb külső<br />

műanyag fedlap<br />

30 jobb állítható<br />

fogantyú<br />

31 első fogantyú<br />

kar<br />

34 bal állítható<br />

fogantyú<br />

38 bal állvány 41 bal külső műanyag<br />

fedlap<br />

42 számláló 49 lapos alátét 10 54 lapos alátét 8 66 csavar M10*45<br />

68 csavar M8*52 69 csavar M8* 25 71 csavar M10* 25 75 csavar ST4.2*12<br />

73 ARC alátét 33 Bal fedél 26 Jobb fedél 67 csavar ST4.2* 60<br />

5 francia kulcs 6 francia kulcs csavarhúzó<br />

FRANCIA KULCS: 5mm 1 db<br />

CSAVARHÚZÓ KULCS: 13*15 1 db


SZERELÉS LÉPÉSEI<br />

1. Csatlakoztassa a számláló vezetékét a jobb<br />

állítható fogantyúhoz (34&30) és csararokkal M8*52<br />

(68) valamint az alátéttel (73) rögzítse a jobb<br />

állítható fogantyút a számlálóhoz.<br />

2. A bal és a jobb külső fedlap lezárásához<br />

hasznája a ST4.2*12 (75) csavart..<br />

3. Helyezze a bal és job első fedlapot (33 & 26) a<br />

bal és jobb állványba (38 & 27).<br />

4. Csatlakoztassa az első fogantyúkart (31) a M8*25<br />

(69) csavarokkal , M8*52 (68) csavarokkal és lapos<br />

alátéttel (54).<br />

5. Helyezze a bal (38) és jobb állványt (27) a fő<br />

kerethez. Rögzítse M10*45 (66) csavarok és (49)<br />

alátétek segítségével.<br />

Figyelmeztetés: A 4 és 5 lépéseknél ne húzza be<br />

teljesen a csavarokat.<br />

6. Csatlakoztassa a jobb számláló vezetéket a<br />

számláló konstrukciója és a jobb állvány között.<br />

Helyezze a számláló szerkezetet a jobb állványba.<br />

Csatlakoztassa a M10*25 (71) csavarok és (49).<br />

7. A bal és jobb első fedlap lezárásához használja a<br />

ST4.2*60 csavart.<br />

FIGYELMEZTETÉS: Ismét húzza be az összes<br />

csavart.


FIGYELMEZTETÉS:<br />

1. Ne csatlakoztassa az elektromos hálózati kábelt, míg a szerelést nem fejezte be, és a motor<br />

fedele nincs felszerelve.<br />

2. Ne próbálja a futópadot a használati utasítástól eltérő módon összeszerelni, az állványok<br />

legyenek helyesen rögzítve a kerethez. Ezen kötelezettségek elhanyagolása a gép<br />

meghibásodásához vezethetnek.<br />

3. Ez a futópad egy nagyon nehéz edzőgép, kezelje ezért megfelelő körültekintéssel.<br />

4. Ne engedje, hogy a gyerekek a gépen játszanak, le vagy fel szereljék a gép fedlapjait.<br />

MŰSZAKI PARAMÉTEREK<br />

MÉRET (mm) 1910x870x1335 TELJESÍTMÉNY ADATOK<br />

FUTÓFELÜLET<br />

NAGYSÁGA (mm)<br />

KÉPERNYŐ<br />

SEBESSÉG SKÁLA 1—18 Km/h<br />

1520x530 TISZTA SÚLY 105KG<br />

SEBESSÉG, TÁV, KALÓRIA, PULZUS, IDŐ,DŐLÉSSZÖG<br />

BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ<br />

Képernyő és a nyomógombok magyarázata:<br />

1.Képernyő megjelenítések:<br />

PULSE pulzus megjelenítése, TIME idő megjelenítése, DISTANCE távolság<br />

megjelenítése, CAL kalória megjelenítése, INCLINE dőlésszög megjelnítése,<br />

SPEED sebesség megjelenítése, A képernyő közepén jelenik meg a sebesség<br />

és a dőlésszög, LAPS a köröket jelenti.<br />

2.Funkció gombok:<br />

POWER-hálózati kapcsoló, STATR/STOP、SELECT-kiválasztás, ENTERbelépés,<br />

INCLINE-dőlésszög▲,INCLINE-dőlésszög▼, SPEED-sebesség▼,<br />

SPEED-sebesség▲, Sebesség zárlatkulcs (JOBB 9), Dőlésszög zárlatkulcs<br />

(BAL 12).


3.Nyomógombok funkciói magyarázata:<br />

A. POWER:Ha megnyomja a POWER gombot, a TIME ablakban megjelenik<br />

70 (70 a súly beállítását jelenti, kg egységben. Ha a felhasználó reseteli és<br />

elmenti, a mentett érték jelenik meg.) A saját aktuális súlya alapjána<br />

felhasználó beállíthatja a dőlésszöget felfelé, vagy lefelé.<br />

B. ENTER: A súly helyes beállítása után nyomja meg az ENTER-t a<br />

továbblépéshez.<br />

C. SELECT:Nyomja meg a SELECT gombot, kiválaszthatja és beállíthatja az<br />

időt és edzésprogramot. P0-P1->P2->P3->P4->P5->P6->P7->P8->P9->U1-<br />

>U2->U3 , P0 manuális mód, P1-P9 a fix program rendszer, U1, U2, U3 a<br />

felhasználó által beállítható programok.)<br />

D. SPEED▼ A SPEED▲: Ha a rendszer ba van állítva, és megnyomta a<br />

SPEED▼ & SPEED▲ gombot, beállíthatja az edzés időtartamát. Ha a futópad<br />

mozgásban van, beállíthatja a sebességet is.<br />

E. INCLINE▲ & INCLINE▼, Ha a rendszer be van állítva és megnyomja a<br />

INCLINE▲ & INCLINE▼ gombot, beállíthatja az edzés időtartamát, és amint a<br />

futópad mozgásban van, beállíthatja a dőlésszöget.<br />

F. STATR/STOP: Ez egy komplex gomb, a program, vagy az edzés helyes<br />

időtartamának kiválasztása után nyomja meg a START/STOP gombot, és a<br />

rendszer 3 mp-en belül beenged a programba. Egy hangot hall és a<br />

képernyőn a sebesség visszaszámolni kezd, 3 mp-en belül elindul a futópad.<br />

Mikor működésben van a futópad, használhatja a PAUSEvagy RESET<br />

gombokat. Ha a futópad megáll, a dőlésszög és a sebesség 0, az idő és a<br />

kalória sem számol. A gép újra működésbe lépésével folytatják a számlálást.<br />

G. SEBESSÉG ZÁRLATKULCS: Ha fut a gép, nyomja meg a SPEED<br />

SHORTCUT KEY gombot, beállításra kerül az aktuális szükséges sebesség.<br />

H. DŐLÉSSZÖG ZÁRLATKULCS: Ha fut a gép, nyomja meg a INCLINE<br />

SHORTCUT KEY gombot, beállításra kerül az aktuális szükséges dőlésszög.


Program magyarázat:<br />

SPEED-SEBESSÉG/INCLINE-DŐLÉSSZÖG(12 dőlésszögre van osztva, minden<br />

dőlésszög 1/12 része a fő dőlésszögnek<br />

IDŐ INTERVALLUM<br />

MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

RYCHLOST<br />

P1 Remienkam 2 3 3 4 5 3 4 5 5 3 4 5 4 4 4 2 3 3 5 3<br />

DŐL.SZÖG 1 1 2 2 2 3 3 2 2 1 2 2 2 1 1 3 3 2 2 2<br />

P2 SEBESSÉG 2 4 4 5 6 4 6 6 6 4 5 6 4 4 4 2 2 5 4 2<br />

DŐL.SZÖG 1 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 3 2 2<br />

P3 SEBESSÉG 2 4 4 6 6 4 7 7 7 4 7 7 4 4 4 2 4 5 3 2<br />

DŐL.SZÖG 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2<br />

P4 SEBESSÉG 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3<br />

DŐL.SZÖG 2 3 3 2 2 3 3 3 2 2 2 2 4 4 4 6 6 3 2 2<br />

P5 SEBESSÉG 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2<br />

DŐL.SZÖG 3 3 3 4 4 5 5 5 4 4 4 4 5 5 3 3 3 2 2 2<br />

P6 SEBESSÉG 2 4 4 4 5 6 8 8 6 7 8 8 6 4 4 2 5 4 3 2<br />

DŐL.SZÖG 3 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 4 4 4 3 3 3 4 3 2<br />

P7 SEBESSÉG 2 3 3 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 3 3 6 6 5 3 3<br />

DŐL.SZÖG 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 3 3<br />

P8 SEBESSÉG 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2<br />

DŐL.SZÖG 4 5 5 5 6 6 6 7 8 9 9 9 10 10 10 12 12 8 6 3<br />

P9 SEBESSÉG 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4 5 6 3 3 2<br />

DŐL.SZÖG 5 5 5 6 6 6 4 4 6 6 5 5 8 8 9 9 9 7 4 2<br />

GYORSINDÍTÁS (MANUÁLIS)<br />

1.Nyissa fel az indítógombot, csatolja a biztonsági huzal mágneses végét a<br />

számlálóhoz.<br />

2.Nyomja meg a POWER gombot, az időablak megjeleníti a súlyt.<br />

3.Nyomja meg a START/STOP gombot, a rendszer 3 mp-en belül jelentkezik, egy<br />

hangot hall, és az időablak megkezdi a visszaszámlálást, a sebesség 1.0km/h 3<br />

mp-en belül.<br />

4.Az elindítás után használhatja a sebesség és dőlésszög fel vagy le módosítását.<br />

A FELHASZNÁLÓI PROGRAM KEZELÉSE<br />

1. Nyomja mega PROG gombot a (U1, U2, U3) felhasználói programok eléréséhez.<br />

Először nyomja meg a MODE gombot, az idő 20 intervallumra lesz bontva.<br />

2. Válassza ki a szükséges sebességet a SPEED UP vagy SPEED DOWN<br />

gombokkal az első intervallumra, válassza ki a szükséges dőlésszöget az<br />

NCLINE UP vagy INCLINE DOWN gombokkal az első intervallumra.<br />

3. Ezután nyomja meg a MODE gombot a sebesség és dőlésszög beállításához a<br />

második intervallumra.<br />

4. Ismételje a 3. lépést az összes 12 intervallumra. A számláló ezután “OK” val<br />

nyugtázza.<br />

5. Nyomja meg a START gombot, és élvezze a saját PO felhasználói programja<br />

beállítását.


Tevékenység az edzés során:<br />

1.Nyomja meg a speed-le gombot, lelassul a futás sebesség.<br />

2.Nyomja meg a speed-föl gombot, gyorsul a futás sebesség.<br />

3.Nyomja meg az incline-le gombot, csökken a dőlés.<br />

4.Nyomja meg az incline-fel gombot, emelkedik a dőlés.<br />

5.Nyomja meg a shortcut key gombot, beállításra kerül az adott azonnali sebesség.<br />

6.Nyomja meg a shortcut key gombot, beállításra kerül az adott azonnali dőlésszög.<br />

7.Nyomja meg a START/PAUSE gombot, megállásig csökkent.<br />

8.Nyomja meg a POWER gombot, ezzel megállíthatja a gépet.<br />

9.Ha a felhasználó a pulzusmérőt legalább 5 mp-ig tartja, megjelennek a pulzus<br />

adatai.<br />

Befejezés:<br />

1. Befejezés : Befejezheti a gép megállításával, de ezzel kárt tehet a gépben.<br />

2. Befejezéshez nyomja meg a POWER gombot. A gép megállításához<br />

megnyomhatja ismételten a POWER gombot, a futópad utasításra fog várni.<br />

BIZTONSÁGI ZÁR FUNKCIÓK:<br />

Húzza ki a biztonsági huzalt, a gép azonnal megáll. Valamennyi ablak “―――”<br />

jelzést mutat és folytonos “BB” hangot ad ki. Csatolja a huzal mágneses végét a<br />

számlálóhoz. A futópad elindul.<br />

FIGYELMETETÉS:<br />

• Az elején javasoljuk, a lassú sebességet tartson, és fogja a fogantyúkat, míg<br />

nem érzi magát kényelmesen és míg közelebbről megismeri a gép<br />

működését.<br />

• Csatolja a biztonsági huzal mágneses végét a számlálóhoz és csatolja annak<br />

csatját öltözékéhez.<br />

• Tevékenységének biztonságos befejezéséhez nyomja meg a STOP gombot,<br />

vagy húzza ki a biztonsági huzalt, ezután a gép azonnal megáll.<br />

PROGRAM SKÁLA<br />

PROGRA<br />

M<br />

KEZDÉS KEZDÉS<br />

BEÁLLÍTÁSA<br />

BEÁLLÍTÁSI<br />

SKÁLA<br />

IDŐ(PERC,MPERC) 0:00 15:00 10:00-99:00 0:00-99:59<br />

SEBESSÉG (KM/H) 0.0 N/A N/A 1.0-18.0<br />

TÁVOLSÁG (KM) 0.00 0.0 N/A 0.00-99.90<br />

DŐLÉSSZÖG 0 0 0-12 0-12<br />

KÉZI PULZUS<br />

(IDŐ/PERC)<br />

P<br />

N/A<br />

N/A 40-199<br />

KALÓRIA(HŐ) 0 0 N/A 0-999<br />

SÚLY 70 70 50-125 50-125


PROBLÉMA KEZELŐ KALAUZ<br />

PROBLÉMA KEZELŐ KALAUZ<br />

PROBLÉMA OK ELLENŐRZÉS HELYREÁLLÍTÁS<br />

Nem működik<br />

a futópad.<br />

1.Ha a konektor és a kábel ki<br />

van lazulva<br />

2.Nincs illesztve<br />

1.A motor el. vezetéke nincs<br />

helyesen illesztve.<br />

2.Nem nyomta meg a START<br />

KEY-t.<br />

1. Ellenőrizze a konektort és<br />

a kábelt, helyesen<br />

illeszkednek e egymásba.<br />

2.Ellenőrizze, nyitva van e a<br />

hálózati gomb.<br />

1.Ellenőrizze, hogy a motor<br />

vezetéke helyesen be van e<br />

illesztve.<br />

2.Ellenőrizze, működik e a<br />

gomb, vagy a kapcsoló.<br />

1. Illesze be a konektort és a kábel a<br />

helyes módon.<br />

2.Restartolja a hálózati kapcsolót.<br />

1.Illessze be a kontroll motor<br />

vezetékét.<br />

2.Restartolja a START KEY –t az<br />

ellenőrzéshez.<br />

Nem működik<br />

a motor<br />

3.Nincs behelyezve a<br />

biztonsági huzal.<br />

3.Ellenőrizze, a biztonsági<br />

huzal helyesen illeszkedik e.<br />

3.Illessze be a biztonsági huzalt.<br />

4.A motor dugalja meglazult,<br />

4.Ellenőrizze, rossz<br />

vagy a motor rossz állapotban<br />

állapotban van e a motor.<br />

van.<br />

4.Motorcsere<br />

5.A hálózati kapcsoló vagy az<br />

ellenőrző adat rossz.<br />

AC(110/230)V<br />

5.Ellenőrizze az adatot<br />

5.A helyes adat kiválasztásához<br />

ellenőrzés képpen restartolja a<br />

berendezést.<br />

1.Ellenőrizze a SENZOR és a 1.Állítsa be a távolságot 5m/m-ig.<br />

mágnes közti távolságot.<br />

Nincs<br />

sebesség<br />

A SENSOR nem illeszkedik<br />

rendesen.<br />

2.Ellenőrizze a kábelt,<br />

bekapcsolt el az áram<br />

kapcsoló<br />

2.Cserélje ki a kábelt vagy a<br />

SENSOR-t.<br />

PA vezeték<br />

lap.<br />

3.Ellenőrizze, hogy a belső<br />

kábel jól illeszkedik e.<br />

Szerelje szél az alsó fedlapot<br />

A PA vezetéklap csavarja és nyomja meg a PA vezeték<br />

nincs helyesen lezárva vagy a lapot, hogy ellenőrizze,<br />

dugalj nincs helyesen rövidre zár e, vagy ki van<br />

elhelyezve.<br />

lazulva.<br />

3.Restartoljon, hogy beilleszthesse a<br />

belső kábelt..<br />

A dugalj beillesztése és a csavar<br />

behúzása előtt restartoljon.


SENSOR nem illeszkedik<br />

1.Ellenőrizze, áram alatt van<br />

e a kábel, vagy ki van<br />

lazulva.<br />

1.Cserélje ki a kábelt, vagy<br />

restartoljon.<br />

A kézi<br />

pulzusmérés<br />

nem<br />

működik.<br />

rendesen.<br />

2.Ellenőrizze a kábelt és a<br />

számlálót, van e összefüggő<br />

összeköttetés.<br />

2.Restartoljon, hogy beilleszthesse a<br />

kábelt.<br />

A kézi pulzus nem illeszkedik<br />

rendesen.<br />

3.Enyhén nedvesítse be vagy<br />

3.Ellenőrzéshez restartoljon.<br />

dörzsölje meg a kezeit.<br />

1.Rossz kábelcsatlakozás.<br />

1.Használjon fázismérőt, hogy<br />

ellenőrizze, rendben van e a kábel,<br />

E01<br />

Adathiba.<br />

2.A hálózati kapcsoló<br />

alacsony feszültséget ad.<br />

vagy sem.<br />

2.Ellenőrizze, a külső és belső<br />

feszültség megfelelő e ( DC12V )<br />

3.SCM rossz.<br />

E02<br />

Eltört<br />

1.Rossz teljesítmény<br />

elektronika<br />

2.Rossz vezérlők<br />

1. Cserélje ki a teljesítmény<br />

elektronikát<br />

2.Cserélje ki a vezérlőt<br />

3. Tönkre ment a motor 3. Cserélje ki a motort<br />

1.Rossz az érzékelő kábel<br />

1. Cserélje ki az érzékelő kábelt<br />

E03<br />

Az érzékelő nem kap jelet<br />

2. Nem működik a mágneses<br />

rendszer<br />

2. Cserélje ki vagy restartolja a<br />

rendszert<br />

3.Rossz vezérlők<br />

3.Cserélje ki a vezérlőket<br />

1.Rosszul működik a<br />

programban<br />

1. Restartolja a programot<br />

E04<br />

Nem működik az emelkedés<br />

2. A dőlésszög beállító<br />

motorja elromlott<br />

3. Rossz vezérlők<br />

4.Adőlésszög beállító motor<br />

kábelje nincs jól<br />

csatlakoztatva<br />

2. Cserélje ki a dőlésszög beállító<br />

motort<br />

3.Cserélje ki a 24C02 vagy a<br />

vezérlőket<br />

4. Illesszebe a dőlésszög beállító<br />

motor kábelét<br />

1. Limitált súly 1. Ne terhelje túl a futópadot<br />

E05<br />

Túlterhelés védelem<br />

2 Rosszvezérlők<br />

2. Változtassa meg a feszültség<br />

limitet vagy cserélje ki a vezérlőket.<br />

3. Rossz feszültség<br />

3. Ellenőrizze, elegendő e a<br />

feszültség felhasználás<br />

E06<br />

E07<br />

Nem működik a tesztelő<br />

rendszer<br />

1.Sérült a gép<br />

2. Rossz vezérlők<br />

1.Rossz biztonsági zár<br />

Nem működik a biztonsági zár<br />

2. Rossz a számláló<br />

1. Restartolja a gépet<br />

2. Cserélje ki a IGBT vagy a<br />

vezérlőket<br />

1.Cserélje ki a biztonsági zárat<br />

2. Ellenőrizze, nem estek e ki a<br />

biztonsági zár fém részeicskéi, vagy<br />

cserélje ki a számlálót.<br />

E08 24C02 AAdathiba 1.Rossz adat átvitel 1. Cserélje ki 24C02 EEPROM IC


KARBANTARTÁSI ELŐRÁSOK<br />

FUTÓPAD CENTÍROZÁSA ÉS MEREVÍTÉS BEÁLLÍTÁSA<br />

A futópadot időnkét újra kell centírozni és a szalagot utánafeszíteni.<br />

A FUTÓPAD MEREVÍTÉSÉNEK BEÁLLÍTÁSA:<br />

● Futtassa futószalagot kb 3.5 mph sebességgel.<br />

● Használja a franciakulcsot, fordítson mindkét jobb és bal állítható csavaron egy<br />

fordulatot az óramutatóval megegyező irányban.<br />

● Ha az szalajtások a felhasználás alatt továbbra is jelentkeznek, ismételje a feni<br />

lépést.<br />

MEGJEGYZÉS: Javasojuk, hogy a franciakulcsot tartsa a tartójába illesztve<br />

biztonságos helyen a futópadon. A franciakulcsot tartsa a tartójában.<br />

NE FESZÍTSE TÚL a futószalagot. Csökkentheti a motor teljesítményét és a szalag<br />

túlzott kopását is előidézheti.<br />

FIGYELMETETÉSÍ: Ha helyesen van merevítve, szalag oldalai kb 2-3 ujjnyira<br />

emelkedhetnek a pad fölé.<br />

A FUTÓPAD CENTÍROZÁSA:<br />

● Helyezze a futópadot egyenes felületre.<br />

● Futtassa futószalagot kb 3.5 mph sebességgel.<br />

● Ha a szalag jobbra fut fordítson a jobb állítható csavaron egy fél fordulatot az<br />

óramutatóval ellentétes, a bal csavaron az óramutatóval megegyező irányba<br />

● Ha a szalag balra fut fordítson a bal állítható csavaron egy fél fordulatot az<br />

óramutatóval ellentétes, a jobb csavaron az óramutatóval megegyező irányba<br />

Kép A Ha a szalag BALRA fut..... Kép B Ha a szalag<br />

JOBBRA fut<br />

FIGYELMETETÉS: MIELŐTT TISZTÍTANI VAGY<br />

JAVÍTANI KEZDENÉ, ELŐTTE MINDÍG<br />

KAPCSOLJA LE A GÉPET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRÓL.


TISZTÍTÁS<br />

Az általános karbantartás meghosszabbítja a gép élettartamát.<br />

Rendszeresen törölje a port a gépről. Tartsa tisztán a futó felületet mindkét fedetlen<br />

oldalát és az oldalsó síneket. Ez csökkenti annak lehetőségét, hogy idegen anyag<br />

kerüljön a szalag alá. A felső része nedves, szappanos kendővel takarítható. Legyen<br />

óvatos, és a folyadékokat tartsa távol a gép belső motorizált szerkezetétől és a<br />

szalag alsó részétől.<br />

Figyelmeztetés: Mielőtt levenné a motor fedelét, mindig húzza ki a gép vezetékét a<br />

dugaljból. Nem utolsó sorban évente távolítsa el a motor védőfedelét és tisztítsa ki a<br />

fedél alatti szabad területet.<br />

A FUTÓPAD ÉS FUTÓFELÜLET ÁTKENÉSE<br />

A futópad előkent, alacsony karbantartást igénylő futófelület rendszerrel van<br />

ellátva A szalag/futófelület súrlódása az egyik fő tényezője a gép<br />

működőképességének és élettartamának. Ezért rendszeres átkenés igényel.<br />

Javasoljuk a futófelület rendszeres ellenőrzését.<br />

Javaslatunk az átkenésre a következő:<br />

Kezdő (kevesebb, mint 3 ó/ hét) évente<br />

Haladó (3-5 ó/ hét) 6 havonta<br />

Profi (több, mint 5 ó/ hét) 3 havonta


ALKATRÉSZEK


ALKATRÉSZLISTA<br />

# LEÍRÁS MEGJEGY. MENNY # LEÍRÁS MEGJEGY. MENNY<br />

BAL BELSŐ MŰANYAG<br />

1 FŐ KERET 1 40<br />

FEDÉL.<br />

1<br />

BAL KÜLSŐ MŰANYAG<br />

2 ÁLLÍTHATÓ TÁMLA 1 41<br />

FEDÉL<br />

1<br />

ELSŐ MOZGATÓ<br />

3<br />

KERÉK<br />

1 42 SZÁMLÁLÓ 1<br />

OLDALSÓ<br />

SZÁMLÁLÓ ALSÓ<br />

4<br />

2 43<br />

ELVÁLASZTÓ<br />

FEDELE<br />

1<br />

BELSŐ OLDALSÓ<br />

5<br />

ELVÁLASZTÓ<br />

2 44 SZÁMLÁLÓ KÉPERNYŐ 1<br />

SZÁMLÁLÓ FELSŐ<br />

6 JOBB HÁTSÓ FEDÉL 1 45<br />

FEDELE<br />

1<br />

7 BAL HÁTSÓ FEDÉL 1 46 JOBB VILÁGÍTÓ FEDÉL 1<br />

8 FUTÓ FELÜLET 1 47 BAL VILÁGÍTÓ FEDÉL 1<br />

9 FUTÓSZALAG 1 48 CSAVAR M10*80 1<br />

10 MOTORFEDÉL 1 49 LAPOS ALÁTÉT 10 24<br />

11 HÁTSÓ GÖRGŐ 1 50 ANYA M10 6<br />

12 ÁLLÍTHATÓ ALÁTÉT 2 51 CSAVAR M10*45 3<br />

13 KEREK FEDÉL 3 2 52 CSAVAR M10*55 2<br />

14 KEREK FEDÉL 2 2 53 CSAVAR M8*30 4<br />

15 KEREK FEDÉL 1 4 54 LAPOS ALÁTÉT M8 10<br />

MOTORFEDÉL ELSŐ<br />

16<br />

FEDELE<br />

1 55 RUGÓS ALÁTÉT 8 6<br />

17 ELSŐ GÖRGŐ 1 56 CSAVAR M8*65 2<br />

18 KONTROLLAP 1 57 CSAVAR ST4.2*9.5 28<br />

19 TRANSFORMÁTOR 1 58 CSAVAR M6*45 12<br />

20 DC MOTOR 1 59 CSAVAR M8*30 2<br />

21 MOTOR HÁZ 1 60 SZALAG 1<br />

22 DŐLÉSZSZÖGBE-<br />

ÁLLÍTÓ MOTOR<br />

1 61 BIZTONSÁGI ANYA M8 4<br />

23 KIKAPCSOLÓ 1 62 CSAVAR M5*6 4<br />

24 HÁLÓZATI KÁBEL 2600 1 63 CSAVAR M5*12 6<br />

KEREK ÁTALAKÍTÓ<br />

25<br />

FEDÉL<br />

1 64 CSAVAR M8*40 1<br />

26 JOBB ELSŐ FEDÉL 1 65 CSAVAR M8*90 1<br />

27 JOBB ÁLLVÁNY 1 66 CSAVAR M10*45 8<br />

JOBB KÜLSŐ<br />

28<br />

MŰANYAG FEDÉL<br />

1 67 CSAVAR ST4.2*60 4<br />

JOBB BELSŐ<br />

29<br />

MŰANYAGFEDÉL<br />

1 68 CSAVAR M8*52 5<br />

JOBB ÁLLÍTHATÓ<br />

30<br />

FOGANTYÚ<br />

1 69 CSAVAR M8*25 1<br />

31 ELVÁLASZTÓ 1 70 CSAVAR ST3.5*35 2<br />

32 FOGANTYÚKAR<br />

FEDELE<br />

1 71 CSAVAR M10*25 4<br />

33 BAL ELSŐ FEDÉL 1 72 CSAVAR ST4.2*25 6<br />

BAL ÁLLÍTHATÓ<br />

34<br />

FOGANTYÚ<br />

1 73 ARC ALÁTÉT 8 4<br />

35 HABSZIVACS 320 2 74 CSAVAR ST2.9*6.5 12<br />

KÉZI PULZUS/<br />

36<br />

SEBESSÉG<br />

700 1 75 CSAVAR ST4.2*12 19<br />

KÉZI PULZUS/DŐLÉS-<br />

37<br />

SZÖG<br />

700 1 76 HABSZIVACS LENGTH 820 1<br />

38 BAL ÁLLVÁNY 1 77 TÚLTERHELÉS VÉDŐ 1<br />

39 SZÁMLÁLÓTÁMASZ 1


FIGYELMETETÉS<br />

A futópad legyen egyenes stabil padlózatra helyezve. Minden<br />

használat el tt ellen rizze az összes csavart, megfelel en ba van e<br />

húzva.<br />

Ez a gép kizárólag otthoni használatra készült.<br />

Karbantartás<br />

Rendszeresen végezze el a gép általános karbantartását a gép igénybevétele szerint, de<br />

legalább 20 óra üzemelést követően.<br />

A karbantartás megába foglalja:<br />

1. A berendezés alamennyi mozgó alkatrészek (tengelyek, mozgásátvivő fejek) kenésének<br />

ellenőrzése. Amennyiben nem elegendő, kenje meg. Javasoljuk a hagyományos<br />

kerékpárolajat, varrógépolataj vagy szilikonolajat.<br />

2. Alkatrészek –csavarok, anyák,- rendszeres ellenőrzése és rendszeres behúzása.<br />

3. Tisztaság karbantartásához csak szappan oldatot használjon, semmiképpen se abrasivumot<br />

tartalmazó tisztítószereket.<br />

4. Védje a számlálót a folyadékkal vagy izzadtsággal való érintkezéstől és esetleges<br />

megrongálódástól.<br />

5. A számláló, adapter, dugalj és az egész berendezés nem érintkezhet vízzel.<br />

6. A számlálót ne tegye ki napsugárzásnak és ellenőrizze az elemek működőképességét, hogy az<br />

elemek nehogy kifollyanak és ezzel megrongálhassák a számlálót.<br />

7. A berendezést tárolja száraz meleg helyen.<br />

Garanciális feltételek:<br />

Az eladó erre a termékre az alábbi garanciákat biztosítja:<br />

• Az acélkeretre az első tulajdonos számára 5 év garancia az eladás napjától számítva.<br />

• A számlálóra és az elektromos berendezésekre 5 év garancia az eladás napjától számítva.<br />

• A többi alkatrészre a garancia 24 hónap az eladás napjától.<br />

A garancia nem vonatkozik a következő módon keletkezett károkért:<br />

• A felhasználó által okozott kár, pl. szakszerűtlen összeszeillesztéssel, szereléssel, a<br />

nyeregrúd nem megfelelő beillesztése a keretbe, a pedálok nem elegendő behúzása a<br />

forgatókarba és a forgató karok hiányos behúzása a középtengelybe<br />

• Helytelen karbantartással<br />

• Mechanikus károkkal<br />

• Alkatrészek elhasználódása hagyományos felhasználás során (pl gumi és műanyag<br />

alkatrészek, mozgó mechanizmusok, stb.)<br />

• Visszafordíthatatlan esemény, természeti katasztrófa által<br />

• Szakszerűtlen bavatkozások által<br />

• Helytelen használat, helytelen elhelyezés, alacsony, vagy magas hőmérséklet<br />

következtében, víz által, túlzott nyomás vagy ütés, szándékos design, alak vagy méret<br />

módosítás következtében.


Figyelmeztetés:<br />

• az edzést kísérő hangeffektusok, esetleges nyekergések nem minősülnek hibának,<br />

amely akadályozná a berendezés rendeltetésszerű használatát. És szintúgy nem<br />

képezheti reklamáció tárgyát sem. Ez a tünet karbantarrtással megszüntethető.<br />

• figyelmeztetés: az alap modelleknél mélyhornyú golyóscsapágyak vannak használva.<br />

Ezen csapágyak élettartama rövidebb lehet, mint a garancia ideje. Ezen csapágyak<br />

élettartama kb 100 üzemóra.<br />

• a jótállás időtartama alatt a termék valamennyi gyártási-, vagy anyaghibából származó<br />

hibáját eltávolítjuk úgy, hogy a berendezés rendeltetésszerűen használható legyen.<br />

• Reklamáció csakis írásban, a hiba pontos leírásával, leigazolt vásárlást igazoló<br />

szelvénnyel érvényesíthető.<br />

• Reklamáció csak az eladónál érvényesíthető<br />

Eladás dátuma:<br />

Eladó bélyegzője és aláírása:<br />

Forgalmazó:<br />

Insportline Hungary Kft.<br />

2500 Esztergom, Kossuth Lajos u. 65.<br />

www.insportline.hu<br />

tel./fax: 0633-313-242

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!