VýroÄná správa - 2010 - Nitrianska komunitná nadácia
VýroÄná správa - 2010 - Nitrianska komunitná nadácia
VýroÄná správa - 2010 - Nitrianska komunitná nadácia
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Prezradili<br />
Prezradili<br />
Baška<br />
Baška<br />
Rusnáková,<br />
Rusnáková,<br />
členka<br />
členka<br />
Mladých<br />
Mladých<br />
nitrianskych Baška Rusnáková, členka Mladých<br />
nitrianskych<br />
filantropov<br />
filantropov<br />
„Aj<br />
„Aj<br />
nitrianskych ja<br />
ja<br />
som<br />
som<br />
sa<br />
sa<br />
filantropov nedávno<br />
nedávno<br />
stala<br />
stala<br />
členkou<br />
členkou<br />
zoskupenia „Aj ja som sa nedávno stala členkou<br />
zoskupenia<br />
mladých<br />
mladých<br />
ľudí,<br />
ľudí,<br />
ktorí<br />
ktorí<br />
sú<br />
sú<br />
podporovaní zoskupenia mladých ľudí, ktorí sú<br />
podporovaní<br />
Nitrianskou<br />
Nitrianskou<br />
komunitnou<br />
podporovaní Nitrianskou komunit-<br />
komunitnou<br />
nadáciou<br />
nadáciou<br />
ako<br />
ako<br />
program<br />
program<br />
Mladí<br />
Mladí<br />
nitriansknou<br />
nadáciou ako program Mladí ni-<br />
nitrianski<br />
filantropi.<br />
trianski<br />
filantropi.<br />
Volám<br />
filantropi.<br />
Volám<br />
sa<br />
Volám<br />
sa<br />
Baška<br />
sa<br />
Baška<br />
Baška<br />
a<br />
prvýkrát<br />
a<br />
prvýkrát<br />
som<br />
prvýkrát<br />
som<br />
sa<br />
som<br />
sa sa<br />
s<br />
ich ich<br />
pôsobením<br />
ich<br />
pôsobením<br />
stretla pôsobením<br />
stretla<br />
na<br />
stretla na<br />
Medzinárodnom<br />
na Medzinárodnom<br />
festivale<br />
Medzinárodnom festivale<br />
Divadelná festivale<br />
Divadelná<br />
Nitra<br />
Divadelná Nitra<br />
<strong>2010</strong>,<br />
Nitra <strong>2010</strong>,<br />
kde malého stánku sršalo toľko pozitívnej<br />
energie, že<br />
<strong>2010</strong>, kde<br />
sa jej<br />
kde z<br />
nedalo<br />
z malého malého stánku<br />
vyhnúť<br />
stánku sršalo ani<br />
sršalo toľko<br />
neviem pozitívnej<br />
ako, itívnej energie,<br />
už<br />
som vypisovala<br />
energie, že<br />
registráciu<br />
že sa sa jej jej nedalo nedalo vyhnúť dotazník.<br />
vyhnúť a<br />
Hoci ani ani neviem<br />
som ako,<br />
presne už<br />
ne-<br />
som som vypisovala registráciu a a dotazník. Hoci som presne nevedela<br />
kto, kto, čo čo alebo alebo čím čím sa sa zaoberá filantrop, nechala som sa<br />
strhnúť strhnúť moje nadšenie aj a a moje moje nadšenie aj aj naďalej pretrváva.“<br />
vedela vedela kto, čo alebo čím sa zaoberá filantrop, Projekt, ktorý zaujal<br />
Arabský večer<br />
Tento raz raz raz filantropi zamierili poriadne ďaleko – rovno na ďaleký<br />
východ prostredníctvom nezvyčajného projektu, ktorého úlohohou<br />
bolo bolo odstrániť predsudky, nevedomosť a strach z arabských<br />
kultúr.<br />
Študenti Blízkovýchodných štúdií na na UKF v Nitre uskutočnili<br />
v v apríli apríli arabský deň, deň, na na ktorom verejnosti, a predovšetkým<br />
ostatným študentom, predstavili a a priblížili arabskú kultúru.<br />
Nechýbala kvalitná prezentácia, ochutnávka pravej arabskej<br />
Nechýbala kvalitná prezentácia, ochutnávka pravej arabskej<br />
Nechýbala<br />
kávy,<br />
kávy,<br />
arabského<br />
arabského kvalitná<br />
čaju<br />
čaju prezentácia,<br />
a tradičných<br />
tradičných ochutnávka<br />
jedál,<br />
jedál,<br />
ktoré<br />
ktoré pravej<br />
návštevníkom<br />
návštevníkom<br />
arabskej<br />
kávy, arabského čaju a tradičných jedál, ktoré návštevníkom<br />
ponúkali<br />
ponúkali<br />
študentky<br />
študentky<br />
v tradičnom<br />
tradičnom<br />
arabskom<br />
arabskom<br />
oblečení.<br />
oblečení.<br />
Takýmto<br />
Takýmto<br />
ponúkali študentky v tradičnom arabskom oblečení. Takýmto<br />
spôsobom študenti chceli osloviť ľudí, zmeniť ich pohľad<br />
spôsobom<br />
spôsobom<br />
študenti<br />
študenti<br />
chceli<br />
chceli<br />
osloviť<br />
osloviť<br />
ľudí,<br />
ľudí,<br />
zmeniť<br />
zmeniť<br />
ich<br />
ich<br />
pohľad<br />
pohľad<br />
na<br />
na<br />
arabskú<br />
arabskú<br />
kultúru<br />
kultúru<br />
a umožniť<br />
umožniť<br />
návštevníkom<br />
návštevníkom<br />
nadýchať<br />
nadýchať<br />
sa<br />
sa<br />
na arabskú kultúru a umožniť návštevníkom nadýchať sa<br />
pravej<br />
pravej<br />
vône<br />
vône<br />
arabského<br />
arabského<br />
sveta.<br />
sveta.<br />
Na<br />
Na<br />
prezentácii<br />
prezentácii<br />
sa<br />
sa<br />
zúčastnila<br />
zúčastnila<br />
pravej vône arabského sveta. Na prezentácii sa zúčastnila<br />
aj<br />
aj<br />
členka<br />
členka<br />
mladých<br />
mladých<br />
filantropov,<br />
filantropov,<br />
Sandra<br />
Sandra<br />
Fraňová:<br />
Fraňová:<br />
„Pôvodne<br />
„Pôvodne<br />
aj členka mladých filantropov, Sandra Fraňová: „Pôvodne<br />
nás<br />
nás<br />
na<br />
na<br />
tejto<br />
tejto<br />
aktivite<br />
aktivite<br />
nás na tejto aktivite<br />
zaujalo,<br />
zaujalo,<br />
zaujalo,<br />
že<br />
že<br />
že<br />
študenti<br />
študenti<br />
študenti<br />
chceli<br />
chceli<br />
chceli<br />
predstaviť<br />
predstaviť<br />
predstaviť<br />
ľuďom ľuďom<br />
ľuďom<br />
cudziu cudziu<br />
cudziu<br />
kultú-<br />
kultúru<br />
kultúru<br />
a pomocou<br />
pomocou<br />
toho toho<br />
toho<br />
odbúrať<br />
odbúrať predsudky<br />
predsudky<br />
ľudí ľudí voči voči Arabom Arabom a<br />
aj ich náboženstvu.<br />
V tomto sa sa s nimi nimi<br />
stotožňujem a tiež tiež<br />
si si si<br />
myslím, že že čo čo ľudia<br />
poznajú toho sa sa<br />
neboja a naopak...<br />
Výborný nápad, dozvedeli sme sa sa sa veľa nových obohacujúcich<br />
informácií a mala som z toho dobrý dojem.“<br />
Arabský večer bol prístupný širokej verejnosti, ktorá mala<br />
možnosť ochutnať pravú arabskú kávu s s kardamomom, čaj čaj čaj<br />
a niektoré tradičné jedlá. O konkrétnych jedlách hovorí rea-<br />
realizátorka<br />
projektu:<br />
„Počas prednášok si si hostia mohli vychutnať Hommos, teda teda<br />
cícerovú pomazánku, arabské cukrovinky ako ako baklawa,<br />
ďatlová roláda a mix niekoľkých druhov orechov.“ Nechýbali<br />
ukážky arabských tancov aj aj s s výkladom o o ich ich význame<br />
a blahodarných zdravotných účinkoch. Prítomných os-<br />
oslovili<br />
a presvedčili nielen prednášky študentov, ale ale iste iste aj aj aj<br />
neopakovateľná atmosféra, ktorú sa<br />
sa realizátorom podarilo<br />
vytvárať počas celého večera.<br />
233 €; zdroj: Asociácia komunitných nadácií<br />
Udelený grant: 233 €; zdroj: Asociácia komunitných nadácií<br />
spolupráci s Nadáciou SPP<br />
Slovenska v spolupráci s Nadáciou SPP<br />
NKN - Výročná správa - <strong>2010</strong><br />
NKN - Výročná správa - - <strong>2010</strong>