PARALYMPIONIK
PrÃloha Slovenského paralympijského výboru - Slovenský ...
PrÃloha Slovenského paralympijského výboru - Slovenský ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Štvrtok • 12. 3. 2009 • Číslo 1 • Samostatne nepredajné<br />
<strong>PARALYMPIONIK</strong><br />
Príloha Slovenského paralympijského výboru<br />
Medailová<br />
žatva<br />
z MS
EDITORIAL<br />
2 % Z DANE PRE <strong>PARALYMPIONIK</strong>OV<br />
Vážení čitatelia,<br />
dostáva sa Vám do rúk<br />
prvé tohtoročné číslo prílohy<br />
Paralympionik, v ktorej<br />
Vás už štvrtý rok budeme<br />
s dvojmesačnou pravidelnosťou<br />
informovať<br />
o dianí v našom hnutí,<br />
o jeho spoločenských aktivitách,<br />
ale verím, že najmä o výborných športových<br />
výsledkoch, nakoľko sme športovou organizáciou.<br />
Keďže sa nachádzame v období, kedy nám do otvorenia<br />
X. zimných paralympijských hier vo Vancouvri zostáva<br />
už len 365 dní, rok 2009 sa bude niesť najmä<br />
v znamení kvalifikácie na tieto hry. Jej súčasťou bude<br />
aj finále Európskeho pohára, ktoré budeme hostiť<br />
v závere tohto mesiaca v Jasnej. Ja osobne verím, že<br />
úsilie čo najväčšieho počtu našich športovcov prinesie<br />
ovocie v podobe zabezpečenia si letenky na ZPH 2010,<br />
k čomu nás zaväzujú aj doterajšie úspechy na zimných<br />
hrách. K optimizmu ma nabáda okrem iného<br />
skvelé účinkovanie našich lyžiarov na MS v Kórei, a to<br />
predovšetkým J. Kraka, H. Farkašovej, M. Harausa,<br />
M. Franceho, ale aj ďalších. Ich výsledky v nás čoraz<br />
viac vzbudzujú nádej, že práve na západnom pobreží<br />
Kanady dôjde k splneniu nášho veľkého sna - zisku<br />
prvej zlatej medaily pre Slovensko na zimných hrách.<br />
O to smutnejší sa mi javí fakt, že Ministerstvo školstva<br />
SR ako gestor športu v našej krajine, sa doteraz projektom<br />
Vancouver 2010 ešte vôbec nezaoberalo...<br />
V roku 2009 však nebudú slovenskí paralympionici<br />
žiť iba Vancouvrom. Čaká nás vyhodnotenie obdobia<br />
2006 -2008, ktoré sa uskutoční 30. marca počas slávnostného<br />
galavečera „Prišiel náš čas stať sa legendou“<br />
v Slovenskom národnom divadle, kde oceníme medailistov<br />
zo ZPH 2006 a PH 2008. Šesť medailí, ktoré<br />
sme vlani v septembri vybojovali v Pekingu, v nás ešte<br />
stále rezonuje a krásne spomienky nám pomôže oživiť<br />
aj výstava fotografií z týchto hier. Otvoríme ju pred<br />
spomínaným galavečerom a následne bude putovať<br />
po celom Slovensku. Už siedmykrát sa tiež roztočia<br />
kolesá v rámci celoslovenskej kampane „Na kolesách<br />
proti rakovine“, ktorá bude opäť obohatená o ďalšie<br />
novinky.<br />
Držte nám preto palce počas celého roka a nezabudnite,<br />
že „Víťazíme aj vďaka Vám!“.<br />
PhDr. Ján Riapoš<br />
predseda<br />
Slovenského paralympijského výboru<br />
HRAJTE S NAMI O VSTUPENKY NA GALAVEČER SPV!<br />
Vystrihnite si opäť kupón s logom Slovenského paralympijského<br />
výboru a nalepte ho na korešpondenčný lístok. Odpoveď pošlite<br />
najneskôr do 20. marca 2009 na adresu: Slovenský paralympijský<br />
výbor, Benediktiho 5, 811 05 Bratislava 1. Na korešpondenčný lístok<br />
uveďte Vašu adresu a telefonický kontakt. Traja výhercovia<br />
získajú po dve vstupenky na slávnostný galavečer Slovenského paralympijského<br />
výboru (informácia na strane 24).<br />
Otázka: V akej disciplíne obsadil Martin<br />
France na ZPH 2006 v Turíne 4. miesto?<br />
A: v zjazde<br />
B: v obrovskom slalome<br />
C: v slalome<br />
SÚŤAŽ Z DECEMBROVÉHO ČÍSLA PRÍLOHY <strong>PARALYMPIONIK</strong><br />
Správna odpoveď na otázku, v akom športe vybojoval Miroslav Jambor na PH 2008 v Pekingu dve medaily, je C, stolný tenis.<br />
Zo správnych odpovedí sme vyžrebovali troch víťazov. Prvú cenu – polokošeľu s logom SPV získava ANDREA MASÁROVÁ, Halalovka 29/16,<br />
91108 TRENČÍN. Druhú cenu, tričko s logom SPD Peking 2008, vyhráva JURAJ IVANOV, Za kostolom 629/12, 09414 SEČOVSKÁ POLIANKA. Tretia<br />
cena, šiltovka s logom SPV, poputuje na adresu: LÝDIA BOŽOŇOVÁ, Lipová 1, 05201 SPIŠSKÁ NOVÁ VES. Gratulujeme!<br />
<strong>PARALYMPIONIK</strong><br />
ŠPORT EXTRA - <strong>PARALYMPIONIK</strong>, príloha Slovenského paralympijského výboru. Vydáva<br />
Šport press, s. r. o., Ilkovičova 34, 842 28 Bratislava. Riaditeľ: Mgr. MARIAN ZIMA. Šéfredaktor:<br />
ZDENO SIMONIDES. Zostavovateľ: ROMAN VÉGH. Zodpovedný za prílohu: ĽUDOVÍT LUČANIČ.<br />
Grafická úprava: IVAN ANTAL. Tlač: MERKANTIL, s.r.o., Trenčín. Uzávierka: 6. MARCA 2009.<br />
Foto archív SPV. Samostatne nepredajné.<br />
3
LYŽOVAN I E<br />
SAMUEL ROŠKO<br />
Deväť medailí z majstrovstiev sveta<br />
Slovenskí lyžiari sa rok pred ZPH 2010 predviedli v Kórei vo fantastickej forme<br />
V kórejskom lyžiarskom stredisku High1 v Gangwon-Do sa v dňoch 18.<br />
februára až 1. marca uskutočnilo najvýznamnejšie podujatie tejto zimnej<br />
sezóny - MS v zjazdovom lyžovaní zdravotne postihnutých športovcov.<br />
Svetový šampionát sa uskutočnil po piatich rokoch – naposledy ho v roku<br />
2004 hostil rakúsky Wildschönau – a naši lyžiari sa na ňom prezentovali<br />
skvelými výkonmi. Získali celkove deväť medailí, po tri z každého kovu!<br />
Trio medailistov – zľava Martin France, Juraj Medera a Jakub Krako.<br />
V otváracej disciplíne slalome obsadili naši lyžiari prvú aj tretiu priečku.<br />
Slovenská výprava patrila počtom pretekárov<br />
v Kórei medzi tri najväčšie z 25 účastníckych<br />
krajín. Celkovo súťažilo o medaily 159 pretekárov<br />
a Slovensko reprezentovalo 15 športovcov.<br />
Po problémoch s financiami sa nakoniec vďaka<br />
poukázaným štátnym prostriedkom v kombinácii<br />
s vlastnými SPV na MS zúčastnili traja telesne<br />
postihnutí lyžiari - Iveta Chlebáková, Petra<br />
Smaržová a Martin France a šestica zrakovo<br />
postihnutých s navádzačmi - Henrieta Farkašová<br />
(Natália Šubrtová), Jakub Krako (Juraj Medera),<br />
Miroslav Haraus (Martin Makovník), Norbert<br />
Holík (Ľuboš Bošeľa), Daniel Cintula (Michal<br />
Červeň) a Michal Beladič (Martin Pavlák).<br />
Vo výprave pre zranenie chýbal viacnásobný<br />
medailista zo ZPH Radomír Dudáš.<br />
Už pred MS si na podujatiach Európskeho<br />
a Svetového pohára vytvorili naši reprezentanti<br />
počas tejto sezóny vynikajúcu pozíciu a svojími<br />
výsledkami sa zaradili medzi špičku zjazdového<br />
lyžovania. V EP v priebežnom rebríčku<br />
dominovali na celkovom 2. mieste a až siedmi<br />
z nich boli v prvej desiatke Európskeho či Svetového<br />
pohára. Svoju vynikajúcu športovú formu<br />
preukázali aj na zjazdovkách v Kórei a z MS<br />
si nakoniec odviezli spomínaných deväť cenných<br />
kovov.<br />
Najúspešnejšou dvojicou boli H. Farkašová<br />
s navádzačkou N. Šubrtovou, ktoré vybojovali<br />
dve zlaté medaily (v super-G a zjazde) a jednu<br />
striebornú medailu (v superkombinácii). Rovnako<br />
tri medaily priviezli domov aj J. Krako<br />
s J. Mederom, ktorí zvíťazili v otváracej disciplíne<br />
v slalome a dve strieborné medaily vybojovali<br />
v obrovskom slalome a superkombinácii.<br />
Zbierku medailí doplnili M. Haraus s navádzačom<br />
M. Makovníkom ziskom dvoch bronzových<br />
medailí (v slalome a super-G) a Martin France<br />
bronzovou medailou v zjazde. Počtom medailí<br />
sa Slovensko v konečnom hodnotení krajín<br />
umiestnilo na vynikajúcom štvrtom mieste, keď<br />
pred nami boli len zimné veľmoci Kanada, Nemecko<br />
a Rakúsko.<br />
Je potešiteľné, že všetci naši športovci podali<br />
výkony na hranici svojich možností a ani jeden<br />
z nich neskončil v niektorej z disciplín horšie<br />
ako do 5. miesta (P. Smaržová 4. miesto v slalome,<br />
M. Beladič s navádzačom M. Pavlákom<br />
4. miesto v superkombinácii, I. Chlebáková<br />
5. miesto v super-G, N. Holík s navádzačom<br />
Ľ. Bošeľom 5. miesto v super-G a D. Cintula<br />
s navádzačom M. Červeňom 5. miesto v obrovskom<br />
slalome).<br />
Dosiahnuté výsledky sú najlepšími v celej histórii<br />
účasti slovenských zdravotne postihnutých<br />
športovcov na MS, takže im právom patrí poďakovanie<br />
za vynikajúcu reprezentáciu. Rok<br />
pred konaním zimných paralympijských hier si<br />
teda zverenci trénerov Dušana Šima a Branislava<br />
Mažguta potvrdili, že ich umiestnenia v pretekoch<br />
EP a SP nie sú výsledkom náhody, ale že<br />
do svetovej špičky jednoznačne patria a sú<br />
schopní to opakovane, v stále sa zvyšujúcej<br />
konkurencii, potvrdzovať. Veríme, že im športová<br />
forma vydrží aj v práve prebiehajúcom finále<br />
SP v kanadskom Whistleri, ako aj vo finále<br />
EP, ktoré organizujeme v závere marca v Jasnej,<br />
čím by si priblížili svoju účasť na X. ZPH vo<br />
Vancouvri 2010.<br />
Dve zlaté medaily si z Kórey priviezli Henrieta Farkašová s Natáliou Šubrtovou.<br />
Zabrali aj Haraus s Makovníkom a vybojovali dvakrát bronz.<br />
4
LYŽOVAN I E<br />
Jakub Krako zvíťazil nielen v Kórei, ale predtým aj v španielskej La Moline.<br />
Na snímke prvý zľava s trénerom Dušanom Šimom a navádzačom Jurajom<br />
Mederom (s trofejou za prvenstvo).<br />
Na prvých pretekoch tejto sezóny sme sa zúčastnili<br />
všetci, z dôvodu každoročnej klasifikácie,<br />
ktorá prebieha pravidelne pred Európskym<br />
pohárom v rakúskom Pitztali. Najlepšie z našich<br />
dopadli na tomto podujatí zrakovo postihnutí<br />
pretekári. Radomír Dudáš (s navádzačom<br />
Marošom Hudíkom) vyhral všetky disciplíny,<br />
Jakub Krako (s navádzačom Jurajom<br />
Mederom) obsadil dve tretie miesta a Henrieta<br />
Farkašová (s navádzačkou Natáliou Šubrtovou)<br />
bola vo všetkých pretekoch tretia.<br />
Po dvojročnej pauze sa na svahy vrátila medzi<br />
telesne postihnutými - stojacimi Iveta<br />
Chlebáková, ktorá sa hneď pri prvom štarte<br />
umiestnila na výbornom treťom mieste. Z Pitztalu<br />
sme cestovali na Európsky pohár do dalšieho<br />
rakúskeho strediska Kuhtai. Tu vo výborných<br />
výsledkoch pokračovali R. Dudáš (dvakrát<br />
prvé miesto), J. Krako (druhé miesto), Marek<br />
Kubačka s navádzačom Jozefom Cirbusom<br />
(tretie miesto) a Daniel Cintula s navádzačom<br />
Michalom Červeňom (tretie miesto). Výborne<br />
zajazdili telesne postihnuté pretekárky v kategórii<br />
stojacich – Petra Smaržová (druhé mies-<br />
Radomíra Dudáša pribrzdilo na začiatku sezóny zranenie. Po rekonvalescencii<br />
by však mal opäť zabojovať o medailové priečky (vľavo navádzač<br />
Maroš Hudík).<br />
Úspešné ťaženie aj v Európskom a Svetovom pohári<br />
to) a už spomínaná I. Chlebáková (druhé a tretie<br />
miesto). Opäť sa dostavil výborný výsledok<br />
aj u H. Farkašovej - druhé miesto. Takýmto<br />
skvelým záverom roka sa na Európskom pohári<br />
môže pochváliť len veľmi málo krajín.<br />
Po Novom roku sme sa zúčastnili na sústredení<br />
v našom najväčšom a najlepšom stredisku<br />
v Jasnej, kde sme naplno využili výborné<br />
podmienky na tréning krátko pred Svetovým<br />
pohárom. V prvom kole, ktoré sa konalo<br />
v španielskej La Moline, sa išli točivé disciplíny,<br />
v druhom kole v talianskom Sestriére zasa<br />
kĺzavé. Tu už nám chýbal zranený R. Dudáš,<br />
ktorého však výborne zastúpila jedna z našich<br />
najväčších nádejí J. Krako s navádzačom J. Mederom,<br />
ktorí vybojovali v obrovskom slalome<br />
dvakrát 3. miesto. Ešte lepšie sa im darilo v slalomoch,<br />
kde najprv skončili na 2. mieste a na<br />
ďalší deň sa stal Jakub (18 rokov) najmladším<br />
víťazom pretekov Svetového pohára medzi<br />
zrakovo postihnutými zjazdármi. Petra Smaržová<br />
v záverečnom slalome obsadila taktiež<br />
výborné 3. miesto.<br />
V kĺzavých disciplínach sme skôr zbierali skúsenosti.<br />
Do Sestriére, kde v marci 2006<br />
mali svoj domov alpské disciplíny XI. ZPH, sme<br />
prišli s mladým tímom, preto medailových<br />
umiestnení bolo menej. Na stupeň víťazov<br />
sa podarilo dostať len J. Krakovi, ktorý obsadil<br />
3. miesto v superkombinácii. Pri absencii Dudáša,<br />
tak nazbieral najviac bodov do celkového<br />
hodnotenia vo Svetovom pohári, kde sa vo<br />
svojej kategórii momentálne nachádza na vynikajúcom<br />
3. mieste.<br />
Zdravotne postihnutí športovci súťažia<br />
v tých istých disciplínach ako zdraví lyžiari. Súperia<br />
v slalome, obrovskom slalome, superkombinácii<br />
(prvé kolo sa ide superobrovský slalom<br />
a druhé kolo slalom), superobrovskom slalom<br />
a zjazde. Zdravotne postihnutí sú ďalej<br />
rozdelení podľa pohlavia do troch kategórií:<br />
1. zrakovo postihnutí, 2. telesne postihnutí –<br />
sediaci, 3. telesne postihnutí – stojaci. Ich čas<br />
sa prepočítava koeficientom, ktorý je určený<br />
dlhodobým sledovaním a vývojom v jednotlivých<br />
skupinách.<br />
DUŠAN ŠIMO,<br />
reprezentačný tréner<br />
5
PROFIL<br />
ROMAN VÉGH<br />
Lyžiar<br />
bez<br />
palíc<br />
Medailové plány na Vancouver zatiaľ hatí<br />
MARTINOVI FRANCEMU zhoršený koeficient<br />
V plnom nasadení na trati v Sestriére, kde sa konali preteky<br />
v alpských disciplínach ZPH 2006.<br />
Meno: MARTIN FRANCE<br />
Dátum narodenia: 20. 11. 1984<br />
Športové odvetvie: alpské lyžovanie, telesne postihnutý,<br />
skupina LW 9-1<br />
Povolanie: študent Ekonomickej univerzity<br />
Bratislava – Obchodná fakulta<br />
Najväčšie úspechy: - 4. miesto v obrovskom slalome<br />
na ZPH Turín 2006, 3. miesto v obrovskom slalome<br />
na MS Wildschönau 2004, celkové 3. miesto<br />
vo Svetovom pohári v sezóne 2005/06, 3. miesto<br />
v zjazde na MS Gangwon-Do 2009<br />
Lyžuje od svojich šiestich rokov, ale palice na<br />
svahu nikdy nepoužil. Narodil sa s nevyvinutými<br />
končatinami, ale s nezlomnou vôľou a pozitívnym<br />
prístupom k životu. Po tom, čo prvýkrát zišiel trať<br />
v Jasnej, zrodil sa spontánne nápad, aby to skúsil<br />
aj súťažne. „Od svojich začiatkov pôsobím medzi<br />
zdravými a snažím sa byť ako oni“, hovorí študent<br />
IV. ročníka Ekonomickej univerzity v Bratislave,<br />
ktorého do turínskej paralympiády v roku<br />
2006 pripravoval bývalý paralympionik Peter Matiaško.<br />
V súčasnosti sa mu venuje reprezentačný<br />
tréner zdravotne postihnutých lyžiarov Dušan Šimo.<br />
Z Rematy do Turína<br />
Martin sa narodil v Nových Zámkoch, ale od<br />
narodenia žije v Hurbanove. Pre juhozápad Slovenska<br />
sú typické nedozerné lány so žltým obilím,<br />
najvyšším kopcom v širokom okolí býva<br />
miestne smetisko a chlapci z tejto oblasti sa s lyžami<br />
spravidla neveľmi kamarátia. Ako sa teda<br />
dostal k tomuto športu? Rodičia, podobne ako veľa<br />
Hurbanovčanov, pracujú v pivovare s bažantom<br />
v logu, a tak sa v rámci podnikových rekreácií<br />
často vyberali do vyššie položených oblastí za<br />
snehom. So sebou, pochopiteľne, brali aj dvojčatá<br />
Karola a Martina. Prvé lyžiarske kroky zvládal nádejný<br />
paralympionik vo svojich piatich rokoch<br />
v Tajove. O rok neskôr v Jasnej natrafil na sedemnásťročného<br />
študenta, ktorý sa mu venoval v lyžiarskej<br />
škôlke. Keď mal deväť rokov, všimli si ho<br />
práve v Jasnej počas pretekov zdravotne postihnutých<br />
športovcov naši paralympionici. Chlapca,<br />
ktorý si prišiel rekreačne zalyžovať s rodinou, sa<br />
ako prvý ujal neskorší viacnásobný medailista zo<br />
ZPH Jozef Miština. Neskôr prešiel k Matiaškovi na<br />
Rematu pri Handlovej. Ten sa mu intenzívne venoval<br />
od desiatich rokov a naučil ho súťažne lyžovať.<br />
Prvou vážnou súťažou, ktorú absolvoval, bol<br />
Memoriál Petra Ulbrika práve na Remate. A v dvanástich<br />
rokoch bolo druhé miesto v tejto súťaži<br />
tým správnym impulzom, ktorý ho naštartoval.<br />
Potom prišli prvé majstrovstvá Slovenska v roku<br />
1999, kde skončil tretí medzi dospelými v obrovskom<br />
slalome. V tom čase mal pätnásť. O štyri roky<br />
neskôr sa už stal majstrom Slovenska v obrovskom<br />
slalome zdravotne postihnutých a začal<br />
svoje úspešné športové ťaženie. Jeho prvé MS<br />
v rakúskom Wildschönau o rok neskôr mu pri-niesli<br />
bronz v slalome, vďaka čomu sa definitívne<br />
zaradil do slovenského lyžiarskeho top tímu a začal<br />
reprezentovať Slovensko v Európskom (EP)<br />
a Svetovom pohári (SP). Napokon v sezóne<br />
2005/06 skončil v celkovom poradí SP na tretej<br />
priečke v slalome a kvalifikoval sa na ZPH 2006<br />
do Turína.<br />
Štvrté miesto v „obráku“<br />
A práve pod alpskými velikánmi urobil zatiaľ<br />
svoj najväčší výsledok, pričom zároveň zažil aj kus<br />
sklamania. Na začiatku mu zväzovala nohy<br />
nováčikovská nervozita, za ktorú zaplatil až<br />
26. miestom v super-G. Obrovský slalom však už<br />
bola paráda. Hoci sa na štarte zišlo až 66 pretekárov,<br />
chlapec lyžujúci bez palíc, ktorý bol aj na kopci<br />
v Sestriére raritou, sa medzi nimi nestratil<br />
a z miery ho nevyviedlo ani stratené štartové číslo<br />
pred pretekmi. Smútil iba nad horším časom<br />
v prvom kole. V druhom bol už najrýchlejší, ale<br />
od bronzu ho delili tri stotiny sekundy! „Šiel som<br />
čo najagresívnejšie, na doraz, veril som si, ale konkurencia<br />
je veľká a môj čas asi príde až na ďalšej<br />
paralympiáde“, zhodnotil svoje vystúpenie.<br />
„Martin je veľký bojovník, málokedy sa stane,<br />
že nepríde do cieľa. Vždy vydá zo seba všetko<br />
a ide na doraz. Jeho postihnutie je pritom jedným<br />
z najvážnejších, keďže má postihnuté všetky končatiny“,<br />
takto začína charakteristiku svojho zverenca<br />
D. Šimo a pokračuje: „Na predkolení nemá<br />
takmer žiadnu svalovú hmotu, preto jeho lyžiarky<br />
musia byť upravené tak, aby mu neboli voľné. Nemôže<br />
vyvíjať tlak na prednú časť lyžiarky ako by<br />
často potreboval a jazdí v miernom záklone. Jeho<br />
hendikep vidieť hlavne v strmých úsekoch trate.<br />
Na menej strmých úsekoch však získava napriek<br />
nižšej hmotnosti najviac, za čo môže jeho výborný<br />
cit pre lyže“.<br />
Boj o lepší koeficient<br />
Už po Turíne sa mladý Hurbanovčan netajil názorom,<br />
že by sa rád pokúsil naplniť sen slovenských<br />
paralympionikov – vybojovať prvé zlato zo<br />
zimných hier. Tieto jeho plány však v súčasnosti<br />
hatí zhoršený koeficient, čo si pýta trošku vysvetlenia.<br />
Paralympionici súťažia v zlúčených kategóriách<br />
a jednotlivým pretekárom sa prideľujú podľa<br />
typu postihnutia časové hendikepy, s ktorými<br />
štartujú z kopca. Deje sa tak na základe zdravot-<br />
6
PROFIL<br />
A BECEDA<br />
MARTINA FRANCEHO<br />
A<br />
H<br />
ako auto: Fabia (budúcnosť-Mustang).<br />
ako hudba: Priviedol ma k nej otec, ktorý<br />
robil silvestrovské diskotéky. Prvý mixážny<br />
pult som si kúpil za 5500 Sk, nedávno tretí už<br />
za 42 000 Sk.<br />
J<br />
ako Japonsko: Spolu s americkým Denverom<br />
sú to miesta, kam som sa zatiaľ najďalej<br />
dostal. Diaľavy mám, samozrejme, rád. Preto<br />
aj tá voľba štúdia.<br />
K<br />
ako Karol: Brat, jednovaječné dvojča. Voľakedy<br />
mal viac odvahy na lyžovanie, ale<br />
dnes som už ďaleko lepší lyžiar ja. Hráva futbal<br />
za B tím Hurbanova.<br />
O<br />
P<br />
S<br />
V<br />
Z<br />
ako obrovský slalom: Moja najobľúbenejšia<br />
disciplína. Ani rýchla, ani pomalá.<br />
Vyhovuje môjmu naturelu.<br />
ako protekcia: Žiadnu nemám. Aj keď<br />
musím priznať, že pedagógovia mi ako reprezentantovi<br />
tolerujú niektoré absencie.<br />
ako super-G: Tak toto mám najmenej rád.<br />
Príliš vyčerpávajúce, tu sa prejavuje hendikep<br />
mojej „mušej“ váhy.<br />
ako vodné lyže: Aj tie ma veľmi bavia.<br />
Naučil som sa na nich jazdiť v Poľsku. Výborný<br />
doplnok prípravy.<br />
ako zemiaková medaila: Pred pretekmi<br />
by som ju bol bral. Ale s odstupom času<br />
ma mrzí stále viac a viac. Je rozdiel či z paralympiády<br />
máte alebo nemáte medailu…<br />
nej klasifikácie a hádam ani netreba dodávať, že<br />
tá je často subjektívna, resp. zohľadňuje záujmy<br />
tzv. silných krajín. Bohužiaľ, aj v paralympijskom<br />
športe… „Asi niekomu prekážali moje časté pódiové<br />
umiestnenia“, trpko konštatuje M. France.<br />
„U Martina sme boli v predchádzajúcich sezónach<br />
zvyknutí na umiestnenia na špičke štartového<br />
poľa. Po paralympijskej z týchto priečok<br />
ustúpil. Nebolo to však poklesom výkonnosti,<br />
ktorá u neho stále rastie. Doplatil na vývoj koeficientov,<br />
ktoré sa mu výrazne zhoršujú z roka na<br />
rok. Dopláca tak na svoju výnimočnosť, keď súťaží<br />
v kategórii s menej postihnutými športovcami,<br />
ktorí na rozdiel od neho používajú aj palice.<br />
A tie im pomáhajú pri štarte a zrážaní bránok<br />
v slalome, kde naopak Martinovi unikajú cenné<br />
sekundy“, s ironickým podtónom v hlase rekapituluje<br />
D. Šimo. Zároveň dodáva, že tento problém<br />
už riešili aj protestom v medzinárodnej organizácii<br />
telesne postihnutých IPC, zatiaľ však<br />
neúspešne. „Martin je však skutočný bojovník<br />
Na slávnostnom otvorení výstavy fotografií z turínských ZPH poďakoval v mene slovenských paralympionikov<br />
vtedajšiemu predsedovi predstavenstva SPP Philippovi Bouclymu.<br />
a silná osobnosť a je len otázkou času, kedy vystúpi<br />
znova na najvyššie stupienky pre najlepších“,<br />
zakončuje optimisticky reprezentačný tréner.<br />
Za discom na Ibizu<br />
Za hnací motor, ktorý ho vedie k tomu, aby<br />
vydal zo seba všetko, považuje svoju rodinu, ktorá<br />
ho v kompletnom zložení prišla povzbudiť aj<br />
na zimnú paralympiádu do Turína. Okrem lyžovania<br />
svoj čas musí deliť medzi školu, počítač<br />
a mixážny diskopult. Študuje manažment cestovného<br />
ruchu a patrí medzi tých, ktorý nechcú<br />
strčiť diplom do šuflíka, ale vo svojej profesii aj<br />
pracovať. Rozmýšľa o cestovke, ktorá by vozila<br />
turistov do španielskych destinácií, ale nie iba za<br />
slnkom, ale hlavne na párty a diskotéky. Ako aktívneho<br />
diskdžokeja ho láka hlavne diskotékový<br />
raj v Stredozemnom mori – Ibiza. „V zime do<br />
kopcov na lyže, v lete za slnkom a dobrou hudbou<br />
k moru – to by sa mi páčilo“, poodkrýva svoje<br />
túžby a plány. Ktovie, možno o pár rokov sa<br />
budú naši dovolenkári kolísať na tomto malom<br />
kúsku zeme v rytme hudby, ktorú im namixuje<br />
ich krajan…<br />
Dovtedy by sa však rád presadil na športovom<br />
poli. Okrem lyžovania vážne uvažuje napríklad<br />
o letnom športe. Primäla ho k tomu debata so<br />
svojím kolegom Norbertom Holíkom, ktorý je<br />
najznámejším paralympijským obojživelníkom<br />
na Slovensku, keďže má medaily z PH i ZPH.<br />
„Uvažujem nad atletikou, konkrétne nad šprintami<br />
na krátke trate. Vraj mám na to potenciál“.<br />
My všetci však veríme, že hlavné slovo povie na<br />
trati v kanadskom Whistleri, kde sa na budúci<br />
rok v marci budú konať lyžiarske súťaže X. zimných<br />
paralympijských hier.<br />
★ ★ ★<br />
Tieto nádeje začal napĺňať už na MS v kórejskom<br />
Gangwon-Do, kde v silnej konkurencii vyše<br />
40 pretekárov vybojoval bronzovú medailu<br />
v zjazde!<br />
Počas akcie „Európa bez bariér“ v hlavnom meste Maďarska s reprezentačnými kolegami Jurajom Mederom a Jakubom Krakom, na ZPH v Turíne s bratom Karolom.<br />
FOTO ROMAN BENICKÝ<br />
7
KAMPAŇ<br />
Siedmy ročník odštartuje začiatkom mája<br />
Projekt kampane NA KOLESÁCH PROTI<br />
RAKOVINE, ktorej prvý ročník sa konal<br />
v roku 2003, je už pomerne známy v širokej<br />
verejnosti. Pri jej zrode stál paralympijský<br />
víťaz v dráhovej cyklistike zo Sydney 2000<br />
Radovan Kaufman, ktorého odkaz po jeho<br />
smrti šíri ďalej Slovenský paralympijský<br />
výbor (SPV). Počas šiestich ročníkov<br />
sa podarilo vyzbierať na prístroje,<br />
ktoré slúžia na výskum rakoviny,<br />
vyše 5,5 milióna Sk. Štyri hlavné oblasti,<br />
na ktoré sa tento projekt zameriava,<br />
sú výskum, prevencia, kompenzácia<br />
a liečba rakoviny.<br />
Kolesá 2008<br />
Výťažok minuloročnej zbierky sa použil na<br />
všetky oblasti. Prvá časť sa poukázala na nákup<br />
prístroja MICROM, ktorý slúži na výskum rakoviny<br />
v Ústave experimentálnej onkológie na bratislavských<br />
Kramároch, druhá časť bola príspevkom<br />
k zakúpeniu prístroja Gammacell, ktorý bude<br />
slúžiť liečbe rakoviny v niektorom z onkologických<br />
ústavov na Slovensku, z tretieho príspevku<br />
zakúpil SPV vozík pre jedného zo športovcov<br />
a ďalšia časť zbierky poslúžila na čiastočné<br />
pokrytie nákladov na organizovanie pohybových<br />
aktivít pre verejnosť počas kampane ako prevencia<br />
pred nádorovými ochoreniami.<br />
VYÚČTOVANIE FINANČNEJ ZBIERKY<br />
ZA ROK 2008<br />
Kolesá 2009<br />
Ani napriek celosvetovej finančnej kríze slovenskí<br />
paralympionici neprestávajú bojovať proti rakovine,<br />
ktorá každoročne pripraví na Slovensku<br />
o život viac ako 10 000 ľudí. Práve v Deň boja proti<br />
rakovine SPV predstavil projekt už VII. ročníka<br />
tejto kampane, ktorej podstatou je prej-denie<br />
symbolickej trasy na nemotorovom kolieskovom<br />
prostriedku. Našou prioritou je však každoročne<br />
zapájať do športových aktivít, ktoré sú vhodnou<br />
prevenciou v boji proti rakovine, čo najviac obyvateľov<br />
Slovenska. Preto prichádzame s ďalšou inováciou<br />
- s heslom „Na kolesách ... TOUR“ a s „mobilným<br />
fitnes“ zavítame do 20 miest a obcí Slovenska.<br />
Toto zariadenie bude vybavené šiestimi<br />
spinningovými bicyklami. Účastníci sa budú môcť<br />
pridať k cvičiteľom, ktorí budú na hudbu v časovom<br />
intervale troch hodín precvičovať. Asistenti<br />
zaznamenajú v každom meste počet zapojených<br />
ľudí a vzdialenosť, ktorú počas troch hodín ľudia<br />
na šiestich bicykloch prešli. Výsledky z každého<br />
mesta budú zverejnené a víťazné mestá s najviac<br />
zapojenými ľuďmi a s najväčšou našliapanou<br />
vzdialenosťou budú ocenené. Naďalej budú<br />
v mestách pokračovať aktivity ako symbolická jazda<br />
a taktiež je v pláne i usporiadanie troch benefičných<br />
koncertov, ktoré už tradične tvoria kultúrnu<br />
časť projektu, za podpory významných osobností<br />
slovenskej aj zahraničnej hudobnej scény.<br />
Počas všetkých týchto aktivít bude v mestách<br />
prebiehať verejná zbierka, ktorej cieľom bude<br />
opäť vyzbierať finančné prostriedky na zakúpenie<br />
prístrojov slúžiacich k výskumu a liečbe rakoviny<br />
na Slovensku a taktiež pomôcok ku kompenzácii<br />
postihnutia následkom ochorenia rakovinou.<br />
Podporte aj vy boj proti rakovine a zapojte sa<br />
do projektu „Na kolesách proti rakovine“ vo vašom<br />
meste. Vyhodnotenie minuloročného projektu<br />
a spôsob použitia výťažku zbierky nájdete<br />
na http://www.spv.sk/na-kolesach/na-kolesach-2008.<br />
Podrobné informácie o tohtoročnom<br />
projekte, organizačné pokyny, prihlášku a program<br />
kampane nájdete na stránke www.spv.sk<br />
v kolónke Na kolesách.<br />
VYZBIERANÉ FINANČNÉ PROSTRIEDKY<br />
V JEDNOTLIVÝCH ROČNÍKOCH<br />
Časť výťažku z minuloročnej kampane bola odovzdaná 9. decembra 2008 v koncertnej sieni Slovenskej filharmónie v Bratislave počas koncertu pre Nadáciu<br />
Výskum rakoviny pod názvom „Spev pre život". Symbolický šek odovzdal prezidentke nadácie Margite Klobušickej predseda SPV Ján Riapoš.<br />
8
NAŠI PARTNERI<br />
Motivujeme k ďalším<br />
vynikajúcim výkonom<br />
ĽUBOMÍR HABALA, riaditeľ MSC – Suzuki Slovensko<br />
Už piaty rok je vaša spoločnosť partnerom slovenských<br />
paralympionikov. Ako hodnotíte doterajšiu spoluprácu?<br />
Suzuki spolupracuje so Slovenským paralympijským<br />
výborom (SPV) už dlhšie obdobie, čo poukazuje na vynikajúcu<br />
spoluprácu. Vďaka otvorenému prístupu vedenia<br />
SPV profituje z nášho partnerstva celý paralympijský tím.<br />
Vozidlá Suzuki úspešne slúžia nielen samotnému výboru,<br />
športovcom (napríklad vyhlásenie Paralympionika desaťročia),<br />
ale aj Národnému rehabilitačnému centru v Kováčovej.<br />
Vyvrcholením našej niekoľkoročnej spolupráce boli<br />
minuloročné paralympijské hry v Pekingu. Za dosiahnuté<br />
vynikajúce výsledky sa spoločnosť Suzuki spolu s SPV<br />
rozhodla darovať vozidlá všetkým paralympijským medailistom<br />
a tým ich zároveň motivovať k ďalším vynikajúcim<br />
výkonom.<br />
Čo bolo hlavným motívom, že ste začali podporovať<br />
paralympijský šport na Slovensku?<br />
Suzuki a šport patria neodlučiteľne k sebe. Pôsobíme<br />
v motoristických športoch ako napríklad v JWRC, WRC,<br />
motokrose a MotoGP. Sme oficiálnym partnerom hokejového<br />
klubu slovenskej reprezentácie do 20 rokov a od<br />
septembra minulého roku aj oficiálnym partnerom futbalovej<br />
kvalifikácie „FIFA World Cup“ pre rok 2010. A je<br />
pre nás cťou byť partnerom SPV, čím môžeme aspoň malým<br />
dielom pomôcť zdravotne postihnutým športovcom.<br />
Svojimi športovými aktivitami úspešne reprezentujú Slovenskú<br />
republiku a som rád, že značka Suzuki môže byť<br />
pri tom.<br />
Mužské medailové trio (na snímke s riaditeľom MSC – Suzuki Slovensko<br />
Ľubomírom Habalom a predsedom SPV Jánom Riapošom) dostalo<br />
pod vianočný stromček nové swifty.<br />
Miroslav Jambor, ktorý okrem striebra v družstvách má aj<br />
bronz zo súťaže jednotlivcov, odfičal pod Tatry na tyrkysovom<br />
tátošovi.<br />
Ktoré vlastnosti na paralympionikoch najviac obdivujete?<br />
Odvahu, vôľu, trpezlivosť. Je toho veľmi veľa, čo by<br />
sa dalo menovať. Mnohých som mal možnosť poznať<br />
osobne a sú to naozaj úžasní ľudia.<br />
Vlani v septembri ste mali možnosť na vlastné oči vidieť<br />
zápolenia našich športovcov v Pekingu. Ktorý šport,<br />
prípadne športovec, vás najviac zaujal?<br />
Paralympiáda v Pekingu bola pre mňa obrovským zážitkom.<br />
Tisícky športovcov spolu s organizátormi vytvorili<br />
neopakovateľnú atmosféru. Ja som držal palce<br />
celej našej slovenskej výprave, najviac ma však<br />
zaujal stolný tenis. Mal som šťastie byť<br />
osobne pri tom, keď Janko Riapoš spolu<br />
s Rasťom Revúckym získali zlatú a Richard<br />
Csejtey s Mirom Jamborom<br />
striebonú medailu.<br />
Máte v pláne podporovať SPV aj<br />
v ďalšom paralympijskom cykle?<br />
Rozhodli sme sa pokračovať<br />
v spolupráci so SPV zatiaľ v roku<br />
2009, aj keď automobilový<br />
priemysel práve prechádza<br />
veľmi ťažkým obdobím.<br />
Následné predĺženie<br />
spolupráce budeme<br />
riešiť koncom<br />
tohto roku.<br />
Pekinskí<br />
medailisti<br />
už jazdia<br />
na Suzuki<br />
Automobilový<br />
partner Slovenského<br />
paralympijského<br />
výboru sa<br />
rozhodol odmeniť<br />
všetkých siedmych<br />
medailistov z XIII.<br />
paralympijských<br />
hier v Pekingu novými<br />
vozidlami.<br />
Ešte pred Vianocami<br />
si ich prevzali<br />
Richard Csejtey,<br />
Miroslav Jambor<br />
a Rastislav Tureček,<br />
v januári stolná<br />
tenistka Alena<br />
Kánová. Traja zlatí<br />
medailisti – Ján<br />
Riapoš, Rastislav<br />
Revúcky a Veronika<br />
Vadovičová - sa<br />
stanú majiteľmi<br />
automobilov od<br />
tohto japonského<br />
výrobcu pred slávnostným<br />
paralympijským<br />
galavečerom<br />
„Prišiel náš<br />
čas stať sa legendou“,<br />
ktorý sa bude<br />
konať 30. marca<br />
v novej budove<br />
SND v Bratislave.<br />
Trenčiansky rýchlik na kolesách Rastislav Tureček sa v prvom rade<br />
zaujímal o rýchlostné parametre a vzápätí ich porovnával so svojím<br />
handbikom.<br />
Striebornej medailistke Alene Kánovej strieborná SX 4 pristane. Kľúče<br />
jej odovzdáva zástupca spoločnosti MSC – Suzuki Slovensko Andrej Ilavský.<br />
FOTO: ROMAN BENICKÝ<br />
10
PARALYMPIJSKÉ CENTRUM<br />
Vytvárajme partnerstvá, naši<br />
Myšlienka výstavby Paralympijského centra<br />
(PC) v Piešťanoch, ktorú Slovenský paralympijský<br />
výbor (SPV) rieši od roku 2006, sa posunula<br />
v kontexte vývoja udalostí a preto som rád, že<br />
vás môžem informovať o ďalších krokoch SPV,<br />
ktorých konečným cieľom je vybudovanie a spustenie<br />
činnosti tohto výnimočného športového<br />
stánku.<br />
Vracať sa do minulosti asi nemá veľký zmysel,<br />
nakoľko sme sa jej venovali v treťom vydaní vlaňajšej<br />
prílohy Paralympionik z 5. júna. Cieľom tohto<br />
článku je hovoriť o prítomnosti a budúcnosti. Po<br />
problémoch s dodávateľom stavby, ktoré vyvrcholili<br />
zastavením prác na výstavbe PC v septembri<br />
2007, oslovil SPV spoločnosť A DOM, spol. s r.o.,<br />
aby vypracovala novú štúdiu vizualizácie PC, nakoľko<br />
ako sa ukázalo, ani predchádzajúca projektová<br />
dokumentácia nespĺňala všetky náležitosti výstavby<br />
tohto objektu. Aj tento fakt ma utvrdil v podozrení,<br />
že staviteľ, ktorý bol zároveň aj dodávateľom<br />
projektovej dokumentácie, nemal od samotného<br />
začiatku v úmysle centrum dostavať, ale<br />
skôr sa obohatiť na úkor paralympionikov.<br />
Ing. arch. Katarína Viskupičová, ktorá je hlavnou<br />
autorkou projektu, sa tejto úlohy zhostila naozaj<br />
na výbornú a posunula celý projekt nielen<br />
vzhľadovo, ale aj najmä účelnosťou do úplne iných<br />
rozmerov, čo zabezpečí ešte lepšiu realizáciu<br />
našich myšlienok, ohľadom výstavby centra. PC je<br />
postavené na troch základných pilieroch. Prvou je<br />
SOCIÁLNA časť, resp. „bývanie na pol ceste“ (typ<br />
prechodného ubytovania), druhou ŠPORTOVÁ časť<br />
(hala) a treťou ADMINISTRATÍVA a PRÍSLUŠEN-<br />
STVO k PC.<br />
Mestské zastupiteľstvo v Piešťanoch v septembri<br />
2008 odsúhlasilo koncepčnú zmenu pri výstavbe<br />
PC a v súčasnosti spoločnosť A DOM zabezpečuje<br />
vypracovanie realizačných projektov s jednotlivými<br />
odbormi (elektroinštalácie, rozvody, vzduchotechnika,<br />
statika, bezpečnosť, atď), čo nám otvorí cestu<br />
ku konečnej realizácii tohto významného projektu.<br />
Keďže sa však jedná zároveň aj o jeden z najnáročnejších<br />
projektov SPV, rozhodli sme sa založiť akciovú<br />
spoločnosť Paralympijské centrum, a. s., ktorého<br />
úlohou je uvedené centrum dostavať a zároveň<br />
zabezpečiť jeho prevádzkovanie.<br />
Súčasná situácia na finančných trhoch síce nie je<br />
priaznivo naklonená realizácii podobných projektov,<br />
ale pevne verím, že aj napriek vonkajším nepriaznivým<br />
okolnostiam, sa nám podarí túto skvelú<br />
myšlienku, ktorá bude slúžiť nielen paralympionikom,<br />
dotiahnuť do úspešného konca. Okrem toho,<br />
že umožní zdravotne znevýhodneným ľuďom<br />
napĺňať ich túžby, pomôže aj regionálnemu a celému<br />
slovenskému športu. Zároveň môže byť silným<br />
impulzom pri zamestnávaní zdravotne postihnutých<br />
ľudí, ako aj pri rozvoji športového a kongresového<br />
turizmu, nakoľko lokalita Piešťan takýto impulz<br />
urýchlene potrebuje. PhDr. Ján Riapoš<br />
predseda SPV<br />
PARALYMPIJSKÉ CENTRUM VO FAKTOCH<br />
Architektonický dizajn budovy vychádza<br />
z asociácii, že „ak život vznikol vo vode, tak jeho<br />
pestrosť a variabilnosť sa ako špirála rozvíjala<br />
k novým hodnotám v prívale vĺn“. Zároveň<br />
dynamicky zastrešuje všetky funkcie objektu.<br />
Návrh stavby pozostáva z dvoch častí, vytvárajúcich<br />
jedinečný architektonický celok:<br />
✓ elipsovito valcovitej konštrukcie<br />
viacúčelovej haly<br />
✓ prechodného ubytovacieho zariadenia<br />
obe prekrýva spoločná vysunutá strecha,<br />
ktorá ich spája do jedného celku<br />
Zastavaná plocha objektu 6.965 m 2<br />
Spevnené plochy a parkovisko<br />
pre imobilných 1.833 m 2<br />
Priestor viacúčelovej haly a vstupu<br />
pre divákov 77.590 m 2<br />
Priestor obytnej časti, administratívy,<br />
zázemia 31.512 m 2<br />
Prekrytý priestor na 4.n.p. – technické<br />
zázemia, letná záhrada 4.370 m 2<br />
Celkový priestor 113.472 m 2<br />
V ŠPORTOVEJ HALE BUDÚ VYBUDOVANÉ:<br />
dve tenisové ihriská<br />
tri stolnotenisové ihriská<br />
jedno univerzálne ihrisko<br />
(hádzaná, volejbal)<br />
Hľadisko – športové podujatia 698 divákov<br />
82 vozičkárov<br />
Hľadisko – univerzálna sála 1.880 divákov<br />
102 vozičkárov<br />
Galéria – univerzálna sála 48 divákov<br />
12 vozičkárov<br />
12
PARALYMPIJSKÉ CENTRUM<br />
paralympionici si to zaslúžia<br />
S búraním bariér musíme začať u seba<br />
ING. ARCH. KATARÍNA VISKUPIČOVÁ<br />
Aké významnejšie projekty ste už realizovali vo svojej praxi?<br />
Čo do významu každý projekt, ktorý sa robí v našom ateliéri, je rovnako<br />
dôležitý. Na veľkosti a rozsahu nezáleží. Samozrejme, tie, ktoré sa podarilo<br />
zrealizovať, naplnili moju predstavu a klient je spokojný. Z tých, ktoré ocenila<br />
odborná verejnosť, si najviac cením napríklad rekonštrukciu Južného<br />
krídla v Trnave, interiér Sony centra v hoteli Carlton v Bratislave, baliareň sušeného<br />
ovocia Peter Veter v Hlohovci, či malometrážne byty v Trnave. Ale<br />
rovnako si cením aj menšie projekty, v ktorých sa nám podarilo presadiť<br />
niečo nové v koncepcii, resp. použití materiálov.<br />
Čím vás oslovila myšlienka vytvorenia Paralympijského centra v Piešťanoch?<br />
Paralympijské centrum, je pre nás ako kolektív, výzva. Zámer nás oslovil<br />
najmä tým, že centrum nebude slúžiť iba určitej skupine ľudí, ale bude mať<br />
viaceré využitia - nielen ako centrum rehabilitácie s ubytovaním, ale aj ako<br />
hala pre športové či spoločenské aktivity. Zároveň tým, že toto mesto, kde je<br />
nielen tradícia kúpeľníctva, ale zároveň sú tu vytvorené podmienky aj pre<br />
pohybovo obmedzených ľudí, je práve tým správnym miestom, kde sa bude<br />
takéto zariadenie nachádzať. Je to miesto, ktoré je urbanisticky vyťažené<br />
a náročné, žije však spoločenskými a športovými aktivitami v prírodnom<br />
prostredí, kde pohybovo obmedzený človek nebude izolovaný a centrum si<br />
svojimi pridanými hodnotami, napríklad letnou terasou, získa nielen domácich<br />
obyvateľov.<br />
Hovorí sa, že každá stavba má svoj príbeh. Čo ste chceli vyjadriť tvarom<br />
budovy?<br />
Myšlienka vzišla z toho, že život vzniká z lásky, vyvíja sa vo vode a počas<br />
jeho cesty ho obmývajú rôzne vlny života. Často príde vlna, ktorá nás vymrští<br />
hore, ale občas stiahne dole, niekedy sa stiahneme do svojej ulity,<br />
ktorá sa prevaľuje v týchto vlnách. Vlastne takýto úkryt a ulitu predstavuje<br />
aj centrum, v ktorom je ukrytý život. A to nielen život jedinca, ale ľudí, ktorí<br />
chcú vystúpiť zo svojej ulity a hľadajú oporu a pomoc v druhom človeku.<br />
Je náročné projektovať bezbariérový a ešte k tomu športový priestor?<br />
Určite je to pre nás oveľa náročnejšie, najmä keď človek si nevie určité zásady<br />
overiť v praxi a v bežnom živote zdravého človeka. Vďaka konzultáciám<br />
a podpore ľudí zo Slovenského paralympijského výboru či z centra Paraple<br />
som si veľa základných princípov overila v praxi. Verím, že sa nám podarí<br />
spoločne vytvoriť priestor, ktorý bude slúžiť bez bariér všetkým, či už k športovým<br />
alebo k spoločenským stretnutiam.<br />
Zároveň som zistila, že paralympijskí športovci sú oveľa silnejšie<br />
osobnosti ako „zdraví“ ľudia a majú vytvorený<br />
správny rebríček hodnôt, ktorý môže byť príkladom<br />
pre nás všetkých. Ale zároveň „maličkosť“, akou je<br />
napríklad zvýšený obrubník, im môže neuveriteľne<br />
skomplikovať život. Práve preto sa musíme<br />
snažiť odstraňovať tieto prekážky, a to nielen<br />
fyzické, a vážiť si základné hodnoty ľudského<br />
života. Každý z nás, ktorí tvoríme architektúru,<br />
by si mal uvedomiť, že kedykoľvek<br />
sa môže na vozíčku ocitnúť sám a bude<br />
potrebovať pomoc.<br />
Ako vnímate vo všeobecnosti bariéry<br />
na Slovensku a ako by ste ich chceli<br />
odstrániť alebo zbúrať?<br />
Treba si uvedomiť, že bariéry nie sú<br />
len fyzické, ale najmä psychické, a tie<br />
sú oveľa vážnejšie, pretože postihnutí<br />
sme nimi všetci. Aby sme ich odstránili<br />
v bežnom živote, musíme uviesť do<br />
praxe toleranciu, rešpektovať jeden<br />
druhého, vážiť si prácu každého človeka<br />
i toho jednoduchého, vytvoriť si nový<br />
rebríček hodnôt. Ale tomuto všetkému<br />
sa musíme ešte dlho učiť, a najmä každý musíme<br />
začať sám od seba. To bude tá najrýchlejšia<br />
cesta.<br />
13
OCENENIE<br />
Zlaté karty pre<br />
zlatých paralympionikov<br />
Jedenásť žijúcich šampiónov už s doživotným telefonovaním zdarma<br />
Bratislavský Palugyayov palác<br />
bol 1. decembra vďaka piatemu<br />
ročníku prestížnej Orange Fashion,<br />
domovom módy a krásy. Prekvapením<br />
večera bolo okrem šarmantných<br />
športovkýň v rolách modeliek<br />
aj odovzdanie zlatých SIM kariet<br />
od spoločnosti Orange Slovensko,<br />
a.s., ktoré sú vyjadrením poďakovania<br />
za zlaté úspechy slovenských<br />
športovcov na doterajších olympijských<br />
a paralympijských hrách.<br />
Symbolickú zlatú kartu prevzala od<br />
generálneho riaditeľa Orange Slovensko<br />
a.s., Pavla Lančariča za desať<br />
zlatých olympionikov vodná<br />
slalomárka Elena Kaliská a za jedenásť<br />
zlatých paralympionikov<br />
predseda Slovenského paralympijského<br />
výboru Ján Riapoš.<br />
DRŽITELIA ZLATÝCH KARIET<br />
Meno Paralympiáda Športové odvetvie<br />
Anton Sluka Atlanta 1996 atletika (maratón)<br />
Andrej Zaťko Atlanta 1996 plávanie<br />
Pavol Kolačkovský Sydney 2000 plávanie<br />
Alena Kánová Sydney 2000 stolný tenis<br />
Ján Riapoš Atény 2004 stolný tenis<br />
Peking 2008<br />
Ladislav Gáspár Atény 2004 stolný tenis<br />
Marek Margoč Atény 2004 stolný tenis<br />
Rastislav Tureček Atény 2004 cyklistika (handbike)<br />
Imrich Lyócsa Atény 2004 lukostreľba<br />
Veronika Vadovičová Peking 2008 športová streľba<br />
Rastislav Revúcky Peking 2008 stolný tenis<br />
Pozn: Dvanástym zlatým paralympionikom bol Radovan Kaufman, ktorý<br />
zomrel v roku 2003. Najcennejšiu medailu získal v dráhovej cyklistike na<br />
PH 2000 v Sydney.<br />
Iveta Radičová a Ján Riapoš v rozhovore s Michalom<br />
Martikánom.<br />
Zlatí medailisti z Pekingu Elena Kaliská a Ján Riapoš<br />
so symbolickými zlatými kartami, ktoré si prevzali<br />
od Pavla Lančariča.<br />
Ján Riapoš poďakoval za milé prekvapenie telekomunikačnému<br />
partnerovi slovenských paralympionikov<br />
– spoločnosti Orange Slovensko, a.s.<br />
14
ROZHOVOR<br />
ROMAN VÉGH<br />
Emócie čistia dušu<br />
Už pár rokov člen širokej paralympijskej rodiny. Stretávame sa s ním na našich akciách, ktoré moderuje svojím typickým šarmantným a kultivovaným<br />
prejavom. Počas paralympiád prvý z novinárov vstáva a tlačové stredisko opúšťa spravidla až vtedy, keď sa niektorí kolegovia už obracajú v spánku<br />
na druhú stranu. Spolu s kameramanom nechýba na žiadnom športovisku a na trasu sa „nevyberie“ žiadna reportáž či denný sumár, pokiaľ s nimi<br />
nie je stopercentne spokojný. Človek bez manierov rýchlokvasených televíznych „celebrít“. Absolútny profesionál. STANO ŠČEPÁN.<br />
Ako sa človek stane športovým komentátorom<br />
v televízii?<br />
Možností je neúrekom, ale niektoré z nich neodporúčam.<br />
Univerzálna záruka nejestvuje. Niekedy<br />
totiž nestačí ani blonďavý preliv, ani silikóny,<br />
prípadne ani najlepšia tlačenka. Teda, ak si nechcete<br />
pokaziť náladu ani žalúdok. Ale ak máte<br />
skutočný vzťah k športu, k tomu dostatok trpezlivosti<br />
a húževnatosti, a navyše vás nesužujú sykavky<br />
ani piskľavý hlas, a nadôvažok netrpíte predstavou,<br />
že vás komentovanie privedie ku sláve a k bohatstvu,<br />
máte šancu...<br />
Bolo to práve to, čo ste vždy túžili robiť?<br />
Úprimne, našli by sa aj „pohodlnejšie“ profesie,<br />
ale v čase mojich štúdií mala politika, ekonomika,<br />
zahraničný obchod a čiastočne aj právo jedinú „farbu“<br />
a vo vláde boli všetky miestenky nadlho dopredu<br />
obsadené. V športe sa však súťažilo aj vtedy<br />
s oduševnením a výsledky dosiahnuté na ihrisku sa<br />
nemenili podľa pokynov zhora. Naopak, športovcov<br />
som odmalička obdivoval a keďže moje platonické<br />
športové pokusy limitoval priskromný prídel<br />
talentu, snažil som sa byť aspoň blízko tých, ktorí<br />
sa v športe dokážu presadiť doma, aj na medzinárodnej<br />
scéne. A hoci som chvíľami intenzívne koketoval<br />
s kultúrou, šport zvíťazil.<br />
Najpreferovanejšie športy sú futbal a hokej. Nemrzí<br />
vás, že tie „vaše“ dostávajú na obrazovke<br />
menej priestoru?<br />
Áno, bolo obdobie, v ktorom akoby niektoré<br />
športy v televíznom priestore na Slovensku neexistovali.<br />
Akceptujem mieru popularity jednotlivých<br />
športov, sám si rád pozriem aj dobrý hokej<br />
a futbal, ale primeraný priestor, úmerný úspešnosti<br />
a atraktívnosti, by mali dostávať aj ostatné športové<br />
odvetvia. S nástupom vysielania na STV 3 sa<br />
situácia zlepšila. Žiaľ, cesta k profesionálnej dokonalosti<br />
je aj v tomto prípade dlhá.<br />
K tým druhým, menej preferovaným, určite<br />
patrí aj paralympionizmus. Spomeniete si ešte na<br />
svoj prvý kontakt s ním?<br />
Profesne v deväťdesiatych rokoch, keď sme<br />
spracovávali a zaraďovali do vysielania v STV dokumenty<br />
vyslaných redaktorov z Atlanty a Nagana.<br />
Ale užšia spolupráca, aj s tesnejším ľudským rozmerom,<br />
začala až pri mojej prvej účasti na paralympijských<br />
hrách v Aténach. Dovtedy som sa podvedome,<br />
ale aj zo slušnosti ku kolegom, ktorí mali<br />
menej príležitostí, bránil cestovať na „veľkú“ olympiádu<br />
a vzápätí aj na paralympijské hry. Ale v Aténach<br />
som pochopil, že aj paralympijské hry prinášajú<br />
množstvo emotívnych a ľudsky obohacujúcich<br />
zážitkov.<br />
Ako ste sa vyrovnávali so svojím prístupom<br />
k paralympijským športovcom?<br />
S rešpektom k osudu, ktorý nás sprevádza životom.<br />
Každý z nás má svoje sny, túžby, ambície.<br />
Niekto dokáže len snívať a niekto ich dokáže aj naplniť<br />
napriek svojmu zdravotnému postihnutiu.<br />
Občas ma zamrazí predstava, čo všetko sa skrýva<br />
za dosiahnutým športovým úspechom ľudí bez<br />
končatín alebo na vozíku, ale svojou bezprostrednosťou,<br />
optimizmom ale aj úprimnosťou si ma<br />
vždy získali. Som rád a lichotí mi, že som aj medzi<br />
paralympionikmi našiel niekoľko blízkych duší...<br />
Čo na nich najviac obdivujete?<br />
Je toho viac, ale ak mám byť<br />
stručný - tak ich vnútornú silu.<br />
V mnohom sú inšpirujúci, ale<br />
neviem, či by som našiel v sebe<br />
toľko sily, vôle a húževnatosti, aby<br />
som dokázal to, čo mnohí z nich. Občas<br />
je dobré si to pripomenúť, keď vás vytáčajú<br />
každodenné malichernosti.<br />
Čo považujete za najemotívnejší zážitok<br />
s paralympionikmi?<br />
Spontánnu radosť Laca Gáspára po víťazstve<br />
v Aténach, slzy dojatia v kútiku očí Jána<br />
Riapoša pri stúpaní slovenskej vlajky, uvoľnený<br />
smiech Imra Lyócsu po jeho zlatom rozstrele lu-<br />
STANISLAV ŠČEPÁN<br />
Narodený: 1. júna 1957<br />
Pracoval v denníku Šport, v Smene na nedeľu,<br />
v Sme a od roku 1993 je športovým komentátorom<br />
a publicistom v STV.<br />
Od roku 1992 sa zúčastnil na desiatich OH, od<br />
roku 2004 pracoval na troch PH. Je stálym spolupracovníkom<br />
prílohy SPV – Paralympionik.<br />
FOTO ROMAN BENICKÝ<br />
kostrelcov v roku 2004, šťastné objatie manželky<br />
Rasťa Turečka po najrýchlejšom finiši na handbiku,<br />
ale rovnako emotívne boli aj stretnutia s Alenou<br />
Kánovou a jej rodičmi na Malinom Brde, či<br />
dušu odhaľujúce rozhovory so všetkými, ktorí síce<br />
dôverne poznajú svojej<br />
limity, ale napriek<br />
tomu prekonávajú<br />
samých<br />
seba. Je<br />
toho veľa.<br />
Emotívne<br />
sú zážitky<br />
zo športovísk,<br />
ale aj zo<br />
stretnutí<br />
v súkromí. Silne<br />
na mňa<br />
pôsobila aj<br />
16
ROZHOVOR<br />
nezlomnosť beznohého Vlada Gajdičiara, úprimnosť<br />
Mariána Baláža, či odvaha nevidiaceho lyžiara<br />
Petra Kubačku. Obdivoval som aj srdnatosť<br />
Rada Kaufmana alebo Kataríny Brandoburovej,<br />
ktorí už nie sú medzi nami. Emóciám sa v paralympijskej<br />
rodine nedá vyhnúť, ale netreba ich<br />
skrývať. Patria k nášmu životu a verte, že občas<br />
čistia dušu.<br />
Akým vývojom prešiel podľa vás paralympijský<br />
šport na Slovensku od svojej prvej samostatnej<br />
účasti na ZPH 1994 v Lillehammeri?<br />
Pozitívnym, ale netrúfam si hodnotiť, či mohol<br />
dosiahnuť v spoločnosti vyššiu mieru uznania alebo<br />
nie. Nesporne sú skvelé úspechy našich paralympionikov<br />
motivujúce pre ďalších zdravotne<br />
znevýhodnených ľudí a zviditeľňujú ich svet v spoločenskom<br />
povedomí. Mieru ich sociálneho zabezpečenia<br />
v štáte však naplno začneme vnímať<br />
až vtedy, keď sa život na vozíku bezprostredne<br />
dotkne niekoho v našej rodine.<br />
Čo mu podľa vás chýba, aby bol ešte úspešnejší?<br />
Väčšia súdržnosť, lepšie tréningové zabezpečenie,<br />
centrálne stredisko dlhodobej komplexnej prípravy,<br />
alebo ak chcete aj - prípadne najmä – dostatok<br />
financií. Na medzinárodnej scéne sa totiž<br />
podmienky na prípravu zdravotne postihnutých<br />
športovcov za posledných desať rokov výrazne<br />
skvalitnili. O tom nás presviedča každá medzinárodná<br />
súťaž, nielen paralympijské hry.<br />
Osobne ste sa zúčastnili na troch posledných<br />
paralympiádach. Je zrejmé, že aj šport zdravotne<br />
postihnutých sa uberá cestou profesionalizácie<br />
a komercionalizácie. Neuškodí mu to?<br />
Môže mu to uškodiť do tej istej miery, ako vrcholovému<br />
športu na olympijských hrách či<br />
majstrovstvách sveta. Publicita, ktorá súvisí už<br />
aj s paralympijskými súťažami, je pre každú reprezentáciu<br />
aj marketingovým priestorom.<br />
Šport je už niekoľko rokov vo svete dobrým biznisom.<br />
Zhodou okolností často najlepším pre<br />
tých, ktorí už stratili emócie a možno sa už ani<br />
nedokážu tešiť z pekných výkonov. Ak honba za<br />
medailami zadusí nadšenie a radosť zo športu,<br />
postihne to čiastočne aj šport zdravotne postihnutých<br />
ľudí. S tým rozdielom, že pre nich<br />
ostáva prioritou zdolanie samého seba. Ekonomická<br />
motivácia je nepochybne silným stimulom<br />
na zlepšenie života, ale ak máte dlhé týždne<br />
možnosť len nevládne premýšľať nad vlastným<br />
osudom, potom sa pokúsite nad ním zvíťaziť<br />
bez ohľadu na cieľovú prémiu v dolároch či<br />
eurách. Samozrejme, cesta medzi najlepších na<br />
svete dnes už nemôže byť vydláždená len vôľou<br />
a nadšením.<br />
Ak by ste mali porovnať slovenskú spoločnosť<br />
so zahraničím, aký je podľa vás rozdiel vo vnímaní<br />
športu zdravotne postihnutých?<br />
Ak máte na mysli vyspelú spoločnosť, potom<br />
značný. Sotva sa však dočkáme radikálneho<br />
a rýchleho zlepšenia, pokiaľ má štát problémy so<br />
zdravotníctvom, dôchodkovým systémom, sociálnym<br />
zabezpečením, nehovoriac o dlhoročnom tápaní<br />
pri systematickom riešení celej problematiky<br />
športu na Slovensku. V zahraničí, ak sa neporovnávame<br />
s Grónskom alebo s Madagaskarom, sa<br />
šport zdravých aj zdravotne postihnutých vníma<br />
ako integrovaná súčasť každodenného života<br />
a ako potrebná zdravotná prevencia. Bezbariérové<br />
vstupy na voľne prístupné športoviská sú samozrejmosťou.<br />
Podobne, ako rôzne športové programy<br />
v celej svojej šírke. U nás do istej miery supluje<br />
funkciu štátu sponzorské zázemie. Vyspelé firmy<br />
so zahraničnou účasťou majú podporu paralympionikov<br />
vo svojom portfóliu, ale v čase ekonomickej<br />
krízy to bude nepochybne jedna z položiek,<br />
kde budú šetriť.<br />
Je podľa vás postavenie a začlenenie paralympionikov<br />
do systému slovenského športu dostatočné?<br />
Nie je a chápem všetky aktivity, ktoré smerujú<br />
k jeho zlepšeniu. Ale rovnako, ako pri iných procesoch<br />
a projektoch, musí byť napĺňanie úsilia podložené<br />
racionalitou a efektívnosťou.<br />
V tomto roku sa po prvýkrát objavili v ankete<br />
o športovca roka aj slovenskí paralympionici. Prečo<br />
má aj novinárska obec taký segregovaný postoj<br />
voči paralympionikom, ktorí si často musia<br />
svoje medaily vybojovať v oveľa ťažšej konkurencii<br />
ako olympionici?<br />
To je vážna otázka, určite nielen na mňa. Najskôr<br />
však trochu polemiky. Výsledky paralympionikov<br />
evidujú športoví novinári už roky, nielen<br />
vlani, ale pravdou je, že mnohí ich odmietajú porovnávať<br />
s výsledkami športovcov na vrcholných<br />
súťažiach. Rovnako by som polemizoval s náznakom<br />
porovnávania náročnosti konkurencie na OH<br />
a PH.<br />
Napriek tomu, že sú mi paralympijskí športovci<br />
veľmi blízki a veľmi ich obdivujem, nemyslím si,<br />
že sa mali usilovať o jednoznačné zrovnoprávnenie<br />
svojich dosahovaných výkonov so zdravými<br />
športovcami. Klasifikácia jednotlivých zdravotných<br />
postihnutí športovcov nikdy nemôže spravodlivo<br />
zohľadniť všetky kategórie a nuansy fyzických<br />
limitov. Už tam, medzi zdravotne postihnutými<br />
športovcami, dochádza miestami k väčším či<br />
menším krivdám. Stačí spomenúť prípad našej lyžiarky<br />
Henriety Farkašovej, ktorá nemohla kvôli<br />
klasifikácii štartovať na ZPH v Turíne a do reprezentácie<br />
sa vrátila až v decembri 2008. Zdravotná<br />
klasifikácia, zatrieďovanie podľa postihnutí a následné<br />
prepočítavanie koeficientov výkonnosti je<br />
problém, ktorý olympijský výbor nerieši.<br />
Paralympijské víťazstvo má nepochybne z celospoločenského<br />
hľadiska, aj v súvislosti s reprezentáciou<br />
krajiny, morálne rovnakú cenu ako olympijské<br />
zlato, ale v ankete o najúspešnejších športovcov<br />
roka sa to neprejaví. V dôsledku „tradície“,<br />
pre už spomínané slabšie začlenenie zdravotne<br />
postihnutých do spoločnosti, ale aj v dôsledku výkonnosti.<br />
Ťažko porovnávať výkony, súperov aj<br />
konkurenciu. Zdravotne postihnutí musia na ceste<br />
za úspechom prekonávať iné, neraz ťažšie prekážky,<br />
ale hodnota ich výkonov spočíva najmä v prekonaní<br />
vlastných limitov. Aj preto by bolo najlepším<br />
riešením vytvorenie samostatnej ankety – Paralympionik<br />
roka.<br />
Ako vnímate úsilie paralympionikov po lepšej<br />
sebaprezentácii?<br />
Sympaticky. Za „pecou“ ešte nikomu pečené<br />
holuby samé do lona nepadali.<br />
V tomto smere však majú ťažké srdce aj na vášho<br />
zamestnávateľa. PH v Pekingu boli zo strany<br />
STV nevyužitou príležitosťou ako konečne priblížiť<br />
slovenskému divákovi paralympijské zápolenia.<br />
Bežala už „trojka“, napriek tomu vládol na Slovensku<br />
dojem, že žiadne PH sa ani nekonajú. Nie<br />
je to škoda?<br />
Čiastočne. Máte pravdu, že „trojka“ v čase paralympijských<br />
hier, z rôznych dôvodov, ktoré nechcem<br />
komentovať, ešte len hľadala svoju tvár. Aj<br />
preto sa denné reportáže a polhodinové bloky<br />
z Pekingu mali okrem trojky objaviť aj vo vysielaní<br />
druhého programu, ako tomu bolo v minulosti.<br />
Ale to nebolo a nie je v mojej kompetencii. Na<br />
druhej strane prípadné prenosy či záznamy<br />
z niektorých súťaží súvisia s poplatkami za prenosové<br />
trasy a STV, ako viete, nie je už dlhšie<br />
v najlepšej finančnej kondícii. Po stabilizovaní<br />
„trojky“, po zlepšení jej pokrytia, resp. po zvážení<br />
S cyklistickým tandemom Vladislav Janovjak – Robert Mitošinka a s kameramanom Michalom Schniererom<br />
počas septembrovej paralympiády.<br />
všetkých možností môže dostať aj paralympijských<br />
šport v budúcnosti väčší priestor vo vysielaní.<br />
Už v tomto roku sme začali pripravovať raz<br />
mesačne špecializovaný Paralympijský magazín<br />
a pripravujeme už aj projekty vysielania ZOH<br />
a ZPH z Vancouvru 2010.<br />
Ste už stabilným členom paralympijskej rodiny.<br />
V predposledný marcový deň budete spolumoderovať<br />
galavečer „Prišiel náš čas stať sa legendou“<br />
v SND, kde sa predstavia najúspešnejší slovenskí<br />
paralympionici posledného obdobia. Čo vám tieto<br />
podujatia dávajú?<br />
V prvom rade príjemné stretnutia s ľuďmi,<br />
ktorí sa na nič nehrajú a dokážu byť v každej situácii<br />
sami sebou. Galaprogram je malou<br />
skromnou poctou tým, ktorí to ani v najkritickejších<br />
chvíľach svojho života nezabalili. Naopak,<br />
dokázali presvedčiť nielen samých seba<br />
o zmysluplnosti svojho snaženia sa, ale dokázali<br />
aj potešiť všetkých, ktorí im držali palce. Nie<br />
vždy a nie každý si siahne na medailu. Aj v Turíne<br />
2006, aj v Pekingu 2008, niektorým doslova<br />
prekĺzla pomedzi prsty. Ale tak, ako paralympijské<br />
medaily nie sú jediným zmyslom celého<br />
hnutia, tak spomínaný program nie je určený<br />
len paralympionikom, ale všetkým zdravotne<br />
postihnutým športovcom. Som veľmi rád, že sa<br />
celý program uskutoční práve v novej Opere<br />
SND, čo je len ďalší z dôkazov, že si paralympionici<br />
zaslúžia svoj priestor a lesk, a že sa nezľaknú<br />
žiadnych výziev a prekážok...<br />
17
PREDSTAVUJEME DODÁVATEĽOV<br />
Paralympionici potrebujú väčšiu podporu<br />
Firma SPIRIG Eastern a.s. funguje na našom<br />
trhu od decembra roku 1991. V svojom portfóliu<br />
ponúka kvalitné švajčiarske liečivé prípravky<br />
na liečbu kožných chorôb (akné, ekzémy, infekcie,<br />
psoriáza, rôzne dermatózy a mykózy).<br />
V poslednom období sa komplexne sústreďuje<br />
aj na problematiku ochrany pred slnečným UV<br />
žiarením. Vďaka odborným aktivitám firmy<br />
SPIRIG Eastern a.s. sa podarilo úspešne etablovať<br />
produkty radu Daylong, ktoré sú v súčasnosti<br />
najpredávanejšími prípravkami slnečnej<br />
ochrany v slovenských lekárňach.<br />
V tomto smere je ponuka dostatočne široká<br />
- od ochrany pre dojčatá (Daylong Baby)<br />
a deti (Daylong Kids) až po prípravky slnečnej<br />
ochrany pre dospelých (Daylong 15,<br />
25, 50+). Ich ochranné vlastnosti oceňujú aj<br />
naši (nie len) olympijskí a paralympijskí<br />
športovci, ktorí ich pravidelne používajú.<br />
Aktivity SPIRIG Eastern a.s. neustávajú<br />
a snaží sa pomáhať ľuďom pri liečbe a prevencii<br />
kožných chorôb, aby ostala verná<br />
svojmu mottu – „SPIRIG - Cesta k zdravej<br />
koži“.<br />
MUDr. Peter Lipovský, marketingový riaditeľ<br />
Kedy ste prišli prvýkrát do kontaktu<br />
s paralympijským športom?<br />
Slovenskí paralympionici sú veľmi<br />
úspešní. Prvý kontakt si nepamätám,<br />
ale viem, že môj záujem<br />
vzbudili práve ich medzinárodné<br />
úspechy.<br />
Ako vnímate jeho postavenie<br />
v našej spoločnosti? Má podľa vás<br />
adekvátnu podporu?<br />
Paralympijský šport by mal byť<br />
viac mediálne prezentovaný! Napríklad<br />
informácia v médiách o úspechoch<br />
našich paralympionikov<br />
v Pekingu zďaleka nerezonovala<br />
tak intenzívne ako úspechy našich<br />
olympionikov. Pritom vyhrať zlato<br />
v kolíske stolného tenisu, ako sa<br />
to podarilo nášmu družstvu, je<br />
niečo mimoriadne! Lepšia prezentácia<br />
znamená aj väčšiu podporu<br />
a na tomto poli by mali pridať<br />
všetci, počnúc štátnymi inštitúciami.<br />
Ktorý z paralympijských športov<br />
je vám najbližší a chceli by ste si<br />
ho vyskúšať?<br />
Veľmi rád lyžujem a viem, aké<br />
náročné je pretekať pri plnom<br />
zdraví. Preto obdivujem paralympijských<br />
lyžiarov.<br />
Veľa spoločností na Slovensku<br />
orientuje svoju podporu iba do<br />
najpopulárnejších športov, ktoré<br />
sú najviditeľnejšie na obrazovkách<br />
televízií a tak aj v širokej verejnosti.<br />
Čo prináša vašej spoločnosti<br />
partnerstvo so Slovenským paralympijským<br />
výborom?<br />
Sme stále poznačení minulosťou,<br />
keď boli postihnutí ľudia viac<br />
postavení mimo spoločnosť s minimom<br />
príležitostí sebarealizácie.<br />
Väčšia prezentácia príbehov a úspechov<br />
našich paralympionikov by<br />
priniesla akési samozrejmé vnímanie<br />
ich existencie, s prilákaním divákov<br />
ako cieľovej skupiny. Mnohí<br />
sa o postihnutých začnú zaujímať<br />
až vtedy, keď sa sami alebo niekto<br />
z ich blízkych dostane do pozície<br />
postihnutého. Naše partnerstvo so<br />
Slovenským paralympijským výborom<br />
nás udržiava v záujme o týchto<br />
ľudí a veríme, že svojou troškou<br />
prispievame na dobrú vec. Už aj<br />
tým, že o tom referujeme svojim<br />
blízkym a známym...<br />
Budete podporovať našich športovcov<br />
aj v ďalšom paralympijskom<br />
cykle – ZPH 2010 Vancouver<br />
a PH 2012 Londýn?<br />
Veľmi radi!<br />
18
PREDSTAVUJEME DODÁVATEĽOV<br />
Kúpeľný relax pomáha paralympionikom<br />
Slovenské liečebné kúpele, a.s., Piešťany sú už niekoľko rokov<br />
partnerom slovenských paralympionikov. Jedinečná termálna<br />
voda, viac ako 60 liečebných a relaxačných procedúr, ako<br />
aj široké možnosti ubytovania sú hlavnými dôvodmi, prečo sa<br />
naši reprezentanti sem vždy radi vracajú a načerpávajú tu nové<br />
sily pred ďalšou sezónou.<br />
JÁN RIAPOŠ, predseda Slovenského<br />
paralympijského<br />
výboru a držiteľ dvoch zlatých<br />
medailí z PH 2004<br />
a 2008<br />
Čo vás do Piešťan privádza?<br />
Piešťany majú pre slovenských paralympionikov,<br />
ako aj pre mňa osobne nesmierny význam. Nielen<br />
svojou vynikajúcou polohou, ale aj históriou športu<br />
zdravotne postihnutých, ktorá nadväzuje na úzku<br />
spoluprácu s mestom, ale najmä so Slovenskými<br />
liečebnými kúpeľmi, a.s. Piešťany (SLK). Nie je to<br />
iba o formálnom podpísaní zmluvy, ide o konkrétnu<br />
spoluprácu, za ktorou treba vidieť obojstranne<br />
obohacujúce partnerstvo. Niekoľko desiatok našich<br />
športovcov každoročne využíva zariadenia SLK<br />
pred a po vrcholných súťažiach, aby tu zregenerovali<br />
svoj organizmus, nabrali silu a energiu, ktoré<br />
potom pretavujú do úspešnej reprezentácie<br />
nielen na Slovensku, ale najmä v zahraničí. Služby<br />
kúpeľov využil napríklad tím našich lukostrelcov<br />
v príprave na PH 2008 Peking či zimní športovci na<br />
regeneráciu po náročnej sezóne a pred kvalifikáciou<br />
na ZPH 2010 Vancouver.<br />
Aká procedúra v Kúpeľoch Piešťany vám najviac<br />
pomáha?<br />
Ako ja, tak aj všetci športovci si pochvaľujeme<br />
najmä balneoterapiu a vodu, ktorá sa v Piešťanoch<br />
nachádza. Myslím si, že to nie je len slogan, ktorý<br />
Piešťany preslávil. Je to jednoducho realita, ktorá<br />
pomohla všetkým, ktorí do Piešťan zavítali.<br />
Aký je váš najpríjemnejší zážitok z Piešťan?<br />
Môj najpríjemnejší zážitok, ktorý je spojený<br />
s týmto kúpeľným mestom, je zisk prvého titulu<br />
európskeho šampióna v stolnom tenise z roku<br />
1999, ktorý odštartoval moju sériu doteraz siedmych<br />
víťazstiev na majstrovstvách Európy. Dodnes<br />
mám vryté v pamäti tóny slovenskej hymny, ktorá<br />
vtedy znela na piešťanskom zimnom štadióne počas<br />
slávnostného ceremoniálu. Príjemný pocit<br />
v spojitosti s Piešťanmi mám však počas celého<br />
roka vďaka dlhodobo vynikajúcej spolupráci s mestom<br />
a kúpeľmi, za ktorú v mene slovenských<br />
paralympionikov úprimne ďakujem.<br />
IMRICH LYÓCSA, lukostrelec,<br />
zlatý medailista z PH<br />
2004<br />
Vlani som sa spolu s reprezentáciou SR v lukostreľbe<br />
zúčastnil sústredenia v liečebnom hoteli<br />
Balnea Splendid v Piešťanoch. Cítil som sa tam<br />
vynikajúco. Využili sme aj procedúry, ktoré ponúkali<br />
kúpele a bol som veľmi spokojný s tým,<br />
že je všetko umiestnené pod jednou strechou<br />
a telesne postihnutí ľudia tak nemusia vychádzať<br />
z objektu von. Čo sa týka stravy, boli sme<br />
s ňou všetci veľmi spokojní. Mali sme možnosť<br />
vybrať si každý deň z viacerých jedál, pričom sa<br />
myslelo aj na tých, ktorí mali diétu. Jedlá boli nadmieru<br />
chutné a vkusne servírované. Čo sa týka<br />
hotela, dokonca aj jeho bezbariérovosti, môžem<br />
iba chváliť. Počas mojej športovej kariéry som<br />
pochodil rôzne hotely v rôznych krajinách<br />
a môžem povedať, že hotelový komplex v Kúpeľoch<br />
Piešťany môže spokojne konkurovať najlepším<br />
hotelom na svete.<br />
DUŠAN ŠIMO, reprezentačný<br />
tréner lyžiarov<br />
V Kúpeľoch Piešťany pravidelne končíme sezónu<br />
- posezónnou regeneráciou a rehabilitáciou. Je to<br />
jediné sústredenie, kde si skutočne oddýchneme.<br />
Využívame čo najviac procedúr, ktorých je v kúpeľoch<br />
veľmi veľa. Počas dňa ich absolvujeme niekoľko<br />
a každý športovec má svoje obľúbené. Najviac<br />
využívame však tie, ktoré sú zamerané na dolné<br />
končatiny a chrbát. Rovnako ubytovanie<br />
a prostredie kúpeľov je krásne, kuchyňa výborná,<br />
takže sa tam veľmi radi vraciame.<br />
20
Na MS okrem dvoch vyššie spomenutých<br />
lyžiarov odcestovali aj<br />
Peter Makovník, Michal Makovnik,<br />
Peter Iľanovský (navádzač), Martin<br />
Bialek (servisman), Vladimír Gogolák<br />
(tréner biatlonu) a Juraj Brugoš<br />
(reprezentačný tréner a navádzač<br />
M. Baláža). Dňa 25. januára bola na<br />
programe klasifikácia zrakovo postihnutých<br />
športovcov, ktorou, žiaľ,<br />
neprešli naši dvaja perspektívni lyžiari,<br />
bratia Makovníkovci. Po rozsiahlej<br />
kontrole ich zraku sa švédsky<br />
klasifikátor rozhodol nezaradiť<br />
ich do kategórie B3 a obaja aj s navádzačom<br />
P. Iľanovským následne<br />
od-cestovali domov. Vo Vuokatti<br />
nás napokon reprezentovali iba<br />
V. Gajdičiar (telesne postihnutý,<br />
sediaci, kategória LW 10-12)<br />
a M. Baláž (zrakovo postihnutý, kategória<br />
B1-3).<br />
Svetový šampionát začal úvodnou<br />
disciplínou biatlon pursuit na 3,6 km,<br />
v ktorej nás všetkých, ale najmä sám<br />
seba, príjemne prekvapil V. Gajdičiar<br />
a v silnej konkurencii ruských a ukrajinských<br />
súperov obsadil vynikajúce<br />
štvrté miesto. Tieto preteky mali<br />
nadmieru rýchlostný charakter a výborné<br />
umiestnenie ešte zvýrazňuje<br />
fakt, že to nie je jeho najsilnejšia disciplína.<br />
Za zmienku tiež stojí, že sme<br />
technicky výborne zvládli streľbu aj<br />
vďaka V. Gogolákovi, keďže v mrazoch<br />
dokáže puška narobiť veľa<br />
problémov, na čo doplatili niektorí<br />
pretekári. V kategórii B1-3 skončil<br />
M. Baláž – takisto v silnej konkurencii<br />
ruských a ukrajinských pretekárov<br />
– na solídnom šiestom mieste.<br />
Bohužiaľ, po tomto preteku sa<br />
u neho dostavili zdravotné problémy,<br />
ktoré pretrvali počas celých majstrovstiev.<br />
Vzhľadom na to, že sme<br />
nemali so sebou lekára výpravy, museli<br />
sme sa spoliehať na názor nešportového<br />
lekára z miestnej nemocnice,<br />
ktorý nedokázal určiť presnú<br />
diagnózu. Napokon bolesti hrdla<br />
a očí nedovolili Mariánovi nastúpiť<br />
na jeho obľúbenú disciplínu - 20 km<br />
klasickou technikou. Namiesto toho<br />
sa musel liečiť, aby mohol absolvovať<br />
aspoň ďalšie disciplíny.<br />
V ďalšom preteku na dlhých<br />
15 km nás reprezentoval iba V. Gajdičiar.<br />
A opäť v silnom zastúpení lyžiarov<br />
z krajín bývalého Sovietskeho<br />
zväzu obsadil 9. miesto, čím si v porovnaní<br />
so ZPH 2006 polepšil o štyri<br />
miesta. V programe MS nasledovali<br />
štafety a preteky na 10 km, ktoré<br />
sme vynechali a sústredili sme sa na<br />
záverečné podujatia - biatlon na<br />
ZIMNÉ ŠPORTY<br />
Naši bežci sa vo fínskom Vuokatti nestratili<br />
12, 5 km a šprint. V prvej z nich sa<br />
o drámu postaral V. Gajdičiar, ktorý<br />
strieľal a bežal na striebornú medailu,<br />
avšak na poslednej streľbe minul<br />
štyri strely, čo ho posunulo<br />
na 6. miesto. Najviac to mrzelo samotného<br />
Vlada, ktorý šiel fenomenálne<br />
a bol blízko k vytúženej medaile.<br />
M. Baláž, po dňoch strávených<br />
v posteli, mal neľahkú úlohu, a tak<br />
11. miesto treba považovať za maximum,<br />
aké mohol vo svojom zdravotnom<br />
stave dosiahnuť. Záverečnou<br />
disciplínou šampionátu bol<br />
šprint, ktorý je optimálnym pretekom<br />
práve pre M. Baláža a 7. miesto<br />
bolo v dôsledku stále pretrvávajúcej<br />
choroby vynikajúce. V. Gajdičiar zakončil<br />
svoje účinkovanie vo Vuokatti<br />
13. miestom.<br />
Ako tréner hodnotím vystúpenie<br />
našich reprezentantov na MS veľmi<br />
pozitívne. Aj keď sa nám nepodarilo<br />
priviezť na Slovensko medailu, v jednej<br />
disciplíne sme ju mali na dosah<br />
a chlapci urobili absolútne maximum.<br />
Nemôžem byť však spokojný<br />
s prípravou nášho výjazdu a najmä<br />
so spôsobom dopravy. Naša výprava<br />
musela cestovať kombinovane,<br />
pretože nepostačovali finančné prostriedky.<br />
Dvaja pretekári preto museli<br />
ísť spolu s realizačným tímom<br />
najskôr autom a potom trajektom<br />
nonstop takmer 36 hodín. Po dlhej<br />
a namáhavej ceste naprieč Poľskom,<br />
Litvou, Lotyšskom a Estónskom nás<br />
čakalo ďalších 600 km po Fínsku, do<br />
samotného dejiska šampionátu.<br />
Medzitým sme ešte vyzdvihli ostatných<br />
členov výpravy na letisku...<br />
Zväz (Pozn. Slovenský lyžiarsky<br />
zväz zdravotne postihnutých, predseda<br />
Karol Mihok) nezabezpečil<br />
a nenavrhol členom realizačného tímu<br />
žiadne finančné garancie a podmienky<br />
na spoluprácu počas podujatia,<br />
čo považujem za neakceptovateľné<br />
a vysoko neprofesionálne. Nakoniec<br />
celú garanciu za financovanie<br />
realizačného tímu prevzal na seba<br />
SPV, za čo sa chcem poďakovať.<br />
Rovnako kriticky hodnotím aj laxný<br />
prístup zväzu k našim potrebám<br />
voskovacieho materiálu, pričom naše<br />
požiadavky boli adekvátne predložené<br />
v rozpočte. Nedostatok voskov<br />
spôsobil niekoľko dramatických<br />
okamihov a neustále výrazne redukoval<br />
našu škálu možností pri príprave<br />
kvalitných lyži na tak dôležité<br />
podujatie, akým sú MS.<br />
JURAJ BRUGOŠ<br />
reprezentačný tréner<br />
bežeckého lyžovania<br />
Po rokoch čakania konečne v domácom prostredí<br />
Herné systémy turnajov nám zaručovali<br />
absolvovanie minimálne<br />
štyroch zápasov. V Nemecku sme<br />
tesne po príchode odohrali úvodný<br />
zápas s nemeckým klubom Lilllenthal.<br />
Bohužiaľ, konečný výlsedok<br />
1:8 neodráža úplne priebeh zápasu.<br />
V sobotu sme nastupovali v skorých<br />
ranných hodinách proti favorizovanému<br />
tímu Českej republiky. Po vyrovnanom<br />
priebehu sme sa rozlúčili<br />
so súperom remízou 3:3, keď sme<br />
sa záverečnou nesústredenosťou<br />
pripravili posledným kameňom<br />
o takmer isté víťazstvo. Popoludňajší<br />
zápas so švajčiarskym tímom<br />
Wetzikon oživoval naše nádeje na<br />
lepší výsledok do polovice zápasu,<br />
no v druhej časti sme vlastnými<br />
chybami pustili súpera k skórovaniu<br />
väčším počtom kameňov, najmä<br />
v poslednom ende. Výsledok<br />
1:12 je preto neuspokojivý.<br />
V nedeľu nás opäť čakal duel so<br />
švajčiarskym zástupcom, tentoraz<br />
Lausanne - Olympique, ktorý sme<br />
Štvrté a šieste miesto Vladimíra Gajdičiara, šieste a siedme miesto<br />
Mariána Baláža – to je bilancia najlepších umiestnení slovenských reprezentantov<br />
na IPC Majstrovstvách sveta v biatlone a bežeckom lyžovaní,<br />
ktoré sa konali v dňoch 23. januára až 1. februára vo fínskom<br />
zimnom stredisku Vuokatti.<br />
VÝSLEDKY SLOVENSKÝCH REPREZENTANTOV<br />
Meno Biatlon Biatlon Šprint 15/<br />
na 3,6 km na 12,5 km 20 km<br />
Vladimir Gajdičiar 4. 6. 13. 9.<br />
Marián Baláž 6. 11. 7. -<br />
Reprezentačné družstvo Slovenska v curlingu vozičkárov sa zúčastnilo<br />
začiatkom roka na dvoch medzinárodných turnajoch. V dňoch 9. - 11. januára<br />
štartovalo v Nemecku na podujatí IDENTA CUP 2009 a 15. februára<br />
na pretekoch FAUTEUILS ROULANTS 2009 vo Švajčiarsku.<br />
začali získaním úvodného endu ako<br />
v predošlom dueli. Herná i taktická<br />
vyspelosť súpera nám spolu<br />
s množstvom našich technických<br />
chýb v hre neumožnilo uhrať lepší<br />
výsledok ako 1:11. Získaný 1 bod za<br />
remízu, 6 uhratých endov a 6 kameňov<br />
nám stačili na 10. miesto.<br />
Do Švajčiarska sme odchádzali<br />
s jednodňovým predstihom. Stihli<br />
sme predzápasový tréning a otestovali<br />
sme švajčiarsky curlingový<br />
ľad. Prvé dva zápasy sme po dobrom<br />
výkone prehrali až v závere. So<br />
švajčiarskym družstvom Wetzikon<br />
3:8 a s francúzskym Haute-Savoie<br />
3:9. Náš najlepší výkon sme predviedli<br />
v treťom zápase proti neskoršiemu<br />
víťazovi celého turnaja Lausanne<br />
- Olympique. Zvíťazili sme<br />
10:5. V tomto zápase sme podali<br />
bezchybný výkon a miestami zápas<br />
pripomínal exhibíciu slovenských<br />
hráčov. Celkové štvrté miesto odráža<br />
možnosti nášho reprezentačného<br />
tímu v súčasnosti. Nesmieme<br />
pritom zabudnúť na skutočnosť, že<br />
naše družstvo je ešte v samom<br />
za-čiatku budovania, v porovnaní<br />
s 5 až 10 ročnou existenciou curlingu<br />
na vozíčku v krajinách našich súperov.<br />
Veľkým plusom je na druhej<br />
strane fakt, že staviame na skúsených<br />
športovcoch, ktorých fyzický<br />
základ, ako aj psychická a herná<br />
odolnosť, už boli preverené<br />
v iných druhoch športu.<br />
Na konci februára sa po dlhých<br />
rokoch konečne začala spúšťať prevádzka<br />
prvej curlingovej haly na<br />
Slovensku, ktorá sa nachádza v bratislavskej<br />
mestskej časti Ružinov. Po<br />
naliatí ľadu, nakreslení čiar a kruhov<br />
bude fungovať len v skúšobnej<br />
prevádzke, ale v priebehu ďalšieho<br />
mesiaca by sme konečne mohli začať<br />
s tréningom v domácom prostredí.<br />
Budeme radi, ak na tréningoch<br />
privítame aj ďalších záujemcov<br />
o tento krásny šport.<br />
FRANTIŠEK PITOŇÁK<br />
predseda ŠTK curling na vozíku<br />
21
INFOSERVIS<br />
Napísali, povedali o nás<br />
22<br />
Stolná tenistka Alena Kánová sa z paralympiády ešte nikdy nevrátila bez<br />
medaily. Hneď na svojej prvej, v Sydney v roku 2000 získala vo dvojhre zlato.<br />
O štyri roky bola v Aténach bronzová. A vlaňajšie paralympijské striebro z Pekingu<br />
malo pre ňu cenu zlata. Vyštudovaná právnička popri stolnom tenise aj<br />
lyžuje, pláva a najnovšie začala hrať curling na vozíku. Prečo bolo v slovenskej<br />
paralympijskej výprave z 35 športovcov až desať stolných tenistov? Stolný tenis<br />
môžu hrať ľudia so všetkými stupňami telesného postihnutia vrátane najťažších.<br />
Hrá sa v halách a dá sa trénovať takmer všade na Slovensku. Najväčší<br />
problém je nájsť bezbariérovú halu a kvalitných sparingpartnerov. Stolný tenis<br />
má však veľmi dobré zázemie, naša maličká krajina konkuruje veľmociam ako<br />
Čína, Kórea, Francúzsko či Nemecko. V počte medailí z majstrovstiev sveta či<br />
paralympiády Slovensko končieva na štvrtom či piatom mieste, čo je veľmi<br />
dobré. Má na tom zásluhu aj Janko Riapoš, predseda Slovenského paralympijského<br />
výboru, ktorý drží stolný tenis na vysokej úrovni. Máme vybudované vynikajúce<br />
centrá v Ružomberku, Žarnovici, Pezinku, Hlohovci. Navyše sa na Slovensku<br />
hrá stolnotenisová liga vozičkárov i stojacich telesne postihnutých.<br />
PRAVDA, 28. 2. 2009<br />
Mnohí sa denne sťažujeme na nepriazeň osudu, nadávame na to, že sme sa<br />
narodili do zlej doby a keď náhodou pripustíme, že až taká zlá nie je, tak nie<br />
sme fešáci alebo nemáme peniaze, a keď náhodou sme aj fešáci, aj peniaze<br />
máme, tak nemáme tú pravú lásku, skrátka, vždy je dôvod nadávať na šťastenu.<br />
A potom spoznáme ľudský osud, pri ktorom nám ovisne sánka. Marián Ligda<br />
bol zjazdovým lyžiarom, reprezentoval Slovensko. No jeho život bol freeride,<br />
ktorý nazývajú aj extrémne lyžovanie. Ako jediný Slovák sa nominoval na<br />
majstrovstvá sveta Red Bull Snowthrill. Jazdil po svete, stváral na svahu kúsky,<br />
ktoré sa vzpierali logike. Padol veľakrát a boli to tvrdé pády. Vždy vyviazol len<br />
s odreninami. V januári 2005 mal nehodu na úplne nevinnom svahu, ktorý nenazve<br />
inak než lúka. Skončilo sa to porušenou miechou. Dnes tridsiatnik z Liptovského<br />
Mikuláša odmietol prijať pasívny osud invalida. Ešte v tom istom roku<br />
sedel na monolyži. Pri návrate na svahy mu pomohol Peter Matiaško, ktorý<br />
v Handlovej založil klub telesne postihnutých Remata. „Podal mi pomocnú<br />
ruku, poskytol mi monolyžu, aby som sa na nej naučil jazdiť. Jazdím už štvrtý<br />
rok, dal som si urobiť vlastný prototyp lyže“. SME, 3. 1. 2009<br />
Telocvičňa ZŠ v Huncovciach bola dejiskom dvoch významných podujatí lukostreleckej<br />
halovej sezóny. V sobotu sa športovci zo šiestich slovenských klubov<br />
popasovali o čo najlepšie umiestnenia v treťom kole Tatranského pohára,<br />
v nedeľu bojovali o tituly majstrov Slovenska telesne postihnutí lukostrelci.<br />
V Tatranskom pohári v súťaži dospelých olympijským lukom dominoval dvojnásobný<br />
paralympijský víťaz Imrich Lyócsa z Moldavy nad Bodvou. Aj nedeľné<br />
súboje o tituly slovenských šampiónov medzi telesne postihnutými športovcami<br />
mali dramatický nádych. Napokon sa z víťazstva v olympijskom luku radoval<br />
I. Lyócsa, pred Marcelom Pavlíkom z Kežmarku a Jánosom Peresom<br />
z Maďarska. Titul majstra Slovenska v kladkovom luku získal Peter Kaščák,<br />
druhý skončil Vladimír Majerčák st. (obaja MŠK Kežmarok) a tretí František<br />
Velčic z Nitry. PODTATRANSKÉ NOVINY, 3. 3. 2009<br />
Majiteľ futbalového klubu sa rozhodol<br />
slovenskému športu pomáhať<br />
aj inak. Jeho produkčný dom Forza je<br />
hlavným mediálnym partnerom Slovenského<br />
paralympijského výboru.<br />
„Zabezpečujeme mediálnu podporu<br />
pre paralympijské hnutie. Riešime<br />
hlavne tie médiá, ktoré nakupujeme,<br />
ako napríklad priestor v televízii Markíza,"<br />
povedal Kováčik. Ako sa zrodila<br />
takáto spolupráca? „Pred rokmi, keď<br />
prevzal pozíciu šéfa paralympijského<br />
hnutia Ján Riapoš a oslovil ma. Okrem<br />
neho som poznal aj členov čestného<br />
prezídia. Videl som, že sa tam urobil<br />
poriadok a usúdil som, že sa paralympijské<br />
hnutie uberá dobrým smerom<br />
a v tom období som do neho vstúpil,“<br />
doplnil. Jeho dôvod, prečo chce pomáhať<br />
aj zdravotne postihnutým<br />
športovcom, je jasný. „Je mi to veľmi<br />
sympatické a čo je najdôležitejšie, títo športovci si zaslúžia neskonalý obdiv za<br />
to, aké výkony sú schopní dosiahnuť. Mám pocit, že 95 percent ľudí na Slovensku<br />
by si povedalo, že toto by nedokázali,“ tvrdí Kováčik. Podľa neho títo<br />
športovci majú v sebe oveľa viac entuziazmu ako niektorí slovenskí futbalisti.<br />
„Poviem to tak. Keby naši futbalisti mali 30 percent odhodlania, presvedčenia<br />
a vnútornej sily ako paralympionici, tak by sme boli na každých majstrovstvách<br />
sveta či Európy, a možno by sme už mali aj medailu,“ zakončil šéf banskobystrického<br />
futbalu. HN, 2. 12. 2008<br />
Fotograf Roman Benický mapuje<br />
úspechy športovcov tak výrečne,<br />
že už s nimi dva razy bodoval<br />
na prestížnej novinárskej<br />
súťaži Czech Press Photo. Tento<br />
rok zaujal porotu zábermi,<br />
ktoré vystihujú radosť paralympionikov.<br />
Roman je už inventár<br />
nášho paralympijského tímu.<br />
Na vlastné oči sleduje, ako sa<br />
športovanie telesne postihnutých<br />
vyvíja. „Každú paralympiádu<br />
je fotografovanie ťažšie<br />
a ťažšie. Aj tu pribúdajú obmedzenia,“<br />
konštatuje. „Kolegovia<br />
si myslia, že tu by predsa<br />
malo byť jednoduchšie dostať<br />
sa bližšie k reprezentantom<br />
a fotiť kontaktnejšie. Lenže aj tu<br />
je to vec teleobjektívov. Bližšie<br />
ma nepustia. S tým sa nedá nič<br />
robiť. Aj napriek tomu, že som<br />
sa rozhodol robiť to inak, o chvíľu<br />
som musel nasadiť teleobjektív.<br />
" Roman sa v Pekingu sústredil<br />
na radosť. „Zaujali ma<br />
samotní Číňania, ktorí sa na tejto<br />
paralympiáde rozhodli vybojovať čo najviac. Doslova som zostával šokovaný,<br />
keď som sa po ich úspechu na nich sústredil a čakal som emócie. Väčšinou<br />
si zachovávali kamennú tvár. Len sa uklonili a odišli. Bolo vidno, že ich vnútorná<br />
radosť bola potlačená. Rovnako si kamenné tváre zachovávali aj Severokórejčania.<br />
NOTA BENE, 3. 12. 2008<br />
Zlatá paralympijská strelkyňa Veronika Vadovičová sa narodila s diagnózou<br />
spina bifida, čo je rázštep chrbtice. Zle zrastená chrbtica jej prerušila<br />
miechu a spôsobila ochrnutie od pása dole. Hneď po narodení ju previezli<br />
z trnavskej nemocnice do Bratislavy, kde ju operovali. V detstve si vytrpela<br />
svoje. Jedna operácia striedala druhú. Väčšinu času strávila v nemocnici.<br />
V Brne jej vyrovnávali vykrivené nohy. Rodina bola jej oporou. Rodičia s ňou<br />
chodili na rehabilitácie, po rôznych liečiteľoch, cvičili doma každý deň Vojtovu<br />
metódu. K ľútosti či sebaľútosti však vedená nebola. Aj preto už v mladom<br />
veku dosiahla toľko, čo sa mnohým zdravým nepodarí za celý život. Doma<br />
funguje bez vozíka, keď má prejsť viac ako sto-dvesto metrov, tak ho využije.<br />
Za povinnosťami jazdí na vlastnom aute prispôsobenom na ručné ovládanie.<br />
Ako dobrovoľníčka sa angažuje v občianskom združení Slovenská spoločnosť<br />
pre spina bifida a/alebo hydrocefalus (SBAH), ktorá pomáha ľuďom s rázštepom<br />
chrbtice integrovať sa do spoločnosti. „Chodievam na tábory s deťmi, na<br />
chatu na Rematu. Na Slovensku je asi okolo 200 ľudí s týmto postihnutím.<br />
Presné čísla sa však ťažko odhadujú, nie všetci sú v združení,“ zdôrazňuje.<br />
ŠPORT, 23. 12.2008<br />
Hoci už bailandový ošiaľ dávno opadol, Košičan Peter Vidašič netancuje<br />
o nič menej. Práve naopak. Svojej vášni obetuje celé súkromie a pracuje aj<br />
s telesne postihnutými. Jeho hlavnou snahou bolo od začiatku pri práci s vozičkármi<br />
čo najviac sa priblížiť k normálnemu zdravému tancovaniu. Sám preto<br />
strávil na vozíčku množstvo hodín. „Skúšal som, čo sa vlastne s ním dá robiť,<br />
spoznával som ho. V živote som predtým užší kontakt s telesne postihnutými<br />
nemal a s vozíkom už vôbec nie. Zistil som, že sa s ním dá dokázať veľmi veľa,<br />
v podstate vám svojím spôsobom úplne nahradí nohy.“ Ľudia u nás v podstate<br />
takýto tanec vôbec nepoznali. Tým, že sa objavil v médiách a toľko sa o ňom<br />
začalo hovoriť, prvými reakciami bola ľútosť. To je však samozrejmé. Toho roku<br />
sa nám už, našťastie, podarilo obrátiť to celé tak, že verejnosť začína vnímať<br />
aj drinu, ktorá je za tým a ľútosť vystriedala radosť z pekného kultúrneho zážitku."<br />
KOŠICKÝ KORZÁR, 19. 12. 2008<br />
V Kanade sa jednému z najdemokratickejších športov venuje viac ľudí<br />
ako hokeju, hovorí o curlingu jeden z jeho prvých nadšencov na Slovensku<br />
Pavel Kocian. Počas jedného zápasu hráč vo vysokom nasadení pozametá<br />
asi 2,5 kilometra ľadu a pri tréningu z nás leje rovnako ako z iných športovcov.<br />
„Curlingu sa u nás venujú aj športovci z iných odvetví, niekedy celé<br />
družstvá, napríklad florbalisti či volejbalisti. V Bratislave sa nedávno<br />
predstavil prvý vozičkársky tím, kde hrá aj čerstvá strieborná stolná tenistka<br />
z paralympiády v Pekingu Alena Kánová či lukostrelec Imrich Lyócsa,“<br />
hovorí Pavel Kocian. A dodáva, že ak niekoho tento šport nadchol,<br />
môže sa prihlásiť v jednom z desiatich registrovaných klubov na Slovensku,<br />
napríklad v Martine, Poprade, Trnave, Modre či Bratislave.<br />
ČASOPIS MARKÍZA, 11. 12. 2008
Naši tenisti na vozíku, ktorí sa v súčasnosti pripravujú<br />
na letný vrchol – Svetový pohár v anglickom<br />
Nottinghame – už majú čiastočne zabezpečené<br />
finančné pokrytie svojej účasti. Peniaze,<br />
aj v podobe symbolického šeku, im v priestoroch<br />
Národného tenisového centra (NTC) odovzdali<br />
slovenská tenisová jednotka Dominika Cibulková<br />
a poslankyňa Národnej rady SR Iveta<br />
Radičová. Obe dámy prispeli rovnakou sumou,<br />
a tak je náš tenisový tím bohatší o 4000 eur.<br />
D. Cibulková sa pre podporu tenistov - vozičkárov<br />
rozhodla hneď po návrate z Austrálie, kde<br />
sa prvý raz v kariére prebojovala v dvojhre<br />
do grandslamového osemfinále. Dar od dvoch<br />
úspešných žien prevzali slovenskí reprezentanti<br />
Jozef Felix a Dávid Chabreček. Zástupcom médií<br />
na centrálnom dvorci Sibamac arény NTC predviedli,<br />
ako hrajú tenis na vozíku reprezentanti,<br />
ktorí majú v Nottinghame ambície čo najlepšie<br />
obstáť v konkurencii najlepších tímov sveta. Svoj<br />
progres potvrdili aj v septembri v Pekingu, kde<br />
sa slovenským tenistom podarilo prvýkrát v histórii<br />
vyhrať zápas v dvojhre i vo štvorhre na paralympijských<br />
hrách.<br />
Finančná injekcia pre tenistov na vozíčku<br />
RÔZNE<br />
Na spoločnej snímke zľava Jozef Felix, Dominika Cibulková, Iveta Radičová a Dávid Chabreček.<br />
Kemp monoski na Donovaloch<br />
Športový klub (ŠK) Ďumbier Lopej zorganizoval<br />
pre záujemcov z radov telesne postihnutých<br />
športovcov kurz lyžovania na monolyži<br />
v zimnom stredisku na Donovaloch. Takýto<br />
kemp je na Slovensku prvou lastovičkou.<br />
Cieľom bolo ukázať mladým telesne postihnutým<br />
ľuďom možnosti tohto športu, ktorý je<br />
náročný najmä na prvú finančnú investíciu<br />
do výbavy a samotnej špeciálne upravenej<br />
lyže. ŠK Ďumbier Lopej väčšiu časť nákladov<br />
na ubytovanie a vleky počas výcvikového<br />
kempu zabezpečil sponzorsky.<br />
„Mrzí nás, že je nás málo takýchto vozičkárov<br />
v lyžovaní. Tak sme urobili takýto<br />
kemp, aby aj ďalší išli do lyžovania, lebo v zahraničí<br />
je hrozne silná kategória a na Slovensku<br />
je to biednejšie. A nás starších by už<br />
mohli vymeniť tí mladší“, skonštatoval šéftréner<br />
a účastník zimných paralympijských<br />
hier Peter Šútor. Ďalší z inštruktorov Ladislav<br />
Bočkor priamo počas kempu uviedol: „Máme<br />
štyroch aktuálnych mladých ľudí, ktorí<br />
majú záujem o lyžovanie. Sme tu tretí deň<br />
a každý deň sú veľmi pekné výsledky. Každý<br />
deň sa zlepšujú, máme z toho veľkú radosť.“<br />
Rádio Regina oslovilo aj niektorých nádejných<br />
adeptov tohto športu. Vozičkárka Lucia:<br />
„Jednoznačne adrenalínový šport, taký akčnejší,<br />
strašne veľa pohybu. Tam človek vlastne<br />
prvýkrát asi pochopí, ako má fungovať ten<br />
kontakt medzi mozgom a telom, čo treba<br />
s tým telom robiť, aby monolyža fungovala<br />
tak, ako má.“<br />
Aktivity ŠK Ďumbier Lopej týmto nekončia.<br />
Podľa L. Bočkora by radi zorganizovali v lete<br />
športový pobyt bicyklovania pre vozičkárov,<br />
čím by chceli posunúť mladých ľudí bližšie<br />
k športu.<br />
Najväčšou položkou v rozpočte sú ZPH 2010<br />
V polovici januára sa uskutočnilo<br />
úvodné tohtoročné zasadanie Výkonného<br />
výboru Slovenského paralympijského<br />
výboru (SPV). Predseda<br />
SPV Ján Riapoš zhodnotil paralympijský<br />
rok 2008, v ktorom nám najväčšiu<br />
radosť pripravili medailisti z Pekingu. V programe<br />
rokovania, však dominoval plán činnosti<br />
s návrhom rozpočtu na rok 2009, zabezpečenie<br />
prípravy zimných športovcov v prebiehajúcej sezóne,<br />
ako aj príprava účasti Slovenského paralympijského<br />
družstva (SPD) na ZPH vo Vancouvri, ktoré<br />
sa budú konať o rok.<br />
V činnosti SPV sa v úvode roka tradične sústreďuje<br />
pozornosť najmä na finančné zabezpečenie<br />
účasti zimných športovcov na podujatiach<br />
Svetového a Európskeho pohára, ako aj MS<br />
v bežeckom lyžovaní (21. 1. - 1. 2. - Vuokatti, Fínsko)<br />
a MS v zjazdovom lyžovaní (19. 2 - 1. 3. -<br />
Gangwon-Do, Kórea), kde je každoročne problém<br />
s prefinancovaním výjazdov (športové zväzy nedisponujú<br />
dostatočnými zdrojmi). V tomto roku je<br />
to zvýraznené významnosťou sezóny, po ktorej sa<br />
v apríli uzatvoria rebríčky a na základe umiestnenia<br />
športovcov IPC rozhodne o pridelení počtu<br />
miesteniek pre jednotlivé krajiny na ZPH 2010.<br />
Tieto hry a príprava na ne bude pre SPV prioritou<br />
po celý rok a v rozpočte sa plánuje, že z celkových<br />
výdavkov vo výške približne 1,2 mil. eur bude nutné<br />
zabezpečiť už v tomto roku skoro jeden milión.<br />
Rozpočet, ktorý zahŕňa prípravu, materiálne vybavenie<br />
a samotnú účasť vo Vancouvri, je súčasťou<br />
predloženého „Projektu ZPH Vancouver 2010“ na<br />
MŠ SR, ako aj žiadosti o dotáciu na rok 2009.<br />
V pláne na rok 2009, sú okrem tradičných športových<br />
podujatí organizovaných SPV alebo športovými<br />
zväzmi (ako napr. Paralympijský deň v Kováčovej,<br />
Slovakia Open v tenise na vozíku a v stolnom<br />
tenise, Slovakia Cup vo volejbale a v plávaní)<br />
aj finále EP v zjazdovom lyžovaní v Jasnej či Memoriál<br />
Kataríny Brandoburovej v streľbe. Okrem<br />
toho sú naplánované dve valné zhromaždenia<br />
SPV a slávnostný galavečer „Prišiel náš čas stať sa<br />
legendou“ 30. marca v novej budove SND v Bratislave.<br />
Už siedmym ročníkom bude pokračovať<br />
„Kampaň na kolesách proti rakovine“, ktorá sa<br />
tentoraz zameria na zvýraznenie pohybovo aktívnej<br />
časti projektu. Jeho cieľom je súťaživou formou<br />
pritiahnúť a zapojiť školskú mládež do pohybu<br />
na kolesách a kolieskách. Novým prvkom<br />
bude aj súťaž miest v počte zapojených obyvateľov<br />
a v prekonanej nasčítanej vzdialenosti, dosiahnutej<br />
na stacionárnych bicykloch. Súčasťou<br />
projektu, tak ako po minulé roky, bude organizovanie<br />
zbierky na podporu výskumu boja proti<br />
rakovine (doteraz SPV vyzbieralo a poukázalo<br />
5,5 mil. Sk). V návrhu rozpočtu na krytie všetkých<br />
aktivít SPV sa počíta s jeho vyrovnaným príjmom<br />
a výdavkami, kde najväčšou položkou je už spomínaná<br />
príprava a predbežné výdavky na účasť<br />
na X. ZPH.<br />
Výkonný výbor zobral taktiež na vedomie informáciu<br />
o súčasnom stave v príprave a zabezpečení<br />
zástupcov zimných športov a schválil návrh finančného<br />
zabezpečenia TOP tímu ZPH do samotných<br />
hier, ktorý predložil vedúci štábu. Ten zahŕňa<br />
priame výdavky na prípravu a tzv. sociálny program<br />
pre členov SPD 2010. Predpokladá sa, že SPD<br />
2010 bude mať 15 až 20 športovcov, ku ktorým je<br />
možné doplniť 10 až 15 členov realizačných tímov,<br />
vrátane vedenia výpravy. Podrobnejšie sa prípravou,<br />
zabezpečením a logistikou účasti zaoberali<br />
členovia Štábu ZPH Vancouver na posledných<br />
dvoch zasadnutiach a to 19. novembra 2008<br />
a 9. februára tohoto roku. Konštatovalo sa na nich,<br />
že v príprave pretrvávajú problémy, avšak všetko<br />
úsilie sa sústreďuje na dosiahnutie dobrých výsledkov<br />
v seriáli Európskeho a Svetového pohára,<br />
ale najmä na MS. Doterajšie výsledky našich športovcov<br />
aj ich postavenie v oficiálnych rebríčkoch<br />
IPCAS nasvedčujú tomu, že pri stabilizácii podmienok<br />
môžeme mať stále najvyššie ambície a prvé<br />
zimné zlato, možno už aj z najbližších ZPH, nemusí<br />
byť nedosiahnuteľným snom. Pre dosiahnutie<br />
tohto cieľa je potrebne ešte vykonať veľký kus práce.<br />
SAMUEL ROŠKO,<br />
generálny sekretár SPV a vedúci štábu ZPH 2010<br />
23