26.10.2015 Views

bab.la Uitdrukkingen Solliciteren | Sollicitatiebrief Spaans-Italiaans

Uitdrukkingen: Solliciteren | Sollicitatiebrief (Spaans-Italiaans) - Bab.la

Uitdrukkingen: Solliciteren | Sollicitatiebrief (Spaans-Italiaans) - Bab.la

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)<br />

<strong>bab</strong>.<strong>la</strong> <strong>Uitdrukkingen</strong>: <strong>Solliciteren</strong> | <strong>Sollicitatiebrief</strong><br />

<strong>Spaans</strong>-<strong>Italiaans</strong><br />

<strong>Sollicitatiebrief</strong> : Afsluiting<br />

Estoy inmensamente<br />

motivado(a) y me comp<strong>la</strong>cería<br />

encargarme de <strong>la</strong> variedad de<br />

tareas que un puesto en su<br />

compañía me ofrecería.<br />

In chiusura sottolineo ancora<br />

una volta <strong>la</strong> mia motivazione e<br />

il profondo interesse per il<br />

<strong>la</strong>voro di... all'interno del<strong>la</strong><br />

Vostra azienda.<br />

Afsluiting en herhaling van de<br />

wens bij het bedrijf te willen<br />

werken<br />

Veo este puesto como un reto<br />

y me alegraría <strong>la</strong> posibilidad<br />

de obtenerlo.<br />

La posizione presso <strong>la</strong> Vostra<br />

azienda costituisce per me<br />

una sfida che sono pronto/a<br />

ad accogliere fin da subito.<br />

Afsluiting en herhaling van de<br />

wens bij het bedrijf te willen<br />

werken<br />

Me comp<strong>la</strong>cería tener <strong>la</strong><br />

oportunidad de discutir los<br />

detalles de este puesto<br />

personalmente.<br />

Rimango a disposizione per<br />

un colloquio telefonico o<br />

presso <strong>la</strong> ditta.<br />

Afsluiting en verwijzing naar<br />

een mogelijk<br />

sollicitatiegesprek<br />

Encontrará mi currículo<br />

adjunto.<br />

In allegato trova il mio cv.<br />

Standaardzin met verwijzing<br />

naar het bijgevoegde<br />

curriculum vitae/cv<br />

Puedo proporcionar<br />

referencias... (personales,<br />

<strong>la</strong>borales) si así lo requieren.<br />

In allegato sono disponibili<br />

alcune referenze da parte di...<br />

Standaardzin met verwijzing<br />

naar referenties<br />

Las referencias pueden ser<br />

solicitadas a...<br />

Per ulteriori referenze<br />

rivolgersi a...<br />

Verwijzing naar referenties en<br />

contactpersonen<br />

Estoy disponible para ser<br />

entrevistado(a) el día...<br />

Sono disponibile per un<br />

colloquio...<br />

Verwijzing dat je beschikbaar<br />

bent voor een<br />

sollicitatiegesprek<br />

Gracias por su tiempo y<br />

consideración. Me<br />

comp<strong>la</strong>cería tener <strong>la</strong><br />

oportunidad de conversar<br />

personalmente sobre por qué<br />

estoy calificado(a) para este<br />

puesto. Por favor, contácteme<br />

por...<br />

Ringraziando<strong>la</strong><br />

anticipatamente per <strong>la</strong><br />

considerazione e il tempo<br />

speso, rimango a sua<br />

disposizione per un colloquio.<br />

Può contattarmi al...<br />

Verwijzing naar de<br />

contactgegevens en<br />

bedanken voor het bekijken<br />

van de sollicitatie<br />

Se despide cordialmente, In fede, Formeel, naam van de<br />

geadresseerde onbekend<br />

Respetuosamente, I miei più cordiali saluti, Formeel, niet erg gebruikelijk,<br />

naam van de geadresseerde<br />

bekend<br />

Atentamente, Cordialmente, Formeel, zeer gebruikelijk,<br />

geadresseerde onbekend<br />

Saludos, Saluti Informeel, zakenpartners<br />

tutoyeren elkaar<br />

4 / 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!