26.10.2015 Views

bab.la Uitdrukkingen Zakelijke correspondentie | Brief Zweeds-Zweeds

Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie | Brief (Zweeds ... - Bab.la

Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie | Brief (Zweeds ... - Bab.la

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ab.<strong>la</strong> <strong>Uitdrukkingen</strong>: <strong>Zakelijke</strong> <strong>correspondentie</strong> | <strong>Brief</strong><br />

<strong>Zweeds</strong>-<strong>Zweeds</strong><br />

<strong>Brief</strong> : Adressering<br />

Mr. J. Rhodes<br />

Rhodes & Rhodes Corp.<br />

212 Silverback Drive<br />

California Springs, CA 92926<br />

Mr. J. Rhodes<br />

Rhodes & Rhodes Corp.<br />

212 Silverback Drive<br />

California Springs, CA 92926<br />

Amerikaanse adressering:<br />

naam geadresseerde,<br />

bedrijfsnaam, huisnummer +<br />

straatnaam, p<strong>la</strong>atsnaam +<br />

afkorting staat + postcode<br />

Mr. Adam Smith<br />

Smith's P<strong>la</strong>stics<br />

8 Crossfield Road<br />

Selly Oak<br />

Birmingham<br />

West Mid<strong>la</strong>nds<br />

B29 1WQ<br />

Mr. Adam Smith<br />

Smith's P<strong>la</strong>stics<br />

8 Crossfield Road<br />

Selly Oak<br />

Birmingham<br />

West Mid<strong>la</strong>nds<br />

B29 1WQ<br />

Britse en Ierse adressering:<br />

naam geadresseerde,<br />

bedrijfsnaam, huisnummer +<br />

straatnaam, p<strong>la</strong>atsnaam,<br />

graafschap, postcode<br />

The Managing Director<br />

Fightstar Corporation<br />

155 Mountain Rise<br />

Antogonish NS B2G 5T8<br />

The Managing Director<br />

Fightstar Corporation<br />

155 Mountain Rise<br />

Antogonish NS B2G 5T8<br />

Canadese adressering: naam<br />

geadresseerde, bedrijfsnaam,<br />

huisnummer + straatnaam,<br />

p<strong>la</strong>atsnaam + afkorting<br />

provincie + postcode<br />

Ms. Celia Jones<br />

TZ Motors<br />

47 Herbert Street<br />

Floreat<br />

Perth WA 6018<br />

Ms. Celia Jones<br />

TZ Motors<br />

47 Herbert Street<br />

Floreat<br />

Perth WA 6018<br />

Australische adressering:<br />

naam geadresseerde,<br />

bedrijfsnaam, huisnummer +<br />

straatnaam, provincienaam,<br />

p<strong>la</strong>atsnaam + postcode<br />

Miss. L. Marshall<br />

Aquatechnics Ltd.<br />

745 King Street<br />

West End<br />

Wellington 0680<br />

Miss. L. Marshall<br />

Aquatechnics Ltd.<br />

745 King Street<br />

West End<br />

Wellington 0680<br />

Nieuw-Zee<strong>la</strong>ndse<br />

adressering: naam<br />

geadresseerde, bedrijfsnaam,<br />

huisnummer + straatnaam,<br />

voorstad/RD<br />

nummer/postbus, p<strong>la</strong>atsnaam<br />

+ postcode<br />

Per Larsson<br />

Scania AB<br />

Hagagatan 10<br />

114 29 Stockholm<br />

SVERIGE<br />

Per Larsson<br />

Scania AB<br />

Hagagatan 10<br />

114 29 Stockholm<br />

SVERIGE<br />

Standaard adressering in<br />

Neder<strong>la</strong>nd: bedrijfsnaam,<br />

naam geadresseerde,<br />

straatnaam + huisnummer,<br />

postcode + p<strong>la</strong>atsnaam<br />

<strong>Brief</strong> : Aanhef<br />

Bäste herr ordförande,/Bästa<br />

fru ordförande,<br />

Bäste herr ordförande,/Bästa<br />

fru ordförande,<br />

Zeer formeel, geadresseerde<br />

heeft een speciale titel die in<br />

p<strong>la</strong>ats van de naam wordt<br />

gebruikt<br />

Bäste herrn, Bäste herrn, Formeel, mannelijke<br />

geadresseerde, naam<br />

onbekend<br />

Bästa fru, Bästa fru, Formeel, vrouwelijke<br />

geadresseerde, naam<br />

onbekend<br />

Bästa herr eller fru, Bästa herr eller fru, Formeel, naam en ges<strong>la</strong>cht<br />

van de geadresseerde<br />

onbekend<br />

Bästa herrar, Bästa herrar, Formeel, een groep<br />

onbekende mensen of een<br />

afdeling wordt aangesproken<br />

Till (al<strong>la</strong>) berörda parter,/Till ...<br />

(namnet på mottagarens<br />

befattning),<br />

Till (al<strong>la</strong>) berörda parter,/Till ...<br />

(namnet på mottagarens<br />

befattning),<br />

Formeel, naam en ges<strong>la</strong>cht<br />

van de geadresseerde(n)<br />

volledig onbekend<br />

Bäste herr Smith, Bäste herr Smith, Formeel, mannelijke<br />

geadresseerde, naam bekend<br />

Bästa fröken Smith, Bästa fröken Smith, Formeel, vrouwelijke<br />

geadresseerde, ongehuwd,<br />

Bästa fru Smith, Bästa fru Smith, Formeel, vrouwelijke<br />

geadresseerde, gehuwd,<br />

naam bekend<br />

Bästa fru Smith, Bästa fru Smith, Formeel, vrouwelijke<br />

geadresseerde, burgerlijke<br />

1 / 4


ab.<strong>la</strong> <strong>Uitdrukkingen</strong>: <strong>Zakelijke</strong> <strong>correspondentie</strong> | <strong>Brief</strong><br />

<strong>Zweeds</strong>-<strong>Zweeds</strong><br />

naam bekend<br />

Bäste John Smith, Bäste John Smith, Minder formeel, men heeft<br />

reeds zaken met de<br />

geadresseerde gedaan<br />

Vi skriver till er angående ... Vi skriver till er angående ... Formeel, inleiding namens het<br />

gehele bedrijf<br />

Vidare till ... Vidare till ... Formeel, inleiding refereert<br />

aan iets, dat men bij het<br />

betreffende bedrijf gezien<br />

heeft<br />

staat onbekend, naam bekend<br />

Bäste John, Bäste John, Informeel, men is bevriend<br />

met de geadresseerde,<br />

re<strong>la</strong>tief ongebruikelijk<br />

Vi skriver i samband med ... Vi skriver i samband med ... Formeel, inleiding namens het<br />

gehele bedrijf<br />

Med hänvisning till ... Med hänvisning till ... Formeel, inleiding refereert<br />

aan iets, dat men bij het<br />

betreffende bedrijf gezien<br />

heeft<br />

Jag skriver för att fråga om ... Jag skriver för att fråga om ... Minder formeel, inleiding<br />

namens jezelf en jouw eigen<br />

bedrijf<br />

Jag skriver till dig på uppdrag<br />

av ...<br />

Jag skriver till dig på uppdrag<br />

av ...<br />

Formeel, namens een andere<br />

persoon<br />

Jag blev rekommenderad om<br />

ditt företag av ...<br />

Jag blev rekommenderad om<br />

ditt företag av ...<br />

Formeel, beleefde inleiding<br />

<strong>Brief</strong> : Hoofdtekst<br />

Vi skulle vara tacksamma<br />

om/ifall ni ...<br />

Vi skulle vara tacksamma<br />

om/ifall ni ...<br />

Formeel verzoek, voorzichtig<br />

Skulle du kunna vara så<br />

vänlig och ...<br />

Skulle du kunna vara så<br />

vänlig och ...<br />

Formeel verzoek, voorzichtig<br />

Jag skulle vara mycket<br />

tacksam om/ifall ...<br />

Jag skulle vara mycket<br />

tacksam om/ifall ...<br />

Formeel verzoek, voorzichtig<br />

Vi skulle uppskatta om/ifall ni<br />

kunde skicka oss mer<br />

detaljerad information<br />

om/gäl<strong>la</strong>nde ...<br />

Vi skulle uppskatta om/ifall ni<br />

kunde skicka oss mer<br />

detaljerad information<br />

om/gäl<strong>la</strong>nde ...<br />

Formeel verzoek, zeer<br />

beleefd<br />

Jag skulle vara tacksam<br />

om/ifall ni kunde ...<br />

Jag skulle vara tacksam<br />

om/ifall ni kunde ...<br />

Formeel verzoek, zeer<br />

beleefd<br />

Kunde ni vänligen skicka mig<br />

...<br />

Kunde ni vänligen skicka mig<br />

...<br />

Formeel verzoek, beleefd<br />

Vi är intresserade av att få/ta<br />

emot ...<br />

Vi är intresserade av att få/ta<br />

emot ...<br />

Formeel verzoek, beleefd<br />

Jag måste fråga er<br />

om/angående ...<br />

Jag måste fråga er<br />

om/angående ...<br />

Formeel verzoek, beleefd<br />

Skulle ni kunna<br />

rekommendera ...<br />

Skulle ni kunna<br />

rekommendera ...<br />

Formeel verzoek, direct Skulle ni kunna skicka mig ... Skulle ni kunna skicka mig ... Formeel verzoek, direct<br />

Vi ber er omgående att ... Vi ber er omgående att ... Formeel verzoek, zeer direct Vi skulle uppskatta det om/ifall<br />

...<br />

Vi skulle uppskatta det om/ifall<br />

...<br />

Formeel verzoek, beleefd,<br />

namens het bedrijf<br />

Vad är ert nuvarande listpris Vad är ert nuvarande listpris Specifiek formeel verzoek, Vi är intresserade av ... och vi Vi är intresserade av ... och vi Formele aanvraag, direct<br />

2 / 4


ab.<strong>la</strong> <strong>Uitdrukkingen</strong>: <strong>Zakelijke</strong> <strong>correspondentie</strong> | <strong>Brief</strong><br />

<strong>Zweeds</strong>-<strong>Zweeds</strong><br />

för ... för ... direct skulle vilja veta ... skulle vilja veta ...<br />

Vi förstår utgående från er<br />

annons att ni producerar ...<br />

Vi förstår utgående från er<br />

annons att ni producerar ...<br />

Formele aanvraag, direct Vi har för avsikt att ... Vi har för avsikt att ... Formele intentieverk<strong>la</strong>ring,<br />

direct<br />

Vi har noggrant övervägt ditt<br />

förs<strong>la</strong>g och ...<br />

Vi har noggrant övervägt ditt<br />

förs<strong>la</strong>g och ...<br />

Formeel, leidt tot een<br />

beslissing aangaande een<br />

zakelijke overeenkomst<br />

Vi bek<strong>la</strong>gar att behöva<br />

medde<strong>la</strong> att ...<br />

Vi bek<strong>la</strong>gar att behöva<br />

medde<strong>la</strong> att ...<br />

Formeel, afwijzing van een<br />

zakelijke overeenkomst of<br />

geen interesse in een aanbod<br />

<strong>Brief</strong> : Afsluiting<br />

Om ni ytterligare skulle<br />

behöva hjälp, var så vänlig<br />

och kontakta mig.<br />

Om ni ytterligare skulle<br />

behöva hjälp, var så vänlig<br />

och kontakta mig.<br />

Formeel, zeer beleefd<br />

Vänligen medde<strong>la</strong> oss om vi<br />

kan vara till ytterligare hjälp.<br />

Vänligen medde<strong>la</strong> oss om vi<br />

kan vara till ytterligare hjälp.<br />

Formeel, zeer beleefd<br />

Tack på förhand... Tack på förhand... Formeel, zeer beleefd Om ni behöver ytterligare<br />

information, vänligen tveka<br />

inte med att kontakta mig.<br />

Om ni behöver ytterligare<br />

information, vänligen tveka<br />

inte med att kontakta mig.<br />

Formeel, zeer beleefd<br />

Jag vore mycket tacksam<br />

om/ifall ni kunde undersöka<br />

denna fråga så snart som<br />

möjligt.<br />

Jag vore mycket tacksam<br />

om/ifall ni kunde undersöka<br />

denna fråga så snart som<br />

möjligt.<br />

Formeel, zeer beleefd<br />

Svara vänligen så fort som<br />

möjligt eftersom ...<br />

Svara vänligen så fort som<br />

möjligt eftersom ...<br />

Formeel, beleefd<br />

Ta gärna kontakt mig om du<br />

behöver ytterligare<br />

information.<br />

Ta gärna kontakt mig om du<br />

behöver ytterligare<br />

information.<br />

Formeel, beleefd<br />

Jag ser fram emot möjligheten<br />

att arbeta tillsammans med er.<br />

Jag ser fram emot möjligheten<br />

att arbeta tillsammans med er.<br />

Formeel, beleefd<br />

Tack för hjälpen med detta<br />

ärende.<br />

Tack för hjälpen med detta<br />

ärende.<br />

Formeel, beleefd<br />

Jag ser fram emot att<br />

diskutera detta med dig.<br />

Jag ser fram emot att<br />

diskutera detta med dig.<br />

Formeel, direct<br />

Om ni behöver mer<br />

information ...<br />

Om ni behöver mer<br />

information ...<br />

Formeel, direct<br />

Vi uppskattar att göra affärer<br />

med er.<br />

Vi uppskattar att göra affärer<br />

med er.<br />

Formeel, direct<br />

Kontakta gärna mig - mitt<br />

telefonnummer är ...<br />

Kontakta gärna mig - mitt<br />

telefonnummer är ...<br />

Formeel, zeer direct<br />

Jag ser fram emot att höra<br />

från er snart.<br />

Jag ser fram emot att höra<br />

från er snart.<br />

Minder formeel, beleefd<br />

Med vänlig hälsning, Med vänlig hälsning, Formeel, naam van de<br />

geadresseerde onbekend<br />

Med vänlig hälsning, Med vänlig hälsning, Formeel, niet erg gebruikelijk,<br />

naam van de geadresseerde<br />

bekend<br />

Med vänliga hälsningar, Med vänliga hälsningar, Formeel, zeer gebruikelijk,<br />

geadresseerde onbekend<br />

Vänliga hälsningar, Vänliga hälsningar, Informeel, zakenpartners<br />

tutoyeren elkaar<br />

3 / 4


Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)<br />

<strong>bab</strong>.<strong>la</strong> <strong>Uitdrukkingen</strong>: <strong>Zakelijke</strong> <strong>correspondentie</strong> | <strong>Brief</strong><br />

<strong>Zweeds</strong>-<strong>Zweeds</strong><br />

Hälsningar, Hälsningar, Informeel, zakenpartners<br />

werken regelmatig samen<br />

4 / 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!