20.11.2015 Views

Lambaye Learning Center: Workbook 2

Progress on the Lambaye Learning Center project has been possible because of a multi-group/trans-Atlantic collaborative effort, involving several project-specific methods for communication. This includes two workbooks for soliciting direct input from the community, which has proved invaluable in the development of the learning center. The second workbook was provided to residents almost a year after the first, and served as a complement to a scale model and other physical documentation of BKSK’s proposed design. The workbook also allowed BKSK to receive specific responses to the project’s physical shape, layout, amenities, and protection from the elements, in addition to other input.

Progress on the Lambaye Learning Center project has been possible because of a multi-group/trans-Atlantic collaborative effort, involving several project-specific methods for communication. This includes two workbooks for soliciting direct input from the community, which has proved invaluable in the development of the learning center. The second workbook was provided to residents almost a year after the first, and served as a complement to a scale model and other physical documentation of BKSK’s proposed design. The workbook also allowed BKSK to receive specific responses to the project’s physical shape, layout, amenities, and protection from the elements, in addition to other input.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LAMBAYE LEARNING CENTER


VOS COMMENTAIRES SONT NÉCESSAIRES<br />

MERCI POUR VOS COMMENTAIRES<br />

Bonjour beau village de <strong>Lambaye</strong>. Nous avons travaillé dur sur votre futur centre d’apprentissage et nous sommes arrivés à une autre<br />

étape de conception importante quand nous aimerions vous demander votre avis une fois de plus!<br />

D’après les commentaires que nous avons reçu des livrets, nos créateurs ont construit un modèle à l’échelle. C’est pour vous donner une<br />

idée claire de la forme que le bâtiment commence à prendre. Il est important de noter que tandis que le modèle a le détail et la forme - rien<br />

n’est encore définitif et des changements peuvent encore se produire. S’il ya des ajustements, grand ou petit que vous vous pensez ferait<br />

du bâtiment un meilleur espace pour l’apprentissage de la collectivité, s’il vous plaît laissez-nous savoir!<br />

ORGANISATION DU LIVRE<br />

Nous avons divisé ce livre en zones spécifiques du bâtiment sur lesquels nous aimerions avoir votre avis. En commençant par les grandes<br />

décisions relatives au placement, la forme et le dimensionnement et puis la petite echelle de chaque piece. Il est possible que nous avons<br />

laissé de côté une zone sur laquelle vous souhaitez offrir un avis - s’il vous plaît n’hésitez pas à ajouter vos commentaires n’importe où sur<br />

les pages suivantes.<br />

THANK YOU FOR YOUR FEEDBACK<br />

Hello beautiful village of <strong>Lambaye</strong>. We have been hard at work on your future learning center and we have come to another important<br />

design milestone when we would like to ask for your input once again!<br />

Based on the feedback we received from the booklets, our designers have built a scale model. This is to give you a clear idea of the shape<br />

the building is beginning to take. It is important to note that while the model has detail and shape - nothing is final yet and changes can still<br />

occur. If there are any adjustments, large or small that you feel would make this the best possible building for community learning, please<br />

let us know!<br />

BOOK ORGANIZATION<br />

We have divided this book into specific area of the building that we would like to get your feedback. Starting with larger decisions related to<br />

placement, shape and sizing and then zooming into room by room analysis. It is possible that we have also left out area the you would like<br />

to offer feedback on - please feel free to add your comments anywhere on the following pages.


“Nous preferons apprendre<br />

des choses nouvelles par la<br />

surprise car ca eveille en nous<br />

des emotions.”<br />

“We like to learn new things by surprise, because this awakens emotions in us.”<br />

- Representants des eleves de <strong>Lambaye</strong>, 18-23 ans<br />

- The students of <strong>Lambaye</strong>, 18-23 years old


PLACEMENT DU BATIMENT<br />

LOCATION<br />

Beaucoup des personnes interrogées partageaient l’avis que le Centre d’apprentissage doit être situé entre le Junior High School (CEM)<br />

et la route principale. Les raisons en sont l’accessibilité facile de la route et l’isolement le bruit des voitures qui passent ou des enfants<br />

jouant dans la cour d’école au CEM. Nous avons également pensé qu’en placant le bâtiment “près de” la route principale le centre<br />

appartiendrait plus complètement à tout le monde dans le village. Pour ces raisons, nous avons situé le centre près de la route, mais<br />

légèrement en retrait pour l’isoler du bruit.<br />

+ Est-ce que le bâtiment devrait être plus loin de la route et près de CEM? Si oui, s’il vous plaît dites-nous pourquoi.<br />

+ Est-ce que le bâtiment devrait se déplacer soit plus au nord ou au sud? Si oui, s’il vous plaît nous dire pourquoi.<br />

+ Est-ce que l’espace en face de la paroi serait un bon emplacement pour un marché public supplémentaire où les produits du centre<br />

peuvent être vendus?<br />

+ Ce marché pourrait-il se produire ailleurs? Faut-il être plus grand?<br />

COMMENTAIRES:<br />

LOCATION (en englais)<br />

Many of the respondants shared that the <strong>Learning</strong> <strong>Center</strong> should be located between the Junior High School (CEM) and the main road.<br />

Reasons for this include easy accessibility from the road and buffering of the noise from cars going by or children playing in the schoolyard<br />

at CEM. We also felt that by locating the building “near” the primary road that this center would belong more completely to everyone in the<br />

town. For these reasons, we have located the <strong>Center</strong> near the road but slightly set back for noise buffering.<br />

+ Should the building be further away from the road and closer to CEM? If yes, please tell us why.<br />

+ Should the building move either further North or South? If yes, please tell us why.<br />

+ Would the space in front of the wall be a good location for an additional public market where the products of the center can be sold?<br />

+ Should this market occur elsewhere? Should it be larger?


MARCHÉ<br />

Ce marché informel pourrait se<br />

produire jusqu'à une fois par<br />

semaine ou quand les grands<br />

groupes viennent à la ville pour<br />

visiter le centre. Nous avons placé<br />

cette zone le long de la route<br />

principale et nous imaginons<br />

qu’il pourrait etre fait de tables<br />

simples avec du tissus au-dessus<br />

pour creer de l’ombre.<br />

LYCÉE (CEM)<br />

MARCHÉ<br />

ENTRÉE<br />

PUBLIQUE<br />

+ Devrions-nous penser de cette<br />

zone différemment?<br />

+ Faut-il être situé dans la place<br />

du marché de la ville existante<br />

au nord d'ici?<br />

+ Faut-il être un espace bas hors<br />

du centre?<br />

ROUTE PRINCIPALE


ORIENTATION + CARTES<br />

UNE LETTRE “U”<br />

Le bâtiment est en forme de lettre “U”. Le côté ouvert face au village de <strong>Lambaye</strong> comme un “geste de bienvenue” pour tout le village. Ce<br />

côté fermé de “U” est situé à l’extrémité sud si le site afin qu’il fournira de l’ombre à la cour intérieure.<br />

+ Est-ce que cette forme fonctionne bien pour votre apprentissage et vos besoins?<br />

+ Le bâtiment devrait-il être une forme différente?<br />

+ Est-ce que le bâtiment permetra la croissance future si vous en avez besoin?<br />

Nous avons également situé la scène à l’extrémité sud et non pas dans la zone enmuraillee. L’intention ici est de permettre à un très large<br />

public de se recueillir autour de la scène et de placer l’espace du spectable au «devant» du batiment pour les visiteurs en provenance du<br />

sud. L’emplacement de cette scene permet “d’acceuillir” les visiteurs avec de la musique, de la danse et de célébration joyeuse!<br />

+ Est-ce que l’emplacement de la scène vous semble approprié et sympathique?<br />

COMMENTAIRES:<br />

A LETTER “U”<br />

The building is shaped like a letter “U”. The open side faces the village of <strong>Lambaye</strong> as a ‘welcome gesture’ to the whole village. This closed<br />

side of “U” is located at the south end of the site so that it will provide shading to the inner courtyard.<br />

+ Does this shape work well for your learning and gathering needs?<br />

+ Should the building be a different shape?<br />

+ Does the building allow for future growth if you should need it?<br />

We have also located the stage at the south end and not within the walled area. The intention here is to allow for a very large audiences<br />

to gather around the stage and to place the performance space at the “front” of the building to visitors coming from the south. This stage<br />

location allows the village to “welcome” visitors with music, dance and joyful celebration!<br />

+ Does the stage location feel appropriate and fun?


UNE DOUBLE ÉTREINTE<br />

Lorsque le village a accueilli les<br />

élèves pour le Sénégal il y avait un<br />

bel affichage de la musique et du<br />

spectacle à la pointe sud de <strong>Lambaye</strong>.<br />

Nous avons ressentis cette<br />

salutation comme une étreinte<br />

incroyable et inoubliable. Comme<br />

un hommage à cette expérience,<br />

nous avons placé la scène en face<br />

de la porte d’entrée sud du village<br />

comme un geste de bienvenue à<br />

tous les visiteurs.<br />

UN U OUVERT<br />

ACCUEILLE LE<br />

VILLAGE<br />

SCENE DES<br />

SPECTACLE<br />

ACCUEILLE LES<br />

VISITEURS


ENTREE<br />

ACCUEIL AUX VILLAGE ET VISITEURS<br />

L’image du haut à droite est une illustration de la conception actuelle. L’entrée est située sur la face ouest, le long de la route principale.<br />

Nous avons marqué l’entrée d’un long chemin pavé de la route, le mot «apprendre» en wolof et par une porte coulissante en bois. Cette<br />

porte peut rester ouverte ou être fermeé pour la vie privée, au besoin. Nous avons conçu le mur le long de cette route comme fournissant<br />

un endroit pour un marché en plein air hebdomadaire ou saisonnier.<br />

+ Est le mot wolof “janga” un bon mot à utiliser a l’entrée?<br />

+ L’entrée devrait-elle etre marquée d’une autre manière que nous n’avons pas pris en compte?<br />

+ Est une entrée comme celle-ci évidente? L’entrée devrait-elle etre plus visible?<br />

+ Est-ce qu’un marché pour la vente de marchandises effectués au centre d’apprentissage est une dbonne ideé?<br />

+ L’entrée du batiment devrait-elle etre près du marché public le long de la route principale, comme c’est le cas maintenant?<br />

+ Faut-il plus d’ombre à l’entrée?<br />

+ Est-ce que ceux qui vendent des biens feront leur propre onbrage les jours de marché?<br />

+ Est-ce que ceux qui vendent des biens auront assez de place pour afficher leurs produits?<br />

COMMENTAIRES:<br />

GREETING THE VILLAGE AND VISITORS<br />

The top image to the right is an illustration of the current design. The entry is located on the west face, along the main road. We have<br />

marked the entry with a long paved path from the road, the word “learn” in Wolof and by a sliding wood gate. This gate can remain open or<br />

be shut for privacy as needed. We designed the wall along this road as providing a place for a weekly or seasonal outdoor market to occur.<br />

+ Is the Wolof word “janga” a good word to use?<br />

+ Should the entry be marked in some other way that we haven’t considered?<br />

+ Is an entry like this obvious? Should the entry be more obvious?<br />

+ Does a marketplace for the selling of the wares made at the learning center make sense?<br />

+ Should the entry to the building be near this public market along the main road as it is now?<br />

+ Should there be more shade at the entry?<br />

+ Will those selling goods make their own shades on market days?<br />

+ Will those selling goods have enough room to display their goods?


ENTREE<br />

ENTREE<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

NORD


ESPACE DE SPECTACLE<br />

ACCUEIL LE VILLAGE ET VISITEURS<br />

Nous avons appris que beaucoup d’entre vous pensent qu’avoir un stade ou amphithéâtre serait utile pour les spectacles et l’expression<br />

individuelle. Nous aimons aussi cette idée et voyons cela comme le moyen idéal de continuer les traditions du spectacle et de la narration<br />

dans le village. Comme prévu dans l’ image vers la droite, la scène du spectacle est aussi un espace d’accueil et accueillant pour les<br />

visiteurs de <strong>Lambaye</strong>. Il est aussi un lieu où le village peut se recueillir de avoir des réunions ou regarder des spectacles.<br />

+ Pensez-vous que la zone autour de la scène serait un bon endroit pour les grands rassemblements et des réunions?<br />

+ Pensez-vous que la scène a assez d’ombrage et de protection?<br />

+ Pensez-vous qu’il sera difficile de garder les animaux hors de la zone de la scène? Ou cela ne serait pas un problème?<br />

+ Quels sont les différents types d’activités pour lesquels cette zone peut être utilisé?<br />

+ Faut-il des sièges ou des bancs pour la zone de la scène?<br />

La scène de l’espace de spectacle est 10,97 mètres de long et 4,32 mètres de large. Il peut contenir 25 personnes. Est-ce assez grand?<br />

+ Est-ce assez grand?<br />

+ S’il vous plaît fournir une liste des articles dont vous avez besoin pour le son et l’éclairage.<br />

COMMENTAIRES:<br />

GREETING THE VILLAGE AND VISITORS<br />

We learned that many of you think that having a stage or amphitheater would be useful for individual expression and performances. We<br />

also LOVE this idea and see it as the perfect way to continue the traditions of performance and storytelling in the village. As designed in<br />

the image to the right, the performance stage acts as a greeting space and welcoming porch for the visitors to <strong>Lambaye</strong>. It is also a place<br />

where the village can collect to hold town meetings and watch performances.<br />

+ Do you think the area around the stage would be a good area for large gatherings and meetings?<br />

+ Do you think the stage has enough shading and protection?<br />

+ Do you think it will be hard to keep animals off the stage area? Or will this not be a problem?<br />

+ What different types of activities do you think this area might be used for?<br />

+ Should there be seats or benches for the stage area?<br />

The Performance Space stage is 10.97 meters long and 4.32 meters wide. It can hold 25 persons. Is this large enough?<br />

+ Is this large enough?<br />

+ Please provide a list of items you need for sound and lighting.


ESPACE DE SPECTACLE<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

ESPACE DE<br />

SPECTACLE<br />

NORD


PAROIS POREUSES + CAPTURE DES VENTS<br />

PAROIS POREUSES + CAPTURE DES VENTS<br />

Il est de notre compréhension des vents dominants viennent de l’Est - Est-ce correct?<br />

Nous comprenons vos commentaires et de notre visite à <strong>Lambaye</strong> que les murs autour d’une propriété sont un élément d’organisation<br />

importante. Les murs d’enceinte sont modélisées à 2,10 mètres<br />

+ Les murs devraient-il être plus grand?<br />

+ Est-ce que certains des murs devraient se raccourcir? Lesquels?<br />

Pour aider a la ventilation et le refroidissement ce mur est prévu pour être légèrement perforé pour permettre aux vents rafraîchissants<br />

de voyager à travers les espaces du Centre d’Apprentissage. Nous préférerions de maximiser les ouvertures, s’il vous plaît aidez-nous à<br />

comprendre la quantité idéale d’ouvertures.<br />

+ Il y at-il d’autres roles pour le mur que nous devons comprendre?<br />

COMMENTAIRES:<br />

POROUS WALLS + CAPTURING CROSS BREEZES<br />

It is our understanding the prevailing winds come from the east - Is this correct?<br />

We understand from your comments and from our visit to <strong>Lambaye</strong> that the walls around a property are an important organizing element. The perimeter<br />

walls is modeled at 2.10 meters<br />

+ Should the walls be taller?<br />

+ Could some of the walls get shorter? Which ones?<br />

For purposes of ventilation and cooling this wall is planned to be slightly perforated to allow cooling breezes to travel through the <strong>Learning</strong> <strong>Center</strong><br />

spaces. We would prefer to maximize the openings, please help us to understand the ideal amount of openings.<br />

+ Are there other purposes for the wall that we should understand?


PERFORATIONS DU MUR<br />

Ces images reflètent l’idée générale<br />

de perforations dans les parois. Nous<br />

tenons à les utiliser pour permettre<br />

à l’air de se déplacer à travers les<br />

espaces et à fournir une connexion<br />

visuelle pour le village.<br />

+ Preferiez-vous un mur plus solide?<br />

+ Les murs pourraient-ils avoir de plus<br />

en plus grandes perforations?<br />

+ Les trous de la paroi devrait-ils avoir<br />

un motif différent sur eux?<br />

MUR NORD<br />

MUR OUEST<br />

FACE À LA ROUTE<br />

MUR EST<br />

FACE AU JR HAUT<br />

vent de l’est<br />

MUR SUD<br />

NORD


ESPACES EXTERIEUR + FLEXIBILITE DES ESPACES<br />

ESPACES EXTERIEURS + FLEXIBILTE DES ESPACES<br />

Il y avait un nombre pair de répondants qui ont préféré un système de cour unique et un système de cour multiples. C’est pourquoi nous<br />

avons fourni une solution de combinaison qui fournit un rassemblement cour centrale et des espaces extérieurs plus petits à côté des<br />

locaux fermés.<br />

La cour centrale est de 260 mètres carrés et s’étend à 650 m² y compris les allées ombragées. La cour peut contenir 470 personnes et<br />

avec les zones d’ombre, il peut contenir 1170 personnes au total.<br />

+ Est-ce une bonne taille pour que plusieurs cours puissent s’y reunir?<br />

+ Préfériez-vous plus de zones ombragées? Si oui, devrait-il y avoir d’autres arbres ou une structure de toit?<br />

+ Faut-il fournir une protection contre la pluie ici?<br />

Nous comprenons que plusieurs espaces extérieurs qui sont bien ombragés seront utiles pour la majorité des répondants. Ces espaces<br />

peuvent être utilisés pour des réunions, des rassemblements de classe ou autres rassemblements occasionnels. Beaucoup d’entre vous<br />

ont également dit qu’il est très important pour qu’il y ait des espaces extérieurs qui soient protégés de la pluie.<br />

+ Actuellement, les zones ombragées sont pas totalement protégés de la pluie, devrait-on changer ceci?<br />

COMMENTAIRES:<br />

OUTDOOR SPACE + SPATIAL FLEXIBILTY<br />

There was an even number of respondents who preferred a single courtyard scheme and a multiple courtyard scheme. Therefore we<br />

have provided a combination solution which provides a central gathering courtyard and smaller outdoor spaces adjacent to the enclosed<br />

rooms.<br />

The central courtyard is 260 square meters and expands to 650 sq meters including the shaded walkways. The courtyard can hold 470<br />

people and with the shaded areas it can hold 400 people.<br />

+ Is this a good size for multiple class to meet?<br />

+ Would you prefer more shaded area? If yes, should it be additional trees or a roof structure?<br />

+ Should we provide protection from the rain here?<br />

We understand that multiple outdoor spaces that are well shaded will be useful to the majority of respondents. These spaces could be<br />

could used for meetings, expanded classes or casual gatherings. Many of you also said that it is very important for there to be outdoor<br />

spaces that are protected from rain.<br />

+ Currently the shaded areas are not fully protected from the rain, should this be amended?


COURT OUVERTE AU CIEL<br />

ESPACE<br />

EXTERIEUR<br />

D’ATELIER<br />

COURT<br />

OUVERTE AU<br />

CIEL<br />

PASSAGES<br />

OMBRAGE<br />

ESPACE<br />

EXTERIEUR<br />

DE JEU<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

NORD


ESPACE DS ENFANTS<br />

UN ESPACE POUR LES ÉTUDIANTS LES PLUS JEUNES<br />

Amary Seck et Étudiants pour le Sénégal nous ont dit que l’espace des enfants est très important pour obtenir le droit pour les plus<br />

jeunes enfants puissent apprendre dans un nouvel espace fantastique. Nous avons actuellement situé l’espace enfant entre l’espace de<br />

lecture plus grande et près du bureau administratif.<br />

+ Est-ce un bon emplacement? Si non, s’il vous plaît indiquez-nous quel endroit que vous préférez.<br />

+ Est-ce que les jeunes enfants resterons dans un endroit ou voudront-ils sortir et se déplacer?<br />

L’espace enfant est de 6,0 mètres de long et 3,25 mètres de large. Il peut contenir 10-15 enfants. 20 mètres carrés supplémentaires<br />

sont fournis à côté de l’espace tout-petits pour une aire de jeu exterieure.<br />

+ L’espace enfant devrait-il etre plus grand?<br />

+ L’aire de jeux devrait-elle etre situee plus loin des bureaux d’administration? Faut-il être plus grand? Ou plus petit?<br />

+ S’il vous plaît décrivez-nous les moyens que vous allez utiliser cet espace afin que nous puissions concevoir l’atmosphère intérieure<br />

pour répondre à vos besoins.<br />

+ S’il vous plaît indiquer le matériel dont vous aurez besoin dans cet espace.<br />

COMMENTAIRES:<br />

A SPACE FOR THE YOUNGESTS STUDENTS<br />

Amary Seck and The Students for Senegal have told us that the toddler space is very important to get right for the youngest kids to be<br />

able to learn in a fantastic new space. We have currently located the toddler space between to the larger reading space and near the<br />

administrative office.<br />

+ Is this a good location? If no, please let us what location you prefer.<br />

+ Will the young children stay in one place or want to spread out and move around?<br />

The Toddler Space is 6.0 meters long and 3.25 meters wide. It can hold 10-15 children. An additonal 20 sq meters of Outside Play Area<br />

is located next to the toddler space.<br />

+ Should the Toddler space be larger?<br />

+ Should the Outside Play Area not be located next the Admin Office? Should it be larger? Or smaller?<br />

+ Please describe the ways you will use this space so that we can design the interior atmosphere to fit your needs.<br />

+ Please list the equipment you will need in this space.


ESPACE<br />

EXTERIEUR<br />

DE JEU<br />

ESPACE DES<br />

ENFANTS<br />

NORD


ESPACE DE LECTURE + ORDINATEURS<br />

ESPACES D’ÉTUDE CALME<br />

Nous avons appris que beaucoup d’entre vous aiment à lire avec vos amis à l’intérieur, car il vous aide à se concentrer. Nous avons appris que beaucoup<br />

d’entre vous veulent un espace d’étude qui est calme, aere, et spacieux et que beaucoup d’entre vous aiment apprendre des choses par contact direct<br />

avec des nouvelles et des idées partagées. Beaucoup d’entre vous ont également dit que vous aimeriez être en mesure d’accéder à d’autres outils de<br />

recherche Internet au Centre. Vous nous avez également dit que beaucoup d’entre vous aiment à étudier le soir car il fait plus frais, plus calme et plus<br />

facile de se concentrer. L’image de droite est une illustration croquis de la façon dont nous imaginons l’interieur de l’espace de lecture. Nous avons fait cet<br />

espace plus élevé que les autres espaces de telle sorte que le volume plus grand peut être reconnu de l’extérieur. L’espace de lecture est de 10,15 mètres<br />

de long et 6,3 mètres de large. Il est de 76 mètres carrés et peut accueillir 55 personnes. La salle informatique est de 6,0 mètres de long et 3,5 mètres<br />

de large. Il est d’environ 20 mètres carrés et peut accueillir jusqu’à 14 personnes.<br />

+ Est-ce que le grand espace fonctionnera comme un espace de lecture? Ou devrait-il être utilisé espace à d’autres fins?<br />

+ Est-ce que ces espaces sont de taille appropriée? Devraient-ils être plus grand? Si oui, de quelle taille doivent-ils être?<br />

+ L’espace de lecture et une salle informatique ouvrent l’un sur l’autre sans une porte entre les deux. Faut-il fournir une porte?<br />

+ S’il vous plaît indiquer le matériel dont vous aurez besoin dans ces espaces.<br />

COMMENTAIRES:<br />

QUIET STUDY SPACES<br />

We learned that a lot of you like to read with your friends indoors because it helps you to concentrate. We learned that a lot of you want study space that<br />

is calm, cool, and spacious and that many of you like to learn things by direct contact with news and shared ideas. Many of you also said that you would<br />

like to be able to access the internet and other research tools at the <strong>Center</strong>. You also told us that many of you like to study at night because it is cooler,<br />

calmer, and easier to concentrate. The image to the right is an illustration sketch of how we imagine the volume of the reading space to feel. We have made<br />

this space higher than the other spaces so that the a taller volume can be read from the exterior. The reading space is 10.15 meters long and 6.3 meters<br />

wide. It is 76 sq meter and can hold 55 persons. The computer room is 6.0 meters long and 3.5 meters wide. It is approximately 20 sq. meters and can<br />

hold up to 14 persons.<br />

+ Should the tall space be the reading space? Or should this space be used for another purpose?<br />

+ Are these spaces sized appropriately? Should they be larger? If yes, how large should they be?<br />

+ The reading space and computer room open up onto each other without a door in between. Should we provide a door?<br />

+ Please list the equipment you will need in these spaces.


ESPACE DE LECTURE<br />

ESPACE DE<br />

LECTURE<br />

ORDINATEURS<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

NORD


ESPACE D’ATELIERS + CUISINE + RANGEMENT<br />

APPRENDRE A FABRIQUER AVEC DES ATELIERS<br />

Nous avons appris que beaucoup d’entre vous veulent des espace intérieur pour la couture, la teinture, le travail du bois et autres objets d’artisanaux et<br />

un espace extérieur pour le travail des métaux et la teinture.<br />

Certains d’entre vous a dit qu’il devrait y avoir des étagères et espace de rangement pour les outils et le matériel de bricolage et que l’espace intérieur<br />

doit être adaptable grâce à l’utilisation de cloisons amovibles. Nous avons appris que l’espace pour le tissage de cheveux doivent être bien équipé et<br />

bien aere. L’espace d’atelier est 10,36 mètres de long et 3,96 mètres de large. Il peut contenir 21 personnes. La cuisine est 6,17 mètres de long et 3,66<br />

mètres de large. Il peut contenir 2 personnes. L’espace de stockage est de 4,83 mètres de long et 3,66 mètres de large.<br />

+ Est-ce que ces espaces semblent assez grande pour accueillir toutes les activités quotidiennes des ateliers?<br />

+ Faut-il supposer que vous ferez cuire dans le feu, ou devrions-nous fournir une cuisinière à gaz?<br />

+ Les espaces pour les différents ateliers doivent-il être séparés par des cloisons mobiles?<br />

+ Est-ce qu’un repas en commun serait partagé au Centre?<br />

+ Quel équipement sera nécessaire pour que des repas en commun aient lieu dans la cour?<br />

+ S’il vous plaît indiquez tous les équipements dont vous aurez besoin dans les ateliers ou espaces de cuisine<br />

COMMENTAIRES:<br />

LEARNING THROUGH MAKING WORKSHOPS<br />

We learned that many of you want indoor space for sewing, dyeing, woodworking and other crafts and outdoor space for metalworking.<br />

Some of you said that there should be shelves and storage space for tools and craft supplies and that the interior space should be adaptable through the<br />

use of moveable partitions. We learned that space for weaving hair should be well-equipped and well-ventilated. The Making Space is 10.36 meters long<br />

and 3.96 meters wide. It can hold 21 persons. The Kitchen is 6.17 meters long and 3.66 meters wide. It can hold 2 persons. The Storage Space is 4.83<br />

meters long and 3.66 meters wide.<br />

+ Do these spaces appear large enough to house all of the daily making activities?<br />

+ Should we assume you will cook within a firepit, or should a gas stove be provided?<br />

+ Should spaces for different crafts be separated by movable partitions<br />

+ Would communal meals ever be shared at the <strong>Center</strong>?<br />

+ What equipment would be required for communal meals to take place in the courtyard?<br />

+ Please list any equipment you will need in the workshops or kitchen spaces


ESPACE<br />

D’ATELIERS<br />

CUISINE<br />

RANGEMENT<br />

NORD


REUNIONS + TOILETTES<br />

ESPACE DE REUNION POLYVALENTE + SALLE DE BAINS<br />

Nous avons appris qu’il ya beaucoup de différents types de réunions, grandes et petites, qui ont lieu dans votre village, y compris les réunions politiques,<br />

des festivals de vacances et événements religieux. Nous comprenons que tous les espaces de réunion devraient être couverts et que, si les hommes<br />

se rencontrent souvent à l’extérieur dans les domaines couverts un espace doit être prévu pour les femmes afin de se rencontrer avec des chaises et<br />

des tapis. La salle polyvalente de réunion est de 6,25 mètres de long et 4,0 mètres de large. Il peut contenir 16 personnes. Le bureau administratif est<br />

de 3,75 m de large par 6 mètres de long. Il peut contenir 14 personnes comme un espace de réunion secondaire. Il ya deux salles de bains sont de 3<br />

mètres par 3,81 mètres et ils ont chacun 2 WC - pour un total de 4 toilettes.<br />

+ Les espaces de réunion sont-ils assez grand?<br />

+ Est-ce que 4 toilettes au total sont suffisantes?<br />

+ Combien de personnes vous pensez vous que vont utiliser ces toilettes?<br />

+ S’il vous plaît indiquer tous les équipements dont vous aurez besoin dans les salles de réunion et salles de bains<br />

COMMENTAIRES:<br />

MULITPURPOSE MEETING ROOM + BATHROOMS<br />

We learned that there are many different kinds of gatherings, large and small, that take place in your village, including political meetings, holiday<br />

festivals and religious events. We understand that all meeting spaces should be covered and that while the men often meet outside in covered areas<br />

a space should be provided for women to meet with chairs and mats. The Multipurpose Meeting Room is 6.25 meters long and 4.0 meters wide. It<br />

can hold 16 persons. The Administrative Office is 3.75 m wide by 6 meters long. It can hold 14 persons as a secondary meeting space. There are two<br />

bathrooms are each 3 meters by 3.81 meters and they have 2 toilets each - for a total four.<br />

+ Are the meeting spaces large enough?<br />

+ Is 4 toilets total enough?<br />

+ How many persons do you estaiamte will use these toilets?<br />

+ Please list any equipment you will need in the meeting spaces and bathrooms


ESPACE<br />

POLYVALENT /<br />

DE REUNIONS<br />

COMMENTAIRES:<br />

TOILETTES<br />

BUREAUX<br />

ADMINISTRATIFS<br />

NORD


NOTES IMPORTANTES<br />

ÉNERGIE DURABLE + EAU + DÉCHETS<br />

Il y a un soutien massif de votre part pour l’énergie durable, l’eau et les stratégies pour gerer les déchets qui seront déployés au Centre d’Apprentissage.<br />

Nous travaillons avec des architectes et des ingénieurs au Senegal pour veiller à ce que le centre a de l’energie electrique sur place, des toilettes<br />

copostantes, des stations de chargement pour téléphones cellulaire et la collecte des eaux de pluie.<br />

QU’ AVONS-NOUS OUBLIÉ?<br />

Y at-il quelque chose que nous avons oublié ou d’autres changements majeurs que nous devrions faire? S’il vous plaît laissez-nous savoir!<br />

COMMENTAIRES:<br />

SUSTAINABLE ENERGY + WATER + WASTE<br />

There is overwhelming support for sustainable energy, water and waste strategies to be deployed at the <strong>Learning</strong> <strong>Center</strong>. We are working with local<br />

Seneglese architects and engineers to ensure that the center has on-site power, coposting toilets, cell phone charging stations and safe rainwater<br />

collection.<br />

WHAT DID WE FORGET ?<br />

Is there anything we forgot or other major changes we should make? Please let us know!


Tub<br />

27"L x<br />

TROIS OPTIONS<br />

OPTION 01<br />

Meme si chaque espace du batiment a une etiquette indiquant sa fonction, la fonction des espace peut changer comme vous pouvez le voir dans le trois<br />

dessin de plan qui suivent<br />

Though rooms are labelled in plan, the use of each space can be flexible as shown, for example, in the following three plan drawings.<br />

A<br />

COOKING<br />

CUISSON A L'EXTERIEUR<br />

TREE PLANTING<br />

PLANTATION D'ARBRES<br />

WOOD TRELLIS ABOVE<br />

BOIS TREILLIS EN BOIS<br />

COOKING / CUISINE ESPACE<br />

225 SQ FT / 21 SQ METER<br />

2 PERSON (STAFF)<br />

WORKSHOP SPACE (OPEN) / ATELIER ESPACE<br />

160 SQ FT / 15 SQ METER<br />

8 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE (CLASSROOM) /<br />

207 SQ FT / 19 SQ METER<br />

13 PERSONS<br />

ADMIN OFFICE / BUREAU DE L'ADMIN.<br />

210 SQ FT / 20 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

DAY CARE / GARDERIE<br />

210 SQ FT / 20 SQ METER<br />

6 PERSONS<br />

READING ROOM (LIBRARY) / SALLE DE LECTURE<br />

816 SQ FT / 76 SQ METER<br />

55 PERSONS<br />

COMPUTER ROOM / SALLE INFORMATIQUE<br />

216 SQ FT / 20 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

LOW PERIMETER WALL<br />

MUR BAS D'ENCEITE<br />

DYEING CONCRETE TANKS<br />

RESERVOIRS EN BETON<br />

POUR LE TEINTURE<br />

MAIN ENTRY SLIDING GATE<br />

PORTE PRINCIPALE COULISSANTE<br />

CONCRETE ENTRANCE<br />

PLATFORM<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN<br />

BETON<br />

6.13 4.27 1.72 6.24<br />

27-1/2"W<br />

COOKING<br />

CUISINE ESPACE<br />

21 SQ M<br />

2 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE<br />

ATELIER ESPACE<br />

15 SQ M<br />

8 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE<br />

ATELIER ESPACE<br />

19 SQ M<br />

13 PERSONS<br />

INTERIOR COURTYARD<br />

COUR INTERIEURE<br />

MEETING ROOM<br />

SALLE DE REUNION<br />

21 SQ M<br />

15 PERSONS<br />

STORAGE<br />

STOCKAGE<br />

16 SQ M<br />

6.18<br />

4.82<br />

11.7<br />

MEETING ROOM / SALLE DE REUNION<br />

228 SQ FT / 21 SQ METER<br />

15 PERSONS<br />

4.57<br />

1.94 3.95<br />

3.35 10.82 1.37<br />

B<br />

3.66<br />

1.54<br />

B<br />

5.94<br />

ADMIN. OFFICE<br />

BUREAU DE L'ADMIN.<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

DAY CARE<br />

GARDERIE<br />

20 SQ M<br />

6 PERSONS<br />

READING ROOM / LIBRARY<br />

SALLE DE LECTURE<br />

76 SQ M<br />

55 PERSONS<br />

COMPUTER ROOM<br />

SALLE INFORMATIQUE<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

3.28 10.16 3.45<br />

BATHROOM<br />

SALLE DE BAIN<br />

9 SQ M<br />

BATHROOM<br />

SALLE DE BAIN<br />

9 SQ M<br />

WATER RETENTION TANKS<br />

RESERVOIRS DE RETENTION D'EAU<br />

CORRUGATED SLIDING GATE<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN BETON<br />

3.75 4.03<br />

PERFORMANCE STAGE<br />

SCENE SPECTACLE<br />

3.81<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

PLAN LAYOUT OPTION 01<br />

SCALE/ECHELLE: 1:100<br />

4.31<br />

47 SQ M<br />

25 PERSONS<br />

10.97<br />

RAINWATER CATCHMENT TO RETENTION TANKS<br />

EAU DE PLUIE CONTENUE EN BACS DE RETENTION<br />

A


Tub<br />

27"L x<br />

27-1/2"W<br />

OPTION 02<br />

A<br />

WOOD TRELLIS ABOVE<br />

BOIS TREILLIS EN BOIS<br />

COOKING<br />

CUISSON A L'EXTERIEUR<br />

TREE PLANTING<br />

PLANTATION D'ARBRES<br />

COOKING<br />

CUISINE ESPACE<br />

COOKING / CUISINE ESPACE<br />

225 SQ FT / 21 SQ METER<br />

2 PERSON (STAFF)<br />

WORKSHOP SPACE (OPEN) / ATELIER ESPACE<br />

160 SQ FT / 15 SQ METER<br />

8 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE (CLASSROOM) /<br />

207 SQ FT / 19 SQ METER<br />

13 PERSONS<br />

ADMIN OFFICE / BUREAU DE L'ADMIN.<br />

210 SQ FT / 20 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

DAY CARE / GARDERIE<br />

334 SQ FT / 31 SQ METER<br />

10 PERSONS<br />

READING ROOM (LIBRARY) / SALLE DE LECTURE<br />

816 SQ FT / 76 SQ METER<br />

55 PERSONS<br />

COMPUTER ROOM / SALLE INFORMATIQUE<br />

216 SQ FT / 20 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

LOW PERIMETER WALL<br />

MUR BAS D'ENCEITE<br />

DYEING CONCRETE TANKS<br />

RESERVOIRS EN BETON<br />

POUR LE TEINTURE<br />

MAIN ENTRY SLIDING GATE<br />

PORTE PRINCIPALE COULISSANTE<br />

CONCRETE ENTRANCE<br />

PLATFORM<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN<br />

BETON<br />

6.13 4.27 1.72 6.24<br />

21 SQ M<br />

2 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE<br />

ATELIER ESPACE<br />

15 SQ M<br />

8 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE<br />

ATELIER ESPACE<br />

19 SQ M<br />

13 PERSONS<br />

3.95<br />

INTERIOR COURTYARD<br />

COUR INTERIEURE<br />

DAY CARE<br />

GARDERIE<br />

31 SQ M<br />

10 PERSONS<br />

STORAGE<br />

STOCKAGE<br />

23 SQ M<br />

6.61<br />

4.97<br />

CORRUGATED SLIDING GATE<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN BETON<br />

MEETING ROOM / SALLE DE REUNION<br />

210 SQ FT / 21 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

4.57<br />

B<br />

5.19<br />

B<br />

5.94<br />

ADMIN. OFFICE<br />

BUREAU DE L'ADMIN.<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

MEETING ROOM<br />

SALLE DE REUNION<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

READING ROOM / LIBRARY<br />

SALLE DE LECTURE<br />

76 SQ M<br />

55 PERSONS<br />

COMPUTER ROOM<br />

SALLE INFORMATIQUE<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

3.28 10.16 3.45<br />

6.29<br />

BATHROOM<br />

SALLE DE BAIN<br />

9 SQ FT<br />

BATHROOM<br />

SALLE DE BAIN<br />

9 SQ FT<br />

WATER RETENTION TANKS<br />

RESERVOIRS DE RETENTION D'EAU<br />

CORRUGATED SLIDING GATE<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN BETON<br />

3.75 4.03<br />

PERFORMANCE STAGE<br />

SCENE SPECTACLE<br />

3.81<br />

4.31<br />

47 SQ M<br />

25 PERSONS<br />

10.97<br />

RAINWATER CATCHMENT TO RETENTION TANKS<br />

EAU DE PLUIE CONTENUE EN BACS DE RETENTION<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

PLAN LAYOUT OPTION 02<br />

PERFORMANCE STAGE<br />

SCENE DE SPECTACLE<br />

SCALE/ECHELLE: 1:100<br />

A


Tub<br />

27"L x<br />

27-1/2"W<br />

OPTION 03<br />

A<br />

COOKING<br />

CUISSON A L'EXTERIEUR<br />

TREE PLANTING<br />

PLANTATION D'ARBRES<br />

WOOD TRELLIS ABOVE<br />

BOIS TREILLIS EN BOIS<br />

COOKING / CUISINE ESPACE<br />

228 SQ FT / 21 SQ METER<br />

2 PERSON (STAFF)<br />

WORKSHOP SPACE (OPEN) / ATELIER ESPACE<br />

160 SQ FT / 15 SQ METER<br />

8 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE (CLASSROOM) /<br />

207 SQ FT / 19 SQ METER<br />

13 PERSONS<br />

ADMIN OFFICE / BUREAU DE L'ADMIN.<br />

210 SQ FT / 20 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

DAY CARE / GARDERIE<br />

210 SQ FT / 20 SQ METER<br />

6 PERSONS<br />

READING ROOM (LIBRARY) / SALLE DE LECTURE<br />

816 SQ FT / 76 SQ METER<br />

55 PERSONS<br />

COMPUTER ROOM / SALLE INFORMATIQUE<br />

216 SQ FT / 20 SQ METER<br />

14 PERSONS<br />

LOW PERIMETER WALL<br />

MUR BAS D'ENCEITE<br />

DYEING CONCRETE TANKS<br />

RESERVOIRS EN BETON<br />

POUR LE TEINTURE<br />

MAIN ENTRY SLIDING GATE<br />

PORTE PRINCIPALE COULISSANTE<br />

CONCRETE ENTRANCE<br />

PLATFORM<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN<br />

BETON<br />

6.13 4.27 1.72 6.24<br />

MEETING ROOM<br />

SALLE DE REUNION<br />

21 SQ M<br />

15 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE<br />

ATELIER ESPACE<br />

15 SQ M<br />

8 PERSONS<br />

WORKSHOP SPACE<br />

ATELIER ESPACE<br />

19 SQ M<br />

13 PERSONS<br />

3.95<br />

INTERIOR COURTYARD<br />

COUR INTERIEURE<br />

COOKING<br />

CUISINE ESPACE<br />

21 SQ M<br />

2 PERSONS<br />

STORAGE<br />

STOCKAGE<br />

16 SQ M<br />

6.18<br />

4.82<br />

11.7<br />

MEETING ROOM / SALLE DE REUNION<br />

225 SQ FT / 21 SQ METER<br />

15 PERSONS<br />

4.57<br />

B<br />

3.66<br />

1.54<br />

B<br />

5.94<br />

ADMIN. OFFICE<br />

BUREAU DE L'ADMIN.<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

DAY CARE<br />

GARDERIE<br />

20 SQ M<br />

6 PERSONS<br />

READING ROOM / LIBRARY<br />

SALLE DE LECTURE<br />

76 SQ M<br />

55 PERSONS<br />

COMPUTER ROOM<br />

SALLE INFORMATIQUE<br />

20 SQ M<br />

14 PERSONS<br />

3.28 10.16 3.45<br />

6.29<br />

BATHROOM<br />

SALLE DE BAIN<br />

9 SQ M<br />

BATHROOM<br />

SALLE DE BAIN<br />

9 SQ M<br />

WATER RETENTION TANKS<br />

RESERVOIRS DE RETENTION D'EAU<br />

CORRUGATED SLIDING GATE<br />

PLATEFORME D'ENTREE EN BETON<br />

3.75 4.03<br />

PERFORMANCE STAGE<br />

SCENE SPECTACLE<br />

3.81<br />

4.31<br />

47 SQ M<br />

25 PERSONS<br />

10.97<br />

RAINWATER CATCHMENT TO RETENTION TANKS<br />

EAU DE PLUIE CONTENUE EN BACS DE RETENTION<br />

LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

PLAN LAYOUT OPTION 03<br />

SCALE/ECHELLE: 1:100<br />

A


COUPE / ELEVATIONS<br />

SECTION / ELEVATION_A<br />

SECTION / ELEVATION_B


ESPACE DE LECTURE


ESPACE DES ATELIERS


LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

ENTREE ET MARCHE


LAMBAYE LEARNING CENTER<br />

ESPACE DE SPECTACLES


COURE INTERIEUR ET PASSAGES OMBRAGES


MERCI<br />

LAMBAYE!<br />

THANK YOU<br />

LAMBAYE!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!