21.02.2017 Views

Korea TESOL Journal

KTJ12-2web

KTJ12-2web

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Korea</strong> <strong>TESOL</strong> <strong>Journal</strong>, Vol. 12, No. 2<br />

from impressionistic personal memories and musings to more<br />

traditionally “objective” data like field notes and informant interviews.<br />

Indeed, for many, a key virt ue of autoethnography is its methodological<br />

openness” (p. 64). The methods of autoethnography may be embedded<br />

in the text, discussed in parts of the text, “if in fact it addresses<br />

methodological issues explicitly at all” (p. 65). Some possible data<br />

sources for autoethnography research include the following (Georgio,<br />

2015, p. 409):<br />

Stories (written or told previously or in the present)<br />

Artifacts (photos, videos, trinkets, souvenirs, mementos)<br />

Field notes<br />

Recorded and transcribed interviews or audio recordings<br />

In Boylorn’s (2015) account of meaningful lessons from her<br />

childhood, the author uses expressions – “sayin’s” – as a form of<br />

recollected data to construct a performative autoethnography focusing on<br />

the connections between language and cultural learning in the black<br />

community where she grew up. These “sayin’s” represented reminders<br />

and warnings, and the author learned to abide these expressions in her<br />

actions. For example, “Sit with your legs crossed” represented the<br />

constant theme of behaving properly in front of strangers. “If somebody<br />

hits you, hit ’em back harder” was a reminder that life would not be<br />

easy for a black woman, and you better be prepared to defend yourself.<br />

“It was through sayin’s that I learned the politics of my existence and<br />

the agency of my voice,” writes Boylorn (p. 174).<br />

Toyosaki (in Toyosaki & Pensoneau-Conway, 2015) and<br />

Canagarajah (2012) separately reflect on moments of conflict and<br />

professional self-awareness in autoethnographies related to inequitable<br />

treatment of non-native English-speaking teachers. In Toyosaki’s case,<br />

the author annually feels the weight of students’ perceptions of his<br />

variety of English on the first day of class; some drop the course,<br />

possibly when they discover he is not a native speaker of English. In<br />

another memory, a journal reviewer critiques the language of a<br />

submission as not sounding natural: “I have to learn the (perceived and<br />

somewhat mysterious) linguistic oppressors’ language to make sure my<br />

lived experiences are legible to them” (p. 564). Canagarajah’s (2012)<br />

autoethnography witnesses similar collisions between self and other as he<br />

learns what it means to be a <strong>TESOL</strong> professional. After giving a<br />

6 Steve Iams

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!