Polish Cinema today - Polski Instytut Sztuki Filmowej
Polish Cinema today - Polski Instytut Sztuki Filmowej
Polish Cinema today - Polski Instytut Sztuki Filmowej
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
english-<strong>Polish</strong> Glossary<br />
actor – aktor<br />
animated film – film animowany<br />
aperture, f-stop – przesłona<br />
bit part, cameo – epizod<br />
camera – kamera<br />
camera assistant – asystent<br />
operatora<br />
camera head – głowica<br />
camera operator – szwenkier<br />
cast – obsada<br />
cinema, movie theater – kino<br />
close up – zbliżenie<br />
colorist – kolorysta<br />
colour timing, colour grading –<br />
korekcja barwna<br />
composition – kompozycja<br />
compression – kompresja<br />
contrast – kontrast<br />
costume – kostium<br />
costume designer – kostiumograf<br />
crane – kran<br />
cut – sklejka<br />
depth of field – głębia ostrości<br />
detail – detal<br />
dialogue – dialog<br />
directing – reżyseria<br />
director – reżyser<br />
director of photography (doP) –<br />
operator<br />
documentary film – film<br />
dokumentalny<br />
dolly – wózek<br />
dolly in / zoom in – najazd<br />
dolly out / zoom out – odjazd<br />
dolly tracks – jazda<br />
editing – montaż<br />
editor – montażysta<br />
end credits – napisy końcowe<br />
equipment – sprzęt<br />
exposure – ekspozycja<br />
exterior – plener<br />
extra – statysta<br />
feature film – film fabularny<br />
film crew – ekipa<br />
film lab – laboratorium<br />
film processing – wywoływanie<br />
film set – plan zdjęciowy<br />
film stock – negatyw<br />
film transfer, film scan – transfer<br />
filter – filtr<br />
focal length – ogniskowa<br />
focus – ostrość<br />
frame – kadr<br />
frame – klatka<br />
front credits – czołówka<br />
full shot – plan pełny<br />
gaffer – mistrz oświetlenia<br />
genre – gatunek<br />
hand-held photography – zdjęcia<br />
z ręki<br />
interior – wnętrze<br />
internegative – dupnegatyw<br />
language version – wersja<br />
językowa<br />
leading role – rola<br />
pierwszoplanowa<br />
lens – obiektyw<br />
light meter – światłomierz<br />
lighting – oświetlenie<br />
line – kwestia<br />
location – lokacja, obiekt zdjęciowy<br />
long shot – plan ogólny<br />
makeup artist – charakteryzator<br />
medium close up – półzbliżenie,<br />
plan bliski<br />
medium close up – plan średni<br />
medium long shot – plan<br />
amerykański<br />
microphone – mikrofon<br />
narrative – narracja<br />
night-time photography – zdjęcia<br />
nocne<br />
pan, tilt – panorama<br />
perspective – perspektywa<br />
point of view – punkt widzenia<br />
positive – pozytyw<br />
premiere – premiera<br />
principal photography – okres<br />
zdjęciowy<br />
print – kopia<br />
printing – kopiowanie<br />
production design – scenografia<br />
production designer – scenograf<br />
production manager – kierownik<br />
produkcji<br />
prop – rekwizyt<br />
pyrotechnician (powder man) –<br />
pirotechnik<br />
rehearsal – próba<br />
resolution – rozdzielczość<br />
scanning – skanowanie<br />
scene – scena<br />
FILM PRODUCTION GUIDE POLAND 2010<br />
screening – projekcja<br />
screenplay – scenariusz<br />
screenwriter – scenarzysta<br />
script supervisor – sezkretarz planu<br />
sequence – sekwencja<br />
set design – dekoracja<br />
shooting – kręcić<br />
shot – ujęcie<br />
shot/reverse shot –<br />
plan/kontrplan<br />
shutter – migawka<br />
slate – klaps<br />
sound – dźwięk<br />
sound editing – udźwiękowienie<br />
sound mixer, soundman –<br />
dźwiękowiec<br />
sound studio – studio dźwiękowe<br />
soundstage – hala zdjęciowa<br />
stuntman – kaskader<br />
subtitles – napisy<br />
supporting role – rola<br />
drugoplanowa<br />
swish pan, whip pan – szwenk<br />
take – dubel<br />
telecine – telekino<br />
tripod – statyw<br />
viewer – widz<br />
viewfinder – wizjer<br />
voice-over – lektor<br />
wrap – koniec zdjęć<br />
109<br />
Film terms