28.08.2017 Views

Zimzum Issue 1

For more details visit hadastapouchi.com

For more details visit hadastapouchi.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

issue<br />

n o . i<br />

Founder and Editor in chief<br />

Hadas Tapouchi<br />

Proofreader<br />

Frances Mossop<br />

Graphic Designer<br />

Ella Ponizovsky Bergelson<br />

A U T U M N 2 0 1 7 FREE<br />

CRIME SCENES IN EUROPE<br />

During WWII, an extremely complex network of forced labour was established<br />

in Germany and German-occupied Europe<br />

Hadas Tapouchi<br />

D<br />

uring WWII, an extremely<br />

complex network of forced<br />

labour was established in Germany and<br />

German-occupied Europe. The forced<br />

labourers and prisoners of war (POW)<br />

living in those camps were forced to<br />

work in a various industries. They<br />

produced goods for the German war<br />

effort and construction materials for<br />

the Reich and the occupied territories.<br />

These settlements would constitute the<br />

nerve centres of the “Thousand Year<br />

Reich”. In Berlin alone, there were<br />

3,000 sites that used forced labour, or<br />

in which forced labourers and POW<br />

were hosted or kept imprisoned. The<br />

characteristics of the forced labour<br />

industry during WWII bears all the<br />

hallmarks of a global network of forced<br />

labour. After WWII, most of the<br />

camps were destroyed, converted for<br />

different usage, or rebuilt. They<br />

became cafes, schools, galleries,<br />

institutional buildings, parks,<br />

museums, sport fields, or just open,<br />

abandoned surfaces.<br />

TODAY, THOSE PLACES<br />

HAVE BECOME CAFES,<br />

SCHOOLS, GALLERIES,<br />

INSTITUTIONAL<br />

BUILDINGS, PARKS,<br />

MUSEUMS, SPORT<br />

FIELDS, OR JUST<br />

OPEN, ABANDONED<br />

SURFACES. IN SOME<br />

CASES, THE LOCATIONS<br />

CONTINUE TO BE<br />

USED BY THE SAME<br />

COMPANIES THAT<br />

MADE USE OF THEM<br />

DURING THE WAR.<br />

Concentrations camps, as they<br />

developed after the outbreak of the<br />

war, would gradually become sources<br />

of slave labour for the German war<br />

machine. As the German forces began<br />

to retreat from the East in 1943, with<br />

the Allied successes in Northern<br />

Africa and Italy, a large pool of slave<br />

labour became essential in both<br />

production for the war effort and in<br />

maintaining agriculture, industry and<br />

services back in the German Reich.<br />

For the most part, slave labourers<br />

were ethnic Poles and Russian<br />

speakers.<br />

However, from 1943 onwards, the<br />

Germans began “reimporting” Jews<br />

from the ramps at death camps to<br />

work as slaves in the Reich. Joining the<br />

slave labourers from the east, there<br />

were hundreds of thousands of workers<br />

from the occupied Low Countries and<br />

France. Wartime emergency laws gave<br />

the authorities a perfect cover to<br />

maintain slave workforce.<br />

Lerchenfeld, a former Nazi built district home to the Hermann-Göring Mills, both of which were built by prisioners of war and forced labour workers.<br />

Photo: Hadas Tapouchi, Krems 2017<br />

A class system was created amongst<br />

Fremdarbeiter (“foreign workers”),<br />

starting with well-paid workers from<br />

Germany's allies or neutral countries, to<br />

forced labourers from conquered<br />

so-called Untermenschen (“subhumans”)<br />

populations.<br />

UNDER THESE<br />

CATEGORIES,<br />

A STATE (REGIME) CAN<br />

CONTROL ANY EXISTING<br />

HUMAN RIGHTS<br />

The list was organised into categories:<br />

a<br />

Guests Workers<br />

from the countries<br />

that were not allied with Germany<br />

a Military internees - prisoners of war<br />

b Civiliant workers<br />

c Eastern workers<br />

b<br />

Forced Workers<br />

c<br />

Being responsible or irresponsible<br />

regarding people’s rights while avoiding<br />

any compensation, it was a very<br />

profitable form of human trafficking;<br />

even more so than penal labour. One of<br />

the biggest examples in Berlin is the<br />

Autobahn network, realized during the<br />

second and the third phases (1938-1942<br />

and 1942-1945) by the Todt<br />

Organisation.<br />

The organisation was able to draw on<br />

“conscripted” labour from within<br />

Germany through the Reich Labour<br />

Service (Reichsarbeitsdienst, RAD). The<br />

submarine factories also resulted in a<br />

strong economy, producing a net of<br />

prisoners all over the Reich: Bremen,<br />

Hamburg, Kiel, even as far as Bergen<br />

(Norway) and Bordeaux (France).<br />

Through this method, the framework<br />

was activated systematically and<br />

sustainably; to recover from the<br />

catastrophe, the catastrophe became<br />

inherent to daily life, and the labour<br />

became a routine.<br />

Forced labour industry extended into<br />

various areas, such as the production of<br />

electrical components and weapon<br />

materials, e.g. V-2 rocket parts built for<br />

Siemens.<br />

THE<br />

IMPORTANCE<br />

OF ART<br />

PROJECTS<br />

FOR THE<br />

AWARENESS OF<br />

HISTORY<br />

Angeliki Douveri<br />

D<br />

uring prosperous times, as the<br />

‘80s and ‘90s were for Greece,<br />

regardless of whether it was real<br />

prosperity or a bubble that finally<br />

burst, history tends to be hidden as it<br />

cannot be a pleasant subject for<br />

anyone. Especially in Greece, history<br />

- and let’s just look at the 20th century<br />

- is a bloody and painful subject,<br />

involving oversimplified ideas of the<br />

“good” and the “bad”, which of course<br />

alternates depending on which side<br />

you’re standing.<br />

Is a work of art a real artwork until it<br />

is viewed by the public? Probably not.<br />

Does a personal testimony have any<br />

historical value until it is noted and<br />

published by historians? Definitely<br />

not. Can art help history overcome a<br />

national trauma? How does that work?<br />

Yes, it works as a tool for discussion, as<br />

an opportunity to bring the past into<br />

contemporary discourse, as a gentler<br />

way of sourcing the facts and all the<br />

detailed stories around them. It may<br />

also work as a way of therapy or<br />

catharsis once the pain has been dealt<br />

with. This makes the importance of art<br />

projects that approach history all the<br />

more important.<br />

History tends to be<br />

hidden, as it cannot be<br />

a pleasant subject for<br />

anyone<br />

Tapouchi’s “Transforming” project in<br />

the region of Rethymno, Crete,<br />

revealed a tremendous lack of<br />

historical documentation of facts that<br />

took place only a few decades back. It<br />

seems like the deeper the wound is, the<br />

bigger the silence. This may be a<br />

cultural choice of not passing on the<br />

trauma, of allowing the offspring to be<br />

happier. But history cannot be<br />

escaped. It runs in our blood, it forms<br />

our being, even if on a subconscious<br />

level. By not dealing with it, in reality<br />

we prolong the pain rather than avoid it.<br />

2 8


1<br />

One of the primary<br />

sources of inspiration for<br />

my initial photographic projects was<br />

Rainer Kubatzki’s book: Standorte und<br />

Topographie in Berlin und im<br />

brandenburgischen Umland 1939 bis<br />

1945 (2001). Subsequent to my<br />

reading the book, I collected<br />

documentations made in locations that<br />

were transformed into organic/<br />

normalised parts of the urban<br />

landscape in Berlin.<br />

Along the process, I was examining<br />

other historical events that occurred<br />

during WWII.<br />

This examination allowed me to<br />

broaden the senses of crime scene, and<br />

to regard the concept of normalisation<br />

from different situations and events as<br />

massacres, executions, etc.<br />

The photograph seeks to unravel the<br />

scene, to untie the structure.<br />

IN KREMS, I COLLABORATED WITH<br />

DR ROBERT STREIBEL. MOST OF<br />

THE FINDINGS WERE BASED ON HIS<br />

PAST STUDIES.<br />

Transforming shows how memory is<br />

formative and is one of the primary<br />

practices for preserving normalisation.<br />

Memory teaches the subject in<br />

accordance with models of thinking<br />

and creating, and also with regard to<br />

what its visual reflection will look like:<br />

Positive, visible, monumental,<br />

victimising, free, decadent, etc. The<br />

memory connects the past and the<br />

future in a “systematic” way. It is a form<br />

of commemorating the past and<br />

designing the future.<br />

In a groundbreaking essay on the<br />

nature and power of memory from<br />

1989, Pierre Nora discusses the<br />

transience of memories, explaining how<br />

Memory is constantly<br />

on our lips because it no<br />

longer exists.<br />

reverberates in Michel Foucault’s<br />

influential theories of ironic “countermemory”<br />

and “effective” history with<br />

its moments of intensity, its lapses, its<br />

extended periods of feverish agitation,<br />

its fainting spells. Nora supports<br />

Foucault’s “counter memory” that<br />

becomes a milestone in modern<br />

western academies.<br />

Considering the brutality that Nora<br />

speaks about going through<br />

deconstruction, I am trying to evaluate<br />

what elements are necessary to produce<br />

normality. This debate was and is<br />

relevant in every culture, since it is a<br />

crucial means to rewrite history.<br />

Moreover, it may even work as a tool to<br />

substitute written history into another<br />

narrative that is more befitting the<br />

current political atmosphere.<br />

Nevertheless, Foucault’s approach<br />

introduces practices of remembering and<br />

forgetting in the context of power<br />

relations, focusing not only on what is<br />

remembered and forgotten, but also how<br />

it happens, by whom, and to what effect.<br />

THE THESIS<br />

DEVELOPED FROM<br />

A COMBINATION<br />

OF ARTISTIC AND<br />

HISTORIOGRAPHICAL<br />

RESEARCH<br />

CONDUCTED<br />

BETWEEN<br />

2013 AND 2017<br />

I plan to continue this research and<br />

create an archive of collective portraits.<br />

An archive in terms of visible forms of<br />

knowledge: a collection of images that<br />

intends to illustrate a plethora of things<br />

in a systematic or problematic way.<br />

The initial project began as<br />

photographic research, focused on the<br />

aesthetics of contemporary images of<br />

places used as forced labour camps<br />

during WWII. I have investigated<br />

campsites in Poland (as part of a CK<br />

ZAMEK residency in Poznan), Greece<br />

(ArtAmari residency in Crete) and,<br />

recently, with AIR Kunsthalle Krems,<br />

Austria.<br />

As an artist-in-residence, I was able to<br />

research and photograph drawing on<br />

local knowledge. This involved<br />

collaboration with historians,<br />

archivists, and local people and city<br />

planners. Usually, projects divide into<br />

three phases:<br />

a Research<br />

b Photography<br />

c Introducing the project to the public<br />

through exhibitions and artist talks<br />

In Crete, the situation was different,<br />

and the project was presented in the<br />

form of research and information in an<br />

academic context, as well as in the<br />

central archives and the local<br />

population. The overriding feeling was<br />

that there is neither sufficient curiosity,<br />

nor any concrete knowledge about any<br />

of the events that took place during<br />

WWII. Most of my knowledge was<br />

gained through meeting people in their<br />

natural environment and by listening<br />

to their own subjective experiences.<br />

THE ARCHIVE<br />

CONTAINS<br />

1.000 IMAGES FROM<br />

FOUR DIFFERENT<br />

COUNTRIES<br />

Stela, testimony of Gerakari massacre, Crete,<br />

Greece. Photo: Hadas Tapouchi, 2016<br />

The research will provide a theoretical<br />

frame for the work that I have carried<br />

out to this date. It will present a theory<br />

that aims to shed light on a<br />

normalisation process in which images<br />

are deconstructed and reconstructed<br />

over many years. The focus of this<br />

project has gradually broadened from<br />

an interest in a specific historical<br />

dimension to a preoccupation with the<br />

subject of archiving and storing - how<br />

we “write” and accumulate our<br />

histories and memories, both as<br />

individuals and as a culture.<br />

Additionally, one is<br />

inevitably confronted with<br />

obsessions, particularly in<br />

Continental Europe, with a<br />

dialectic mechanism of<br />

memory and of loss. The<br />

archive contains 1000 images<br />

from four different countries,<br />

while each one exposes many<br />

layers of the city or landscape<br />

that were mostly hidden or<br />

unknown to its inhabitants,<br />

and the revelation itself<br />

attracted significant public<br />

interest. It reveals as well the<br />

many competing narratives<br />

that emerge after a conflict.<br />

However, it also specifically<br />

contextualises these new<br />

experiences in a colossal<br />

historically unique system in<br />

which all “others” were<br />

victims.<br />

Screen shot: Mapping Krems<br />

AS PART OF AN ARTIST-IN-<br />

RESIDENCE PROGRAMME IN THE<br />

WINTER OF 2016, I WAS ABLE TO<br />

EXTEND MY WORK TO THE CITY<br />

OF POZNAN, POLAND (FORMERLY<br />

POSEN).<br />

The image was taken in Poznan, Poland during the CK ZAMEK artist residency<br />

in Poznan. The exhibition stretched over dozens of public spaces around the city,<br />

for example, in bus stations, trams and on billboards.<br />

Screen shot from a video documentation: Hadas Tapouchi, Poznan 2016<br />

Phenomenon memory<br />

The phenomenon of complicity<br />

branched all over Europe, as it took<br />

place in several locations and was an<br />

enormous exchange network of humans<br />

and goods - normalisation happened<br />

everywhere. Significantly, this is why a<br />

“transforming project” could be used in<br />

any post-conflict situation. As I<br />

demonstrated in the case studies above,<br />

memory is a global concept and the<br />

research represents the official narrative<br />

clash, as it encourages facing new<br />

narratives and new memories. Through<br />

understanding the power of narrative<br />

visibility, I am creating an aesthetic<br />

theory.<br />

The challenge of visualising<br />

“disciplinary power” in art<br />

Throughout this research, I demonstrate<br />

the tense intertwining of disciplinary<br />

power and everyday life, and how it is<br />

perceived as an obvious situation. Power<br />

strives to be understood as something<br />

unreachable; by means of its very<br />

banality, it assumes a double character<br />

of being overexposed and invisible/<br />

hidden at the same time; it operates<br />

according to its own unfathomable but<br />

unquestioned (by entire societies) rules.<br />

The research deals with the problem<br />

of two major issues: Firstly, the city<br />

(and landscape) as the manifestation<br />

of normalisation. Secondly, the city’s<br />

generally hidden and unspoken<br />

codes that regulate the order<br />

imposed on, and derived from, the<br />

city.<br />

Michel Foucault’s publication<br />

Discipline and Punish (1975) deals<br />

with control and normalisation as a<br />

combination of strategies to practice<br />

maximum social control with<br />

minimum use of force, including<br />

the way in which normalisation<br />

constructs idealised human<br />

behavior. This is analogous to the<br />

process of change as discussed by<br />

Foucault:<br />

The man described<br />

for us, whom we are<br />

invited to free,<br />

is already in himself<br />

the effect of a subjection<br />

much more profound<br />

than himself<br />

The equilibrium between the present<br />

and past is disturbed because the<br />

discontinuity creates very different<br />

narratives. Memory has couple of ways<br />

of being treated: personal or collective;<br />

and it is activated freely through<br />

nostalgia, similarity, and metaphor.<br />

Memory for Nora is a paradigm<br />

suffused into contemporary culture.<br />

The establishment of worship as<br />

cultural initiation, memorial buildings,<br />

flags, anthems and memoir writings are<br />

a single phenomenon. The discussion<br />

concerns historic preservation as a<br />

phenomenon of a strong sense and<br />

cultural identity. Pierre Nora writes:<br />

Memory takes root<br />

in the concrete, in<br />

spaces, gestures, images,<br />

and objects: history<br />

binds itself strictly to<br />

temporal continuities,<br />

to progressions and to<br />

relations between things.<br />

The linguist James E. Young has looked<br />

at the modern concretisation and<br />

aestheticisation of memory and<br />

national narratives in relation to<br />

Germany in his publication The<br />

Texture of Memory. In the work, he<br />

touches upon the consequences of these<br />

first prototypes that emerged as dozens<br />

of “counter memorial” projects became<br />

the standard for subsequent Holocaust<br />

memorial competitions in Germany.<br />

Young discusses the work by German<br />

artist Horst Hoheisel, who constructed<br />

a huge fountain to commemorate a<br />

similar fountain donated to the city of<br />

Kassel by a local Jewish entrepreneur,<br />

Sigmund Aschrott, in 1908. The Nazis<br />

destroyed this fountain, and Hoheisel<br />

buried his version of the fountain<br />

beneath the ground. And as in the case<br />

of the fountain, Pierre Nora warned in<br />

his book Between Memory and<br />

History:<br />

The less memory is<br />

experienced from the<br />

inside, the more it exists<br />

through its exterior<br />

scaffolding and outward<br />

signs<br />

In his work, Hoheisel solved the<br />

problem by streaming the water flow<br />

towards the ground. Hoheisel had<br />

already been known for his negativeform<br />

monument in Kassel, a simple but<br />

provocative anti-solution memorial<br />

proposed in the contest: an antimemory<br />

sculpture, which illustrates<br />

that to not have a memory, or to not<br />

remember, is to shatter the object.<br />

Hoheisel’s submission for the<br />

Holocaust memorial competition in<br />

Berlin was even more radical. He<br />

suggested demolishing the<br />

Brandenburg Gate, burying and<br />

dissolving all the remains over its<br />

former site, and finally covering the<br />

entire memorial area with granite<br />

plates. The memory’s history critique<br />

Methodological photography<br />

The photographs are typological, warm,<br />

inviting, and even discreet. Thus, they<br />

stand in contrast to the shocking and<br />

ghoulish images known from that<br />

period, and which are being used to<br />

this day to describe history in a one<br />

dimensional narrative, an untouched<br />

narrative. Everyday life is underlined<br />

through the use of colour photography<br />

and the occasional inclusion of<br />

pedestrians, who sometimes may<br />

even look at the camera. History<br />

stands at the centre of the research,<br />

not as an abstract goal in itself, but<br />

rather as an instrument to understand<br />

contemporary reality.<br />

The photographic medium I am<br />

using in order to visualise historical<br />

data is the medium format colour<br />

film. It enables me to gain hyperrealistic<br />

images. The idea behind it is<br />

to empower and emphasise my topic:<br />

normalisation. The use of hyperrealistic<br />

images is intended to stress<br />

the reason for speaking necessarily<br />

about the present, then the past. The<br />

past is inherent in the image/reality,<br />

and there is no need to highlight it<br />

more than it already is. Normalisation<br />

and memory are types of power that<br />

are free from any law. They constitute<br />

power in the sense that people do not<br />

need any authority to control them.<br />

This power is no longer imposed from<br />

above through outright coercion,<br />

but by disciplining people to serve<br />

power themselves. Not only prisons,<br />

also urban and landscape aesthetics<br />

such as nature, hospitals, schools, and<br />

museums are the only physical and<br />

visible evidence that demonstrate a link<br />

to any architectural form.<br />

Public meets Art<br />

The objective of photographing and<br />

thus documenting is to encourage<br />

observers to integrate their own<br />

historical knowledge into an everydayorientated<br />

perspective and sensitise<br />

them to the process of normalisation,<br />

where experiences of violence are<br />

hidden or ignored and eventually<br />

re-absorbed. In my research, I use<br />

images as site-specific installations,<br />

reflective of the historical occurrence,<br />

culture and memory. I want to bring<br />

this to light through various modes of<br />

representation, neutralised in everyday<br />

life. The site-specific works installed in<br />

the public sphere - bus stations,<br />

billboards, newspapers - do not<br />

interrupt, or draw attention to, the<br />

relevance of daily life. Much of my<br />

knowledge was acquired within<br />

residencies, conferences and artist talks<br />

that I held, and situations in which I<br />

had the opportunity to interview<br />

people from different fields, as well as<br />

reading and listening to memoirs.<br />

How art meets the public: how can the<br />

artistic, theoretical materials enter the<br />

public, make it visual and, by doing so,<br />

make it real, substantial. The public<br />

performance is to ask the community<br />

to observe the obvious, to re-think and<br />

re-ask what part they play in the public<br />

sphere, what their role is in the<br />

representation of collective memory.<br />

Hadas Tapouchi is a visual artist,<br />

founder and editor of <strong>Zimzum</strong><br />

newspaper. She is based in Berlin.


3<br />

AIR<br />

KREMS<br />

AUSTRIA<br />

Last July/August, I was invited to be an artist-inresidence<br />

at Krems. During these months, I examined<br />

my practice along the Danube and in the lush<br />

vineyards, photographing the sites based on data I<br />

achived during my stay. The purpose of the newpaper<br />

is to expand the concept of normalisation; to examine<br />

how it functions in different areas. I asked twelve<br />

colleagues I got to know during the previous and<br />

current study to write about what normalisation is for<br />

them and how it functions in their field.<br />

Stalag XVII B Krems - Gneixendorf. The biggest camp for<br />

POW in Austria where 70,000 prisoners were held.<br />

Photo: Hadas Tapouchi, Krems 2017<br />

IG gallery<br />

T<br />

he images in the exhibition are<br />

a continuation of my memory<br />

practice. My works are being shown<br />

in vitrine tables, in an attempt to<br />

present the images within the<br />

language of the world of findings and<br />

discoveries.<br />

In the video work Landschaft<br />

(Landscape), I made in Krems, my<br />

aim is to examine the landscape as a<br />

site of amnesia and erasure. It is a<br />

strategic site for burying the past and<br />

masking history through natural<br />

beauty. Adorno writs:<br />

Print screen from the video Landschaft.<br />

Video: Hadas Tapouchi, Krems 2017<br />

Beauty in nature<br />

is the history<br />

that stands still<br />

and refuses to be<br />

revealed<br />

In this context, I used the creation as<br />

an extention of the concept of<br />

erasure-recreation. It is an abstraction<br />

of space and an illustration of space,<br />

reductionism to what appears from a<br />

distant perspective, a vantage point<br />

that controls, frames and focuses the<br />

landscape in terms of such well<br />

known epithets as pre-poetic,<br />

picturesque, lofty, pastoral, etc.<br />

During the process, I referred to the<br />

text by Professor William John<br />

Thomas Mitchell, an iconologist:<br />

What do pictures want (2005)?<br />

He quotes the term "totemism" from<br />

Claude Lévi-Strauss, “defining<br />

relations of ideological status<br />

between two series, one natural and<br />

the other cultural.” Is that not the<br />

definition of landscape?<br />

The title was the result of my<br />

researching the etymology of the suffix<br />

“-schaft”, which can be traced to the<br />

Indo-Germanic root * skapi / * skapja /<br />

* skafti, derived from the verb<br />

"scapjan", which means “create”.<br />

THE LANDSCAPE WAS<br />

MEANT TO BE LOOKED<br />

AT, NOT TOUCHED.<br />

The totem, like the landscape, is an<br />

ideological instrument by which<br />

cultures give themselves the status of<br />

nature, planting themselves in the<br />

earth, or a symbolic space in which<br />

communities have a common destiny.<br />

Artothek Niederösterreich. In a company named Gustloff-<br />

Werke POW´s re-filled cartridges (firearms) after 1940.<br />

Photo: Hadas Tapouchi, Krems 2017<br />

A R T<br />

I S T<br />

T A L<br />

K S<br />

Artist talk #1<br />

City Hall, Stein<br />

Rathausplatz 2, Stein<br />

Monday, October 2nd 2017 at 6pm<br />

Panel with Dr. Robert Streibel and Hadas Tapouchi.<br />

Moderator: Andreas Hoffer<br />

Artist talk #2<br />

IG gallery<br />

Gumpendorfer Str. 10-12, Vienna<br />

Wednesday, October 4th 2017 at 7pm<br />

Panel with artists:<br />

Iris Andraschek, Hubert Lobnig and Hadas Tapouchi.<br />

Moderator: Ruth weismann


H<br />

ow can you live here with all<br />

this knowledge? asks a visitor<br />

to the town. All these stories about its<br />

inhabitants. Here a mass grave, there<br />

dead corpses, a hangman's space, a<br />

blood smeared shop window, the owner<br />

of the electrical shop arrested and forced<br />

to sell up, and a 22-year-old shot on the<br />

parish square directly in front of the<br />

church in February 1945.<br />

Not to mention the place on the country<br />

road, where, in the late 1990s, the doctor<br />

was still bellowing about the “Jewish pig”<br />

whose daughter had sold the house too<br />

expensively. 200 meters away is the<br />

Sappeur monument to the fallen of the<br />

First World War. It was here that the last<br />

commemoration of Adolf Hitler took<br />

place on the 6 May 1945. And, in the<br />

1980s, neo-Nazis stopped here for their<br />

Flag Day parade. Within sight is the<br />

only monument to a general of the<br />

German Wehrmacht, Karl Eibl. Erected<br />

in 1959. When the monument was<br />

moved here to the Südtyrolerplatz in the<br />

1970s, the Red Army obelisk had already<br />

disappeared a second time, and the<br />

1,600 dead Russian prisoners of the<br />

STALAG 17B camp had been exhumed<br />

for a second time.<br />

The Franz Zellerplatz was named after a<br />

beheaded resistance fighter, and if it had<br />

not been for the false window bearing<br />

the inscription “It is difficult to put the<br />

head under the guillotine”, nothing<br />

would remind us of who Franz Zeller<br />

really was, and some would think the<br />

place bears the name of an operetta<br />

composer. From here, you can also see<br />

the house where the 22-year-old deserter<br />

Richard Ott hid. His school friends<br />

called the police three times to demand<br />

his arrest.<br />

On April 2, the area around the station<br />

lay in debris after being bombed by<br />

American aircraft. About 300 civilians<br />

were killed. And on 6 April 1945, the<br />

dead lay in the streets in front of the<br />

penitentiary. And the dead, for whom<br />

no place in the mass graves can be<br />

found, are thrown into the Danube<br />

where the landing stage now stands.<br />

WERE THE PEOPLE OF<br />

KREMS PARTICULARLY<br />

“EVIL”?<br />

How can one live here? But the past<br />

has something comforting. Everything<br />

has passed, the tears have dried - if<br />

there ever were any. And the<br />

opposites were clear enough. There<br />

the victims, and there the<br />

perpetrators, and, in between, those<br />

who had watched, those who had<br />

looked away, and some who had also<br />

helped. Were there many who had<br />

this courage? Whoever wants to tell<br />

history with statistics, and believes to<br />

be able to decide upon good and evil<br />

will have a hard time. The 99% for<br />

Adolf Hitler are not the whole truth.<br />

But what is the truth? Were the<br />

people of Krems more fanatical than<br />

the inhabitants of other small towns?<br />

Was anti-Semitism more pronounced<br />

here? Why, nevertheless, was the<br />

resistance not so insignificant in this<br />

place?<br />

The Arian paragraph was used for the<br />

first time in the Wachau at a gym<br />

festival in the 19th century. A bomb<br />

explosion was the decisive factor that<br />

led to the banning, in 1933, of the<br />

NSDAP in Austria. Within a few<br />

months, there were explosions in<br />

several places, for example, in front of<br />

the parish church in Stein, and in front<br />

of the „Englischen Fräulein“ school.<br />

From Krems, Gauleiter Josef Leopold<br />

conducted, Austria wide, the illegal<br />

NSDAP. And in Krems, the November<br />

pogrom had already taken place in<br />

September 1938. Jews and those<br />

thought to be Jews were forced to<br />

vacate the temple.<br />

Are these facts sufficient for a finding?<br />

Lack of numbers govern feelings.<br />

Consolatory past? But what is the<br />

difference between the victims and the<br />

perpetrators and those who are not;<br />

those who helped?<br />

PERSIL COUPONS AND<br />

THE LARGE WASHING<br />

PROCESS<br />

Historical research<br />

is not a game of<br />

shadows featuring<br />

only black and<br />

white. And the<br />

sweeping accusation<br />

that “one” did not<br />

question the past<br />

after 1945 is<br />

difficult to uphold.<br />

All well and good.<br />

In the summer of<br />

1945, Leopold Figl<br />

had already believed<br />

that a line should<br />

be drawn. The<br />

debate was over<br />

before it had even<br />

begun. National<br />

socialists were<br />

recorded in lists<br />

and there were<br />

people's courts. In<br />

exactly 136,829<br />

cases, preliminary<br />

investigations were<br />

initiated on<br />

suspicion of<br />

national socialist<br />

crimes or<br />

“illegality”. The<br />

abundance of cases<br />

allowed for very<br />

rapid judgements in<br />

which the<br />

perpetrators were<br />

sentenced according<br />

to formal offences<br />

- regardless of what<br />

they had done.<br />

Members of the<br />

Order of Blood,<br />

illegal NSDAP<br />

party members.<br />

Daily parallel cases,<br />

senates verses<br />

former Nazis. Was<br />

there always time to<br />

look for the truth?<br />

Were there any<br />

possibilities for the<br />

victory of justice?<br />

Those who had<br />

been branded as a<br />

Nazi still had the<br />

possibility of<br />

showing a “Persil voucher”. The big<br />

white wash began. Many defendants<br />

were often able to name one, two, three<br />

or more people who said the person<br />

concerned was decent, that he had<br />

helped, and so on. A nation of<br />

resistance fighters?<br />

How much truth was there in this<br />

white washing process? The most<br />

striking instance is probably the story<br />

of a Jewish woman in Krems, who,<br />

thanks to her “Aryan” husband,<br />

survived the war because he had refused<br />

to allow her to divorce him. Shortly<br />

after the liberation, total strangers came<br />

to her apartment for confirmation that<br />

they had not betrayed her, had not<br />

denounced her. Everyone had a Jewess,<br />

a resistance fighter, a non-Nazi whom<br />

they had helped.<br />

In the case of illegal Turkish dual<br />

citizens, case-by-case trials are an<br />

elaborate procedure. The results of<br />

historical research in 2017 are often as<br />

uncertain as ever concerning the one<br />

who has adopted the shadow game.<br />

A country cannot be improved with<br />

court cases. Justice does not mean<br />

re-education at the same time.<br />

Condemnation does not guarantee<br />

change of attitude. The understanding<br />

of what has happened does not occur<br />

with condemnation. Usually, the<br />

convicted person feels unjustly treated<br />

and the families see themselves as<br />

victims. To examine this would be an<br />

exciting field. Not to provide the<br />

perpetrators with the sacredness of new<br />

“sacrifices”, but to provide an<br />

understanding of the times and the<br />

options for politicians after 1945 would<br />

be an option. And, to question how a<br />

country can be so convinced of Nazi<br />

crimes.<br />

History is not a game of shadows. But<br />

some people simply want to stretch<br />

everything. As Oskar Helmer, Minister<br />

of the Interior put it, the money for<br />

lawyers and nerves has first to be raised<br />

so as to be able to fight for ten years for<br />

the return of aryanised property. Ten<br />

years are not unusual.<br />

HISTORY<br />

IS NO GAME<br />

OF SHADOWS<br />

Thoughts on dealing with the Nazi past<br />

in Krems and elsewhere<br />

As of the summer of 1945, the demand<br />

for the drawing of the line was put,<br />

but, all the same, there were the<br />

occupying powers. This anti-fascism by<br />

decree was anything but sustainable.<br />

There was a commemoration of<br />

victims, but in a language and under<br />

political pre-decision that sometimes<br />

robbed this undertaking of its honesty.<br />

The victims of the massacre in Stein<br />

were remembered in the period<br />

between 1945 and 1955. After which,<br />

the victims' associations had to organise<br />

their own commemorations away from<br />

public view. According to the state<br />

treaty in “free” Austria in 1955, the<br />

fallen soldiers, sometimes also called<br />

heroes, appeared once again on the<br />

agenda. The time for heroic<br />

commemoration and fast forgetting.<br />

We were all victims. And suddenly<br />

neither the perpetrators' nor the<br />

victims' names had ever been<br />

anonymous, and those who had helped<br />

were glad of not being discovered.<br />

By the very latest in 1948, the SPÖ and<br />

the ÖVP began wooing the former.<br />

Faber was publishing local newspapers<br />

again. The old spirit occasionally<br />

celebrated, and, in 1963, Herbert<br />

Faber, the chairman of the comrades'<br />

club, demanded the boycott of a<br />

celebration in which priests who were<br />

murdered in concentration camps were<br />

to be honoured. The coercion towards<br />

Realpolitik in the seventies made<br />

history appear in a different light.<br />

Thus, the “Nestor” of the newspaper<br />

system is personally honoured in Krems<br />

on the occasion of his 80th birthday by<br />

Federal Chancellor Bruno Kreisky.<br />

History is not a game of shadows.<br />

Robert Streibel<br />

Translation Nigel A. James<br />

EXAMPLE KREMS<br />

AFTER 1945:<br />

WE WERE ALL<br />

VICTIMS<br />

In this process of fast forgetting, Krems<br />

plays a pioneering role. Between 1955<br />

and 1969, the integration of people<br />

formerly charged with political crimes<br />

is successfully practiced under Mayor<br />

Franz Wilhelm. The magic word<br />

means an electoral community, and<br />

some cities look enviously towards<br />

Krems. No wonder that the first<br />

reunion of the Stalingrad fighters took<br />

place in Krems in 1959. The mayor<br />

Franz Wilhelm appears as the main<br />

speaker at the comrades' reunion and<br />

engages in striking words for the<br />

former soldiers.<br />

Franz Wilhelm is a proud member of<br />

the German Athletic Association. At<br />

the honouring ceremony of his 30 year<br />

membership, he praises the high ideals<br />

of the association and says that the<br />

avowal to the great German cultural<br />

community was something that should<br />

never be denied. In this context, it is<br />

also fitting to say that Franz Wilhelm<br />

was the only Austrian mayor who<br />

protested against the arrest of the<br />

so-called late home comers. On 31<br />

May 1956, the “Kremser Zeitung”<br />

reported that the Ministry of Justice<br />

had announced that 15 late home<br />

comers from Russian captivity had<br />

been arrested. They had been accused<br />

of taking part in shootings during the<br />

war in Poland, either as policemen or<br />

military personnel. In 1946, these 15<br />

persons were arrested and handed over<br />

to the Russians. After more than nine<br />

years of imprisonment in Russian<br />

prisons, an Austrian Minister of Justice<br />

reserved his right to put the 15 former<br />

police officers in jail again. Franz<br />

Wilhelm, in his telegram to Justice<br />

Minister Dr Hans Kapfer states:<br />

On the basis<br />

of a myriad<br />

of demands<br />

and clues, I<br />

consider it my<br />

duty to draw<br />

your attention<br />

to the fact that<br />

the population<br />

feels great<br />

indignation<br />

and contempt<br />

towards a<br />

judiciary<br />

which finds<br />

against late<br />

home comers<br />

for alleged<br />

crimes, which,<br />

can be said,<br />

have already<br />

been punished<br />

by the many<br />

years of<br />

incarceration<br />

in Russian<br />

prisons. These<br />

men, having<br />

recently<br />

arrived home,<br />

had been<br />

looking to<br />

freedom. I<br />

do not wish<br />

to conceal<br />

from you<br />

the fact that<br />

the chosen date has a<br />

very bad taste, as if the<br />

time of the liberation<br />

was a choice of tactical<br />

deliberation. Would<br />

you please also take note<br />

of the fact that certain<br />

new so-called “war<br />

crimes”, which having<br />

been directed by hate<br />

and revenge instincts of<br />

the first post-war years,<br />

are now also regarded as<br />

very problematic on an<br />

international scale and<br />

contradict the venerable<br />

tradition of Austrian law<br />

based on the old- Nulla<br />

poena sine lege.<br />

What is said in Latin gets meaningfully<br />

translated, the sentence of the telegram<br />

means nothing other than that an act<br />

can only be punished if the criminality<br />

was determined by law before the act<br />

was committed. When jurists once<br />

concluded that Jews are not human<br />

beings, their murder was right and<br />

could never be punished.<br />

When, in 1956, Austrian recruits<br />

repossessed the barracks in Krems and<br />

Mautern, Mayor Wilhelm, in his<br />

speech as historian, points out that,<br />

since the time of Maria Theresia, Krems<br />

has always been a garrison town. And<br />

the soldiers of the city have a wonderful<br />

character. “Home love, honour, loyalty,<br />

courage and steadfastness, devotion to<br />

the community, and idealism! Our time<br />

needs these ideals again.”<br />

The recollection of the National<br />

Socialism time was a slanting plane.<br />

Everything was sliding. There were<br />

only victims. Therefore, from the<br />

official side, it should not have been<br />

necessary to remember only the<br />

genuine victims. When a declaration<br />

of the mayor was read out in the<br />

council in March 1962, Franz Wilhelm<br />

was not present. Wilhelm is ready to<br />

“remember” without mentioning the<br />

words “national socialism”. This is a<br />

performance and makes it clear that it<br />

was merely a formal act. The big white<br />

wash with a new turbocharger. “Today,<br />

exactly 24 years ago, German troops<br />

invaded Austria. The invasion of these<br />

troops was neither in accordance with<br />

the Austrian government, nor with the<br />

Austrian people. The name Austria was<br />

extinguished. Today, we want to<br />

commemorate all those who died in the<br />

Second World War, all those who were<br />

buried under the bombs, those who<br />

died in the concentration camps, or<br />

those who were executed as upright<br />

Austrians.”<br />

In 1945, Krems showed how to deal<br />

with the past and understood how all<br />

can suddenly become victims. With<br />

this attitude, Krems found itself in<br />

“good” company, but the “electoral<br />

community” was only us.<br />

It took a long time for the perpetrators<br />

and victims to get a name and a face,<br />

and this process has not yet been fully<br />

completed. Mayor Erich Grabner<br />

(ÖVP) spoke in 1988 at the book<br />

presentation of "And, Suddenly They<br />

Were Gone. The Jews of the Gau<br />

Capital Krems and Their Fellow<br />

Citizens”. Mayor Erich Grabner said<br />

that the flap text of the book states that<br />

Krems is a Nazi town - which hurts me.<br />

During the interval, the uncertainty<br />

seemed to paint question marks on the<br />

faces of the listeners. The surprise came<br />

in the form of an afterword.<br />

Unfortunately, the author is right. An<br />

open word. And an entry ticket to the<br />

Krems Society for critical history.<br />

The first signs were set. The monument<br />

in the Jewish cemetery - The Threshold<br />

of Forgetting by Hans Kupelwieser.<br />

Nidetzky and Partners, tax advisers,<br />

open their office in Krems in<br />

Schwedengasse with an exhibition<br />

about the author of a book on Anna<br />

Lambert's Jewish family. Often, “only”<br />

the information is needed. Afterwards,<br />

Gerhard Nideztky commissioned a<br />

work of art, "In this city" by artist Leo<br />

Zogmayer. Anti-Semitism and racial<br />

hatred are so deeply entrenched that<br />

counter-measures must be taken at the<br />

roots of society. A petition against<br />

anti-Semitism and racial hatred and<br />

signed by more than 400 citizens has<br />

been permanently placed in the<br />

foundations of the city's landmark. An<br />

unprecedented private initiative. The<br />

“History Happens” initiative, in<br />

cooperation with students of the BRG<br />

school, takes place without the support<br />

of the city. But, despite this,<br />

information boards relating the history<br />

of the Jewish population have been<br />

installed at 20 sites in business<br />

locations and residential buildings.<br />

In 2014, the city of Krems, under<br />

mayor Reinhard Resch, took over the<br />

organising of the commemorations for<br />

the victims of Stein. Following the<br />

author's suggestion, a small alley was<br />

named named after Gerasimos<br />

Garnelis, a Greek resistance fighter who<br />

survived the massacre. (The descriptive<br />

panel is still missing today!) In 2016,<br />

the city launched a competition for<br />

pupils specialising in contemporary<br />

history. In November 2016, at the<br />

suggestion of the author, a memorial<br />

commemorating the synagogue<br />

destroyed in 1978 was erected. This was<br />

based on the concept implemented by<br />

Hans Kupelwieser in Hietzing, Vienna<br />

in 2004. A reminder with a drop of<br />

vermouth, more than that, it is a bitter<br />

goblet. It is more important for Ernst<br />

Kalt and Josef Wagner to perpetuate<br />

their own name, whilst the Jew from<br />

Krems who took the photograph in<br />

1974 appears merely as A. Nemschitz.<br />

Perhaps, Abraham Nemschitz is too<br />

much for the city? Let us also see this<br />

in a positive way. Much has been<br />

achieved. In the meantime, memorial<br />

work has also become a way of<br />

satisfying personal vanities. Who<br />

would have thought of this in the 80s,<br />

when only 12 people turned up for the<br />

first commemoration of the November<br />

1938 pogrom of the synagogue in<br />

Krems. A social democrat, a<br />

communist, a district court president,<br />

an historian, monastic nurses, teachers,<br />

and a VHS director. To experience<br />

justice, a long breath is needed.<br />

A memorial for the victims of the<br />

resistance, for the murdered deserters,<br />

and Richard Ott who was shot dead in<br />

the middle of the city is still missing.<br />

And history has not yet reached the<br />

town's wine museum. But it won't be<br />

long in coming!<br />

Robert Streibel, historian, author and<br />

director of VHS Hietzing in Vienna;<br />

involved in different activities dealing<br />

with history and commemoration.


5<br />

THIS IS EBENSEE,<br />

LOOKING NORTH<br />

TOWARDS LAKE TRAUNSEE<br />

ON TRANSFORMATION<br />

A letter<br />

Christoph Szalay<br />

D<br />

I want to tell you a story<br />

about the time leaves fell<br />

from the trees all at once. I<br />

am thinking of cataclysm.<br />

More than anything, I<br />

want to tell you this. I<br />

want to disappear in the<br />

night. I want the night to<br />

vanish from memory.<br />

I want to tell you how this<br />

happened.<br />

Paul Guest<br />

DON'T ASK ME<br />

HOW THIS CAME<br />

TO BE.<br />

MAYBE BECAUSE<br />

IT LEAVES<br />

ENOUGH SPACE<br />

FOR WANDERING<br />

THROUGH PAGES<br />

AND PICTURES<br />

WITHOUT THE<br />

DEMAND OF<br />

ANALYTICAL<br />

NOTATION AND<br />

SEQUENCING.<br />

MAYBE BECAUSE I<br />

NEEDED SOMEONE<br />

TO TALK TO OR<br />

AT LEAST THE<br />

ILLUSION, THE<br />

FANTASY OF IT.<br />

MAYBE BECAUSE I<br />

JUST DON'T KNOW<br />

ANY BETTER.<br />

YOU ASK ABOUT<br />

TRANSFORMATION<br />

IN YOUR WORK,<br />

THE PROCESS OF<br />

URBAN,<br />

SOCIAL<br />

TRANSFORMATION<br />

AND THE MANNER<br />

IN WHICH<br />

WHEN I GO ON<br />

YOUR WEBSITE,<br />

I FIND PICTURES<br />

OF STORAGE<br />

BUILDINGS,<br />

GALLERIES,<br />

ABANDONED<br />

FACTORIES,<br />

FAMILY HOMES,<br />

ETC. IN VARIOUS<br />

EUROPEAN CITIES<br />

AND LANDSCAPES.<br />

A LETTER<br />

STRUCTURED<br />

SOMEHOW LIKE<br />

A POEM.<br />

ALL OF THEM<br />

FORMER LABOUR<br />

CAMPS DURING<br />

THE NAZI REGIME.<br />

I LIKE THE<br />

IDEA BEHIND<br />

TRANSFORMATION<br />

BECAUSE IT SPEAKS<br />

OF MOVEMENT AND<br />

STORYTELLING.<br />

TWO TERMS<br />

THAT SEEM TO BE<br />

CENTRAL FOR A<br />

CONTEMPORARY<br />

DISCOURSE ON<br />

THE SHOAH AND<br />

BEYOND, THE<br />

SITES AND STORIES<br />

OF NAZI TERROR<br />

BEGINNING WITH<br />

THE BUILDING<br />

OF THE FIRST<br />

CONCENTRATION<br />

CAMPS IN<br />

DACHAU AND<br />

ORANIENBURG IN<br />

1933.<br />

“I LIKE” IS<br />

MAYBE NOT THE<br />

RIGHT WORDING;<br />

AN HISTORICAL<br />

CATASTROPHE<br />

CAN BECOME<br />

NORMALISED<br />

OR NEUTRALISED.<br />

INSTEAD, I<br />

SHOULD SAY “I<br />

AM INTERESTED<br />

IN” YOUR FOCUS,<br />

SINCE WE ARE<br />

TALKING ABOUT<br />

A CHANGE IN THE<br />

NARRATIVE RIGHT<br />

NOW AS WE SPEAK.<br />

I AM WONDERING<br />

WHAT WILL<br />

HAPPEN TO THE<br />

STORY, WHO WILL<br />

TELL IT, HOW AND<br />

TO WHOM?!<br />

NAVID KERMANI,<br />

A GERMAN<br />

WRITER AND<br />

ORIENTALIST,<br />

RECENTLY WROTE<br />

AN ARTICLE IN<br />

ONE OF THE<br />

BIG GERMAN<br />

NEWSPAPERS,<br />

THE FAZ, WHERE<br />

HE POSES THE<br />

QUESTION OF<br />

THE FUTURE OF<br />

REMEMBERING.<br />

AUSCHWITZ<br />

TOMORROW<br />

AS THE ENGLISH<br />

TRANSLATION<br />

WOULD GO.<br />

HE BEGINS THE<br />

STORY WITH AN<br />

OBSERVATION.<br />

WITNESSES<br />

ARE SLOWLY<br />

BUT SURELY<br />

FADING AWAY.<br />

Photo: Tourismusbüro Ebensee<br />

ear Hadas,<br />

This is a letter.<br />

A letter in different parts.<br />

A letter in the age of<br />

post-intimacy. Of posteverything.<br />

WHAT HE<br />

OBSERVES IS THE<br />

SENSATION OF<br />

UNEASINESS AS<br />

SOON AS HE AND<br />

OTHERS PUT THE<br />

DEUTSCH BADGE<br />

ON THEIR CHEST,<br />

SIGNALLING THE<br />

LANGUAGE THEY<br />

HAD CHOSEN<br />

FOR THE<br />

GUIDED TOUR<br />

THROUGH<br />

AUSCHWITZ-<br />

BIRKENAU<br />

MEMORIAL AND<br />

MUSEUM.<br />

AS A SON<br />

OF IRANIAN<br />

IMMIGRANTS, HE<br />

RECALLS THIS AS A<br />

DEFINING MOMENT<br />

OF BECOMING<br />

DEUTSCH,<br />

UNCONDI-<br />

TIONALLY.<br />

WHAT HE AND<br />

OTHERS IN THE<br />

GROUP FELT<br />

WAS SHAME AND<br />

GUILT, FIRST AND<br />

FOREMOST.<br />

AFTER THE<br />

HORROR OF THE<br />

NAZI REGIME,<br />

IN THE SELF-<br />

CONCEPTION OF<br />

GERMAN SOCIETY.<br />

EVEN TO THE<br />

POINT, AS<br />

KERMANI WRITES,<br />

WHERE IN 1951<br />

(ALREADY) THE<br />

IMPLEMENTATION<br />

LAW FOR ARTICLE<br />

131 OF THE<br />

CONSTITUTION<br />

ENABLING THE<br />

REINTEGRATION<br />

OF FORMER CIVIL<br />

SERVANTS OF THE<br />

NAZI REGIME<br />

WAS JUSTIFIED<br />

AS NECESSARY IN<br />

ORDER FINALLY TO<br />

DRAW THE LINE.<br />

KERMANI'S<br />

EXAMPLES<br />

CONTINUE UP<br />

UNTIL THE<br />

PRESENT DAY,<br />

WITH HIS BELIEF<br />

THAT THE PERIODS<br />

OF TIME LEADING<br />

UP TO DEMANDING<br />

THESE FINAL LINE-<br />

DRAWINGS, UP<br />

TO DECLARING<br />

THE PAST AS<br />

OVERCOME, WILL<br />

BECOME SHORTER<br />

AND INCREASINGLY<br />

GUILELESS.<br />

A PERPETUUM<br />

MOBILE OF<br />

WISHES.<br />

WISHES FOR<br />

NORMALISATION.<br />

WHEN INDEED, AS<br />

KERMANI INSISTS,<br />

THIS LANGUAGE<br />

AND CULTURE<br />

WILL NEVER BE,<br />

CAN NEVER AND<br />

SHOULD NEVER BE,<br />

“NORMAL”.<br />

BUT THIS IS WHAT<br />

HE FEARS AS<br />

TRANSFORMATION<br />

HAPPENS.<br />

AS TIME<br />

PROGRESSES.<br />

AS DEMOGRAPHICS<br />

CHANGE.<br />

IF A SOCIETY IS<br />

BUILT ON THE<br />

STORIES, RITUALS<br />

AND MYTHS THAT<br />

IT RECOUNTS<br />

IN ORDER TO<br />

REASSURE ITSELF,<br />

IT SHOULD<br />

ALSO INCLUDE<br />

THE NEGATIVE,<br />

THE BAD, THE<br />

THE DESIRE FOR<br />

NORMALISATION<br />

SOON BECAME A<br />

DRIVING FORCE<br />

EVIL ONES, AND<br />

AUSCHWITZ IS THE<br />

ULTIMATE EVIL OF<br />

GERMAN HISTORY<br />

AND SOCIETY,<br />

THE ULTIMATE<br />

CAESURA IN<br />

GERMAN HISTORY<br />

AND SOCIETY, ONE<br />

THAT CAN NEVER<br />

BE “NORMALISED”,<br />

CLAIMS KERMANI.<br />

BUT IT IS ALSO<br />

ONE THAT SHOULD<br />

NOT ONLY BE TOLD<br />

AS A STORY OF<br />

GUILT BUT AS A<br />

STORY OF BLANK<br />

SPACES THAT<br />

HAVE NEVER BEEN<br />

FILLED.<br />

A STORY<br />

OF LOSS.<br />

LOSS OF<br />

KNOWLEDGE,<br />

OF CULTURE, OF<br />

LANGUAGE.<br />

IN THE END, HE<br />

CONCLUDES, IT<br />

WILL COME DOWN<br />

TO STORYTELLING<br />

AGAIN.<br />

WHO TELLS THE<br />

STORY, HOW AND<br />

TO WHOM?<br />

SINCE WE ARE<br />

TALKING STORY.<br />

IT'S A VERY<br />

DIFFERENT ONE IN<br />

AUSTRIA.<br />

THE CONSTITUENT<br />

STORY WAS, WITH<br />

REFERENCE TO<br />

THE MOSCOW<br />

DECLARATION<br />

FROM 1943, ONE OF<br />

BEING THE FIRST<br />

VICTIM OF NAZI<br />

GERMANY.<br />

THERE NEVER<br />

REALLY WAS<br />

A STORY OF<br />

REMEMBRANCE,<br />

ONLY ONE OF<br />

FALLEN HEROES OF<br />

WAR, IMPORTANT<br />

ESPECIALLY FOR<br />

THE BONDS AND<br />

BOUNDARIES<br />

OF LOCAL<br />

COMMUNITIES, IN<br />

CONTRADICTION<br />

TO THE EQUALLY<br />

GLORIFYING<br />

REMEMBRANCE OF<br />

THE RESISTANCE.<br />

IT TOOK UNTIL<br />

THE END<br />

OF THE ‘80S<br />

BEFORE ALFRED<br />

HRDLICKA'S<br />

MONUMENT<br />

AGAINST<br />

6


5<br />

WAR AND<br />

FASCISM<br />

IT WAS MY FIRST<br />

VISIT HERE, I HAVE<br />

IN BETWEEN THE<br />

FAMILY HOMES.<br />

WAS WALKING<br />

THROUGH THE<br />

SITES, ABANDONED<br />

AND FORGOTTEN<br />

FALL/WINTER<br />

2015 ISSUE OF<br />

WAS BUILT<br />

TO ADMIT.<br />

TUNNEL.<br />

SITES, TUNNELS,<br />

SOUTH AS A STATE<br />

AROUND THE SAME<br />

THE MAIN SITE<br />

WHAT AFFECTED<br />

ETC. OVER A<br />

OF MIND, THE<br />

TIME, THE RISE<br />

I ALSO HAVE TO<br />

IS THE TUNNEL<br />

ME THE MOST WAS<br />

PERIOD OF YEARS.<br />

PUBLICATION THAT<br />

OF THE RIGHT-<br />

ADMIT THAT,<br />

IN THE NEARBY<br />

NOT ALL OF THE<br />

BECAUSE IF SO,<br />

ACCOMPANIED THE<br />

WING PARTY FPÖ<br />

UNTIL THEN, I<br />

MOUNTAINS.<br />

INFORMATION, ALL<br />

I WAS AND I AM<br />

INSTALLATION OF<br />

BEGAN, WITH<br />

HAD NEVER BEEN<br />

IT WAS MEANT AS<br />

OF THE PICTURES<br />

STILL WONDERING:<br />

DOCUMENTA14.<br />

JÖRG HAIDER AS<br />

TO A KZ BEFORE.<br />

A REPLACEMENT<br />

OF MASS GRAVES<br />

IS THIS<br />

THEIR LEADER,<br />

EBENSEE WAS<br />

FOR PEENEMÜNDE<br />

AND STARVED<br />

TRANSFORMATION?<br />

THERE HAS TO BE<br />

CULMINATING IN<br />

THE FIRST I EVER<br />

AFTER THEY<br />

BODIES, BUT MY<br />

A LANDSCAPE<br />

THE COALITION<br />

VISITED.<br />

ABANDONED THE<br />

REACTION.<br />

THEN I CERTAINLY<br />

FOR WANDERING<br />

GOVERNMENT<br />

WITH THE ÖVP IN<br />

2000, CONTINUING<br />

UNTIL NOW,<br />

WITH THE<br />

REPATRIATION<br />

OF THE TERM AND<br />

CONCEPT<br />

HEIMAT.<br />

HERE, IT ALWAYS<br />

WAS A STORY<br />

OF HIDING AND<br />

FORGETTING.<br />

MOST<br />

OF THE<br />

ORIGINAL<br />

CAMP NO<br />

LONGER<br />

EXISTS;<br />

INSTEAD, THERE<br />

ARE DETACHED<br />

HOUSES WITH<br />

SITE IN 1943.<br />

THE PLAN WAS TO<br />

CONTINUE THE<br />

DEVELOPMENT<br />

AND RESEARCH OF<br />

THE V-2 ROCKETS<br />

UNDERGROUND<br />

AND IN STECRET.<br />

WHEN THE US<br />

80TH INFANTRY<br />

DIVISION ARRIVED<br />

AT THE CAMP SITE<br />

ON 6TH MAY 1945,<br />

I WASN'T SHAKEN.<br />

I SIMPLY<br />

ACKNOWLEDGED<br />

THE FACTS AND<br />

THE PICTURES I<br />

WAS LOOKING AT.<br />

DON'T KNOW HOW<br />

TO HANDLE IT.<br />

THERE IS THIS<br />

OPENING VERSE<br />

OF A POEM THAT<br />

I KEEP CIRCLING<br />

AROUND AND<br />

I REMEMBER A<br />

TIME WHEN THIS<br />

WAS DIFFERENT.<br />

IN PLACE.<br />

I LIKE THE<br />

PICTURE OF A<br />

LANDSCAPE, ANY<br />

LANDSCAPE, THAT<br />

CAUSES MOTION,<br />

MOVEMENT.<br />

MOTION,<br />

MOVEMENT OF<br />

BODY AND, OF<br />

COURSE, OF MIND<br />

IT DEPENDS<br />

FENCES AROUND<br />

THE DEATH TOLL<br />

I REMEMBER A<br />

COMING BACK TO<br />

ON HOW I AM<br />

NOT ONE OF<br />

THEIR GARDENS.<br />

WAS AROUND 8500<br />

TIME WHEN I<br />

AGAIN AND AGAIN<br />

WANDERING<br />

EMPHASISING IT.<br />

WHAT THEY<br />

PEOPLE.<br />

COULDN'T SHAKE<br />

EVER SINCE I<br />

THROUGH A<br />

THIS IS EBENSEE,<br />

DID LEAVE AS<br />

OFF THE ANGER,<br />

STARTED WRITING<br />

LANDSCAPE AND<br />

LOOKING NORTH<br />

A REMINDER IS<br />

THEY CALLED IT<br />

THE DESPAIR,<br />

YOU THIS LETTER.<br />

WHERE I AM<br />

TOWARDS LAKE<br />

THE ORIGINAL<br />

PROJEKT ZEMENT.<br />

WHILE STANDING<br />

GOING TO.<br />

TRAUNSEE.<br />

ENTRANCE, FOR<br />

IN FRONT OF<br />

IT'S A VERSE<br />

I JUST RECENTLY<br />

EXAMPLE, THAT<br />

I READ ALL OF<br />

A VARIETY OF<br />

BY BRANDON<br />

VISITED THE<br />

TOWN.<br />

NOW SPANS A<br />

SMALL STREET<br />

THE INFORMATION<br />

ABOVE WHILE I<br />

MONUMENTS,<br />

REMEMBRANCE<br />

SHIMODA THAT<br />

I FOUND IN THE<br />

Christoph Szalay, writer, curator, and<br />

commissioner for literature at Forum<br />

Stadtpark Graz.<br />

LETTER FROM BERLIN<br />

REMEMBRANCE<br />

CLUTURE IN<br />

KREMS<br />

Max Czollek<br />

Reinhard Resch<br />

Liebe Hadas,<br />

bei dem Abendessen bei einem<br />

gemeinsamen Freund im<br />

Friedrichshain hattest du mir ja<br />

gesagt, dass du ein paar Polemiken<br />

von mir zugespielt haben möchtest.<br />

Und weil dieser Beitrag für ein<br />

österreichisches Publikum gedacht<br />

ist, fällt mir eine Diskussion ein, die<br />

ich mit Stefan Schmitzer nach der<br />

Montagsbühne in Graz begonnen<br />

habe. Dabei ging es um den letzten<br />

Zyklus aus den Jubeljahren, meinem<br />

zweiten Lyrikband, wo ein lyrisches<br />

Ich auf den Kabbalisten Isaak Luria<br />

trifft, dessen Ursprungsort, Safed, sich<br />

nunmehr in Galizien befindet.<br />

Der Titel des Textes ist auf Hebräisch,<br />

in dem Zyklus wimmelt es von<br />

Referenzen. Schmitzer ging es daher<br />

- wenig überraschend - um zweierlei:<br />

die Frage nach der Exklusivität des<br />

Textes für ein bestimmtes Publikum<br />

und die Frage, ob das Aufgreifen<br />

theologischer Referenzen nicht an<br />

sich problematisch sein könnte.<br />

Keine Ahnung, was genau er mit<br />

letzterem Punkt meinte, vielleicht<br />

ist Schmitzer ja radikaler Atheist,<br />

was ich respektiere, aber irgendwie<br />

ineffektiv finde. Wenn du einen<br />

Gläubigen angreifst, dann musst du es<br />

auf der Ebene des Glaubens tun, sonst<br />

verpufft das Ganze und am Ende<br />

redet man völlig aneinander vorbei.<br />

Zur Frage nach dem Verständnis<br />

und Grenzen des Verstehens ist<br />

für mich seit den Jubeljahren an<br />

unterschiedlichen Stellen immer<br />

wieder aufgetaucht. Denn es ist doch<br />

so: wenn man in Deutschland von<br />

den Juden spricht, dann hören die<br />

Deutschen (Kritiker, Lyriker) immer<br />

nur Auschwitz, Antisemitismus<br />

oder Israel. Es ist nahezu egal, was<br />

ich sage, der normale Jude kommt<br />

aus dem Stetl, ist aus Auschwitz<br />

befreit worden und dann zumindest<br />

teilweise nach Israel ausgewandert.<br />

Ein Jude ohne Familie in Israel? -<br />

undenkbar! Keine gute Geschichte<br />

zum Antisemitismus auf Lager? -<br />

langweilig! Keine Shoahgeschichte?<br />

- Enttäuschtes Murmeln,<br />

Themenwechsel. Der normale Jude ist<br />

der Überlebende.<br />

Da im öffentlichen Feuilleton und<br />

in der Lyrikszene fast nur Deutsche<br />

sprechen, bestimmt das auch die<br />

Position, die ich als Autor öffentlich<br />

einnehmen kann: is halt Judenlyrik,<br />

entweder lieb, oder böse, oder mit<br />

Chuzpe oder Witz. Wenn ich also<br />

öffentlich immer "Judenlyrik" schreibe<br />

no-matter-what, dann muss die<br />

Gegenseite auch sichtbar werden<br />

als das, was sie offensichtlich ist:<br />

Kartoffellyrik. Da wird dann nichts<br />

mehr erklärt, da wird einfach nur<br />

noch geschrieben, fuck Kunstkritik<br />

bzw. wir müssen ganz woanders<br />

anfangen, uns unseren eigenen<br />

Rezeptionsrahmen zu basteln.<br />

(Denn wo wären die Verhandlung<br />

deutsch-jüdischer Identität im<br />

deutschsprachigen Raum heute<br />

diskutierbar oder rezipierbar, ohne<br />

dass sie gleichzeitig im Kontext eines<br />

deutschen Begehrens nach den Juden<br />

stünde?!)<br />

Ein Bekannter von mir wies mal<br />

darauf hin, dass wir, wenn wir als<br />

Referenzrahmen eine Art allgemein<br />

geteiltes Wissen ansetzen, eigentlich<br />

nur Kunst produzieren können, die<br />

für einen 9-Klässler geeignet ist.<br />

Da kommt dann natürlich nichts<br />

Gescheites bei raus. Stattdessen<br />

plädiere ich für die produktive<br />

Überforderung. Denn die Grenzen<br />

des Wissens sind zugleich politische<br />

Grenzen, in denen sich das Verdrängte<br />

ebenso spiegelt wie das, was eine<br />

Gesellschaft für relevant hält. Wenn<br />

meine LeserInnen über das Judentum<br />

nicht mehr wissen, als dass es<br />

vernichtet wurde und schwarze<br />

Hüte trägt, dann ist der Rückgriff<br />

auf jüdische Traditionen zugleich<br />

eine Archäologie, die verschüttete<br />

Perspektiven wieder ausgräbt und<br />

in ihrer Relevanz für die Gegenwart<br />

befragt.<br />

Diese Strategie des Neuansetzens<br />

habe ich im Konzept der<br />

Desintegration zu bündeln versucht.<br />

Der gleichnamige Kongress Anfang<br />

Mai am Gorki Theater Berlin war<br />

einer Umsetzung dieses Konzeptes<br />

gewidmet. Dabei ging es mir<br />

letztendlich um die Erzeugung einer<br />

öffentlichen Diskursposition: Diese<br />

(desintegrierten) Juden sind nicht<br />

mehr verfügbar für ein deutsches<br />

Begehren nach den „Juden“, für die<br />

Konstruktion der eigenen Identität<br />

oder dieses ewige narzistische,<br />

unwürdig geheiligte und hochgradig<br />

clichierte Gerede über die Shoah.<br />

Denn das ganze Gedächtnistheater<br />

läuft doch letztlich auf eins hinaus:<br />

die Normalisierung der deutschjüdischen<br />

Verkeilung. An dieser<br />

Verkeilung ist nun aber nichts<br />

normal. Und wenn es nach mir geht,<br />

wird das auch so bleiben.<br />

Darum Rache als Topos der<br />

Selbstermächtigung (A.H.A.S.V.E.R,<br />

Verlagshaus Berlin 2016), darum<br />

das paranoische Schreiben als<br />

Gegenwartsbewältigung der<br />

deutschen Sprache (ebd.) oder eben<br />

die Erkundung der jüd. Theologie<br />

/ Theodizee als Ressource und<br />

Mittel der Differenzerzeugung.<br />

Alles lyrische Modi, Versuche „auf<br />

einem untergehenden Schiff aus<br />

der eigenen Haut zu entkommen“<br />

(Brasch). Für den eingangs erwähnten<br />

Zyklus zu Isaak Luria könnte man<br />

Gershom Sholems Überlegungen<br />

zur Lurianischen Kabbalah lesen<br />

und ihre historische Einbettung in<br />

die Exilerfahrung. Das Konzept der<br />

ZimZum als freiwilliges Exil Gottes,<br />

was darauf hinauslaufen könnte, dass<br />

wir zwar nicht Schuld haben am<br />

Zustand der Welt, wohl aber, wenn<br />

sie einfach so bleibt. Das mag nahezu<br />

kitschig klingen, historisch ist es aber<br />

zugleich eine katastrophale Aussage,<br />

da sie den Opfern eine partielle<br />

Verantwortung zuweist an ihrer<br />

eigenen Verfolgung. Hätten sie eben<br />

mehr und härter beten sollen.<br />

Bestimmte Dinge liegen außerhalb<br />

der eigenen Einflussnahme. In der<br />

Gegenwart ist die Normalität ist eines<br />

dieser Konzepte, von denen wir uns<br />

dringend verabschieden sollten. Jude<br />

zu sein bedeutet, Unruhe zu stiften.<br />

Ich glaube, darauf sollten wir stolz<br />

sein!<br />

Mit herzlichen Grüßen aus Berlin,<br />

Max<br />

Max Czollek is a German poet, member<br />

of the G13 collective of authors, and<br />

curator of Babelsprech International<br />

Reinhard Resch,<br />

Mayor of the city of Krems.<br />

Why is it important to recondition<br />

this dark chapter of our city’s history?<br />

Because we should never forget.<br />

Shakespeare once called memories the<br />

„Guardians of the Brain“ and this is<br />

why remembrance is so important. We<br />

need to stay vigilant to avoid such<br />

repetition of processes.<br />

After the war, there was a lot of<br />

suppression and fading out. But as<br />

time came, events came back to light<br />

and people started to engage in<br />

processing the past.<br />

In the last years Krems developed a<br />

commemorative culture, starting from<br />

written thesis by students, annual<br />

memorial services or books about<br />

Krems between 1934 and 1945.<br />

As Primo Levi, a surviver of Auschwitz<br />

said: „It happened, and therefore it<br />

can happen again. There lies the core<br />

of what we have to say.


7<br />

NORMALISATION<br />

FROM THE<br />

PERSPECTIVE<br />

OF THE THIRD<br />

POST-WAR<br />

GENERATION<br />

The case of Poland<br />

Jagoda Budzik<br />

G<br />

eneration - a term that<br />

inherently refers to elapsed<br />

time: seems to also provide an<br />

opportunity to look inside the internal<br />

dynamics of the normalisation<br />

processes and the attempts to disrupt<br />

them. However, before we use the<br />

phrase “third generation” more<br />

generally, to refer not only to Israel or<br />

Germany, but also to other countries,<br />

particularly to Poland, it seems essential<br />

to pose the question about the very<br />

possibility of speaking about “Polish<br />

third generation” and the reasons why<br />

such a term hardly exists in Polish<br />

memory discourse, contrary to Israel<br />

and Germany.<br />

This intriguing fact may serve as a good<br />

starting point for a reflection on how<br />

Polish society in the post-war decades<br />

was dealing, or rather was avoiding<br />

having to deal with its past, and how<br />

- with time - the repressed facts started<br />

to come to the surface, breaking<br />

society’s efforts to maintain the state of<br />

normalisation. The latter process can be<br />

traced in various works created by a<br />

younger generation of artists. Moreover,<br />

it is worth emphasising the fact that<br />

they very often pick the genres and use<br />

motifs formerly not connected to the<br />

topic of the memory of the Second<br />

World War, the Holocaust, and<br />

Polish-Jewish relations. The examples I<br />

am going to present here are only a<br />

small part of the huge post-war<br />

memory boom that began to occur in<br />

Polish contemporary art and culture as<br />

early as the 1990s, but - for reasons I<br />

will discuss later on - became<br />

particularly noticeable in the 2000s.<br />

Polish spaces, from which traces of war<br />

history have been erased, in<br />

contemporary works are often shown to<br />

be haunted by the past. Having thus far<br />

been treated as inviolate, they began to<br />

reveal what Martin Pollack calls their<br />

actual “contamination”, arguing that<br />

landscapes of such countries as Austria,<br />

Slovenia, Romania, Ukraine, Czech<br />

Republic, and - above all - Poland will<br />

forever remain marked by the events of<br />

the Second World War. The motif of<br />

contamination of Polish soil with war<br />

crimes in general, and the Shoah in<br />

particular, has become discernible in the<br />

works of artists belonging to the third<br />

generation. It is entangled, however, with<br />

some significant issues that demand to be<br />

mentioned here.<br />

First of them is the fact of Poland’s<br />

exclusion from the contemporary<br />

reconciliation process, which has been<br />

described by Karolina Przewrocka in her<br />

widely commented-on essay published in<br />

the Israeli daily newspaper Haaretz. I am<br />

not going to analyse the whole article,<br />

where the author discusses extensively<br />

both the reasons and the consequences of<br />

this lack of Polish voice in Israeli-German<br />

memory discourse. Instead, I would like<br />

to focus on just one fragment where<br />

Przewrocka defines in precise terms one<br />

of the main problems of Polish memory:<br />

The Jewish cemeteries scattered<br />

throughout Poland, together with the<br />

remains of the death camps, ghettos and<br />

synagogues, are with us every day. We<br />

wake up to them in the morning, pass<br />

them on our way to work and go to sleep<br />

at night in cities whose names evoke fear<br />

in Israelis, including Oswiecim, Lodz and<br />

Kielce.<br />

She adds:<br />

When Israeli Jews visit Poland’s Holocaust<br />

sites, they return to Israel with a sense of<br />

relief. We, in contrast, must find a way to<br />

continue to live alongside these places,<br />

unable to exorcise this dybbuk.<br />

The situation of struggle with the past<br />

Przewrocka describes<br />

is, however, quite a<br />

new phenomenon. In<br />

the first post-war<br />

decades, what prevailed<br />

in Poland was the<br />

atmosphere of silence<br />

and repression of the<br />

traumatic event’s<br />

memory. The rising<br />

consciousness of this<br />

situation started to<br />

appear more frequently<br />

in art and in literature<br />

only at the end of the<br />

twentieth century.<br />

Nevertheless, the most<br />

meaningful turning<br />

point in that process of<br />

breaking the<br />

normalisation of the<br />

spaces came in 2000,<br />

together with<br />

publication of Sąsiedzi<br />

(“The Neighbours”), a<br />

book written by the<br />

Polish sociologist and<br />

historian Jan Tomasz<br />

Gross, in which he<br />

describes the history of<br />

one of the pogroms on<br />

Jewish inhabitants of<br />

the town Jedwabne,<br />

planned and carried<br />

out by their Polish<br />

neighbours. Although<br />

the crime has been<br />

already depicted in a<br />

magnificent<br />

documentary movie …<br />

Where My Elder Son Kain (1999),<br />

directed by Agnieszka Arnold<br />

(who in 2001 also released a second<br />

documentary on the pogrom, entitled<br />

Sąsiedzi, from which the book in fact<br />

borrowed its title), the film did not get<br />

much attention, and it was the Gross<br />

essay that dramatically changed the<br />

shape of the discourse on Polish-Jewish<br />

relations in Poland.<br />

The debate launched by this<br />

publication constituted a precedent in<br />

the history of Polish afterwar narrative<br />

of Polish-Jewish relations, and cracked<br />

the façade of silence which had been<br />

kept up for decades with regard to<br />

Polish attitudes towards the Jews<br />

before, during, and after the Second<br />

World War. The book not only<br />

revealed the truth about what has been<br />

the most strongly repressed thread of<br />

this story, namely, Polish complicity in<br />

murders committed on the Jews, but<br />

also allowed to highlight the question<br />

of Jewish absence, its reasons and<br />

consequences - both in the public<br />

debate and in art or literature,<br />

particularly in works of young artists<br />

belonging mostly to the third postwar<br />

generation.<br />

The persistent lack of former Jewish<br />

citizens of Poland and the places they<br />

used to live in seems to be one the<br />

central motifs in works that have been<br />

created in recent years and might be<br />

perceived as connected to the third<br />

generation’s experience. The first work I<br />

would like to discuss is Yael Bartana’s<br />

project And Europe will be stunned<br />

from 2009. The work consists of three<br />

parts and presents a vision of a Jewish<br />

Renaissance Movement in Poland that<br />

calls three milions Jews to come back.<br />

Although the motif of the void left<br />

after the murder of over three milions<br />

of Polish Jews is present in all parts, it is<br />

the first section, entitled “Mary<br />

koszmary” (“Nightmares”), that<br />

presents it in the most apparent way.<br />

In the first part of the trilogy, Sławomir<br />

Sierakowski, leader of “Krytyka<br />

Polityczna”, stands in the empty<br />

Decennial Stadium in Warsaw and calls<br />

the Jews to come back to their country.<br />

In his charismatic speech, which on the<br />

one hand may be likened to<br />

propaganda films from the Third Reich<br />

(particularly Leni Riefenstahl’s Triumph<br />

of the Will), but on the other hand, is<br />

set in a space that is highly charged<br />

with symbolic meaning, Sierakowski<br />

urges:<br />

Jews! Fellow Countrymen! People!<br />

Peeeople! You think the old woman<br />

who still sleeps under Ryfke’s quilt<br />

doesn’t want to see you? That she forgot<br />

about you? You are wrong! She dreams<br />

about you every night. Dreams and<br />

POLISH SOCIETY IN THE<br />

POST-WAR DECADES WAS<br />

DEALING, OR RATHER WAS<br />

AVOIDING HAVING TO DEAL<br />

WITH ITS PAST, AND HOW -<br />

WITH TIME - THE REPRESSED<br />

FACTS STARTED TO COME<br />

TO THE SURFACE, BREAKING<br />

THE SOCIETY’S EFFORTS TO<br />

TO MAINTAIN THE STATE OF<br />

NORMALISATION.<br />

trembles with fear. Since the night you<br />

were gone and her mother reached your<br />

quilt, she has had nightmares. Bad<br />

dreams. Only you can chase them away.<br />

Let the three million Jews that Poland<br />

has missed stand by her bed and finally<br />

chase away the demons. Return to<br />

Poland, to your country! (...).<br />

This potential situation of Jews<br />

returning to Poland has in fact more<br />

than just one possible interpretation.<br />

The mechanism whereby the repressed<br />

return leads in two directions. On the<br />

one hand, it illustrates how deeply<br />

rooted the normative Polish silence<br />

about the former Jewish neighbours is;<br />

on the other hand, it refers to the issue<br />

of Jewish settlement in former<br />

Palestine, which has often been<br />

described in terms of “coming back to<br />

the historical homeland”. Seen from<br />

the Polish perspective, hovewer,<br />

Bartana’s work not only refers to the<br />

fact that memory of three and a half<br />

million Jews who lived in Poland before<br />

the war has been repressed from<br />

collective consciousness, but also points<br />

towards the dread the Poles are filled<br />

with owing to the recollection of<br />

property grabbed from their Jewish<br />

neighbours, or the remembrance of<br />

many Polish crimes committed during<br />

the Shoah. Therefore, the void left after<br />

the genocide of Jewish inhabitants<br />

gains more specific<br />

form.<br />

A significant shift<br />

occurred, therefore, at<br />

the time when the<br />

representatives of the<br />

third postwar<br />

generation took the<br />

floor: the motif of<br />

Jewish absence and a<br />

thread of an active role<br />

played by Poles in the<br />

process of forgetting<br />

have entered the<br />

cultural mainstream.<br />

The consequences of<br />

these phenomena have<br />

also gradually started<br />

to be more visible in<br />

Polish texts from the<br />

field of popular<br />

culture, whose authors<br />

try to deal with the<br />

issue of Polish history.<br />

The subject of<br />

forgotten Jewish<br />

victims of the Second<br />

World War appears,<br />

for example, in two<br />

Polish movies that<br />

reached the wider<br />

public: Pokłosie<br />

(“Aftermath”) by<br />

Władysław Pasikowski<br />

and Demon by Marcin<br />

Wrona. Both of them<br />

- although in different<br />

ways - present the<br />

outcome of post-war<br />

silence concealing the<br />

traces left after the Holocaust victims.<br />

Both films, similar because they adopt<br />

the form of popular thrillers, show that<br />

what preserves the memory repressed<br />

by the Polish people is precisely the<br />

space. In each case, the protagonist<br />

familiarises himself with the<br />

surroundings and suddenly discovers<br />

the truth about what happened before<br />

and during the war, only to learn that<br />

the inhabitants are still very eager to<br />

keep their dark secrets. In both cases,<br />

the attempt at normalisation fails at<br />

some point, for the long-hidden facts<br />

come to light. However, it offers<br />

neither a sense of catharsis, nor an<br />

opportunity to settle with the past, for<br />

it remains unreachable owing to Polish<br />

reluctance to do so as well as still-vivid<br />

anti-Semitism, which is underlined in<br />

both movies in a very critical way.<br />

Another, and probably one of the most<br />

literal and radical uses of the motif of<br />

such a comeback of the past, comes<br />

from the field of literature. In Noc<br />

żywych Żydów (“The Night of the<br />

Living Jews”), Igor Ostachowicz tells<br />

the story of Jewish zombies rising from<br />

the basements of Warsaw. In his rather<br />

lowbrow novel, the zombies become an<br />

obvious pop-cultural symbol of<br />

unwanted memory. Although it follows<br />

the pattern of a popular novel, Noc<br />

żywych Żydów in fact reflects the<br />

Polish struggle for normalisation and<br />

eagerness to repress the memory of<br />

what happened in spaces of<br />

contemporary everyday life (one of the<br />

novel’s most important locales is<br />

“Arkadia”, an enormously large<br />

shopping centre built on the premises<br />

of the former Warsaw ghetto), at the<br />

same time becoming a testament of<br />

their failure. However, Ostachowicz’s<br />

novel is also unable to offer a sense of<br />

catharsis. It is rather a report on Polish<br />

unreadiness for a confrontation with<br />

the memory of the Jews who used to<br />

inhabit the same well-known places we<br />

live in today.<br />

From this perspective, the general<br />

experience of the Polish third<br />

generation is strongly connected to<br />

space, which on the one hand remains<br />

a place where the European Jewry was<br />

exterminated, and on the other hand is<br />

the space of today’s Polish life. At the<br />

same time, after many years of silence,<br />

members of the third generation are<br />

those who experience - probably most<br />

strongly - the return of the repressed,<br />

return of the forgotten Jewish history.<br />

The central role in this process is played<br />

by places which over the decades have<br />

been strenuously adjusted to avoid any<br />

kind of suffering as a result of a guilty<br />

conscience or traumatic memories. For<br />

some time, however, the ghosts of the<br />

past have haunted them, showing that<br />

Polish society - even though it is still<br />

reluctant - will eventually be forced to<br />

face its fears and confront the past.<br />

Jagoda Budzik is a doctoral student at the<br />

Faculty of Polish and Classical Philology<br />

at Adam Mickiewicz University in<br />

Poznań. She has degrees in Hebrew<br />

Studies and Theatre Studies from the same<br />

university. Her research interests focus on<br />

issues of collective memory, Israeli<br />

literature, theatre and visual arts in the<br />

light of the Holocaust discourse. Her work<br />

combines elements drawn from three<br />

major disciplines: literature, memory<br />

studies and cultural studies.


I<br />

t wasn't exactly Qalandiya<br />

checkpoint. We used to stand<br />

there on the wall of the airport, like,<br />

as support for the guys securing the<br />

airport. There were disturbances and<br />

we fired, what do you call it? …<br />

Rubber. Rubber bullets and stun<br />

grenades, and all day long we played<br />

tag with the kids who were throwing<br />

stones.<br />

THIS STORY<br />

WAS TAKEN FROM<br />

A TESTIMONY<br />

OF AN ISRAELI<br />

SOLIDER<br />

We put up booby traps.Yeah, Booby<br />

traps. Let me tell you something a<br />

little funny:<br />

We put an ammo case with a stun<br />

grenade inside, loosened the safety<br />

and put pudding on top, Danny<br />

pudding that we'd lifted from the<br />

kitchen. Then the kids came, looked<br />

at the pudding, and the moment they<br />

lifted it the safety opened and the<br />

pudding exploded in their faces. This<br />

was one thing.<br />

I'll give you another example:<br />

There was this sofa standing in the<br />

centre, and they kept moving it<br />

around all day long. It was the regular<br />

place where they would throw stones<br />

from, and we got fed up with the fact<br />

that they were using that sofa. So we<br />

booby trapped the sofa with a stun<br />

grenade, for instance. It was me and<br />

the company commander, who by the<br />

way was hurt while doing it, the shock<br />

grenade exploded in his face . . . Such<br />

things. Those were the days.<br />

This story was taken from testimony<br />

of an Israeli soldier from the archive<br />

of the human rights organisation<br />

"Breaking the Silence".<br />

Dafna Staretz is a nomadic artist born<br />

in an Israeli kibbutz; currently living<br />

and working in Bergen, Norway. She<br />

creates fragmentary watercolour<br />

assemblages, which depict stories of<br />

liquid modernity.<br />

COMFERTBLE SOFA<br />

Dafna Staretz<br />

Comfortable Sofa, painting by Dafna Staretz<br />

THE<br />

IMPORTANCE<br />

OF ART<br />

PROJECTS<br />

FOR THE<br />

AWARENESS<br />

OF HISTORY<br />

Angeliki Douveri<br />

This, though, can be<br />

1<br />

understandable on the<br />

part of the people that experienced the<br />

trauma and its aftermath, but what<br />

about the historians? There is actually a<br />

History Department at the otherwise<br />

renowned University of Crete in<br />

Rethymno, where we found out - owing<br />

to the project research - that they focus<br />

on all sorts of other eras than the recent<br />

one! We were finally directed towards<br />

two PhD alumni who have researched<br />

WWII on the island and were the only<br />

ones that seem to have done so. Why is<br />

there not permanent research dedicated<br />

to recent history? Does the funding<br />

system justify this by itself?<br />

OR DOES THE TRAUMA<br />

OF THE PEOPLE<br />

BECOME A TABOO FOR<br />

THE FACULTY?<br />

Art can soothe and heal<br />

The questions may go on, and I am far<br />

from being an expert on issues of history.<br />

As a civilian, though, I was amazed and<br />

disappointed that we look away from<br />

what happened to our parents and<br />

grandparents. At the same time as an<br />

artist, I found it extremenly useful to<br />

have art as a vehicle to approach the<br />

people and such delicate matters. Time is<br />

precious as a vast amount of historical<br />

information is dying along with the<br />

people who witnessed the events.<br />

It has done so for sickness, both physical<br />

and mental. Let us support such<br />

practices on history issues as well and use<br />

it as a tool for raising awareness and<br />

understanding, of bridging and building<br />

peace. It is not redundant, it is an urgent<br />

matter.<br />

Angeliki Douveri is an artist and an<br />

ArtAmari founder.<br />

A BATTERED<br />

CHICKEN IN<br />

FINE BAROQUE<br />

SURROUNDINGS<br />

Does a picture really say more<br />

than thousand words?<br />

Robert Streibel<br />

Translation: Nigel A. James<br />

F<br />

or very many years, the historian<br />

had been writing a history based<br />

on a postcard. A town decorated with<br />

flags. Who had the longest, and who<br />

had nothing - improvisation. The red<br />

Wachau sky, the wind lightly touching<br />

the girls' aprons, and the swastika. A<br />

sea of flags. Only one appearing out of<br />

place. One with runes. Someone had<br />

wanted to be more. The SS beside the<br />

town's landmark, as if it had nothing to<br />

say. An outlaw not interested in death.<br />

Not in 1938. A rumour becomes<br />

history and a photo says more than<br />

1000 words. The greased head. The<br />

parting combed straight. The Hitler<br />

moustache. A double<br />

- like so many at the<br />

time. Alles Klar, Herr<br />

Kommissar? Enough<br />

for a judgement. A<br />

complete picture. A<br />

gut feeling. That's how<br />

it was with this type of<br />

complete work of art.<br />

The intellect - hard<br />

done by.<br />

And that's how the<br />

story came to be, and<br />

that's how the<br />

historian presented it.<br />

The house decorated<br />

with flags was an inn,<br />

the Arkadenhof. But<br />

the flags were no<br />

reason to boycott it.<br />

The historian was in<br />

no way so inflexible.<br />

Why not a beer in the Arkadenhof;<br />

why not celebrate end of school exams<br />

there, why not escape from the hot<br />

summer heat there? Why not? Even<br />

though Hitler took the train, we still<br />

use it. Only very few listen to<br />

Lohengrin, but being punctual does not<br />

make one a Mussolini fan.<br />

Everything was fine and would have<br />

continued to be so if it hadn't been for<br />

the phone call that had come from the<br />

monastery. The monastery, which was<br />

on a hill and clearly visible, had been<br />

dispossessed<br />

to the advantage of the town. Not the<br />

empire, the town had been victorious.<br />

Out of pure pleasure and joy, many had<br />

given one or two priests a slight box<br />

around the ears. And, it wasn't only<br />

the mayor who had revelled in the<br />

newly acquired furniture, antiques,<br />

Baroque with silk coverings, and gold.<br />

It was also to be a pleasure for the next<br />

1000 years. The furniture warehouse of<br />

the monastery became a training centre<br />

for civil servants and the Hitler Youth,<br />

and also a stopover for refugees and the<br />

NAPOLA.<br />

It was during this time that the grating<br />

that had separated the secular from the<br />

divine since the Baroque time at the<br />

convent was taken down and removed.<br />

If desks had been spirited across the<br />

Danube, then why not this as well?<br />

The grating then became the splendour<br />

of the inn - near the town's landmark.<br />

Surely, that was no coincidence. The<br />

grating was the perfect match for the<br />

complete art work, just like the Hitler<br />

moustache and the runes.<br />

The search for the desks, chairs, picture<br />

frames and works of art began at the<br />

premature end of the 1000-year empire.<br />

All that was recovered found its way<br />

home once again. Only the stolen<br />

stamp collection was never seen again.<br />

And the grating stayed where it was.<br />

There where it brought joy. Baroque in<br />

a Baroque room in the inn.<br />

And then someone came who couldn't<br />

remember but had been told of the<br />

rumour concerning the grating. Times<br />

were different then, and what was then<br />

stolen was now only borrowed. And, in<br />

any case, who wants to ask awkward<br />

questions. The rumour remained, and<br />

the photos led to discussions between<br />

the historian and the priest. Together<br />

they went to<br />

the inn, the<br />

Baroque<br />

room. Why<br />

no battered<br />

chicken in<br />

the Baroque<br />

room? And<br />

didn't the<br />

rumour<br />

deserve a<br />

simple<br />

question?<br />

Where had<br />

the grating<br />

come from?<br />

A Hitler<br />

moustache, a<br />

rune, and a<br />

grating in<br />

exile. These<br />

sit nicely in a<br />

town whose<br />

mayor rose<br />

like a<br />

phoenix from secretary in the Nazi<br />

times to mayor in the late 1950s. What<br />

is all this compared to long forgotten<br />

grating?<br />

The answer was served for dessert after<br />

the battered chicken. It came as<br />

quickly as the loganberry schnaps. No!<br />

The owner of the inn had nothing to<br />

do with Hitler. The owner of the inn<br />

had simply loved art, and his son had<br />

fallen at the front. I'm very attached to<br />

the grating, but make me an offer. The<br />

winter came,<br />

then a new<br />

spring, the<br />

colours as<br />

fresh as the<br />

Baroque was<br />

light, and<br />

once again it<br />

was battered<br />

chicken<br />

time. And<br />

once again<br />

the same old<br />

question.<br />

Enquiries at<br />

the antique<br />

dealer<br />

- where had<br />

the grating<br />

supposedly<br />

been<br />

purchased<br />

- had<br />

resulted in<br />

an offer of<br />

between<br />

1,500 and 2.000 Euro. That's how far<br />

the monastery was prepared to go.<br />

The answer was a memorial to Baroque,<br />

not genuine, but composed of different<br />

pieces. What happened in 1938, and<br />

what was 1945, and what was invented<br />

like so many vaults of thinking? How<br />

Family Wasservogel owned an electrical<br />

store - seen on the right sight of this<br />

postcard. They wrote this postcard to<br />

their friends, family Rephan, who left<br />

Krems 1932 for Palestine. The notice<br />

written mentions somebody who wished<br />

to buy the shop. Significant is the notice:<br />

In reality, there are 10 more flags in the<br />

street than are shown in this photo.<br />

Archiv Robert Streibel<br />

can anyone know?<br />

The master of the house was no pure<br />

Aryan. And when the Nazis came into<br />

the country, the SS was quartered<br />

here, and just because he was not a<br />

friend he had to hide. Then, as a<br />

woman, he went disguised among the<br />

SS. Later, he grew a beard. And so,<br />

with a Hitler moustache and the<br />

straightly combed parting, he got<br />

through. His brother had to emigrate<br />

to America, but he stayed and lost<br />

neither his life nor the hotel. But he<br />

lost a son in Italy. Somehow, the<br />

grate had arrived. Was it bought, or<br />

was it a miracle? It was there and<br />

should remain. But if the hotel were<br />

to be closed and sold, the grate would<br />

be taken back to its place on the<br />

mountain, and once again separate<br />

the Convent from the public. It<br />

would go back in its place. In twenty<br />

years; in thirty perhaps. Such a<br />

surprise had never been on the menu<br />

in this inn.<br />

But what does it matter? The<br />

monastery has been sitting on the top<br />

of the hill for the last 931 years. 30<br />

years is a short space of time. A short<br />

interregnum.<br />

But who now will write a new story<br />

about the SS flag, the Hitler<br />

moustache, and the grid? The picture<br />

will not be right anymore. “Nichts ist<br />

klar, Herr Kommissar”. And a picture<br />

says only as much as you know. Only<br />

the battered chicken is eternal.


9<br />

T<br />

he plastic skin of the mask is red.<br />

It has a big bulbous nose like the<br />

symptoms long term alcoholics suffer<br />

from. Black frizzy hair. Horns sprout<br />

from its forehead. Yellow rotting teeth.<br />

IT’S KARNEVAL<br />

IN UPPER AUSTRIA.<br />

Party-time: She is undecided. Should<br />

she dress up as a pirate or sailor moon.<br />

She is wearing a sailor skirt already.<br />

The chest of costumes is empty. Its<br />

contents strewn all over the living room<br />

floor.<br />

Her boyfriend Boris —although they<br />

are too shy to call themselves a<br />

couple— sits on the sofa. He is<br />

already dressed up as his dream<br />

vocation: a philosopher. He wears a<br />

black turtle neck and beret set askew.<br />

He practices looking pensive.<br />

A crush and curiosity are the reason<br />

she finds herself here, in provincial,<br />

rural Austria. In search of her roots,<br />

perhaps subconsciously in search of<br />

understanding her father’s hometown.<br />

Her father never talks about his past.<br />

She puts on the Krampus mask.<br />

Boris looks her up and down.<br />

“You look like a Jew”, he says out of<br />

nowhere<br />

and laughs.<br />

She does not laugh, panic sets in.<br />

A feeling of estrangement sets in.<br />

A feeling, she has never felt like this<br />

and she is well-traveled.<br />

Admittedly, his choice of word is not<br />

directly directed against her.<br />

Maybe the comment resonates so<br />

strongly after the experience earlier<br />

that afternoon. Over coffee and cake,<br />

Boris’ nice aunt proudly proclaimed<br />

that her first born son wanted to<br />

dress up as a basketball player for<br />

carnival. She had spent all day,<br />

combing different stores, trying to<br />

find just the right color of tanning<br />

lotion.<br />

In general, Max Frisch applies: if you<br />

are made a Jew in Andorra, it does<br />

not matter if you actually are one.<br />

You are one.<br />

When are you really something?<br />

She was always jealous of people who<br />

knew exactly where they stood on the<br />

ground.<br />

Which passport or which hood<br />

formulated their being. They could<br />

celebrate their homeland with food,<br />

drink, costumes and dialects. Maybe<br />

that is why she kept falling in love with<br />

country boys, because she could widen<br />

their horizons and she could dig in the<br />

soil.<br />

It is a little bit embarrassing that a lot<br />

of her Jewish identity formulated itself<br />

based on negative encounters with men.<br />

Out of these interpersonal frictions it<br />

even became necessary to take a<br />

position. Nowadays everybody wants to<br />

hear stories of empowerment, no sob<br />

stories of victimisation. The Bat<br />

Mitzwahs of her New Yorker cousins,<br />

the worries of her mother and the<br />

history of her grandfather - how he<br />

survived in Austria: hidden and<br />

hustling on the black market with his<br />

Romanian passport - were the family<br />

story, not yet her own definition of self.<br />

After the first innocent and ignorant<br />

caresses, her first boyfriend had said:<br />

“It’s true. Jewish girls give good blow<br />

jobs.” Sometimes he would joke: “I love<br />

your ‘big nose’.” He really meant no<br />

harm, but it was pretty big downer in<br />

the bedroom. Apparently, it left a<br />

wound.<br />

Once, in a Viennese hipster joint, a<br />

German dude took her aside. There<br />

where a flirty vibe. They talked about<br />

where they were from. She said she was<br />

originally from the States. He reached<br />

into her hair, picked out a curl. The<br />

gesture was strange. He purred, “You<br />

are a Jew, right?”. His Jew-radar<br />

suddenly made his blond hair seem<br />

blonder and his eyes seem very blue.<br />

But at the time, she really did not know<br />

who she was. She was raised without<br />

denomination. That was freedom. She<br />

was raised in the strict belief that the<br />

Christmas tree was the “Hanukkah<br />

#KRAMPUS<br />

Definition: The Krampus is a<br />

horned folklore figure described<br />

as "half-goat, half-demon”.<br />

During the Christmas season,<br />

he punishes and whips naughty<br />

children.<br />

Text & Illustration: Nina Prader<br />

bush”. Once, for Chrismukkah, the<br />

family had miso soup and a pine tree<br />

decorated with david stars. Those in<br />

between spaces were here truth.<br />

Her reaction in these liminal zones in<br />

Vienna made her involuntarily feel<br />

unsafe in her environments. Her<br />

existence felt at risk and her trust<br />

towards somebody whom she actually<br />

wanted to love became shaky.<br />

Somebody that she was trying to<br />

understand, could not understand her,<br />

because he did not have the language to<br />

understand her being. Maybe he even<br />

unconsciously denounced a part of her.<br />

And, his ancestors hat persecuted her<br />

ancestors!<br />

Maybe she was also just paranoid. A<br />

subliminal dowry her Jewish mother<br />

- also non-denominational - had<br />

gifted her with. Here, the World War<br />

II filter was strongly in place, that is:<br />

if you had lived during those times<br />

what would you have done? Even if<br />

you are not a Halachic Jew, even as a<br />

quarter of a Jew, you would qualify to<br />

be sent to a concentration camp. So,<br />

be careful, brown waters run deep in<br />

the present. You only carefully tell<br />

those closest to you that you are<br />

Jewish, all others could be Gestapoequivalents<br />

of today and could still<br />

denounce you!<br />

When her grandfather died, her<br />

identity gained visibility in her circle<br />

of friends for the first time because<br />

she immediately had to go to the<br />

Jewish cemetery: TOR 4. She<br />

encountered a further estrangement.<br />

A friend said, when she saw his<br />

photo: Your grandfather had a big<br />

nose, was he a Jew? Numbly, she said,<br />

“Yes”.<br />

The question is: Is this anti-Semitism<br />

if it is true? If it is not true? Is it also<br />

anti-Semitism? Is it forgivable? Are<br />

there shades of grey? With which verbal<br />

tools can one combat this? The answer<br />

is, there is a spectrum of unmindful<br />

language, ignorance, curiosity and<br />

xenophobia. In general, it is strange to<br />

jump to conclusions, based on<br />

appearances, let alone use it as a<br />

pick-up line.<br />

In Salzburg a man said to her: “You<br />

must surely be a Jew, your features are<br />

so asymmetrical.” Indignantly, she<br />

made him aware of the anti-Semitic<br />

nature of his comment. He said, “ I<br />

worked in a Kibbutz, I am aloud to say<br />

stuff like that. I always fall for Jewish<br />

girls because they are so smart.” She left<br />

the conversation.<br />

Admitting to being a Jew is not<br />

conducive to fostering understanding.<br />

What that means generally or<br />

personally is not enough. It is definitely<br />

not enough to humiliate or change an<br />

anti-Semite. You have to work with<br />

subtlety or wordplay.<br />

In upper Austria, she forgave Boris<br />

because he was so beautiful and she was<br />

so shallow.<br />

But honestly, it was a conscious blind<br />

eye. Boris never understood the hurt.<br />

“Anti-Semitism” is not the right word.<br />

These people are not against “the Jews”,<br />

some have a fetish for the Jewesses. At<br />

the core, they are just careless.<br />

Once tipsy, a friend accompanied her<br />

home, he asked: “Do you live in the<br />

second district because you are a Jew?”<br />

Confused about the logic, she said:<br />

“No.”<br />

But the best place to live in Vienna is<br />

the second district. She thinks about it<br />

as her hood now. She pretends now that<br />

Vienna has the melting pot character of<br />

America because she does not want to<br />

hide from her family history. She says: I<br />

am a Jew because she has an<br />

unquenchable Wanderlust, doubting is<br />

a competitive sport for her and like her<br />

grandfather, she tries to practice<br />

courage every day.<br />

Nina Prader is a text and image artist<br />

and arts and culture writer based in<br />

Vienna and Berlin. She works with zines,<br />

artist books and most recently a radio<br />

show called “Paper&Tape" on printed<br />

matters.


G E D A N K E N<br />

Ü B E R D A S<br />

S C H W E I G E N<br />

V O N<br />

O R T E N ,<br />

D I E<br />

einseitige Hinwendung zum<br />

Holocaust, zur nationalsozialistischen<br />

Vernichtungsmaschinerie und ihren<br />

zahllosen Opfern, nicht wiederum den<br />

Blick verstellt auf das Leben der<br />

Menschen und ihrer Kultur, also zu<br />

einer zweiten Auslöschung führen<br />

kann.<br />

Die großen Gedenkstätten sind keine<br />

Orte des Schweigens, des<br />

Verschweigens und keine Leerstellen<br />

per se, auch wenn vieles was Menschen<br />

an diesen Orten geschah für immer im<br />

Dunkeln bleiben muss.<br />

Es sind symbolisch aufgeladene Orte,<br />

Orte, die das staatlich verordnete<br />

völlige Außerkraftsetzen von jeglichen<br />

moralischen Schranken, wie es z.B.<br />

und in gnadenloser Konsequenz im<br />

Nationalsozialistischen Staat geschah,<br />

symbolisieren. Orte, an denen der<br />

Opfer gedacht wird, wie unvermögend<br />

auch immer. In ihrem fast<br />

unvorstellbaren Grauen stehen sie aber<br />

nur für einen Endpunkt in der<br />

Entwicklung dieser totalitären<br />

Diktatur, deren gewalttätige Anfänge<br />

ganz klein in Form von alltäglichen<br />

Ausgrenzungen begannen. An<br />

unzähligen Orten, die von sich aus<br />

nichts erzählen, wurde Unrecht zu<br />

Recht gebogen, wurde Menschen<br />

Gewalt angetan, mussten Menschen,<br />

immer die „Anderen“, leiden und<br />

sterben. Und das nicht nur in dieser<br />

Zeit, mit der wir uns hier<br />

beschäftigen.<br />

Ö<br />

sterreich ist schön. Krems ist<br />

schön. Die Umgebung von<br />

Krems ist schön...* Schon als ich das<br />

erste Mal nach Krems kam, ich glaube<br />

es war mit Verwandten aus<br />

Niederösterreich in den frühen 1970er<br />

Jahren, und auch später dann, von<br />

Wien aus, war ich immer wieder<br />

begeistert von der Schönheit der Stadt,<br />

der historischen Architektur, der<br />

schönen Lage als Tor zur Wachau, dem<br />

Blick auf das mächtige Stift Göttweig,<br />

die Donau, die umgebenden<br />

Weinberge. Die Menschen waren<br />

freundlich, ich kam immer gerne<br />

hierher. Das hat sich nicht geändert,<br />

seitdem ich täglich von Wien nach<br />

Krems fahre um als Kurator in der<br />

Kunsthalle Krems zu arbeiten. Die<br />

Kunsthalle, die unlängst frisch<br />

renoviert wiedereröffnet wurde, ist<br />

seit über 20 Jahren ein Ort für die<br />

Auseinandersetzung mit<br />

zeitgenössischer Kunst. Das Gebäude,<br />

eine alte Tabakmanufaktur aus dem<br />

Jahr 1852, in den 1990er Jahren von<br />

Adolf Krischanitz umgebaut,<br />

verströmt auch heute noch den<br />

Charme von Industriegebäuden des<br />

19. Jahrhunderts. Ein Ort also der<br />

Kunst und der Schönheit? Lässt man<br />

einmal die sicher unwürdigen<br />

E I N M A L<br />

T A T O R T E<br />

W A R E N<br />

Festhalten, Erinnern, Mahnen, Bezeichnen, Reden?<br />

Andreas Hoffer<br />

Arbeitsbedingungen in einer<br />

Manufaktur des 19. Jahrhunderts<br />

außer Acht, bleibt die Verstrickung des<br />

Ortes und seiner handelnden Personen<br />

mit und in der Zeit des<br />

Nationalsozialismus. Wie viele andere<br />

Orte in Krems (und natürlich nicht<br />

nur hier!) waren auch die Tabakfabrik<br />

und jetzige Kunsthalle und andere<br />

Orte der Kunstmeile in der Zeit des 2.<br />

Weltkrieges Orte, die nicht unbelastet<br />

sind, seitdem hier auch<br />

Zwangsarbeiter/innen arbeiten<br />

mussten - diesen Teil ihrer Geschichte<br />

geben die Gebäude allerdings nicht<br />

preis. Laut mündlicher Information<br />

von Zeitzeugeninterviews, die der<br />

Historiker Robert Streibel geführt hat,<br />

haben in der ehemaligen Tabakfabrik,<br />

als dort gegen Ende des 2. Weltkrieges<br />

Maschinenteile gebaut wurden,<br />

sogenannte Fremdarbeiter gearbeitet.<br />

Außerdem war auf dem Gelände der<br />

ehemaligen Teppichfabrik Eybl, wo<br />

sich jetzt die Studios der Artist in<br />

Residence Künstler/innen, das<br />

Literaturhaus, das Atelier der<br />

Kunstmeile und andere kulturelle<br />

Einrichtungen befinden, ein<br />

Zwangsarbeiterlager mit einer<br />

Wiederverwendungsproduktion von<br />

Patronenhülsen.<br />

Als Deutscher der frühen<br />

Nachkriegsgeneration bin ich es ja<br />

eigentlich gewohnt dem trügerischen<br />

Glanz der Schönheit oder Normalität<br />

von Orten zu misstrauen, zu sehr sind<br />

sie spätestens seit der Zeit von 1933<br />

bis 1945, der Zeit des<br />

Nationalsozialismus, ihrer<br />

vordergründigen Unschuld beraubt. In<br />

meiner Schul- und Studienzeit war ich<br />

ständig mit der jüngsten deutschen<br />

Geschichte und ihren Folgen<br />

konfrontiert. Ich sah in der nahen<br />

norddeutschen Umgebung einige<br />

Gelände, manchmal eine Weide oder<br />

Blumenwiese, manchmal als<br />

Bundeswehr Kaserne oder<br />

Firmengelände genutzt, die vor 1945<br />

kleine Außenlager von sogenannten<br />

Konzentrationslagern, oder<br />

Zwangsarbeiterlager waren.<br />

Wenn wir so etwas erfuhren, dann<br />

war ich fassungslos und schockiert<br />

und empört, dass diese Orte -<br />

insbesondere erinnere ich mich an ein<br />

ehemaliges Arbeitslager, dass von der<br />

Bundeswehr genutzt wurde - so<br />

normal waren, wie jeder andere Ort<br />

auch. Nichts wies auf die Gewalt und<br />

den Schrecken hin, die hier einmal<br />

geherrscht hatten, es waren<br />

schweigende Orte. Dass hier Tatorte<br />

waren, dass dort Unrecht geschah - es<br />

war nicht zu erkennen. Die<br />

jugendliche Empörung darüber hatte<br />

natürlich in der Rückschau auch etwas<br />

Pubertäres und war wohl auch von<br />

Selbstgerechtigkeit bestimmt, aber das<br />

war meine erste persönliche Erfahrung<br />

mit dem Verschweigen. Aus der<br />

jugendlichen Empörung wuchs<br />

immerhin Interesse, Neugier: Was war<br />

da noch? Welcher Idylle kann ich<br />

noch trauen und wie war es mit den<br />

eigenen Eltern, Verwandten,<br />

Nachbarn? Da blieben viele Fragen<br />

offen, oft auch ungefragt.<br />

Es folgten fast manisch Besuche von<br />

Gedenkstätten, zum Beispiel<br />

ehemaligen Konzentrationslagern,<br />

sowie das fast gierige Verschlingen von<br />

kritischer Literatur zur Zeit des<br />

Nationalsozialismus, von Biografien,<br />

der Auseinandersetzung mit der<br />

jüdischen Religion. In der Rückschau<br />

hatte auch diese Phase meiner Jugend<br />

etwas sehr Deutsches, Gründliches,<br />

eigentümlich Fokussiertes an sich -<br />

vielleicht ein mögliches, typisches<br />

Verhalten als Sohn von Tätern und<br />

Mitläufern?<br />

Die Besuche von ehemaligen Lagern,<br />

Vernichtungslagern, Gedenkstätten<br />

haben bei mir neben dem Schrecken,<br />

dem Grauen und nächtlichen<br />

Albträumen oft auch eine gewisse<br />

Ratlosigkeit erzeugt - auch angesichts<br />

von Menschenmassen, die dorthin<br />

fuhren und irgendwie fast wie bei<br />

einer Touristenattraktion<br />

„durchgeschleust“ wurden. Daraus<br />

entwickelten sich später, als ich schon<br />

Kulturvermittler in Wien war, ganz<br />

grundsätzliche Fragen des Vermittelns.<br />

Wie geht man wirklich mit einem<br />

solchen Tatort um? Welche Form und<br />

welchen Inhalt gibt man einer<br />

sogenannten Gedenkstätte - mahnend,<br />

pathetisch, analysierend, informativ?<br />

Wer spricht dort? Aus welcher<br />

Perspektive wird erzählt? Will man<br />

emotionale Reaktionen oder soll eher<br />

kognitiv vermittelt werden? Was kann<br />

so ein Gedenkort leisten? Was<br />

bewirken Texte, Fotos, Filme bei den<br />

Besucher/innen? Was erreicht einen<br />

Menschen wirklich? Was könnte dazu<br />

führen das eigene Denken und<br />

Handeln vielleicht zu beeinflussen,<br />

selber weiter Fragen zu stellen abseits<br />

von kurzfristiger Erschütterung. Es<br />

gibt dazu ja viele divergierenden<br />

Theorien, bis hin zur Frage, ob die<br />

Wie tiefgreifend eine Diktatur in der<br />

Lage ist, in das Leben einzugreifen,<br />

Moral außer Kraft zu setzen, Gewalt<br />

zu forcieren und damit alle Bereiche<br />

des persönlichen Lebens verformt und<br />

darin eingreift, wird nur deutlich,<br />

wenn man erfährt, wie alltäglich und<br />

„normal“ Terror gegen die „Anderen“<br />

in einer Diktatur wird. Und das genau<br />

dort, wo man lebt oder arbeitet, an<br />

diesen Orten des normalen<br />

alltäglichen Lebens heute, wo Terror,<br />

Gewalt und unwürdiges Leben einmal<br />

alltäglich waren.<br />

Dass wir uns dessen bewusst werden<br />

und nicht der „endlosen<br />

Unschuldigkeit“, wie Elfriede Jelinek<br />

es genannt hat, anheimfallen, dafür ist<br />

es notwendig, dass es Menschen gibt<br />

wie die Künstlerin Hadas Tapouchi,<br />

die in Zentraleuropa Orte<br />

recherchiert, an denen im Zweiten<br />

Weltkrieg Zwangsarbeiter arbeiten<br />

mussten und diese heute „normalen“<br />

Orte fotografiert und kartographiert,<br />

um auf sie aufmerksam zu machen.<br />

Als Gastkünstlerin bei AIR - Artist in<br />

Residence in Krems hat sie dieses<br />

Projekt vor Ort weitergeführt. Der<br />

Historiker Robert Streibel, der schon<br />

viele Jahre über die Zeit des<br />

Nationalsozialismus in Österreich und<br />

speziell auch in Krems forscht und<br />

gegen das Verschweigen arbeitet hat<br />

die Künstlerin, dabei sehr unterstützt<br />

und viele Informationen zu belasteten<br />

Orten in Krems und Umgebung<br />

gegeben. Diese heute von alltäglicher<br />

Normalität geprägten Orte hat<br />

Tapouchi fotografiert. So kann uns<br />

Geschichte verdammt nah kommen,<br />

die Schichten unter der Normalität,<br />

der Idylle können zum Vorschein<br />

kommen. Dazu bedarf es vielleicht<br />

keiner Gedenkstätte, keiner Plakette<br />

oder keines Stolpersteins. Sehr wohl<br />

aber kann durch solche Projekte das<br />

Bewusstsein für unsere Geschichte<br />

geschärft werden und die Bereitschaft,<br />

darüber nachzudenken und zu reden.<br />

Denn mehr noch durch das Sprechen<br />

als durch das Schreiben kann<br />

Geschichte, können Menschen und<br />

ihre Schicksale lebendig bleiben, das<br />

Schweigen der Orte gebrochen<br />

werden.<br />

So scheint es auch gut, dass wir uns<br />

dessen bewusst sind, dass die<br />

Kunstmeile Krems, dieser wunderbare<br />

Ort, wo Kunst vielfältig erlebbar wird,<br />

in seiner Geschichte auch ein Ort war,<br />

an dem Zwangsarbeit geleistet werden<br />

musste.<br />

Andreas Hoffer ist Kurator in der<br />

Kunsthalle Krems und von AIR - Artist<br />

in Residence. Hoffer, in Deutschland<br />

geboren, lebt seit 1989 in Wien und<br />

arbeitet dort als Kurator und<br />

Kulturvermittler.


11<br />

D<br />

er Turnertempel stand Ecke<br />

Turnergasse / Dingelstedtgasse<br />

im 15. Bezirk und wurde nach der<br />

Synagoge in der Seitenstättengasse und<br />

dem Leopoldstädter Tempel als dritte<br />

Synagoge Wiens erbaut. Er wurde in<br />

der Nacht vom 9. auf den 10.<br />

November 1938, in der<br />

„Reichskristallnacht“, völlig zerstört<br />

und niedergebrannt. Ein wertvolles<br />

Kulturgut, ein religiöser Ort wurde<br />

ausgelöscht, während Passanten und<br />

Nachbarn einfach zusahen und auch<br />

die Feuerwehr in den Brand nicht<br />

eingriff.<br />

„Unser Gotteshaus gilt denn auch als<br />

eines der gediegensten Tempelgebäude<br />

der Monarchie“ (Leopold Stern, 1892).<br />

Bereits 1869 war Adolf Schmiedl zum<br />

ersten Rabbiner der zu dieser Zeit von<br />

der IKG Wien unabhängigen<br />

Kultusgemeinde Sechshaus bestellt<br />

worden. Im selben Jahr erwarb man das<br />

Doppelgrundstück Turnergasse 22,<br />

Ecke Blüthengasse (heute<br />

Dingelstedtgasse), das im Zentrum der<br />

Gemeinde lag; 1870 beauftragte man<br />

den Wiener Architekten Carl König<br />

(1841-1915) mit der Planung des<br />

ersten Vorstadttempels nach dem<br />

Vorbild des Großen Leopoldstädter<br />

Tempels. 1872 wurde der knapp 830<br />

Plätze fassende Neorenaissancebau mit<br />

„pompejanischem“ (Leopold Stern)<br />

Innendekor fertiggestellt, 1923 durch<br />

eine Winterbetschule erweitert.<br />

Der Turnertempel war, nach dem heute<br />

einzigen erhaltenen, ältesten<br />

Stadttempel in der Seitenstettengasse<br />

und dem Tempel in der Tempelgasse 3,<br />

der dritte Synagogenbau Wiens und<br />

zugleich der erste in einer der damals<br />

noch nicht eingemeindeten Wiener<br />

Vorstädte. Einer der wichtigsten<br />

Chronisten der Zeit, Leopold Stern, ab<br />

1852 Kantor, Religionslehrer und<br />

Beamter der Fünfhauser jüdischen<br />

Gemeinde, beschrieb den Tempel Mitte<br />

der 1890er-Jahre als einen „auf drei<br />

Seiten freistehender Bau, welcher in<br />

den vornehmen Formen der<br />

italienischen Frührenaissance gehalten<br />

ist.“ Stern geht in seinen detailgenauen<br />

Betrachtungen auf die reich getäfelten<br />

Holzgalerien ein, auf das „aus<br />

geschnitztem Holze“ gestaltete<br />

„Allerheiligste“ nach dem Vorbild der<br />

römischen Triumphbogenarchitektur<br />

und auf die imposanten korinthischen<br />

Säulen, die „ein dreifach gegliedertes<br />

Hauptgesimse“ trugen, „über dem sich<br />

ein von Akroterien gekrönter Giebel<br />

erhebt“.<br />

Die Liegenschaft ging wenige Monate<br />

nach dem Brand auf dem Weg der<br />

„Arisierung“ in den Besitz eines<br />

Nachbarn, der Garagen und eine<br />

Tankstelle errichtete und eine<br />

Reparaturwerkstätte betrieb, über und<br />

gelangte, nachdem das 1947<br />

begonnenen Rückstellungsverfahren<br />

1950 mit einem Vergleich geendet<br />

hatte, 1973 schließlich in den Besitz<br />

der Gemeinde Wien, die hier von 1976<br />

bis 1979 eine Wohnhausanlage<br />

errichtete. Die Garagen wurden zu<br />

dieser Zeit abgerissen. Einzig der<br />

Umstand, dass das Wohngebäude aus<br />

bautechnischen Gründen etwas nach<br />

hinten versetzt wurde, „rettete“ den<br />

ehemaligen<br />

Synagogenplatz davor, wie<br />

alle anderen der 21 in der<br />

Reichspogromnacht<br />

zerstörten Wiener Tempel<br />

heute verbautes Wiener<br />

Wohnareal zu sein. 1988<br />

wurde zwar eine<br />

Gedenktafel angebracht,<br />

doch erst mit Verkauf des<br />

ehemaligen Vereinshauses<br />

in der Herklotzgasse 21<br />

und dem daran<br />

anschließenden Beginn<br />

der Forschungs- und<br />

Vermittlungsarbeiten<br />

konnte ein Prozess ins<br />

Leben gerufen werden, der<br />

am nun wieder öffentlich<br />

zugänglich gemachten<br />

Gedächtnisort seinen<br />

Höhepunkt findet.<br />

Dem Prozess der Suche<br />

nach einem adäquaten<br />

Erinnerungsortes gingen die<br />

Initiativen der Agentur<br />

dieloop und des Vereins<br />

coobra voran, sowie das Erkennen und<br />

Erforschen der bedeutenden jüdischen<br />

Vergangenheit des Bezirkes, als<br />

integralem Element des Lebens vor<br />

1938. Die Forschungstätigkeiten<br />

führten zu zahlreichen Interviews mit<br />

ehemaligen jüdischen Bewohner_innen<br />

des Bezirks, zu der Publikation „Das<br />

Dreieck meiner Kindheit“ im<br />

Mandelbaum Verlag und zur<br />

gleichnamigen Ausstellung im Haus<br />

Herklotzgasse 21, einem ehemaligen<br />

Zentrum des jüdischen Lebens im<br />

Bezirk.<br />

Im Jänner 2010 wurde von Kunst im<br />

öffentlichen Raum Wien in<br />

Kooperation mit der Stadt Wien ein<br />

zweistufiger Wettbewerb für die<br />

Gestaltung eines Mahnmals an der<br />

Stelle des zerstörten Turnertempels<br />

ausgelobt, zu dem fünf Teams aus<br />

Künstler_innen und<br />

Landschaftsgestalter_innen geladen<br />

wurden.<br />

Zielsetzung und Aufgabe des<br />

Wettbewerbs war es, an der Stelle des<br />

zerstörten Turnertempels einen<br />

zeitgemäßen Gedenk- und Symbolort<br />

zu schaffen. Zum einen sollte ein<br />

Gedächtnisort geschaffen werden, der<br />

von der Geschichte des Tempels und<br />

seiner Bedeutung für die jüdischen<br />

Bewohner der Gemeinde, aber auch<br />

von seiner Zerstörung und<br />

Verdrängung berichtet. Zum anderen<br />

sollte die Fläche wieder ein Ort der<br />

Begegnung, ein zugänglicher und<br />

nutzbarer Freiraum für die heutigen<br />

Bewohner des Bezirkes, werden. Der<br />

neu gestaltete Platz bildet eine<br />

Schnittstelle zwischen Vergangenheit<br />

und Zukunft.<br />

Als zentrales Element ihrer Gestaltung<br />

haben die Gewinner des Wettbewerbs<br />

Iris Andraschek und Hubert Lobnig<br />

gemeinsam mit Maria Auböck und<br />

János Kárász unter dem Titel<br />

„Turnertempel Erinnerungsort - Suche<br />

nach einer reflexiven Archäologie“ ein<br />

Netz aus dunklen Beton-Balken<br />

gewählt. Es symbolisiert in seiner<br />

abstrahierten Form den eingestürzten,<br />

zerborstenen Dachstuhl des<br />

Turnertempels nach dem Brand und<br />

erschließt zugleich in seiner<br />

„graphischen“ Anmutung den Platz,<br />

gliedert die Fläche, schafft Räume und<br />

dient als Möblierung.<br />

Die vorgefertigten Elemente, schließen<br />

teilweise mit dem Bodenniveau ab,<br />

ragen teilweise aus dem Boden,<br />

wachsen heraus. Der Platz bildet im<br />

Inneren Räume, Nischen, Zonen. Die<br />

Strukturierung holt die Menschen in<br />

den Platz hinein, hält sie im Platz,<br />

bietet ihnen Platz aber auch Abstand<br />

und Distanz. Die Betonbalken sind an<br />

der Oberfläche mit einer Holzmaserung<br />

strukturiert und nehmen das Bild des<br />

verbrannten, eingestürzten Dachbodens<br />

ÜBER DEN<br />

TURNERTEMPEL<br />

ERINNERUNGSORT<br />

Hubert Lobnig und Iris Andraschek<br />

auf. Zugleich sind sie Musterung,<br />

Markierung und Möblierung.<br />

Mosaikflecken bilden archäologische<br />

Fundstücke: Schon auf der Straße vor<br />

dem Betreten des Platzes beginnend,<br />

finden sie sich zwischen den Balken<br />

- Bilder im Boden, die zwischen<br />

tragischer Vergangenheit und<br />

zuversichtlicher Gegenwart vermitteln;<br />

auf ein lebendiges künftiges<br />

Miteinander von Menschen<br />

unterschiedlicher Religionen und<br />

Herkunft hinweisen. Gleichsam<br />

archäologische Fundstücke, die<br />

symbolträchtige Früchte. Granatäpfel,<br />

Feigen, Oliven, Datteln sind erkennbar,<br />

Überreste eines Festmahls vielleicht,<br />

aber auch eine Dose eines bekannten<br />

Energydrinks, Obst in einem<br />

Plastiksackerl oder Kerne in einem<br />

Becher. Es sind Früchte aus dem Süden,<br />

die in der Thora erwähnt werden und<br />

im jüdischen Jahreskreis eine Rolle<br />

spielen. Es sind aber auch Früchte, die<br />

den heute in der Umgebung<br />

wohnhaften Migranten aus ihrer<br />

Heimat vertraut sind und auch längst<br />

Eingang in den Speiseplan<br />

autochthoner Wiener gefunden haben.<br />

Der neu gestaltete Platz soll somit als<br />

Schnittstelle zwischen Vergangenheit<br />

und Zukunft erlebbar sein, in der<br />

sowohl die grausame Kraft von der<br />

Zerstörung des Tempels als auch die<br />

lebensbejahende Energie im Heute und<br />

in kommenden Zeiten<br />

angelegt sind.<br />

Andraschek und<br />

Lobnig entschieden<br />

sich, dem durch ihr<br />

Zitat der verkohlen<br />

Holzkonstruktionen<br />

einprägsamen Bild des<br />

zerstörten Tempels mit<br />

den intarsierten<br />

Mosaiken etwas<br />

Positives, Lebendiges<br />

entgegenzusetzen. „Wir<br />

sind dabei - angeregt<br />

von der<br />

pompejanischen<br />

Malereien in der<br />

Synagoge - von einem<br />

pompejanischen<br />

Mosaik ausgegangen,<br />

das den Namen „Der<br />

umgekehrte<br />

Küchenboden“ oder<br />

„Reste eines<br />

Festmahles“ trägt, und<br />

haben uns schließlich<br />

für Abbildungen von<br />

Früchten und Gemüsen entschieden,<br />

welche in der Tora erwähnt werden,<br />

aber auch für eine transkulturelle<br />

Gesellschaft von heute stehen.“<br />

Der Erinnerungsort Turnertempel ist<br />

ein „neuer“ Gedenkort geworden. Im<br />

Gegensatz zu klassischen Denkmälern<br />

bietet er sich als Verweil- und<br />

Aufenthaltsort an, lädt ein, sich in seine<br />

Räumlichkeit, in seine Geschichte<br />

hinein zu begeben. Frontalität wird<br />

durch Involviertheit und Beteiligung<br />

ersetzt. Das funktioniert sehr gut. Die<br />

Menschen geben auf ihn acht. Von der<br />

Idee, ihn auch als Veranstaltungsort zu<br />

nutzen wurde außer den<br />

Gedenkveranstaltungen zur<br />

Reichsprogromnacht noch nicht<br />

wirklich Gebrauch gemacht, was gut<br />

ist. Es soll ein stiller, besinnlicher Ort<br />

für die individuelle Erfahrung von<br />

Geschichte und zugleich ein schöner<br />

und einladender Ort in der Stadt sein<br />

und bleiben.<br />

Auf einer Tafel im hinteren Bereich des<br />

Erinnerungsortes Turnertempel finden<br />

Besucher_innen Informationen über<br />

die Platzgestaltung, über die Geschichte<br />

des Turnertempels und den Brand von<br />

1938. Die Information ist bewusst der<br />

eigenen Wahrnehmung nachgereiht.<br />

Der Text enthält Textzitate aus „Es soll<br />

ein lebendiger Erinnerungsort sein“ von<br />

Angela Heide, dem Pressetext von<br />

KÖR, Kunst im öffentlichen Raum<br />

Wien, Erinnerungsort Turnertempel<br />

- Suche nach einer reflexiven<br />

Archäologie von Hubert Lobnig und<br />

Janos Karasz, und dem Artikel von<br />

„Betreten geboten“ von Franziska Leeb.<br />

Iris Andraschek<br />

Geboren 1963 in Horn. Studium an der<br />

Akademie der Bildenden Künste Wien.<br />

Ausbildung an der Freskoschule in Bozen<br />

und scuola degli arti ornamentali in<br />

Rom. Schwerpunkte der künstlerischen<br />

Arbeit sind Fotografie und Zeichnung,<br />

sowie ortsbezogene Projekte und<br />

Installationen im öffentlichen Raum (seit<br />

1997 oft gemeinsam mit Hubert Lobnig).<br />

Sie ist Mitglied der Wiener Secession und<br />

von Foto Fluss, erhielt zahlreiche Preise<br />

und Stipendien, lebt und arbeitet in<br />

Wien und Mödring (NÖ).<br />

Hubert Lobnig<br />

Geboren 1962 in Völkermarkt. Studium<br />

an der Hochschule für angewandte Kunst<br />

in Wien. Schwerpunkte der künstlerischen<br />

Arbeit sind Video, Zeichnung, Malerei,<br />

Fotografie sowie ortsbezogene Projekte<br />

und Installationen im öffentlichen Raum<br />

(seit 1997 oft gemeinsam mit Iris<br />

Andraschek). Zahlreiche kuratorische<br />

Projekte. Professur für künstlerische Praxis<br />

an der Kunstuniversität Linz. Lebt und<br />

arbeitet in Wien und Mödring (NÖ).<br />

Hubert Lobnig ist Mitglied der NGBK in<br />

Berlin und der Wiener Secession.<br />

Photo: Iris Andraschek


L I T E R A R Y S E C T I O N<br />

DIE<br />

TOTEN<br />

HABEN<br />

KEINEN<br />

HUNGER<br />

I STAND IN THE<br />

BOOTH<br />

15 MINUTES<br />

OF MY LIFETIME<br />

FOR AND AGAINST<br />

THE KILLING OF<br />

MILLIONS OF<br />

THEY WILL NOT<br />

FOLLOW YOU<br />

THE LIVING WILL<br />

THE ROTTEN ALIVE<br />

REMEMBERING<br />

THEIR GLIMPSE<br />

WHICH WAS GIVEN<br />

THE UPCOMING<br />

IS NOT TRYING TO<br />

DEFEND ANYTHING,<br />

NEITHER THE<br />

EXPLANATION OF<br />

THE PAST OR THE<br />

LOGIC IN THE<br />

THE PROLETARIAN<br />

WORKS BUT DOES<br />

NOT POSSESS<br />

AND DOES NOT<br />

CONDUCT THE<br />

CONDITIONS<br />

UNDER WHICH<br />

DO WE FOCUS ON<br />

THAT NARROW<br />

PERIOD OF TIME?<br />

DOES ANYONE<br />

FEEL ALIENATED<br />

BECAUSE (S)HE<br />

DOES NOT OWN THE<br />

MINUTES<br />

TO US.<br />

WORDS ITSELF.<br />

(S)HE WORKS?<br />

CONDITION THEY<br />

OF UNSEEN<br />

WORK FOR?<br />

Lars Dreiucker<br />

GLIMPSE<br />

THE DEAD<br />

ARE NOT HUNGRY<br />

WITH OPEN EYES<br />

THEY WAIT FOR THE<br />

LAST GLIMPSE.<br />

DEATH IS NOTHING<br />

NOT HAVING BEEN<br />

IS THE CRIME<br />

WHY WE ARE<br />

NOT THE DEAD<br />

ALTHOUGH WE ARE<br />

WAITING FOR THE<br />

SAME GLIMPSE?<br />

WHAT GLIMPSE<br />

ANYWAY?<br />

IF WE REMEMBER<br />

THE PLACES OF<br />

FORCED LABOUR<br />

CAMPS, WE DO NOT<br />

ONLY REMEMBER<br />

THE DEAD<br />

BUT ALSO THE<br />

IF WE AGREE ON<br />

THE FACT THAT<br />

ALL PEOPLE TODAY<br />

DON'T OWN THE<br />

CONDITIONS THEY<br />

WORK FOR AND<br />

HELP TO NOURISH<br />

ANSWER<br />

ME!<br />

INSTITUTION OF<br />

THOSE<br />

MARCHING IN THE<br />

ALIENATED WORK<br />

CONDITIONS,<br />

PERFECTLY SAFE<br />

FIELD OF ROTTEN<br />

GLORY<br />

THE DEAD ARE NOT<br />

AS SUCH. IS THAT<br />

NOT SO? ISN'T LIFE<br />

IF SO, WHY DO WE<br />

FOCUS ON THE<br />

TRIES TO FIGHT<br />

HUNGRY<br />

IN THE GIST OF<br />

TIME OF FORCED<br />

THE SEEN DEFEAT.<br />

WITH OPEN EYES<br />

THE MODERN<br />

LABOUR BETWEEN<br />

CHARTING<br />

THEY STORM OUR<br />

PRACTICE OF WAGE<br />

1933 AND 1945<br />

MANNER IN THE<br />

PAST AND NO<br />

LABOUR A DRAMA<br />

WITH A SPECIAL<br />

FORESEEABLE<br />

PICTURE HERE<br />

AS SUCH?<br />

AWARENESS?<br />

STORM<br />

BEGGING FOR<br />

IF ALL MODERN<br />

FOR GOLDEN<br />

FORGIVNESS. AS IF<br />

WAGE LABOUR IS<br />

CHAMBERS OR<br />

THERE WERE SUCH<br />

FORCED LABOUR<br />

FORGIVENESS.<br />

A THING.<br />

WHY DO WE FOCUS<br />

ON THAT NARROW<br />

PERIOD OF TIME?<br />

Lars Dreiucker is a philosopher, poet,<br />

screenwriter and curator.<br />

SCHICHTEN<br />

Bibliography<br />

Erwin Uhrmann<br />

I<br />

Ich zog nach wien<br />

vom land ohne<br />

recht zu wissen<br />

kramte in der tasche<br />

unausgeschlafen<br />

musste jeden tag den grünen<br />

platz<br />

queren unfrisiert<br />

über die fahle wiese<br />

vor den häusern<br />

mit eingezogenem kopf<br />

weil der wind dort fegt<br />

über die platten,<br />

die stadtkinder spielten<br />

oder kleinere ließen sich ziehen<br />

gelangweilt in ihren kinderwägen<br />

wie touristen im fiaker<br />

hunde, die ihren geruch verteilten<br />

auf den paar quadratmetern grün<br />

es stank<br />

in der hitze<br />

nach gummi und saurer erde<br />

mein hohlweg<br />

zwischen den grasflächen<br />

saß ich dann und wann am rand, aß<br />

pizza<br />

umstanden von<br />

betrunkenen<br />

die zitterten<br />

vor der dämmerung über dem<br />

betonierten fluss,<br />

in der nacht schrie man sich an<br />

oder fragte nach dem weg<br />

nebenan aber öffneten sich<br />

türen aus hellen räumen<br />

II<br />

In büchern am institut<br />

las ich<br />

von meinem grasplatz und dem<br />

hohlweg<br />

wo leute verhört<br />

500 am tag und abstransportiert oder<br />

eingesperrt<br />

von 900, die klebten in ihren sesseln<br />

mit spitzen zähnen<br />

und einsperrten, aburteilten<br />

von überall her ließ man<br />

die menschen kommen<br />

ein hauptquartier zum foltern<br />

der unschuldigen<br />

III<br />

Im herbst in connecticut<br />

lag ich im hotel und las von<br />

mark twain der dort lebte<br />

in hartford<br />

/und, dort erfuhr ich es, dass er auch/<br />

in wien<br />

den kaiser gesehen<br />

dort abstieg<br />

im métropole<br />

/gebaut zur weltausstellung/<br />

im métropole<br />

gegenüber wo die hellen räume<br />

sind<br />

mit freunden im beisl<br />

und in der nacht zum schlafen<br />

ins métropole<br />

wo später das terrorquartier<br />

wo später der grasplatz<br />

wo heute die stadt<br />

Erwin Uhrmann ist Schriftsteller und lebt<br />

in Wien. Zuletzt erschien von ihm der<br />

Gedichtband „Abglanz Rakete Nebel“.<br />

Michel Foucault, Discipline and Punish<br />

(New York: Pantheon Books, 1977), p. 30<br />

Pierre Nora, Between Memory and<br />

History. Representations, no 26 (Spring<br />

1989), pp. 7–24, p. 9.<br />

James E. Young, The Texture of Memory:<br />

Holocaust Memorials and Meaning<br />

(New Haven: Yale University Press,<br />

1993).<br />

Nora, Between Memory and History, p. 9.<br />

William John Thomas Mitchell, “Holy<br />

Landscape”, in Larry Abramson (ed.),<br />

Holy Landscape. A Collection of Essays<br />

translated into Hebrew by Rona Cohen<br />

(Tel Aviv: Resling, 2009), p. 117.<br />

Robert Streibel: Die Stadt Krems im<br />

„Dritten Reich”. Alltagschronik 1938 -<br />

1945. Wien: Picus Verlag 1993.<br />

Nun Gute Nacht - Der vergessene<br />

Widerstand in Krems http://www.<br />

erinnern.at/bundeslaender/<br />

niederoesterreich/bibliothek/dokumente/<br />

nun-gute-nacht- der-vergessenewiderstand-in-krems<br />

Robert Streibel: April in Stein (Roman)<br />

Wien 2015.<br />

Robert Streibel: Krems 1938–1945.<br />

Eine Geschichte von Anpassung, Verrat<br />

und Widerstand. Verlag Bibliothek der<br />

Provinz, Weitra 2014.<br />

Hellmut Butterweck: Nationalsozialisten<br />

vor dem Volksgericht. Österreichs Ringen<br />

um Gerechtigkeit 1945-1955 in der<br />

zeitgenössischen öffentlichen<br />

Wahrnehmung. Innsbruck 2016.<br />

Robert Streibel: Aus der Verantwortung<br />

gestohlen. Wie verteidigen sich<br />

Nationalsozialisten nach 1945? In:<br />

Erinnerungsarbeit 1938/88 schulheft<br />

49/1988.<br />

Der letzte Akt. Noch zwei Tage vor der<br />

Kapitulation am 8. Mai 1945 wurde in<br />

Krems eine schaurige<br />

Gedenkveranstaltung für den toten Adolf<br />

Hitler inszeniert. Die Zeit 11.5.2015.<br />

Kremser Zeitung, 31.5.1956.<br />

Robert Streibel: „Plötzlich waren sie alle<br />

weg. Die Juden der “Gauhauptstadt<br />

Krems” und ihre Mitbürger.” Mit einem<br />

Vorwort von Erika Weinzierl und einem<br />

Beitrag von Gabriele Anderl. Wien:<br />

Picus Verlag. 2. Auflage 1992.<br />

Vgl. Gedenken und Mahnen in<br />

Niederösterreich Erinnerungszeichen zu<br />

Widerstand, Verfolgung, Exil und<br />

Befreiung. Heinz Arnberger / Claudia<br />

Kuretsidis-Haider (Hrsg.) Wien 2011.<br />

Anna Lambert: Du kannst im Leben vor<br />

nichts davonlaufen. Erinnerungen einer<br />

auf sich selbst gestellten Frau.<br />

STAY IN TOUCH<br />

AND GET FURTHER<br />

INFORMATION ABOUT<br />

ZIMZUM ISSUE II<br />

hadastapouchi.com<br />

Herausgegeben und mit einem Vorwort von<br />

Robert Streibel. Wien: Picus Verlag 1992.<br />

http://judeninkrems.at/denkmal-furanna-lambert/<br />

Cf. Martin Pollack, Skażone krajobrazy<br />

[“Contaminated Landscapes”], Wołowiec<br />

2014.<br />

Karolina Przewrocka, Israel, Don’t<br />

Exclude Poland from Holocaust<br />

Reconciliation Process, http://www.<br />

haaretz.com/opinion/.<br />

premium-1.701978<br />

The debate itself has been thoroughly<br />

analysed by Piotr Forecki in his<br />

monograph “Spór o Jedwabne: analiza<br />

debaty publicznej” (“Wrangle over<br />

Jedwabne: An Analysis of the Public<br />

Debate”), which was published in 2008.<br />

The pogrom and its aftermath was also<br />

the topic of a phenomenal reportage book<br />

My z Jedwabnego (2004), written by<br />

Anna Bikont (it was translated to<br />

English as “The Crime and the Silence”<br />

in 2015).<br />

Yael Bartana, Nightmares (And Europe<br />

will be stunned, part 1), 2008.<br />

Franzobel: Österreich ist schön,<br />

Erschienen in : Franzobel: Luna Park,<br />

Zsolnay Verlag, Wien, 2003<br />

<br />

issue n o . ii

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!