13.11.2017 Views

English Menu November 2017 - Hostaria Rò E Buni Organic Ristorante

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

*<br />

GETTING AROUND<br />

We are a certifcated organic restaurant according to EU eco regulations.<br />

Our check-point is DE-ÖKO-006.<br />

All our processed products stem from ecological farming, except marked:<br />

ASTERISK = “Non-<strong>Organic</strong>” Product<br />

We don't offer those products in organic quality, or we cannot<br />

regularly or guarantee they are organic by one hundred per cent<br />

LEAF green = Vegetarian dishes<br />

FLOWER aubergine = Vegan dishes and drinks<br />

Credit: Icons are designed by Freepik and distributed by Flaticon<br />

ADDITIVES contents subject to mandatory marking in the EU<br />

1 = cured / containing nitrite 7 = contains antioxidents<br />

2 = caffeine 8 = contains lactoprotein<br />

3 = with artifcial sweetener 9 = sulphurated / susulphur dioxide<br />

4 = with dyes 10 = contains phenyalalanine source,<br />

5 = contains phosphate / phosphoric acid e.g. aspartam<br />

6 = contains quinine<br />

ALLERGENS ingredients which can cause allergic / intolerance reactions<br />

A1 = Grains containing gluten A8 = Nuts / nut products<br />

A2 = Crustaceans<br />

A9 = Celery / celery products<br />

A3 = Eggs / egg products A10 = Mustard / mustard products<br />

A4 = Fish A11 = Sesame seeds / sesame products<br />

A5 = Peanuts / peanut products A12 = Sulphites / sulphur dioxide<br />

A6 = Soybeans / soybean products A13 = Mollusks<br />

A7 = Milk / milk products (Lactose) A14 = Legumes (beans, lentils, seeds)<br />

All our prices include 19% VAT, setting and basic service charge,<br />

but exclude tip.<br />

Thank you for choosing us, a family-led and independent business.<br />

And by doing so, actively supporting local and organic food producers.<br />

We hope to see you soon!<br />

And if that's not possible due to distance: Travel safely.


ALSO... | e inoltre...<br />

A “special one” opened-up...<br />

Our <strong>Organic</strong> Wine of the Month<br />

2013 (BIO) Primitivo “Quattordici” A12 , Cantine Polvanera<br />

Goia del Colle DOC, Province: Bari, Region: Apulia Glass 0,1 l 5,90<br />

100 % Primitivo, 14,5 % vol., maturation: 24 months in steal Glass 0,2 l 11,50<br />

Bottle 0,75 l 36,50<br />

The organic estate Polvanera from DOC-area Goia del Colle, in Apulia's hilly<br />

center, halfway between Bari and Taranto, brings us this dry, full-favored<br />

and full-bodied, slightly smoky, elegant Primitivo.<br />

It goes well with our autumn plates, cosy and yet with a vibrant fruitiness, while<br />

not being as jammy as for example the wines in the Manduria region.<br />

In the glass a dense ruby of pomegranate refexes. In the nose thrilling aroma<br />

cherry and ripe plums, with notes of thyme, liquorice and tobacco.<br />

On the palate, full, warm with gentle tannins and well-done, vinous and sustainable<br />

fnale. Sparse with acid.<br />

Our Pre-Dinner-Drink of the Month<br />

...The comeback for the 80s cult cocktail, it is in full swing...<br />

(BIO) Kir Royal A12<br />

Glass 0,1 l 9,00<br />

Spumante Puglia Brut (Polvanera), black current liquor (Dwersteg)<br />

..or all extra dry, yet quite sprightly on its own...<br />

(BIO) Spumante Puglia Brut “Marchione” A12<br />

Cantine Polvanera, Apulia<br />

Glass 0,1 l 7,50<br />

Bottle 0,75 l 39,00<br />

11,5 % vol., single-grape variety: 100 % Marchione (autochthone grape of Apulia)


OUR 4 COURSE TASTING MENU<br />

| il nostro menù degustazione di 4 portate<br />

Seasonal 4-course-menu: per person 48 Euro<br />

Carpaccio di barbabietola, scorzonera gratinata al parmigiano A7<br />

Beetroot carpaccio, blanched black salsify in parmesan crust, seasonal leafs<br />

or / o<br />

A7, A13<br />

Polpo * su purè di patate con pomodorini e rucola<br />

Grilled Balsamic-braised octopus, mashed potatoes, cherry tomatoes, arugola<br />

ggg<br />

A1, A3, A7<br />

Tagliolini tartufati * con salsa di pecorino di fossa *<br />

Angel hair pasta in creamy sauce from matured pecorino cheese *, sliced black truffe<br />

or / o<br />

A1, A3, A9<br />

Pappardelle al ragù di coda di bue<br />

Broad ribbon pasta with oxtail ragout after traditional recipe<br />

ggg<br />

Nodino di vitello al burro e salvia A7<br />

con polenta e cavoletti di bruxelles<br />

Salzburg-grown veal cutlet in sage butter, herbal polenta, nutmeg-buttered sprouts<br />

or / o<br />

Filetto di salmone alla salsa di vermut e vongole al dragoncello, bietole A4<br />

Grilled Yukon wild salmon * fllet, tarragon-infused vermouth sauce<br />

with Venus clams, sautéed and seasoned fresh regional chard<br />

Crostata di mele con gelato<br />

A1, A3, A7<br />

Homemade, covered apple shortcrust pie and vanilla ice-cream<br />

or / o<br />

A3, A7, 8<br />

Crema di cioccolato, cantuccini al vino santo e amarene<br />

Homemade, layered cream of chocolate and Tuscan sweet-wine-infused<br />

cantuccini (Italian almond cookie) crumbles, tart cherries<br />

Vegetarian <strong>Menu</strong> | il menu vegetariano<br />

4 courses, per Person 43 Euro<br />

I. Parsnip-almond-soup II. Beetroot carpaccio with Parmesan-scorzonera<br />

III. Your choice of vegetarian main size pasta / vegetable platter / or eggplant parmigiana<br />

IV. Apple pie or Chocolate-Cantuccini-Cream (contains gelatin)


Seasonal | della stagione<br />

STARTERS | ANTIPASTI<br />

A6, A8,<br />

Crema di pastinica e mandorla 8,50<br />

Parsnip and almond-butter soup with soy cream, horseradish, white whine<br />

A7, A12<br />

Polpo * su purè di patate con pomodorini e rucola<br />

Grilled octopus, tenderly braised in balsamic vinegar before,<br />

on mashed potatoes, cherry tomatoes and arugola (rocket salad)<br />

14,00<br />

Carpaccio di barbabietola, scorzonera gratinata<br />

al parmigiano, insalate stagionale A7<br />

Beetroot carpaccio, blanched black salsify (a local vegetable nicknamed<br />

“winter asparagus”) in parmesan crust, seasonal leafs<br />

13,50<br />

Piatto Antipasti di verdure fatti in casa A12 for one person 9,80<br />

Homemade antipasti plate with various grilled, marinated vegetables<br />

con mozzarella di bufala | add buffalo mozzarella A7<br />

con proscuitto di Parma | add our prime Parma ham 1<br />

+ 4,00<br />

+ 5,00<br />

Aperitif Snacks | piccolezze<br />

Bruschette * con melanzane, ricotta, pomodori secchi<br />

Roasted white bread * with eggplant ricotta salad, olives,<br />

sundried tomatoes, basil<br />

Olive condite<br />

Apulian olives, homemarinated with herbs and best olive oil<br />

Olio Pruneti DOP Chianti Classico e pane fresco A1<br />

A1, A7<br />

For purists and oil-lovers: Tuscan olive oil extra vergine of the sort<br />

Moraioilo DOP from the Chianti region. In the olive oil guide Flos Olei<br />

2013 it was rated with 97 from 100 points as Italy's best organic olive oil.<br />

40ml (= 1.35 f oz ) Pruneti olive oil to dip our freshly baked bread *<br />

7,60<br />

6,50<br />

7,60<br />

Piadina originale fatta in casa A1<br />

3,00<br />

Freshly baked, homemade fat bread after traditional recipe. Comparable<br />

to “Pizza Pane”, this is the appetizer backing typical for the Adriatic region.<br />

Also vegan: without any animal fats, baked with olive oil<br />

Pane senza glutine Gluten-free baguette (180g : 6.4oz): ca. 15 Min.<br />

3,00


Classics | Classici<br />

STARTERS | ANTIPASTI<br />

A3, A4<br />

Vitello tonnato * 14,50<br />

Thin-sliced Upper Bavarian veal roast (Bioland certifcate) with creamy<br />

mayonnaise from tuna * and anchovis *, caper apples<br />

Carpaccio di manzo, rucola, funghi freschi, parmigiano A7<br />

Thin slices from regional beef sirloin (Bioland certifcate),<br />

arugola, fresh sliced mushrooms, grated parmesan cheese<br />

15,50<br />

Mozzarella di bufala, cuori di carciof marinati,<br />

13,00<br />

vinaigrette alla mostarda, insalate stagionale A7<br />

Buffalo mozzarella DOP from Campania, home-marinated artichokes,<br />

seasonal leafs, Dijon mustard dressing<br />

In summer our organic salads origin directly from the Munich surrounding lands.<br />

In winter they are partially EU-organic usually from Italy or Spain.<br />

Insalata mista<br />

Mixed salad with seasonal leafs, sliced onions, carrot, tomato,<br />

arugola (rocket), grated fennel and seasonal vegetables<br />

Dressing of choice: lemon olive-oil or balsamic dressing<br />

8,00<br />

Insalata di rucola, pomodorini e parmigiano A7<br />

10,50<br />

Arugola (rocket), sliced parmesan, cherry tomatoes, balsamic dressing<br />

Mixed platters for 2 or more | antipasti misti da 2 persone<br />

We charge and portion for every participant at the table<br />

Affettato misto, carciof e piadina<br />

1, A1<br />

per person 12,00<br />

Mixed platter from our thin-sliced Italian prime (organic) sausages:<br />

Cured Parma proscuitto 1 , mortadella 1 , peperoni salami 1 , fennel salami,<br />

artichockes, fresh piadina fatbread – Emilia-Romagna speciality<br />

Antipasti Misti – carne e verdure<br />

1, A1<br />

per person 14,00<br />

One choice of: Affettato Misto (see above) / or sirloin beef carpaccio /<br />

or Vitello Tonnato; variety of three marinated antipasti vegetables,<br />

fresh piadina fatbread – Emilia-Romagna speciality


PASTA | PRIMI<br />

Our pasta is freshly homemade by us from scratch, on location, no additives.<br />

With fresh eggs, four and semolina from Bavaria.<br />

100% regional organic and clean eating.<br />

Mezzo porzione primo: We serve smaller portions as entremet (= primo)<br />

or starter if you choose a main dish, please ask us.<br />

Al dente: We cook pasta on purpose traditionally quite frm to the byte,<br />

if you don't like that, please give notice in advance!<br />

Seasonal | della stagione<br />

Pappardelle al ragù di codo di bue<br />

A1, A3, A9<br />

Broad ribbon pasta with oxtail ragout after traditional recipe<br />

Traditional dish in line with “modern” head-to-tail cooking philosophy<br />

Tagliolini tartufati * con salsa di formaggio di fossa *<br />

Angel hair pasta with creamy sauce from Fossa pecorino cheese *<br />

and sliced black truffe *<br />

Ravioli ripieni di spinaci e formaggi, al burro e salvia<br />

Handmade ravioli flled with ricotta * fresh cheese, spinach,<br />

parmesan cheese, classically tossed in sage butter<br />

A1, A3, A7, 8<br />

A1, A3, A7<br />

16,00<br />

17,50<br />

16,00<br />

Campanelle (di spelta) allo pesto di avocado e nocciola<br />

con zucchine e fnocchi saltati, capere<br />

A1, A8<br />

Vegan spelt pasta bits (dried, no egg, from Bioland manufactury Moser)<br />

with hazelnut-avocado-pesto, sauteed zucchini, fennel, capers<br />

14,50<br />

For 2 persons | per 2 persone<br />

Risotto of the season | risotto della stagione:<br />

We stir by hand, hence preparation time can be up to 20 minutes<br />

per person 15,00<br />

Risotto al radicchio, taleggio e vino rosso<br />

A7, A12<br />

Risotto with Bavarian radicchio, Taleggio DOP cheese, butter<br />

and full-bodied Apulian red wine (Nero di Troia)


Classics | Classici<br />

Strozzapreti pomodoro e basilico<br />

PASTA | PRIMI<br />

A1, A3<br />

Fresh strozzapreti (mid-sized, hand-rolled pasta, very al dente)<br />

in classic tomato sauce and fresh basil – also available with Gnocchi<br />

13,50<br />

Gnocchi di patate al pecorino * di fossa DOP<br />

A1, A3, A7<br />

Potato gnocchi in creamy sauce of matured Fossa pecorino * cheese<br />

Emilia-Romagna speciality<br />

15,50<br />

Strozzapreti con salsiccia e pomodoro<br />

A1, A3, A9<br />

Fresh strozzapreti (mid-sized, hand-rolled pasta, very al dente)<br />

in tomato sugo with salsiccia * (slightly spicy pork sausage)<br />

15,00<br />

Cappelletti ripieni di formaggi e proscuitto cotto,<br />

A1, A3, A7<br />

in salsa di formaggio * stagionato di fossa<br />

Handmade pasta dumplings flled with ricotta *, parmesan cheese, and<br />

ham from the haunch, in creamy sauce from matured Fossa pecorino *<br />

16,00<br />

A1, A2, A3<br />

Tagliatelle ai scampi *<br />

Ribbon pasta with red giant prawn * in sugo from released, cut<br />

prawns *, tomatoes, peperoncino chili, garlic (slightly spicy dish)<br />

18,00<br />

Speciality: Pasta duo | specialità della casa: duetto<br />

A1, A3<br />

Bis di Pasta per person 19,80<br />

Combination of two “half” portions of your choice, served on a platter<br />

Supplement prawn and/or truffe pasta + 2,00<br />

supplemento tagliatelle ai scampi e/o tagliolini tartufati<br />

Gluten-free Pasta | paste senza glutine<br />

For your convenience, we also prepare our sauces with gluten-free pasta.<br />

We use dried, sealed gluten-free pasta and separate boiling jars, hence it can take a<br />

little more time until ready. Of course, we cannot guarantee 100 per cent that there<br />

is wholly no residue or trace of gluten left. The pasta is not made by us on spot, but<br />

acquired in organic quality, currently you can choose from:<br />

Maize-Rice-Penne<br />

Maize-Rice-Spaghetti


MAIN DISHES | SECONDI<br />

Pesce del giorno * A4 | Fish of the day<br />

market price<br />

Grilled as a whole, we fllet if you please, includes side of your choice<br />

Please ask the waiting staff for more infos!<br />

A1, A13<br />

Calamaretti * alla griglia 19,80<br />

Grilled baby calamaretti *, olive-oil-lemon emulsion, side of your choice<br />

A1, A3, A4, A12<br />

Filetto di salmone * alla salsa di vermut e vongole, 24,50<br />

tagliolini a nido, bietole o spinaci<br />

Grilled Yukon wild salmon fllet *, tarragon-infused vermouth sauce with<br />

Venus clams, tagliolini noodle nest, fresh sauteed chard or spinach<br />

Scampi * alla griglia<br />

A2<br />

Giant saltwater shrimps * (fve pieces, ca. 300 gr = 10.6 oz) grilled<br />

with fresh herbs, olive-oil-lemon emulsion, side of your choice<br />

28,00<br />

Choice of side dish | selezione del contorno a piacere<br />

One side of choice included with fsh or meat main, adding another is + 4,80<br />

Patate arrosto con rosmarino<br />

Polenta arrostita<br />

Insalate verde<br />

Verdura mista della stagione A9<br />

Lenticchie al balsamico<br />

Insalata mista ( + 1 Euro)<br />

Roast potatoes with rosemary<br />

Roasted maize polenta<br />

Green salad leafs<br />

Mixed oven-roasted regional<br />

autumn vegetables<br />

Stewed lentils in balsamic vinegar<br />

Mixed salad ( + 1 Euro supplement)<br />

Extra side dishes | selezione di contorno extra<br />

If you change a main dish side to one of these: 2,50, adding it extra: 4,80<br />

Bietole saltate o spinaci saltati alla casa<br />

Regional, fresh chard or spinach (based on daily availability),<br />

shortly sauteed with lemon, garlic and olive oil<br />

Cavoletti di Bruxelles al burro e noce moscata A7 / o al olio<br />

Brussels sprouts with butter and nutmeg / or with olive oil<br />

6,50<br />

6,50


MAIN DISHES | SECONDI<br />

Meat origin: 100% regional-organic, only descends from Bavaria or Austria.<br />

Distributor: Pichler Biofeisch. The Bavarian has Naturland/Bioland certfcates.<br />

Daily fresh from the oven – frst come, frst serve:<br />

Arrosto di tacchino con verdure stufate, patate al rosmarino A9<br />

Roasted upper leg of turkey with its stewed vegetables,<br />

roast potatoes with rosemary, green side salad<br />

21,00<br />

Nodino di vitello al burro e salvia A7<br />

24,50<br />

con polenta e cavoletti di bruxelles<br />

Veal cutlet (ca. 200 g = 7oz on the bone ) in sage butter, maize polenta,<br />

Brussels spouts; meat origin: Nationalpark Hohe Tauern, Salzburg, Austria<br />

Spiedini di salsiccia 1 e fletto di pollo alla griglia<br />

con lenticche al balsamico e patate arrosto al rosmarino<br />

Two salsiccia and chicken breast skewers grilled with thyme,<br />

side dish duo of Balsamic lentils and roast potatoes with rosemary<br />

19,80<br />

Controfletto di manzo (senza l'osso)<br />

ca. 200g 28,00<br />

Beef sirloin steak from Upper Bavaria, boneless ca. 300g 39,00<br />

Tagliata di manzo con rucola e parmigiano A7<br />

Beef entrecôte (rib-eye) grilled as a whole, cut into strips, topped<br />

with arugola (rocket) and grated parmesan A7 , side of your choice<br />

ca. 220g 28,50<br />

Petto di pollo alla griglia con erbe<br />

ca. 180g 18,00<br />

Prime chicken breast fllet, grilled with fresh herbs ca. 280g 25,00<br />

topped on a large salad | come grande insalata<br />

cut into strips, as a tossed large mixed salad + 2,50<br />

A8, A9<br />

Grande verdura della stagione al forno con pesto di noci<br />

Large platter of mixed, regional oven-cooked autumn vegetables<br />

choice of maize polenta or rosemary potatoes, walnut-almond-pesto<br />

16,80<br />

Parmigiana di melanzane A7<br />

16,80<br />

Comfort-food eggplant parmigiana after Sicilian recipe, baked with<br />

grana cheese, mozzarella, tomato sauce, cinnamon – green leafs salad<br />

A7, A8<br />

Grande insalata con formaggio di capra 16,80<br />

Large mixed salad, grilled goat cheese herbal coated, roasted walnuts


FOR THE FINISH | ALLA FINE<br />

Cheese | formaggi<br />

Served with fruit mustard and pear or grapes<br />

Bis di pecorini stagionati:<br />

8,50<br />

formaggio di fossa * e pecorino sardo<br />

Duo of sheep milk cheese: cave-matured Fossa pecorino *, pecorino Romano<br />

Mixed cheese platters A7 | selezioni di formaggi misti<br />

Piccolo smaller Four sorts of cheese from cow milk 9,50<br />

Grande taller Six sorts of cheese from cow and sheep milk 13,50<br />

Dessert | dolci<br />

Scroppino al limone<br />

A6, A12<br />

Lemon sorbet mixed up with prosecco and wodka *, mint<br />

also alcohol-free | anche senza alcol<br />

Crema di cioccolato, cantuccini al vin santo e amarene<br />

Homemade, layered cream of chocolate, Tuscan sweet-wine-infused<br />

cantuccini (Italian almond cookie) crumbles, tart cherries<br />

A1, A3, A7<br />

Crostata di mele<br />

Homemade, covered shortcrust apple pie<br />

with a scoop of ice-cream | con palla di gelato A7<br />

A3, A7, A8<br />

6,50<br />

8,00<br />

7,00<br />

8,00<br />

A1, A3, A7, A12, 2<br />

Tiramisù fatto in casa * (con alcole)<br />

Homemade Tiramisù (brandy *- and espresso-soaked sponge fngers *,<br />

fresh eggs, mascarpone *, cocoa), seasonal fruit<br />

8,00<br />

Gelato misto: Three scoops of ice-cream of your choice<br />

A3, A7<br />

Flavors (regional brand by Schrozberger dairy farmers, Demeter seal) :<br />

Vanilla, chocolate, strawberries and cream; Vegan sorbet: lemon<br />

7,60<br />

Dessert Wine A12 | vini da dessert<br />

Vin Cotto *, Az. Ag. Fiorano, Marche<br />

Bottle 37,5 cl Glas 5 cl<br />

38,00 5,80<br />

(16% vol., red from 100 % organic Montepulciano grapes)<br />

Speciality of the Marche region, cooked grape must that has been barrel-matured<br />

for at least fve years in barrique. Reminiscent of sherry, perfect with cheese and cake.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!