You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
*<br />
GETTING AROUND<br />
We are a certifcated organic restaurant according to EU eco regulations.<br />
Our check-point is DE-ÖKO-006.<br />
All our processed products stem from ecological farming, except marked:<br />
ASTERISK = “Non-<strong>Organic</strong>” Product<br />
We don't offer those products in organic quality, or we cannot<br />
regularly or guarantee they are organic by one hundred per cent<br />
LEAF green = Vegetarian dishes<br />
FLOWER aubergine = Vegan dishes and drinks<br />
Credit: Icons are designed by Freepik and distributed by Flaticon<br />
ADDITIVES contents subject to mandatory marking in the EU<br />
1 = cured / containing nitrite 7 = contains antioxidents<br />
2 = caffeine 8 = contains lactoprotein<br />
3 = with artifcial sweetener 9 = sulphurated / susulphur dioxide<br />
4 = with dyes 10 = contains phenyalalanine source,<br />
5 = contains phosphate / phosphoric acid e.g. aspartam<br />
6 = contains quinine<br />
ALLERGENS ingredients which can cause allergic / intolerance reactions<br />
A1 = Grains containing gluten A8 = Nuts / nut products<br />
A2 = Crustaceans<br />
A9 = Celery / celery products<br />
A3 = Eggs / egg products A10 = Mustard / mustard products<br />
A4 = Fish A11 = Sesame seeds / sesame products<br />
A5 = Peanuts / peanut products A12 = Sulphites / sulphur dioxide<br />
A6 = Soybeans / soybean products A13 = Mollusks<br />
A7 = Milk / milk products (Lactose) A14 = Legumes (beans, lentils, seeds)<br />
All our prices include 19% VAT, setting and basic service charge,<br />
but exclude tip.<br />
Thank you for choosing us, a family-led and independent business.<br />
And by doing so, actively supporting local and organic food producers.<br />
We hope to see you soon!<br />
And if that's not possible due to distance: Travel safely.
ALSO... | e inoltre...<br />
A “special one” opened-up...<br />
Our <strong>Organic</strong> Wine of the Month<br />
2013 (BIO) Primitivo “Quattordici” A12 , Cantine Polvanera<br />
Goia del Colle DOC, Province: Bari, Region: Apulia Glass 0,1 l 5,90<br />
100 % Primitivo, 14,5 % vol., maturation: 24 months in steal Glass 0,2 l 11,50<br />
Bottle 0,75 l 36,50<br />
The organic estate Polvanera from DOC-area Goia del Colle, in Apulia's hilly<br />
center, halfway between Bari and Taranto, brings us this dry, full-favored<br />
and full-bodied, slightly smoky, elegant Primitivo.<br />
It goes well with our autumn plates, cosy and yet with a vibrant fruitiness, while<br />
not being as jammy as for example the wines in the Manduria region.<br />
In the glass a dense ruby of pomegranate refexes. In the nose thrilling aroma<br />
cherry and ripe plums, with notes of thyme, liquorice and tobacco.<br />
On the palate, full, warm with gentle tannins and well-done, vinous and sustainable<br />
fnale. Sparse with acid.<br />
Our Pre-Dinner-Drink of the Month<br />
...The comeback for the 80s cult cocktail, it is in full swing...<br />
(BIO) Kir Royal A12<br />
Glass 0,1 l 9,00<br />
Spumante Puglia Brut (Polvanera), black current liquor (Dwersteg)<br />
..or all extra dry, yet quite sprightly on its own...<br />
(BIO) Spumante Puglia Brut “Marchione” A12<br />
Cantine Polvanera, Apulia<br />
Glass 0,1 l 7,50<br />
Bottle 0,75 l 39,00<br />
11,5 % vol., single-grape variety: 100 % Marchione (autochthone grape of Apulia)
OUR 4 COURSE TASTING MENU<br />
| il nostro menù degustazione di 4 portate<br />
Seasonal 4-course-menu: per person 48 Euro<br />
Carpaccio di barbabietola, scorzonera gratinata al parmigiano A7<br />
Beetroot carpaccio, blanched black salsify in parmesan crust, seasonal leafs<br />
or / o<br />
A7, A13<br />
Polpo * su purè di patate con pomodorini e rucola<br />
Grilled Balsamic-braised octopus, mashed potatoes, cherry tomatoes, arugola<br />
ggg<br />
A1, A3, A7<br />
Tagliolini tartufati * con salsa di pecorino di fossa *<br />
Angel hair pasta in creamy sauce from matured pecorino cheese *, sliced black truffe<br />
or / o<br />
A1, A3, A9<br />
Pappardelle al ragù di coda di bue<br />
Broad ribbon pasta with oxtail ragout after traditional recipe<br />
ggg<br />
Nodino di vitello al burro e salvia A7<br />
con polenta e cavoletti di bruxelles<br />
Salzburg-grown veal cutlet in sage butter, herbal polenta, nutmeg-buttered sprouts<br />
or / o<br />
Filetto di salmone alla salsa di vermut e vongole al dragoncello, bietole A4<br />
Grilled Yukon wild salmon * fllet, tarragon-infused vermouth sauce<br />
with Venus clams, sautéed and seasoned fresh regional chard<br />
Crostata di mele con gelato<br />
A1, A3, A7<br />
Homemade, covered apple shortcrust pie and vanilla ice-cream<br />
or / o<br />
A3, A7, 8<br />
Crema di cioccolato, cantuccini al vino santo e amarene<br />
Homemade, layered cream of chocolate and Tuscan sweet-wine-infused<br />
cantuccini (Italian almond cookie) crumbles, tart cherries<br />
Vegetarian <strong>Menu</strong> | il menu vegetariano<br />
4 courses, per Person 43 Euro<br />
I. Parsnip-almond-soup II. Beetroot carpaccio with Parmesan-scorzonera<br />
III. Your choice of vegetarian main size pasta / vegetable platter / or eggplant parmigiana<br />
IV. Apple pie or Chocolate-Cantuccini-Cream (contains gelatin)
Seasonal | della stagione<br />
STARTERS | ANTIPASTI<br />
A6, A8,<br />
Crema di pastinica e mandorla 8,50<br />
Parsnip and almond-butter soup with soy cream, horseradish, white whine<br />
A7, A12<br />
Polpo * su purè di patate con pomodorini e rucola<br />
Grilled octopus, tenderly braised in balsamic vinegar before,<br />
on mashed potatoes, cherry tomatoes and arugola (rocket salad)<br />
14,00<br />
Carpaccio di barbabietola, scorzonera gratinata<br />
al parmigiano, insalate stagionale A7<br />
Beetroot carpaccio, blanched black salsify (a local vegetable nicknamed<br />
“winter asparagus”) in parmesan crust, seasonal leafs<br />
13,50<br />
Piatto Antipasti di verdure fatti in casa A12 for one person 9,80<br />
Homemade antipasti plate with various grilled, marinated vegetables<br />
con mozzarella di bufala | add buffalo mozzarella A7<br />
con proscuitto di Parma | add our prime Parma ham 1<br />
+ 4,00<br />
+ 5,00<br />
Aperitif Snacks | piccolezze<br />
Bruschette * con melanzane, ricotta, pomodori secchi<br />
Roasted white bread * with eggplant ricotta salad, olives,<br />
sundried tomatoes, basil<br />
Olive condite<br />
Apulian olives, homemarinated with herbs and best olive oil<br />
Olio Pruneti DOP Chianti Classico e pane fresco A1<br />
A1, A7<br />
For purists and oil-lovers: Tuscan olive oil extra vergine of the sort<br />
Moraioilo DOP from the Chianti region. In the olive oil guide Flos Olei<br />
2013 it was rated with 97 from 100 points as Italy's best organic olive oil.<br />
40ml (= 1.35 f oz ) Pruneti olive oil to dip our freshly baked bread *<br />
7,60<br />
6,50<br />
7,60<br />
Piadina originale fatta in casa A1<br />
3,00<br />
Freshly baked, homemade fat bread after traditional recipe. Comparable<br />
to “Pizza Pane”, this is the appetizer backing typical for the Adriatic region.<br />
Also vegan: without any animal fats, baked with olive oil<br />
Pane senza glutine Gluten-free baguette (180g : 6.4oz): ca. 15 Min.<br />
3,00
Classics | Classici<br />
STARTERS | ANTIPASTI<br />
A3, A4<br />
Vitello tonnato * 14,50<br />
Thin-sliced Upper Bavarian veal roast (Bioland certifcate) with creamy<br />
mayonnaise from tuna * and anchovis *, caper apples<br />
Carpaccio di manzo, rucola, funghi freschi, parmigiano A7<br />
Thin slices from regional beef sirloin (Bioland certifcate),<br />
arugola, fresh sliced mushrooms, grated parmesan cheese<br />
15,50<br />
Mozzarella di bufala, cuori di carciof marinati,<br />
13,00<br />
vinaigrette alla mostarda, insalate stagionale A7<br />
Buffalo mozzarella DOP from Campania, home-marinated artichokes,<br />
seasonal leafs, Dijon mustard dressing<br />
In summer our organic salads origin directly from the Munich surrounding lands.<br />
In winter they are partially EU-organic usually from Italy or Spain.<br />
Insalata mista<br />
Mixed salad with seasonal leafs, sliced onions, carrot, tomato,<br />
arugola (rocket), grated fennel and seasonal vegetables<br />
Dressing of choice: lemon olive-oil or balsamic dressing<br />
8,00<br />
Insalata di rucola, pomodorini e parmigiano A7<br />
10,50<br />
Arugola (rocket), sliced parmesan, cherry tomatoes, balsamic dressing<br />
Mixed platters for 2 or more | antipasti misti da 2 persone<br />
We charge and portion for every participant at the table<br />
Affettato misto, carciof e piadina<br />
1, A1<br />
per person 12,00<br />
Mixed platter from our thin-sliced Italian prime (organic) sausages:<br />
Cured Parma proscuitto 1 , mortadella 1 , peperoni salami 1 , fennel salami,<br />
artichockes, fresh piadina fatbread – Emilia-Romagna speciality<br />
Antipasti Misti – carne e verdure<br />
1, A1<br />
per person 14,00<br />
One choice of: Affettato Misto (see above) / or sirloin beef carpaccio /<br />
or Vitello Tonnato; variety of three marinated antipasti vegetables,<br />
fresh piadina fatbread – Emilia-Romagna speciality
PASTA | PRIMI<br />
Our pasta is freshly homemade by us from scratch, on location, no additives.<br />
With fresh eggs, four and semolina from Bavaria.<br />
100% regional organic and clean eating.<br />
Mezzo porzione primo: We serve smaller portions as entremet (= primo)<br />
or starter if you choose a main dish, please ask us.<br />
Al dente: We cook pasta on purpose traditionally quite frm to the byte,<br />
if you don't like that, please give notice in advance!<br />
Seasonal | della stagione<br />
Pappardelle al ragù di codo di bue<br />
A1, A3, A9<br />
Broad ribbon pasta with oxtail ragout after traditional recipe<br />
Traditional dish in line with “modern” head-to-tail cooking philosophy<br />
Tagliolini tartufati * con salsa di formaggio di fossa *<br />
Angel hair pasta with creamy sauce from Fossa pecorino cheese *<br />
and sliced black truffe *<br />
Ravioli ripieni di spinaci e formaggi, al burro e salvia<br />
Handmade ravioli flled with ricotta * fresh cheese, spinach,<br />
parmesan cheese, classically tossed in sage butter<br />
A1, A3, A7, 8<br />
A1, A3, A7<br />
16,00<br />
17,50<br />
16,00<br />
Campanelle (di spelta) allo pesto di avocado e nocciola<br />
con zucchine e fnocchi saltati, capere<br />
A1, A8<br />
Vegan spelt pasta bits (dried, no egg, from Bioland manufactury Moser)<br />
with hazelnut-avocado-pesto, sauteed zucchini, fennel, capers<br />
14,50<br />
For 2 persons | per 2 persone<br />
Risotto of the season | risotto della stagione:<br />
We stir by hand, hence preparation time can be up to 20 minutes<br />
per person 15,00<br />
Risotto al radicchio, taleggio e vino rosso<br />
A7, A12<br />
Risotto with Bavarian radicchio, Taleggio DOP cheese, butter<br />
and full-bodied Apulian red wine (Nero di Troia)
Classics | Classici<br />
Strozzapreti pomodoro e basilico<br />
PASTA | PRIMI<br />
A1, A3<br />
Fresh strozzapreti (mid-sized, hand-rolled pasta, very al dente)<br />
in classic tomato sauce and fresh basil – also available with Gnocchi<br />
13,50<br />
Gnocchi di patate al pecorino * di fossa DOP<br />
A1, A3, A7<br />
Potato gnocchi in creamy sauce of matured Fossa pecorino * cheese<br />
Emilia-Romagna speciality<br />
15,50<br />
Strozzapreti con salsiccia e pomodoro<br />
A1, A3, A9<br />
Fresh strozzapreti (mid-sized, hand-rolled pasta, very al dente)<br />
in tomato sugo with salsiccia * (slightly spicy pork sausage)<br />
15,00<br />
Cappelletti ripieni di formaggi e proscuitto cotto,<br />
A1, A3, A7<br />
in salsa di formaggio * stagionato di fossa<br />
Handmade pasta dumplings flled with ricotta *, parmesan cheese, and<br />
ham from the haunch, in creamy sauce from matured Fossa pecorino *<br />
16,00<br />
A1, A2, A3<br />
Tagliatelle ai scampi *<br />
Ribbon pasta with red giant prawn * in sugo from released, cut<br />
prawns *, tomatoes, peperoncino chili, garlic (slightly spicy dish)<br />
18,00<br />
Speciality: Pasta duo | specialità della casa: duetto<br />
A1, A3<br />
Bis di Pasta per person 19,80<br />
Combination of two “half” portions of your choice, served on a platter<br />
Supplement prawn and/or truffe pasta + 2,00<br />
supplemento tagliatelle ai scampi e/o tagliolini tartufati<br />
Gluten-free Pasta | paste senza glutine<br />
For your convenience, we also prepare our sauces with gluten-free pasta.<br />
We use dried, sealed gluten-free pasta and separate boiling jars, hence it can take a<br />
little more time until ready. Of course, we cannot guarantee 100 per cent that there<br />
is wholly no residue or trace of gluten left. The pasta is not made by us on spot, but<br />
acquired in organic quality, currently you can choose from:<br />
Maize-Rice-Penne<br />
Maize-Rice-Spaghetti
MAIN DISHES | SECONDI<br />
Pesce del giorno * A4 | Fish of the day<br />
market price<br />
Grilled as a whole, we fllet if you please, includes side of your choice<br />
Please ask the waiting staff for more infos!<br />
A1, A13<br />
Calamaretti * alla griglia 19,80<br />
Grilled baby calamaretti *, olive-oil-lemon emulsion, side of your choice<br />
A1, A3, A4, A12<br />
Filetto di salmone * alla salsa di vermut e vongole, 24,50<br />
tagliolini a nido, bietole o spinaci<br />
Grilled Yukon wild salmon fllet *, tarragon-infused vermouth sauce with<br />
Venus clams, tagliolini noodle nest, fresh sauteed chard or spinach<br />
Scampi * alla griglia<br />
A2<br />
Giant saltwater shrimps * (fve pieces, ca. 300 gr = 10.6 oz) grilled<br />
with fresh herbs, olive-oil-lemon emulsion, side of your choice<br />
28,00<br />
Choice of side dish | selezione del contorno a piacere<br />
One side of choice included with fsh or meat main, adding another is + 4,80<br />
Patate arrosto con rosmarino<br />
Polenta arrostita<br />
Insalate verde<br />
Verdura mista della stagione A9<br />
Lenticchie al balsamico<br />
Insalata mista ( + 1 Euro)<br />
Roast potatoes with rosemary<br />
Roasted maize polenta<br />
Green salad leafs<br />
Mixed oven-roasted regional<br />
autumn vegetables<br />
Stewed lentils in balsamic vinegar<br />
Mixed salad ( + 1 Euro supplement)<br />
Extra side dishes | selezione di contorno extra<br />
If you change a main dish side to one of these: 2,50, adding it extra: 4,80<br />
Bietole saltate o spinaci saltati alla casa<br />
Regional, fresh chard or spinach (based on daily availability),<br />
shortly sauteed with lemon, garlic and olive oil<br />
Cavoletti di Bruxelles al burro e noce moscata A7 / o al olio<br />
Brussels sprouts with butter and nutmeg / or with olive oil<br />
6,50<br />
6,50
MAIN DISHES | SECONDI<br />
Meat origin: 100% regional-organic, only descends from Bavaria or Austria.<br />
Distributor: Pichler Biofeisch. The Bavarian has Naturland/Bioland certfcates.<br />
Daily fresh from the oven – frst come, frst serve:<br />
Arrosto di tacchino con verdure stufate, patate al rosmarino A9<br />
Roasted upper leg of turkey with its stewed vegetables,<br />
roast potatoes with rosemary, green side salad<br />
21,00<br />
Nodino di vitello al burro e salvia A7<br />
24,50<br />
con polenta e cavoletti di bruxelles<br />
Veal cutlet (ca. 200 g = 7oz on the bone ) in sage butter, maize polenta,<br />
Brussels spouts; meat origin: Nationalpark Hohe Tauern, Salzburg, Austria<br />
Spiedini di salsiccia 1 e fletto di pollo alla griglia<br />
con lenticche al balsamico e patate arrosto al rosmarino<br />
Two salsiccia and chicken breast skewers grilled with thyme,<br />
side dish duo of Balsamic lentils and roast potatoes with rosemary<br />
19,80<br />
Controfletto di manzo (senza l'osso)<br />
ca. 200g 28,00<br />
Beef sirloin steak from Upper Bavaria, boneless ca. 300g 39,00<br />
Tagliata di manzo con rucola e parmigiano A7<br />
Beef entrecôte (rib-eye) grilled as a whole, cut into strips, topped<br />
with arugola (rocket) and grated parmesan A7 , side of your choice<br />
ca. 220g 28,50<br />
Petto di pollo alla griglia con erbe<br />
ca. 180g 18,00<br />
Prime chicken breast fllet, grilled with fresh herbs ca. 280g 25,00<br />
topped on a large salad | come grande insalata<br />
cut into strips, as a tossed large mixed salad + 2,50<br />
A8, A9<br />
Grande verdura della stagione al forno con pesto di noci<br />
Large platter of mixed, regional oven-cooked autumn vegetables<br />
choice of maize polenta or rosemary potatoes, walnut-almond-pesto<br />
16,80<br />
Parmigiana di melanzane A7<br />
16,80<br />
Comfort-food eggplant parmigiana after Sicilian recipe, baked with<br />
grana cheese, mozzarella, tomato sauce, cinnamon – green leafs salad<br />
A7, A8<br />
Grande insalata con formaggio di capra 16,80<br />
Large mixed salad, grilled goat cheese herbal coated, roasted walnuts
FOR THE FINISH | ALLA FINE<br />
Cheese | formaggi<br />
Served with fruit mustard and pear or grapes<br />
Bis di pecorini stagionati:<br />
8,50<br />
formaggio di fossa * e pecorino sardo<br />
Duo of sheep milk cheese: cave-matured Fossa pecorino *, pecorino Romano<br />
Mixed cheese platters A7 | selezioni di formaggi misti<br />
Piccolo smaller Four sorts of cheese from cow milk 9,50<br />
Grande taller Six sorts of cheese from cow and sheep milk 13,50<br />
Dessert | dolci<br />
Scroppino al limone<br />
A6, A12<br />
Lemon sorbet mixed up with prosecco and wodka *, mint<br />
also alcohol-free | anche senza alcol<br />
Crema di cioccolato, cantuccini al vin santo e amarene<br />
Homemade, layered cream of chocolate, Tuscan sweet-wine-infused<br />
cantuccini (Italian almond cookie) crumbles, tart cherries<br />
A1, A3, A7<br />
Crostata di mele<br />
Homemade, covered shortcrust apple pie<br />
with a scoop of ice-cream | con palla di gelato A7<br />
A3, A7, A8<br />
6,50<br />
8,00<br />
7,00<br />
8,00<br />
A1, A3, A7, A12, 2<br />
Tiramisù fatto in casa * (con alcole)<br />
Homemade Tiramisù (brandy *- and espresso-soaked sponge fngers *,<br />
fresh eggs, mascarpone *, cocoa), seasonal fruit<br />
8,00<br />
Gelato misto: Three scoops of ice-cream of your choice<br />
A3, A7<br />
Flavors (regional brand by Schrozberger dairy farmers, Demeter seal) :<br />
Vanilla, chocolate, strawberries and cream; Vegan sorbet: lemon<br />
7,60<br />
Dessert Wine A12 | vini da dessert<br />
Vin Cotto *, Az. Ag. Fiorano, Marche<br />
Bottle 37,5 cl Glas 5 cl<br />
38,00 5,80<br />
(16% vol., red from 100 % organic Montepulciano grapes)<br />
Speciality of the Marche region, cooked grape must that has been barrel-matured<br />
for at least fve years in barrique. Reminiscent of sherry, perfect with cheese and cake.