You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Task 3<br />
English and its relatives – English und ihre Verwandtschaft<br />
In the last task, you have dealt with the sound of different languages. Maybe you have noticed that some<br />
languages sound very similar. This is because languages are divided into “families”. In Europe three families<br />
dominate the picture; the Roman, the Slavic, and the Germanic languages. The languages belonging to one<br />
family are related in that they share a similar grammar, and the root of words.<br />
In der letzten Aufgabe hast du dich mit dem Klang unterschiedlicher Sprachen auseinandergesetzt. Vielleicht ist<br />
dir aufgefallen, dass gewisse Sprachen sehr ähnlich klingen. Das ist so, weil gewisse Sprachen zu derselben<br />
Sprachfamilie gehören. Das heisst die verwandten Sprachen besitzen einen ähnlichen Wortstamm und auch die<br />
Grammatik ist nicht allzu unterschiedlich. In Europa sind vor allem folgende drei Sprachfamilien vorherrschend:<br />
die romanischen, slawischen und germanischen Sprachen.<br />
Do you know any languages of the following language families? Put them in the grid below.<br />
Kennst du Sprachen die zu den folgenden Sprachfamilien gehören? Schreib sie in die Tabelle.<br />
GERMANIC ROMAN SLAVIC<br />
Could you think of some?<br />
Or do you have no idea?<br />
The LANGUAGE CLOUD on the next page will help you.<br />
Kamen dir ein paar in den Sinn?<br />
Oder hast du gerade keine Idee?<br />
Die LANGUAGE CLOUD auf der nächsten Seite wird dir behilflich sein.
LANGUAGE CLOUD<br />
Think you got it right?<br />
Or do you still find it hard?<br />
Take a look at the LANGUAGE TREE on the next page.<br />
Denkst du, du hast alles richtig?<br />
Oder hast du noch Mühe?<br />
Schau dir dazu den LANGUAGE TREE auf der nächsten Seite an.
LANGUAGE TREE
Correct your solutions.<br />
Korrigiere deine Lösung.<br />
GERMANIC ROMAN SLAVIC<br />
German<br />
Danish<br />
Icelandic<br />
Norwegian<br />
English<br />
Dutch<br />
Spanish<br />
French<br />
Italian<br />
Portuguese<br />
Romanian<br />
Slovak<br />
Polish<br />
Russian<br />
Belarusian<br />
Ukrainian<br />
Czech
English belongs to the Germanic family, and shares many general characteristics with German, like the tense<br />
system, cases and vocabulary. This makes it easier for a German speaking person to learn English than it is for<br />
someone who speaks a language from another language family, because the basic language system is the<br />
same. Check out the grid below and translate the English words into German.<br />
If you need help, use leo.org.<br />
Wie du festgestellt hast, gehört Englisch zur Germanischen Sprachfamilie. Das heisst Deutsch und Englisch<br />
sind miteinander verwandt. Übersetze die folgenden Wörter ins Deutsche und sieh es selbst.<br />
Falls du Hilfe brauchst, verwende leo.org.<br />
English<br />
house<br />
German<br />
Haus<br />
brother<br />
summer<br />
cow<br />
word<br />
shoe<br />
nose<br />
salt<br />
bread<br />
Do you know more of these kinds of words? Write them down.<br />
Kennst du noch mehr solche ähnlichen Wörter? Schreib sie auf.
Correct your solutions.<br />
Korrigiere deine Lösung.<br />
English<br />
house<br />
brother<br />
summer<br />
cow<br />
word<br />
shoe<br />
nose<br />
salt<br />
bread<br />
German<br />
Haus<br />
Bruder<br />
Sommer<br />
Kuh<br />
Wort<br />
Schuh<br />
Nase<br />
Salz<br />
Brot
But English shares a lot of element with the Roman language too! That is because England has been occupied<br />
by French speaking Normans for more than 300 years. 1066 the Normans conquered England at the “Battle of<br />
Hastings” and introduced French as the official language. The ordinary people still spoke English though;<br />
however, it was difficult if one could not speak French. For example, in court no English was spoken and so was<br />
also the law book only written in French. Today many French words can be found in following areas:<br />
administration, religion, justice, army, fashion, art, gastronomy (= food), education, and medicine.<br />
It is estimated that there have been taken up around 10’000 words from French to English. This means that the<br />
better you know French, the better you are at English and vice versa.<br />
In the grid on the next page you can find some examples. Complete it.<br />
Aber Englisch hat auch sehr viel mit den romanischen Sprachen gemeinsam. Das hat damit zu tun, dass<br />
England für über 300 Jahre von französisch sprechenden Normanen besetzt wurde. 1066 eroberten die<br />
Normanen England bei einer Schlacht (=Battle of Hastings) und führten Französisch als offizielle Landessprache<br />
ein. Das gewöhnliche Volk sprach zwar immer noch Englisch, doch hatte man es schwierig, wenn man kein<br />
Französisch konnte. Zum Beispiel vor Gericht wurde kein Englisch gesprochen und auch das Gesetzesbuch war<br />
nur auf Französisch verfasst. Heute findet man vor allem viele Wörter aus dem Französischen zu folgenden<br />
Bereichen:<br />
Verwaltung, Religion, Gesetzgebung, Militär, Mode, Kunst, Gastronomie (=Essen), Bildung und Medizin.<br />
Man schätzt, dass bis zu 10'000 Wörter aus dem Französischen ins Englische aufgenommen wurden.<br />
Das heisst für dich desto mehr Wörter du auf Englisch kennst, umso grösser ist die Chance, dass viele davon,<br />
im Französischen sehr ähnlich sind und umgekehrt.<br />
In der untenstehenden Tabelle findest du ein paar Beispiele. Vervollständige sie.
English French German<br />
judge<br />
Richter<br />
prison<br />
prison<br />
justice<br />
evidence<br />
Beweis<br />
Wissenschaft<br />
Farbe<br />
grey gris grau<br />
chance<br />
place<br />
Platz<br />
table<br />
Tisch<br />
poison<br />
Gift<br />
invitation<br />
invitation<br />
village<br />
Dorf<br />
flower
Correct your solutions.<br />
Korrigiere deine Lösung.<br />
English French German<br />
judge juge Richter<br />
prison prison Gefängnis<br />
justice justice Gerechtigkeit<br />
evidence évidence Beweis<br />
science science Wissenschaft<br />
couleur colour Farbe<br />
grey gris grau<br />
chance chance Gelegenheit<br />
place place Platz<br />
table table Tisch<br />
poison poison Gift<br />
invitation invitation Einladung<br />
village village Dorf<br />
flower fleur Blume
Now it is your task to find more of these French borrowings. Below you can read a recommendation of a<br />
restaurant located in London. As you can see the English and French version are just next to each other.<br />
Mark at least 5 words that look similar, write them into the grid below, and give their German meaning as well.<br />
Nun ist es deine Aufgabe weitere solche französischen Lehnwörter zu finden. Unten kannst du eine Empfehlung<br />
über ein Restaurant in London lesen. Wie du siehst ist der Text einmal auf English und einmal auf Französisch.<br />
Markiere mindestens 5 solche ähnlichen Wörter, füge sie in die untenstehende Tabelle und gib auch die<br />
Deutsche Bedeutung an.<br />
Good restaurant<br />
Chez Elles Bistroquet.<br />
Chez Elles is a tiny French restaurant<br />
located in the heart of Bricklane (East<br />
London). It’s pretty, it’s unique, and you<br />
can enjoy traditional French food in a<br />
cosy environment.<br />
Bon restaurant<br />
Chez Elles Bistroquet.<br />
Chez Elles est un tout petit restaurant<br />
français situé sur Bricklane (Est de<br />
Londres). C’est joli, c’est unique, et vous<br />
pouvez appréciez des plats traditionnels<br />
français dans un environnement douillet.<br />
The owners, Aurelie and Nadia, are<br />
wonderful hostess and they will make<br />
everything possible to make sure you<br />
having a great time.<br />
You will not be disappointed by the wine<br />
selection and you will have the<br />
opportunity to taste some typical French<br />
aperitifs (e.g. Ricard, Suze) as welll as<br />
nice digestifs (e.g. Cognac, Armagnac,<br />
Chartreuse).<br />
Aurelia and Nadia used to work together<br />
for Eurostar a few years ago and decided<br />
to make their dream come true by<br />
opening their own restaurant. And you<br />
know what? They chose London over<br />
Paris to our great joy. Yummy!<br />
Adress:<br />
45 Bricklane, London E1 6PU<br />
Les propriétaires, Aurélie et Nadia, sont<br />
des hôtes merveilleuses et feront tout leur<br />
possible pour s’assurer que vous passez<br />
un très bon moment.<br />
Vous ne serez pas déçu par la sélection de<br />
vin et vous aurez l’occasion de déguster<br />
des apéritifs français typiques (ex. Ricard,<br />
Suze) ainsi que de bons digestifs (ex.<br />
Cognac, Armagnac, Chartreuse).<br />
Aurélie et Nadia travaillaient ensemble pour<br />
Eurostar il y a quelques années et ont<br />
décidé de transformer leur rêve en réalité<br />
en ouvrant leur propre restaurant. Et vous<br />
savez quoi ? Elles choisirent Londres à<br />
Paris pour notre plus grande joie. Miammiam<br />
!<br />
Adresse:<br />
45 Bricklane, London E1 6PU<br />
English French German
estaurant restaurant Restaurant
Similar Words from the text “Good restaurant“<br />
Ähnliche Wörter vom Text „Good restaurant“<br />
English French German<br />
restaurant restaurant Restaurant<br />
unique unique einzigartig<br />
traditional traditionnel(s) herkömmlich<br />
environment environnement Umgebung<br />
hostess hôtes Gastgeberin<br />
possible possible möglich<br />
make sure<br />
= assure assurer sicherstellen<br />
wine vin Wein<br />
selection sélection Auswahl<br />
typical typique(s) typisch<br />
aperitifs apéritis Aperitif<br />
digestifs digestifs Verdauungsschnaps<br />
decided décidé entschieden<br />
joy joie Freude
There are so many more similar words. So, try to look out for those parallel words the next time you read a text<br />
in French, English, German, or any other language. By that you increase your vocabulary and become better at<br />
all languages.<br />
Here are 2 websites with interesting articles. Just click on the icon and see where it takes you.<br />
Es gibt noch so viele ähnliche Wörter. Halte in Zukunft Ausschau nach diesen Wörtern. Egal ob du zum Beispiel<br />
einen Text auf Französisch, Englisch, Deutsch oder in einer anderen Sprache liest. Du wirst feststellen, dass<br />
dein Wortschatz viel grösser wird und du dich dadurch in allen Sprachen verbesserst.<br />
Hier sind 2 Websites mit interessanten Artikeln. Klick doch einfach mal auf die beiden Icons und finde heraus,<br />
wo sich dich hinbringen.
Here you can fill in your newly gained vocabulary.<br />
Hier kannst du dein neues Voci festhalten.<br />
English French German
Task 8 & 9 The ups and downs of language learning – Die Hochs und Tiefs des Sprachenlernen<br />
Language learning sure can be fun, but sometimes it can be tough, too. Sometimes even the slightest mistakes<br />
can lead to misunderstandings, as for example in the following scene.<br />
Sprachen lernen kann gewiss Spass machen, aber manchmal kann es auch eine echte Herausforderung sein.<br />
Nur schon der geringste Fehler, kann zu Missverständnissen führen. So wie etwa in der folgenden Szene.<br />
What did the coast guard get wrong? And why?<br />
Was hat der Fluglotse missverstanden? Und weshalb?
Lösung<br />
What did the coast guard get wrong? And why?<br />
Was hat der Fluglotse missverstanden? Und weshalb?<br />
The coast guard understood the emergency call “Mayday, we are sinking.” as “Mayday, we are thinking.”<br />
Sinking refers to something that goes down, so the plane is about to crash. Thinking is something that takes<br />
place in your brain. The misunderstanding is caused because many learners of English have difficulties to<br />
differentiate between the sound “th” and the sound “s”.
Think about your competences. How good are you at listening, writing, reading, speaking<br />
in your languages? Choose a sign for each skill according to how strong you feel.<br />
+++ excellent<br />
++ very good<br />
+ good<br />
+/- okay<br />
- little insecure<br />
-- insecure<br />
--- very insecure<br />
Werde dir deiner Fähigkeiten bewusst! Wie gut bist du im Lesen, Schreiben, Hören und Sprechen in deinen<br />
Sprachen? Beurteile deine Sprachkenntnisse. Wie stark fühlst du dich in den verschiedenen Kompetenzen.<br />
+++ ausgezeichnet<br />
++ sehr gut<br />
+ gut<br />
+/- in Ordnung<br />
- ein wenig unsicher<br />
-- unsicher<br />
--- sehr unsicher<br />
Language Writing Reading Listening Speaking<br />
Here you can add your personal notes. So, for example which skill you still want to improve at which language.<br />
Hier kannst du deine persönlichen Notizen hinschreiben. Zum Beispiel worin du dich noch verbessern möchtest.<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
Favourite Language
Do you have a favourite language? Which one is it? Why do you prefer it?<br />
Write 5 sentences about what you like and what you don’t like about.<br />
Lieblingssprache<br />
Hast du eine Lieblingssprache? Welche ist sie? Weshalb bevorzugst du sie?<br />
Schreibe in 5 Sätzen, was dich anspricht und was dir weniger gefällt.<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________<br />
HELP NEEDED?<br />
My favourite language is ...... , because it ... - sounds beautiful.<br />
- is convenient.<br />
- reminds me of holidays/ family, …<br />
I don’t like …….. , because it sounds aggressive / rough / ugly / sad / arrogant / …<br />
Fun and Frustration<br />
Maybe you have heard that from a certain age it is not possible to learn languages anymore. This is not true. It is<br />
only possible for native speakers or gifted people to pronounce the language with absolute perfection, but every<br />
human being is capable of learning new languages up to a very high level, even at an old age. Everyone has to<br />
try hard, but several scientific studies have shown: the better you like a language, the more easily you learn it.<br />
Lust und Frust<br />
Vielleicht hast du gehört, dass es ab einem gewissen Alter nicht mehr möglich sein sollte Sprachen zu lernen.<br />
Das stimmt nicht. Es ist zwar nur für Muttersprachler und begabte Menschen möglich eine Sprache absolut<br />
perfekt aussprechen zu können, aber jeder Mensch ist dazu fähig neue Sprachen auf einem hohen Level zu<br />
erlernen, sogar noch im hohen Alter. Eine Sprache zu lernen ist anstrengend, aber wissenschaftliche Studien<br />
haben gezeigt, dass man eine Sprache besser lernt, umso mehr man sie mag.<br />
Task 11 Don’t make a fool of yourself – Mach dich nicht lächerlich<br />
The following proverbs are translated in the wrong way.
Can you guess what the German speaker was trying to say?<br />
Die folgenden Sprichwörter wurden falsch übersetzt. Was wollte der Deutschsprechende wohl sagen?<br />
Gib eine deutsche Übersetzung und erkläre auf Englisch, was es bedeutet.<br />
1. «All has an end, only the sausage has two.»<br />
German: __________________________________________________________________________________<br />
Meaning:__________________________________________________________________________________<br />
2. «You go me animally on the cookie!»<br />
German: __________________________________________________________________________________<br />
Meaning:__________________________________________________________________________________<br />
3. «I only understand train station.»<br />
German: __________________________________________________________________________________<br />
Meaning:__________________________________________________________________________________<br />
4. «He doesn’t have all cups in the cupboard.»<br />
German: __________________________________________________________________________________<br />
Meaning:__________________________________________________________________________________<br />
5. «That is not the yellow from the egg.»<br />
German: __________________________________________________________________________________<br />
Meaning:__________________________________________________________________________________<br />
Need support? Take a look at the German Cloud on the next page.
GERMAN CLOUD<br />
Need more support? Take a look at the English Cloud on the next page.
ENGLISH CLOUD
SOLUTION<br />
1. «All has an end, only the sausage has two.»<br />
German: Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.<br />
Meaning: All good things must come to an end.<br />
2. «You go me animally on the cookie!»<br />
German: Du gehst mir tierisch auf den Keks!<br />
Meaning: You are annoying me very much! / You are driving me nuts!<br />
3. «I only understand train station.»<br />
German: Ich versteh nur Bahnhof.<br />
Meaning: I don’t get anything. / It is all Greek to me.<br />
4. «He doesn’t have all cups in the cupboard.»<br />
German: Der hat nicht mehr alle Tassen im Schrank.<br />
Meaning: He is totally out of his mind.<br />
5. «My English is not straight the yellow from the egg.»<br />
German: Mein Englisch ist nicht gerade das Gelbe vom Ei.<br />
Meaning: My english isn’t very good. / My English isn’t exactly the bee’s knees.