21.02.2018 Views

Caribbean Beat — March/April 2018 (#150)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

His earliest experiences of separation and loss, dislocation<br />

not just physical but also emotional, may be responsible for his<br />

Nowherian identity (a term coined by St Lucia’s Nobel laureate<br />

Derek Walcott). When he was barely one year old, Alexis’s<br />

Trinidadian parents decided to migrate to Canada: his father<br />

to study medicine, his mother law. They left their two children<br />

<strong>—</strong> André and his baby sister Thecla <strong>—</strong> with separate sets of<br />

relatives. His mother Ena Borde now says, “André felt we should<br />

not have separated them. I think that affected him a lot when he<br />

was young.” Alexis lived with an uncle for two and a half years,<br />

until <strong>—</strong> pregnant with her third child <strong>—</strong> Ena reunited her family,<br />

bringing the children to Canada.<br />

Alexis views this period of his life as “two breaches: there was<br />

the loss of my parents, and (subsequently) the loss of my home.<br />

It makes you re-examine what the world is, at a very basic level.<br />

And doing it at three or four, you don’t have the equipment; you<br />

have to invent the equipment to understand the world. And so<br />

Canada was the country to learn home in, not to be at home.”<br />

His books reflect this split: both cultural realities are overt<br />

in the narratives; neither is denied, neither is idealised.<br />

His description of a wedding or a wake is instantly<br />

recognisable by any West Indian, anywhere in the world. A<br />

costume parade in small-town Ontario is Trinidad’s Carnival in<br />

miniature. Alexis writes in pristine English, but the occasional<br />

Trini phrase slides slyly into the prose (“Oh lors!” wails one<br />

character, with not even a hint of explanation to the nonplussed<br />

non-<strong>Caribbean</strong> reader, who probably dismisses it as a typo). Alexis<br />

loves it when a fellow-Trinidadian catches these little winks, like<br />

a secret code.<br />

“My work is the work of an immigrant,” he says, “and couldn’t<br />

not be. If you take a mango seedling and put it in Canada, what<br />

is it? It’s still a tropical plant, and always will be. I’m a tropical<br />

plant.”<br />

Which would make perfect sense, if his works were overtly<br />

about transplant: the hackneyed immigrant story (stranger in<br />

a strange land, obstacles/triumphs/heartbreaks/redemption).<br />

But they’re not <strong>—</strong> his dislocations are more often mental<br />

than geographical. This mango seedling has been thoroughly<br />

naturalised: writing about Ottawa and Toronto, or the Ontario<br />

countryside, Alexis achieves a sense of place that is more vivid,<br />

more real, than the born-and-bred Canadian novelists, most of<br />

whom are still searching plaintively for “identity” (“We are nice,<br />

we are polite, we are not American”).<br />

In an early interview with Canadian literature professor<br />

Branko Gorjup (published in Books in Canada, <strong>April</strong> 1998), Alexis<br />

declared: “I don’t feel myself particularly part of any branch of<br />

the Canadian literary tradition, but I don’t feel myself disconnected<br />

from it either. As to the West Indian heritage . . . yes, I<br />

am very much West Indian in the way I grew up . . . Trinidad is<br />

and always will be the first environment that I was exposed to.<br />

However, that doesn’t mean that I consider myself a West Indian<br />

writer. I couldn’t write as I write now had I stayed in Trinidad . . .<br />

It may be that alienation was necessary for my creativity.”<br />

Alexis was drawn to writing early in life. “I wanted to be<br />

either a musician, or something artistic,” he recalls. He started<br />

playing guitar around age fourteen, and picked up writing<br />

shortly afterwards. He still plays the guitar, but clearly writing<br />

won the creativity derby. (Though not completely: at the time of<br />

our interview, he was working on the libretto for an opera.)<br />

He studied English at Carlton University, but after a year “I<br />

realised I didn’t really want to do English,” he explains, with<br />

no apparent irony. Next he took a shot at Russian, lasting half<br />

a year. “That was the last time I was in university. I don’t have<br />

any degrees,” he reveals, almost proudly. His high-achieving<br />

parents were less than thrilled. Says Ena Borde: “As a parent<br />

you think, he has a good mind, why doesn’t he get a degree<br />

that would take him through life?” But she knew better than<br />

to press her shy, bookish son: “I always gave my children the<br />

freedom to make their own decisions.”<br />

Abandoning academia, Alexis found a job in a bookshop <strong>—</strong> a<br />

way to be surrounded by books without having to fit them into<br />

the “completist” framework of formal education. He read widely<br />

and esoterically, but denies being erudite: “I just like ideas.<br />

Ideas are my natural subject, because I think the human mind<br />

is my natural subject.” Nevertheless, his books are studded with<br />

names and theories that the average reader would struggle to<br />

recognise.<br />

At thirty, Alexis moved to Toronto, where destiny patiently<br />

awaited him. His daughter Nicola was born a few years later<br />

<strong>—</strong> shortly before Alexis was fired from his job at Book City for<br />

refusing to work overtime at an event. (“Insubordination?” I<br />

suggest helpfully. “Yes, insubordination,” he exclaims. “I like<br />

that word, it makes me look like a rebel!”).<br />

42 WWW.CARIBBEAN-BEAT.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!