14.03.2019 Views

15 MARCH 2019

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Friday, <strong>15</strong> March <strong>2019</strong><br />

Daily Tribune<br />

LIFESTYLE 23<br />

A story in every bite<br />

For Karay-a poet, fictionist and teacher from De La Salle University, Dr.<br />

John Iremil E. Teodoro, “Food, or culinary arts in general, is a living<br />

repository of the collective memories of a certain race or community. It<br />

that way it is like literature<br />

From page 24<br />

as well,” Dr. Sabanpan-Yu said.<br />

For Karay-a poet, fictionist and teacher<br />

from De La Salle University, Dr. John Iremil E.<br />

Teodoro, “Food, or culinary arts in general, is<br />

a living repository of the collective memories<br />

of a certain race or community. It that way it<br />

is like literature. So if we combine food and<br />

literature, the experience is both physical (in<br />

the realm of the senses) and mental. It could<br />

also be emotional in the case of comfort food<br />

and comfort eating.”<br />

Teodoro read his paper, “Ang Damil Kang<br />

Dagat (Ang Lasa ng Dagat): Ang Lasa ng Asin<br />

sa Kontemporanyong Literatura sa Kanlurang<br />

Writer John Iremil Teodoro, National Artist Resil Mojares and<br />

NCLA head Dr. Hope Sabanpan-Yu.<br />

Bisayas (The Taste of the Sea: The Taste of Salt<br />

in Contemporary Literature of Western Visayas).”<br />

“The inspiration for my paper was the sea<br />

and the seafood. Panay and Guimaras are<br />

surrounded by the sea. The Malayan settlers in<br />

Western Visayas came all the way from Borneo<br />

in the balangays. The sea being a very powerful<br />

presence in the region, I thought I would look at<br />

the manifestations or the mirroring of the sea<br />

in contemporary West Visayan literature. And<br />

since Namnamin was about food and literature,<br />

I concentrated on the taste of the sea. After all,<br />

Panay (specifically Roxas City) is famous for its<br />

seafood,” he shared.<br />

Initially, he wanted to write about seafood and<br />

generally the taste of the sea. He then realized that<br />

the taste of such sea is actually the taste of salt and,<br />

in this country, salt is associated with poverty, as<br />

evidenced by the idiom, “magdildil ng asin (to dip<br />

in salt),” that is, to eat salt for lack of food. He also<br />

found out that there is a dearth in writings about<br />

food in his home region.<br />

So if we combine food and literature,<br />

the experience is both physical (in the<br />

realm of the senses) and mental. It<br />

could also be emotional in the case of<br />

comfort food and comfort eating.”<br />

In an essay he wrote in Filipino, Teodoro<br />

concluded: “There is almost no work in contemporary<br />

Western Visayan literature that celebrates the<br />

deliciousness of seafood, maybe because such work<br />

is considered a fantasy in the midst of poverty.<br />

Indeed, how can you savor in words the delicious<br />

taste of the sea when you have to spend so much<br />

for it, a big deduction from your wage, and the<br />

country is floating in a sea of poverty? Instead of<br />

writing about the flavors of oysters, crabs, prawns or<br />

lobsters if budget permits, the experience remains<br />

on the tongue and goes directly to the stomach.<br />

While poverty, which includes hunger, may not be<br />

an enticing way to discuss food, it is still a force that<br />

also shapes culinary culture.”<br />

“It is not just food in abundance but also food<br />

deprivation that was tackled in Namnamin. The<br />

spoken-word poetry performance of a young poet<br />

also depicted this theme. Food production and other<br />

areas related to food were also discussed in the<br />

different panels,” said Mallari.<br />

“It is also important to remember that the other<br />

face of food is hunger, that the obverse of the richly<br />

laid table is the poor person’s empty plate,” Dr.<br />

Sabanpan-Yu expounded.<br />

“While modern food research and food technology<br />

seek to eradicate hunger, the great famines of<br />

the past centuries remind us that in all societies,<br />

entitlement to food has been the most precarious<br />

of rights.”<br />

Culinary richness<br />

Teodoro’s companions in the session “Eat and<br />

Be Merry,” on the other hand, talked about culinary<br />

richness such as Maguindanao writer Mubarak<br />

Tahir who presented “Aden Bon Besen Uyag-uyag:<br />

Kultura’t Kakanin ng mga Maguindanaon (Culture<br />

and Rice-Based Sweets of the Maguindanao);”<br />

Lualhati Abreu with her “Mga Pagkaing Kakaiba<br />

(Unusual Foods);” and Gawani Domogo-Gaongen, a<br />

NCCA Writers’ Prize winner for Kankanaey poetry,<br />

with an essay on native Kankanaey foods she<br />

remembered from her childhood.<br />

Abreu remembered her own childhood wherein<br />

people visited their home, bringing unusual food<br />

items such as eel, suahe and “jumping salad” or<br />

small shrimps served alive and still jumping.<br />

All aspects of culture are “time-bound,” she said,<br />

including food. Thus, what was unusual then may<br />

not be unusual anymore. She also related foods<br />

encountered during her travels around Mindanao<br />

since 1974 as a settler from the Visayas and an<br />

activist.<br />

Kaning mais (corn as rice), kinilaw na isda<br />

(fish ceviche), law-uy or laswa (vegetable soup)<br />

and sugba na isda (grilled fish) she observed to<br />

be prevalent fares, while she considered lumad<br />

and Moro practices and dishes to be unusual or<br />

at least new to her — cooking using bamboo tubes<br />

among the Mandaya and other groups; freshwater<br />

fishes previously unknown to her such as sautnon<br />

and daupingan; sea turtle eggs among the Tausug;<br />

mantis shrimp in Agusan; palapa and pastil in<br />

Cotabato; and different sea creatures such as<br />

sea anemone, stingray and sea urchin in Sulu<br />

and Tawi-Tawi.<br />

Tahir remembered his childhood in Datu<br />

Piang, Maguindanao, specifically the observance<br />

of the first day of the Ramadan, market days and<br />

different kakanin or local sweets such as dudul,<br />

tinadtad, panyalam and pastil with different<br />

kagikit (filling).<br />

Domogo described the naturally fermented<br />

foods in Mountain Province, including the<br />

notoriously foul-smelling drink called safeng,<br />

made of sweet potato or cassava.<br />

Another session, “Sticking to Recipes,” dealt<br />

with traditions and innovations.<br />

In “Creativity and Uniqueness in Developing<br />

Culture through the Industry: Describing the<br />

Contemporary Balut-Eating Culture through<br />

Recent Recreations of Balut in Metropolitan<br />

Manila,” Emmanuel Jeric A. Albela surveyed <strong>15</strong><br />

restaurants in Metro Manila whose owners were<br />

fond of balut and promoted new ways of eating<br />

it by offering more choices and transformations<br />

into modern dishes such as balut tempura and<br />

balut in red wine sauce, which elevated the<br />

street food into gourmet fare.<br />

In “Bicol Express as a Site for Regional<br />

Pride and Identity,” Maria Eloisa Sevilla-Perez<br />

used structural anthropology in her research to<br />

assert that food is a powerful way of thinking about<br />

place and identity.<br />

In “Rekado<br />

asin Rekwerdo: A<br />

Book Presentation,”<br />

Maria Leny E. Felix,<br />

a social development<br />

worker, talked<br />

about her<br />

forthcoming book<br />

about spices and<br />

memory, written<br />

in Rinconada,<br />

the language of<br />

her late mother,<br />

whose recipes are<br />

preserved in the<br />

book, and Central<br />

Bicol spoken in<br />

Naga City, the<br />

language of the<br />

author.<br />

The book<br />

featured traditional<br />

dishes and<br />

recounted the ways<br />

of cooking she<br />

remembered from<br />

her mother. The<br />

book, which took<br />

seven years to finish,<br />

is interspersed<br />

with stories and<br />

rawitdawit or<br />

poems.<br />

In “A Memory of<br />

Starch: Storytelling<br />

and Traditional Palm Starch Extraction,” John<br />

Bengan, Andrea Malaya Ragrario and Myfel Paluga<br />

followed how a traditional and ancient food item,<br />

the starch from palms, has fallen out of the Filipino<br />

table. Once a prestige food traded between Mindanao<br />

and Indonesia, and described by Spaniards as a local<br />

bread made from wood, the sago is still extracted in<br />

Aklan, Cebu, Leyte, Samar, Burias Island and parts<br />

of Mindanao.<br />

Many of the talks demonstrated the multi-faceted<br />

link between food and literature and art in general.<br />

Mallari added: “Since literature is a representation<br />

of life, food and eating which are directly connected<br />

SISIG by chef Sau del Rosario.<br />

Cultural researcher and<br />

culinary historian Felice Prudente<br />

Sta Maria.<br />

At 25 Seeds, Anak Bale-Balayan performs while there is a fashion show.<br />

with human existence can be very significant<br />

thematic elements of literary writing. Food can be<br />

an important imagery and metaphor. As food is<br />

in itself a possible literary ingredient, its appeal<br />

to the gustatory and other senses when ‘cooked’<br />

up in a literary piece can be tremendous. Poetry,<br />

fiction and drama make use of food to create visual<br />

and other images as well as metaphors expressive<br />

of human behavior and needs. On the other hand,<br />

eating, being a human act, can be a focal point in<br />

weaving a literary work. Many aspects of eating,<br />

including social, economic and ethnographic, are a<br />

good source of literary writing.”<br />

Culinary historian and cultural scholar<br />

Felice Prudente Santa Maria filled<br />

minds and souls with “Philippine<br />

Culinary Arts: Manifestations of<br />

Cultural History.”<br />

“Food also indicates regional identity as shown in<br />

the delightful reception and perception of delegates<br />

regarding Kapampangan food. For instance, Ilocano<br />

delegates commented on the ‘big difference’<br />

between Ilocano and Kapampangan cooking and<br />

food presentation. Thus, food can project local color<br />

in literature,” she further said.<br />

Savoring history<br />

Culinary historian and cultural scholar Felice<br />

Prudente Santa Maria filled minds and souls with<br />

“Philippine Culinary Arts: Manifestations of Cultural<br />

History.” She started with an investigation of how<br />

rooted is the concept of hospitality in Filipino culture<br />

by examining words and old records.<br />

She said there did not seem to be a native word<br />

for hospitality until she came across the Cebuano<br />

“nayanaya,” recorded in 1885, which means “to<br />

entertain, give food, serve guests and friends; a happy<br />

person, one with good humor.” Nayanayaon is “a<br />

person who is happy, of good humor, who entertained<br />

and was affable as well as benign and content.”<br />

The Filipino is happy feeding others, she<br />

remarked and concluded, “Nayanaya is a unique<br />

Philippine recipe for hospitality and happiness.”<br />

Santa Maria also observed history and its effects<br />

on food and food production, looking for clues in<br />

Chef Sau del Rosario welcomes Namnamin<br />

delegates at 25 Seeds.<br />

old records.<br />

Records from 1609, for example, note that Indios<br />

made paksiw or “cooked in vinegar.” They did not<br />

have sauces but used only salt and vinegar. Boro is<br />

mentioned, using pork or fish especially tamban.<br />

In 1613, adobo was mentioned and it meant vinegar<br />

marinade. Fish or intestines of wild deer or carabao<br />

were marinated in vinegar and eaten immediately.<br />

Salmuera is mentioned, referring to the brining<br />

solution to make bagoong.<br />

During the 1830s, recorded ingredients included<br />

different rice varieties such as lamuyo (in Batangas)<br />

and bontot cabayo (in Ilocos); leaves from plants and<br />

trees such as boyoc-boyoc, cadayohan, dampalit,<br />

diliman, halon, libato and sagnit; anahaw<br />

and talanas seeds; dauag berries and lobas (in<br />

Pampanga); and pipisic and talangtalang fruits.<br />

Santa Maria found that Filipinos had substitutes<br />

for imported ingredients such as santol or bilimbi<br />

preserves for quince preserve; pili for almond; paho<br />

for olives; kasubha or Mexican annatto for saffron;<br />

shallot for the red and white onion; coconut palm<br />

heart for artichoke; and carabao milk for cow milk.<br />

She also found older traditions of common<br />

practices and ingredients: dayap being ahead<br />

of calamansi, shallot ahead of onion, honey and<br />

pakaskas ahead of cane sugar, turmeric ahead of<br />

kasubha and saffron and pasiti ahead of labuyo<br />

and siling haba.<br />

In the 20th century, there were many<br />

developments that shaped modern Philippine<br />

cuisine. She considered the introduction of Home<br />

Economics classes in 1904 to be a very important<br />

milestone. In 1913, canned and bottled goods<br />

increased in popularity in the country, then recipe<br />

books in 1918 to 1937. Modernity, with its machines<br />

and other conveniences, inspired a golden age of<br />

home or amateur cooking, she said.<br />

“Philippine cuisine seems to enjoy what is<br />

fashionable, seems to use what is accessible and<br />

convenient” but “always stay Filipino,” Santa Maria<br />

contended.<br />

The culinary artist, Santa Maria described,<br />

“blends delightful aroma, flavor and visuality with<br />

pleasantness and joyful intent.”<br />

Another key guest was Pampangan visual artist<br />

and chef Claude Tayag, whose talk on history was<br />

personal, tracing his beginnings as an artist who<br />

went seriously into food and cooking.<br />

He kept drawing as a child, he remembered,<br />

and was inspired by his father’s friends. His<br />

father was a journalist, a best friend of artist<br />

and gourmand Abe Cruz. Their circle of friends<br />

included prominent painters. When he was 12<br />

years old in 1968, they gathered and painted or<br />

drew together, inspiring him to go into painting. In<br />

college, he enrolled in architecture because fine<br />

arts was then considered a vocational course and<br />

hung out with the Saturday Group of Artists. In<br />

1987, he seriously thought about cooking and food.<br />

By then, he was known as the artist who cooked.<br />

Restaurateur Larry Cruz invited him to be a guest<br />

chef at his restaurant Ang Hang, reinterpreting<br />

his artworks in food. Thus began his journey in<br />

art and food.<br />

Namnamin also featured a conversation with<br />

newly declared National Artist for literature Resil<br />

Mojares, Cebuano literary critic and cultural<br />

historian, which was led by another National Artist<br />

for literature Bienvenido Lumbera.<br />

“The lectures of Santa Maria and Tayag<br />

were informative and inspirational,” Teodoro<br />

commented. “In fact, I want to write about our<br />

food in Antique. I’m planning to write a book about<br />

this. We should write about our food. We will not<br />

only feed our body but we will also feed our soul.”<br />

Sumptuous sides<br />

Namnamin also featured feasting, cooking<br />

demos and tours. Almost surrounding the<br />

lectures themselves were booths offering food<br />

from traditional kakanin to packaged food items.<br />

Delegates were able to dine out at Balanghai<br />

restaurant at SM City Telabastagan, which<br />

featured buffet spreads from different regions<br />

of the country; and at Bale Kapampangan, one<br />

of San Fernando’s popular restaurants, providing<br />

them a glimpse of the local dining landscape.<br />

Cooking demonstrations were conducted<br />

by one of Pampanga’s famous cooks, Lilian<br />

Borromeo from Mexico, who made sanikulas<br />

cookies; Dr. Lilia “Bebot” Teves, dean of the<br />

College of Commerce of the University of San<br />

Agustin, who prepared pancit Molo; and Shara<br />

Dionaldo, who introduced audience to the<br />

binaki, Bukidnon’s version of the tamale.<br />

Marie Joy R. Sumagaysay talked about the<br />

Hiligaynon ways of cooking — tuom, to wrap in<br />

leaves; asal, to skewer and grill; and boog, to<br />

throw into a fire — all over live coals. On the<br />

other hand, Elizabeth Calinawaga talked about<br />

how pinakbet pizza is made.<br />

Sweet and savory ending<br />

Namnamin was capped with a rousing, artsy<br />

and multi-sensory program at chef Rosauro del<br />

Rosario’s new 25 Seeds restaurant in Angeles<br />

City, combining heritage, tradition, modern<br />

creativity and innovation.<br />

Chef Sau, who also owns Café Fleur and Frida<br />

housed at the Dycaico ancestral house, welcomed<br />

guests and talked about promoting Pampangan<br />

arts and culinary heritage with Culinarya<br />

Pampanga, an association of Pampangan chefs<br />

and restaurateurs.<br />

The main part was, of course, the eating. With<br />

different components, Namnamin is like many<br />

Filipino dishes, with many ingredients, rich in<br />

different flavors, stimulating multiple senses.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!