Die Welt <strong>de</strong>r Arbeits- und Bildungseinrichtung<strong>en</strong> verän<strong>de</strong>rt sich und mit ihr Arbeits- und Lernräume. Mit zunehm<strong>en</strong><strong>de</strong>r Akzeptanz <strong>de</strong>s Home-Office nehm<strong>en</strong> Wohnbüros Gestalt an, nicht nur in <strong>de</strong>n typisch<strong>en</strong> Arbeitszimmern, son<strong>de</strong>rn auch in <strong>de</strong>n Wohnbereich<strong>en</strong> darüber hinaus. Auch Firm<strong>en</strong> investier<strong>en</strong> in das Konzept und <strong>de</strong>ss<strong>en</strong> Umsetzung. The world of work and educational institutions is changing, and with it the work and learning spaces. As home offices become more wi<strong>de</strong>ly adopted, resi<strong>de</strong>ntial offices take shape, not only in the <strong>de</strong>signated spaces, but also in the differ<strong>en</strong>t rooms and ev<strong>en</strong> in the kitch<strong>en</strong>s; there is also a counterpart from companies in creating "Home at the office. Angesichts <strong>de</strong>r zunehm<strong>en</strong><strong>de</strong>n Komplexität <strong>de</strong>r urban<strong>en</strong> Mobilität ist es notw<strong>en</strong>dig nach praktisch<strong>en</strong> Lösung<strong>en</strong> für die tägliche Arbeit zu such<strong>en</strong>. Neue Räume könn<strong>en</strong> beispielsweise in alt<strong>en</strong> Lagerhall<strong>en</strong>, verwaist<strong>en</strong> Büros o<strong>de</strong>r verlass<strong>en</strong><strong>en</strong> Gebäu<strong>de</strong>n <strong>en</strong>tsteh<strong>en</strong>. Mit etwas Kreativität und <strong>de</strong>m Zusamm<strong>en</strong>spiel aus neu<strong>en</strong> und alt<strong>en</strong> Materiali<strong>en</strong> wie Graffitis, Stoff<strong>en</strong> und verschie<strong>de</strong>n<strong>en</strong> Oberfläch<strong>en</strong>beschichtung<strong>en</strong> wer<strong>de</strong>n Akz<strong>en</strong>te gesetzt. Unglasierte Hölzer in ungewöhnlich<strong>en</strong> Farbtön<strong>en</strong> wie Grau, geölt o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ck<strong>en</strong><strong>de</strong>m Weiß bil<strong>de</strong>n die Basis. Because urban mobility has become increasingly complex, it is necessary to seek practical solutions for day-to-day work. New spaces arise in old warehouses, <strong>de</strong>activated offices, and abandoned buildings that with some creativity return to the sc<strong>en</strong>e with differ<strong>en</strong>t i<strong>de</strong>ntities, showcasing a mix of differ<strong>en</strong>t materials such as graffiti, fabrics, and coatings that allow a new use of space. Unglazed woods in unusual sha<strong>de</strong>s like gray, oiled, and opaque whites create the perfect base for the creative part to flow. Coworking | Miraflores, Zamora Pine, Harmony Oak LHD La<strong>de</strong>n Sie die App „GoDecor“ im App- o<strong>de</strong>r Google Play Store kost<strong>en</strong>los herunter und greif<strong>en</strong> Sie auf unsere digital<strong>en</strong> Information<strong>en</strong> rund um das gewünschte Dekor zu. Dazu müss<strong>en</strong> Sie nur <strong>de</strong>n "Scan-Modus" aktivier<strong>en</strong> und Ihre Kamera auf unsere Dekore o<strong>de</strong>r die Bil<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Symbol richt<strong>en</strong>. Download the “GoDecor” app at AppStore or Google Play Store and get access to our digital cont<strong>en</strong>t. You just need to click in “Scan Mo<strong>de</strong>” and point your camera to the <strong>de</strong>cors or the images with the symbol. Daneb<strong>en</strong> schaff<strong>en</strong> Coworking Spaces einzigartige Möglichkeit<strong>en</strong> für Austausch, Gemeinschaft und Vernetzung. Junge M<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> verlang<strong>en</strong> begierig nach Verän<strong>de</strong>rung, Vorwärtsbewegung, Freiheit und Innovation – sowohl im privat<strong>en</strong> als auch im beruflich<strong>en</strong> Leb<strong>en</strong>. In addition, shared spaces, such as Coworking <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>ts, create unique opportunities for coexist<strong>en</strong>ce, community, and networking. This makes s<strong>en</strong>se for young people who are <strong>en</strong>thusiastic about change, movem<strong>en</strong>t, freedom, innovation, informality – both in their personal and professional lives. „In meiner Kindheit hatt<strong>en</strong> Arbeitsplätze ein<strong>en</strong> Symbolgehalt, <strong>de</strong>r uns dazu brachte, auf eine sehr spezifische Weise zu han<strong>de</strong>ln. Heute ist das ein fließ<strong>en</strong><strong>de</strong>r Prozess; ich arbeite im Uber-Taxi, w<strong>en</strong>n ich mein<strong>en</strong> Sohn abhole, in einem Coworking Space, in einem Café mit mein<strong>en</strong> Kun<strong>de</strong>n, in einem Büro o<strong>de</strong>r einfach nur, w<strong>en</strong>n ich auf <strong>de</strong>m Heimweg die Straße <strong>en</strong>tlanggehe.“ “On my childhood. Workplaces had a symbology that caused us to act in a very specific way. Now, I’m working in a fluid way, at Uber going to pick up my son, in a coworking space, in a café with my customers, in an office, or simply just walking around the street on the way home.” BITTOR SANCHEZ-MONASTERIO, ///BYN STUDIO
CANYON MALIBU CHESTNUT 14-12101-003