No. 3 - Winterausgabe 2019_20, Salzburg
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Peak Performance Kitzbühel General Store<br />
Bichlstrasse 8 / 6370 Kitzbühel<br />
phone: +43 (0) 535 665 084<br />
email: peak.kitzbuhel@peakperformance.com
Peak Performance General Store <strong>Salzburg</strong><br />
Europastraße 1, Europark / 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Phone +43 (0) 662 243080<br />
peak.salzburg@peakperformance.com
Inhalt<br />
<strong>Salzburg</strong> Stadt & Land<br />
Ausgabe <strong>No</strong>. 3<br />
MAGAZIN<br />
Magazine<br />
Zitat .......................................................................................................................... 14<br />
Good News ...................................................................................................... 16<br />
Eventhighlights ........................................................................................... <strong>20</strong><br />
Adventszeit in <strong>Salzburg</strong> ..................................................................... 28<br />
SHOPPING & LIFESTYLE<br />
Shopping & Lifestyle<br />
Lieblingsstücke ............................................................................................. 36<br />
Umgarnt und geborgen ...................................................................... 38<br />
First Class Shopping ................................................................................... 50<br />
Peak Performance – Mit System den Berg erobern ........... 56<br />
Wildschützball ............................................................................................... 58<br />
Audi – Der Alleskönner kann jetzt noch mehr ......... 62<br />
Martini Sportswear - Auf zum Gipfel! ............................... 66
HOME & DESIGN<br />
Home & Design<br />
Area – Create Identity ...........................................................................70<br />
Von Räumen und Träumen .............................................................. 74<br />
KULINARIK & GENUSS<br />
Cuisine & Delights<br />
Ein Hotel für Kinder ab 21 Jahren .......................................... 88<br />
Eat & Meet – Das Kulinarik Festival .................................... 98<br />
Am Ende entscheidet immer der Geschmack ....... 104<br />
Kaffee neu gedacht ............................................................................... 114<br />
Stiegl-Gut Wildshut – Inspiration am Biergut ......... 122<br />
GUIDE<br />
Guide<br />
Shopping & Lifestyle Guide ........................................................ 130<br />
Restaurant & Hotel Guide ............................................................. 148<br />
Impressum ....................................................................................................... 188<br />
Guide-Rubriken / Guide Categories<br />
Shopping & Lifestyle Guide<br />
Restaurant & Hotel Guide
Magazin-Rubriken / Magazine Categories<br />
Magazin<br />
Magazine<br />
Shopping & Lifestyle<br />
Shopping & Lifestyle<br />
Kulinarik & Genuss<br />
Cuisine & Delights<br />
Guide<br />
Home & Design<br />
Home & Design<br />
Legende<br />
Story<br />
Interview<br />
FOLLOW LA LOUPE<br />
@laloupe<br />
@laloupemagazine<br />
laloupe.shop
25<br />
Jahre<br />
area.at<br />
Schauräume<br />
50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Bayerhamerstr. 5<br />
40<strong>20</strong> Linz<br />
Stifterstr. 31<br />
Tisch: e15 Kazimir<br />
Untergestell verzinkt, Platte Eiche weiß geölt<br />
Stuhl: e15 Houdini<br />
seidengrau und lapisblau lackiert
MIT GESPÜR<br />
All about the senses<br />
Und hinein in die Wintersaison!<br />
Was uns antreibt? In erster Linie<br />
wollen wir Ihnen Zeit schenken.<br />
Zeit, um bei einer Tasse Kaffee in die<br />
Erfolgsgeschichten der heimischen<br />
Gastgeber, Produzenten und Küchen<br />
zu blicken. Aber auch Zeit, sich auf<br />
das nächste Genusserlebnis in<br />
<strong>Salzburg</strong> Stadt & Land einzulassen.<br />
Wir haben die Menschen hinter den<br />
Kulissen kennengelernt und ihnen<br />
zugehört, denn Auszeichnungen und<br />
Sterne sind das eine; darüber hinaus<br />
überzeugen alle unsere Interviewpartner<br />
mit Persönlichkeit, die man<br />
fühlen, sehen und auch schmecken<br />
kann. Wir vertrauen täglich auf unser<br />
Gespür für Design, und dies wurde<br />
mit dem German Design Award <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
in der Kategorie „Winner of Excellent<br />
Communications Design – Editorial“<br />
ausgezeichnet.<br />
Vertrauen Sie Ihren Sinnen!<br />
© Foto: Matthias Weissengruber, www.weissengruber-fotografie.at
And off we go into the winter season!<br />
What motivates us? First of all, we<br />
want to give you time. Time to enjoy<br />
a cup of coffee and learn about the<br />
local hosts’, producers’, and<br />
kitchens’ success stories. But also<br />
time to really let yourself enjoy the<br />
next indulgent experience in<br />
<strong>Salzburg</strong> City & Province. We got to<br />
know the people behind the scenes<br />
and listened to them because awards<br />
and stars are only one aspect; and<br />
all our interview partners captivated<br />
us with personalities that we were<br />
able to feel, see, and taste. Every day<br />
we trust in our sense for design, and<br />
that was honoured with the German<br />
Design Award <strong>20</strong><strong>20</strong> in the category<br />
„Winner of Excellent Communications<br />
Design – Editorial“.<br />
Trust your senses!<br />
LA LOUPE GMBH<br />
Benjamin & Julia Skardarasy<br />
Kollergerngasse 6, 1060 Wien<br />
Tel. +43 664 / 5413 907<br />
office@laloupe.com, www.laloupe.com
MARCEL EBERHARTER<br />
DESIGNSTUDIO<br />
INTERIOR DESIGN<br />
MIT LEIDENSCHAFT FÜR DAS BESONDERE!<br />
UNSERE LEIDENSCHAFT FÜR DAS INDIVIDUELLE UND<br />
UNSERE HINGABE FÜR DETAILS, PRÄGEN UNSERE IDENTITÄT.<br />
WIR KREIEREN KONZEPTE FÜR PRIVATE INTERIORS,<br />
HOTEL- UND GASTRONOMBETRIEBE, BÜROS UND ARZTPRAXEN.<br />
www.marcel-eberharter.com
Magazin<br />
Magazine<br />
dt. / <strong>Salzburg</strong>, einer der schönsten Flecken<br />
Europas, hat seinen Besuchern viel zu bieten:<br />
Von geschichtsträchtigen Bauwerken über zahlreiche<br />
Freizeitmöglichkeiten bis hin zu wunderschönen<br />
Naturlandschaften. Wir haben die besten Insidertipps<br />
zu kulinarischen Höhepunkten, sportlichen<br />
Tiefflügen (Ski/Rodeln) und besinnlichen Advents-<br />
Highlights zusammengefasst: zum Lesen, zum<br />
Mitnehmen und zum Ausprobieren!<br />
engl. / <strong>Salzburg</strong> - one of the most beautiful spots in<br />
Europe - has a lot to offer its visitors: From historical<br />
buildings to numerous leisure activities and beautiful<br />
natural landscapes. We have compiled the best insider<br />
tips for culinary highlights, sporty deep flights (ski/<br />
sledge) and contemplative Advent highlights: to read,<br />
to take away and to try out!
„Die Umgebung entscheidet<br />
über unser Fortkommen.“<br />
"Our surroundings decide<br />
whether we advance or not."<br />
Wolfgang Pauzenberger PAUHOF<br />
© Foto: Stillsegler / Keramikschalen Giorgio erhältlich bei / available at Stillsegler
GOOD NEWS<br />
IN EIGENER SACHE<br />
Good News on our own behalf<br />
dt. / Wir freuen uns riesig, eine wunderbare Nachricht<br />
mit Ihnen, liebe Leser, zu teilen – La Loupe ist Preisträger<br />
des German Design Awards <strong>20</strong><strong>20</strong>! Die internationale<br />
Fachjury des renommierten Design-Wettbewerbs, den der<br />
Rat für Formgebung alljährlich für herausragende Designideen<br />
ausschreibt, kürte uns zum „Winner of Excellent<br />
Communications Design – Editorial“.<br />
16
Die Begründung der Jury: „Das aufwendig produzierte<br />
und ausgesprochen stilvoll gestaltete Pocket-Magazin<br />
hebt sich bereits durch den originell illustrierten Titel<br />
von der Masse ab. Im Innern überzeugen informative<br />
Texte und ansprechende, hochwertige Fotos, vereint in<br />
einem übersichtlichen und lesefreundlichen Layout.<br />
Ein schönes Detail ist die Tasche als Packaging.“<br />
Magazin<br />
Überzeugt, dass Information auch schön sein kann, hatte ich genaue<br />
Vorstellungen, welche Kriterien (m)ein Magazin erfüllen sollte, als<br />
ich <strong>20</strong>11 die erste Ausgabe von La Loupe plante. Es sollte den Leser<br />
erfreuen, informieren, unterhalten und gleichzeitig ein Arbeitstool<br />
für Hotel & Gastronomie sein. Eine Schnittstelle zwischen Gast und<br />
Destination, als Print-Magazin und mit starker digitaler Präsenz.<br />
Mit Julia fand ich nicht nur die große Liebe, sondern eine kongeniale<br />
Partnerin, um La Loupe weiterzuentwickeln, die Nutzung zu vereinfachen<br />
und höchsten Ansprüchen an Inhalt und Design zu genügen.<br />
Als Kunsthistorikerin bringt Julia ein geschultes Auge für Interior<br />
und Design und ein besonderes Gespür für Farben mit; der Goldene<br />
Schnitt ist ihr heilig. Mit La Loupe – „die Lupe“ – wollen wir genauer<br />
hinsehen und neugierig machen auf die Menschen und ihre Geschichten,<br />
die ihre jeweilige Destination prägen. Jedes Magazin<br />
bietet gut recherchierte Storys und spannende Interviews mit handverlesenen<br />
Persönlichkeiten.<br />
© Foto: La Loupe<br />
17
Das Cover illustriert fröhlich-surreal die Inhalte der<br />
einzelnen Ausgaben. Es spiegelt Mode, Kunst und<br />
unseren ganz persönlichen Geschmack für liebevoll-elegantes<br />
Design wider. Wir lieben es zu reisen<br />
und uns von wundervollen Orten und Begegnungen<br />
inspirieren zu lassen. Mit offenen Augen und<br />
Herzen sammeln wir die Besonderheiten in unseren<br />
Destinationen, die wir in La Loupe einfließen<br />
lassen, um Ihnen größtmöglichen Nutzen und<br />
Freude am Lesen zu bereiten.<br />
Der German Design Award <strong>20</strong><strong>20</strong> erfüllt<br />
uns mit tiefer Dankbarkeit. Und ist für uns Bestätigung<br />
und Ansporn zugleich, unseren Weg – unterstützt<br />
von einem Team, das ebenso qualitätsverliebt<br />
ist wie wir – weiterzugehen.<br />
Julia & Benjamin Skardarasy<br />
© Foto: Weissengruber<br />
18<br />
engl. / We are thrilled to share the most<br />
wonderful news with you, dear readers –<br />
La Loupe won a German Design Award <strong>20</strong><strong>20</strong>!<br />
The international jury of this renowned design<br />
competition which is organised by the<br />
German Design Council for excellent design<br />
ideas awarded us the prize in the category<br />
“Winner of Excellent Communications Design –<br />
Editorial”.<br />
The jury’s reasoning: “Its original title illustration<br />
immediately makes this elaborately made<br />
and extremely stylish pocket-magazine stand<br />
out from the masses. The content convinces with<br />
informative texts and appealing, high-quality<br />
photographs, combined with a well-structured<br />
and readerfriendly layout. The pouch for<br />
packaging is a beautiful detail.”
With the firm belief that information can be beautiful, too,<br />
I had precise ideas as to what criteria a (my) magazine would<br />
have to meet when I planned the first edition of La Loupe in<br />
<strong>20</strong>11. It was supposed to delight, inform, and entertain the<br />
readers and be a work tool for hotels & restaurants at the<br />
same time. An interface between guest and destination, as a<br />
print magazine with a strong digital presence. With Julia I not<br />
only found my “one”, I also found a congenial partner for<br />
developing La Loupe further, making it more user-friendly<br />
and making sure it met the highest standards in terms of both<br />
content and design. As an art historian Julia brings a trained<br />
eye for content and design to the table and a special sense for<br />
colours; the Golden Ratio is sacred to her.<br />
Magazin<br />
With La Loupe - “the magnifying glass” - we want to take a<br />
close look at and get people interested in the people and stories<br />
that make the individual locations what they are. Each<br />
magazine contains well-researched stories and fascinating<br />
interviews with selected personalities. The cover illustration<br />
is cheerful and surreal, and it reflects the contents of every<br />
edition. It stands for fashion, art, and our personal taste for<br />
beautiful and elegant design. We love to travel and find inspiration<br />
in wonderful places and encounters. With open eyes<br />
and hearts we put together a collection of everything that’s<br />
special about a destination which then flows into La Loupe to<br />
be useful and entertaining to the readers.<br />
The German Design Award <strong>20</strong><strong>20</strong> fills us with a deep sense of<br />
gratitude. And it is affirmation and motivation to stay on our<br />
path – together with a team that is just as passionate about<br />
good quality as we are.<br />
19
EVENTHIGHLIGHTS<br />
Event highlights<br />
<strong>20</strong><br />
Ab 21. <strong>No</strong>v <strong><strong>20</strong>19</strong><br />
Advent in <strong>Salzburg</strong><br />
<strong>Salzburg</strong> ist wie geschaffen,<br />
um die märchenhafte Stimmung<br />
der schönsten Jahreszeit in vollen<br />
Zügen zu genießen! Traditionelle<br />
Weihnachtsmärkte, weltberühmte<br />
Adventskonzerte, aufregende<br />
Ausstellungen und liebevoll dargestellte<br />
Krippenspiele be- und<br />
verzaubern die Besucher der<br />
Mozartstadt. Der Advent ist in<br />
<strong>Salzburg</strong> ein echtes Highlight,<br />
das man selbst erleben sollte!<br />
28. <strong>No</strong>v <strong><strong>20</strong>19</strong> – 6. Jan <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Winterfest<br />
Die Philosophie hinter dem<br />
wohl größten Festival für moderne<br />
Circuskunst: Den Menschen in<br />
der hektischen (Vor-) Weihnachtszeit<br />
einen Abend des Staunens<br />
und Abenteuers zu schenken –<br />
mit fesselnder Akrobatik,<br />
leiser Poesie und irrwitzigen<br />
Geschichten, kombiniert mit<br />
einem kulinarischen Angebot.<br />
Der Volksgarten als idealer<br />
Schauplatz, zieht jeden Winter<br />
rund 30.000 Besucher unter<br />
die Zeltspitzen.<br />
31. Dez <strong><strong>20</strong>19</strong><br />
Silvester<br />
Jahreswechsel in <strong>Salzburg</strong>:<br />
Das fulminante Feuerwerk<br />
zum Läuten der Domglocken<br />
um Mitternacht ist das unbestrittene<br />
Highlight der<br />
Silvesternacht. Die <strong>Salzburg</strong>er<br />
Altstadt lässt zu Silvester die<br />
Korken knallen und schwingt<br />
von Höhepunkt zu Höhepunkt.<br />
Dabei dürfen Gastronomiestände<br />
mit österreichischen Schmankerln,<br />
Live-Musik und das<br />
obligatorische Katerfrühstück<br />
am Residenzplatz nicht fehlen!<br />
24. Jan – 3. Feb <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Mozartwoche<br />
Willkommen zum fulminanten<br />
Geburtstagsfest: Rund um<br />
Mozarts Geburtstag lädt die<br />
Stiftung Mozarteum <strong>Salzburg</strong><br />
zur Mozartwoche ein. Ein Festival<br />
von Weltrang, mit den weltweit<br />
besten Künstlern und einem<br />
ebenso internationalen Publikum,<br />
das dem höchsten Klassikgenuss<br />
lauschen darf. Circa 50 Veranstaltungen<br />
wird es geben, darunter<br />
drei szenische Bühnenprojekte,<br />
eine konzertante Opernaufführung<br />
und Orchesterkonzerte.
Magazin<br />
1. – 7. Feb <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Art on Snow Gastein<br />
Gastein verwandelt sich Anfang<br />
Februar in einen einzigartigen<br />
Kultur-Hotspot. Bei diesem Kunstfestival<br />
können Interessierte große<br />
und kleine Werke aus Schnee und<br />
Eis bewundern. In den Skigebieten<br />
und Zentren der Gasteiner Orte<br />
werden Ausstellungstücke zum<br />
Thema „Waldbewohner“ zu sehen<br />
sein. Dafür werden Schnee und<br />
Eis von den Künstlern gepresst,<br />
gefräst, gemeißelt und poliert.<br />
2. Feb <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Wildschütz Ball<br />
In der Stiegl-Brauwelt heißt es<br />
auch <strong>20</strong><strong>20</strong> wieder: Alles Wildschütz!<br />
Hier treffen sich Tracht<br />
und Tradition, und Emotion meets<br />
Moderne. Auf drei verschiedenen<br />
Dancefloors wird bei Volksmusik,<br />
Electro und Rock die Nacht zum<br />
Tag gemacht. „We do what we<br />
love“ lautet das Motto, dem<br />
<strong>Salzburg</strong>er und Gäste gerne folgen.<br />
1. – 31. März <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Kulinarikfestival eat & meet<br />
Der März steht ganz im Zeichen<br />
des Genusses: Das Motto <strong>20</strong><strong>20</strong> lautet<br />
„Magischer Frühling. Kräuter,<br />
Honig, Tapas und Bitter“. Ein<br />
Thema, das viel Raum für kreative<br />
Ideen und kulinarische Überraschungen<br />
schenkt. Die Gastgeber<br />
der <strong>Salzburg</strong>er Altstadt laden zu<br />
Tisch und verbinden so gekonnt<br />
hochwertige Küche mit guten<br />
Gesprächen und inspirierenden<br />
Begegnungen.<br />
<strong>20</strong>. März – 5. Apr <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
White Pearl Mountain Days<br />
Zum perfekten Urlaubs-Feeling<br />
gehören nicht nur tolle Pisten<br />
und schönes Wetter, sondern<br />
auch fette Beats, internationale<br />
Gaumenfreuden, Gesundheitsund<br />
Fitnessprogramme sowie<br />
der persönliche Platz an der<br />
Sonne – eben Alpine Lifestyle mit<br />
den „White Pearl Mountain Days“.<br />
21
4. – 13. Apr <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Osterfestspiele <strong>Salzburg</strong><br />
Das Festival startet jährlich am<br />
Samstag vor dem Palmsonntag<br />
mit der Opernpremiere und<br />
dauert bis zum Ostermontag,<br />
an dem traditionellerweise die<br />
zweite Aufführung der Oper<br />
stattfindet. Neben dem<br />
Opern-Highlight begeistert<br />
ein abwechslungsreiches<br />
Konzertprogramm an sechs<br />
Abenden Musikliebhaber aus<br />
aller Welt, die unter anderem<br />
der Sächsischen Staatskapelle<br />
Dresden und dem Chor des<br />
Bayerischen Rundfunks<br />
lauschen können.<br />
From 21 <strong>No</strong>v <strong><strong>20</strong>19</strong><br />
Advent in <strong>Salzburg</strong><br />
<strong>Salzburg</strong> really is the perfect place<br />
for enjoying the fairytale atmosphere<br />
during the most beautiful<br />
time of the year to the fullest!<br />
Traditional Christmas markets,<br />
world-famous advent concerts,<br />
exciting exhibitions, and beautifully<br />
staged nativity plays are<br />
bound to enchant the visitors of<br />
the town of Mozart. Advent in<br />
<strong>Salzburg</strong> is a true highlight you<br />
should really see for yourself!<br />
28 <strong>No</strong>v <strong><strong>20</strong>19</strong> – 6 Jan <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Winterfest<br />
The philosophy behind what is<br />
most likely the largest festival<br />
for modern circus arts: giving<br />
people a night of awe and<br />
adventure with captivating<br />
acrobatics, quiet poetry, and<br />
hilarious stories, combined<br />
with a great culinary offer<br />
during the busy (pre) Christmas<br />
period. Volksgarten is the ideal<br />
venu and every winter around<br />
30,000 people flock to the tents<br />
set up here.<br />
22
31 Dec <strong><strong>20</strong>19</strong><br />
New Year’s Eve<br />
The turn of the year in <strong>Salzburg</strong>:<br />
the scintillating fireworks accompanied<br />
by the ringing of the<br />
Cathedral bells at midnight – the<br />
uncontested highlight of New<br />
Year’s Eve in <strong>Salzburg</strong>. The old<br />
town pops the corks and gives you<br />
one highlight after the other. Stalls<br />
selling delicious Austrian delighs,<br />
live music, and the obligatory<br />
hangover breakfast on Residenzplatz<br />
are all part of the experience!<br />
24 Jan – 3 Feb <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Mozart week<br />
Welcome to the most spectacular<br />
birthday celebration: during the<br />
days around Mozart’s birthday<br />
the International Mozarteum<br />
Foundation <strong>Salzburg</strong>s invites you<br />
to come and enjoy the music.<br />
A world-class festival with the<br />
world’s best artists and a similarly<br />
international audience that gets<br />
to enjoy the most brilliant sounds.<br />
Around 50 events, among them<br />
three scenic stage presentations,<br />
one concertante opera performance<br />
as well as orchestra<br />
concerts will all be part of the<br />
programme.<br />
1 – 7 Feb <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Art on Snow Gastein<br />
At the beginning of February<br />
Gastein is transformed into a<br />
unique cultural hotspot. During<br />
this festival of art guests can<br />
come and admire a variety of<br />
small and large-scale works<br />
made from snow and ice. In the<br />
skiing resorts and centres of the<br />
Gastein area the exhibits will all<br />
revolve around the topic “forest<br />
dwellers”. The artists press, shape,<br />
chisel, and polish their works<br />
from snow and ice to perfection.<br />
Magazin<br />
23
24<br />
2 Feb <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Wildschütz Ball<br />
At the beginning of <strong>20</strong><strong>20</strong> the<br />
Stiegl-Brauwelt Brewery will<br />
once again see this spectacular<br />
ball! Traditional garb meets<br />
customs and emotions meet<br />
modernity. Three different dancefloors<br />
offer folk music, electronic<br />
music, and rock to turn night into<br />
day. The motto “We do what we<br />
love” is popular with the people<br />
of <strong>Salzburg</strong> and their guests alike.<br />
1 – 31 March <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Kulinarikfestival eat & meet<br />
The month of March will once<br />
more be all about indulgence: the<br />
motto for <strong>20</strong><strong>20</strong> is “Magic spring.<br />
Herbs, honey, tapas, and bitters”.<br />
A topic that leaves a lot of room<br />
for creative ideas and culinary<br />
surprises. The hosts of <strong>Salzburg</strong>’s<br />
old town invite you to dine with<br />
them and combine haute cuisine<br />
with great conversations and inspiring<br />
encounters.<br />
<strong>20</strong> March – 5 April <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
White Pearl Mountain Days<br />
The perfect holiday feel does<br />
not just need great slopes and beautiful<br />
weather but killer<br />
beats, international delicacies, health<br />
and fitness programmes, and<br />
your personal spot in the sun, too<br />
– simply put: alpine<br />
lifestyle with “White Pearl Mountain<br />
Days”<br />
4 – 13 Apr <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
<strong>Salzburg</strong> Easter Festival<br />
Every year <strong>Salzburg</strong>’s Osterfestspiele<br />
start with an opera<br />
premiere on the Saturday<br />
before Palm Sunday and last<br />
until Easter Monday when<br />
that same opera is usually<br />
performed a second time.<br />
Aside from the operatic<br />
highlights a varied programme<br />
of concerts on six evenings<br />
amazes music lovers from<br />
all over the world who<br />
get to listen to the sounds<br />
of the Saxonian State<br />
Orchestra from Dresden<br />
and the Bavarian Radio<br />
Choir.
DESIGN<br />
YOUR<br />
SPORTS.<br />
Martini Shop<br />
A-5524 Annaberg 133<br />
Telefon: +43 6463 8171-22<br />
in martini-Sportswear.com
ADVENTSZEIT<br />
IN SALZBURG<br />
<strong>Salzburg</strong>er Weihnachtswunderwelt<br />
<strong>Salzburg</strong>’s Christmas Wonderland<br />
dt. / Advent, Advent, ein Lichtlein brennt … Wenn der<br />
verführerische Duft von gebrannten Mandeln, heißen<br />
Maroni und frischen Bratäpfeln in der Luft hängt,<br />
besinnliche Klänge zu hören sind und ein Meer von<br />
Lichterketten die Straßen und Häuser säumt, dann<br />
steht die Adventszeit vor der Tür. Für viele Menschen<br />
die schönste Zeit des Jahres, die sie gerne in <strong>Salzburg</strong><br />
verbringen. Denn in der Vorweihnachtszeit ist ein<br />
Bummel durch die festlich geschmückten Gassen der<br />
Altstadt ein echtes Erlebnis.<br />
28
Magazin<br />
Der historische Christkindlmarkt am<br />
Dom- und Residenzplatz zählt zu den schönsten<br />
Adventsmärkten der Welt. Den Weihnachtsmarkt mit<br />
einzigartigem Ambiente gibt es seit 1974 und<br />
trotz seiner geringen Größe sorgen die weihnachtlich dekorierten<br />
Stände – vom Kunsthandwerk bis zur<br />
Kulinarik – dafür, dass hier keine Wünsche offen<br />
bleiben. Eindrucksvoll in diesem Zusammenhang sind<br />
da auch die Klänge der besten Bläser des Landes, die beim<br />
traditionellen Turmblasen ihre Weisen vom Glockenturm,<br />
der Terrasse des Weihnachtsmuseums und von den<br />
Dombögen erklingen lassen.<br />
Geprägt vom Warten aufs Christkind und zahlreichen überlieferten<br />
Bräuchen erweckt der Besuch des stimmungsvollen<br />
Christkindlmarkts im Innenhof des Schloss Hellbrunn<br />
längst vergessene Kindheitserinnerungen. Über 700<br />
geschmückte Nadelbäume, ein acht Meter hoher Weihnachtsengel<br />
sowie eine Schlossfassade, deren 24 Fenster in einen<br />
überdimensionalen Adventskalender verwandelt werden,<br />
sorgen für feierliche Adventsstimmung. Wie auch auf vielen<br />
anderen Weihnachtsmärkten, können hier Jung und Alt<br />
gemeinsam mit versierten Bäckerinnen Klassiker der<br />
Weihnachtsbäckerei fabrizieren: Zimtsterne, Vanillekipferl,<br />
Linzeraugen oder das fruchtige Kletzenbrot. Besonders<br />
beliebt bei Kindern ist das Basteln von Strohsternen und<br />
Christbaumschmuck aus Filz, und bei weihnachtlichen<br />
Märchenstunden stellt sich bei großen und kleinen Besuchern<br />
spätestens dann die Vorfreude aufs Weihnachtsfest ein.<br />
29
Als Geheimtipp gilt der Christkindlmarkt am Mirabellplatz.<br />
Auf dem kleinen Adventsmarkt abseits des Trubels, kann<br />
man in aller Ruhe bei einer guten Tasse Glühwein die weihnachtliche<br />
Atmosphäre mit ihren schön dekorierten Hütten<br />
genießen. Der vor dem Schloss Mirabell gelegene Markt gegenüber<br />
der Kirche St. Andrä bietet reichlich Auswahl an Geschenken<br />
für die Liebsten zum Fest - von kunsthandwerklichen<br />
Tonprodukten, Schmuck in allen Variationen, Kränze,<br />
Holzspielzeug, Lederwaren, Glaswaren und mollig warmen<br />
Handschuhen und Schals bis hin zu handgeschnitzten Krippen<br />
und Figuren. Nicht zu vergessen, die kulinarischen Köstlichkeiten<br />
und die Sinfonie an weihnachtlicher Musik.<br />
Handwerk in seiner ursprünglichsten Form können die Besucher<br />
des Adventmarkts St. Leonhard, am Fuße des Untersbergs,<br />
erleben. Seit 1973 bietet der überschaubare Markt<br />
gediegenes Kunsthandwerk aus Österreich, Bayern und Südtirol,<br />
hergestellt von zahlreichen Schul- und Frauengemeinschaften<br />
wie auch von Menschen mit Behinderung. Ganz im<br />
Sinne des ursprünglichen Weihnachtsfests, kommt der gesamte<br />
Reinerlös der Lebenshilfe zugute.<br />
30<br />
Neben den traditionellen Märkten gibt es auch viele winterliche<br />
Outdoor-Aktivitäten, die die Zeit bis zum Fest aufregend<br />
gestalten. So steht am Mozartplatz eine perfekt präparierte<br />
Eislauffläche für Anfänger und Profis bereit. Wer auf<br />
den Eislauftraum verzichten möchte, der kann das sportliche<br />
Treiben von einem der Zuschauerplätze am Rand mit<br />
einer Tasse heißen Glühwein verfolgen. Sobald sich der<br />
malerische Krauthügel, am Fuß der Festung Hohensalzburg,<br />
weiß gefärbt hat, wird der vielleicht bekannteste<br />
Stadthügel <strong>Salzburg</strong>s zum Hotspot für kühne Rodler -<br />
kurz, steil, einfach ein Heidenspaß! Zur Weihnachtszeit<br />
darf natürlich ein Tagesausflug zur Stille-Nacht-Kapelle<br />
in Oberndorf nicht fehlen. Hier, wo das Lied „Stille Nacht,<br />
heilige Nacht“ seinen Ursprung hat, kann man den Weihnachtszauber<br />
vergangener Zeiten erleben und selbst in<br />
freudige Stimmung kommen.
engl. / It’s advent time and the first candles<br />
are lit… And when the wonderful smells of<br />
sugared almonds, hot chestnuts, and fresh<br />
baked apples fill the air; when you can hear<br />
beautiful Christmas music everywhere and<br />
strings of light chains illuminate the streets<br />
and houses – then it is finally time for advent.<br />
For many people it is the most beautiful time<br />
of the year and they love to spend it in <strong>Salzburg</strong>.<br />
During the pre-Christmas season a stroll<br />
through the beautifully decorated streets of the<br />
old town is a wonderful experience.<br />
Magazin<br />
The historic Christmas Market on Dom and Residenzplatz<br />
is among the most beautiful Christmas markets in the<br />
world. The market with its unqiue ambiance has been<br />
around since 1974 and even though it is quite small the<br />
festively decorated stalls – from crafts to culinary delights –<br />
make sure no wishes remain unfulfilled. An impressive<br />
extra here is the sound of the best brass players in the<br />
province who, during the traditional tower-brass sessions,<br />
play beautiful tunes off of the bell tower, the Christmas<br />
museum’s terrace, and the Cathedral gallery.<br />
A trip to the scenic Christmas Market in the courtyard of<br />
Hellbrunn castle lawakens childhood memories, it brings<br />
back that feeling of eagerly waiting for Christmas and<br />
sharing in many old customs. More than 700 festively<br />
decorated fir trees, an 8-metre Christmas angel and the<br />
castle’s facade – where 24 of its windows have been turned<br />
into a huge advent calendar – all make for a beautiful advent<br />
experience. Just like on many other Christmas markets,<br />
both, young and old, can do their own baking here: classics<br />
like cinnamon stars, vanilla crescents, “Linzeraugen” (nut<br />
cookies filled with jam), or a delicious fruit loaf. 31
Making their own straw stars and Christmas decorations<br />
from felt is a particularly popular activtiy with kids,<br />
and during the Christmas fairy tale hour visitors of all<br />
ages will really start to feel that joyful anticipation as<br />
Christmas is near.<br />
The Christmas Market on Mirabell square is an insider tip.<br />
The small advent market away from the hustle and bustle<br />
is perfect for enjoying a relaxed mug of mulled wine in a<br />
festive atmosphere and surrounded by the beautifully<br />
decorated huts. The market is located across the street from<br />
Mirabell Castle, opposite the St. Andrä church and it offers a<br />
wide choice of gifts for your loved ones, too – from handmade<br />
clay items, different types of jewellery, wreaths, wooden<br />
toys, leather goods, glassware, and wonderfully warm<br />
gloves and scarves all the way to hand-crafted wooden<br />
nativity scenes and figurines. And not to forget the culinary<br />
delights and the symphony of Christmas music.<br />
At Advent Market St. Leonhard at the foot of Untersberg,<br />
visitors get to admire craftsmanship in its traditional form.<br />
Since 1973 this relatively small market has been selling arts<br />
and crafts products from Austria, Bavaria, and South Tyrol<br />
– produced by schools, women’s associations, and groups<br />
of people with disabilities. In line with the original spirit of<br />
Christmas the entire net proceeds are donated to Lebenshilfe<br />
association for people with disabilities.<br />
32
Magazin<br />
Aside from the traditional markets there is a number of<br />
winter outdoor activities that can help make the waiting<br />
period until Christmas go by much more quickly.<br />
Mozartplatz offers a perfectly smooth ice rink for beginners<br />
and pros. And if skating is not your thing you can just observe<br />
and have a mug of mulled wine on the audience seats<br />
outside the rink. As soon as picturesque Krauthügel, at<br />
the foot of the Hohensalzburg Castle, is covered in snow,<br />
<strong>Salzburg</strong>’s most well-known inner-city hill turns into a<br />
hotspot for daring tobogganists – the hill is short, steep,<br />
and tons of fun! During the Christmas period a trip to<br />
Oberdorf and its “Silent Night Chapel” is a must, too. The<br />
song Silent Night, Holy Night was composed here and the<br />
place is perfect for experiencing that holiday magic of past<br />
times and properly get into the mood.<br />
33
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
Shopping & Lifestyle<br />
dt. / In den charmanten Gassen der Mozartstadt<br />
finden Besucher zahlreiche beliebte Boutiquen,<br />
Restaurants und Konditoreien, die das Herz höher<br />
schlagen lassen. Wie wäre es da mit einer neuen<br />
Brille oder einer traditionellen Tracht?!<br />
Streicheleinheiten fürs Gemüt, mit dem Gefühl von<br />
Geborgenheit, schenken die Cashmere Kreationen<br />
von Meike Schilcher, von der Frau hinter dem<br />
<strong>Salzburg</strong>er Label Daddy´s Daughters.<br />
engl. / In the charming alleys of the „Mozart city";<br />
visitors will find numerous popular boutiques,<br />
restaurants and pastry shops, ready to fall in love<br />
with. How about a new pair of glasses or a traditional<br />
costume?! The cashmere creations of Meike Schilcher,<br />
the woman behind the <strong>Salzburg</strong> label Daddy´s<br />
Daughters, give caresses to the mind with a feeling<br />
of security.
GIN BIEN<br />
erhältlich bei / available at<br />
www.ginbien.at<br />
LIEBLINGS-<br />
STÜCKE<br />
Favourites<br />
PORTEMONNAIE LAURA<br />
erhältlich bei / available at<br />
www.stillsegler.com
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
LUXURY WOOL MANTEL<br />
erhältlich bei / available at<br />
www.schneiders.com<br />
PANDORETTA MIT OAK BASE<br />
erhältlich bei / available at<br />
www.poetsoundsystems.com
UMGARNT UND<br />
GEBORGEN<br />
Wrapped up and snug<br />
Interview mit Meike Schilcher,<br />
der Frau hinter der<br />
<strong>Salzburg</strong>er Cashmere-Marke<br />
Daddy’s Daughters<br />
Interview with Meike Schilcher,<br />
the woman behind the<br />
<strong>Salzburg</strong>-based cashmere<br />
brand Daddy’s Daughters
© Foto: Daddy´s Daughters<br />
dt. / Die kuschelige Lovestory zwischen der<br />
Designerin und ihrem Lieblingsmaterial, dem<br />
Cashmere, begann bereits im Kindesalter:<br />
Durch ihren Vater, der eine leitende Funktion in<br />
einer Weberei hatte, entdeckte Meike Schilcher<br />
die Liebe zu edlen Garnen und Stoffen. Nach<br />
einer Karriere in der Modebranche gründete<br />
sie <strong>20</strong>12 in <strong>Salzburg</strong> mit Daddy’s Daughters<br />
ihr eigenes Cashmere-Label. An ihre Entwürfe<br />
stellt Meike Schilcher einen hohen Anspruch:<br />
Frau muss sich darin geborgen fühlen. Was<br />
die Designerin inspiriert, weshalb sie gerne<br />
sehr persönlich arbeitet und wieso sie einen<br />
Online-Shop ablehnt, erzählt sie La Loupe im<br />
Interview mit Julia Skardarasy.<br />
L.L. Ein ungewöhnlicher, aber doch einprägsamer Name<br />
für ein Label. Wie kam es zu „Daddy’s Daughters“ – spielt<br />
Ihre eigene Vater-Tochter-Beziehung eine Rolle?<br />
M.S. Ich war mein Leben lang ein Papa-Kind. Mein Vater<br />
war für mich immer mein best buddy, mein Berater und<br />
Verbündeter. Durch seine Arbeit in der Weberei hat er mich<br />
zudem schon früh für schöne Stoffe, Muster und Farben<br />
sensibilisiert. Als ich von Deutschland nach Österreich<br />
auswanderte, wurde die Beziehung zwischen meinen Eltern<br />
und mir noch kostbarer. Für diese bedingungslose Liebe und<br />
familiäre Geborgenheit steht Daddy’s Daughters. Und das<br />
Gefühl lässt sich gut auf Cashmere übertragen: Wenn ich in<br />
einen Pulli schlüpfe, fühle ich mich sicher und aufgehoben<br />
in dem feinen, weichen Material – ein bisschen wie in einem<br />
Cocoon. Hinzu kommt: Jede Frau, egal wie alt sie ist, sie ist<br />
eine Tochter. Der Label-Name hat also etwas Beständiges<br />
und Nachhaltiges.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
„ Wenn ich in einen<br />
Pulli schlüpfe, fühle<br />
ich mich sicher und<br />
aufgehoben in dem<br />
feinen, weichen<br />
Material – ein<br />
bisschen wie in<br />
einem Cocoon.“<br />
„ Jede Frau,<br />
egal wie alt sie ist,<br />
ist Tochter.<br />
Der Label-Name<br />
hat also etwas<br />
Beständiges und<br />
Nachhaltiges.“<br />
39
„ Ich brauche Zeit<br />
und muss mich<br />
treiben lassen,<br />
damit mir Ideen<br />
kommen.“<br />
„ Daddy’s Daughters<br />
ist vor allem das,<br />
was ich selbst gerne<br />
anziehe.“<br />
40<br />
L.L. Gut Ding braucht Weile, wer oder was inspiriert Sie<br />
beim Entwerfen Ihrer Kollektionen?<br />
M.S. Wer auf unsere Website geht, wird sehen: Wir haben<br />
keinen Online-Shop, aber wir haben inzwischen mehr als<br />
150 Partnershops. Wir beliefern nur den gehobenen Einzelhandel,<br />
wir lieben das persönliche Arbeiten mit unseren<br />
Kunden, allein daraus ergibt sich, dass wir weder große Online-Händler<br />
noch große Warenhausketten beliefern. Auch<br />
ohne einen eigenen Online-Shop können Endverbraucher<br />
bei uns anfragen oder auch in Einzelfällen bestellen, wir<br />
schicken die Ware dann an die nächstgelegene Boutique in<br />
Endverbraucher-Nähe. Bei jedem Kleidungsstück, das über<br />
die Theke wandert, wird ein Stückchen von unserer Schwingung<br />
mitgegeben, und das ist uns wichtig. Das Arbeiten mit<br />
Boutiquen ist für uns auf jeden Fall sehr nachhaltig und<br />
geschieht auf enger Vertrauensbasis mit unseren Geschäftspartnern.<br />
‘We are familiy‘ – das habe ich früher für eine abgedroschene<br />
Floskel gehalten. Aber bei uns im Team gilt das<br />
wirklich. Wir arbeiten alle wunderbar zusammen. Nur wenn<br />
ich mich in meiner Firma wohlfühle, kann ich gut arbeiten.<br />
Ich schare nur Menschen um mich, die zu mir passen. Und<br />
wer zu mir passt, passt auch zu Daddy’s Daughters. Typisch<br />
Krebs-Frau eben.<br />
L.L. Wie schaffen Sie es, das Luxus-Material Cashmere für<br />
alle zugänglich zu machen?<br />
M.S. Uns gelingt immer wieder der Spagat zwischen sehr<br />
modischem Anspruch und klassisch-moderner Tracht. Das<br />
macht die Kollektion für den alpinen Raum so interessant,<br />
man kann sie wunderbar kombinieren und sportlich oder<br />
elegant, aber auch genauso gut trachtig zum Dirndl oder<br />
zum Kleid bei Feierlichkeiten tragen. Wenn ich mir die Liste<br />
unserer Einzelhändler ansehe, bin ich manchmal noch immer<br />
überrascht – es finden tatsächlich die unterschiedlichsten<br />
Boutiquen etwas bei uns. Für viele unserer größeren Kunden<br />
sind wir auch gerne kleine ‚Wunscherfüller‘: Da wir durch unser<br />
Back-up recht flexibel sind, können wir unseren Kunden<br />
kleinere Wünsche oder Optimierungen von Mund und Augen<br />
ablesen… Dieses kleine Extra an Gespür ist für unsere Kunden<br />
in dem Moment sicher etwas Besonderes, es hat sehr viel mit
gegenseitiger Wertschätzung zu tun, und das ist die Ebene, auf<br />
der wir sehr gern und engagiert zusammenarbeiten.<br />
L.L. Lassen Sie uns noch über Mode und Trends sprechen.<br />
Welche Rolle spielt die Farbwahl in jeder Kollektion?<br />
M.S. Unsere sehr hochpreisigen Modelle, die vielfach<br />
mit vier- oder mehr Fäden gestrickten und sogenannten<br />
’Porsche-Teile‘, stellen wir eigentlich nur in klassischen<br />
Kaschmir-Farben her: ruhigere und vor allem zeitlose<br />
Farbtöne wie beige-melange, taupe-melange, grau-melange,<br />
oliv-melange oder vanille. Die Melangen sind die am schönsten<br />
schimmernden Farben beim Cashmere, hier werden naturbelassene<br />
Haare mit gefärbten Nuancen zusammen versponnen<br />
und erreichen den edlen und immer schönen Melange-Effekt.<br />
Die modischen Saison-Farben gibt es hingegen bei unseren<br />
Einstiegsmodellen. Für einen leuchtend orangefarbenen Pulli<br />
würde nicht einmal ich mehr bezahlen, wie soll ich das dann<br />
also unseren Händlern respektive deren Kunden zumuten?<br />
Ein besonderer Klassiker ist unser riesiger<br />
Triangle-Schal entweder mit Volantkante oder<br />
mit Fransen, dieses Modell bieten wir immer<br />
in allen Farben und in jeder Kollektion an, und<br />
er ist jede Saison wieder ausverkauft.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
„ Bei jedem<br />
Kleidungsstück,<br />
das über die Theke<br />
wandert, wird<br />
unsere Schwingung<br />
mitgegeben,<br />
das ist uns wichtig.“<br />
© Foto: Daddy´s Daughters<br />
L.L. Welches Produkt darf in einer<br />
Kollektion von Daddy’s Daughters auf keinen<br />
Fall fehlen?<br />
M.S. Ich würde sagen, die Wow-Teile dürfen<br />
nicht fehlen, denn sie wecken bei der Endkundin,<br />
die Magazine blättert oder Modeblogs<br />
folgt, die Begehrlichkeit. Also besondere Stücke,<br />
die neue Trends und auch neue Farben<br />
transportieren. Wir sind häufig erstaunt über<br />
sehr modische Modelle, die auf Grund der<br />
Stricktechnik zum Beispiel einen sehr hohen<br />
Preis haben, und dann aber in den Geschäften<br />
zu den Topsellern zählen, weil genau das die<br />
Frau woanders so nicht findet oder angeboten<br />
bekommt. Das bedeutet, dass wir immer<br />
genau schauen und reflektieren
– auch auf uns selbst – was wäre ‚Wünsch Dir Was‘, und was<br />
wäre ‚Musst Du Machen‘? Und ein bisschen ‚Wünsch Dir Was‘<br />
muss in jeder Kollektion einfach dabei sein!<br />
„ Cashmere zu<br />
kaufen hat viel mit<br />
Gefühl zu tun.“<br />
„ Unsere Kunden<br />
sind oft regelrecht<br />
süchtig nach<br />
Cashmere, viele<br />
sind Stammkunden.“<br />
L.L. Wie fühlt es sich an, wenn Sie Ihre Kleidungsstücke<br />
an fremden Damen sehen?<br />
M.S. Das passiert tatsächlich manchmal, in Hotels, deren<br />
Shops wir beliefern, in <strong>Salzburg</strong> auf der Straße, am Flughafen,<br />
beim Essengehen. In den Hotels sind es doch zumeist<br />
die Hausgäste, die sich dort etwas kaufen und es am Abend<br />
sofort zum Ausgehen anziehen. Ich freue mich immer sehr,<br />
eine Frau – egal welchen Alters, welcher Figur oder welcher<br />
Herkunft – in Daddys Daughters zu sehen. Mir wird dann<br />
bewusst, wie unterschiedlich unsere Kundinnen sind. Aber<br />
eines eint sie alle: Sie sind Frauen und sie sind Töchter. Eben<br />
Daddys Daughters. Cashmere zu kaufen hat viel mit Gefühl<br />
zu tun. Der Funke, der überspringt, wenn man das Material<br />
anfasst, oder wenn man den Flausch sehen kann, weil das<br />
Licht schön darauf fällt – das kann man den Frauen nicht<br />
mehr nehmen. Unsere Kunden sind oft regelrecht süchtig<br />
nach Cashmere, viele sind Stammkunden.<br />
L.L. Sie sind ursprünglich Westfälin. Was gibt Ihnen<br />
<strong>Salzburg</strong>, was bedeutet Ihnen die Stadt?<br />
M.S. Als Kind – ich bin in einem kleinen Vorort von Bielefeld<br />
aufgewachsen – war ich viel an der Küste, aber auch immer<br />
wieder ganz in der Nähe von <strong>Salzburg</strong> in Bischofswiesen im<br />
Familienurlaub. Mittlerweile bin ich ein echtes Kind der Berge<br />
geworden. <strong>20</strong>08 bin ich nach Österreich gekommen, habe hier<br />
meinen Mann kennengelernt. Ich bin beruflich viel gereist und<br />
es war immer schön, wieder nach Hause zu kommen – und<br />
dieses Zuhause ist seit Langem schon <strong>Salzburg</strong>.<br />
42<br />
DADDY’S DAUGHTERS E.U.<br />
Söllheimerstrasse 16, Gusswerk Haus 8, B6, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 660 / 4600 975<br />
m.schilcher@daddysdaughters.com, www.daddysdaughters.com
Hier bin ich relaxed, die Lebensqualität ist klasse. Ich habe<br />
eine tolle Familie und liebe Freunde – ich bin angekommen,<br />
das fühlt sich gut an und gibt jede Saison auf’s Neue wieder<br />
Antrieb.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
DADDY’S DAUGHTERS IST ERHÄLTLICH BEI:<br />
<strong>Salzburg</strong> Stadt<br />
Trachten Forstenlechner, Mozartplatz 4<br />
Hamptons Club, Europark<br />
Die Goldgruab’n, Goldgasse 12<br />
Meindl Store, Am Platzl (Linzer Gasse)<br />
Weinbauer, Sigmund-Haffner-Gasse 16<br />
<strong>Salzburg</strong> Land<br />
Tostmann, Seewalchen<br />
Hotel Schloss Fuschl, Fuschlsee<br />
Alte Greisslerei, St Wolfgang<br />
Trachten Zelder, Mondsee<br />
Lippert Mode & Sport, St. Gilgen & Mondsee<br />
Trachten Schauer und Schauer Poesie, Bad Ischl<br />
Herzerl, Hallein<br />
Frauenzimmer, Abtenau<br />
Pongauer Trachtenstube, Altenmarkt<br />
© Foto: Daddy´s Daughters<br />
43
engl. / The cuddly love story between a designer<br />
and her favour material, cashmere, began<br />
when she was still a child: through her father,<br />
who had a managing position in a weaving<br />
mill, Meike Schilcher discovered her passion<br />
for fine yarns and fabrics. After a career in the<br />
fashion industry she founded her own cashmere<br />
label, Daddy’s Daughters, in <strong>Salzburg</strong> in<br />
<strong>20</strong>12. And the expectations are high: the ultimate<br />
goal is for women to feel comfortable in<br />
her designs. What inspires the designer, why<br />
she likes personal work, and why she refuses<br />
to get an online shop is what she told us in her<br />
La Loupe interview with Julia Skardarasy.<br />
“ When I slip on a<br />
sweater I feel safe<br />
and snug in the fine,<br />
soft material – it’s a<br />
bit like a cocoon.”<br />
“ Each woman, no<br />
matter her age,<br />
is a daughter.<br />
The label’s name<br />
has something<br />
lasting and<br />
sustainable.”<br />
44<br />
L.L. An unusual but certainly<br />
memorable name for a brand.<br />
How did you come up with “Daddy’s<br />
Daughters” - and does your own<br />
father-daughter relationship have<br />
something to do with it?<br />
M.S. I was a Daddy’s girl all my life.<br />
My father always used to be my best<br />
buddy, my consultant, and ally.<br />
Because of his job at the weaving<br />
mill he got me interested in beautiful<br />
fabrics, patterns, and colours early<br />
on. When I moved from Germany<br />
to Austria my relationship with my<br />
parents became even more precious.<br />
And Daddy’s Daughters stands for that<br />
unconditional love and that warm<br />
embrace of a family. And that feeling<br />
can be expressed in cashmere: when I<br />
slip on a sweater I feel safe and comfortable<br />
in the fine and soft material – it’s<br />
a bit like a cocoon.
Plus: a woman, no matter her age, is a daughter.<br />
Which makes the label’s name something lasting and<br />
sustainable.<br />
L.L. Good things take time, where do you find inspiration<br />
for your collections?<br />
M.S. I need time and I need to just let myself drift in order<br />
for the ideas to come. I plan more or less regular store-check<br />
trips where I sit in Copenhagen, for example, and just look<br />
at the people. My surroundings and nature – right outside<br />
my door here in <strong>Salzburg</strong> – provide a lot of inspiration. Of<br />
course, we also get the latest trend colour cards and I go to<br />
textiles fairs. Some days I come up with ideas for several different<br />
models, some days nothing happens at all. The trick is<br />
to not lose faith in oneself on days like these and just know:<br />
this season is going to be good, too. Good results need a flow<br />
and time. Basically, Daddy’s Daughters is what I like to<br />
wear all the time, too. It’s uncomplicated, easy, a little sporty,<br />
but it can also be elegant and it definitely is not boring.<br />
The label transports my personal style and it’s beautiful to<br />
see and makes me proud when other women also find that<br />
style appealing.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
“ I need time and I<br />
need to let myself<br />
drift in order to let<br />
the ideas flow.”<br />
“ Daddy’s Daughters<br />
really is what I like<br />
to wear myself.”<br />
© Foto: Daddy´s Daughters<br />
L.L. Your brand can be found in small, selected shops;<br />
hotel boutiques, for example. Why do you prefer them to<br />
large retails chains?<br />
M.S. If you look at our website you’ll see: we don’t have<br />
an online shop but we have more than 150 partner shops<br />
now. We deliver to more sophisticated retail stores, we love<br />
to personally work with our customers and as a result we<br />
deliver neither to online retailers nor to department store<br />
chains. And without a proper online shop our customers<br />
can still get in touch and in some cases even order items<br />
which we’ll then send to the boutique closest to them. Each<br />
item of clothing that’s sold is supposed to carry a little bit<br />
of our vibe and that’s important to us. The work with the<br />
boutiques is very sustainable, and it takes place on a basis<br />
of trust with our business partners. “We are family” - I used<br />
to think that was a really cheesy line. But for our team that<br />
really holds true. We all work extremely well together.<br />
45
And only when I feel at home in a company can I work<br />
effectively. I only surround myself with people who match<br />
my personality. And people who jive with me will also<br />
work with Daddy’s Daughters. Typical for a woman whose<br />
zodiac sign is cancer.<br />
“ With every garment<br />
that we sell we want<br />
to pass on some<br />
of our vibe, that’s<br />
particularly<br />
important to us.”<br />
“ Buying cashmere is<br />
a very emotional<br />
thing.”<br />
46<br />
L.L. How do you manage to make the luxury material<br />
cashmere approachable for anyone?<br />
M.S. We’re generally very good at this balance between<br />
our high fashion standards and classic-modern costume.<br />
That’s what makes the collection so interesting for the<br />
alpine region, it’s easy to match and can be sporty or<br />
elegant but also worn with a traditional dirndl or other<br />
dress at an event. When I look at the list of vendors I’m<br />
quite surprised sometimes – it really is a very diverse<br />
range of boutiques who choose from our product range.<br />
For many of our larger customers we’re also very good at<br />
“satisfying wishes”: our back-up makes us quite flexible<br />
and therefore we can easily help our customers with smaller<br />
wishes or potential needs for optimisation… And it’s that<br />
extra amount of empathy that is very special to our clients<br />
in that moment, it has a lot to do with mutual appreciation<br />
and that’s the kind of level we like and want to work on.<br />
L.L. <strong>No</strong>w, let’s talk about fashion and trends. What role<br />
does the choice of colours play in your collections?<br />
M.S. Our very high-priced models that are often knitted<br />
with four or more threads and our so-called “Porschepieces”<br />
are only made in classic cashmere colours: quiet<br />
and timeless colours like beige-melange, taupe-melange,<br />
grey-melange, olive-melange, or vanilla. The melanges are<br />
the most beautiful, scintillating colours for cashmere because<br />
we spin natural hairs together with dyed nuances which results<br />
in a sophisticated and always stunning melange effect.<br />
Our basic models are available in fashionable trend colours.<br />
<strong>No</strong>t even I would pay more for a bright orange coloured<br />
sweater so how am I supposed to justify a high price in front<br />
of our vendors or their customers, respectively? A special<br />
classic is our huge triangle-scarf, either with a ruffled edge
or a fringe, this model is always sold in all colours and with<br />
every collection and it’s sold out at the end of every season.<br />
L.L. What product is a must in every Daddy’s Daughters<br />
collection?<br />
M.S. I’d say the wow-pieces are a must because they<br />
awaken the desire in the final customers who see it while<br />
leafing through a magazine or a fashion blog. They are<br />
those special pieces that go in line with the latest trends<br />
and the newest colours. We are often surprised at how<br />
some of the very fashionable models that are sometimes<br />
quite expensive because of the knitting technique used are<br />
among the top sellers in the shops because that’s exactly<br />
what women can’t find in other shops. Which means we<br />
always need to look at and reflect on – also on a personal<br />
level – what would be our “make a wish” and what would<br />
be “need to do”? And a bit of “make a wish” needs to be in<br />
every collection!<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
“ Our customers are<br />
often properly<br />
addicted to<br />
cashmere,<br />
many of them<br />
are regulars.”<br />
© Foto: Daddy´s Daughters<br />
L.L. What does it feel like when you see<br />
your garments on other women?<br />
M.S. It actually does happen, in hotels with<br />
shops that we supply, on the streets of <strong>Salzburg</strong>,<br />
at the airport, when I’m out for a meal.<br />
In the hotels is usually the house’s guests that<br />
buy something there and then wear it out the<br />
same evening. And I’m always happy to see a<br />
woman – no matter her age, her shape, or<br />
where she’s from – in Daddy’s Daughters.<br />
It shows you how diverse our customers are.<br />
And there is one thing that unites them all:<br />
they are women and they are daughters.<br />
Daddy’s Daughters. Buying cashmere has a<br />
lot to do with emotions. That spark when you<br />
first touch the material or when you can see<br />
how fluffy the material is in the right light –<br />
that’s something you can’t take away from a<br />
woman. Many of our customers are proper<br />
cashmere addicts and regular customers.
DADDY’S DAUGHTERS E.U.<br />
Söllheimerstrasse 16, Gusswerk Haus 8, B6, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 660 / 4600 975<br />
m.schilcher@daddysdaughters.com, www.daddysdaughters.com<br />
L.L. You’re originally from Westphalia. What does<br />
<strong>Salzburg</strong> do for you and what does the city mean to you?<br />
M.S. When I was a child – I grew up in a suburb of<br />
Bielefeld – I spent a lot of time by the sea but we also spent<br />
family holidays near <strong>Salzburg</strong> in Bischofswiesen sometimes.<br />
By now I’ve become a proper child of the mountains.<br />
I came to Austria in <strong>20</strong>08 and met my husband here.<br />
I travelled a lot for work but it was always beautiful to<br />
come home – and <strong>Salzburg</strong> has been this home for a long<br />
time. I can relax here and the quality of life is great. I have<br />
a wonderful family and dear friends – I found my home<br />
and that just feels good, so good it gives me the motivation<br />
to start fresh into every season.<br />
DADDY’S DAUGHTERS IS AVAILABLE AT:<br />
City of <strong>Salzburg</strong><br />
Trachten Forstenlechner, Mozartplatz 4<br />
Hamptons Club, Europark<br />
Die Goldgruab’n, Goldgasse 12<br />
Meindl Store, Am Platzl (Linzer Gasse)<br />
Weinbauer, Sigmund-Haffner-Gasse 16<br />
Province of <strong>Salzburg</strong><br />
Tostmann, Seewalchen<br />
Hotel Schloss Fuschl, Fuschlsee<br />
Alte Greisslerei, St Wolfgang<br />
Trachten Zelder, Mondsee<br />
Lippert Mode & Sport, St. Gilgen & Mondsee<br />
Trachten Schauer und Schauer Poesie, Bad Ischl<br />
Herzerl, Hallein<br />
Frauenzimmer, Abtenau<br />
Pongauer Trachtenstube, Altenmarkt<br />
48
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
www.sturmayr.at
© Foto: XXXXX<br />
© Foto: Niko Zuparic<br />
FIRST CLASS SHOPPING<br />
Inmitten der barocken Prachtkulisse<br />
die aktuellsten Looks & Trends entdecken.<br />
Discover the latest trends in the middle of<br />
stunning baroque surroundings.<br />
50
dt. / Die <strong>Salzburg</strong>er Altstadt ist der „Place to be“<br />
für alle Shopping-Begeisterten mit Stil. <strong>No</strong>bles<br />
Design, zeitlose Eleganz und einzigartiges Flair<br />
zeichnen die Altstadt ebenso aus wie die über<br />
350 modernen Shops, klassischen Boutiquen<br />
und exklusiven Trachtenausstatter.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
entgeltliche Einschaltung/ paid content<br />
Für ein besonderes Shopping-Erlebnis unter freiem Himmel<br />
gilt es zahlreiche kleine, feine Läden voll Individualität und<br />
Flair aufzuspüren. Mit Prada, Hermés, Longchamp, Tod’s,<br />
Louis Vuitton, Boss, Aigner, Moncler und vielen mehr ist<br />
im Herzen der Festspiel-Metropole außerdem das „Who is<br />
Who“ der internationalen Modebranche vertreten. In der<br />
Altstadt lohnt es sich aber auch vom Weg abzukommen, um<br />
die individuellen Geheimtipps aufzuspüren. Bemerkensund<br />
sehenswert ist die große Anzahl traditioneller Handwerksbetriebe<br />
mitten in der Fußgängerzone – vom Schlosser,<br />
Tischler, Schuhmacher, Goldschmied, Gürtelmacher, Taschner,<br />
Glasbläser bis hin zum Schirmmacher, Handweber oder<br />
Messermacher. Der Shopping-Hotspot der <strong>Salzburg</strong>er ist<br />
neben der Getreidegasse zweifelsohne rund um die Linzer<br />
Gasse rechts der Salzach. Eines haben alle Geschäfte<br />
gemeinsam: persönliche Beratung in einer entspannten<br />
Atmosphäre. In einer Shopping-Pause bleibt Zeit für eine<br />
kulinarische Auszeit. Dabei treffen Sie in <strong>Salzburg</strong> auf eine<br />
vielfach ausgezeichnete Spitzengastronomie sowie Kaffeehauskultur<br />
bester Güte.<br />
GESCHENKTIPP: ALTSTADT GUTSCHEINE<br />
einlösen in über 600 Shopping- und Genussmöglichkeiten.<br />
Alle Infos und Shops finden Sie hier: www.salzburg-altstadt.at<br />
51
© Foto: Niko Zuparic<br />
engl. / <strong>Salzburg</strong>’s old town is “the place to be”<br />
for shopping friends with style. Classy design,<br />
timeless elegance, and a unique flair are what<br />
characterise the old town just like the 350<br />
modern shops, classic boutiques, and exclusive<br />
sellers of traditional costume.<br />
52<br />
To guarantee the best outdoor shopping experience one<br />
needs to do is discover all the small, chic shops bursting<br />
with personality and flair. And with brands like Prada,<br />
Hermés, Longchamp, Tod’s, Louis Vuitton, Boss, Aigner,<br />
Moncler and many more the literal “Who is Who” is present<br />
right at the heart of the <strong>Salzburg</strong> Festival metropolis. And<br />
the old town also is the perfect place to get lost and stumble<br />
upon many and individual insider tipps. The large number<br />
of traditional handicraft businesses right there in the<br />
pedestrian zone – from locksmith, carpenter, shoemaker,<br />
goldsmith, belt maker, bag maker, glassblower all the way<br />
to umbrella maker, hand weaver and knifemaker. The<br />
shopping hotspot that’s most popular with the people of<br />
<strong>Salzburg</strong> – next to Getreidegasse, of course – is Linzer Gasse<br />
on the other side of the river. And there is one thing all the
shops have in common: personal advice in a relaxed<br />
atmosphere. During a shopping break a culinary timeout<br />
is a must. And <strong>Salzburg</strong> boasts a large variety of awardwinning<br />
top restaurants as well as a beautiful coffee<br />
house culture.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
THE PERFECT GIFT: ALTSTADT GUTSCHEINE<br />
OR OLD TOWN VOUCHERS<br />
can be used in more than 600 shops and restaurants.<br />
Find all the information and shops here: www.salzburg-altstadt.at<br />
© Foto: Niko Zuparic
Von 5* bis zum Gästehaus:<br />
Hotel Sacher <strong>Salzburg</strong> | Hotel Schloss Mönchstein | Hotel Goldener Hirsch | Hotel<br />
Bristol | Radisson BLU Hotel Altstadt | arthotel Blaue Gans | Altstadthotel Weiße Taube |<br />
Altstadthotel Wolf | Altstadthotel Wolf-Dietrich | Hotel Elefant | Restaurant Hotel<br />
Stadtkrug | Hotel Stein <strong>Salzburg</strong> | Altstadthotel Kasererbräu | Hotel am Mirabellplatz |<br />
Hotel am Dom | Hotel Goldgasse | Cityhotel Trumer Stube | Arte Vida | Star Inn Hotel<br />
Premium <strong>Salzburg</strong> Gablerbräu | Hotel Krone 1512 | Pension Junger Fuchs | Haus St.<br />
Benedikt Hotel garni | Institut St. Sebastian Gästehaus | Johannes Schlössl | Gästehaus<br />
im Priesterseminar
GARANTIERT GUT<br />
ausgeschlafen*<br />
WWW.SALZBURGCITYHOTELS.COM.<br />
*Mitten im Geschehen sein, das urbane Flair und<br />
die faszinierende Kulisse rund um die Uhr erleben,<br />
das Weltkulturerbe und alle Sehenswürdigkeiten<br />
in 7 Minuten Gehdistanz: buchen Sie für einen unvergesslichen<br />
Aufenthalt in der <strong>Salzburg</strong>er Altstadt<br />
eines der 25 Cityhotels im Herzen der Stadt.
PEAK PERFORMANCE –<br />
MIT SYSTEM<br />
DEN BERG EROBERN<br />
A method to conquer the mountain.<br />
© Fotos: Peak Performance<br />
dt. /Innovativ, nachhaltig, und definitiv stylisch<br />
zeigt sich die neue Peak Performance F/W 19 Ski<br />
Collection. Hinter leuchtenden Farben im für<br />
Peak Performance typischen Colourblocking<br />
verstecken sich High-Functional-Features, die<br />
neue Standards in den Bereichen Komfort, Funktion<br />
und Performance für unterschiedlichste<br />
Witterungsbedingungen setzen.<br />
56<br />
Wie zum Beispiel die Einführung eines wasser- und winddichten<br />
GORE-TEX-Stretchstoffs, der eine bisher unerreichte<br />
Bewegungsfreiheit ermöglicht, und die Verwendung von<br />
Velaero, ein Aerogel-System zur Temperaturregulierung.<br />
Die Key-Innovation in dieser Saison transportiert warme<br />
Luft vom Körper in den hinteren Teil der Kleidung, wo die<br />
Luft durch das 3D-Mesh-Flap-System austreten kann.<br />
entgeltliche Einschaltung/ paid content
Ein weiteres Schlüsselelement der Kollektion: Der Einklang<br />
mit Natur und Umwelt – Peak Performance hat es sich zum<br />
Ziel gesetzt, bis <strong>20</strong><strong>20</strong> mindestens 50 Prozent recycelte<br />
Materialien zu verwenden. Alle in der Kollektion verwendeten<br />
Daunenfedern sind bereits komplett RDS-zertifiziert. Key<br />
Pieces der F/W <strong><strong>20</strong>19</strong> Kollektion sind die Vertical Jacket und<br />
die Vertical Bib Pants – beide sowohl für Women als auch<br />
für Men erhältlich – genauso wie die Wind-und-Wetter-<br />
Velaero-Skijacke!<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
engl. / Innovative, sustainable, and definitely<br />
stylish – that’s the new Peak Performance F/W<br />
19 Ski Collection. Behind the bright colours and<br />
the typical colour blocking there is a whole<br />
host of high-functional features that set new<br />
standards in areas like comfort, functionality,<br />
and performance in a number of different<br />
weather conditions.<br />
The introduction of a water and windproof GORE-TEX<br />
stretch material, for example, enables unknown flexibility<br />
and uses Velaero, an aerogel system to regulate temperature.<br />
The key innovations of the season transport warm air from<br />
the body towards the back side of the clothing where the air<br />
can escape through a 3D mesh flap system. Another key<br />
feature of the collection: it is in harmony with nature and<br />
environment. All the down feathers used for the collections<br />
are RDS certified. Key pieces from the F/W <strong><strong>20</strong>19</strong> collection<br />
include the Vertical Jacket and the Vertical Bib Pants – both<br />
are available for women and men – as well as the allround<br />
Velaero ski jacket!<br />
PEAK PERFORMANCE<br />
Europastrasse 1, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 2430 80<br />
peak.salzburg@peakperformance.com<br />
www.peakperformance.com<br />
57
WILDSCHÜTZBALL<br />
SALZBURG<br />
© Foto: Wildschütz<br />
dt. / Mittlerweile im zehnten Jahr hat der Wildschütz<br />
Ball nichts an Einzigartigkeit verloren.<br />
Das Dance Event in <strong>Salzburg</strong> und Umgebung<br />
zog auch in diesem Jahr wieder zahlreiche<br />
Tanzbegeisterte an, die einen lustigen und<br />
unbeschwerten Abend verbringen und in Dirndl<br />
und Lederhosen auf mehreren Dancefloors zu<br />
heißen Rhythmen und heimatlichen Klängen<br />
richtig abtanzen wollten.<br />
entgeltliche Einschaltung/ paid content
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
In der Stiegl-Brauwelt wurde dementsprechend die Nacht<br />
zum Tag gemacht. Was die Veranstaltung so besonders<br />
macht, ist der vom Veranstalter gewollte Crossover zwischen<br />
traditionellen und modernen Einflüssen. Dazu Lorenz<br />
Forstenlechner, Veranstalter des Balls: „Simplicity &<br />
Kindness - wir versuchen Dinge einfach zu halten. Traditionen<br />
zu leben und gleichzeitig neue zu kreieren. Wir haben<br />
das Ziel andere zu begeistern und Freude erzeugen.“<br />
Der Wildschützball ist im Laufe der Jahre gewachsen -<br />
nicht nur mit Blick auf die Zahl an Besuchern, sondern<br />
auch im Hinblick auf die originellen Rahmenveranstaltungen,<br />
die mit organisiert werden, wie zum Beispiel<br />
das „Gaisberg Clean up <strong><strong>20</strong>19</strong>“.<br />
Aber auch die interessanten<br />
Projekte, an denen Wildschützinnen<br />
und Wildschütze<br />
teilnehmen, sind eine nette<br />
Abwechslung zum routinierten<br />
Programm.<br />
Kontakt & Tischreservierungen:<br />
office@wildschuetz.at<br />
www.wildschuetz.at<br />
engl. / Even in its tenth year the Wildschütz ball<br />
(= hunters ball) has lost nothing of its unique<br />
character. This year the dance event in <strong>Salzburg</strong><br />
and surroundings once again attracted a great<br />
number of passionate dancers who enjoyed a<br />
fun and relaxed night in their dirndl and lederhosen,<br />
shaking it to hot rhythms or folk sounds<br />
on several dance floors.<br />
59
At Stiegl Brauwelt brewery the night truly was turned into<br />
day. And what makes the event so special every time is that<br />
crossover between traditional and modern influences –<br />
which is exactly what the organisers want. Lorenz Forstenlechner,<br />
organiser of the ball: Simplicity & Kindness – we try<br />
to keep things simple. We live traditions and create new<br />
ones at the same time. It is our goal to inspire others and<br />
create happiness.”<br />
Over the course of the years Wildschütz ball has grown – not<br />
only as far as the guest numbers go but also when it comes<br />
to interesting framework events. One of them is “Gaisberg<br />
Cleanup <strong><strong>20</strong>19</strong>”. Other interesting projects the wildschützs<br />
(= Austrian dialect for hunters) take part in are a welcome<br />
change from the routine programme.<br />
Contact & table booking:<br />
office@wildschuetz.at<br />
www.wildschuetz.at<br />
© Foto: Wildschütz
Das 1. Biergut Österreichs<br />
Shopping &<br />
Lifestyle
DER ALLESKÖNNER<br />
KANN JETZT NOCH MEHR<br />
The all-rounder that can do even more
© Foto: Audi AG Kraftstoffverbrauch kombiniert in l/100 km: 5,8 – 6,4. CO 2<br />
-Emission kombiniert in g/km: 152 – 168. Symbolfoto. Stand 09/<strong><strong>20</strong>19</strong>. entgeldliche Einschaltung / paid content<br />
Der Avant mit Offroad-Qualitäten.<br />
Der neue A6 allroad quattro.<br />
The Avant with offroad qualities.<br />
The new A6 allroad quattro.<br />
dt. / 1999 brachte Audi erstmals den A6 allroad<br />
quattro heraus, eine besonders vielseitige<br />
Variante des A6 Avant, die dank Allradantrieb,<br />
Luftfederung und großer Bodenfreiheit nicht nur<br />
auf der Straße, sondern auch auf unbefestigten<br />
Wegen mühelos und sicher unterwegs ist.<br />
<strong>20</strong> Jahre später ist nun die mittlerweile dritte Generation<br />
des geländegängigen Kombis erhältlich – mit noch robusterer<br />
Offroad-Optik. Ein Allroundtalent, das sich seinen<br />
Aufgaben problemlos anpasst: Im Offroad-Modus hebt sich<br />
der Wagen automatisch 45 Millimeter an und macht ganz<br />
auf SUV. Der Bergabfahrassistent hält im Gelände konstant<br />
die Geschwindigkeit, und mit einer Anzeige im Display hat<br />
der Fahrer den Neigungswinkel konstant im Blick. Zurück<br />
auf der Autobahn senkt die Luftfederung den Wagen 15<br />
Millimeter unter die <strong>No</strong>rmallage ab, sodass dieser komfortabel<br />
und dynamisch auf der Straße fährt.<br />
Anbauteile wie die Dachreling oder die Radhäuser in<br />
Kontrastlackierung unterstreichen den Offroad-Charakter.<br />
Als geräumiger Kombi (Kofferraumvolumen bis 1.680 Liter<br />
bei umgeklappter Rückbank) ist der neue Audi A6 allroad<br />
ideal, um damit auf Reisen zu gehen.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
63
Stark ist er obendrein: Die drei zur Wahl stehenden<br />
V6 TDI-Motoren können einen Anhänger von bis<br />
2,5 Tonnen ziehen.<br />
engl. / In 1999 Audi launched the first A6 allroad<br />
quattro, a particularly versatile version of the<br />
A6 Avant which was not just the perfect choice<br />
on the road but thanks to four-wheel-drive,<br />
air suspenion, and good ground clearance also<br />
made for an excellent and safe travel partner<br />
on dirt roads.<br />
64<br />
<strong>20</strong> years later the third generation of the all-terrain SUV<br />
is available – with a robust off-road look. The allround<br />
talent effortlessly adapts to all its tasks: the off-road<br />
mode automatically lifts the car by 45 millimetres and<br />
turns it into a full-on SUV. The down-hill assistant keeps<br />
a constant speed and the driver can always keep an eye<br />
on the inclination via the display.
Back on the motorway the air suspension lowers the car<br />
by 15 millimetres below normal to ensure a comfortable<br />
and dynamic feel.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
Extras like roof rails or the contrast colour on the wheelhouse<br />
underline the off-road character. As a spacious<br />
SUV (trunk volume of up to 1,680 litres with folded<br />
down back row) the new Audi A6 allroad is ideal for<br />
travelling. And it packs quite a bit of power on top: all<br />
three versions of the V6 TDI engine can pull a trailer<br />
weighing up to 2.5 tonnes.<br />
© Fotos: Audi AG Overall fuel consumption in l/100km: 5.8 – 6.4. Overall CO2-emission in g/km: 152 – 168. Illustration picture. Updated 09/<strong><strong>20</strong>19</strong>.
AUF ZUM GIPFEL!<br />
Off to the summit!<br />
© Foto: MirjaGeh<br />
dt. / Im geräumigen, hellen Flagshipstore<br />
im Zentrum von Annaberg im <strong>Salzburg</strong>er<br />
Tennengau können sich Kunden mit hochwertiger<br />
Sportfunktionskleidung von Martini<br />
Sportswear eindecken. Die Kollektionen für<br />
Damen, Herren und Kinder werden von<br />
Machern entwickelt, die aus der Praxis kommen,<br />
und richten sich an Menschen, die sich in der<br />
Natur zuhause fühlen.<br />
66<br />
Nicht nur winterlich für Piste und Loipe, auch fürs Mountainbiking,<br />
Klettern und Wandern kann man sich hier von<br />
Kopf bis Fuß ausrüsten. Neben dem kompletten aktuellen<br />
Sortiment gibt es ein Outlet mit reduzierten Auslaufmodellen.<br />
Für das Familienunternehmen hinter der Marke war der<br />
Weg zum Gipfel spannend: 1958 startete Martin Hornegger<br />
in Annaberg mit einer Sporthosen-Maßschneiderei.<br />
Schon bald stattete er die die österreichischen National-<br />
Skispringer aus. Weiter ging die Erfolgsstory mit den beliebten<br />
Jethosen in den 1970er-Jahren. Kontinuierliche Innovation<br />
entgeltliche Einschaltung/ paid content
und neue Bekleidungstechnologien haben Martini Sportswear<br />
über die Jahrzehnte zu einer Marke gemacht, die auf<br />
den Gipfeln der Alpen und der Welt anspruchsvolle Outdoorenthusiasten<br />
begeistert.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle<br />
engl. / The spacious, bright flagship store right<br />
at the centre of Annaberg in <strong>Salzburg</strong>’s Tennengau<br />
region is the perfect place for customers<br />
looking to stock up on Martini Sportswear’s<br />
selected high-quality functional clothing.<br />
The collections for women, men, and children<br />
are all made by producers<br />
who have a practical background<br />
and they’re aimed<br />
at people who feel at home<br />
in nature.<br />
MARTINI SPORTSWEAR<br />
5524 Annaberg 133<br />
Tel. +43 6463 / 8171-0, Fax +43 6463 / 8171-77<br />
info@martini-sportswear.at,<br />
www.martini-sportswear.com<br />
And that does not just include gear<br />
for sports practised on slopes and<br />
cross-country ski trails – mountain<br />
bikers, climbers, and hikers<br />
can also equip themselves from<br />
head to toe. Aside from the latest<br />
collections there also is an outlet<br />
section with discontinued items<br />
sold at a lower price. The Austrian company’s motivation<br />
and goal is to develop products of the highest quality.<br />
Which is why Martini Sportswear always looks at the optimum<br />
situation and the experiences of renowned athletes.<br />
The collections arevaried, creative and made with commitment<br />
and passion in Annaberg, <strong>Salzburg</strong>. Well-sorted sports<br />
retailers and the company’s own shop are the perfect spots<br />
to check out the quality and design in person. Fashion<br />
made in Europe – for all outdoor enthusiasts and all those<br />
who love their sport and want to make it an individual<br />
experience with Martini. Martini Sportswear – living its<br />
passion every day and making every day special.<br />
Öffnungszeiten (Winter):<br />
Mo – Fr 9 – 12 & 14 – 18 Uhr<br />
Sa 9 – 13 Uhr<br />
Opening hours (winter):<br />
Mon – Fri 9 am – noon & 2 pm – 6 pm<br />
Sat 9 am – 1 pm<br />
67
Home &<br />
Design<br />
Home & Design<br />
dt. / Individualität ist nicht nur ein Begriff, der die<br />
Modebranche prägt: Auch bei der Raumgestaltung<br />
findet der Grundsatz immer mehr Anwendung.<br />
Persönliche Einrichtungslösungen finden, egal für<br />
welchen Lebens- oder Wohnraum, dafür stehen<br />
Profis wie AREA Design. Wahre Wohnträume<br />
konzipiert Marcel Eberharter, dem dabei die Fusion<br />
aus internationalem Design und österreichischer<br />
Handwerkskunst gelingt.<br />
engl. / Individuality is not just a term that shapes<br />
the fashion industry: The principle is also being<br />
applied more and more in interior design. Finding<br />
personal furnishing solutions, no matter for which<br />
living space, that's what professionals like AREA<br />
Design stand for. Marcel Eberharter conceives true<br />
living dreams and succeeds in merging international<br />
design and Austrian craftsmanship.
AREA –<br />
CREATE IDENTITY<br />
© Fotos: AREA<br />
dt. / Bereits im 25. Jahr ihres Bestehens,<br />
widmet sich AREA den schönen Dingen des<br />
Lebens, des Arbeitens und des Bauens. Das<br />
Team von AREA in <strong>Salzburg</strong>, Linz und auch<br />
bald in Wien, plant, gestaltet, möbliert, denkt<br />
und verbindet Räume und lässt erstklassige<br />
Raum- und Objektplanung entstehen.<br />
70<br />
Ein Hand in Hand von Architektur und Inneneinrichtung,<br />
verbunden mit abgestimmtem Interiordesign, Farb- und<br />
Materialberatung. AREA bedeutet Einrichtungsberatung für<br />
den gemütlichen Ruhepol in den eigenen vier Wänden<br />
ebenso, wie die Entwicklung von Corporate Architecture<br />
Projekten. Vom Headquarter bis zum Campus, dem Showroom<br />
bis zum Messeauftritt. Planung, Ausführung und<br />
Begleitung von unverwechselbaren Komplettlösungen für<br />
starke Marken kommen dabei aus einer Hand. So entsteht<br />
Raumplanung mit Identität.
engl. / Even in the 25th year of its existence<br />
AREA is still dedicated to all the beautiful<br />
aspects of life, work, and construction.<br />
The AREA team in <strong>Salzburg</strong>, Linz, and soon<br />
in Vienna plans, designs, furnishes, thinks,<br />
and connects spaces and lets first-class spatial<br />
and building planning develop.<br />
Home & Design<br />
entgeldliche Einschaltung / paid content<br />
Architecture and interior decoration, connected with fitting<br />
interior design, colour and material guidance go hand in<br />
hand here. AREA stands for both, interior design advice<br />
for a cosy oasis of quiet in one’s own four walls and for<br />
corporate architecture projects. From headquarters to<br />
campus, to showroom and trade fair. Planning, execution,<br />
and support for unique, complete solutions for strong<br />
brands all coming from one hand. That’s how spatial<br />
planning with identity is created.<br />
AREA HANDELSGESELLSCHAFT MBH<br />
Bayerhamerstrasse 5, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8800 68-7<br />
info@area.at, www.area.at<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo - Fr 9 -12 Uhr & 13.30 - 18 Uhr<br />
Sa 9 - 13 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Mon – Fri 9 am – noon & 1.30 pm – 6 pm<br />
Sat 9 am – 1 pm
VIU STORE SALZBURG<br />
Linzer Gasse 9, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Mo – Fr 10 – 18 & Sa 10 – 16 Uhr<br />
Brille inkl. Korrekturgläser ab 165 €<br />
Sonnenbrille ab 145 €<br />
Swiss Design – Handmade<br />
www.shopviu.com
VON RÄUMEN<br />
UND TRÄUMEN<br />
Of spaces and dreams<br />
Marcel Eberharter gelingt die<br />
Fusion aus internationalem<br />
Design und österreichischer<br />
Handwerkskunst<br />
Marcel Eberharter has perfected<br />
the art of combining international<br />
design with Austrian craftsmanship<br />
74
dt. / Ob Hotelprojekte in Dubai oder High End<br />
Development in Sao Paolo: Nach seinem Studium<br />
an der Interior Design School in London<br />
sammelte Marcel Eberharter Erfahrung auf<br />
internationalem Parkett. Diese brachte er mit<br />
zurück nach <strong>Salzburg</strong>, wo er das Marcel Eberharter<br />
Design Studio gründete und schon bald<br />
wichtige Locations - darunter das Restaurant<br />
Goldader in Tamsweg oder das Bürgermeister<br />
Büro im Schloss Mirabell – gestaltete. Besonders<br />
viel Spaß gemacht hat das Design des Hauses<br />
am See (siehe Website), bei dem der Kunde<br />
Marcel Eberharter und seinem Team komplett<br />
freie Hand ließ und blindes Vertrauen schenkte.<br />
Eine ganz besondere Auszeichnung, wie der<br />
Designer im Interview mit La Loupe schwärmt.<br />
L.L. Worauf legt das Marcel Eberharter Design Studio bei<br />
der Arbeit besonderen Wert? Wie würden Sie Ihren Stil<br />
beschreiben?<br />
M.E. Wir versuchen natürlich, die Kunden in den Vordergrund<br />
zu rücken, gehen persönlich und individuell auf<br />
sie ein, ohne dabei die Design-Ansprüche aus den Augen<br />
zu verlieren. Unser Stil ist nachhaltig und zeitlos und soll<br />
auch in der Zukunft schön anzuschauen sein. Wir möchten<br />
Räume schaffen, wo sich Menschen wohlfühlen, entschleunigt<br />
werden und in gemütlichem Ambiente Entspannung<br />
finden können. Dafür darf das Design nicht zu clean sein,<br />
aber auch nicht zu verspielt. Diesen Grat zu finden ist immer<br />
wieder eine spannende Aufgabe.<br />
Home & Design<br />
„ Unser Stil ist nachhaltig<br />
und zeitlos<br />
und soll auch in<br />
der Zukunft schön<br />
anzuschauen sein.“<br />
„ Wir möchten<br />
Räume schaffen,<br />
wo sich Menschen<br />
wohlfühlen,<br />
entschleunigt<br />
werden und in<br />
gemütlichem Ambiente<br />
Entspannung<br />
finden können.“<br />
„ Neue Materialien<br />
und Produkte<br />
aufzuspüren ist<br />
unser täglich Brot.“<br />
© Foto: Kosmair<br />
L.L. Welche Erfahrungen konnten Sie im Ausland sammeln<br />
und wie wenden Sie das Gelernte in <strong>Salzburg</strong> an?<br />
M.E. Bei United Designers in London war ich an der Entwicklung<br />
weltweiter Großprojekte beteiligt und betreute<br />
Hotelprojekte in Dubai, High End Developments in Sao<br />
75
© Foto: Kirchberger<br />
„ Die klassische<br />
Raumaufteilung –<br />
Esszimmer, Wohnzimmer,<br />
Küche –<br />
löst sich auf,<br />
verschmilzt immer<br />
mehr zu einem<br />
einzigen großen<br />
Raum.“<br />
„ Es wird nicht mehr<br />
für die Ewigkeit<br />
gebaut, sondern<br />
fürs Jetzt.“<br />
76<br />
Paulo und private Kunden in London. Dabei konnte ich mir<br />
einen Weitblick aneignen, der mir heute enorm hilft. Seit<br />
fünf Jahren zurück in <strong>Salzburg</strong>, finden wir auch hier verstärkt<br />
Kunden, die bewusst das Außergewöhnliche suchen,<br />
die selbst viel unterwegs sind und einen internationalen<br />
Touch wollen - kombiniert mit dem hohen Anspruch österreichischer<br />
Handwerksqualität.<br />
L.L. Apropos österreichische Handwerkskunst:<br />
Sie designen und produzieren auch Ihre Möbel selbst?<br />
M.E. Unser Handwerksteam arbeitet mit besonders viel<br />
Liebe zum Detail und hat einen sehr hohen Anspruch an<br />
sich selbst. Da ist es ganz klar, dass auch bei Projekten im<br />
Ausland unser Team vor Ort ist und den gesamten Innenausbau<br />
mit allen Details übernimmt und fertig stellt.<br />
L.L. Wie schaffen Sie es, Kundenwünsche einfließen zu lassen<br />
und trotzdem Ihre eigene Designsprache durchzuziehen?<br />
M.E. Zunächst lernt man den Kunden bei einem detaillierten<br />
Briefing kennen und findet heraus, wer er ist und was er<br />
erwartet. Dann muss ein gemeinsamer Leitfaden entwickelt<br />
werden. Das ist immer ein sehr feiner Grat, jeder Kunde ist<br />
anders, einige möchten sich mehr einbringen als andere,
und der Faktor Zeit spielt eine große Rolle. Bei unserem<br />
jüngsten Projekt, dem Haus am See, hat der Kunde uns<br />
schon beim ersten Treffen so viel Vertrauen geschenkt, dass<br />
er sagte: Übernehmt ihr! Er war noch nicht mal bei einer<br />
Baubesprechung dabei. Dieses Vertrauen war eine große<br />
Auszeichnung für mich und mein Team.<br />
Home & Design<br />
L.L. Sie gestalten auch Restaurants. Die Zeiten, in denen<br />
nur das Essen wichtig ist, sind lange vorbei. Wie muss ein<br />
erfolgreiches Restaurant heute aussehen?<br />
M.E. Der Konsument hat immer mehr Möglichkeiten,<br />
die er zur Auswahl hat und wird dadurch zu Recht auch<br />
anspruchsvoller. So sind wir gefordert, ein Erlebnis zu<br />
schaffen, das ihn dazu bewegt, wiederzukommen. Es muss<br />
eine gewisse Behaglichkeit und Gemütlichkeit herrschen,<br />
erdig und gediegen, die er von zuhause kennt und in der er<br />
sich wohlfühlt. Für ein Restaurant sind drei Punkte besonders<br />
wichtig: Die Sitzqualität am Tisch, die Tischkultur –<br />
wie fühlen sich zum Beispiel Tischtuch<br />
und Servietten an? – und schließlich<br />
das Licht. Ohne die richtige Beleuchtung<br />
wird das beste Konzept nicht<br />
funktionieren.<br />
L.L. Nie wurde so viel Wert auf<br />
schönes Wohnen gelegt wie heute. Wie<br />
haben sich die Ansprüche der Kunden<br />
an ihr Zuhause verändert?<br />
M.E. Die Kunden werden flexibler<br />
und offener. Die klassische Raumaufteilung<br />
– Esszimmer, Wohnzimmer,<br />
Küche – löst sich auf, verschmilzt<br />
immer mehr zu einem einzigen großen<br />
Raum. Eigene Bereiche werden seltener<br />
verlangt als früher, stattdessen will<br />
man heute häufig zum Beispiel die<br />
Arbeitswelt ins Zuhause integrieren.<br />
Außen und innen verschmelzen, Outdoor-Bereiche<br />
werden wichtiger, denn<br />
mit dem Klimawandel können wir<br />
„ Das Leben bietet<br />
heute so viele<br />
Möglichkeiten,<br />
es gibt Kunden,<br />
die nach wenigen<br />
Jahren schon<br />
wieder alles<br />
umbauen.“<br />
© Foto: Schierl<br />
77
„ Ich tu mich schwer<br />
mit Trends, sie sind<br />
so schnell wieder<br />
out.“<br />
„Meine Batterien<br />
lade ich im Wald auf<br />
oder in den Bergen,<br />
beim Hiken oder<br />
Mountainbiken.“<br />
uns zwischen April und Oktober<br />
draußen aufhalten.<br />
Die Technik ändert sich rasant,<br />
kaum hat man ein Smart<br />
Home System eingebaut, gibt<br />
es schon wieder ein neues.<br />
Aber hier ist auch schon wieder<br />
ein Downgrade zu beobachten,<br />
eine Rückbesinnung aufs<br />
Wesentliche.Auch wird nicht<br />
mehr für die Ewigkeit gebaut,<br />
sondern fürs Jetzt. Das Leben<br />
bietet heute so viele Möglichkeiten,<br />
es gibt Kunden, die<br />
nach wenigen Jahren schon<br />
wieder alles umbauen.<br />
WORDRAP<br />
Dieses Projekt ist ein persönlicher<br />
Traum:<br />
Das Haus am See.<br />
Design darf<br />
… mich auf gar keinen Fall in<br />
meinem Alltag einschränken.<br />
Dieses Designobjekt habe ich mir<br />
zuletzt gekauft:<br />
Mein Citybike.<br />
In meinen vier Wänden darf<br />
… Wohnlichkeit und Gemütlichkeit<br />
nicht fehlen.<br />
<strong>Salzburg</strong> bedeutet für mich:<br />
Kultur, Kunst und Kulinarik.<br />
L.L. Inspirationen und<br />
Trends verändern sich rasant.<br />
Wie bleibt man da am Ball?<br />
M.E. Ich bin auf fünf internationalen Messen im Jahr. Neue<br />
Materialien und Produkte aufzuspüren ist unser täglich Brot.<br />
So sind für mich die Trends relativ schnell spürbar. Ich ziehe<br />
aber den Ausdruck ‚Innovation‘ vor, ich tu mich schwer mit<br />
Trends, sie sind so schnell wieder out. Wenn ich ein spannendes<br />
innovatives Produkt finde, etwa lässige Teppiche aus<br />
recycelten Plastikflaschen, die sich auch noch toll anfühlen,<br />
dann ist das ein Gewinn.<br />
L.L. Wir leben in einer permanent vernetzten Welt. Was<br />
ist Ihr ganz privater Rückzugsort?<br />
M.E. Die Natur. Die Ruhe. Wir sind immer von Menschen<br />
umgeben, das kostet viel Energie. Meine Batterien lade ich<br />
im Wald auf oder in den Bergen, beim Hiken oder Mountainbiken.<br />
Das ist mein Ausgleich, auf den ich mich jetzt<br />
schon wieder freue.<br />
78<br />
© Foto: Schierl
Mit der Gründung seines Büros erfüllte sich der Innenarchitekt einen<br />
Traum: Das Marcel Eberharter Designstudio in <strong>Salzburg</strong> bündelt die<br />
Kompetenz international erfahrener Architekten und Interior Designer.<br />
Es bietet inspirierende ganzheitliche Lösungen für private Räume,<br />
Hotels, Gastronomiebetriebe, Büros und Arztpraxen – von der<br />
Grundrissplanung bis hin zum bezugsfertigen Objekt. Im Vordergrund<br />
stehen klare, zeitgemäße Formen und Linien, die hingabevoll mit viel<br />
Liebe zum Detail vollendet werden. Dass seine Eltern mit ihrem<br />
Unternehmen Eberharter Raumgestaltung auf über 30 Jahre Erfahrung<br />
in der Branche zurückblicken können, bringt große Synergien mit.<br />
Home & Design<br />
EBERHARTER GMBH<br />
Ignaz-Harrer-Strasse 44C, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. + 43 662 / 4313 54100, Fax +43 662 / 4227 84<br />
studio@marcel-eberharter.com, www.marcel-eberharter.com, www.eberharter.co.at<br />
79
© Foto: Kosmair<br />
80<br />
engl. / Hotel projects in Dubai or high-end<br />
developments in Sao Paulo: after his studies<br />
at the Interior Design School London Marcel<br />
Eberharter gathered experience all around the<br />
globe. And this experience brought him back to<br />
<strong>Salzburg</strong> where he founded Marcel Eberharter<br />
Design Studio and was soon in charge with<br />
working on important locations such as Restaurant<br />
Goldader in Tamsweg or the mayor’s office<br />
in Mirabell Castle. One project he enjoyed<br />
tremendously was Haus am See (= house by<br />
the lake, see website) where the client gave<br />
Marcel Eberharter and his team free reign and<br />
trusted them completely. In his interview with<br />
La Loupe the designer gushed about this very<br />
special kind of honour.
L.L. What aspects are especially important for the work<br />
of Marcel Eberharter Design Studio? How would you<br />
describe your style?<br />
M.E. We obviously try to focus on the client, we look at<br />
their personal and individual needs without losing focus of<br />
a certain standard of design. Our style is sustainable and<br />
timeless and we want it to last and look beautiful in the future,<br />
too. We want to create spaces where people feel comfortable,<br />
where they can let go and find relaxation in a cosy<br />
atmosphere. This means the design can’t be too clean or too<br />
frilly. And finding that balance is always an exciting task.<br />
Home & Design<br />
L.L. What were your experiences abroad and how do you<br />
use what you learned here ein <strong>Salzburg</strong>?<br />
M.E. At United Designers in London I was part of largescale<br />
global projects such as hotel projects in Dubai, highend<br />
developments in Sao Paulo, and private clients’ projects<br />
in London. They gave me a chance to acquire a certain<br />
breadth of perspective that is very useful today. I came back<br />
to <strong>Salzburg</strong> five years ago and we increasingly find customers<br />
here who consciously look for something extraordinary,<br />
who travel a lot and who want an international touch –<br />
combined with the highest demands for quality Austrian<br />
craftsmanship.<br />
L.L. Speaking of Austrian craftsmanship: you design and<br />
produce your furniture yourself…?<br />
M.E. Our team of craftsmen works with a lot of passion for<br />
detail and sets very high standards for itself. And that also<br />
means that even for projects abroad our team will be right<br />
there to take over and finish the entirety of the interior work<br />
with all its details.<br />
“ Our style is<br />
sustainable and<br />
timeless and we<br />
want it to look good<br />
in the future, too.”<br />
“We want to create<br />
spaces where<br />
people will feel<br />
comfortable, where<br />
they can let go and<br />
relax in a cosy<br />
atmosphere.”<br />
“ Finding new<br />
materials and<br />
products is our<br />
bread and butter.”<br />
L.L. How do you respect your clients’ wishes and stick<br />
with your own design language at the same time?<br />
M.E. At first we get to know our clients during a detailed<br />
briefing and we find out who they are and what they expect.<br />
Then we need to create a guideline together. It always is a<br />
balancing act, each client is different and they all want to<br />
be involved differently – and time plays an important role,<br />
too. During our latest project, the Haus am See,<br />
81
“The classic floor plan<br />
– dining room, living<br />
room, kitchen –<br />
disappears and it all<br />
melts into one big<br />
room.”<br />
“ You don’t build for<br />
eternity anymore,<br />
you build for the<br />
now.”<br />
82<br />
WORDRAP<br />
This project is my personal dream:<br />
The Haus am See.<br />
Design can<br />
… never limit me in my daily life.<br />
the customer put so much trust in us<br />
during the first meeting that he said:<br />
you take over now! He didn’t even show<br />
up to the building discussions. And that<br />
huge amount of trust was a credit to<br />
myself and my team.<br />
L.L. You design restaurants, too. The<br />
times where it was just about the food<br />
are long past. What does a successful<br />
restaurant need to look like today?<br />
M.E. The guests alwas have many possibilities<br />
to choose from and that makes<br />
them more demanding. Which means it<br />
is our job to create an experience that<br />
will make them want to come back. It’s<br />
about a certain level of comfort and cosiness,<br />
down-to-earth and sophisticated,<br />
that they know from their own four walls and that will<br />
make them feel at home. There are three points that are particularly<br />
important in a restaurant: The level of comfort<br />
while seated at the table, the table culture – what do the table<br />
cloth or the napkins feel like? - and, finally, the lighting.<br />
Without good lighting the best concept will not work.<br />
The last design object I bought:<br />
My city bike.<br />
My own four walls must be ...<br />
cosy and comfortable.<br />
<strong>Salzburg</strong> means to me:<br />
Culture, arts, and food.<br />
L.L. Never was beautiful living as important as it is today.<br />
How have the clients’ demands towards their own home<br />
changed?<br />
M.E. Clients are becoming more and more flexible and<br />
open. The classic floor plan – dining room, living room,<br />
kitchen – disappears and it all melts into one big room. You<br />
get fewer and fewer requests for these areas to be separate,<br />
instead you get more cases where work life is integrated into<br />
people’s homes. Outdoor and indoor merges, outdoor areas<br />
are becoming more important because as a result of climate<br />
change we can spend time out of doors between April and<br />
October. Technology is also changing rapidly, as soon as one<br />
smart home system has been installed there’s a new one on<br />
the market. But you also see a bit of a downgrade there,<br />
people increasingly focus on the essentials. And you don’t<br />
build for eternity anymore, you build for the now.
Life offers so many opportunities nowadays, there are<br />
clients who will completely refurbish their home after just<br />
a few years.<br />
L.L. Inspiration and trends change rapidly. How do you<br />
keep on top of it all?<br />
M.E. I go to five international fairs each year. Finding new<br />
materials and new products is our daily bread. And that<br />
means I have a pretty good sense for trends. I do prefer<br />
expressiveness over innovation, though; I struggle with<br />
trends because they often go as quickly as they come.<br />
Home & Design<br />
“ Life has so much in<br />
store nowadays and<br />
there are clients<br />
who will completely<br />
refurbish after just a<br />
few years.”<br />
© Foto:Schierl<br />
83
“ I struggle with<br />
trends, they often<br />
go as quickly as<br />
they came.”<br />
“ I recharge my<br />
batteries during<br />
hiking or mountain<br />
biking in the forest<br />
or mountains.”<br />
When I find an exciting and innovative product, like cool<br />
rugs from recycled plastic bottles that also feel great, that’s<br />
a win.<br />
L.L. We live in a world that is always connected. What is<br />
your private place of retreat?<br />
M.E. Nature. Quiet. We’re constantly surrounded by<br />
people and that costs a lot of energy. In order to recharge<br />
my batteries I head into the forest or the mountains for<br />
hiking or mountain biking. That’s how I keep my balance<br />
and it’s something to look forward to.<br />
When he founded his own office, the interior designer’s dreams came<br />
true: Marcel Eberharter Design Studio in <strong>Salzburg</strong> combines the skill of<br />
architects and interior designers with international know-how and offers<br />
inspiring holistic solutions for private spaces, hotels, restaurants, offices,<br />
and doctor’s practices – from floor planning to the finished space. Clear,<br />
contemporary lines that are perfected with plenty of passion for detail are<br />
at the focus. The fact that his parents’ interior design firm Eberharter<br />
Raumgestaltung looks back on 30 years’ worth of experience in the<br />
industry bring great synergies.<br />
EBERHARTER GMBH<br />
Ignaz-Harrer-Strasse 44C, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. + 43 662 / 4313 54100, Fax +43 662 / 4227 84<br />
studio@marcel-eberharter.com, www.marcel-eberharter.com, www.eberharter.co.at<br />
84<br />
© Foto:Schierl
Home & Design<br />
85
Kulinarik &<br />
Genuss<br />
Cuisine & Delights<br />
dt. / Der Name der Stadt ist bei Feinschmeckern<br />
Synonym für allerhöchste Gaumenfreuden.<br />
Das können die Gäste des „Esszimmer“ Restaurants<br />
in der <strong>Salzburg</strong>er Altstadt nur bestätigen. Hier, im<br />
stilvoll-gemütlichen Ambiente verwöhnt Spitzenkoch<br />
Andreas Kaiblinger mit kulinarisch-literarischen<br />
Ergüssen. Im Interview mit La Loupe erläutert er<br />
seine Vorstellung von Genussfähigkeit näher.<br />
engl. / The name of the town is synonymous with the<br />
highest culinary delights for gourmets. The guests of<br />
the „Esszimmer“ restaurant in <strong>Salzburg</strong>'s old town<br />
can only confirm this. Here, in a stylish and cosy<br />
ambience, top chef Andreas Kaiblinger spoils you<br />
with culinary and literary outpourings. In an<br />
interview with La Loupe, he explains his idea of<br />
taste enjoyment in more detail.
© Foto: Lukas Kirchgasser<br />
© Foto: Eder Hotels GmbH<br />
88<br />
EIN HOTEL FÜR<br />
KINDER AB 21 JAHREN<br />
A hotel for kids aged 21 and over<br />
dt. / Beim Interview treffen sich Josef Schwaiger<br />
vom Boutiquehotel SEPP und Benjamin Skardarasy<br />
nicht nur als ehemalige Studienkollegen, sondern<br />
als zwei, die sich berufen fühlen, Gewohnheiten<br />
auf den Kopf zu stellen. Der silberne Wohnwagen<br />
auf dem Dach fällt zuerst ins Auge. Dann die<br />
Schaukeln auf den Balkonen, die Schaufenster<br />
zum Gang an den Gästezimmern und der Baum<br />
im Atrium. Spätestens jetzt ist klar:<br />
Das Boutiquehotel SEPP in Maria Alm ist<br />
außergewöhnlich. Exceptional.
Oder, noch besser: exSEPPtional. Architekt und<br />
Namensgeber Josef „Sepp“ Schwaiger hat sich<br />
hier kreativ ausgetobt und einen besonderen<br />
Ort für besondere Begegnungen geschaffen. Vor<br />
Kurzem feierte das Hotel mit einer rauschenden<br />
Party seinen ersten Geburtstag – natürlich auf<br />
dem ausgebauten Dachboden mit Lodge-Charakter,<br />
dem Herz des Hauses. Hier fand auch das La<br />
Loupe-Interview mit dem Hotelier statt.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
L.L. Konzepthotels liegen im Trend. Wie haben Sie Ihr<br />
Konzept gefunden?<br />
J.S. Unser Konzept war, dass wir gar kein Konzept hatten.<br />
Ursprünglich wollten wir ein Mitarbeiterhaus bauen, das<br />
gleichzeitig ein Budgethotel sein sollte. Wir haben aber<br />
schnell gemerkt, wir dürfen Gäste und Mitarbeiter nicht<br />
vermischen. So wurde also ein reines Hotel daraus, das in der<br />
Konzeption ganz andere Formen angenommen hat.<br />
Maßgeblich war dabei unsere Liebe zu guten Materialien –<br />
echtes Holz, echter Stein, schöne Böden, viel Glas. Es ist ein<br />
Boutiquehotel für Erwachsene ab 21 Jahren. Damit grenzen<br />
wir uns klar ab von unserem anderen Haus, dem Hotel Eder<br />
am Dorfplatz, das ein Lifestyle-Familienhotel ist. Der Grund,<br />
weshalb es so außergewöhnlich und kreativ geworden ist, ist<br />
also, dass ursprünglich etwas ganz anderes geplant war.<br />
L.L. Auch das Außergewöhnliche verlangt Können.<br />
In welchen Bereichen ist das SEPP besonders gut?<br />
J.S. Unser Trumpf ist das üppige Frühstück. Mit tollen<br />
Produkten, super Kaffee, super Service – und das viel länger<br />
als irgendwo anders, nämlich Brunch bis 13 Uhr. Gäste haben<br />
viel Stress im Alltag und werden getrieben von der Zeit. Bei<br />
uns können sie entspannen, ausschlafen und dann ganz in<br />
Ruhe frühstücken. Manche Gäste arbeiten vormittags ein<br />
bisschen. Andere waren in der Früh schon am Berg und kommen<br />
mittags zurück, um dann gemütlich zu frühstücken und<br />
die Sonnenterrasse, den Pool oder die Sauna zu genießen.<br />
„ Unser Konzept war,<br />
dass wir gar kein<br />
Konzept hatten.“<br />
„ Der Grund,<br />
weshalb es so<br />
außergewöhnlich<br />
kreativ geworden<br />
ist, ist, dass<br />
ursprünglich<br />
etwas ganz<br />
anderes geplant<br />
war.“<br />
„ Wir schrecken vor<br />
nichts zurück.“<br />
89
L.L. Lobby und Restaurant sind auf dem Dach untergebracht.<br />
Auch das ist ungewöhnlich …<br />
J.S. Wir wollten den Dachboden nicht zu einer Suite für<br />
nur zwei Personen ausbauen, sondern ihn als Rooftop allen<br />
zugänglich machen. Es ist ein Ort für Gäste und Mitarbeiter,<br />
hier ist man mittendrin, hier ist man angekommen und hat<br />
zudem einen tollen Ausblick aufs Dorf und das Steinerne<br />
Meer. Und es ist noch ein Insidertipp.<br />
© Foto: Eder Hotels GmbH<br />
L.L. Welche Häuser außer dem SEPP gehören zur Eder<br />
Collection und wie erreicht man sie?<br />
J.S. Das Hotel Eder am Dorfplatz ist fußläufig fünf Minuten<br />
vom SEPP entfernt. Dahinter ist die Gondelbahn, mit ihr<br />
kann man hinauffahren<br />
zur Tom Almhütte an der<br />
Bergstation in 1.<strong>20</strong>0 Metern<br />
Höhe, deren Chef mein<br />
Bruder ist. Zu Fuß dauert<br />
der Aufstieg 45 bis 50<br />
Minuten. Von hier oben<br />
hat man einen wunderbaren<br />
Weitblick bis zum Kitzbüheler<br />
Horn. Die Hütte<br />
ist südlich ausgerichtet<br />
und architektonisch ebenfalls<br />
außergewöhnlich.<br />
„Hütte“ ist eigentlich<br />
untertrieben, es ist eher<br />
ein Lifestyle-Bergrestaurant<br />
für bis zu 300 Personen.<br />
L.L. Von der Oldtimertour<br />
SEPP Classics bis hin<br />
zum Teambuildingevent:<br />
Im SEPP gibt es viele<br />
Veranstaltungen. Wie kommen<br />
Sie auf diese Ideen?<br />
J.S. Wir schrecken vor<br />
nichts zurück. Unser Haus<br />
soll kein starres Objekt
sein, sondern ein lebendiger Ort, an dem ständig Neues<br />
passiert. Mit unseren Micro-Events wollen wir auch Gäste<br />
ansprechen, die nicht Ski fahren. Etwa mit einer Vernissage,<br />
einer Fotoausstellung oder einem Kochkurs.<br />
Dazu holen wir Namen wie den Weinproduzenten Leo<br />
Hillinger oder NENI-Köchin Haya Molcho ins Haus.<br />
Zu uns kommen Oldtimerfreunde, der Porsche Club macht<br />
hier Urlaub, der FC Nürnberg fühlt sich wohl, Red Bull<br />
richtet bei uns Businessevents aus. Wir haben Gäste,<br />
die in unserem ersten Jahr gleich sechs Mal da waren.<br />
Eine Dame verbrachte vier Wochen am Stück bei uns.<br />
L.L. Das Hotel ist nach Ihnen benannt. Wieviel von Ihrer<br />
Persönlichkeit steckt im SEPP?<br />
J.S. Sehr viel. Wir haben lange über den Namen nachgedacht<br />
und uns dann doch für das Naheliegende entschieden.<br />
Wir wollten das Haus einfach und persönlich halten. Ich<br />
habe Architektur studiert und das SEPP stammt komplett<br />
aus meiner Feder – vom Balkongeländer bis zur Tiefgarage<br />
und den Armaturen in den Duschen, die wir schon oft<br />
weiterempfohlen haben. Am Kamin steht eine Ledercouch<br />
für 15 Personen, die der Lederhosenhersteller Meindl eigens<br />
für uns entworfen hat.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
„ Unser Haus soll<br />
kein starres Objekt<br />
sein, sondern ein<br />
lebendiger Ort,<br />
an dem ständig<br />
Neues passiert.“<br />
„ Wir haben Gäste,<br />
die in unserem<br />
ersten Jahr gleich<br />
sechs Mal da waren.<br />
Eine Dame<br />
verbrachte vier<br />
Wochen am Stück<br />
bei uns.“<br />
Das Alpine Boutique Hotel SEPP in Maria Alm wurde im<br />
September <strong>20</strong>18 eröffnet und vereint ausgefallene Architektur,<br />
Design und originelle Events. Nach dem Motto<br />
„gemeinsam mittendrin“ treffen hier Welten aufeinander:<br />
Altes und Neues, Tradition und Zeitgeist, Luxus und Lässigkeit.<br />
Frühstück gibt es bis 13 Uhr auf dem Dachboden, Micro-Events und<br />
Motto-Wochenenden bringen Menschen zusammen.<br />
Der moderne Teil des Hauses war während der Bauphase<br />
nach Christo-Manier verhüllt. Auf der Verkleidung stand:<br />
„It’s gonna be exSEPPtional“, man durfte also gespannt sein.<br />
Heute gehören zur Marke Eder Collection neben dem Hotel SEPP<br />
auch das Hotel Eder und die Tom Almhütte.<br />
„ Schaukeln<br />
faszinieren mich,<br />
weil sie ein so<br />
kindliches,<br />
einfaches Element<br />
sind. Jeder<br />
Erwachsene<br />
erinnert sich da<br />
gerne daran.“<br />
91
„ Wir sagen<br />
immer, das SEPP<br />
ist ein Hotel<br />
für Erwachsene<br />
und Kinder<br />
ab 21 Jahren.“<br />
„ Das Berufsleben<br />
ist ernst genug.<br />
Im Urlaub braucht<br />
man das nicht.“<br />
L.L. Schaukeln auf den Balkonen und Zimmer mit Schaufenstern:<br />
Für ein Erwachsenenhotel ist das SEPP sehr verspielt<br />
…<br />
J.S. Schaukeln faszinieren mich, weil sie ein so kindliches,<br />
einfaches Element sind. Jeder Erwachsene erinnert sich da<br />
gerne daran. Die Schaufenster zum Gang an den Gästezimmern<br />
sind dafür gedacht, dass man dort sein teures Bike<br />
verstaut und präsentiert. Man kann natürlich auch seine<br />
Skier, die teure Bogner-Jacke, ein Fußballtrikot oder einfach<br />
nur einen BH darin ausstellen. Damit macht man eine Aussage,<br />
das Zimmer bekommt eine Persönlichkeit und ist nicht<br />
einfach nur eine Nummer. Und die Gäste kommen im Gang<br />
ins Gespräch. Wir sagen immer, das SEPP ist ein Hotel für<br />
Erwachsene und Kinder ab 21 Jahren. Das Berufsleben ist<br />
ernst genug. Im Urlaub braucht man das nicht.<br />
HOTEL SEPP<br />
Urchen 8, 5761 Maria Alm<br />
Tel. + 43 6584 / 7738<br />
info@ederhotels.com, www.edersepp.com & www.ederhotels.com<br />
92<br />
engl. / During this interview Josef Schwaiger<br />
from Boutique-Hotel SEPP and Benjamin<br />
Skardarasy did not just meet as former<br />
colleagues from university but also as two<br />
people who feel it is their calling to upend old<br />
traditions. What stands out right away is the<br />
silver caravan on the roof. Then the swing sets<br />
on the balconies, the display windows on the<br />
corridors to the guest rooms and the tree in<br />
the atrium. By now one thing is clear: boutique<br />
hotel SEPP in Maria Alm is extraordinary.<br />
Exceptional. Or, better still: exSEPPtional.
Architect and name giver Josef “Sepp”<br />
Schwaiger found his creative playground<br />
here and in doing so created a space for special<br />
encounters. Only recently the hotel celebrated<br />
its first birthday with a truly fabulous party –<br />
in the refurbished, loft-like attic, of course, the<br />
house’s very heart. And this is also where the<br />
hotelier’s La Loupe interview took place.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
L.L. Concept hotels are quite the trend right now.<br />
How did you find your concept?<br />
J.S. Our concept was that we didn’t have a concept.<br />
Originally the plan was to build a house for staff which<br />
was also supposed to be a budget hotel. But then we<br />
quickly realised that it’s no good to mix guests and staff.<br />
© Foto: Eder Hotels GmbH
“ Our concept was<br />
that we had no<br />
concept.”<br />
“ The reason why it<br />
turned out quite so<br />
creative is that it<br />
was originally<br />
meant to be<br />
something entirely<br />
different.”<br />
“ We literally stop at<br />
nothing.”<br />
“Our house is not<br />
supposed to be just<br />
an inanimate object,<br />
it’s supposed to be a<br />
place that’s alive<br />
and where new<br />
things happen all<br />
the time.”<br />
94<br />
Which is why it became just a hotel and during the concept<br />
phase it took on a completely different form. Our passion for<br />
great materials – real wood, real stone, beautiful floors, lots of<br />
glass – had a huge impact here. It’s a boutique hotel for growups<br />
over 21 years. Which differentiates us from Hotel Eder on<br />
the village square which is a lifestyle family hotel. And the<br />
reason why it turned into something so extraordinary and<br />
creative is that the original plan envisioned something<br />
entirely different.<br />
L.L. The extraordinary requires skill. What are the areas<br />
where the SEPP impresses the most?<br />
J.S. Our rich breakfast is our trump. With amazing products,<br />
great coffee, excellent service – and much longer<br />
than in other places because we serve brunch until 1pm.<br />
Guests are so stressed out in their daily lives and they’re<br />
always under time pressure. Here they get to relax, sleep<br />
in, and enjoy a leisurely breakfast. Some guests get some<br />
work done in the mornings. Others use the early morning<br />
to hike up a mountain and come back at noon to enjoy a<br />
relaxed breakfast and the sun terrace, the pool, or the sauna.<br />
L.L. Lobby and restaurant are located in the attic.<br />
That seems a bit unusual, too ...<br />
J.S. We didn’t want to turn the attic into a suite for two<br />
people, we wanted to make it accessible for everyone. It’s a<br />
space for guests and staff, you’re at the centre of everything<br />
here, you’ve arrived and you have a great view of the<br />
village and the mountain range “Steinernes Meer”. And so<br />
far it still is an insider tip.<br />
L.L. What other houses aside from the SEPP are part of the<br />
Eder Collection and how do we get there?<br />
J.S. Hotel Eder on the village square is a five-minute<br />
walk from SEPP. Right behind it is the cable car which<br />
will take you up to Tom Almhütte at the summit station at<br />
1,<strong>20</strong>0 altitude metres which is managed by my brother.<br />
It takes about 45 to 50 minutes to walk there. From up<br />
there the view of Kitzbüheler Horn is just stunning.<br />
The hut faces south and it also is quite the architectural
Kulinarik & Genuss<br />
© Foto: Eder Hotels GmbH<br />
highlight. I think calling it a “hut” is actually a bit of an<br />
understatement, it’s more of a lifestyle mountain restaurant<br />
for up to 300 people.<br />
L.L. From the classic car tour “SEPP Classics” all the way<br />
to team building sessions: there are quite a lot of events<br />
that take place at the SEPP. Where do you get your ideas?<br />
J.S. We just stop at nothing. Our house is not supposed to<br />
be an inanimate object, it’s supposed to be a space that’s<br />
alive and where there’s something happening all the time.<br />
With our micro-events we are trying to attract guests who<br />
don’t ski. These include vernissages, photo exhibitions, or<br />
cooking courses. On top of that we get names like the wine<br />
maker Leo Hillinger or NENI chef Haya Molcho to come<br />
here. And we get classic car fans like the Porsche Club, the<br />
FC Nürnberg likes it here, too, and Red Bull hosts business<br />
events. We have guest who’ve been with us six times in a<br />
single year. One lady spent four weeks straight at our hotel.<br />
L.L. The hotel is named after you. How much of your<br />
personality has flown into the SEPP?<br />
J.S. A lot. We spent a long time thinking about the name and<br />
in the end we decided on the most obvious choice.<br />
“ We’ve had guests<br />
stay with us six<br />
times in a single<br />
year. And one time<br />
a lady stayed for<br />
four weeks straight.”<br />
“ I’ve always found<br />
swings fascinating<br />
because they’re<br />
such a childlike and<br />
simple element.<br />
Every grown-up<br />
likes to remember<br />
them.”<br />
95
The alpine boutique hotel SEPP in Maria Alm was opened in September<br />
of <strong>20</strong>18 and it combines extraordinary architecture, design, and inventive<br />
events. Following the motto “together and right at the centre” different<br />
worlds meet here: old and new, tradition and zeitgeist, luxury and<br />
nonchalance. Breakfast is served in the attic until 1pm, micro events and<br />
themed weekends bring people together. During construction the<br />
modern part of the house was draped like a Christo work. On the drapery<br />
it said: “It’s gonna be exSEPPtional” which was a great way to get<br />
everyone excited. Today the brand Eder Collection encompasses<br />
hotel SEPP, hotel Eder, and Tom Almhütte<br />
“ We like to say that<br />
the SEPP is a hotel<br />
for adults and<br />
children over 21.”<br />
“ Work life is<br />
serious enough.<br />
We don’t need<br />
more of that<br />
when we’re<br />
on holiday.”<br />
We just wanted the place to be simple and personal. I studied<br />
architecure and the SEPP is one hundred percent my work –<br />
from balcony railing to underground parking, to the fittings<br />
in the showers which we have often recommended to others.<br />
There is a leather couch for 15 people in front of the fireplace<br />
which was custom-made for us by the leather pants maker<br />
Meindl.<br />
L.L. Swings on the balconies and rooms with display windows:<br />
for a grown-up hotel the SEPP seems rather playful ...<br />
J.S. I’ve always been fascinated by swings, they’re such a<br />
childlike and simple element. Every grown-up likes to remember<br />
swings. The display windows in the hallways outside the<br />
guest rooms are intended for storing expensive bikes and presenting<br />
them at the same time. The same goes for skis, an expensive<br />
Bogner jacket, a soccer jersey or just a bra. It’s a way of<br />
making a statement and lending the room some personality<br />
instead of it just being a number. Our guests strike up conversations<br />
in the hallways. We always like to say that the SEPP is<br />
a hotel for adults and kids over 21. Work life is hard enough.<br />
There’s not need to have more of that while on holiday.<br />
96<br />
HOTEL SEPP<br />
Urchen 8, 5761 Maria Alm<br />
Tel. + 43 6584 / 7738<br />
info@ederhotels.com, www.edersepp.com & www.ederhotels.com
VERLEIHT DEM<br />
WINTER FLÜÜÜGEL.<br />
MIT DEM GESCHMACK VON GLETSCHEREIS.<br />
NEU<br />
BELEBT GEIST UND KÖRPER ® .
EAT & MEET<br />
DAS KULINARIK-<br />
FESTIVAL<br />
Eine Altstadt <strong>Salzburg</strong>-Erfolgsgeschichte<br />
The culinary festival. A success story<br />
from <strong>Salzburg</strong>’s old town<br />
98<br />
dt. / „Die schönste Gegend ist ein gedeckter<br />
Tisch", sagte der österreichische Dramatiker<br />
Johann Nepomuk Nestroy. Das könnte eigentlich<br />
jedes Jahr als Motto über dem Kulinarik-Festival<br />
eat & meet stehen. Denn die Altstadt <strong>Salzburg</strong><br />
lädt jedes Jahr im März dazu ein, die schönsten<br />
„Gegenden“ der Altstadt zu genießen und dabei<br />
das besondere Flair der Stadt zu erspüren.
Kulinarik & Genuss<br />
Auch im März <strong>20</strong><strong>20</strong> wird man wieder an vielen<br />
Orten die Wurzeln des guten Geschmacks erkunden<br />
können. Seit einigen Jahren gibt es ein<br />
besonderes Motto, das sozusagen ein roter Faden<br />
der Kulinarik und des Erlebens sein möchte.<br />
entgeltliche Einschaltung / Paid content © Foto: Adobestock_rh<strong>20</strong>10<br />
Kräuter, Tapas, Honig und Bitters sind die kulinarischen<br />
Themen des Kulinarik-Festivals <strong>20</strong><strong>20</strong>. Damit wird ein<br />
aromenreicher Bogen zu trendigen Themen, bodenständigen<br />
Rezepten und außergewöhnlichen Touren gespannt. Von den<br />
bereits bewährten eat & meet Editionen über Honig in der<br />
Stadt und in den Kochtöpfen bis zu Tapas-Touren mit Suchtpotential<br />
wird ein bunter Strauß an feinen Dingen gebunden<br />
werden. Bittersüße Symphonien zur Blauen Stunde oder<br />
Brot & Spiele gefällig? Hinter diesen Titeln stecken köstlichinteressante<br />
Abende für alle, die dem außergewöhnlichen<br />
Genuss auf der Spur sind. Einen Monat lang kann man in der<br />
<strong>Salzburg</strong>er Altstadt an unterschiedlichen „Tischen“ und bei<br />
vielen Gastgebern Platz nehmen, über Gott, die Welt, kulinarische<br />
Kindheitserinnerungen oder olfaktorische Weitblicke<br />
reden. Und natürlich gemeinsam essen, trinken, Altbewährtes<br />
und Neues, sicher aber immer Spannendes kennenlernen.<br />
KULINARIKFESTIVAL EAT & MEET<br />
1. – 31. März <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Alle Informationen unter:<br />
www.salzburg-altstadt.at/de/eat-meet<br />
99
© Foto: wildbild<br />
engl. / The Austrian playwright Johann<br />
Nepomuk Nestroy once said: “The most beautiful<br />
region is a laid table”. And this could well be the<br />
motto of the annual culinary festival eat & meet.<br />
Because each year in March, <strong>Salzburg</strong>’s old<br />
town invites everyone to enjoy its most beautiful<br />
“regions” and the city’s special flair at the<br />
same time. In March of <strong>20</strong><strong>20</strong> there will once<br />
again be many places that are just perfect for<br />
discovering the roots of excellent taste. And for<br />
a couple of years there has been a special motto,<br />
too, that provides the proverbial red thread of<br />
culinary and other experiences.<br />
100<br />
Herbs, tapas, honey, and bitters are the culinary topics of<br />
the festival’s <strong>20</strong><strong>20</strong> edition. The perfect way of creating an<br />
aromatic connection with trendy topics, down-to-earth<br />
recipes, and extraordinary tours. From the popular eat<br />
& meet editions to honey in the city right into the pots and<br />
onwards to tapas tours that are potentially addictive there<br />
will be a colourful potpourri of fine things. Feeling like<br />
bittersweet symphonies during Blaue Stunde (= the blue hour)<br />
or Brot & Spiele (= bread & games)? These titles stand for
interesting evenings for all those who are looking to discover<br />
unusual culinary delights. For an entire month <strong>Salzburg</strong>’s<br />
old town invites you to sit down at different tables and with<br />
many different hosts, to discuss everything and anything,<br />
culinary childhood memories or olfactory visions. And, of<br />
course, to eat and drink together and to enjoy the well-tried<br />
and the new and the especially fascinating.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
KULINARIKFESTIVAL EAT & MEET<br />
1 – 31 March <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
All information:<br />
www.salzburg-altstadt.at/en/eat-meet<br />
© Foto: Niko Zuparic
goedwinemakers.at<br />
Wer eine kurze Geschichte<br />
hat, bemüht sich umso mehr<br />
um eine lange Zukunft.<br />
Warum fängt ein erfolgreicher Unternehmer auf einem Weingut<br />
nochmal komplett von vorne an? Wer hat die <strong>Salzburg</strong>er Bergwelt<br />
gegen die südsteirischen Weinberge eingetauscht? Und was motiviert<br />
einen waschechten Sernauberger dazu ein Goedwinemaker zu werden?<br />
Das erzählen wir Ihnen gerne bei einem Glas Wein.<br />
Und auf goedwinemakers.at.<br />
Sernau 29 / 8462 Gamlitz / Österreich<br />
T +43 664 2809 600
AM ENDE<br />
ENTSCHEIDET IMMER<br />
DER GESCHMACK<br />
In the end it’s always a question of taste
Kulinarik & Genuss<br />
dt. / Seit <strong>20</strong>04 gehört das Restaurant Esszimmer<br />
zu den Top-Adressen <strong>Salzburg</strong>s. Hier verwöhnt<br />
der Chefkoch, Buchautor, Blogger und Kochlehrer<br />
Andreas Kaiblinger seine Gäste auf höchstem<br />
kulinarischen Niveau in einer anspruchsvollen<br />
Atmosphäre. Eigentlich hat der Restaurantchef<br />
keine Zeit, doch für ein Interview mit La Loupe<br />
reißt er sich kurz von seinen Pflichten los und<br />
das Gespräch endet erst, als die ersten Abendgäste<br />
in der Tür stehen.<br />
© Foto: BLOW UP<br />
L.L. Das Esszimmer ist Teil eines Zuhauses – was soll<br />
Ihr Gast als Gastgeschenk mitbringen? Erfahrung oder<br />
Neugierde?<br />
A.K. Optimal wäre natürlich beides. Mit der Neugierde ist<br />
das so seine Sache: Ab einem gewissen Preisniveau selektiert<br />
man ja automatisch ein wenig. Genussfähigkeit ist jedoch<br />
etwas, worauf man sich einlassen muss – unabhängig<br />
vom Preis. Beispiel: Wenn ich mir Sachen leiste, weil ich es<br />
kann, jedoch keine Freude dabei empfinde, hat es seinen<br />
Reiz bereits verloren. Genauso ist es beim Essen. Wenn man<br />
das Geld hat, sich aber nicht auf die Speisen vor einem und<br />
die ganze Atmosphäre konzentrieren kann, wird der Besuch<br />
zu etwas Belanglosem. Wir haben immer mal wieder sogenannte<br />
'Etikettentrinker', die ein künstliches Muss erfüllen,<br />
ohne auf den Preis zu achten, jedoch sind wir nicht die Instanz,<br />
die vorschreibt, was zu tun ist. Wir sehen uns eher als<br />
Leitfaden in einem geschützten Raum, wo der Gast sich mit<br />
allen Sinnesorganen entfalten kann. Sehen, riechen, fühlen,<br />
hören und vor allem schmecken. Der Gast kommt und,<br />
wenn er geht, soll er glücklich sein!<br />
105
© Foto: MOMENTBILD<br />
106<br />
L.L. Sie haben viel Erfahrung, das Esszimmer ist seit <strong>20</strong>04<br />
in Ihren Händen. Was waren Ihre Schlüsselmomente, um<br />
Ihren Stil zu finden und den Weg der hohen Kochkunst<br />
einzuschlagen?<br />
A.K. Da werde ich mal ein wenig weiter ausholen (lacht):<br />
Angefangen von meiner frühen Kindheit, wo ich nicht bei<br />
Mama in der Küche gestanden bin, um ihr beim Kochen zuzuschauen.<br />
Sondern vielmehr meine Nachmittage auf dem<br />
Bolzplatz beim Fußballspielen verbracht habe. Ich war eher<br />
ein mäßiger Schüler, wobei meine Eltern schon Angst hatten,<br />
dass aus dem Burschen nie etwas Gescheites wird. Dann<br />
habe ich die Hotelfachschule angefangen und siehe da: Mein<br />
erster Schlüsselmoment – bei meinem ersten Praktikum hatte<br />
ich einen tollen Küchenchef, der auch ein guter Pädagoge<br />
war. Man kann sagen, ich bin in die Sache reingerutscht. Im<br />
Laufe der Zeit gab es immer mal wieder solche zufälligen Begegnungen,<br />
die mir das Metier nähergebracht haben. Es hat<br />
sich sozusagen sukzessiv bei mir entwickelt.
So eröffnete ich 1996 mit meiner ersten Frau ein kleines Lokal<br />
mit gerade einmal sechs Tischen und ziemlich einfachen<br />
Gerichten. Überraschenderweise wurden wir mit einem<br />
Stern bedacht. Und auch wenn es sich, sowohl privat als auch<br />
beruflich, dann anders entwickelt hat, kann man sagen, dass<br />
dieses Abenteuer den Grundstein gelegt hat.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
L.L. Sie arbeiten im Team mit Ihrer Frau zusammen,<br />
haben einen Kochblog „Essen Lieben“ und schreiben<br />
Kochbücher.Kochen ist eindeutig Ihre Passion, aber<br />
was wollen Sie mitteilen oder weitergeben? Soll man<br />
sich fokussieren und seine Sache nicht nur gut, sondern<br />
besser machen?<br />
A.K. Nur ums Kochen geht es mir schon lange nicht mehr.<br />
Jeder, der sich ein wenig auskennt in der Branche, weiß,<br />
dass viele Menschen gut kochen können. Ist die Küche gut,<br />
der Service aber schlecht, führt das zu nix. Punkt. Der Blog<br />
ist aus einer persönlichen Geschichte entstanden, die wir<br />
dann einfach zu Papier gebracht haben. Ich liebe meinen<br />
Beruf und ich verspüre keine Langeweile, dennoch gibt es<br />
so viel mehr als nur kochen. So habe ich den Boxsport für<br />
mich entdeckt. Das hat meinen Horizont unheimlich erweitert.<br />
Es geht nicht darum, ständig neuen Trends hinterher<br />
zu laufen, sondern seine eigene Linie zu verfolgen. Ich habe<br />
meinen Weg gefunden.<br />
Weniger trendy, dafür aber umso authentischer, ist Spitzenkoch<br />
Andreas Kaiblinger. Seit langer Zeit einer der besten Köche Österreichs,<br />
steht der <strong>Salzburg</strong>er nie still. Neben seiner Leidenschaft zum Kochen<br />
startete er als erster Sternekoch im Land einen eigenen Foodblog –<br />
„Essen Lieben“ – und gab sein Debüt als Buchautor. Zudem inspiriert<br />
der Inhaber des Restaurants Esszimmer regelmäßig die Teilnehmer seines<br />
Kochkurses „Kochen mit Andreas“. Dabei geht es ihm beim Kochen<br />
aber nicht darum, Neues zu erfinden, sondern Dinge neu zu entdecken.<br />
Immer unter der Prämisse: Qualität und Genuss sind das Wichtigste.<br />
Bei all dem Lob und dem guten Ruf ist Andreas Kaiblinger bodenständig<br />
geblieben und sieht die Passion des Kochens als das, was es ist:<br />
eine Leidenschaft, die nur mit gutem Service funktioniert.<br />
107
L.L. Gerne kann man auch von Ihnen lernen – nämlich<br />
das Kochen! Wie läuft dieser Kurs ab? Zusehen und lernen<br />
oder selbst Hand anlegen?<br />
A.K. „Kochen mit Andreas“ sind eher konspirative Treffen<br />
mit Kulinarik on Top. Klar können die Teilnehmer viele<br />
Fragen stellen, die ich meistens auch alle beantworten kann.<br />
Es geht aber eher um das Zusammensein. Wir setzen uns<br />
mit den Leuten nett zusammen, essen das, was wir gekocht<br />
haben und trinken gemeinsam bei netten Gesprächen. Ich<br />
sage immer: Sie kommen als Kunden und gehen als Freunde.<br />
Beim Kochen soll es nicht nur um das Kochen und die Speisen<br />
gehen, sondern hauptsächlich um das Zusammensein.<br />
L.L. <strong>Salzburg</strong> ist Genießerland – kulturell, aber auch<br />
kulinarisch. Wieviel <strong>Salzburg</strong> steckt in Ihnen?<br />
A.K. Wenn man mit offenen Augen durch die Stadt geht,<br />
erkennt man das Privileg, das man hat, hier zu leben.<br />
<strong>Salzburg</strong> hat einfach alles. Es ist ein mystischer Ort. Es steckt<br />
wahnsinnig viel <strong>Salzburg</strong> in mir.<br />
RESTAURANT ESSZIMMER<br />
Müllner Hauptstrasse 33, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8708 99<br />
Öffnungszeiten:<br />
Di – Sa 12 – 14 Uhr & 18.30 -21.30 Uhr<br />
108
engl. / Restaurant Esszimmer has been one<br />
of <strong>Salzburg</strong>’s top addresses since <strong>20</strong>04. Chef de<br />
cuisine, author, blogger, and teacher Andreas<br />
Kaiblinger treats his guests to high-class culinary<br />
delights in a sophisticated atmosphere.<br />
The restaurant manager doesn’t actually have<br />
time for an interview with La Loupe but he<br />
decided to briefly abandon his usual duties<br />
anyway and the talk ended when the first<br />
guests of the night appeared at the door.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
© Foto: BLOW UP
© Foto: MOMENTBILD<br />
L.L. The Esszimmer (= German for dining room) is part of<br />
a home – what are guests supposed to bring for a present?<br />
Experience or curiosity?<br />
A.K. Both would be ideal, actually. But curiosity is a bit of<br />
a thing here: at a certain price range people tend to become<br />
a bit more selective anyway. Being able to indulge, however,<br />
that’s a capacity everyone needs to bring to the table – irrespective<br />
of the price. Example: if I’m going to treat myself to<br />
something special because I can but it doesn’t actually make<br />
me happy it’s already lost its appeal. And the same goes for<br />
food. If you’ve got the money but you can’t focus on the dish<br />
in front of you and the atmosphere in general the visit becomes<br />
trivial. We tend to get the one or the other “label<br />
drinker” where it’s just about completing some artificial<br />
ritual without looking at the price – but of course we’re not<br />
here to decide what is supposed to be done and how.<br />
110
We see ourselves as a guideline in a protected space where<br />
all your sense get the room they need. See, smell, feel, hear,<br />
and, of course, taste. The guest gets here and when they<br />
leave again they’re supposed to be happy!<br />
Kulinarik & Genuss<br />
L.L. You look back on a lot of experience, the Esszimmer<br />
has been in your hands since <strong>20</strong>04. What key moments do<br />
you remember that helped you find your style and guided<br />
you on the path towards haute cuisine?<br />
A.K. Right, let me back up a little here (laughs): it all started<br />
in my early childhood where I did not spend my time in<br />
the kitchen watching my Mum cook. I spent my afternoons<br />
outside playing soccer. I was an average student and I think<br />
my parents were a little afraid nothing would ever become<br />
of their boy. However, then I went to a high school with a<br />
focus on the hotel industry and there it was, the first key<br />
moment – during my first practical training I had such a<br />
great chef de cuisine who was also an excellent educator.<br />
You can say I kindof slipped into it all. Over the course of<br />
time there came more and more of those coincidental<br />
encounters that got me closer to the métier. And this way it<br />
all developed over time. In 1996 my wife and I opened our<br />
first restaurant, with a mere 6 tables and a very simple<br />
menu. Much to our surprise we were awarded one Star.<br />
Less trendy but all the more authentic, that’s award-winning chef<br />
Andreas Kaiblinger. Aside from his passion for cooking he was the first<br />
star chef in the province to start his own food blog - “Essen Lieben” -<br />
and debut as an author. Aside from that the owner of restaurant<br />
Esszimmer regularly inspires the participants of his cooking classes<br />
“Kochen mit Andreas”. And all that even though cooking for him is not<br />
just about inventing new things, it’s more about rediscovering things.<br />
Always following the motto: quality and indulgence are key. In spite of all<br />
the praise and the amazing reputation Andreas Kaiblinger has remained<br />
very down-to-earth and he sees his passion for cooking as was it is:<br />
a passion that only works out in combination with good service.<br />
111
© Foto: MOMENTBILD<br />
112<br />
And even though things developed in a different direction<br />
both in my private life and at work after that you could say<br />
that this adventure really was the foundation of everything.<br />
L.L. You work in a team with your wife, you have a cooking<br />
blog “Essen Lieben” (= love to eat) and you write cookbooks.<br />
So – cooking obviously is your passion but what is it you<br />
want to communicate and pass on? Would you say people<br />
should focus and do their thing not just well but better than<br />
well!?<br />
A.K. It hasn’t been just about cooking for a long time.<br />
Everyone who knows their way around the industry a little<br />
bit knows that there are a lot of people who can cook. And if<br />
the cuisine is good but the service is bad that’s not going to<br />
go anywhere. Period. The blog was the result of a personal<br />
story that we simply decided to write down. I love my job<br />
and I’m never bored but there also is so much more out<br />
there than just cooking. Which is how I discovered boxing.<br />
And that really expanded my horizon. It’s not about running<br />
after every new trend, it’s about following your own<br />
path. And I found my own way.
L.L. People can also learn from you – to cook, namely!<br />
What do your classes look like? Watch and learn or<br />
learning by doing?<br />
A.K. “Cooking with Andreas” is more of a conspirational<br />
affair with the culinary aspects on top. Of course, the<br />
participants can ask questions and in most cases I can<br />
answer them, too. But it’s more about the time spent<br />
together. We sit down together with nice people, we eat<br />
what we’ve cooked and we have a drink<br />
and enjoy good conversation. And I always<br />
say: you come here a client and you leave<br />
a friend. Cooking really isn’t supposed to<br />
be just about the cooking and the dishes,<br />
it’s supposed to be about the time spent together,<br />
really.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
L.L. <strong>Salzburg</strong> is a land of epicures –<br />
both cultural and culinary. How much<br />
of <strong>Salzburg</strong> do you have in you?<br />
A.K. When you walk through the city with<br />
your eyes open you realise what a privilege<br />
it is to be living here. <strong>Salzburg</strong> simply has it<br />
all. It’s a mystical place. And there is a lot of<br />
<strong>Salzburg</strong> in me.<br />
RESTAURANT ESSZIMMER<br />
Müllner Hauptstrasse 33, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8708 99<br />
Opening hours:<br />
Tues – Sat noon – 2 pm & 6.30 pm – 9.30 pm<br />
113
KAFFEE NEU GEDACHT<br />
Da <strong>Salzburg</strong>er gibt unserem<br />
Lieblingsgetränk die Wichtigkeit zurück<br />
At Da <strong>Salzburg</strong>er our favourite beverage<br />
gets the attention it really deserves<br />
114<br />
dt. / Am Anfang stand Lust auf Veränderung:<br />
„Ich hatte genug von den Zuständen im<br />
Kaffee-Business“, sagt Rafael Schärf, der Mann<br />
hinter der im Oktober gelaunchten Marke<br />
Da <strong>Salzburg</strong>er aus der Kaffeewerkstatt <strong>Salzburg</strong><br />
in Saalfelden. Im Gespräch mit La Loupe lässt<br />
er uns in seine ganz persönliche Kaffee-<br />
Philosophie blicken.
Seit 24 Jahren im Kaffee-Business und seit 10 Jahren als<br />
geschäftsführender Inhaber eines traditionsreichen Kaffeeunternehmens,<br />
hat er einen Einblick wie wenige andere in die,<br />
wie er sagt, komplett auf Gewinnoptimierung ausgerichtete<br />
und von enormen Margen geprägte globale Kaffee-Industrie.<br />
„Wir wollen da nicht mehr mitmachen. Wir möchten beweisen,<br />
dass man mit ehrlichen Lösungen erfolgreich sein kann.“<br />
Da <strong>Salzburg</strong>er steht für ein nachhaltiges Kaffee-Produkt für<br />
die Gastronomie aus hundert Prozent Arabica Bohnen, in das<br />
60 Jahre Know-how einfließen und das direkt und regional<br />
vertrieben wird - am liebsten nur in <strong>Salzburg</strong>.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
entgeltliche Einschaltung / Paid content © Foto: Familie Schärf GmbH<br />
Die Kaffeewerkstatt will das Rösten nochmal ganz neu erfinden<br />
und dabei nichts verheimlichen oder vertuschen. Im<br />
Fokus steht die Qualität: „Wir rösten in einem Jahr so viel wie<br />
die großen Firmen in fünf Minuten“, erzählt der Fachmann.<br />
Verwendet wird ausschließlich Arabica Grünkaffee, jede Sorte<br />
wird einzeln geröstet, erst danach wird gemischt. „Röstet man<br />
verschiedene Bohnen zusammen, wie es die meisten Röstereien<br />
tun, ist das, als würde man große und kleine Kartoffeln<br />
gleich lang kochen: einige sind durch, andere nicht.“ Beim<br />
Röstgrad setzt Da <strong>Salzburg</strong>er auf French Roast, einen Mittelgrad<br />
zwischen der kräftigen Italian Roast und der kürzeren<br />
Vienna Roast, bei der das Aroma der verschiedenen Anbaugebiete<br />
und sein besonderer Charakter besser zur Geltung<br />
kommen. „Bei der French Roast ist der Eigengeschmack des<br />
Kaffees noch da und das Röstaroma noch nicht zu ausgeprägt“,<br />
so der Experte.<br />
Um den komplizierten Röstvorgang zu erleichtern, ist der<br />
traditionelle Trommelröstofen in der Kaffeewerkstatt mit<br />
modernster Technologie ausgestattet: Sensoren passen den<br />
Moment ab, in dem die Bohne zum ersten Mal aufreißt und<br />
karamellisiert. „Während andere Hersteller nun einfach<br />
weiterrösten, reduzieren wir in diesem Moment die Hitze und<br />
geben der Bohne die Zeit, sich zu entwickeln. So holen wir<br />
alles aus ihr heraus. Der Kaffee schmeckt rund und mild und<br />
ist für den Magen nicht belastend.”<br />
115
© Foto: Familie Schärf GmbH<br />
Österreich mag für seine Kaffeehäuser<br />
berühmt sein. Die Kaffeekultur, da sind<br />
sich viele mit Rafael Schärf einig, ist<br />
noch ausbaufähig. „Ein Bier ohne guten<br />
Schaum lässt im Restaurant jeder zurückgehen.<br />
Schlechten Kaffee hingegen lassen<br />
wir uns gefallen, das ist eine Katastrophe.“<br />
Für eine gute Kaffeekultur stehe Italien:<br />
Zwar habe man hier weder besseren<br />
Kaffee noch bessere Maschinen, „aber<br />
man beschäftigt sich mit dem Produkt,<br />
und zwar mit Muße und Leidenschaft.”<br />
Hierzulande wüssten Absolventen<br />
der Hotelfachschulen oft gar nicht, wie man eine Kaffeemaschine<br />
einstellt.<br />
Eine falsche Weiterverarbeitung könne die beste Bohne ruinieren.<br />
Nachdem sehr viele Kaffeemaschinen schlecht eingestellt<br />
seien, überextrahierten sie den Kaffee oft und dies lasse<br />
ihn bitter schmecken. Aber: „Wir bauen beim Rösten einen<br />
Puffer in unsere Bohnen ein, so dass der Kaffee, selbst wenn<br />
er schlecht gebrüht wird, noch gut schmeckt”, sagt Rafael<br />
Schärf. „Das geht zum Beispiel über mehr Süße. Die übrigens<br />
auch dafür sorgt, dass der Kaffee gut zu Milch passt. 80 bis 90<br />
Prozent des Kaffees wird heute mit Milch getrunken, etwa als<br />
Cappuccino oder Latte Macchiato.“<br />
Da <strong>Salzburg</strong>er bietet derzeit sieben Kaffeemischungen an, die<br />
nach verschiedenen Musikgenres benannt sind, von „Klassik“<br />
über „Jazz“ bis hin zu „Indie Pop“, darunter zwei Bio-Röstungen<br />
und eine Fairtrade-Bio-Röstung. „Früher konnte<br />
man Bio-Kaffee ja gar nicht trinken”, so der Gründer von<br />
Da <strong>Salzburg</strong>er. „Aber unsere Mischungen ‘Soul‘ und ‘Blues‘<br />
schmecken nicht nur mir persönlich am besten, sie zählen zu<br />
meinen Lieblingssorten. Auch wenn die Bohnen, die hierfür<br />
verwendet werden, unansehnlich sind und vielfach eben<br />
wegen ihres Aussehens nicht verwendet werden.“<br />
116
Innovative Wege geht die Kaffeewerkstatt auch bei der Verpackung:<br />
Die Bohnen werden in recyceltes Kraftpapier abgefüllt,<br />
jedes Sackerl wird per Hand gestempelt. Etiketten oder Plastik<br />
gibt es nicht. „Für die Zukunft wollen wir zur Müllvermeidung<br />
ein Pfandsystem entwickeln und den Kaffee direkt in der Kiste<br />
liefern, in der er nach der Röstung zehn Tage ruhen muss. Die<br />
Kübel fassen vier bis acht Kilo und können wiederverwendet<br />
werden. Wir liefern regional und konzentrieren uns auf<br />
<strong>Salzburg</strong>. Das ist genug. Ich muss nicht 500 Tonnen Kaffee im<br />
Jahr schaffen.“<br />
Kulinarik & Genuss<br />
Dass er mit so viel Idealismus kein Multimillionär werden<br />
wird, ist Rafael Schärf klar: „Ich habe in meiner Berufslaufbahn<br />
schon viel gemacht. Ich war in Afrika und wollte die<br />
Welt retten, merkte aber, dass das gar nicht so einfach ist.<br />
Später arbeitete ich als Rettungssanitäter. Mit Kaffee werde<br />
ich keine Leben retten. Aber ich kann, gemeinsam mit meinen<br />
Mitstreitern, versuchen, etwas Positives zu bewirken. Wenn<br />
man mit gutem Gewissen arbeiten kann und andere Leute<br />
auch noch cool finden, was man tut, dann ist das schon sehr<br />
viel. Und es macht Spaß, den ‘Großen‘ zu zeigen, wie man es<br />
anders machen kann.“<br />
Rafael Schärfs wirtschaftliches Ziel ist Stabilität, nicht<br />
Wachstum. Um durchatmen zu können. Und Zeit zu haben<br />
für Ideen. Zum Beispiel eine handgefertigte Geschirrmarke<br />
für Da <strong>Salzburg</strong>er, die er gemeinsam mit der <strong>Salzburg</strong>er<br />
Designerin Barbara Gollackner entwirft.<br />
© Foto: Familie Schärf GmbH<br />
DA SALZBURGER<br />
KAFFEEWERKSTATT SALZBURG<br />
Gewerbepark Harham 23,<br />
5760 Saalfelden am Steinernen Meer<br />
Tel. + 43 6582 / <strong>20</strong>938<br />
www.facebook.com/dasalzburger
© Foto: Familie Schärf GmbH<br />
engl. / At the beginning the motivation was a<br />
need for change: “I was fed up with the way the<br />
coffee business worked”, says the man behind<br />
the freshly launched brand Da <strong>Salzburg</strong>er from<br />
Kaffeewerkstatt <strong>Salzburg</strong> in Saalfelden. He has<br />
been with a tradition-steeped coffee company<br />
for 24 years and its managing owner for ten<br />
which gave him plenty of insight into a global<br />
industry that is completely focused on profit<br />
optimisation and huge margins. “We simply<br />
refused to play along. We want to prove that<br />
you can be successful with honest solutions,<br />
too”, says Rafael Schärf.
Da <strong>Salzburg</strong>er was launched in October and<br />
it stands for sustainable coffee products for<br />
restaurants that are made entirely from arabica<br />
coffee beans with 60 years worth of know-how<br />
and that are distributed directly and regionally –<br />
preferably only in <strong>Salzburg</strong>.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
It is Kaffeewerkstatt’s goal to reinvent the roasting process<br />
and not conceal or cover up anything along the way. And it’s<br />
all about quality: “The amount that the big companies roast<br />
in five minutes is what we roast in a year” Schärf explains in<br />
his talk with Benjamin Skardarasy. Kaffeewerkstatt only<br />
roast green arabica coffee, each kind is roasted individually<br />
and only blended after. “If you roast the different beans<br />
together, like most coffee roasters do, it’s as if you’re cooking<br />
small and large potatoes for the same amount of time: some<br />
end up cooked, others aren’t done.” When it comes to the<br />
degree of roasting Da <strong>Salzburg</strong>er has decided on a French<br />
Roast, a medium between the strong Italian Roast and the<br />
shorter Vienna Roast, to make sure the specific flavour of the<br />
different growing regions and the character comes out. “With<br />
a French Roast you get plenty of the coffee’s own flavour and<br />
the roast aroma isn’t overpowering”, says the expert.<br />
In order to make the complicated roasting process easier,<br />
the traditional drum roasters at Kaffeewerkstatt are equipped<br />
with the latest technology: sensors can catch the exact<br />
moment when the beans burst and caramelise. “While other<br />
producers will simply keep roasting at this point we like to<br />
reduce the heat and give the bean time to develop. That’s<br />
how we really get all the flavour out of it. The coffee has a<br />
round and mild flavour and is easy on the stomach.”<br />
Austria may be famous for its coffee houses. The coffee<br />
culture, however, and there are many who agree with Rafael<br />
Schärf, still needs some development. “ In any restaurant a<br />
beer without a proper head will be sent back immediately.<br />
119
But we do put up with bad coffee and that’s a desaster.”<br />
Italy stands for good coffee culture: neither the coffee nor the<br />
machines are better “but you deal with the products, with<br />
leisure and passion.” In Austria people who are fresh out of<br />
a hotel management school don’t know how to properly set<br />
and adjust a coffee machine.<br />
Incorrect processing can ruin the best bean. And since many<br />
coffee machines aren’t adjusted properly they over-extract<br />
the coffee which makes it taste bitter. But: “When it comes<br />
to roasting we leave a buffer in our beans to make sure that<br />
even if the brewing process is bad the coffee still tastes good”,<br />
Rafael Schärf continues. “You can do that by increasing the<br />
sweetness, for example. Which is also why milk goes so well<br />
with coffee, by the way. 80 or 90 percent of our coffee is<br />
consumed with milk, in cappucinos or latte macchiatos.”<br />
Da <strong>Salzburg</strong>er currently offer seven coffee blends that are<br />
named after different musical genres, from “Klassik” to “Jazz”<br />
all the way to “Indie Pop”; two blends are organic and one is<br />
organic and fair trade. “Organic coffee used to be undrinkable”,<br />
says Rafael Schärz. “But our blends “Soul” and “Blues”<br />
aren’t just the best tasting if you ask me, they’re among my<br />
favourite kinds of all. Even if the beans that are used for it are<br />
a bit unsightly and often aren’t used because of the way they<br />
look.”<br />
1<strong>20</strong><br />
Kaffeewerkstatt has also found an innovative way of packaging<br />
their products: the beans are filled in recycled kraft<br />
paper, each bag is stamped by hand. There are no labels or<br />
plastics. “In the future we want to develop a deposit system<br />
to avoid waste and deliver the coffee directly in the container<br />
that is has to rest in for ten days after roasting anyway. The<br />
tubs hold four to eight kilos and can be reused. We deliver<br />
regionally and focus on <strong>Salzburg</strong>. That’s enough. I don’t have<br />
to produce 500 tonnes of coffee every year.”
Rafael Schärf knows that this amount of idealism is not going<br />
to make him a multi-millionaire any time soon: “Over the<br />
course of my career I have done a lot. I was in Africa and<br />
tried to save the world but I realised that that’s a lot more<br />
difficult than expected. Later on I worked as an EMT. I know<br />
I’m not going to save any lives with coffee. But I can, together<br />
with my companions, try and have a positive effect.<br />
Being able to work with a clear<br />
conscience and having people<br />
who like what you do – that’s<br />
already quite a lot. And it’s fun to<br />
show the “big ones” how things<br />
can be done differently.<br />
DA SALZBURGER<br />
KAFFEEWERKSTATT SALZBURG<br />
Gewerbepark Harham 23,<br />
5760 Saalfelden am Steinernen Meer<br />
Tel. + 43 6582 / <strong>20</strong>938<br />
www.facebook.com/dasalzburger<br />
Rafael Schärf’s goal is economic<br />
stability, not growth. To be able to<br />
breathe. And have time for ideas. For a brand of handmade<br />
dishes for Da <strong>Salzburg</strong>er, for example, which is being<br />
designed in cooperation with Barbara Gollackner, a local<br />
designer.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
© Foto: Familie Schärf GmbH
© Foto: Scheinast.com<br />
INSPIRATION AM<br />
BIERGUT<br />
Inspiration at the beer estate<br />
122<br />
dt. / Was die Stieglbrauerei zu <strong>Salzburg</strong> an<br />
Ursprünglichkeit und traditioneller Braukunst<br />
vereint, findet am Stiegl-Gut Wildshut in<br />
St. Pantaleon im wahrsten Sinn des Wortes<br />
fruchtbaren Boden. In Kreisläufen wird in dieser<br />
Ideenschmiede des guten Geschmacks gedacht<br />
und Urgetreide sowie Hopfen angebaut. Dabei<br />
liegt der Fortschritt eigentlich im Schritt zurück.<br />
Zurück zur Natur. Zurück zu sich selbst.<br />
entgeltliche Einschaltung/ paid content
Das Beste ist immer einfach …<br />
… schließlich gibt es Wichtigeres im Leben, als beständig<br />
dessen Geschwindigkeit zu erhöhen. Achtsamkeit und<br />
Entschleunigung sind deshalb auch Werte, die sich am<br />
Stiegl-Gut Wildshut in der Bewirtschaftung des klassischen<br />
Biohofs widerspiegeln. Das Biergut steht für nachhaltige<br />
Landwirtschaft, für Vielfalt und vor allem für außergewöhnliche<br />
Genussmomente. So gibt es im hofeigenen Kråmerladen<br />
hausgemachte Köstlichkeiten und Spezialitäten vom Gut<br />
bzw. aus regionaler Herkunft. Dazu schmecken natürlich die<br />
charaktervollen Wildshuter Biere, deren Zutaten allesamt<br />
vom Gut selbst kommen und die in der Vollholzbrauerei<br />
vor Ort gebraut werden.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
Impulszentrum für Körper, Geist<br />
und Seele<br />
Wer dem Alltag entfliehen und dabei ein<br />
ganz besonderes Wochenende erleben<br />
möchte, für den bietet das Biergut<br />
mit seinem einzigartigen Ambiente und<br />
dem gediegenen Gästehaus ein wunderbares<br />
Ausflugsziel. Da kann man sich<br />
kulinarisch so richtig verwöhnen lassen,<br />
den Geist etwa bei einem „Wildshuter<br />
Feldgespräch“ füttern, bei einer der<br />
„Wildshuter Werkstätten“ selbst Hand anlegen,<br />
Brot backen und Bier brauen oder bei einer Führung<br />
durch das Biergut viel Interessantes zum Thema<br />
Kreislaufwirtschaft erfahren –anschließende<br />
Bierverkostung inklusive.<br />
STIEGL-GUT WILDSHUT<br />
Wildshut 8, 51<strong>20</strong> St. Pantaleon<br />
Tel. +43 6277 / 64141<br />
biergut@stiegl.at,<br />
www.biergut.at<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mi – So 10 – 22 Uhr<br />
Feiertags 10 – <strong>20</strong> Uhr<br />
Informationen, Termine zu Werkstätten<br />
und Feldgesprächen unter www.biergut.at<br />
123
© Foto: Marco Riebler<br />
engl. / Everything the Stiegl Brewery <strong>Salzburg</strong><br />
embodies in terms of originality and traditional<br />
brewing skills falls on fertile ground at the Stiegl<br />
estate Wildshut in St. Pantaleon. This think tank<br />
is all about thinking in cycles of excellent taste<br />
and farming ancient grain varieties and hops.<br />
Progress lies in going back. Back to nature.<br />
Back to your roots.
The best is always simple ...<br />
...after all there are more important things in life than just increasing<br />
its speed. Therefore mindfulness and deceleration are<br />
values that are reflected at the Stiegl estate Wildshut in how<br />
this classic organic farm is run. The beer estate is all about<br />
sustainable farming, to promote diversity and create unique<br />
moments of indulgence. The estate’s very own grocer, “Kråmerladen”,<br />
sells home-made delicacies and specialties from<br />
the estate and the region. And, of course, the Wildshut beers<br />
which are full of character and made at the local wooden<br />
brewery from ingredients farmed on the estate go perfectly<br />
with everything.<br />
Kulinarik & Genuss<br />
Impulse centre for body, mind, and soul<br />
For all those looking to escape their daily routine and seeking<br />
a very special weekend the beer estate offers the perfect<br />
surroundings and the tasteful guest house is a wonderful<br />
destination. The right place to indulge in culinary delights,<br />
feed your mind during a “Wildshut field talk” or hone your<br />
skills at “Wildshut workshops” while baking bread and<br />
brewing beer and, last but not least, learn everything about<br />
circular economy during a guided tour through the beer<br />
estate – the ensuing beer tasting is included.<br />
Information, workshop and field talk dates can be found on<br />
www.biergut.at<br />
STIEGL-GUT WILDSHUT<br />
Wildshut 8, 51<strong>20</strong> St. Pantaleon<br />
Tel. +43 6277 / 64141<br />
biergut@stiegl.at, www.biergut.at<br />
Opening hours:<br />
Wed – Sun 10 am – 10 pm<br />
Public holidays 10 am – 8 pm<br />
125
MENSCHEN<br />
FÜR<br />
GENUSS-<br />
GERNE-ESSER<br />
STADTFLANEURE…<br />
1. – 31. MÄRZ <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
126
Home & Design<br />
NEUGIERIG?<br />
127<br />
C AdobeStock/Countrypixel
ausgewählte redaktionelle Anzeigen von Seite 132 - 187 paid content from page 132 - 187
Guide<br />
Guide<br />
dt. / Manchmal sieht man den Wald vor lauter<br />
Bäumen nicht - ein Spruch, der hier besonders zutrifft.<br />
In <strong>Salzburg</strong> und Umland gibt es so viel zu entdecken,<br />
da kann man schnell den Überblick verlieren.<br />
Mit unserem Guide haben Sie alles im Griff, um schnell<br />
und einfach am Ziel anzukommen. Denn der Urlaub ist<br />
zu kurz, um ihn mit suchen zu verbringen!<br />
engl. / Sometimes you are unable to see the wood<br />
for the trees - an idiom that is especially true here.<br />
In <strong>Salzburg</strong> and the surrounding area there is so much<br />
to discover that you can quickly lose track of things.<br />
With our guide you have everything under control to<br />
arrive quickly and easily at your destination. Because<br />
the vacation is too short to spend it with searching!
Shopping &<br />
Lifestyle Guide
EIBL.<br />
Individuelle Modeboutique am Kajetanerplatz<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Vom Lebensmittelgeschäft<br />
zur Modeboutique: Seit 1972<br />
schätzen Kunden das angenehme<br />
Ambiente und die erfahrenen<br />
Mitarbeiter der Modeboutique<br />
Eibl., die stilsicher durch<br />
die liebevoll ausgesuchten<br />
Kollektionen führen. Drykorn,<br />
Filippa K., Samsøe & Samsøe,<br />
Masons, Seductive, Seidensticker<br />
und viele weitere besondere<br />
Marken für Damen<br />
und Herren dürfen hier probiert<br />
werden. Neben Kleidung führt<br />
Eibl. im angesagten Kaiviertel<br />
in <strong>Salzburg</strong> auch Handtaschen,<br />
handgemachte Babyalpakamützen,<br />
seidenweiche Fairtrade-Schals,<br />
angesagte Lesebrillen,<br />
Naturkosmetik von<br />
Be my Friend und kleine<br />
Wohnaccessoires.<br />
Egal ob klassisch oder trendy,<br />
jung oder jung geblieben –<br />
in der Modeboutique Eibl.<br />
werden alle fündig, die Wert<br />
auf Individualität legen.<br />
A grocery store turned fashion<br />
boutique: since it opened in 1972<br />
the customers of Modeboutique<br />
Eibl. have always appreciated<br />
the comfortable flair and the assistance<br />
of experienced staff who<br />
lead them through the carefully<br />
chosen collection with an eye for<br />
style. Drykorn, Filippa K.,<br />
Samsøe & Samsøe, Masons,<br />
Seductive, Seidensticker, and<br />
many other special brands for<br />
women and men can all be tried<br />
on here. Aside from clothing<br />
Eibl., which is located in <strong>Salzburg</strong>'s<br />
hip Kaiviertel quarter,<br />
also stocks handbags, handmade<br />
baby alpaca hats, super<br />
soft fairtrade scarves, stylish<br />
reading glasses, natural cosmetics<br />
from Be my Friend, as well<br />
as small living accessories. <strong>No</strong><br />
matter if it's classic or trendy,<br />
young or young at heart - at<br />
Modeboutique Eibl. everyone<br />
who cares about individual style<br />
will find what they're looking for.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Di – Fr<br />
10 – 18 Uhr<br />
Sa 10 – 17 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Tue – Fri<br />
10 am – 6 pm<br />
Sat 10 am – 5 pm<br />
EIBL. KAJETANERPLATZ<br />
Schanzlgasse 4, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8436 13<br />
shop@eibl.or.at, www.eibl.or.at<br />
133<br />
© Foto: Eibl
EINRICHTUNGSHAUS<br />
SCHEICHER<br />
Designklassiker von morgen.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Es ist die gekonnte Mischung<br />
aus internationalem Design und<br />
maßgefertigten Einzelstücken,<br />
mit der das Einrichtungshaus<br />
Scheicher in der <strong>Salzburg</strong>er<br />
Neutorstraße Raumkonzepte für<br />
ein qualitätsvolles, beständiges<br />
und nachhaltiges Wohnen und<br />
Arbeiten entwickelt. Es sind die<br />
Leidenschaft für Design, das<br />
Faible für faszinierende Materialien<br />
und die Lust am Gestalten<br />
mit denen weltweit exklusive<br />
private Wohnbereiche, Küchen,<br />
Büros, Shops, Banken bis hin<br />
zu Gastronomiebetrieben und<br />
Hotels entstehen. Das Einrichtungshaus<br />
Scheicher ist offizieller<br />
Fachhandelspartner der<br />
führenden Möbelhersteller wie<br />
z. B. Vitra, Cassina, Hästens,<br />
Flexform, USM, Wittmann,<br />
Zanotta, HAY, Porro, Poliform,<br />
Carl Hansen, Dedon, Alias, Knoll<br />
International, Janua & Freifrau<br />
sowie <strong>20</strong>0 weiteren.<br />
The interior design studio<br />
Einrichtungshaus Scheicher in<br />
<strong>Salzburg</strong>’s Neutorstrasse develops<br />
room concepts for high-quality,<br />
long-lasting, and sustainable<br />
living and work spaces using a<br />
skillful mixture of international<br />
design and custom-made oneoffs.<br />
It is deeply rooted passion<br />
for design, for fascinating materials,<br />
and for shaping spaces that<br />
leads to the creation of exclusive<br />
private living spaces, kitchens,<br />
offices, shops, banks and even<br />
restaurants and hotels all over<br />
the world. Einrichtungshaus<br />
Scheicher is an official specialist<br />
partner of leading furniture<br />
producers like Vitra, Cassina,<br />
Hästens, Flexform, USM, Wittmann,<br />
Zanotta, HAY, Porro,<br />
Poliform, Carl Hansen, Dedon,<br />
Alias, Knoll International, Janua<br />
& Freifrau and <strong>20</strong>0 more.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo – Fr<br />
10 – 18.15 Uhr<br />
Sa 10 – 14 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Mon – Fri<br />
10 am – 6.15 pm<br />
Sat 10 am – 2 pm<br />
EINRICHTUNGSHAUS SCHEICHER & HÄSTENS STORE SALZBURG<br />
Neutorstrasse 18, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8453 13<br />
office@scheicher.net, www.scheicher.net<br />
135<br />
© Foto: USM Haller
GOLLHOFER 1965<br />
Durchblick behalten<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Seit 1965 ist der Familienbetrieb<br />
Gollhofer Optik in der<br />
Linzergasse, eine bekannte<br />
Adresse für alle, die nach<br />
der perfekten Brille suchen.<br />
Ob aus Titan, Büffelhorn oder<br />
Kunststoff - in der hauseigenen<br />
Brillenmanufaktur entstehen<br />
kleine Kunstwerke nach Maß!<br />
Ergänzt wird diese einzigartige<br />
Dienstleistung noch durch<br />
den besonders professionellen<br />
Service der erfahrenen Optikermeisterinnen<br />
sowie die große<br />
Auswahl an angesagten,<br />
modischen Marken wie Celine,<br />
Tom Davies, Prada, Thom Brown<br />
und Mykita. Ein weiteres Markenzeichen<br />
des Geschäfts in<br />
der <strong>Salzburg</strong>er Altstadt ist<br />
der umfassende Reparaturservice<br />
in der Werkstatt.<br />
Seit einigen Jahren schult<br />
Stefan Gollhofer zudem das<br />
handwerkliche Können von<br />
Optikern in Workshops und<br />
Vorträgen in ganz Europa.<br />
Since 1965, the family business<br />
Gollhofer Optik in Linzergasse<br />
has been a well-known address<br />
for everyone looking for the<br />
perfect pair of glasses. Whether<br />
made of titanium, buffalo horn<br />
or plastic - small customised<br />
works of art are created in their<br />
own eyewear factory! This<br />
unique service is complemented<br />
by the particularly professional<br />
service of the experienced master<br />
opticians and the large selection<br />
of trendy, fashionable brands<br />
such as Celine, Tom Davies,<br />
Prada, Thom Brown and Mykita.<br />
Another trademark of the business<br />
in <strong>Salzburg</strong>'s old town is the<br />
comprehensive repair service in<br />
the workshop. For some years<br />
now Stefan Gollhofer has also<br />
been training the craftsmanship<br />
of opticians in workshops and<br />
lectures throughout Europe.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Di – Fr<br />
9 – 18 Uhr<br />
Sa<br />
9 – 16 Uhr<br />
Opening Hours:<br />
Tue – Fri<br />
9 am – 6 pm<br />
Sat<br />
9 am – 4 pm<br />
GOLLHOFER OPTIK<br />
Linzer Gasse 50, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8722 75<br />
info@gollhoferoptik.at, www.gollhofer1965.at<br />
137<br />
© Foto: matter Digitalagentur
KUNSTGÄRTNEREI<br />
DOLL<br />
Aufgeblüht<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Wer schon einmal die geschichtsträchtige<br />
Gärtnerei<br />
im <strong>No</strong>nntal betreten hat, weiß:<br />
Der Name Doll steht für mehr<br />
als Blumen. Seit 1929 offeriert<br />
die Kunstgärtnerei Doll exklusiven<br />
Blumenschmuck<br />
für jeden Anlass. Auf einer<br />
Verkaufsfläche von 3.500 Quadratmetern<br />
stehen exotische<br />
Gewächse einträchtig neben<br />
heimischen Pflanzen, herrliche<br />
Schnittblumen neben aufwendigen<br />
Blumenarrangements.<br />
Auch ausgesuchte Möbel,<br />
Töpfe und individuelle Dekoelemente<br />
mischen sich unter<br />
das hochwertige Angebot.<br />
Markenzeichen ist jedoch der<br />
„Doll-Strauß“. Seit <strong>20</strong> Jahren<br />
verschönert die Kunstgärtnerei<br />
auch den Ball der Bälle, den<br />
Wiener Opernball, mit herrlichen<br />
Blumendekorationen.<br />
Anyone who’s ever entered the<br />
historic nursery in <strong>No</strong>nntal valley<br />
knows: the name Doll stands for<br />
more than just flowers – it stands<br />
for flower art. At Doll’s florists<br />
have been creating exclusive<br />
flower decorations for all occasions<br />
since 1929. On a sales area<br />
of 3,500 square meter exotic<br />
plants live peacefully next to<br />
local ones and stunning cut<br />
flowers next to intricate floral<br />
arrangements. Selected furniture<br />
items, pots, and individual<br />
decorative elements round off<br />
the high-quality range of goods<br />
on offer. The special trademark,<br />
however, is the “Doll-bouquet”.<br />
For more than <strong>20</strong> years the<br />
flower artists at Doll have<br />
been in charge of decorating<br />
the ball of balls, Vienna’s<br />
Opera Ball, with wonderful<br />
flower arrangements.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Gärtnerei:<br />
Mo – Sa<br />
8 – 18.30 Uhr<br />
So & Feiertag:<br />
9 – 16 Uhr<br />
Gegenüber dem<br />
Stammhaus lockt mit<br />
dem „Vis-à-Vis“ ein<br />
kleines, individuelles<br />
Doll-Kaffeehaus.<br />
Vis-à-Vis:<br />
Mo – Sa:<br />
10 – 18 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Nursery:<br />
Mon – Sat<br />
8 am – 6.30 pm<br />
Sun & public holidays<br />
9 am – 4 pm<br />
Just across the street<br />
from their original store a<br />
small, individual café called<br />
“Vis-á-Vis” beckons<br />
Vis-á-Vis<br />
Mon – Sat<br />
10 am – 6 pm<br />
KUNSTGÄRTNEREI DOLL<br />
<strong>No</strong>nntaler Hauptstrasse 79, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8218 290<br />
office@doll-salzburg.at, www.doll-salzburg.at<br />
VIS-À-VIS DOLL CAFÉ<br />
<strong>No</strong>nntaler Hauptstrasse 108, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8218 29-30<br />
139<br />
© Foto: J.Doll
L’ARGILLA FLIESE<br />
Architektur, Raumgestaltung und Produkterlebnis<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Wenn es um Fliesen geht, steht<br />
der Name L'argilla nicht nur<br />
für hochwertige Produkte und<br />
stilvolles Design, sondern auch<br />
für eine Präsentation abseits<br />
der <strong>No</strong>rm. In einer ehemaligen<br />
Seifenfabrik auf über 600 Quadratmetern<br />
können Endverbraucher,<br />
Bauträger und Architekten<br />
gleichermaßen die Vielfalt der<br />
Produktwelt kennenlernen und<br />
erleben, wenn beste Qualität und<br />
ausgewählte Designs von Produzenten<br />
aus Italien, Spanien, Portugal<br />
und Frankreich präsentiert<br />
werden. Um dem Anspruch von<br />
unverwechselbarem individuellen<br />
ganzheitlichen Raumkonzepten<br />
sowohl in der Qualität als<br />
auch im Design höchstmöglich<br />
gerecht zu werden, wird dieses<br />
Produktsortiment ergänzt von<br />
Badezimmermöbeln von Casa<br />
Bath und Ex.t, die beide für<br />
höchste italienische Handwerkskunst<br />
stehen.<br />
When talking about tiles the<br />
name L’argilla does not just<br />
stand for high-quality products<br />
and stylish design, but also a<br />
presentation that is clearly out<br />
of the ordinary. In a former<br />
soap factory and on more than<br />
600 square metres end consumers,<br />
property developers,<br />
and architects can all get to<br />
know the variety of the products<br />
and experience what the<br />
combination of excellent quality<br />
and selected design by producers<br />
from Italy, Spain, Portugal, and<br />
France looks like. And in order<br />
to meet the quality and design<br />
requirements of inimitable,<br />
individual, and holistic room<br />
designs the product range is<br />
complemented by bathroom<br />
furniture by Casa Bath and<br />
Ex.t, both of which stand for<br />
superior Italian craftsmanship.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo & Di geschlossen<br />
Mi – Fr 10 – 18 Uhr<br />
Sat 10 – 14 Uhr<br />
Gerne Termine nach<br />
Vereinbarung<br />
Opening hours:<br />
Closed Mon & Tue<br />
Wed – Fri 10 am – 6 pm<br />
Sat 10 am – 2 pm<br />
Also by appointment<br />
L'ARGILLA FLIESE SALZBURG<br />
Alte Mattseer Strasse 14a, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 4518 35<br />
salzburg@largilla.at, www.largilla.at<br />
141<br />
© Largilla
LUIS TRENKER<br />
Alpin. Mediterran. Einzigartig.<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Hier treffen alpine Tradition<br />
und italienisches Lebensgefühl<br />
aufeinander: Luis Trenker, ursprünglich<br />
aus Bozen, steht für<br />
ein kreatives Wechselspiel von<br />
traditionellen Formen und innovativen<br />
Elementen, welche<br />
das 1995 gegründete Kultlabel<br />
so einzigartig und unverwechselbar<br />
machen. Mit viel Liebe zur<br />
Authentizität, zur Kreativität,<br />
zur Qualität und zu den Südtiroler<br />
Wurzeln prägt die Marke<br />
ein ganz neues Lebensgefühl,<br />
das in den Bergen ebenso<br />
zuhause ist wie in der Stadt.<br />
Handgearbeitete Schuhe,<br />
hochwertige Stoffe und beste<br />
Verarbeitung „Made in Europe"<br />
stehen neuerdings auch den<br />
modebewussten <strong>Salzburg</strong>ern<br />
gut. Zur Stadt selbst hat das<br />
alpine Lifestyle-Label dabei<br />
eine besondere Beziehung,<br />
die es bei einem Besuch unbedingt<br />
zu erzählen gilt.<br />
Alpine tradition meets Italian<br />
lifestyle: Luis Trenker, originally<br />
from Bolzano, stands for a<br />
creative interplay of traditional<br />
forms and innovative elements<br />
that make the cult label,<br />
founded in 1995, so unique<br />
and unmistakable. With a<br />
great love of authenticity,<br />
creativity, quality and South<br />
Tyrolean roots, the brand is<br />
shaping a whole new way of<br />
lifestyle that is just as at home<br />
in the mountains as it is in the<br />
city. Handmade shoes, highquality<br />
fabrics and the best<br />
workmanship „Made in<br />
Europe"; are now also good<br />
for the fashion-conscious<br />
<strong>Salzburg</strong>ers. The alpine lifestyle<br />
label has a special<br />
relationship to the city itself,<br />
which it is essential to ask<br />
during a visit in the shop.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo – Fr<br />
10 – 18 Uhr<br />
Sa<br />
10 – 17 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Mon – Fri<br />
10 am – 6 pm<br />
Sat<br />
10 am – 5 pm<br />
LUIS TRENKER SHOP SALZBURG<br />
Judengasse 9, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8411 73<br />
shop@luistrenker-salzburg.at, www.luistrenker.com<br />
143<br />
© Foto: Luis Trenker
STILLSEGLER<br />
Material und Technik erzählen schöne Geschichten<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Die abwechslungsreiche Vielfalt<br />
der Stillsegler Kollektion<br />
bietet einiges an Überraschung<br />
aus längst verloren geglaubten<br />
Produktionsformen. Die Marke<br />
für hochwertige Wohn- und<br />
Modeaccessoires unterstützt<br />
seit vielen Jahren langbewährte,<br />
oftmals seit Generationen familiengeführte<br />
Manufakturen<br />
vorwiegend aus Österreich<br />
oder dem nahen europäischen<br />
Umfeld. Ökologische Nachhaltigkeit<br />
und faire Arbeitsbedingungen<br />
sind dabei eine<br />
wichtige Grundlage intensiver<br />
Kooperationen – auch bei<br />
Grundstoffen wie Cashmere<br />
oder Büffelhorn, die in<br />
Europa nicht vorkommen.<br />
The Stillsegler collection’s<br />
diverse variety offers plenty<br />
of surprises made using<br />
long-forgotten means of<br />
production. The brand for<br />
high-quality living and<br />
fashion accessories has been<br />
supporting long-standing and<br />
often family-run manufactures<br />
from Austria and nearby<br />
European regions for many<br />
years. Ecologic sustainability<br />
and fair working conditions<br />
are important basics for<br />
intense collaboration – which<br />
also goes for raw materials<br />
like cashmere or buffalo<br />
horn which cannot be found<br />
in Europe.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo – Fr<br />
10 – 13 Uhr &<br />
13.30 – 18 Uhr<br />
Sa 10 – 16 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Mon – Fri<br />
10 am – 1 pm &<br />
1.30 pm – 6 pm<br />
Sat 10 am – 4 pm<br />
STILLSEGLER<br />
Herbert-von-Karajan-Platz 3, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8404 58<br />
salzburg@stillsegler.com, www.stillsegler.com<br />
145<br />
© Foto: Zeidler G / Abb.: „Pagnotta Brottopf“ Keramik mit Holzdeckel
TRACHTEN<br />
FORSTENLECHNER<br />
Tracht mit Stil und Lässigkeit<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Tradition soll ein Sprungbrett<br />
sein, aber kein Ruhepolster. Reinhard<br />
und Liane Forstenlechner<br />
machen Dinge vor statt nach.<br />
Sie präsentieren im Herzen der<br />
<strong>Salzburg</strong>er Altstadt die innovative<br />
Tracht authentisch und traditionsbewusst,<br />
gemischt mit modernen<br />
Lifestyle-Designs.<br />
Im Vordergrund steht gepflegte<br />
Lässigkeit, beste Qualität und<br />
hochwertige Verarbeitung sind<br />
selbstverständlich. Die klassische<br />
Schneiderkunst im Haus ermöglicht<br />
die perfekte Passform von<br />
Meisterhand. Das Ergebnis: Tracht<br />
kombiniert mit urbanen Elementen<br />
steht bei Forstenlechner für<br />
Stil und Lässigkeit. Ein Stil voller<br />
Lebensfreude und von außergewöhnlicher<br />
Wirkung. Für alle,<br />
die das Besondere lieben und<br />
den Luxus schätzen.<br />
Traditon ought to be a springboard,<br />
not a cushion to rest on.<br />
Reinhard and Liane<br />
Forstenlechner prefer to lead<br />
and not follow. At the heart of<br />
<strong>Salzburg</strong>'s old town they present<br />
innovative traditional costume<br />
in an authentic way that<br />
respects tradition and includes<br />
modern lifestyle designs.<br />
The main idea is a neat casual<br />
style, best quality, and excellent<br />
handicraft. The house's<br />
classic tayloring skills make<br />
sure everything fits perfectly.<br />
The result: at Forstenlechner<br />
traditional costume combined<br />
with urban elements stands for<br />
style with a casual feel.<br />
A style full of joie de vivre<br />
that has extraordinary effects.<br />
For all those who enjoy the<br />
extraordinary and appreciate<br />
luxury.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo – Fr<br />
9.30 – 18 Uhr<br />
Sa 9.30 – 17 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Mon – Fri<br />
9.30 am – 6 pm<br />
Sat 9.30 am – 5 pm<br />
TRACHTEN FORSTENLECHNER<br />
Mozartplatz 4, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8437 66, Fax +43 662 / 8437 6615<br />
office@salzburg-trachtenmode.at, www.salzburg-trachtenmode.at<br />
147<br />
© Foto: Vincent Forstenlechner
Restaurant &<br />
Hotel Guide
AUERSPERG<br />
Ein Haus für die Seele<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Ein Hideaway inmitten der<br />
Stadt. Die spürbare Liebe zum<br />
Detail und der persönliche Service<br />
zeichnen den Charme des<br />
privat geführten Boutiquehotels<br />
aus. Im Auersperg kann der<br />
Gast beides – mitten in der<br />
Stadt sein und sich optimal erholen.<br />
Die Zimmer sind nicht<br />
nur zeitlos geschmackvoll und<br />
stylisch, sondern auch wunderbar<br />
angenehm und komfortabel:<br />
mit Büchern, Musik, Teeund<br />
Café-Bar. Der wunderschöne<br />
Garten ist ein ruhiger<br />
Rückzugsort vom Trubel der<br />
Stadt, in dem man im Sommer<br />
auch das köstliche Bio-Frühstück<br />
einnehmen oder einen<br />
lauen Abend genießen kann.<br />
Auf dem Dach befindet sich<br />
ein kleiner City Spa mit Sauna,<br />
Dampfbad und einer Sonnenterrasse.<br />
Hier werden auch<br />
Yoga-Kurse und Massagen<br />
angeboten.<br />
A hideaway in the middle of<br />
the city. The noticeable attention<br />
to detail and personal service<br />
make up the charm of this<br />
private boutique hotel. At<br />
Auersperg, the guest gets both –<br />
city flair and relaxation at the<br />
same time. The rooms are not<br />
only timeless, tasteful, and<br />
stylish but also so wonderfully<br />
pleasant and comfortable:<br />
books, music, tea- and coffeebar.<br />
The beautiful garden is a<br />
quiet getaway from the hustle<br />
and bustle of the city; perfect<br />
for enjoying the delicious<br />
organic breakfast in summer<br />
and spending a mild evening.<br />
On the roof guests will find<br />
a small City Spa with sauna,<br />
steam bath and a sun terrace.<br />
And to complement the offer,<br />
yoga classes and massages are<br />
available, too.<br />
Pionierbetrieb der<br />
Gemeinwohlökonomie<br />
Pioneer company<br />
of the Economy for<br />
the Common Good<br />
HOTEL & VILLA AUERSPERG<br />
Auerspergstrasse 61, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8894 40<br />
info@auersperg.at, www.auersperg.at<br />
151<br />
© Foto: Foto Flausen
BLAUE GANS<br />
Urban Gourmet-Hideway im Herzen von <strong>Salzburg</strong><br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
© Foto: artHOTEL Blaue Gans/Ingo Pertramer<br />
Zwischen Getreidegasse und<br />
Karajan-Platz versteckt sich<br />
ein Refugium für Genießer:<br />
Die Blaue Gans ist <strong>Salzburg</strong>s<br />
ältestes Gasthaus und gleichzeitig<br />
das erste und einzige<br />
Arthotel der Stadt. Design,<br />
Individualität und mehr als 1<strong>20</strong><br />
Kunstwerke zeichnen das Haus<br />
aus, seit es Eigentümer Andreas<br />
Gfrerer behutsam renoviert hat.<br />
Gäste haben die Wahl zwischen<br />
mehreren Restaurants: Im<br />
Winter speist man im historischen<br />
Gewölbe-Saal besonders<br />
gemütlich. Lässiges Großstadtflair<br />
bietet hingegen die modern-lässige<br />
Brasserie-Bar.<br />
Und im rustikalen Kellerraum<br />
aus dem 14. Jahrhundert, dessen<br />
Steine vom Mönchsberg gegenüber<br />
stammen, befindet sich<br />
das beeindruckende Weinarchiv<br />
des Hauses mit 1500 Flaschen.<br />
Von mittags bis Mitternacht<br />
durchgehend geöffnet, es gibt<br />
köstliche Snacks, Fingerfood<br />
sowie mehrgängige Menüs.<br />
ARTHOTEL BLAUE GANS<br />
Getreidegasse 41 – 43, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8424 91<br />
office@blauegans.at, www.blauegans.at<br />
Tucked away between Getreidegasse<br />
and Karajan square e<br />
picures will find a place of refuge:<br />
Die Blaue Gans is <strong>Salzburg</strong>’s<br />
oldest inn and at the same time<br />
it also is the city’s only Arthotel.<br />
Design, individual style and more<br />
than 1<strong>20</strong> works of art have made<br />
this place unique since its careful<br />
renovation by owner Andreas<br />
Gfrerer. Guests can now choose<br />
between several restaurants:<br />
during the cold season the historic<br />
Gewölbe-Saal with its vaulted<br />
ceiling is particularly cosy.<br />
The modern and cool brasserie<br />
bar on the other hand offers hip<br />
metropolitan flair. And the rustic<br />
cellar from the 14th century, built<br />
from rock hewn from Mönchsberg<br />
just across the road, houses<br />
the impressive wine archive of<br />
1,500 bottles. Open from noon<br />
until midnight; you’ll find<br />
delicious snacks, finger food as<br />
well as multi-course menus.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo – Sa<br />
12 – 24 Uhr<br />
Warme Küche<br />
bis 22 Uhr<br />
Sonntag Ruhetag<br />
Gemütlicher<br />
Weinkeller für<br />
Runden von<br />
8 bis 60 Personen<br />
Opening hours:<br />
Mon – Sat<br />
noon – midnight<br />
Warm food served<br />
until 10 pm<br />
Sunday closing day<br />
Cosy wine cellar for<br />
groups of 8 up to<br />
60 people<br />
153
BRUNNAUER<br />
Genuss in historischem Ambiente<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Die stimmungsvolle Ceconi-<br />
Villa im <strong>Salzburg</strong>er Stadtteil<br />
<strong>No</strong>nntal, mit einzigartigem<br />
Festungsblick, bildet den<br />
perfekten Rahmen für die<br />
exzellente Küche von<br />
Zwei-Hauben Koch Richard<br />
Brunnauer. Sein kulinarisches<br />
Erfolgsrezept: „Ich war schon<br />
immer ein Freund der klassischen<br />
Küche. Ich liebe meine<br />
Heimat, bin hier verwurzelt<br />
und schätze die österreichische<br />
Kultur, Natur und die Gastfreundschaft.“<br />
Dies alles vereint<br />
er wunderbar in seiner Küche.<br />
Naturbelassene Aromen,<br />
schonende Zubereitung und<br />
der respektvolle Umgang mit<br />
den Grundprodukten bilden<br />
das Rezept für puren, unverwechselbaren<br />
Geschmack.<br />
Zusätzlich zur Speisekarte<br />
und den Spezialitätenwochen<br />
runden täglich wechselnde<br />
Mittagsmenüs das Angebot ab.<br />
The beautiful Ceconi-Villa in<br />
<strong>Salzburg</strong>'s <strong>No</strong>nntal quarter has<br />
a wonderful view of the Castle<br />
and is the perfect setting for<br />
Richard Brunnauer's exquisite<br />
haute cuisine. His culinary<br />
success recipe: “I've always<br />
loved classic cuisine. I love my<br />
home, my roots are here, and<br />
I value Austrian culture, nature,<br />
and the hospitality.”<br />
All this is skillfully combined in<br />
his cooking style. Natural aromas,<br />
careful preparation, and<br />
respectful handling of ingredients<br />
form the base for pure, inimitable<br />
taste. In addition to<br />
the normal menu and speciality<br />
weeks there is a different lunch<br />
menu every day.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mo – Fr<br />
11 – 14.30 Uhr &<br />
17 – 24 Uhr<br />
Zu allen Festspielzeiten<br />
und im Advent<br />
zusätzlich am<br />
Samstag geöffnet.<br />
Opening hours:<br />
Mon – Fri<br />
11 am – 2.30 pm &<br />
5 pm – midnight<br />
Also open on<br />
Saturdays during<br />
all Festival periods<br />
and Advent<br />
Confrérie de la<br />
Chaîne des<br />
Rôtisseurs<br />
15<br />
84<br />
RESTAURANT BRUNNAUER<br />
Fürstenallee 5, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 2510 10<br />
office@restaurant-brunnauer.at, www.restaurant-brunnauer.at<br />
155<br />
90<br />
© Foto: WUGER Brands in Motion
DER SEEHOF<br />
Hotel und Restaurant in den <strong>Salzburg</strong>er Alpen<br />
Liebevoll "Verzauberungsanstalt"<br />
genannt, macht es beim Betreten<br />
des Hotels Der Seehof eher den<br />
Anschein, man wäre in einem<br />
großen Wohnzimmer gelandet.<br />
An den Wänden hängt zeitgenössische<br />
Kunst, in den Regalen<br />
steht eine ausgewählte Bibliothek<br />
mit allen Suhrkamp-Erstausgaben.<br />
Die Gastgeber Susi<br />
und Sepp Schellhorn schufen<br />
individuelle Zimmer für jeden<br />
Geschmack, die am Kraftplatz<br />
Goldegg zu einer Wohlfühloase<br />
werden. Ein Spaziergang um den<br />
Moorsee wird wärmstens empfohlen!<br />
Im Zwei-Hauben-Restaurant<br />
HECHT! r1<strong>20</strong> mit offener<br />
Küche überzeugt das herzliche<br />
Seehof-Team anspruchsvolle<br />
Gaumen mit nachhaltigen Produkten,<br />
die hauptsächlich aus<br />
einem Radius von bis zu 1<strong>20</strong><br />
Kilometer stammen. Besonderes<br />
Highlight: Der Chef’s Table, der<br />
für alle Gäste zugänglich ist.<br />
Hotel Seehof was once nicknamed<br />
an "enchantment<br />
institute" and upon entering<br />
one can't help but feel as if it's<br />
one big living room. The walls<br />
are decorated with contemporary<br />
art, the shelves filled with<br />
selected books and all of Suhrkamp<br />
publishers' first editions.<br />
The hosts Sepp and Susi Schellhorn<br />
have created individual<br />
rooms for every taste thus<br />
turning the hotel in the place<br />
of power that is Goldegg into an<br />
oasis of wellbeing. A walk<br />
around Moorsee lake is<br />
warmly recommended!<br />
A walk around Moorsee lake is<br />
warmly recommended! The<br />
2-star restaurant HECHT! r1<strong>20</strong><br />
with its Chef's Table that's accessible<br />
to all guests only uses sustainable<br />
products that are made<br />
no more than 1<strong>20</strong> kilometres<br />
away. A special highlight: the<br />
wonderful lake view terrace!<br />
Öffnungszeiten:<br />
HECHT! r1<strong>20</strong><br />
Genussfrühstück:<br />
Mo – So<br />
8 – 11 Uhr, 38 €<br />
Mittag:<br />
12 – 14 Uhr<br />
Abend:<br />
18.30 – 21 Uhr<br />
Montag Ruhetag<br />
Opening hours:<br />
HECHT! r1<strong>20</strong><br />
Indulgent breakfast:<br />
Mon - Sun<br />
8 am – 11 am, 38 €<br />
Lunch:<br />
noon – 2 pm<br />
Dinner:<br />
6.30 pm – 9 pm<br />
Monday closing day<br />
HOTEL DER SEEHOF<br />
Hofmark 8, 5622 Goldegg am See<br />
Tel. +43 6415 / 81370<br />
office@derseehof.at, www.derseehof.at<br />
157<br />
© Foto: Mark Seelen
158
ESSZIMMER<br />
Kreative Küche genießen<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Während der Name gewohnt<br />
klingt, ist das Erlebnis im<br />
„Esszimmer“ alles andere als<br />
alltäglich. Das <strong>Salzburg</strong>er<br />
Restaurant von Spitzenkoch<br />
Andreas Kaiblinger steht als<br />
Synonym für gute Küche und<br />
erstklassigen Service. Ein Hochgenuss,<br />
dem man sich nicht<br />
entziehen kann. Die moderne<br />
und doch gemütliche Inneneinrichtung<br />
mit wenigen Tischen<br />
und einem Kamin, warmer<br />
Beleuchtung und einem Glasboden,<br />
der einen Blick in einen<br />
Wasserkanal aus dem Mittelalter<br />
gewährt, sorgt für eine angenehme<br />
Atmosphäre, in der man<br />
sich ganz und gar auf den guten<br />
Wein, die reizende Gesellschaft<br />
und das ausgezeichnete Essen<br />
konzentrieren kann. Die kreativen<br />
Gerichte mit vorwiegend<br />
österreichischen und französischen<br />
Einflüssen sind das<br />
Highlight eines Besuches<br />
im Restaurant.<br />
While the name sounds rather<br />
ordinary, the experience in<br />
the „Esszimmer“ is anything<br />
but everyday. The <strong>Salzburg</strong><br />
restaurant by top chef Andreas<br />
Kaiblinger is synonymous with<br />
good cuisine and has been<br />
awarded three tops by Gault<br />
Millau as well as a Michelin star.<br />
The modern yet cosy interior<br />
with a fireplace, warm lighting<br />
and a glass floor that offers a<br />
view of a medieval water<br />
channel creates a pleasant<br />
atmosphere in which you can<br />
fully concentrate on the good<br />
wine, the lovely company and<br />
the excellent food. The creative<br />
dishes with predominantly<br />
Austrian and French influences<br />
are the highlight of a visit to<br />
the restaurant.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Di & Mi<br />
18.30 – 22 Uhr<br />
Do – Sa<br />
12 – 14 Uhr<br />
18.30 – 22 Uhr<br />
Opening hours:<br />
Tue & Wed<br />
6.30 pm – 10 pm<br />
Thu – Sa<br />
noon – 2 pm<br />
6.30 pm – 10 pm<br />
RESTAURANT ESSZIMMER<br />
Müllner Hauptstrasse 33, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8708 99<br />
office@esszimmer.com, www.esszimmer.com<br />
159<br />
© Foto: Momentbild
GENUSSDORF<br />
GMACHL<br />
Ein Dorf voller hausgemachter Genüsse<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Anno 1787 begann alles ganz<br />
bodenständig. Fuhrleute suchten<br />
mit ihren Rössern eine Herberge<br />
und etwas Nahrung für Tier und<br />
Mensch. Damals trafen sich in<br />
Bergheim bereits Reisende, erholten<br />
sich vom anstrengenden<br />
Alltag – labten Körper, Geist<br />
und Seele, tankten Energie.<br />
Vielleicht spürt man deshalb im<br />
dörflich-urbanen Genussdorf<br />
Gmachl heute noch die Prinzipien<br />
eines Dorflebens: am<br />
Boden bleiben, die Natur<br />
respektieren, die Menschen<br />
schätzen und das Echte bewahren.<br />
Natürliche Materialien, ehrliche<br />
Rohstoffe, aufrichtige Beziehungen.<br />
Dazu schöne Wohnzimmer,<br />
gemütliche Stuben, ein Vitarium<br />
Spa voller Erfrischungen,<br />
einen Hauben-Gasthof, den<br />
Dorfladen, das FRANZ Dorfwirtshaus<br />
und den hauseigenen<br />
Brauer und Metzger.<br />
Back in 1787 everything was<br />
still very much down to earth.<br />
Carters with their horses were<br />
looking for shelter and sustenance<br />
for both, animal and man.<br />
Back then travellers already met<br />
up in Bergheim where they were<br />
able to recover from the toils of<br />
their everyday lives - they<br />
refreshed their body, mind, and<br />
soul and recharged their batteries.<br />
Maybe that's why the indulgent<br />
village of Gmachl with its<br />
rural yet urban flair still seems<br />
to live by the principles of bucolic<br />
life: stay down to earth, respect<br />
nature, value people, and preserve<br />
what's authentic. Natural<br />
materials, genuine raw products,<br />
honest relationships. Beautiful<br />
living spaces, comfortable rooms,<br />
a Vitarium Spa full of refreshments,<br />
an haute cuisine inn, a<br />
village grocer, FRANZ village inn,<br />
and a brewer and butcher in<br />
the same house.<br />
GENUSSDORF GMACHL<br />
HOTEL|SPA|RESTAURANT<br />
Dorfstrasse 35, 5101 Bergheim<br />
Tel. +43 662 / 4521 240<br />
info@gmachl.at, www.gmachl.at<br />
© Foto: Patrick Langwallner<br />
161
GOLDGASSE<br />
Hotel & Gasthof<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Abseits des Trubels, aber mitten<br />
in der historischen <strong>Salzburg</strong>er<br />
Altstadt, liegt das Hotel Goldgasse.<br />
Ein Hotel, das nicht nur<br />
durch seine Einzigartigkeit<br />
bezaubert, sondern in seinen<br />
16 individuellen Zimmern mit<br />
Luxus und viel Liebe zum<br />
Detail überzeugt. Spuren der<br />
rund 700-jährigen Vergangenheit<br />
des Hauses wurden subtil<br />
in das neue Konzept eingebaut.<br />
Highlight: die großformatigen<br />
Fotografien der Festspiele in<br />
jedem Zimmer. Wohlfühlen<br />
kann so einfach sein!<br />
Der gleichnamige Gasthof ist<br />
ein Stern am kulinarischen<br />
Himmel der Stadt. Herausragende<br />
Haubenküche trifft hier<br />
auf besondere Gastfreundschaft.<br />
Verwöhnt werden Gäste<br />
mit österreichischen Klassikern,<br />
wie dem stadtbekannten<br />
Backhendl im Kupfertopf und<br />
den <strong>Salzburg</strong>er <strong>No</strong>ckerln.<br />
Away from the hustle and bustle<br />
but still at the centre of <strong>Salzburg</strong>'s<br />
historic old town. A hotel<br />
that does not just enchant with<br />
its uniqueness but also impresses<br />
with 16 individual and luxurious<br />
rooms that were furbished with<br />
a lot of passion for detail. The<br />
traces of the house's 700-yearold<br />
history were incorporated<br />
into the new concept in a subtle<br />
fashion. Highlight: the largeformat<br />
photographs from <strong>Salzburg</strong><br />
Festival in every room.<br />
Feeling comfy can be so easy!<br />
The eponymous inn is a highlight<br />
of the city's culinary landscape.<br />
Excellent award-winning<br />
cuisine meets wonderful hospitality.<br />
Guests are treated to<br />
Austrian classics, such as the<br />
fried chicken in a copper pot<br />
that is known all over town<br />
and the famous <strong>Salzburg</strong>er<br />
<strong>No</strong>ckerl.<br />
Öffnungszeiten<br />
Gasthof:<br />
Täglich 7 – 23 Uhr<br />
Warme Küche<br />
bis 22 Uhr<br />
Opening hours<br />
restaurant:<br />
Daily 7 am – 11 pm<br />
Warm food served<br />
until 10 pm<br />
HOTEL GOLDGASSE<br />
Goldgasse 10, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8456 22<br />
info@hotelgoldgasse.at<br />
www.hotelgoldgasse.at<br />
© Foto: Luigi Caputo<br />
GASTHOF GOLDGASSE<br />
Goldgasse 10, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8482 00<br />
info@gasthofgoldgasse.at<br />
www.gasthofgoldgasse.at<br />
163
HOTEL SCHLOSS<br />
LEOPOLDSKRON<br />
Feiern, Tagen und Übernachten mit historischem<br />
Flair in <strong>Salzburg</strong><br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Das 1736 erbaute, von einem<br />
sieben Hektar großen Park<br />
umgebene Schloss liegt an<br />
einem kleinen, idyllischen<br />
Weiher mit herrlicher Aussicht<br />
auf die Berge und die<br />
Festung Hohensalzburg.<br />
Mit 55 Zimmern im Meierhof,<br />
12 Suiten im Schloss und<br />
zwei Townhäusern ist das<br />
historische Schloss Leopoldskron<br />
ein diskreter Rückzugsort<br />
nur wenige Minuten von der<br />
<strong>Salzburg</strong>er Altstadt entfernt.<br />
Die einzigartige Lage gepaart<br />
mit der faszinierenden Aussicht<br />
machen das Schloss Leopoldskron<br />
zudem zu einer der<br />
schönsten Hochzeitslocations<br />
in ganz <strong>Salzburg</strong>. Es ist auch<br />
der ideale Veranstaltungsort<br />
für Seminare, Workshops,<br />
Konferenzen und Events.<br />
Built in 1736, and surrounded<br />
by 17 acres of manicured<br />
grounds, Schloss Leopoldskron<br />
is nestled by a small, idyllic<br />
lake, and features majestic<br />
views of the mountains and<br />
the Hohensalzburg Fortress.<br />
With 55 rooms in the Meierhof,<br />
12 suites in the historic palace,<br />
and two townhouses, Schloss<br />
Leopoldskron is an exclusive<br />
and discreet hideaway just<br />
minutes from the Old Town<br />
of <strong>Salzburg</strong>. The unique<br />
location combined with the<br />
stunning backdrop make<br />
Schloss Leopoldskron one<br />
of the most beautiful wedding<br />
locations in all of <strong>Salzburg</strong>.<br />
It is also the ideal venue for<br />
seminars, workshops,<br />
conferences and events.<br />
Tipp:<br />
Shakespeare im Park<br />
Termine unter<br />
www.schloss-leopoldskron.com<br />
Tag der offenen Tür am<br />
15. <strong>No</strong>vember <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Silvester Gala Dinner<br />
Reservierungen unter<br />
events@schloss-leopoldskron.com<br />
Besondere Übernachtungsangebote<br />
finden Sie unter<br />
www.schloss-leopoldskron.com<br />
For special package<br />
deals, see<br />
www.schloss-leopoldskron.com<br />
HOTEL SCHLOSS LEOPOLDSKRON<br />
Leopoldskronstrasse 56-58, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8398 30<br />
reception@schloss-leopoldskron.com, www.schloss-leopoldskron.com<br />
165<br />
© Foto: Hotel Schloss Leopoldskron
KOLLER + KOLLER<br />
TAGESBAR<br />
Da trifft sich´s gut<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Schon alleine durch seine prominente<br />
Lage ist das Koller +<br />
Koller am Waagplatz ein wichtiger<br />
Bestandteil des kulturellen<br />
und gesellschaftlichen Lebens<br />
der Stadt <strong>Salzburg</strong>. Mit der<br />
neuen Tagesbar im Erdgeschoss<br />
bietet das Traditionshaus neben<br />
seinen gemütlichen Stuben<br />
nun eine weitere Gelegenheit<br />
für geselliges Beisammensein.<br />
Hier besticht die mit patinierten<br />
Messingmosaikplatten verzierte<br />
Gewölbedecke, die der Bar<br />
verdient den Iconic Award für<br />
Innovative Architecture brachte<br />
und ein absoluter Eyecatcher ist.<br />
Natürlich ist die Tagesbar auch<br />
kulinarisch ein Erlebnis:<br />
Österreichische Klassiker mit<br />
raffinierter Zubereitung passen<br />
hervorragend zu den Weinund<br />
Bierspezialitäten oder Barklassikern<br />
wie Negroni und Co.<br />
Already Koller + Koller’s location<br />
on Waagplatz makes it an<br />
important element of cultural<br />
and societal fabric in the city<br />
of <strong>Salzburg</strong>. And next to the<br />
traditional and comfortable<br />
parlours the new day bar on the<br />
ground floor now offers a great<br />
space for cosy get-togethers.<br />
The patinised brass plates that<br />
adorn the vaulted ceilings<br />
earned the bar an Iconic Award<br />
for innovative architecture –<br />
and they truly are quite the<br />
eye catcher. And, of course,<br />
the day bar also offers culinary<br />
experiences: Austrian classics<br />
are prepared with finesse to<br />
make them go perfectly with<br />
wine and beer specialties as<br />
well as bar classics such as<br />
Negroni & Co.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Montag – Sonntag<br />
1 1 – 23 Uhr<br />
Ab <strong>20</strong><strong>20</strong>:<br />
Sonntag Ruhetag<br />
Opening hours:<br />
Mon – Sun<br />
11 am – 11 pm<br />
From <strong>20</strong><strong>20</strong>:<br />
Sunday closing day<br />
KOLLER + KOLLER TAGESBAR<br />
Waagplatz 2, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8421 56<br />
talk@kollerkoller.com, www.kollerkoller.com<br />
© Foto: Helge Kirchberger Photography<br />
167
KWP CHALET &<br />
CONCEPT STORE<br />
Einzigartig in Bad Gastein: Das KWP Konzept<br />
Shopping &<br />
Lifestyle Guide<br />
Die sehr gemütlichen und<br />
stilvollen KWP Apartments<br />
an der ruhigen, autofreien<br />
Kaiser-Wilhelm-Promenade<br />
haben alle einen einzigartigen<br />
Ausblick auf Bad Gastein.<br />
Sie wurden mit hochwertigen<br />
Materialien und viel Liebe zum<br />
Detail aufwendig eingerichtet.<br />
Es ist einer dieser Plätze,<br />
gemütlich wie zu Hause und<br />
doch woanders. Gegenüber<br />
liegt das KWP Café & Concept<br />
Store – authentisch, selektiv,<br />
individuell – eine Verknüpfung<br />
von Gemütlichkeit und Shopping.<br />
Er bietet neben gutem<br />
Kaffee, ausgesuchten Bieren<br />
und besonderen Weinen auch<br />
feine, farbenfrohe Produkte<br />
von Mode bis Geschirr.<br />
Der KWP Gourmet Service soll<br />
die Urlaubsküche erleichtern:<br />
hausgemachte Speisen und<br />
diverse Getränke vorab per Mail<br />
bestellen oder nach Anreise vor<br />
Ort aussuchen.<br />
The super cosy and stylish<br />
KWP apartments located<br />
along the quiet, car-free Kaiser-<br />
Wilhelm-Promenade have a<br />
unique view of Bad Gastein.<br />
They have been extravagantly<br />
furbished with high-quality<br />
materials and plenty of passion<br />
for detail and the result is one of<br />
those places that are just as cosy<br />
as your own four walls but still<br />
somewhere else. Across the street<br />
you’ll find the KWP Café &<br />
Concept Store – authentic,<br />
selective, individual – a combination<br />
of comfort and shopping.<br />
It offers excellent coffee, selected<br />
beers and wines as well as a<br />
choice selection of colourful<br />
products from fashion to tableware.<br />
The KWP Gourmet Service<br />
helps with your holiday meals:<br />
home-made dishes and a selection<br />
of drinks can be pre-ordered<br />
via e-mail or selected on-site<br />
upon arrival.<br />
Öffnungszeiten:<br />
KWP Concept Store<br />
Do, Fr, Sa, 11 – 18 Uhr<br />
Geschlossen:<br />
3.<strong>No</strong>v – <strong>20</strong>.Dez <strong><strong>20</strong>19</strong><br />
& 18. Apr – <strong>20</strong>. Mai <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Apartments ganzjährig<br />
geöffnet<br />
Opening hours:<br />
Thurs, Fr, Sat 11 am – 6 pm<br />
Closed:<br />
3 <strong>No</strong>v – <strong>20</strong> Dec <strong><strong>20</strong>19</strong><br />
& 18 Apr – <strong>20</strong> May <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Apartments open<br />
year-round<br />
KWP CHALET & CONCEPT STORE<br />
Kaiser-Wilhelm-Promenade 3 & 4, 5640 Bad Gastein<br />
Tel. +43 676 / 3317 476<br />
post@kaiser-wilhelm.at, www.kaiser-wilhelm.at<br />
169<br />
© Foto: KWP Chalet & Concept Store
MAGAZIN:<br />
wine. food. people. music.<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Im <strong>Salzburg</strong>er magazin: betreibt<br />
man nach Jahren der Sterneküche<br />
ein offenes Bistro. An einem Ort,<br />
der fast alles ist, außer gewöhnlich.<br />
An sich schon sehenswert:<br />
die moderne Architektur, welche<br />
sich sanft an den Felsen der<br />
Mönchsbergwand schmiegt.<br />
Gäste erwartet ein Potpourri<br />
der Kulinarik mit herrlichen<br />
Gaumenfreuden zum Hier-Genießen<br />
oder Mit-nach-Hause-<br />
Nehmen sowie heimelige Lieblingsecken.<br />
Mit allerlei Erlesenem<br />
aus dem hauseigenen Wein- und<br />
SpeziaIitätenhandel, das bestaunt<br />
und verkostet werden will, ergibt<br />
sich so ein völlig neues kulinarisches<br />
Konzept, das durch seine<br />
erfrischende Lockerheit besticht.<br />
Das Publikum ist jung, der<br />
Service unkompliziert, die<br />
Stimmung leger. Ein Ort mit<br />
vielen Facetten – und ganz<br />
ohne Hemmschwellen.<br />
After years of haute cuisine<br />
<strong>Salzburg</strong>'s magazin: now runs<br />
an open bistro. A place that<br />
is almost anything except<br />
ordinary. Quite the eye-catcher:<br />
modern architecture gently<br />
hugs the rock of the Mönchsberg's<br />
wall. Guests can expect<br />
a mixture of excellent culinary<br />
delights to eat in or take home<br />
and plenty of cosy favourite<br />
corners. The house's wine and<br />
delicatessen shop has quite a lot<br />
to admire and try - and it is part<br />
of a completely new culinary<br />
concept that impresses with its<br />
casual charm. The guests are<br />
young, the service is low-key,<br />
and the atmosphere relaxed.<br />
A place with many facets and<br />
without inhibitions.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Di – Sa<br />
10 – 24 Uhr<br />
Im August und<br />
Dezember auch<br />
montags geöffnet<br />
Opening hours:<br />
Tue – Sat<br />
10 am – midnight<br />
Open on Mondays<br />
in August and<br />
December<br />
MAGAZIN:<br />
Claudia und Raimund Katterbauer<br />
Augustinergasse 13, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8415 84<br />
office@magazin.co.at, www.magazin.co.at<br />
171<br />
© Foto: Magazin:
MAMA THRESL<br />
Bergdomizil mit Charme und Cuisine<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Das mama thresl empfiehlt im<br />
Winter folgenden Start in den<br />
Tag: Um 8 Uhr morgens geht<br />
es mit der ersten Gondel ins<br />
Skigebiet, um dort die frisch<br />
präparierten Pisten und neu<br />
beschneiten Hänge zu genießen.<br />
Nach den First-Lines gibt<br />
es in der hendl fischerei –<br />
der Mountain Club von Familie<br />
Oberlader – direkt an der Asitz<br />
Bergstation ein herrliches<br />
Frühstück, mit regionalen<br />
Spezialitäten und als mama<br />
thresl Gast völlig ohne Aufpreis.<br />
Den Einkehrschwung<br />
mittags kann man selbstverständlich<br />
auch wieder in das<br />
architektonische Meisterwerk<br />
von Holzkünstler Gottfried<br />
Kaschnig machen, und sich<br />
bei Sonnenschein mit trendigen<br />
Gerichten bei coolem DJ Sound<br />
stärken. Der Insidertipp auf<br />
1.762 Metern lautet: Huwi´s<br />
würzig-knusprige Grill-Hendl!<br />
At mama thresl the recommendation<br />
for a perfect start to a<br />
winter’s day looks like this:<br />
head up to the ski resort via<br />
cable car at 8am to enjoy the<br />
freshly groomed slopes and<br />
fresh snow. After the first lines<br />
the hendl fischerei – the Oberlader<br />
family’s Mountain<br />
Club – right outside the Asitz<br />
summit station is the perfect<br />
spot for a wonderful breakfast<br />
with regional specialties and<br />
if you’re a guest of mama thresl<br />
for no extra charge. The lunch<br />
break can once again take place<br />
in the architectural masterpiece<br />
by timber-artist Gottfried<br />
Katschnig, complete with<br />
sunshine, excellent food, and<br />
DJ sounds. The insider tip at<br />
1,761 altitude metres: Huwi’s<br />
tasty and crisp grilled chicken!<br />
MAMA THRESL<br />
HENDL FISCHEREI<br />
Sonnberg 252, 5771 Leogang<br />
Tel. +43 6583 / <strong>20</strong>800-800<br />
Tel. +43 6583 / <strong>20</strong>800<br />
info@mama-thresl.com, www.mama-thresl.com<br />
173<br />
© Foto: eye5 - Christoph Schoech
MESNERHAUS<br />
Zwischen Tradition und Trend<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Mitten im Ortskern von Mauterndorf<br />
im <strong>Salzburg</strong>er Lungau<br />
liegt das denkmalgeschützte<br />
Gebäude des Mesnerhauses,<br />
eine überaus inspirierende<br />
Location für umfassenden<br />
Genuss. In dem faszinierenden<br />
Refugium von Maria und Josef<br />
Steffner herrscht unter alten<br />
Holzbalken ein moderner<br />
Geist, davon zeugen die stilvolle<br />
Einrichtung der Gasträume<br />
im ersten Stock sowie das<br />
mitreißende Kulinarium des<br />
feinsinnigen Küchenchefs Josef<br />
Steffner. Als ausgebildete<br />
Somelière versteht Gastgeberin<br />
Maria Steffner es, mit einer exklusiven<br />
Weinselektion eine<br />
stimmige Ergänzung zur fulminanten<br />
Küchenleistung zu<br />
geben. Im Delikat(essen)-Shop<br />
im Erdgeschoß kann der Gast<br />
den Genuss für zuhause kaufen:<br />
Neben hausgemachten<br />
Genussprodukten gibt es auch<br />
lokale Spezialitäten.<br />
In the centre of Mauterndorf in<br />
<strong>Salzburg</strong>'s Lungau lies the listed<br />
building of the Mesnerhaus, an<br />
extremely inspiring location for<br />
joyful cuisine. In the fascinating<br />
refuge of Maria and Josef Steffner,<br />
a modern spirit reigns under old<br />
wooden beams, as evidenced<br />
by the stylish furnishings of the<br />
guest rooms on the first floor<br />
and the rousing culinary<br />
delights of the subtle chef Josef<br />
Steffner. As a trained Somelière,<br />
hostess Maria Steffner knows<br />
how to provide a harmonious<br />
addition to the fulminant kitchen<br />
performance with an exclusive<br />
wine selection. In the Delikat<br />
(essen)-Shop on the ground<br />
floor the guest can buy culinary<br />
delights for home: In addition<br />
to homemade delicacies, there<br />
are also local specialities.<br />
Öffnungszeiten:<br />
Mi – So<br />
11.30 – 14.30 Uhr &<br />
18 – 00.30 Uhr<br />
Warme Küche:<br />
Mi – So<br />
11.30 – 13.30 Uhr &<br />
18 – 21.30 Uhr<br />
18. Dez <strong><strong>20</strong>19</strong> – 12 Jan<br />
<strong>20</strong><strong>20</strong> durchgehend<br />
geöffnet<br />
Mo & Di Ruhetag<br />
Opening hours:<br />
Wed – Sun<br />
11.30 am - 2.30 pm &<br />
6 pm - 00.30 am<br />
Warm food served:<br />
Wed – Sun<br />
11.30 am – 1.30 pm &<br />
6 pm – 9.30 pm<br />
18 Dec <strong><strong>20</strong>19</strong> - 12 Jan<br />
<strong>20</strong><strong>20</strong> opened daily<br />
Mon & Tue: closing<br />
days<br />
MESNERHAUS MAUTERNDORF<br />
Maria & Josef Steffner<br />
5570 Mauterndorf 56<br />
Tel. +43 6472 / 7595, Fax +43 6472 / 7595 <strong>20</strong><br />
info@mesnerhaus.at, www.mesnerhaus.at<br />
175<br />
© Foto: eye5 - Christoph Schoech
MIRAMONTE<br />
Das Hideaway in Bad Gastein<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Seine Tage als Kur- und<br />
Sporthotel der österreichischen<br />
Nationalbank hat das<br />
Miramonte in Bad Gastein<br />
längst hinter sich gelassen.<br />
Heute erstrahlt es in neuem<br />
Glanz und ist ein Hideaway für<br />
kreative Köpfe, die sich im Urlaub<br />
gerne inspirieren lassen.<br />
Der Charme aus den 50er- und<br />
60er-Jahren wird im Hotel stilvoll<br />
mit lässigen Bohème-Vibes<br />
gemischt. Die Zimmer sind gemütliche<br />
Rückzugsorte, die sich<br />
durch natürliche Materialien<br />
wie Zirbenbetten und Lodenvorhänge<br />
auszeichnen.<br />
In ruhiger Atmosphäre lädt das<br />
Miramonte zum Networken an<br />
der Bar, Genießen im lichtdurchfluteten<br />
Speisesaal und<br />
Entspannen im hauseigenen<br />
Alpine Spa ein. Hier kann man<br />
die Gedanken fliegen lassen<br />
und die Zeit in vollen Zügen<br />
genießen.<br />
The Miramonte has long left its<br />
days as health resort and sports<br />
hotel of the Austrian National<br />
Bank in Bad Gastein behind.<br />
Today it shines in new splendor<br />
as a hideaway for creative<br />
minds who like an inspiring<br />
holiday. The hotel's 50s and 60s<br />
charm is now mixed with casual<br />
bohéme vibes. The rooms are<br />
cosy places of retreat, characterised<br />
by natural furbishings like<br />
arolla pine beds and loden<br />
curtains. The atmosphere at<br />
Miramonte is quiet; guests can<br />
network at the bar, indulge in<br />
the light-flooded dining hall,<br />
and relax in the house's very<br />
own Alpine Spa. The perfect<br />
place to let one's thoughts<br />
wander and simply enjoy<br />
one's time to the fullest.<br />
Terrasse/Sonnendeck,<br />
Bar & Dinner open for<br />
public<br />
Aveda Spa<br />
Spabehandlungen<br />
& Yoga 2 x täglich<br />
(bitte um<br />
Reservierung)<br />
Terrace/sundeck,<br />
bar & dinner open<br />
for public<br />
Aveda spa<br />
treatments &<br />
yoga 2x daily<br />
(please make<br />
a reservation)<br />
Winter Saison/<br />
season:<br />
04.12.<strong><strong>20</strong>19</strong> –<br />
13.04.<strong>20</strong><strong>20</strong><br />
HOTEL MIRAMONTE<br />
Reitlpromenade 3, 5640 Bad Gastein<br />
Tel. +43 6434 / 25770<br />
info@hotelmiramonte.com, www.hotelmiramonte.com<br />
177<br />
© Foto: Nadin Brendel / Studio5640
PURADIES<br />
HOTEL & CHALETS<br />
Ankommen. Runterkommen. Zu sich kommen.<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Umgeben vom Zauber der Berge<br />
und der Natur, können die Gäste<br />
hier in einem der mit Liebe zum<br />
Detail eingerichteten 76 Zimmer<br />
und Suiten sowie den 14 Premium<br />
SPA Chalets auf vier Sterne<br />
Superior Niveau nächtigen. Die<br />
warme, familiäre Atmosphäre<br />
sowie die luxuriöse Ausstattung<br />
im Landhausstil machen den<br />
Aufenthalt im ersten Almhüttendorf<br />
in der Region Skicircus<br />
Saalbach-Hinterglemm-Leogang<br />
zu einer ganz besonderen Auszeit<br />
vom Alltag. Mitten in einem<br />
der größten Skigebiete Europas<br />
kann man nach einem sportreichen<br />
Tag ins Badhaus<br />
„Innere Mitte“ des Hotels einchecken,<br />
um den Stecker zu<br />
ziehen und die Zeit zu finden,<br />
sich selbst zu widmen. Kulinarisch<br />
sollte man sich dann<br />
natürlich auch verwöhnen,<br />
mit dem Gang ins exklusive<br />
Restaurant ESS:ENZ im<br />
Chaletdorf.<br />
Surrounded by the magic of the<br />
mountains and nature, guests<br />
can spend the night in one of 76<br />
rooms and suites furnished with<br />
attention to detail, as well as in<br />
14 Premium SPA Chalets at fourstar<br />
superior level. The warm,<br />
familiar atmosphere as well as<br />
the luxurious equipment in the<br />
country house style make the<br />
stay in the first alpine hut<br />
village in the region Skicircus<br />
Saalbach-Hinterglemm-Leogang<br />
a very special time out<br />
from everyday life. In the<br />
middle of one of the largest<br />
ski resorts in Europe, some can<br />
check into the hotel's „Innere<br />
Mitte" bathhouse after a day<br />
full of sports to pull the plug<br />
and find the time to devote to<br />
himself. Of course, some should<br />
also spoil himself with culinary<br />
delights by going to the exclusive<br />
restaurant ESS:ENZ in the<br />
chalet village.<br />
Pauschalen<br />
finden Sie unter<br />
www.puradies.com<br />
For special package<br />
deals, see<br />
www.puardies.com<br />
PURADIES 4*S HOTEL & CHALETS<br />
Rain 9, 5771 Leogang<br />
Tel. +43 6583 / 8275<br />
info@puradies.com, www.puradies.com<br />
179<br />
© Foto: Peter Kühnl
STEIN<br />
Hotel, Restaurant & Rooftop Bar<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
„<strong>Salzburg</strong> meets Venice“ lautet<br />
die Philosophie hinter dem<br />
Hotel Stein. So finden sich<br />
zahlreiche Akzente der beiden<br />
Kunst- und Kulturstädte in den<br />
Räumlichkeiten, angefangen<br />
von Leuchten und Glaskunstwerken<br />
der venezianischen<br />
Glasmanufaktur Barovier & Toso<br />
über Bilder des in <strong>Salzburg</strong> ansässigen<br />
Kunstfotografen Luigi<br />
Caputo bis hin zu Stoffen von<br />
Rubelli. Kompromisslos wurde<br />
im Hotel Stein Besonderes geschaffen.<br />
Und ebenso kompromisslos<br />
wird Qualität gelebt.<br />
Fine Food und prickelnder<br />
Champagner werden im beeindruckenden<br />
Seven Senses<br />
serviert. Das Restaurant &<br />
Rooftop Bar spricht wortwörtlich<br />
alle Sinne an und vereint<br />
ein modernes Konzept mit<br />
gehobenen Ansprüchen. Für<br />
Momente, die in Erinnerung<br />
bleiben ...<br />
"<strong>Salzburg</strong> meets Venice", that's<br />
the philosophy behind Hotel<br />
Stein, which was just reopened<br />
in <strong>20</strong>18. Each of the two arts<br />
and culture cities has left traces<br />
all over the hotel, starting with<br />
lamps and works of art made by<br />
the Venetian glass manufactory<br />
Barovier & Toso, all the way to<br />
pictures by <strong>Salzburg</strong>-based fine<br />
art photographer Luigi Caputo<br />
to fabrics by Rubelli. Without<br />
compromise Hotel Stein was<br />
created to be special. And quality<br />
is embraced in an equally uncompromising<br />
fashion.<br />
At Seven Senses, fine food and<br />
sparkling champagne are served<br />
on the new restaurant & rooftop<br />
Bar. Seven Senses is literally<br />
appealing to all senses and<br />
combines a modern concept<br />
with sophisticated demands.<br />
For unforgettable moments...<br />
Öffnungszeiten<br />
Restaurant:<br />
01.Mai – 01.<strong>No</strong>v<br />
täglich von 7 – 24 Uhr<br />
02.<strong>No</strong>v – 30.Apr<br />
Mo - Do<br />
7 – 12 & 17 – 24 Uhr<br />
Fr – So<br />
7 – 24 Uhr<br />
Warme Küche<br />
bis 22 Uhr<br />
Opening hours<br />
restaurant:<br />
01 May - 01 <strong>No</strong>v<br />
daily 7 am – midnight<br />
02 <strong>No</strong>v - 30 Apr<br />
Mon – Thu<br />
7 am – noon &<br />
5 pm – midnight<br />
Fri – Sun<br />
7 am – midnight<br />
Warm food served<br />
until 10 pm<br />
HOTEL STEIN<br />
Giselakai 3 – 5, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8743 460<br />
info@hotelstein.at, www.hotelstein.at<br />
RESTAURANT & ROOFTOP BAR SEVEN SENSES<br />
Giselakai 3 – 5, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8772 77<br />
info@7-senses.at, www.7-senses.at<br />
181<br />
© Foto: Edmund Barr
THE MAXIMILIAN<br />
Bed&Breakfast im Villenviertel <strong>Salzburg</strong>s<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
In der grünen Riedenburg,<br />
zehn Minuten von der Altstadt<br />
entfernt, eröffnet im Sommer<br />
<strong>20</strong><strong>20</strong> ein neues Hotel der Heym<br />
Collections. Nach dem Remake<br />
des The Mozart-Hotel.Bar.Bistro<br />
im Andräviertel (vgl. Seite 185)<br />
ist The Maximilian das neue<br />
Projekt der Hospitality-Gruppe:<br />
Ein nachhaltiges Bed & Breakfast,<br />
das sich von der Energiegewinnung<br />
mittels Erdwärme bis zur<br />
E-Auto-Ladestation als ressourcenschonendes<br />
Vorzeigeobjekt<br />
darstellt. Für das Design setzt<br />
das hauseigene Interior-Studio<br />
wieder auf hochwertige Ausstattung,<br />
stilvolle Wandfarben und<br />
höchste Bettenqualität. Moderne<br />
Details unterstreichen den heymelig-zeitlosen<br />
Look der 21<br />
Zimmer. Ein persönliches Willkommen<br />
und Geheimtipps aus<br />
dem Heym-City-Guide gibt es<br />
ebenso wie eine Lobby-Lounge<br />
mit Honesty Bar.<br />
In the wonderfully green<br />
Riedenburg quarter, only 10<br />
minutes from the old town, the<br />
summer of <strong>20</strong><strong>20</strong> will see the<br />
opening of an all-new Heym<br />
Collections hotel. After the remake<br />
of The Mozart – Hotel.Bar.<br />
Bistro in <strong>Salzburg</strong>’s Andräviertel<br />
quarter (see page 185 ) The Maximilian<br />
is the hospitality group’s<br />
latest project: a sustainable<br />
bed&breakfast which presents<br />
itself as a true resource-friendly<br />
showpiece; complete with<br />
geothermal energy system and<br />
charging station for electric<br />
vehicles. The house’s own interior<br />
design studio once more focused<br />
on high-class furbishing, stylish<br />
colours, and highest quality beds.<br />
Modern details underline the<br />
comfy-timeless look of the 21<br />
rooms. A personal welcome and<br />
secret tips that can be found in<br />
the Heym City Guide and the<br />
lobby-lounge with its Honesty<br />
Bar round off the experience.<br />
THE MAXIMILIAN<br />
Heym Collections <strong>Salzburg</strong><br />
Bayernstrasse 28, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
+43 664 / 1389 000<br />
home@heymcollections.com, www.themaximilian.at<br />
183<br />
© Foto: HeymCollections
THE MOZART<br />
HOTEL.BAR.BISTRO<br />
Boutiquehotel im Andräviertel<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Die Franz-Josef-Straße ist seit<br />
Mitte <strong><strong>20</strong>19</strong> um einen neuen<br />
Treffpunkt reicher: Im The<br />
Mozart verschmilzt der Charme<br />
eines revitalisierten Altbaus<br />
elegant und stilsicher mit<br />
dem 21. Jahrhundert zu einem<br />
heym-eligen Inspirationsraum.<br />
Im gesamten Haus mit 32<br />
Zimmern, Bar und Bistro<br />
regieren echte Freundlichkeit,<br />
hochwertige Materialien und<br />
gutes Design, antike Fundstücke<br />
und Kunstobjekte ergänzen das<br />
Bild. Die Vorliebe der Inhaber,<br />
der Heym Collections, für<br />
feine Kulinarik erfreut auch<br />
Nicht-Hotelgäste: Das große<br />
Frühstücksbuffet runden hausgemachte<br />
Kuchen ab und zu<br />
Lunch und Dinner werden<br />
<strong>Salzburg</strong> Tapas, spanisch inspirierte<br />
regionale Schmankerl,<br />
serviert. Dazu gibt es erlesene<br />
Weine und feine Cocktails.<br />
Ein schöner Rahmen auch für<br />
Firmenfeiern.<br />
As of mid-<strong><strong>20</strong>19</strong>, <strong>Salzburg</strong>’s Franz-<br />
Josef-Strasse boasts a new, hip<br />
meeting place: at The Mozart the<br />
charm of a renovated old residential<br />
building is successfully<br />
and stylishly combined with<br />
21st-century elements, making<br />
it a cosy space of inspiration.<br />
The entire house with its 32<br />
rooms, bar, and bistro impresses<br />
with true hospitality, highquality<br />
materials, and great<br />
design; antique treasures and<br />
objet d’art complement the image.<br />
The managers, Heym<br />
Collections, have a passion for<br />
exquisite culinary experiences,<br />
which is a treat for non-guests,<br />
too: the large breakfast buffet is<br />
rounded off with homemade<br />
cakes, and lunch and dinner<br />
impress with <strong>Salzburg</strong> tapas,<br />
0delicious regional treats with a<br />
Spanish touch. Selected wines<br />
and fine cocktails round off the<br />
experience. A beautiful framework<br />
for corporate events, too.<br />
THE MOZART HOTEL.BAR.BISTRO - A MODERN CLASSIC<br />
Franz-Josef-Strasse 27, 50<strong>20</strong> <strong>Salzburg</strong><br />
Tel. +43 662 / 8722 74<br />
stay@themozarthotel.com, www.themozarthotel.com<br />
185<br />
© Foto: Gregor Hofbauer
TOM ALMHÜTTE<br />
Raum für große Emotionen<br />
Restaurant &<br />
Hotel Guide<br />
Alles, nur keine klassische<br />
Skihütte. Die unvergleichliche<br />
Almhütte tom verbindet<br />
moderne Architektur mit<br />
traditionellem Hüttencharme.<br />
Diesem ist man auch schnell<br />
erlegen, bei einem guten Wein<br />
oder dank der regionalen Köstlichkeiten<br />
in tom´s Genusswerkstatt.<br />
Die originelle Location<br />
auf dem Erlebnisberg Natrun,<br />
direkt an den Bergstationen<br />
von Natrun- und Sonnbergbahn,<br />
hält aber noch mehr für<br />
die Gäste parat: Heiraten auf<br />
der Alm! Geboten werden<br />
umfangreiche kulinarische<br />
Konzepte, individuell zugeschnittene<br />
Eventdekoration<br />
und nach Wunsch auch Paketangebote<br />
mit den Hotels der<br />
„eder collection“. Insgesamt<br />
bietet die Almhütte Platz für<br />
350 Personen. Ein ganz besonderes<br />
Highlight auf 1166 Metern<br />
und mit Blick auf ein sagenhaftes<br />
Bergpanorama.<br />
Anything but a classic ski lodge.<br />
The incomparable Almhütte tom<br />
combines modern architecture<br />
with traditional lodge charm.<br />
This one is also quickly succumbed<br />
to, with a good wine or<br />
thanks to the regional delicacies<br />
in tom’s Genusswerkstatt. The<br />
original location on the adventure<br />
mountain Natrun, directly<br />
at the mountain stations of the<br />
Natrun- and Sonnbergbahn, has<br />
even more in store for its guests:<br />
getting married on the Alm! The<br />
offer includes extensive culinary<br />
concepts, individually tailored<br />
event decoration and, if desired,<br />
package offers with the hotels of<br />
the „eder collection“. Altogether<br />
the Almhütte offers space for 350<br />
persons. A very special highlight<br />
at 1166 metres and with a view of<br />
a fabulous mountain panorama.<br />
Öffnungszeiten Winter:<br />
6. Dez <strong><strong>20</strong>19</strong> –<br />
13. Apr <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
(je nach Schneelage)<br />
Sonntags Livemusik<br />
Öffnungszeiten Sommer:<br />
9. Mai <strong>20</strong><strong>20</strong> –<br />
1. <strong>No</strong>v <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Mittwochs Ruhetag<br />
BBQ All-you-can-eat-<br />
Abend:<br />
Do im Juli & Aug<br />
Opening hours winter:<br />
6 Dec <strong><strong>20</strong>19</strong> –<br />
13 Apr <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
(depending on snow<br />
conditions)<br />
Sundays live music<br />
Opening hours summer:<br />
9 May <strong>20</strong><strong>20</strong> –<br />
1 <strong>No</strong>v <strong>20</strong><strong>20</strong><br />
Wednesday: closing day<br />
BBQ All-you-can-eat<br />
Dinner on Thu<br />
in July & Aug<br />
TOM ALMHÜTTE<br />
Natrun 50, 5761 Maria Alm<br />
Tel. +43 676 777 35 86<br />
alm@edertom.com<br />
187<br />
© Foto: Eder Hotels GmbH
IMPRESSUM/IMPRINT<br />
3. Ausgabe<br />
Skardarasy´s La Loupe<br />
<strong>Salzburg</strong> Stadt & Land<br />
<strong>Winterausgabe</strong> <strong><strong>20</strong>19</strong>/<strong>20</strong><strong>20</strong><br />
ISBN: 978-3-96443-962-8<br />
Medieninhaber & Herausgeber:<br />
La Loupe GmbH<br />
Kollergerngasse 6<br />
1060 Wien / Vienna<br />
Austria<br />
Tel. +43 664 / 5413 907<br />
office@laloupe.com<br />
www.laloupe.com<br />
ATU 7099 2928<br />
FN: 4525 71x<br />
Geschäftsführung:<br />
Benjamin Skardarasy<br />
ppa. Mag. Julia Skardarasy<br />
Redaktion:<br />
Judith Lorenzon<br />
Katja-Barbara Heine<br />
Julia Skardarasy,<br />
La Loupe GmbH<br />
Benjamin Skardarasy,<br />
La Loupe GmbH<br />
Gestaltung & Layout:<br />
Katrin Menga,<br />
www.gestaltunghochzwei.de<br />
Markus Fetz,<br />
www.markusfetz.com<br />
Julia Skardarasy,<br />
La Loupe GmbH<br />
Übersetzung:<br />
Lisa Berger,<br />
www.lisa-berger.at<br />
Judith Lorenzon<br />
Lektorat:<br />
Monika Schallert-Marberger<br />
Julia Stubenböck<br />
Anzeigenverkauf:<br />
Harald Genstorfer<br />
Projektmanagement:<br />
Julia Skardarasy,<br />
La Loupe GmbH<br />
Benjamin Skardarasy,<br />
La Loupe GmbH<br />
Druck:<br />
Holzhausen Druck GmbH<br />
Wienerfeldstraße 9<br />
21<strong>20</strong> Wolkersdorf,<br />
Österreich<br />
Fotonachweis:<br />
*La Loupe, Copyrights der<br />
Advertorial-Bilder und<br />
Anzeigen-Bilder liegen<br />
bei den Kunden.<br />
Copyright: ,<br />
Benjamin Skardarasy<br />
Für die Richtigkeit von<br />
Terminen, Daten und<br />
Angaben in Anzeigen,<br />
Preisen, redaktionellen<br />
Inhalten sowie Telefonnummern<br />
wird nicht gehaftet.<br />
Es gelten die AGB Stand 7/<strong>20</strong>11<br />
unter www.laloupe.com<br />
Dieses Werk ist urheberrechtlich<br />
geschützt. Veröffentlichungen,<br />
auch auszugsweise, nur<br />
mit schriftlicher Genehmigung<br />
von La Loupe. Alle Rechte<br />
vorbehalten!<br />
NOTIZEN / NOTES
19<br />
25<br />
2<br />
8<br />
3<br />
10<br />
26<br />
15<br />
1<br />
18<br />
14<br />
6<br />
23<br />
12<br />
24<br />
11<br />
16<br />
<strong>20</strong><br />
9<br />
13<br />
5<br />
22<br />
27<br />
4<br />
17<br />
21<br />
7
Leogang<br />
5<br />
Saalbach<br />
9<br />
3<br />
1<br />
10<br />
Zell am See
Hallein<br />
Annaberg<br />
6<br />
Goldegg<br />
2<br />
4<br />
7<br />
Bad Gastein<br />
8