Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Welcome to<br />
DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />
GREEK ORTHODOX CHURCH<br />
Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />
Somerville, MA<br />
REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />
PRESIDING PRIEST<br />
1ST SUNDAY OF LUKE<br />
Α΄ΛΟΥΚΑ<br />
9/<strong>24</strong>/<strong>2023</strong><br />
Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 10:00 a.m.<br />
Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 10:00 π.μ.
TROPARIA SUNG AFTER THE<br />
ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />
Resurrectional Apolytikion<br />
You destroyed death by Your Cross, You<br />
opened Paradise to the Robber. You turned the<br />
Myrrh-bearing Women's lament into joy, and<br />
You commanded Your Apostles to preach that<br />
You rose, O Christ God, granting the world the<br />
great mercy.<br />
For the Theotokos<br />
O come, all you people, and let us in faith clap<br />
our hands and sing sacred songs to her who is<br />
the Mother of God, and longingly cry aloud:<br />
"Rejoice, O protection of all those who entreat<br />
you; rejoice, the salvation of those who honor<br />
you with longing; rejoice, O Lady who restored<br />
the paralyzed man to health."<br />
Apolytikion of St. Catherine<br />
Let us praise the most auspicious bride of<br />
Christ, the divine Katherine, protectress of Sinai,<br />
our aid and our help. For, she brilliantly<br />
silenced the eloquence of the impious by the<br />
sword of the spirit, and now, crowned as a martyr,<br />
she asks great mercy for all.<br />
Apolytikion of the Church<br />
Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />
in your dormition you did not forsake the world<br />
O Theotokos. You were translated onto life,<br />
since you were the Mother of life; And by your<br />
intercessions do you redeem our souls from<br />
death.<br />
Kontakion<br />
O Protection of Christians that never falls, intercession<br />
with the Creator that never fails, we sinners<br />
beg you, do not ignore the voices of our<br />
prayers. O good Lady, we implore you, quickly<br />
come unto our aid, when we cry out to you with<br />
faith. Hurry to intercession, and hasten to supplication,<br />
O Theotokos who protect now and<br />
ever those who honor you.<br />
ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />
ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />
Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />
Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον·<br />
ἠνέῳξας τῷ λῃστῇ τὸν Παράδεισον· τῶν<br />
Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς<br />
σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι<br />
ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ<br />
τὸ μέγα ἔλεος.<br />
Της Θεοτόκου<br />
Λαοὶ νῦν κροτήσωμεν, δεῦτε τὰς χεῖρας<br />
πιστῶς, καὶ ἄσωμεν ἄσμασι, τῇ Θεομήτορι, ἐν<br />
πόθῳ κραυγάζοντες· Χαῖρε ἡ προστασία<br />
πάντων τῶν δεομένων· χαῖρε ἡ σωτηρία τῶν<br />
τιμώντων σε πόθῳ· χαῖρε ἡ τῷ παραλύτῳ τὴν<br />
ἴασιν βραβεύσασα.<br />
Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />
Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />
υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />
πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />
αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />
κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />
μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />
αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />
Απολυτίκιον του Ναού<br />
Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας, εν τη<br />
κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες, Θεοτόκε.<br />
μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ υπάρχουσα<br />
της ψυχής και ταις πρεσβείαις ταις σαις<br />
λυτρουμένη εκ θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />
Κοντάκιον<br />
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε,<br />
μεσιτεία, πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε, μὴ<br />
παρίδῃς, ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ<br />
πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν,<br />
τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς<br />
πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ<br />
προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων<br />
σε.
EPISTLE READING<br />
TIMOTHY (3:10-15)<br />
TIMOTHY, my son, you have observed my<br />
teaching, my conduct, my aim in life, my<br />
faith, my patience, my love, my steadfastness,<br />
my persecutions, my sufferings, what<br />
befell me at Antioch, at lconion, and at Lystra,<br />
what persecutions I endured; yet from<br />
them all the Lord rescued me. Indeed all<br />
who desire to live a godly life in Christ Jesus<br />
will be persecuted, while evil men and<br />
impostors will go on from bad to worse, deceivers<br />
and deceived. But as for you, continue<br />
in what you have learned and have firmly<br />
believed, knowing from whom you learned<br />
it and how from childhood you have been<br />
acquainted with the sacred writings which<br />
are able to instruct you for salvation through<br />
faith in Christ Jesus.<br />
ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ β΄ (3:10-15)<br />
Τέκνον Τιμόθεε, παρηκολούθηκάς μου τῇ<br />
διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ<br />
πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ<br />
ὑπομονῇ, τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν,<br />
οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν<br />
Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα· καὶ<br />
ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ κύριος. Καὶ<br />
πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῇν ἐν<br />
Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται. Πονηροὶ δὲ<br />
ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ<br />
χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. Σὺ δὲ<br />
μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς<br />
παρὰ τίνος ἔμαθες, καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ<br />
ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε<br />
σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν<br />
Χριστῷ Ἰησοῦ.<br />
PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />
James Pagounes, Eleni Raschi & Angela Shermanopoulos<br />
ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />
ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />
Δημήτριος Παγούνης, Ελένη Ράση & Αγγέλα Σερμανόπουλος
GOSPEL READING<br />
LUKE (5:1-11)<br />
At that time, as Jesus was standing by the lake of Gennesaret, he<br />
saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of<br />
them and were washing their nets. Getting into one of the boats,<br />
which was Simon's, he asked him to put out a little from the land.<br />
And he sat down and taught the people from the boat. And when<br />
he had ceased speaking, he said to Simon, "Put out into the deep<br />
and let down your nets for a catch." And Simon answered, "Master, we toiled all night and<br />
took nothing! But at your word I will let down the nets." And when they had done this,<br />
they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking, they beckoned to their<br />
partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats,<br />
so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying,<br />
"Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." For he was astonished, and all who<br />
were with him, at the catch of fish which they had taken; and so also were James and<br />
John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, "Do not<br />
be afraid; henceforth you will be catching men." And when they had brought their boats to<br />
land, they left everything and followed him.<br />
Today we commemorate:<br />
SAINTS<br />
Thecla the Protomartyr & Equal to the Apostles<br />
The Commemoration of the Miracle of the Theotokos Myrtidiotissis in Kythyra<br />
Silouan of Athos<br />
Stephen the Martyr<br />
The Most Holy Theotokos of Palianis<br />
Coprios the Righteous<br />
Juvenaly & Peter the Aleut, New Martyrs of Alaska
ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ (5:1-11)<br />
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἑστὼς ὁ Ἰησοῦς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ,<br />
καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς<br />
ἀποβάντες ἀπ᾿ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα. ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν<br />
πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς<br />
ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς<br />
ὄχλους. ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα·<br />
ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Σίμων<br />
εἶπεν αὐτῷ· ἐπιστάτα, δι᾿ ὅλης τῆς νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν· ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί<br />
σου χαλάσω τὸ δίκτυον. καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ·<br />
διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν. καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις τοῖς ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ<br />
τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοῖς· καὶ ἦλθον καὶ ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα, ὥστε<br />
βυθίζεσθαι αὐτά. ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τοῖς γόνασιν ᾿Ιησοῦ λέγων· ἔξελθε<br />
ἀπ᾿ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, Κύριε· θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς<br />
σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ᾗ συνέλαβον, ὁμοίως δὲ καὶ ᾿Ιάκωβον καὶ ᾿Ιωάννην,<br />
υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. καὶ εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ ᾿Ιησοῦς· μὴ<br />
φοβοῦ· ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν. καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν,<br />
ἀφέντες ἅπαντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.<br />
ADDITIONAL SERVICES<br />
GREAT VESPERS - Saturday, September 30 at 6:00 PM<br />
GREAT VESPERS - Saturday, October 14 at 6:00 PM<br />
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ<br />
ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ -Σάββατο, 30 Σεπτεμβρίου στις 6:00 μμ<br />
ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ -Σάββατο, 14 Οκτωβρίου στις 6:00 μμ
This week’s Sermon<br />
Fishers of Men.<br />
St. Luke 5 (1-11)<br />
Dear brothers and sisters in Christ<br />
Today’s Gospel is speaking to us about something very contemporary.<br />
Many Churches in this country and in the world are<br />
worried that they may close their doors very soon. We also are always concerned that<br />
the younger generation, our children and grandchildren, do not come to Church with<br />
us anymore.<br />
Christ came to this world to find all the lost sheep of Israel. In today’s Gospel<br />
he tells his disciples that they can go deep into the sea and throw their nets when they<br />
had just come out empty handed. The central message here is that they do not believe<br />
it was possible. After they discover that they have caught so many fish instead of<br />
thanking him they tell him to go away from them.<br />
This, dear brothers, and sisters is the problem of the modern churches. We rely<br />
on our ability, and we fail. And when we fail, we think it is because what we try to do<br />
was impossible instead of correcting our attitude. Today we learn that what is impossible<br />
for us is what God does daily. God is in the business of changing people’s hearts<br />
and bringing them to Himself. We Christians are called to be God’s coworkers in the<br />
process of the salvation of the world. If we want to be His disciples, we need to<br />
change our attitude. If we want to bring others to “our” Church, we need to make sure<br />
to become His disciples first. By bringing others to our Church, we are bringing people<br />
to Christ and if we are not his disciples our labor is in vain.<br />
So let us make a commitment today that every day from now on is going to be<br />
a day of opportunity, a day of coming closer to Christ. Let us also remember that we<br />
are not here for ourselves only but for others who are seeking for him. Let us all become<br />
fishers of men for Him. And when they come let us embrace them and thank<br />
God for them now and forever.<br />
Amen<br />
Journey through the Daily Gospels<br />
Sunday Sermons
Κύρηγμα της εβδομάδας<br />
Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />
Το σημερινό Ευαγγέλιο μας μιλάει για κάτι πολύ σύγχρονο.<br />
Πολλές Εκκλησίες σε αυτή τη χώρα και στον κόσμο<br />
ανησυχούν ότι μπορεί να κλείσουν τις πόρτες τους πολύ<br />
σύντομα. Κι εμείς επίσης ανησυχούμε ότι η νέα γενιά, τα παιδιά και τα εγγόνια μας,<br />
δεν έρχονται πλέον στην Εκκλησία μαζί μας.<br />
Ο Χριστός ήρθε σε αυτόν τον κόσμο για να βρει όλα τα χαμένα πρόβατα του<br />
Ισραήλ. Στο σημερινό Ευαγγέλιο, λέει στους μαθητές του, ότι μπορούν να μπουν<br />
βαθιά στη θάλασσα και να ρίξουν τα δίχτυα τους, λίγη ώρα αφού βγήκαν με άδεια<br />
χέρια. Το κεντρικό μήνυμα εδώ είναι ότι δεν πιστεύουν ότι αυτό είναι δυνατόν. Αφού<br />
ανακαλύψουν ότι έχουν πιάσει τόσα πολλά ψάρια αντί να τον ευχαριστήσουν, του<br />
λένε να φύγει μακριά από αυτούς.<br />
Αυτό, αγαπητοί αδελφοί και αδελφές, είναι το πρόβλημα της σύγχρονης<br />
εκκλησίας. Βασιζόμαστε στην ικανότητά μας και αποτυγχάνουμε. Και όταν<br />
αποτύχουμε, νομίζουμε ότι αυτό οφείλεται στο ότι αυτό που προσπαθούμε να<br />
κάνουμε δεν είναι εφικτό, αντί να διορθώσουμε τη στάση μας. Σήμερα μαθαίνουμε<br />
ότι αυτό που είναι αδύνατο για εμάς είναι αυτό που κάνει ο Θεός σε καθημερινή<br />
βάση. Ο Θεός ασχολείται με το να αλλάξει τις καρδιές των ανθρώπων και να τους<br />
φέρει κοντά Του. Εμείς οι Χριστιανοί καλούμαστε να γίνουμε συνεργάτες του Θεού<br />
στη διαδικασία της σωτηρίας του κόσμου. Αν θέλουμε να είμαστε μαθητές Του,<br />
πρέπει να αλλάξουμε τη στάση μας. Εάν θέλουμε να φέρουμε άλλους στην<br />
«Εκκλησία μας», πρέπει πρώτα να γίνουμε μαθητές Του. Φέρνοντας άλλους στην<br />
Εκκλησία μας φέρνουμε ανθρώπους στον Χριστό και αν δεν είμαστε μαθητές του, η<br />
δουλειά μας είναι μάταιη.<br />
Ας δεσμευτούμε λοιπόν σήμερα ότι κάθε ημέρα από τώρα και στο εξής θα<br />
είναι μια ημέρα ευκαιρίας, μια ημέρα που μας φέρνει πιο κοντά στον Χριστό. Ας<br />
θυμηθούμε επίσης ότι δεν είμαστε εδώ μόνο για τον εαυτό μας, αλλά και για τους<br />
άλλους που Τον αναζητούν. Ας γίνουμε όλοι ψαράδες ανθρώπων γι 'Αυτόν. Και όταν<br />
έρχονται ας τους αγκαλιάσουμε και ας ευχαριστήσουμε το Θεό για αυτούς τώρα και<br />
για πάντα.<br />
Αμήν
Thecla the Protomartyr & Equal to the Apostles<br />
The Holy Protomartyr and Equal of the Apostles Thekla was born in<br />
the city of Iconium. She was the daughter of rich and illustrious parents,<br />
and she was distinguished by extraordinary beauty. At eighteen<br />
years of age they betrothed her to an eminent youth. But after she<br />
heard the preaching of the holy Apostle Paul about the Savior, Saint<br />
Thekla with all her heart came to love the Lord Jesus Christ, and she<br />
steadfastly resolved not to enter into marriage, but rather to devote<br />
all her life to preaching the Gospel.<br />
Saint Thekla’s mother was opposed to her daughter’s plans and insisted<br />
that she marry her betrothed. Saint Thekla’s fiancé also complained to the prefect of<br />
the city about the Apostle Paul, accusing him of turning his bride against him. The prefect<br />
locked up Saint Paul in prison.<br />
During the night Saint Thekla secretly ran away from her house, and she bribed the prison<br />
guards, giving them all her gold ornaments, and so made her way into the prison to the<br />
prisoner. For three days she sat at the feet of the Apostle Paul, listening to his fatherly precepts.<br />
Thekla’s disappearance was discovered, and servants were sent out everywhere<br />
looking for her. Finally, they found her in the prison and brought her home by force.<br />
At his trial Saint Paul was sentenced to banishment from the city. Again they urged Saint<br />
Thekla to consent to the marriage, but she would not change her mind. Neither the tears of<br />
her mother, nor her wrath, nor the threats of the prefect could separate Saint Thekla from<br />
her love for the Heavenly Bridegroom, the Lord Jesus Christ.<br />
Her mother in a insane rage demanded from the judges a death sentence against her unyielding<br />
daughter, and Saint Thekla was sentenced to be burned. Without flinching, the<br />
holy martyr went into the fire and made the Sign of the Cross over herself. At this moment<br />
the Savior appeared to her, blessing her present deed, and inexpressible joy filled<br />
her holy soul.<br />
The flames of the fire shot up high, but the martyr was surrounded by a light and the<br />
flames did not touch her. Thunder boomed, and a strong downpour of rain and hail extinguished<br />
the fire. The torturers scattered in fear. Saint Thekla, kept safe by the Lord, left<br />
the city and with the help of a certain Christian youth, searched for the Apostle Paul. The<br />
holy apostle and his companions, among whom was Saint Barnabas, were hidden in a<br />
cave not far from the city, praying fervently, that the Lord would strengthen Saint Thekla<br />
in her sufferings.
After this, Saint Thekla went with them preaching the Gospel in Antioch. In this city she<br />
was pursued by a certain dignitary named Alexander, who was captivated by her beauty.<br />
Saint Thekla refused his offer of marriage, and so she was condemned to death for being<br />
a Christian. Twice they set loose hungry wild animals upon her, but they would not touch<br />
the holy virgin. Instead, they lay down meekly and licked her feet.<br />
The Providence of God preserved the holy martyr unharmed through all her torments.<br />
Finally, they tied her to two oxen and began to chase her with red-hot rods, but the strong<br />
cords broke asunder like cobwebs, and the oxen ran off, leaving Saint Thekla unharmed.<br />
The people began shouting, “Great is the God of the Christians!” The prefect himself became<br />
terrified, realizing that the holy martyr was being kept safe by the Almighty God,<br />
Whom she served. He then gave orders to set free the servant of God Thekla.<br />
With the blessing of the Apostle Paul, Saint Thekla then settled in a desolate region of<br />
Isaurian Seleucia and dwelt there for many years, constantly preaching the Word of God<br />
and healing the sick through her prayer. Saint Thekla converted many pagans to Christ,<br />
and the Church appropriately names her as “Equal-to-the-Apostles.” Even a pagan priest,<br />
trying to assault her purity and punished for his impudence, was brought by her to holy<br />
Baptism. More than once the Enemy of the race of man tried to destroy Saint Thekla<br />
through people blinded by sin, but the power of God always preserved this faithful servant<br />
of Christ.<br />
When Saint Thekla was already a ninety-year-old woman, pagan sorcerers became incensed<br />
at her for treating the sick for free. They were unable to comprehend that the saint<br />
was healing the sick by the power of the grace of Christ, and they presumed that the virgin-goddess<br />
Artemis was her special helper. Envious of Saint Thekla, they sent their followers<br />
to defile her. When they came near her, Saint Thekla cried out for help to Christ<br />
the Savior, and a rock split open and hid the holy virgin, the bride of Christ. Thus did<br />
Saint Thekla offer up her holy soul to the Lord.<br />
The holy Church glorifies the Protomartyr Thekla as “the glory of women and<br />
guide for the suffering, opening up the way through every torment.” From of old many<br />
churches were dedicated to her, one of which was built at Constantinople by the holy<br />
Equal of the Apostles Constantine (May 21). The Protomartyr Thekla, a prayerful intercessor<br />
for ascetics, is also invoked during the tonsure of women into monasticism.
In Appreciation for Icon Donations<br />
We celebrate all the saints whose icons have been<br />
dedicated by our parishioners. On the Sunday following<br />
the Feast of the Saint we offer Artoklasia and a<br />
trisagion service for the good health of the living<br />
members and eternal memory of the deceased members<br />
of the donor family.<br />
Γιορτάζουμε όλους τους αγίους των οποίων οι<br />
εικόνες έχουν αφιερωθεί από τους ενορίτες μας. Την<br />
Κυριακή που ακολουθεί την εορτή του Αγίου<br />
προσφέρουμε Αρτοκλασία και τρισάγιο για την<br />
υγεία των ζώντων μελών και για την αιώνια μνήμη<br />
των εκλιπόντων μελών του δότρια οικογένεια.<br />
ARTOKLASIA, TRISAGION THIS WEEK<br />
This Sunday we offer Artoklasia for the good health of the living members<br />
& a Trisagion Service for the eternal memory of the deceased<br />
members of Bozaglu family.<br />
ΑΡΤΟΚΛΑΣΙΑ, ΤΡΙΣΑΓΙOΝ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ<br />
Αυτή την Κυριακή προσφέρουμε Αρτοκλασία για την καλή υγεία των εν<br />
ζωή μελών & Τρισάγιο για την αιωνία μνήμη των εκλιπόντων μελών της<br />
οικογένειας Bozaglu.
WELCOME<br />
We are glad you are here!<br />
We hope you find a warm<br />
welcome among us.<br />
How May we serve you?<br />
Name(s):<br />
E-mail (preferred):<br />
Address:<br />
City:<br />
State:<br />
Preferred Phone:<br />
Comments:<br />
Zip:<br />
□ Membership<br />
□ Sacrament<br />
□ House Blessing<br />
□ Hospital Visit<br />
□ Please contact me.<br />
□ Note change of information<br />
Prayer Requests:<br />
Fr. Anthony prays for all living and the<br />
departed during communion preparation.<br />
Requestor:<br />
Helpful Hints<br />
Contribution<br />
Infants and children are always welcome<br />
in worship.<br />
A “wiggle room” is set up in the narthex<br />
for those little ones who need a bit more<br />
space and activity (you can still hear the<br />
service).<br />
Please silence your mobile devices during<br />
worship.
Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />
at your Service <strong>24</strong>/7<br />
Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />
Διαθέσιμος <strong>24</strong>/7<br />
franthony@dormitionchurch.org<br />
978-223-82<strong>24</strong><br />
Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />
29 Central St., Somerville, MA 02143<br />
Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org