21.09.2023 Views

BULLETIN, SEPTEMBER 24, 2023

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

1ST SUNDAY OF LUKE<br />

Α΄ΛΟΥΚΑ<br />

9/<strong>24</strong>/<strong>2023</strong><br />

Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 10:00 a.m.<br />

Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 10:00 π.μ.


TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />

Resurrectional Apolytikion<br />

You destroyed death by Your Cross, You<br />

opened Paradise to the Robber. You turned the<br />

Myrrh-bearing Women's lament into joy, and<br />

You commanded Your Apostles to preach that<br />

You rose, O Christ God, granting the world the<br />

great mercy.<br />

For the Theotokos<br />

O come, all you people, and let us in faith clap<br />

our hands and sing sacred songs to her who is<br />

the Mother of God, and longingly cry aloud:<br />

"Rejoice, O protection of all those who entreat<br />

you; rejoice, the salvation of those who honor<br />

you with longing; rejoice, O Lady who restored<br />

the paralyzed man to health."<br />

Apolytikion of St. Catherine<br />

Let us praise the most auspicious bride of<br />

Christ, the divine Katherine, protectress of Sinai,<br />

our aid and our help. For, she brilliantly<br />

silenced the eloquence of the impious by the<br />

sword of the spirit, and now, crowned as a martyr,<br />

she asks great mercy for all.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />

in your dormition you did not forsake the world<br />

O Theotokos. You were translated onto life,<br />

since you were the Mother of life; And by your<br />

intercessions do you redeem our souls from<br />

death.<br />

Kontakion<br />

O Protection of Christians that never falls, intercession<br />

with the Creator that never fails, we sinners<br />

beg you, do not ignore the voices of our<br />

prayers. O good Lady, we implore you, quickly<br />

come unto our aid, when we cry out to you with<br />

faith. Hurry to intercession, and hasten to supplication,<br />

O Theotokos who protect now and<br />

ever those who honor you.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />

Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον·<br />

ἠνέῳξας τῷ λῃστῇ τὸν Παράδεισον· τῶν<br />

Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς<br />

σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι<br />

ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ<br />

τὸ μέγα ἔλεος.<br />

Της Θεοτόκου<br />

Λαοὶ νῦν κροτήσωμεν, δεῦτε τὰς χεῖρας<br />

πιστῶς, καὶ ἄσωμεν ἄσμασι, τῇ Θεομήτορι, ἐν<br />

πόθῳ κραυγάζοντες· Χαῖρε ἡ προστασία<br />

πάντων τῶν δεομένων· χαῖρε ἡ σωτηρία τῶν<br />

τιμώντων σε πόθῳ· χαῖρε ἡ τῷ παραλύτῳ τὴν<br />

ἴασιν βραβεύσασα.<br />

Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />

Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />

υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />

πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />

αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />

κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />

μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />

αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας, εν τη<br />

κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες, Θεοτόκε.<br />

μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ υπάρχουσα<br />

της ψυχής και ταις πρεσβείαις ταις σαις<br />

λυτρουμένη εκ θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />

Κοντάκιον<br />

Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε,<br />

μεσιτεία, πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε, μὴ<br />

παρίδῃς, ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ<br />

πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν,<br />

τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς<br />

πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ<br />

προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων<br />

σε.


EPISTLE READING<br />

TIMOTHY (3:10-15)<br />

TIMOTHY, my son, you have observed my<br />

teaching, my conduct, my aim in life, my<br />

faith, my patience, my love, my steadfastness,<br />

my persecutions, my sufferings, what<br />

befell me at Antioch, at lconion, and at Lystra,<br />

what persecutions I endured; yet from<br />

them all the Lord rescued me. Indeed all<br />

who desire to live a godly life in Christ Jesus<br />

will be persecuted, while evil men and<br />

impostors will go on from bad to worse, deceivers<br />

and deceived. But as for you, continue<br />

in what you have learned and have firmly<br />

believed, knowing from whom you learned<br />

it and how from childhood you have been<br />

acquainted with the sacred writings which<br />

are able to instruct you for salvation through<br />

faith in Christ Jesus.<br />

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ β΄ (3:10-15)<br />

Τέκνον Τιμόθεε, παρηκολούθηκάς μου τῇ<br />

διδασκαλίᾳ, τῇ ἀγωγῇ, τῇ προθέσει, τῇ<br />

πίστει, τῇ μακροθυμίᾳ, τῇ ἀγάπῃ, τῇ<br />

ὑπομονῇ, τοῖς διωγμοῖς, τοῖς παθήμασιν,<br />

οἷά μοι ἐγένετο ἐν Ἀντιοχείᾳ, ἐν Ἰκονίῳ, ἐν<br />

Λύστροις, οἵους διωγμοὺς ὑπήνεγκα· καὶ<br />

ἐκ πάντων με ἐρρύσατο ὁ κύριος. Καὶ<br />

πάντες δὲ οἱ θέλοντες εὐσεβῶς ζῇν ἐν<br />

Χριστῷ Ἰησοῦ διωχθήσονται. Πονηροὶ δὲ<br />

ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ τὸ<br />

χεῖρον, πλανῶντες καὶ πλανώμενοι. Σὺ δὲ<br />

μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς<br />

παρὰ τίνος ἔμαθες, καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους τὰ<br />

ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε<br />

σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν<br />

Χριστῷ Ἰησοῦ.<br />

PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />

James Pagounes, Eleni Raschi & Angela Shermanopoulos<br />

ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />

ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />

Δημήτριος Παγούνης, Ελένη Ράση & Αγγέλα Σερμανόπουλος


GOSPEL READING<br />

LUKE (5:1-11)<br />

At that time, as Jesus was standing by the lake of Gennesaret, he<br />

saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of<br />

them and were washing their nets. Getting into one of the boats,<br />

which was Simon's, he asked him to put out a little from the land.<br />

And he sat down and taught the people from the boat. And when<br />

he had ceased speaking, he said to Simon, "Put out into the deep<br />

and let down your nets for a catch." And Simon answered, "Master, we toiled all night and<br />

took nothing! But at your word I will let down the nets." And when they had done this,<br />

they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking, they beckoned to their<br />

partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats,<br />

so that they began to sink. But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying,<br />

"Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." For he was astonished, and all who<br />

were with him, at the catch of fish which they had taken; and so also were James and<br />

John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, "Do not<br />

be afraid; henceforth you will be catching men." And when they had brought their boats to<br />

land, they left everything and followed him.<br />

Today we commemorate:<br />

SAINTS<br />

Thecla the Protomartyr & Equal to the Apostles<br />

The Commemoration of the Miracle of the Theotokos Myrtidiotissis in Kythyra<br />

Silouan of Athos<br />

Stephen the Martyr<br />

The Most Holy Theotokos of Palianis<br />

Coprios the Righteous<br />

Juvenaly & Peter the Aleut, New Martyrs of Alaska


ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ (5:1-11)<br />

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἑστὼς ὁ Ἰησοῦς παρὰ τὴν λίμνην Γεννησαρέτ,<br />

καὶ εἶδε δύο πλοῖα ἑστῶτα παρὰ τὴν λίμνην· οἱ δὲ ἁλιεῖς<br />

ἀποβάντες ἀπ᾿ αὐτῶν ἀπέπλυναν τὰ δίκτυα. ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν<br />

πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς<br />

ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς<br />

ὄχλους. ὡς δὲ ἐπαύσατο λαλῶν, εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα·<br />

ἐπανάγαγε εἰς τὸ βάθος καὶ χαλάσατε τὰ δίκτυα ὑμῶν εἰς ἄγραν. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Σίμων<br />

εἶπεν αὐτῷ· ἐπιστάτα, δι᾿ ὅλης τῆς νυκτὸς κοπιάσαντες οὐδὲν ἐλάβομεν· ἐπὶ δὲ τῷ ῥήματί<br />

σου χαλάσω τὸ δίκτυον. καὶ τοῦτο ποιήσαντες συνέκλεισαν πλῆθος ἰχθύων πολύ·<br />

διερρήγνυτο δὲ τὸ δίκτυον αὐτῶν. καὶ κατένευσαν τοῖς μετόχοις τοῖς ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ<br />

τοῦ ἐλθόντας συλλαβέσθαι αὐτοῖς· καὶ ἦλθον καὶ ἔπλησαν ἀμφότερα τὰ πλοῖα, ὥστε<br />

βυθίζεσθαι αὐτά. ἰδὼν δὲ Σίμων Πέτρος προσέπεσε τοῖς γόνασιν ᾿Ιησοῦ λέγων· ἔξελθε<br />

ἀπ᾿ ἐμοῦ, ὅτι ἀνὴρ ἁμαρτωλός εἰμι, Κύριε· θάμβος γὰρ περιέσχεν αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς<br />

σὺν αὐτῷ ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων ᾗ συνέλαβον, ὁμοίως δὲ καὶ ᾿Ιάκωβον καὶ ᾿Ιωάννην,<br />

υἱοὺς Ζεβεδαίου, οἳ ἦσαν κοινωνοὶ τῷ Σίμωνι. καὶ εἶπε πρὸς τὸν Σίμωνα ὁ ᾿Ιησοῦς· μὴ<br />

φοβοῦ· ἀπὸ τοῦ νῦν ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν. καὶ καταγαγόντες τὰ πλοῖα ἐπὶ τὴν γῆν,<br />

ἀφέντες ἅπαντα ἠκολούθησαν αὐτῷ.<br />

ADDITIONAL SERVICES<br />

GREAT VESPERS - Saturday, September 30 at 6:00 PM<br />

GREAT VESPERS - Saturday, October 14 at 6:00 PM<br />

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ<br />

ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ -Σάββατο, 30 Σεπτεμβρίου στις 6:00 μμ<br />

ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ -Σάββατο, 14 Οκτωβρίου στις 6:00 μμ


This week’s Sermon<br />

Fishers of Men.<br />

St. Luke 5 (1-11)<br />

Dear brothers and sisters in Christ<br />

Today’s Gospel is speaking to us about something very contemporary.<br />

Many Churches in this country and in the world are<br />

worried that they may close their doors very soon. We also are always concerned that<br />

the younger generation, our children and grandchildren, do not come to Church with<br />

us anymore.<br />

Christ came to this world to find all the lost sheep of Israel. In today’s Gospel<br />

he tells his disciples that they can go deep into the sea and throw their nets when they<br />

had just come out empty handed. The central message here is that they do not believe<br />

it was possible. After they discover that they have caught so many fish instead of<br />

thanking him they tell him to go away from them.<br />

This, dear brothers, and sisters is the problem of the modern churches. We rely<br />

on our ability, and we fail. And when we fail, we think it is because what we try to do<br />

was impossible instead of correcting our attitude. Today we learn that what is impossible<br />

for us is what God does daily. God is in the business of changing people’s hearts<br />

and bringing them to Himself. We Christians are called to be God’s coworkers in the<br />

process of the salvation of the world. If we want to be His disciples, we need to<br />

change our attitude. If we want to bring others to “our” Church, we need to make sure<br />

to become His disciples first. By bringing others to our Church, we are bringing people<br />

to Christ and if we are not his disciples our labor is in vain.<br />

So let us make a commitment today that every day from now on is going to be<br />

a day of opportunity, a day of coming closer to Christ. Let us also remember that we<br />

are not here for ourselves only but for others who are seeking for him. Let us all become<br />

fishers of men for Him. And when they come let us embrace them and thank<br />

God for them now and forever.<br />

Amen<br />

Journey through the Daily Gospels<br />

Sunday Sermons


Κύρηγμα της εβδομάδας<br />

Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />

Το σημερινό Ευαγγέλιο μας μιλάει για κάτι πολύ σύγχρονο.<br />

Πολλές Εκκλησίες σε αυτή τη χώρα και στον κόσμο<br />

ανησυχούν ότι μπορεί να κλείσουν τις πόρτες τους πολύ<br />

σύντομα. Κι εμείς επίσης ανησυχούμε ότι η νέα γενιά, τα παιδιά και τα εγγόνια μας,<br />

δεν έρχονται πλέον στην Εκκλησία μαζί μας.<br />

Ο Χριστός ήρθε σε αυτόν τον κόσμο για να βρει όλα τα χαμένα πρόβατα του<br />

Ισραήλ. Στο σημερινό Ευαγγέλιο, λέει στους μαθητές του, ότι μπορούν να μπουν<br />

βαθιά στη θάλασσα και να ρίξουν τα δίχτυα τους, λίγη ώρα αφού βγήκαν με άδεια<br />

χέρια. Το κεντρικό μήνυμα εδώ είναι ότι δεν πιστεύουν ότι αυτό είναι δυνατόν. Αφού<br />

ανακαλύψουν ότι έχουν πιάσει τόσα πολλά ψάρια αντί να τον ευχαριστήσουν, του<br />

λένε να φύγει μακριά από αυτούς.<br />

Αυτό, αγαπητοί αδελφοί και αδελφές, είναι το πρόβλημα της σύγχρονης<br />

εκκλησίας. Βασιζόμαστε στην ικανότητά μας και αποτυγχάνουμε. Και όταν<br />

αποτύχουμε, νομίζουμε ότι αυτό οφείλεται στο ότι αυτό που προσπαθούμε να<br />

κάνουμε δεν είναι εφικτό, αντί να διορθώσουμε τη στάση μας. Σήμερα μαθαίνουμε<br />

ότι αυτό που είναι αδύνατο για εμάς είναι αυτό που κάνει ο Θεός σε καθημερινή<br />

βάση. Ο Θεός ασχολείται με το να αλλάξει τις καρδιές των ανθρώπων και να τους<br />

φέρει κοντά Του. Εμείς οι Χριστιανοί καλούμαστε να γίνουμε συνεργάτες του Θεού<br />

στη διαδικασία της σωτηρίας του κόσμου. Αν θέλουμε να είμαστε μαθητές Του,<br />

πρέπει να αλλάξουμε τη στάση μας. Εάν θέλουμε να φέρουμε άλλους στην<br />

«Εκκλησία μας», πρέπει πρώτα να γίνουμε μαθητές Του. Φέρνοντας άλλους στην<br />

Εκκλησία μας φέρνουμε ανθρώπους στον Χριστό και αν δεν είμαστε μαθητές του, η<br />

δουλειά μας είναι μάταιη.<br />

Ας δεσμευτούμε λοιπόν σήμερα ότι κάθε ημέρα από τώρα και στο εξής θα<br />

είναι μια ημέρα ευκαιρίας, μια ημέρα που μας φέρνει πιο κοντά στον Χριστό. Ας<br />

θυμηθούμε επίσης ότι δεν είμαστε εδώ μόνο για τον εαυτό μας, αλλά και για τους<br />

άλλους που Τον αναζητούν. Ας γίνουμε όλοι ψαράδες ανθρώπων γι 'Αυτόν. Και όταν<br />

έρχονται ας τους αγκαλιάσουμε και ας ευχαριστήσουμε το Θεό για αυτούς τώρα και<br />

για πάντα.<br />

Αμήν


Thecla the Protomartyr & Equal to the Apostles<br />

The Holy Protomartyr and Equal of the Apostles Thekla was born in<br />

the city of Iconium. She was the daughter of rich and illustrious parents,<br />

and she was distinguished by extraordinary beauty. At eighteen<br />

years of age they betrothed her to an eminent youth. But after she<br />

heard the preaching of the holy Apostle Paul about the Savior, Saint<br />

Thekla with all her heart came to love the Lord Jesus Christ, and she<br />

steadfastly resolved not to enter into marriage, but rather to devote<br />

all her life to preaching the Gospel.<br />

Saint Thekla’s mother was opposed to her daughter’s plans and insisted<br />

that she marry her betrothed. Saint Thekla’s fiancé also complained to the prefect of<br />

the city about the Apostle Paul, accusing him of turning his bride against him. The prefect<br />

locked up Saint Paul in prison.<br />

During the night Saint Thekla secretly ran away from her house, and she bribed the prison<br />

guards, giving them all her gold ornaments, and so made her way into the prison to the<br />

prisoner. For three days she sat at the feet of the Apostle Paul, listening to his fatherly precepts.<br />

Thekla’s disappearance was discovered, and servants were sent out everywhere<br />

looking for her. Finally, they found her in the prison and brought her home by force.<br />

At his trial Saint Paul was sentenced to banishment from the city. Again they urged Saint<br />

Thekla to consent to the marriage, but she would not change her mind. Neither the tears of<br />

her mother, nor her wrath, nor the threats of the prefect could separate Saint Thekla from<br />

her love for the Heavenly Bridegroom, the Lord Jesus Christ.<br />

Her mother in a insane rage demanded from the judges a death sentence against her unyielding<br />

daughter, and Saint Thekla was sentenced to be burned. Without flinching, the<br />

holy martyr went into the fire and made the Sign of the Cross over herself. At this moment<br />

the Savior appeared to her, blessing her present deed, and inexpressible joy filled<br />

her holy soul.<br />

The flames of the fire shot up high, but the martyr was surrounded by a light and the<br />

flames did not touch her. Thunder boomed, and a strong downpour of rain and hail extinguished<br />

the fire. The torturers scattered in fear. Saint Thekla, kept safe by the Lord, left<br />

the city and with the help of a certain Christian youth, searched for the Apostle Paul. The<br />

holy apostle and his companions, among whom was Saint Barnabas, were hidden in a<br />

cave not far from the city, praying fervently, that the Lord would strengthen Saint Thekla<br />

in her sufferings.


After this, Saint Thekla went with them preaching the Gospel in Antioch. In this city she<br />

was pursued by a certain dignitary named Alexander, who was captivated by her beauty.<br />

Saint Thekla refused his offer of marriage, and so she was condemned to death for being<br />

a Christian. Twice they set loose hungry wild animals upon her, but they would not touch<br />

the holy virgin. Instead, they lay down meekly and licked her feet.<br />

The Providence of God preserved the holy martyr unharmed through all her torments.<br />

Finally, they tied her to two oxen and began to chase her with red-hot rods, but the strong<br />

cords broke asunder like cobwebs, and the oxen ran off, leaving Saint Thekla unharmed.<br />

The people began shouting, “Great is the God of the Christians!” The prefect himself became<br />

terrified, realizing that the holy martyr was being kept safe by the Almighty God,<br />

Whom she served. He then gave orders to set free the servant of God Thekla.<br />

With the blessing of the Apostle Paul, Saint Thekla then settled in a desolate region of<br />

Isaurian Seleucia and dwelt there for many years, constantly preaching the Word of God<br />

and healing the sick through her prayer. Saint Thekla converted many pagans to Christ,<br />

and the Church appropriately names her as “Equal-to-the-Apostles.” Even a pagan priest,<br />

trying to assault her purity and punished for his impudence, was brought by her to holy<br />

Baptism. More than once the Enemy of the race of man tried to destroy Saint Thekla<br />

through people blinded by sin, but the power of God always preserved this faithful servant<br />

of Christ.<br />

When Saint Thekla was already a ninety-year-old woman, pagan sorcerers became incensed<br />

at her for treating the sick for free. They were unable to comprehend that the saint<br />

was healing the sick by the power of the grace of Christ, and they presumed that the virgin-goddess<br />

Artemis was her special helper. Envious of Saint Thekla, they sent their followers<br />

to defile her. When they came near her, Saint Thekla cried out for help to Christ<br />

the Savior, and a rock split open and hid the holy virgin, the bride of Christ. Thus did<br />

Saint Thekla offer up her holy soul to the Lord.<br />

The holy Church glorifies the Protomartyr Thekla as “the glory of women and<br />

guide for the suffering, opening up the way through every torment.” From of old many<br />

churches were dedicated to her, one of which was built at Constantinople by the holy<br />

Equal of the Apostles Constantine (May 21). The Protomartyr Thekla, a prayerful intercessor<br />

for ascetics, is also invoked during the tonsure of women into monasticism.


In Appreciation for Icon Donations<br />

We celebrate all the saints whose icons have been<br />

dedicated by our parishioners. On the Sunday following<br />

the Feast of the Saint we offer Artoklasia and a<br />

trisagion service for the good health of the living<br />

members and eternal memory of the deceased members<br />

of the donor family.<br />

Γιορτάζουμε όλους τους αγίους των οποίων οι<br />

εικόνες έχουν αφιερωθεί από τους ενορίτες μας. Την<br />

Κυριακή που ακολουθεί την εορτή του Αγίου<br />

προσφέρουμε Αρτοκλασία και τρισάγιο για την<br />

υγεία των ζώντων μελών και για την αιώνια μνήμη<br />

των εκλιπόντων μελών του δότρια οικογένεια.<br />

ARTOKLASIA, TRISAGION THIS WEEK<br />

This Sunday we offer Artoklasia for the good health of the living members<br />

& a Trisagion Service for the eternal memory of the deceased<br />

members of Bozaglu family.<br />

ΑΡΤΟΚΛΑΣΙΑ, ΤΡΙΣΑΓΙOΝ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ<br />

Αυτή την Κυριακή προσφέρουμε Αρτοκλασία για την καλή υγεία των εν<br />

ζωή μελών & Τρισάγιο για την αιωνία μνήμη των εκλιπόντων μελών της<br />

οικογένειας Bozaglu.


WELCOME<br />

We are glad you are here!<br />

We hope you find a warm<br />

welcome among us.<br />

How May we serve you?<br />

Name(s):<br />

E-mail (preferred):<br />

Address:<br />

City:<br />

State:<br />

Preferred Phone:<br />

Comments:<br />

Zip:<br />

□ Membership<br />

□ Sacrament<br />

□ House Blessing<br />

□ Hospital Visit<br />

□ Please contact me.<br />

□ Note change of information<br />

Prayer Requests:<br />

Fr. Anthony prays for all living and the<br />

departed during communion preparation.<br />

Requestor:<br />

Helpful Hints<br />

Contribution<br />

Infants and children are always welcome<br />

in worship.<br />

A “wiggle room” is set up in the narthex<br />

for those little ones who need a bit more<br />

space and activity (you can still hear the<br />

service).<br />

Please silence your mobile devices during<br />

worship.


Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />

at your Service <strong>24</strong>/7<br />

Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />

Διαθέσιμος <strong>24</strong>/7<br />

franthony@dormitionchurch.org<br />

978-223-82<strong>24</strong><br />

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />

29 Central St., Somerville, MA 02143<br />

Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!