15.01.2013 Views

The Interpretation of Dreams Sigmund Freud (1900)

The Interpretation of Dreams Sigmund Freud (1900)

The Interpretation of Dreams Sigmund Freud (1900)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hours as a student, wanting for nothing. "So will you at the breasts <strong>of</strong> Wisdom every day more pleasure find"), in the most complete contrast to<br />

the desires which plague me (German: plagen) while I dream. And finally, there emerges the recollection <strong>of</strong> another dear teacher, whose name<br />

once more sounds like something edible (Fleischl- Fleisch = meat- like Knodl = dumplings), and <strong>of</strong> a pathetic scene in which the scales <strong>of</strong><br />

epidermis play a part (mother- hostess), and mental derangement (the novel), and a remedy from the Latin pharmacopeia (Kuche = kitchen)<br />

which numbs the sensation <strong>of</strong> hunger, namely, cocaine.<br />

In this manner I could follow the intricate trains <strong>of</strong> thought still farther, and could fully elucidate that part <strong>of</strong> the dream which is lacking in the<br />

analysis; but I must refrain, because the personal sacrifice which this would involve is too great. I shall take up only one <strong>of</strong> the threads, which will<br />

serve to lead us directly to one <strong>of</strong> the dream-thoughts that lie at the bottom <strong>of</strong> the medley. <strong>The</strong> stranger with the long face and pointed beard, who<br />

wants to prevent me from putting on the overcoat, has the features <strong>of</strong> a tradesman <strong>of</strong> Spalato, <strong>of</strong> whom my wife bought a great deal <strong>of</strong> Turkish<br />

cloth. His name was Popovic, a suspicious name, which even gave the humorist Stettenheim a pretext for a suggestive remark: "He told me his<br />

name, and blushingly shook my hand."[21] For the rest, I find the same misuse <strong>of</strong> names as above in the case <strong>of</strong> Pelagie, Knodl, Brucke, Fleischl.<br />

No one will deny that such playing with names is a childish trick; if I indulge in it the practice amounts to an act <strong>of</strong> retribution, for my own name<br />

has <strong>of</strong>ten enough been the subject <strong>of</strong> such feeble attempts at wit. Goethe once remarked how sensitive a man is in respect to his name, which he<br />

feels that he fills even as he fills his skin; Herder having written the following lines on his name:<br />

Der du von Gottern abstammst, von Gothen oder vom Kote.<br />

So seid ihr Gotterbilder auch zu Staub. -<br />

[Thou who art born <strong>of</strong> the gods, <strong>of</strong> the Goths, or <strong>of</strong> the mud. Thus are thy godlike images even dust.] -<br />

I realize that this digression on the misuse <strong>of</strong> names was intended merely to justify this complaint. But here let us stop.... <strong>The</strong> purchase at Spalato<br />

reminds me <strong>of</strong> another purchase at Cattaro, where I was too cautious, and missed the opportunity <strong>of</strong> making an excellent bargain. (Missing an<br />

opportunity at the breast <strong>of</strong> the wet- nurse; see above.) One <strong>of</strong> the dream-thoughts occasioned by the sensation <strong>of</strong> hunger really amounts to this:<br />

We should let nothing escape; we should take what we can get, even if we do a little wrong; we should never let an opportunity go by; life is so<br />

short, and death inevitable. Because this is meant even sexually, and because desire is unwilling to check itself before the thought <strong>of</strong> doing wrong,<br />

this philosophy <strong>of</strong> carpe diem has reason to fear the censorship, and must conceal itself behind a dream. And so all sorts <strong>of</strong> counter-thoughts find<br />

expression, with recollections <strong>of</strong> the time when spiritual nourishment alone was sufficient for the dreamer, with hindrances <strong>of</strong> every kind and<br />

even threats <strong>of</strong> disgusting sexual punishments. -<br />

A second dream requires a longer preliminary statement:<br />

II.<br />

I had driven to the Western Station in order to start on a holiday trip to the Aussee, but I went on to the platform in time for the Ischl train, which<br />

leaves earlier. <strong>The</strong>re I saw Count Thun, who was again going to see the Emperor at Ischl. In spite <strong>of</strong> the rain he arrived in an open carriage, came<br />

straight through the entrance- gate for the local trains, and with a curt gesture and not a word <strong>of</strong> explanation he waved back the gatekeeper, who<br />

did not know him and wanted to take his ticket. After he had left in the Ischl train, I was asked to leave the platform and return to the waiting-<br />

room; but after some difficulty I obtained permission to remain. I passed the time noting how many people bribed the <strong>of</strong>ficials to secure a<br />

compartment; I fully intended to make a complaint- that is, to demand the same privilege. Meanwhile I sang something to myself, which I<br />

afterwards recognized as the aria from <strong>The</strong> Marriage <strong>of</strong> Figaro: -<br />

If my lord Count would tread a measure, tread a measure, Let him but say his pleasure,<br />

And I will play the tune. -<br />

(Possibly another person would not have recognized the tune.) <strong>The</strong> whole evening I was in a high-spirited, pugnacious mood; I chaffed the waiter<br />

and the cab-driver, I hope without hurting their feelings; and now all kinds <strong>of</strong> bold and revolutionary thoughts came into my mind, such as would<br />

fit themselves to the words <strong>of</strong> Figaro, and to memories <strong>of</strong> Beaumarchais' comedy, <strong>of</strong> which I had seen a performance at the Comedie Francaise.<br />

<strong>The</strong> speech about the great men who have taken the trouble to be born; the seigneurial right which Count Almaviva wishes to exercise with regard<br />

to Susanne; the jokes which our malicious Opposition journalists make on the name <strong>of</strong> Count Thun (German, thun = do), calling him Graf<br />

Nichtsthun, Count-Do-Nothing. I really do not envy him; he now has a difficult audience with the Emperor before him, and it is I who am the real<br />

Count-Do-Nothing, for I am going <strong>of</strong>f for a holiday. I make all sorts <strong>of</strong> amusing plans for the vacation. Now a gentleman arrives whom I know as<br />

a Government representative at the medical examinations, and who has won the flattering nickname <strong>of</strong> "the Governmental bed-fellow" (literally,<br />

by-sleeper) by his activities in this capacity. By insisting on his <strong>of</strong>ficial status he secured half a first-class compartment, and I heard one guard say<br />

to another: "Where are we going to put the gentleman with the first-class half-compartment?" A pretty sort <strong>of</strong> favouritism! I am paying for a<br />

whole first-class compartment. I did actually get a whole compartment to myself, but not in a through carriage, so there was no lavatory at my<br />

disposal during the night. My complaints to the guard were fruitless; I revenged myself by suggesting that at least a hole be made in the floor <strong>of</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!