10.02.2013 Views

Volume 7, Number 3 - Cantors Assembly

Volume 7, Number 3 - Cantors Assembly

Volume 7, Number 3 - Cantors Assembly

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE EMERGING IMAGE OF THE CONSERVATIVE CANTOR<br />

17<br />

MAX WOHLBERG<br />

As an adequate discussion of my subject requires a great deal<br />

more time than is at my disposal, I will merely indicate the contours of<br />

the theme and delineate its salient factors.<br />

I will dwell briefly on four areas directly related to my subject.<br />

These are: liturgy, music, congregation and cantor.<br />

As a preface, I wish to point to two trends present throughout our<br />

history. The first, more dominant one, is reverence for tradition. The<br />

second is accommodation to the present.<br />

An observant student of our liturgy cannot help but notice the<br />

frequent recurrence of such words and phrases as: kakatuv, vekhein<br />

katuv, vene-emar, shene-mar, ka-asher amarta and katuv batorah,<br />

shanui banviim, umshulash baketuvim.<br />

These phrases testify to our innate conservatism. While voicing<br />

our prayers we seek affirmation in Scripture. We thus testify to our<br />

link with the past and express our adherence to minhag-tradition,<br />

This powerful trend is responsible for our loyalty to the matbeah<br />

shel tefillah- the liturgical formula of our ancestors, to Biblical cantillation,<br />

to the misinai tunes and to nusah hatefillah.<br />

The conservative movement accepted the principle of religious<br />

continuity and with it the liturgical accretions, some of which, admittedly,<br />

added more bulk than quality to the lofty spirit of our liturgy.<br />

However, it looked with a critical eye on texts which have lost potency<br />

and current applicability.<br />

As a result of such critical considerations, we are gradually beginning<br />

to listen to the words we are about to chant. Perhaps that idea<br />

was implied in the verse (<strong>Number</strong>s 7:89): “Uuevo Moshe el haohel<br />

ledaber ito, uayishma et hakol midaber eilav. ” We are to “listen” and<br />

carefully consider the words we are about to utter. We ought not force<br />

the text into a procrustean world of a preconceived melody but rather<br />

permit the text to dictate and to inspire its appropriate musical<br />

setting.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!