10.02.2013 Views

Volume 7, Number 3 - Cantors Assembly

Volume 7, Number 3 - Cantors Assembly

Volume 7, Number 3 - Cantors Assembly

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAX WOHLBERG: A RABBI’S CANTOR<br />

31<br />

THEODORE STEINBERG<br />

The name of Max Wohlberg was well-known to me through his<br />

writings in various journals and his reputation as a composer of<br />

liturgical music. Our paths never crossed, however, until I was called<br />

to the pulpit of the Malverne Jewish Center in August, 1968. Hazzan<br />

Wohlberg had been serving there as cantor for about 10 years.<br />

I suddenly found myself in the presence of a man who was a hazzan<br />

for all seasons. I had the pleasure of sharing the pulpit with him<br />

during the last few years of his distinguished career as a synagogue<br />

cantor. Being associated with a true master of Jewish music was a<br />

very special experience. I heard portions of the liturgy sung for which I<br />

never realized there was, or could be, appropriate music. Emet v’yatziv<br />

or a weekday Minha, or selections from the Selihot, which I<br />

thought were meant to be hurried through, for all of these, Max<br />

Wohlberg had a melody, and it was always the right melody. He was<br />

full of musical surpises and, invariably, they were sweet surprises.<br />

Anyone sensitive to the ligurgy and attentive to the meaning of the<br />

works, had the enriching experience of a week-in, week-out garden of<br />

delights issuing forth from Max Wohlberg’s creative musical pen and<br />

mouth.<br />

Max Wohlberg is a diminutive man whose voice is not large or<br />

powerful, yet his masterful control and musical instinct had the effect<br />

of making the words he sang come alive. He helped the worshipper<br />

become more sensitive to the rich possibilities of the liturgy. Certain<br />

prayers, perhaps those which conveyed special meaning to him, were<br />

always sung softly and with reverence. He used his voice, not as a<br />

jewel or adornment in its own right, but as an adornment to the sacred<br />

words he was interpreting.<br />

As every reader of this JOURNAL knows, Max Wohlberg is a fine<br />

scholar who controls the entire range of Jewish liturgical music. It<br />

always seemed to me that he knew the whole prayerbook by heart, as<br />

well as the meaning of every word which he could translate effortlessly<br />

into at least three or four languages. Hazzan Wohlberg was able to<br />

shift from the Ashkenazic to the Sephardic pronounciation with ease,<br />

and I recall one Sabbath morning when he was chanting the service in<br />

the customary Ashkenazic mode: several visitors from Israel walked in<br />

unexpectedly and he immediately switched over to a Sephardic accent.<br />

Rabbi Theodore Steinberg is spiritual leader of the Malveme Jewish Center in<br />

Malveme, New York.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!