12.02.2013 Views

THE IMAGE OF GOD IN MAN - Tyndale House

THE IMAGE OF GOD IN MAN - Tyndale House

THE IMAGE OF GOD IN MAN - Tyndale House

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62 TYNDALE BULLET<strong>IN</strong><br />

II. <strong>THE</strong> PROBLEM <strong>OF</strong> <strong>THE</strong> PLURAL. <strong>IN</strong> GENESIS 1:26<br />

Since Barth has raised once again the problem of the plural<br />

let us' in Genesis 1:26, which has proved an embarrassment to<br />

exegetes 43 ever since the time of the Jewish scholars who were<br />

said to have produced for King Ptolemy the 'corrected' version<br />

let me', 44 we shall do well to clarify our position on the question<br />

before we embark on the subject of the image itself. The meaning<br />

of the plural in Genesis 1:26 is, to be sure, peripheral to the<br />

interpretation of the image; nevertheless it is not without value<br />

to enquire 'In whose image is man made?' Who are the ‘us’<br />

of Genesis 1:26?<br />

Those who are impressed by the theological statements of<br />

ecumenical councils will have little difficulty with this plural,<br />

for the First Council of Sirmium in AD 351 not only affirmed<br />

that the faciamus of Genesis 1:26 was addressed by the Father to<br />

the Son as a distinct Person, but also excommunicated those<br />

who denied it! 45 We set beside this statement those of two modern<br />

Catholic exegetes: ‘The Old Testament reader can recognize<br />

here no "vestigium Trinitatis"’; 46 ‘Whoever understands the<br />

verse of the trinity forgets that Genesis 1 is part of the Old<br />

Testament.’ 47 We can only agree that it is the primary task of<br />

the Old Testament exegete to expound the sense intended by<br />

the author of the passage and that such was not the sense needs<br />

no proof. Yet we do not necessarily deny that the Church's<br />

interpretation of the plural as a reference to the Trinity has<br />

some validity. We have a right to hope, indeed to expect, that<br />

the interpretation we offer as Old Testament exegetes of this<br />

plural will not be incompatible with a proper Christian exegesis<br />

which sees here the co-operation of the Godhead in the work of<br />

creation. But we shall not lay down in advance the form which<br />

43 Very few have denied any significance to the plural; E.A. Speiser translates<br />

simply 'I will make man in my image, after my likeness' (Genesis (Anchor Bible),<br />

Doubleday, New York (1964) 4, 7), and A. R. Johnson thinks the oscillation between<br />

singular and plural in verses 26f could be a mere matter of idiom (The One and the<br />

Many in the Israelite Conception of God 2 , University of Wales Press, Cardiff (1961)<br />

28 n. I).<br />

44 Cf. J. Jervell, Imago Dei. Gen. 1, 26f im Spätjudentum, in der Gnosis and in den<br />

paulinischetz Briefen, Vandenhoeck and Ruprecht, Göttingen (1960) 75.<br />

45 For this and other early Christian interpretations of the image, see the useful<br />

collection of passages in H. H. Somers, ‘The Riddle of a Plural (Gen 1:21 (sic)):<br />

Its History in Tradition’, Folia:. Studies in the Christian Perpetuation of the Classics 9<br />

(1955) 63-101.<br />

46 H. Junker, Genesis, Echter-Verlag, Würzburg (1949) 13.<br />

47 P. Heinisch, Das Buch Genesis, Aschendorff, Bonn (1930) 100.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!