29.03.2013 Views

Na'at le ba'ala' paalen: “Adivina esta cosa ninio”

Na'at le ba'ala' paalen: “Adivina esta cosa ninio”

Na'at le ba'ala' paalen: “Adivina esta cosa ninio”

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14<br />

Un boxito que es todo orejas,<br />

escucha veinte consejas.<br />

Na’at <strong>le</strong> ba’ala’ paa<strong>le</strong>n:<br />

Juntúul maák ya’ab<br />

u xikin utia’al u yu’ubik<br />

tuláakal tsikbal.<br />

He who is all ears,<br />

every rumor hears.<br />

Yepal xchikin,<br />

buyuk cha’i lo’il.<br />

Devine ce que c’est, petit:<br />

qu’est-ce qui a de grandes oreil<strong>le</strong>s<br />

pour mieux écouter?<br />

El guanacast<strong>le</strong>*<br />

Piich<br />

E<strong>le</strong>phant ear tree<br />

El guanacast<strong>le</strong><br />

L’arbre “oreillard”<br />

eSPAñoL<br />

mAyA<br />

eNgLiSh<br />

tzotziL<br />

FrANçAiS<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!