11.04.2013 Views

Impactos Socioculturales del Turismo en San Antonio de ... - Vaneduc

Impactos Socioculturales del Turismo en San Antonio de ... - Vaneduc

Impactos Socioculturales del Turismo en San Antonio de ... - Vaneduc

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÂctâÄt fÉÄxwtw eÉÅtÇÉÊ<br />

Güiral<strong>de</strong>s y su legado al pueblo <strong>de</strong> <strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> <strong>de</strong> Areco: “Don Segundo Sombra”<br />

Biografía <strong><strong>de</strong>l</strong> autor<br />

<strong>San</strong> <strong>Antonio</strong> <strong>de</strong> Areco <strong>de</strong>be mucho <strong>de</strong> su actual pot<strong>en</strong>cial como c<strong>en</strong>tro turístico a la obra<br />

inmortal <strong>de</strong> este autor, “Don Segundo Sombra”, publicada <strong>en</strong> el año 1926, un año antes <strong>de</strong> su<br />

fallecimi<strong>en</strong>to.<br />

Es inevitable <strong>en</strong>tonces int<strong>en</strong>tar <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r qué refleja el libro “Don Segundo Sombra” <strong>en</strong> el<br />

análisis <strong>de</strong> Areco, y sobre todo, conocer la repercusión <strong>de</strong> la obra <strong>en</strong> los señores <strong>de</strong> la época.<br />

Para ello pres<strong>en</strong>taremos primero a su autor y su compromiso con la búsqueda <strong>de</strong> la<br />

significación <strong>de</strong> lo “nuestro”. Corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong>cauzada también por otros autores arg<strong>en</strong>tinos <strong>en</strong> el<br />

int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> evitar la profunda mirada hacia Europa, que irremediablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sembocaba <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>sconocimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong> lo propio.<br />

Nacido <strong>en</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires <strong>en</strong> 1886, Ricardo, era hijo <strong>de</strong> Manuel José Güiral<strong>de</strong>s (qui<strong>en</strong> sería<br />

progresista int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires) y <strong>de</strong> Dolores Goñi. De pequeño, Ricardo, tuvo que<br />

sobrellevar una salud conmovida por ataques <strong>de</strong> asma. También <strong>de</strong>bió soportar las limitaciones<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong>sord<strong>en</strong>ada educación, perturbada por largas resid<strong>en</strong>cias europeas <strong>de</strong> la familia. Esta<br />

educación le otorgaría facilida<strong>de</strong>s idiomáticas para leer y escribir <strong>en</strong> alemán, francés y<br />

posteriorm<strong>en</strong>te español.<br />

Este escritor, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una familia aristocrática, casado <strong>en</strong> primeras nupcias con A<strong><strong>de</strong>l</strong>ina<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> Carril – precursora <strong>de</strong> continuar la obra <strong><strong>de</strong>l</strong> autor a su fallecimi<strong>en</strong>to- fue uno <strong>de</strong> los<br />

principales expon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la época <strong>en</strong> la búsqueda <strong>de</strong> ac<strong>en</strong>tuar una <strong>de</strong>finida id<strong>en</strong>tidad<br />

nacional.<br />

Los primeros libros <strong>de</strong> Güiral<strong>de</strong>s no habían t<strong>en</strong>ido mayores ecos <strong>en</strong>tre sus contemporáneos y<br />

sólo Leopoldo Lugones había elogiado los iniciales: “El c<strong>en</strong>cerro <strong>de</strong> cristal” y “Cu<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

muerte y <strong>de</strong> sangre”, ambos <strong>de</strong> 1915.<br />

A pesar <strong><strong>de</strong>l</strong> elogio lugoniano, los libros no se v<strong>en</strong>dían y Güiral<strong>de</strong>s arrojó a un pozo <strong>de</strong> la<br />

“Porteña”, estancia <strong>de</strong> su familia, el crecido sobrante <strong>de</strong> volúm<strong>en</strong>es. Este hecho se recuerda<br />

aún y la historia es obligada <strong>de</strong> ser contada cuando se recorr<strong>en</strong> las instalaciones <strong>de</strong> la estancia y<br />

se visita al famoso pozo hoy <strong>en</strong> día. El autor seguram<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bía ignorar la escasa v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong><br />

libros arg<strong>en</strong>tinos a principios <strong>de</strong> este siglo: así lo prueban los <strong>de</strong> Lugones, el escritor más<br />

importante <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces.<br />

Las novelas que siguieron a esos dos libros fueron: “Raucho. Mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> una juv<strong>en</strong>tud<br />

contemporánea”, 1917, y “Xaimaca”, 1923. Estos libros tampoco alcanzaron el prestigio que<br />

Gûiral<strong>de</strong>s buscaba <strong>en</strong>tre los lectores <strong>de</strong> la clase social a la que pert<strong>en</strong>ecía: estancieros<br />

bonaer<strong>en</strong>ses con inquietu<strong>de</strong>s intelectuales. La confirmación literaria habría <strong>de</strong> llegarle al poeta<br />

por el crítico francés Valéry Larbaud, muy at<strong>en</strong>to a los libros nuevos <strong>de</strong> la América hispana.<br />

“Nadie es profeta <strong>en</strong> su tierra” A pesar <strong>de</strong> que fuera un incompr<strong>en</strong>dido <strong>en</strong> el elogio <strong>de</strong><br />

Leopoldo Lugones, qui<strong>en</strong> no vaciló <strong>en</strong> calificar a Güiral<strong>de</strong>s como pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a la familia<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> “Facundo” y <strong><strong>de</strong>l</strong> “Martín Fierro” 13 , sólo cuando el reconocimi<strong>en</strong>to provino <strong>de</strong> Europa,<br />

Francia, para ser más precisos, este autor obtuvo el reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su obra y el elogio<br />

universal.<br />

13 La Nación, 12 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1926<br />

28

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!