30.09.2012 Views

Datos técnicos del engranaje / Données techniques de la transmission

Datos técnicos del engranaje / Données techniques de la transmission

Datos técnicos del engranaje / Données techniques de la transmission

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

80<br />

Condiciones Generales <strong>de</strong> Contratación<br />

(vale<strong>de</strong>ras a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> 1 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 2002; <strong>la</strong>s anteriores Condiciones pier<strong>de</strong>n por <strong>la</strong> presente su vali<strong>de</strong>z)<br />

Las presentes Condiciones son aplicables a todos los contratos <strong>de</strong> entrega y prestación <strong>de</strong> nuestros<br />

productos así como <strong>la</strong> ejecución <strong>de</strong> trabajos <strong>de</strong> reparación. Las condiciones generales <strong>de</strong> contratación<br />

discrepantes <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente no serán aplicables en ningún supuesto, aun cuando no <strong>la</strong>s hayamos<br />

<strong>de</strong>svirtuado expresamente.<br />

I. Oferta y alcance <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega<br />

Nuestras ofertas son sin compromiso. Un pedido se consi<strong>de</strong>rará so<strong>la</strong>mente aceptado cuando<br />

haya sido confirmado por escrito por nosotros tras ac<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>talles <strong>técnicos</strong> y<br />

comerciales. Para el alcance <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega será <strong>de</strong>terminante nuestra confirmación escrita.<br />

Las estipu<strong>la</strong>ciones accesorias serán válidas únicamente cuando hayan sido confirmadas por escrito<br />

por nosotros. Las informaciones contenidas en nuestros impresos, como por ejemplo<br />

ilustraciones, dibujos, especificaciones <strong><strong>de</strong>l</strong> peso y <strong>la</strong>s medidas así como <strong>de</strong>scripciones, serán<br />

<strong>de</strong>terminantes únicamente cuando se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>re expresamente su obligatoriedad. Nos reservamos<br />

el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> efectuar modificaciones <strong>de</strong> los datos <strong>técnicos</strong> y <strong>la</strong>s construcciones.<br />

II. Precios<br />

Siempre que no se haya convenido lo contrario, los precios serán franco fábrica y no incluirán<br />

emba<strong>la</strong>je, transporte, franqueo, aseguramiento <strong><strong>de</strong>l</strong> valor, montaje e IVA legal. Los precios confirmados<br />

se basan en los precios <strong>de</strong> material y mano <strong>de</strong> obra vigentes en el momento <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

aceptación <strong><strong>de</strong>l</strong> pedido. Nos reservamos el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> facturar en <strong>la</strong> entrega los precios que<br />

sean <strong>de</strong>terminantes en virtud <strong>de</strong> los precios <strong>de</strong> material y sueldos entonces vigentes.<br />

III. Emba<strong>la</strong>je<br />

Se facturarán nuestros precios <strong>de</strong> emba<strong>la</strong>je reales, que no serán reembolsados.<br />

IV. P<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> entrega<br />

Los p<strong>la</strong>zos <strong>de</strong> entrega indicados por nosotros son sin compromiso. Son aplicables a partir <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

día <strong>de</strong> <strong>la</strong> aceptación <strong><strong>de</strong>l</strong> pedido, pero no antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ac<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ejecución y requisitos a cumplir por cliente. El p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> entrega se prolongará a<strong>de</strong>cuadamente<br />

en caso <strong>de</strong> imprevistos en <strong>la</strong> fabricación y <strong>de</strong>más obstáculos, como en caso <strong>de</strong> fuerza mayor,<br />

retrasos en el transporte, perturbaciones en <strong>la</strong> propia fábrica o <strong>la</strong>s fábricas <strong>de</strong> subproveedores.<br />

Se rechaza cualquier <strong>de</strong>recho a in<strong>de</strong>mnización por daños y perjuicios, en particu<strong>la</strong>r por retraso<br />

a raíz <strong>de</strong> una entrega fuera <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo. Estaremos facultados para realizar <strong>la</strong> entrega antes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

expiración <strong><strong>de</strong>l</strong> p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> entrega confirmado, así como para efectuar entregas parciales.<br />

V. Pedidos a requerimiento<br />

Las mercancías pedidas a requerimiento <strong>de</strong>berán ser aceptadas sin acuerdo específico <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> un espacio <strong>de</strong> tiempo a<strong>de</strong>cuado, como máximo sin embargo transcurridos 12 meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> confirmación <strong><strong>de</strong>l</strong> pedido. En caso <strong>de</strong> aceptación fuera <strong>de</strong> p<strong>la</strong>zo estaremos facultados<br />

para almacenar opcionalmente <strong>la</strong> mercancía pronta para el envío a cuenta y riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente,<br />

y facturar<strong>la</strong> en tal que entregada o <strong>de</strong>spachar<strong>la</strong> previa notificación cargando en cuenta todos<br />

los gastos incurridos.<br />

VI. Cesión <strong><strong>de</strong>l</strong> riesgo<br />

El riesgo pasará al cliente lo más tar<strong>de</strong> con el envío <strong>de</strong> <strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega, aun cuando se<br />

haya convenido excepcionalmente entrega franca <strong>de</strong> porte. En el caso en que <strong>la</strong> entrega se retrase<br />

por causas no imputables a nosotros, el riesgo pasará al cliente a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha en que<br />

<strong>la</strong> mercancía se encuentre pronta para el envío.<br />

VII. Envío<br />

El envío se realizará a cuenta y riesgo <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente. El modo y <strong>la</strong> vía <strong>de</strong> envío serán <strong>de</strong>terminados<br />

por nosotros a nuestro mejor criterio cuando no se haya convenido por escrito lo contrario. Todos<br />

los fletes, franqueos, seguros y <strong>de</strong>más gastos, así como eventuales impuesto <strong>de</strong> timbre,<br />

correrán a cuenta <strong><strong>de</strong>l</strong> <strong>de</strong>stinatario.<br />

VIII. Rescisión<br />

El cliente estará facultado para rescindir en el caso en que nos resulte completamente imposible<br />

realizar el envío o nos encontremos en mora y hayamos <strong>de</strong>jado expirar culpablemente un<br />

p<strong>la</strong>zo adicional impuesto bajo amenaza <strong>de</strong> rescisión o hayamos <strong>de</strong>jado expirar infructuosamente<br />

un p<strong>la</strong>zo adicional impuesto para <strong>la</strong> eliminación <strong>de</strong> un vicio imputable a nosotros a efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>de</strong> entrega o se revele imposible una corrección <strong><strong>de</strong>l</strong> vicio. Imprevistos a efectos <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

apartado (IV) que resulten en un incumplimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> entrega nos facultarán bajo exclusión<br />

<strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>recho <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente total o parcialmente a <strong>la</strong> rescisión en el caso en que <strong>la</strong> situación<br />

económica haya cambiado tanto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pedido, que no se nos pueda exigir razonablemente<br />

<strong>la</strong> entrega. Lo anterior será aplicable asimismo si se había convenido primero una prolongación<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> entrega. Los <strong>de</strong>rechos <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente en caso <strong>de</strong> cualquier daño en re<strong>la</strong>ción<br />

con el contrato <strong>de</strong> entrega o el objeto <strong>de</strong> ésta quedarán limitados, con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

causa jurídica invocada por él, exclusivamente al <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> rescisión prece<strong>de</strong>nte y los <strong>de</strong>rechos<br />

especificados en el apartado (XV).<br />

IX. Ap<strong>la</strong>zamiento y anu<strong>la</strong>ción <strong><strong>de</strong>l</strong> pedido<br />

En caso <strong>de</strong> no aceptación ilegítima <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía pedida <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo a fijar por<br />

nosotros, así como en caso <strong>de</strong> anu<strong>la</strong>ción <strong><strong>de</strong>l</strong> pedido por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente, <strong>la</strong> cual requerirá fundamentalmente<br />

nuestro consentimiento, el cliente <strong>de</strong>berá pagar los gastos <strong>de</strong> tramitación <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

pedido y los trabajos <strong>de</strong> preparación efectuados, incluidos los gastos <strong>de</strong> los materiales adquiridos<br />

para <strong>la</strong> ejecución <strong><strong>de</strong>l</strong> pedido y una in<strong>de</strong>mnización a<strong>de</strong>cuada por los beneficios no obtenidos.<br />

X. Dibujos y documentos<br />

no podrán ser divulgados a terceros <strong>de</strong> ningún tipo por el cliente. El incumplimiento <strong>de</strong> esta estipu<strong>la</strong>ción<br />

nos facultará para exigir una in<strong>de</strong>mnización por daños y perjuicios en el importe íntegro<br />

y rescindir todas <strong>la</strong>s obligaciones contraidas.<br />

XI. Mo<strong><strong>de</strong>l</strong>os y herramientas<br />

Permanecerán en nuestra propiedad en <strong>la</strong> medida en que <strong>de</strong>ban ser construidos para ejecuciones<br />

especiales, aun cuando hayan sido pagados total o parcialmente por el cliente. So<strong>la</strong>mente<br />

nos comprometeremos a reservar <strong>de</strong>terminados tipos <strong>de</strong> ejecuciones <strong>de</strong> los objetos <strong>de</strong><br />

nuestra entrega para un cliente en <strong>la</strong> medida en que éstas estén protegidas por patentes o <strong>la</strong><br />

normativa alemana vigente en materia <strong>de</strong> mo<strong><strong>de</strong>l</strong>os <strong>de</strong> utilidad.<br />

XII. Derechos protegidos<br />

Incumbirá exclusivamente al cliente cerciorarse <strong>de</strong> que los mo<strong><strong>de</strong>l</strong>os <strong>de</strong> fabricación especiales<br />

encargados no vulneren los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> terceros. El cliente <strong>de</strong>berá resarcirnos <strong>de</strong> cualquier<br />

rec<strong>la</strong>mación formu<strong>la</strong>da por un tercero en re<strong>la</strong>ción con semejantes <strong>de</strong>rechos.<br />

XIII. Reserva <strong>de</strong> propiedad<br />

1. El proveedor conservará <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mercancías hasta el cumplimiento <strong>de</strong> todos los<br />

<strong>de</strong>rechos que le correspondan contra el cliente a raíz <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción comercial. En <strong>la</strong> medida<br />

en que se haya convenido con el cliente un procedimiento <strong>de</strong> pago por cheque o letra <strong>de</strong><br />

cambio, <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong> <strong>la</strong> propiedad se exten<strong>de</strong>rá igualmente a <strong>la</strong> liquidación por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> letra <strong>de</strong> cambio aceptada por el proveedor, incluidas todas <strong>la</strong>s obligaciones eventuales,<br />

no extinguiéndose por el abono en cuenta <strong><strong>de</strong>l</strong> cheque recibido por el proveedor. Todos<br />

los pedidos se consi<strong>de</strong>rarán a este respecto como una única transacción.<br />

2. El cliente únicamente podrá ven<strong>de</strong>r <strong>la</strong> mercancía reservada en el tráfico comercial usual, a<br />

sus condiciones comerciales habituales y cuando no se haya constituido en mora en el<br />

pago <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas al proveedor, siempre que pacte una reserva <strong>de</strong> propiedad<br />

con su cliente y el crédito por dicha reventa (importes finales <strong>de</strong> facturación, IVA incluido)<br />

pase a manos <strong><strong>de</strong>l</strong> proveedor. El cliente no estará facultado para realizar otras disposiciones.<br />

3. El cliente <strong>de</strong>berá tratar <strong>la</strong> mercancía reservada con cuidado y en particu<strong>la</strong>r asegurar<strong>la</strong> a su<br />

propia cuenta suficientemente y a su valor en nuevo contra incendios, inundaciones y robos.<br />

4. El crédito <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente por <strong>la</strong> reventa <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía reservada será cedido con efecto in-<br />

mediato al proveedor, sirviendo para asegurar los <strong>de</strong>rechos <strong><strong>de</strong>l</strong> proveedor en igual medida<br />

que <strong>la</strong> mercancía reservada.<br />

5. En el supuesto en que <strong>la</strong> mercancía reservada sea vendida por el cliente junto con otras<br />

mercancías no suministradas por el proveedor, <strong>la</strong> cesión <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito a raíz <strong>de</strong> <strong>la</strong> reventa será<br />

vale<strong>de</strong>ra únicamente en el importe <strong><strong>de</strong>l</strong> valor contable <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía reservada respectiva<br />

vendida. En <strong>la</strong> venta <strong>de</strong> mercancías en <strong>la</strong>s que el proveedor posea una cuota en <strong>la</strong> cosa<br />

común, <strong>la</strong> cesión <strong><strong>de</strong>l</strong> crédito se estimará en el importe <strong>de</strong> dichas cuotas en <strong>la</strong> cosa común.<br />

6. El proveedor se compromete a liberar a requerimiento <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente <strong>la</strong>s garantías que le correspondan<br />

en <strong>la</strong> medida en que el valor <strong>de</strong> <strong>la</strong> garantía sea superior en un 20 % al valor <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

crédito asegurado; en este caso incumbirá al proveedor elegir <strong>la</strong>s garantías a liberar.<br />

7. En caso <strong>de</strong> comportamiento contrario a lo pactado <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente, particu<strong>la</strong>rmente en caso <strong>de</strong><br />

mora en el pago, el proveedor estará facultado para retirar <strong>la</strong> mercancía; <strong>la</strong> retirada no constituye<br />

sin embargo una rescisión <strong><strong>de</strong>l</strong> contrato. El proveedor estará habilitado para <strong>la</strong> liquidación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía retirada, <strong>de</strong>biendo el beneficio <strong>de</strong> <strong>la</strong> liquidación ser <strong>de</strong>ducido <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>udas <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente, menos los gastos razonables <strong>de</strong> <strong>la</strong> liquidación.<br />

8. El cliente no estará facultado para empeñar <strong>la</strong> mercancía <strong><strong>de</strong>l</strong> proveedor o transmitir<strong>la</strong> en garantía<br />

a terceros. El cliente <strong>de</strong>berá notificar inmediatamente al proveedor cualquier embargo<br />

u otra intervención <strong>de</strong> un tercero e informar a éste último <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong><strong>de</strong>l</strong> proveedor. El<br />

cliente respon<strong>de</strong>rá por <strong>la</strong>s pérdidas <strong><strong>de</strong>l</strong> proveedor en el caso en que el tercero no sea capaz<br />

<strong>de</strong> restituir al proveedor los gastos judiciales y extrajudiciales <strong>de</strong> una tercería.<br />

9. La e<strong>la</strong>boración y transformación por parte <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía entregada por el proveedor<br />

se llevará a cabo para éste como fabricante a efectos <strong><strong>de</strong>l</strong> art. 950 <strong><strong>de</strong>l</strong> Código Civil<br />

alemán, y sin obligarle. La mercancía transformada será entonces mercancía reservada a<br />

efectos <strong><strong>de</strong>l</strong> número 1. En caso <strong>de</strong> transformación, conjunción o confusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía<br />

reservada con otras mercancías no pertenecientes al proveedor por el cliente o un encargado<br />

<strong>de</strong> éste, el proveedor adquirirá <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva cosa en <strong>la</strong> proporción <strong><strong>de</strong>l</strong> valor<br />

contable <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía reservada con el valor contable <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras mercancías empleadas.<br />

El cliente transmite ya en <strong>la</strong> fecha <strong>la</strong> propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva cosa en el volumen <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

valor contable <strong>de</strong> <strong>la</strong> mercancía reservada y <strong>la</strong> custodia gratuitamente en el caso en que el<br />

proveedor pierda <strong>la</strong> propiedad en virtud <strong>de</strong> <strong>la</strong> conjunción o confusión. Los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> copropiedad<br />

resultantes serán consi<strong>de</strong>rados como mercancía reservada.<br />

10. Si <strong>la</strong> reserva <strong>de</strong> propiedad o cesión no son eficaces según el <strong>de</strong>recho en cuyo ámbito territorial<br />

se encuentre <strong>la</strong> mercancía, se estimará convenida <strong>la</strong> garantía correspondiente a <strong>la</strong> reserva<br />

<strong>de</strong> propiedad o cesión existente en dicho ámbito territorial. El cliente <strong>de</strong>berá adoptar<br />

todas <strong>la</strong>s medidas necesarias para <strong>la</strong> constitución y preservación <strong>de</strong> semejantes <strong>de</strong>rechos<br />

en el caso en que se requiera su co<strong>la</strong>boración.<br />

XIV. Pago<br />

Los pagos <strong>de</strong>berán efectuarse en efectivo, sin <strong>de</strong>scuento alguno y franco contaduría <strong><strong>de</strong>l</strong> proveedor<br />

en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 30 días contados a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> facturación. Siempre que no existan<br />

impagados conce<strong>de</strong>remos un <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong> 2 % sobre los pagos efectuados en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong><br />

10 días tras <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> facturación. Lo anterior no será aplicable a los envíos <strong>de</strong> piezas <strong>de</strong> reparación<br />

y recambio, que serán exigibles netos en caja inmediatamente. Las entregas al extranjero<br />

serán facturadas según estipu<strong>la</strong>ciones especiales. Las entregas a clientes con los<br />

cuales no mantengamos una re<strong>la</strong>ción comercial en curso se llevarán a cabo contra reembolso<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> importe facturado menos 2 % <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento. Los cheques y letras <strong>de</strong> cambio se estimarán<br />

únicamente pagados en el momento <strong>de</strong> su liquidación, reservándose el proveedor sin<br />

embargo <strong>la</strong> aceptación <strong>de</strong> letras <strong>de</strong> cambio. Los gastos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong> letras <strong>de</strong> cambio serán<br />

a cargo <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente. A los pagos mediante letras <strong>de</strong> cambio no se otorgarán <strong>de</strong>scuentos. En caso<br />

<strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> los p<strong>la</strong>zos <strong>de</strong> pago convenidos se facturarán, sin necesidad <strong>de</strong> una<br />

acusación específica <strong>de</strong> <strong>la</strong> mora y bajo reserva <strong>de</strong> <strong>la</strong> invocación <strong>de</strong> otros <strong>de</strong>rechos, in<strong>de</strong>mnizaciones<br />

por mora en el importe <strong>de</strong> los intereses y gastos bancarios para créditos comerciales<br />

abiertos. Nuestros créditos serán exigibles inmediatamente en el supuesto en que se produzca<br />

un <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación patrimonial <strong><strong>de</strong>l</strong> comprador tras <strong>la</strong> entrega, o so<strong>la</strong>mente obtengamos<br />

conocimiento <strong>de</strong> tal <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma. En dicho caso estaremos<br />

a<strong>de</strong>más facultados para ejecutar <strong>la</strong>s entregas aún pendientes contra pago anticipado y rescindir<br />

el contrato tras expiración <strong>de</strong> un p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> gracia razonable. Lo mismo será aplicable en caso<br />

<strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> pago. El comprador <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra su conformidad con<br />

que los <strong>de</strong>rechos contra nosotros sean saldados con obligaciones. Queda excluida <strong>la</strong> retención<br />

<strong>de</strong> pagos o <strong>la</strong> compensación con <strong>de</strong>rechos no reconocidos <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente. Los agentes comerciales<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> cliente so<strong>la</strong>mente estarán facultados para recibir pagos en el caso en que hayan sido expresamente<br />

habilitados para ello por el cliente.<br />

XV. Garantía<br />

En caso <strong>de</strong> vicios <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega, los cuales incluyen asimismo <strong>la</strong> ausencia <strong>de</strong> calida<strong>de</strong>s aseguradas,<br />

respon<strong>de</strong>remos <strong>de</strong> <strong>la</strong> siguiente manera excluyendo cualquier otro <strong>de</strong>recho: Deberemos<br />

corregir y entregar <strong>de</strong> nuevo gratuitamente todas <strong>la</strong>s piezas que se revelen ser <strong>de</strong>mostrablemente<br />

inoperantes o cuya operancia que<strong>de</strong> afectada consi<strong>de</strong>rablemente en consecuencia <strong>de</strong> un<br />

factor existente previamente a <strong>la</strong> fecha <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega, particu<strong>la</strong>rmente en virtud <strong>de</strong> un vicio <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

material suministrado por nosotros o una ejecución <strong>de</strong>fectuosa, en el p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> 12 meses a una<br />

operación <strong>de</strong> 8 horas diarias a partir <strong><strong>de</strong>l</strong> día <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> fábrica <strong>de</strong> Ruhrwerk, siempre<br />

a condición <strong>de</strong> que el cliente haya cumplido sus obligaciones contractuales, en particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>de</strong> pago pactadas. La constatación <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong>berá sernos comunicada<br />

inmediatamente y por escrito. El cliente <strong>de</strong>berá darnos gratuitamente <strong>la</strong> oportunidad y el tiempo<br />

necesarios para llevar a cabo todas <strong>la</strong>s modificaciones que nos parezcan necesarias, o efectuar<br />

una entrega <strong>de</strong> reposición. Las reparaciones serán realizadas únicamente en nuestra fábrica. Las<br />

piezas rec<strong>la</strong>madas <strong>de</strong>berán sernos <strong>de</strong>vueltas libres <strong>de</strong> franqueo sólo a requerimiento nuestro.<br />

Las piezas repuestas pasarán a nuestra propiedad. No asumimos ninguna responsabilidad<br />

por piezas entregadas sometidas a un daño o <strong>de</strong>sgaste prematuro en consecuencia <strong>de</strong> sus propieda<strong>de</strong>s<br />

materiales, el tipo <strong>de</strong> utilización, un <strong>de</strong>terioro natural, el tratamiento incorrecto o<br />

negligente, un esfuerzo excesivo, medios <strong>de</strong> operación ina<strong>de</strong>cuados, efectos químicos, electro<strong>técnicos</strong><br />

o eléctricos e influencias metereológicas y naturales. Para evaluar el funcionamiento<br />

<strong>de</strong> motores serán <strong>de</strong>terminantes los resultados obtenidos en nuestro banco <strong>de</strong> ensayos. No<br />

asumiremos ninguna responsabilidad por averías ocasionadas por <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />

o un mantenimiento incorrecto. La responsabilidad por los trabajos <strong>de</strong> corrección ejecutados o<br />

<strong>la</strong>s piezas <strong>de</strong> reposición entregadas cesará con <strong>la</strong> expiración <strong><strong>de</strong>l</strong> p<strong>la</strong>zo <strong>de</strong> garantía <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega<br />

original. Nuestra responsabilidad caducará igualmente en el caso en que se hayan llevado a<br />

cabo trabajos <strong>de</strong> revisión, modificaciones o reparaciones sin nuestra previa autorización. Nuestra<br />

responsabilidad por los productos ajenos suministrados por nosotros quedará limitada al alcance<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> responsabilidad asumida por sus productos por nuestros subproveedores. Queda<br />

excluido cualquier <strong>de</strong>recho ulterior <strong><strong>de</strong>l</strong> cliente con in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> su causa jurídica, en particu<strong>la</strong>r<br />

cualquier <strong>de</strong>recho a percibir una in<strong>de</strong>mnización por un daño indirecto. Asesoramos a nuestra<br />

mejor ciencia. Incumbe sin embargo al cliente verificar cuidadosamente <strong>la</strong> aplicabilidad <strong>de</strong><br />

nuestras propuestas, por lo que se excluye cualquier <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> garantía a este respecto.<br />

XVI. Lugar <strong>de</strong> cumplimiento y fuero<br />

El lugar <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> entrega o prestación, <strong>la</strong> recepción y el pago, así como el fuero,<br />

asimismo para <strong>de</strong>mandas en un proceso sumario ejecutivo, es Mühlheim an <strong>de</strong>r Ruhr. En todas<br />

<strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones contractuales será <strong>de</strong>terminante el <strong>de</strong>recho alemán.<br />

XVII.Nulidad <strong>de</strong> condiciones<br />

La nulidad <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s presentes condiciones, o <strong>la</strong> <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración <strong>de</strong> su ineficacia mediante<br />

sentencia judicial en firme, no afectará <strong>la</strong> eficacia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más condiciones.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!