Apèndix 3. Recull de textos - IES BERENGUER DALMAU
Apèndix 3. Recull de textos - IES BERENGUER DALMAU
Apèndix 3. Recull de textos - IES BERENGUER DALMAU
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>IES</strong> <strong>BERENGUER</strong> <strong>DALMAU</strong> – Catarroja. Valencià. Llengua i literatura. 2n <strong>de</strong> batxillerat<br />
2.- Jesús Tuson. Mal <strong>de</strong> llengües<br />
LA TERRA TOVA DE LES LLENGÜES<br />
Hem arribat ja a les llengües. Deia Gabriel Ferrater que «tothom té i<strong>de</strong>es sobre el<br />
llenguatge i, com que la majoria d’aquestes i<strong>de</strong>es són supersticions absur<strong>de</strong>s, el lingüista no<br />
té cap més remei que combatre-les o, com a mínim, oblidar-les». Hom pot pensar que el<br />
lingüista és un personatge ben estrany que, en el clos <strong>de</strong> casa seva o en l’agitació brogidora<br />
<strong>de</strong>ls <strong>de</strong>partaments universitaris, parcialment esmorteïda per les parets folra<strong>de</strong>s <strong>de</strong> volums<br />
gruixudíssims, compta i recompta fonemes i morfemes, regira estructures sintàctiques i<br />
dissecciona els mots per tal <strong>de</strong> trobar-hi sentits amagats. N’hi ha que ho fan i que <strong>de</strong>ixen per<br />
a l’hora <strong>de</strong>l cafè les converses sobre la vida la mort. D’altres, però, s’estimen més <strong>de</strong> no<br />
incórrer en esquizofrènies i volen anar d’impurs per la vida, abraçant llengües i parlants,<br />
assumint que són humans i que la lingüística com a ciència <strong>de</strong>l llenguatge <strong>de</strong>ls humans<br />
s’ocupa, també, <strong>de</strong>l món i <strong>de</strong> la gent que hi viu. El lingüista, si així ho vol, farà santament si<br />
s’enfronta a les «supersticions absur<strong>de</strong>s» i, potser més que cap altre especialista, podrà<br />
argumentar contra la ignorància o contra la barbàrie (que <strong>de</strong> tot n’hi ha). Els seus<br />
coneixements tècnics i la modulació lingüística <strong>de</strong>ls seus axiomes (1) ètics li forniran la<br />
plataforma necessària <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la qual podrà contribuir a la construcció d’un món on els<br />
parlants no siguin menystinguts pel fet <strong>de</strong> ser pocs, <strong>de</strong> viure arraconats o <strong>de</strong> fer servir la<br />
seva llengua.<br />
La tipologia <strong>de</strong> les opinions lingüístiques és molt variada: hi ha qui veu com essencials les<br />
diferències quantitatives (llengües <strong>de</strong> molts o <strong>de</strong> pocs parlants, amb moltes o poques<br />
paraules); qui es creu amb autoritat per discriminar les llengües sobre la base d’un sentit<br />
més o menys musical (llengües dolces o aspres; clares o fosques); qui pontifica sobre el grau<br />
més gran o més petit <strong>de</strong> complexitat (llengües difícils o fàcils), qui creu que hi ha llengües<br />
curtes (monosil·làbiques) i llargues... Totes aquestes opinions vénen vicia<strong>de</strong>s d’origen perquè<br />
hi ha el partidisme <strong>de</strong> la llengua pròpia, presa com a punt <strong>de</strong> referència no reconegut: si el<br />
color vermell ens xoca és perquè vivim immergits en els blaus <strong>de</strong>l cel i <strong>de</strong>l mar, en el verd <strong>de</strong><br />
la natura í en el color torrat <strong>de</strong> la terra, és per això, més o menys, que ens sobta un camp <strong>de</strong><br />
blat ple <strong>de</strong> roselles.<br />
Algunes d’aquestes opinions prenen la forma <strong>de</strong> judicis <strong>de</strong> valor («L’alemany és una<br />
llengua aspra»), d’altres són pseudo-judicis <strong>de</strong> fet: si algú diu que l’esquimal té pocs<br />
parlants, pot voler dir que aquesta llengua no és ben bé una llengua, que és una relíquia o<br />
un abscés (2) empipador (3). El veritable judici <strong>de</strong> fet seria, més aviat, aquest altre: «La<br />
llengua esquimal té, miler amunt, miler avall, 85.000 parlants». Malgrat tot, opinions com<br />
les que he esmentat són poca cosa si consi<strong>de</strong>rem la tipologia <strong>de</strong> les opinions induï<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> les<br />
que es po<strong>de</strong>n difondre <strong>de</strong>s d’un po<strong>de</strong>r amb intencions mai confessa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò: es diu que<br />
hi ha llengües <strong>de</strong> cultura, internacionals, aptes per a la literatura, per a la redacció <strong>de</strong> les<br />
lleis i per al comandament <strong>de</strong>ls exèrcits; llengües <strong>de</strong> progrés capaces per al diàleg amb els<br />
ordinadors més sofisticats i llengües amb les quals no es pot fer res <strong>de</strong> tot això. I, si en el<br />
cas anterior hi havia el partidisme <strong>de</strong> la llengua pròpia, ara hi ha els intents <strong>de</strong> la<br />
consolidació i engrandiment <strong>de</strong> l’estat i <strong>de</strong> la seva àrea <strong>de</strong> influència. Ningú no ens vol<br />
salvar, només ens volen fi<strong>de</strong>ls, uniformes i productius.<br />
Amb graus diversos, el prejudici lingüístic (innocent o programat) és una manifestació <strong>de</strong>l<br />
racisme aplicat a les llengües i als seus parlants. E1 meliquisme (4) lingüístic pot portar a<br />
l’exaltació <strong>de</strong> la pròpia llengua i aquesta, sense saber-ho ni <strong>de</strong>manar-ho, es veurà obligada a<br />
acomplir tot <strong>de</strong> funcions per a les quals no estava preparada, <strong>de</strong> ser un instrument neutre<br />
per a la comunicació, l’expressió <strong>de</strong>l pensament i la consolidació <strong>de</strong>ls humans com a éssers<br />
intel·ligents, es<strong>de</strong>vé estendard, eina <strong>de</strong> dominació i àdhuc d’extermini; una llengua,<br />
consi<strong>de</strong>rada més apta que d’altres, pot produir la mort <strong>de</strong> moltes llengües, pot ser imposada<br />
i convertir-se en instrument <strong>de</strong> silenci.<br />
- 127 -<br />
Jesús TUSON: Mal <strong>de</strong> llengües<br />
(1) Axioma: Proposició indiscutida, admesa per tots.<br />
(2) Abcés: Fístula: Conducte anormal que s’obri en la pell o en les membranes mucoses.<br />
(3) Empipador: Que enutja, irrita.<br />
(4) Meliquisme: Tendència a creure’s el centre <strong>de</strong> tot.<br />
Qüestions.-<br />
1. I<strong>de</strong>ntifica i valora l’ús <strong>de</strong> díctics personals i <strong>de</strong> procediments d’impersonalització al text.<br />
2. Explica els procediments emprats al segon paràgraf per aclarir i con<strong>de</strong>nsar informació.