22.04.2013 Views

La violencia masculina en los Desengaños amorosos de María de ...

La violencia masculina en los Desengaños amorosos de María de ...

La violencia masculina en los Desengaños amorosos de María de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

<strong>La</strong> <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> <strong>masculina</strong> <strong>en</strong> <strong>los</strong> Des<strong>en</strong>gaños <strong>amorosos</strong> <strong>de</strong> <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas<br />

38<br />

by Nadia Av<strong>en</strong>daño<br />

College of Charleston<br />

En las últimas dos décadas se ha notado un aum<strong>en</strong>tado interés <strong>en</strong> <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas<br />

y sus “novelas” 1 . En el pasado, <strong>los</strong> críticos ap<strong>en</strong>as se habían interesado <strong>en</strong> el género <strong>de</strong> la<br />

novela corta (con la excepción <strong>de</strong> las Novelas ejemplares <strong>de</strong> Cervantes) porque tales<br />

historias se percibían como literatura popular <strong>de</strong> poco valor literario. Sin embargo, ahora<br />

con la cultura popular como objeto <strong>de</strong> estudio docto, el género ha recibido mayor interés. 2<br />

<strong>La</strong> producción literaria <strong>de</strong> <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas y Sotomayor fue bi<strong>en</strong> recibida <strong>en</strong> la<br />

segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XVII. No sólo fue la escritora más exitosa <strong>de</strong> España <strong>de</strong> la época<br />

pero fue la más leída <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Cervantes, Quevedo, y Alemán. Aunque este <strong>en</strong>sayo se<br />

<strong>en</strong>focará <strong>en</strong> el propósito feminista y conci<strong>en</strong>tizador <strong>de</strong> Zayas, es importante m<strong>en</strong>cionar<br />

que su narrativa escanda<strong>los</strong>a y salaz respon<strong>de</strong> a una clara <strong>de</strong>manda por el público lector<br />

<strong>de</strong> esa época. Una breve <strong>en</strong>umeración <strong>de</strong> <strong>los</strong> temas <strong>de</strong> sus “novelas” revela este int<strong>en</strong>to<br />

s<strong>en</strong>sacionalista: la tortura, la violación, la <strong>de</strong>smembración, el asesinato, el travestismo, el<br />

<strong>de</strong>seo lesbiano, y la homosexualidad figuran <strong>en</strong>tre estos temas. Varios críticos han<br />

int<strong>en</strong>tado explicar el nivel excesivo <strong>de</strong> <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> <strong>en</strong> su obra y algunos v<strong>en</strong> su fascinación<br />

con lo sangri<strong>en</strong>to como una expresión <strong>de</strong>l carácter barroco tan evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las artes<br />

plásticas como también <strong>en</strong> el teatro (Brownlee 19).<br />

<strong>La</strong> segunda parte <strong>de</strong> la colección <strong>de</strong> novelas <strong>de</strong> <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas y Sotomayor,<br />

publicada <strong>en</strong> 1649 con el título <strong>de</strong> Des<strong>en</strong>gaños <strong>amorosos</strong>, nos ofrece una visión misógina<br />

<strong>de</strong>l mundo patriarcal <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong> las mujeres y muestra la crueldad y <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> que<br />

inflig<strong>en</strong> <strong>los</strong> hombres a las mujeres. En varias historias, narradas por las mujeres <strong>de</strong>l


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

marco novelesco, la protagonista experim<strong>en</strong>ta una muerte viol<strong>en</strong>ta a manos <strong>de</strong>l hombre. 3<br />

El hecho <strong>de</strong> que todas las protagonistas son inoc<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>fatiza la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Zayas que <strong>los</strong><br />

hombres no son merecedores <strong>de</strong>l amor <strong>de</strong> una mujer y que el único lugar seguro para la<br />

mujer es el conv<strong>en</strong>to lejos <strong>de</strong>l dominio <strong>de</strong>l hombre.<br />

De acuerdo con Patsy Boyer, Zayas utiliza subtextos masculinos como el <strong>de</strong>l<br />

honor pero, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la trama tradicional don<strong>de</strong> la justicia poética reestablece el<br />

ord<strong>en</strong> social, Zayas muestra lo opuesto. Ella <strong>en</strong>fatiza el <strong>de</strong>sord<strong>en</strong> inher<strong>en</strong>te <strong>en</strong> este<br />

discurso patriarcal para sil<strong>en</strong>ciar y controlar a la mujer. <strong>La</strong> autora quiere mostrar la<br />

falibilidad <strong>de</strong> este sistema <strong>de</strong> honor don<strong>de</strong> el <strong>de</strong>sord<strong>en</strong> se manifiesta <strong>en</strong> la <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> contra<br />

la mujer (69).<br />

Aunque muchos críticos dic<strong>en</strong> que estas novelas no llegan a cuestionar el sistema<br />

patriarcal, afirmo que Zayas efectivam<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>uncia este sistema misógino e int<strong>en</strong>ta<br />

<strong>de</strong>spertar una conci<strong>en</strong>cia moral <strong>en</strong> sus lectores. Este tomo feminiza y materializa el<br />

discurso corporeal. En el siglo XVI y XVII, época <strong>en</strong> que <strong>los</strong> escritores, la Inquisición, y<br />

el estado usaban <strong>los</strong> cuerpos por varios propósitos estéticos, didácticos, políticos pero<br />

es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te patriarcales, <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas dio su propia respuesta a la dominación<br />

<strong>masculina</strong> <strong>de</strong> discursos <strong>de</strong> sexualidad, relaciones <strong>de</strong> género y justicia. Utilizando la<br />

<strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> y el discurso corporeal para transmitir un m<strong>en</strong>saje feminista, la segunda<br />

colección <strong>de</strong> novelas <strong>de</strong> Zayas incorpora el espectáculo <strong>de</strong> <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> visto <strong>en</strong> la vida<br />

pública, la literatura, y el teatro.<br />

Difer<strong>en</strong>ciándose <strong>de</strong> las Novelas amorosas don<strong>de</strong> se divid<strong>en</strong> <strong>los</strong> narradores<br />

equitativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre hombres y mujeres, la segunda colección excluye a la voz narrativa<br />

<strong>masculina</strong>. De acuerdo con Lisa Voll<strong>en</strong>dorf, Zayas int<strong>en</strong>ta valorizar y autorizar las voces<br />

39


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

y experi<strong>en</strong>cias fem<strong>en</strong>inas y emplea el cuerpo <strong>de</strong> la mujer como un espacio que<br />

experim<strong>en</strong>ta <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> y tortura d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una misoginia institucionalizada. El propósito<br />

<strong>de</strong> Zayas es <strong>en</strong>fatizar la necesidad <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong> crear una voz propia y lo importante<br />

que es para <strong>los</strong> hombres lectores valorizar lo fem<strong>en</strong>ino (100). Al forjar una conexión<br />

<strong>en</strong>tre las voces y <strong>los</strong> cuerpos <strong>de</strong> mujeres, Zayas cu<strong>en</strong>ta la historia <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong> su época.<br />

Por medio <strong>de</strong> esta conexión, la autora traza <strong>los</strong> principios <strong>de</strong> un temprano feminismo<br />

corporeal que ad<strong>en</strong>tra y politiza al cuerpo fem<strong>en</strong>ino (Voll<strong>en</strong>dorf 39).<br />

Anticipando a Hél<strong>en</strong>e Cixous y Luce Irigaray, qui<strong>en</strong>es les incitan a mujeres que<br />

escriban a través <strong>de</strong> sus cuerpos fem<strong>en</strong>inos y <strong>de</strong> su experi<strong>en</strong>cia como mujeres, Zayas<br />

habla a través <strong>de</strong> una colectividad <strong>de</strong> cuerpos fem<strong>en</strong>inos, forzando a la mujer a reconocer<br />

su posición <strong>de</strong>svalorizada <strong>en</strong> la sociedad (43). En este estudio se analizarán dos <strong>de</strong> las<br />

diez novelas <strong>de</strong> Des<strong>en</strong>gaños <strong>amorosos</strong>, “<strong>La</strong> inoc<strong>en</strong>cia castigada” y “Mal presagio casar<br />

lejos” y se estudiará la función <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> la mujer <strong>en</strong> la sociedad <strong>de</strong> esa época. Zayas<br />

muestra este cuerpo fem<strong>en</strong>ino como objeto <strong>de</strong> una <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> sádica, acercándose <strong>en</strong> varias<br />

instancias a lo pornográfico y nos lo revela a través <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scripción naturalista. En<br />

ambas novelas, Zayas int<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>spertar la conci<strong>en</strong>cia moral <strong>en</strong> sus lectores y protesta la<br />

situación <strong>de</strong> la mujer.<br />

Des<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> “<strong>La</strong> inoc<strong>en</strong>cia castigada” se muestra el espacio estrecho<br />

que ocupa la mujer y su valorización como objeto <strong>de</strong> intercambio <strong>en</strong> el mundo patriarcal.<br />

Se trata <strong>de</strong> una mujer, doña Inés, que acepta contraer matrimonio con un hombre<br />

escogido por su hermano. Des<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo se <strong>en</strong>fatiza la falta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r que ti<strong>en</strong>e ella<br />

<strong>en</strong> la elección <strong>de</strong> esposo y se explica que doña Inés quiere casarse no tanto por amor o<br />

por obedi<strong>en</strong>cia sino para escaparse <strong>de</strong> su cuñada cruel. Sin embargo, la narradora relata<br />

40


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

que: “por salir <strong>de</strong> un cautiverio,” fue “puesta <strong>en</strong> otro martirio” (110). Se sugiere que su<br />

condición <strong>de</strong> mujer la impi<strong>de</strong> ser libre y la restringe a un espacio limitado, primero, como<br />

hermana y luego como esposa. Es <strong>de</strong>cir que es tratada como objeto, primero, bajo la<br />

posesión <strong>de</strong> su hermano y <strong>de</strong>spués trasladada como posesión a su marido. Su condición<br />

empeora al casarse porque cae víctima <strong>de</strong> la mirada <strong>de</strong> un hombre y <strong>de</strong> sus apetitos<br />

sexuales y por consecu<strong>en</strong>cia pier<strong>de</strong> el honor.<br />

<strong>La</strong> pérdida <strong>de</strong> honor ocurre cuando Don Diego se <strong>en</strong>amora locam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> doña<br />

Inés y al no po<strong>de</strong>r seducirla, él la hechiza y por consecu<strong>en</strong>cia se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong><br />

doña Inés. 4 El hecho <strong>de</strong> que <strong>los</strong> oficiales la <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran inoc<strong>en</strong>te porque actuó bajo un<br />

<strong>en</strong>canto, no la salva <strong>de</strong> un castigo. Zayas emplea un subtexto masculino, el <strong>de</strong>l honor, y lo<br />

subvierte porque aunque la mujer es juzgada inoc<strong>en</strong>te, no hay un final feliz (Boyer 69). 5<br />

Zayas cuestiona la falibilidad <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> honor porque no importa si la mujer comete<br />

el crim<strong>en</strong> o no, lo que importa es mant<strong>en</strong>er a la mujer subyugada al hombre.<br />

Zayas también <strong>de</strong>smitifica el amor verda<strong>de</strong>ro, reduciéndolo a un amor falso y<br />

superficial. Por ejemplo, don Diego, que supuestam<strong>en</strong>te ama a doña Inés, no pi<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> el<br />

peligro <strong>en</strong> que la pone <strong>de</strong>clarándose públicam<strong>en</strong>te a ella, una mujer casada. “Amaba, <strong>en</strong><br />

fin, sin juicio, pues no at<strong>en</strong>día a la pérdida que podía resultar al honor <strong>de</strong> doña Inés con<br />

tan públicos galanteos” (112). También cuando una vecina lo <strong>en</strong>gaña trayéndole a una<br />

prostituta <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> doña Inés, don Diego no se da cu<strong>en</strong>ta que le hace al amor a otra<br />

mujer. <strong>La</strong> manera <strong>en</strong> que se efectúa el <strong>en</strong>gaño, mediante un vestido (parecido al <strong>de</strong> doña<br />

Inés), es clave para mostrar que las mujeres son intercambiables y que sólo repres<strong>en</strong>tan<br />

cuerpos para poseer; el vestido es la pr<strong>en</strong>da que id<strong>en</strong>tifica a Inés y es lo único que don<br />

Diego conoce o que le importa <strong>de</strong> ella. El hecho <strong>de</strong> que don Diego mira a doña Inés como<br />

41


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

un objeto subraya lo que <strong>La</strong>ura Mulvey <strong>de</strong>fine como “escopofilia,” “that which arises<br />

from pleasure in using another person as an object of sexual stimulation through sight”<br />

(435).<br />

Cuando don Diego <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> acudir a un hechicero, él le construye una figura <strong>de</strong><br />

cera repres<strong>en</strong>tativa <strong>de</strong> Inés. Es una réplica exacta <strong>de</strong> ella y muestra la objetivación <strong>de</strong><br />

Inés. Es un ejemplo <strong>de</strong> la mujer como objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo y <strong>de</strong> la mujer como aus<strong>en</strong>cia. <strong>La</strong><br />

narradora dice con respecto a la figura <strong>de</strong> cera que don Diego:<br />

…por ver <strong>en</strong> la figura el natural retrato <strong>de</strong> su natural <strong>en</strong>emiga, con tanta<br />

perfección, y naturales colores, que si, como no era <strong>de</strong> más <strong>de</strong>l altor <strong>de</strong> media<br />

vara, fuera <strong>de</strong> la altura <strong>de</strong> una mujer, creo que con ella olvidara el natural original<br />

<strong>de</strong> doña Inés, a imitación <strong>de</strong>l que se <strong>en</strong>amoró <strong>de</strong> otra pintura y <strong>de</strong> un árbol.(124)<br />

Esto muestra que don Diego es capaz <strong>de</strong> <strong>en</strong>amorarse <strong>de</strong> una figura <strong>de</strong> cera si sólo fuera <strong>de</strong><br />

la altura <strong>de</strong> doña Inés. Vemos <strong>de</strong> nuevo la <strong>de</strong>smitificación <strong>de</strong>l amor verda<strong>de</strong>ro reducido a<br />

un amor falso y superficial que consiste <strong>en</strong> la objetivación <strong>de</strong> la mujer.<br />

Otro ejemplo que refuerza la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la mujer como aus<strong>en</strong>cia y objeto es cuando<br />

Inés, <strong>en</strong> estado hipnótico, está <strong>en</strong> la cama con don Diego y éste le platica pero ella no le<br />

pue<strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r. Diego se si<strong>en</strong>te triste porque ve que ella está “fuera <strong>de</strong> su s<strong>en</strong>tido,” sin<br />

embargo, sabe que es la única manera <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r gozar (abusar) <strong>de</strong> ella. <strong>La</strong> narradora,<br />

refiriéndose a don Diego dice:<br />

… por parecerle que doña Inés estaba fuera <strong>de</strong> su s<strong>en</strong>tido con el maldito <strong>en</strong>canto,<br />

y que no t<strong>en</strong>ía facultad para hablar, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do aquél<strong>los</strong>, aunque<br />

42


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

favores, por muertos, conoci<strong>en</strong>do claro que si la dama estuviera <strong>en</strong> su juicio, no se<br />

<strong>los</strong> hiciera, como era la verdad, que antes pasara por la muerte, quiso gozar el<br />

tiempo y la ocasión… (125)<br />

Es evid<strong>en</strong>te que Inés es un objeto para el goce <strong>de</strong>l hombre, para su posesión, y <strong>en</strong> este<br />

caso para ser violada.<br />

A lo largo <strong>de</strong> la novela, vemos la <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> y el po<strong>de</strong>r que ejerce don Diego sobre<br />

Inés. El se cree un Dios porque la ti<strong>en</strong>e bajo su control con un <strong>en</strong>canto y él no si<strong>en</strong>te<br />

ningún remordimi<strong>en</strong>to por sus acciones. Al contrario, este tipo <strong>de</strong> control le alim<strong>en</strong>ta el<br />

ego. De día ella lo rechaza una y otra vez pero él, muy seguro <strong>de</strong> sí mismo, le dice:<br />

“Cerrad, señora, que a la noche yo os obligaré a que me busquéis” (126).<br />

A través <strong>de</strong> las novelas, Zayas muestra cómo el po<strong>de</strong>r patriarcal ejerce el control<br />

sobre la mujer. Aunque <strong>los</strong> oficiales <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran a doña Inés inoc<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l pecado <strong>de</strong><br />

adulterio: “pues privado su <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y s<strong>en</strong>tido con la fuerza <strong>de</strong>l <strong>en</strong>canto…” (129) es<br />

la familia <strong>de</strong> Inés que se convierte <strong>en</strong> su verdugo. <strong>La</strong> posición oficial <strong>en</strong> este caso no la<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra culpable por su falta <strong>de</strong> voluntad, sin embargo, a la familia no importa la razón<br />

o la causa, la honra <strong>de</strong> la familia ha sido am<strong>en</strong>azada y manchada. <strong>La</strong> estructura familiar<br />

patriarcal se pone <strong>en</strong> peligro y la mujer se convierte <strong>en</strong> víctima <strong>de</strong> la <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> al recibir<br />

un castigo severo.<br />

Debido a sus acciones, conci<strong>en</strong>tes o no, Inés ha <strong>de</strong>safiado el sistema patriarcal y<br />

por eso es sil<strong>en</strong>ciada <strong>de</strong> una manera cruel y sádica. Su hermano Francisco y su esposo<br />

planean el castigo <strong>de</strong> doña Inés, lo que muestra que <strong>los</strong> lazos masculinos son más<br />

importantes que <strong>los</strong> lazos familiares. Zayas <strong>de</strong>smitifica la familia como un lugar <strong>de</strong> asilo<br />

y muestra cómo el código <strong>de</strong> honor pone <strong>en</strong> peligro a la mujer (Charnon-Deutsch 130).<br />

43


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

<strong>La</strong> mujer es la <strong>en</strong>emiga que se <strong>de</strong>be castigar, sil<strong>en</strong>ciar y <strong>de</strong>struir. Es evid<strong>en</strong>te que hay una<br />

relación <strong>en</strong>tre el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l hombre <strong>en</strong> el mundo y su po<strong>de</strong>r sobre la vida <strong>de</strong> la mujer<br />

(Charnon-Deutsch 130).<br />

Zayas no sólo <strong>de</strong>smitifica la familia como lugar seguro sino que también<br />

<strong>de</strong>smitifica la casa como espacio seguro y la convierte <strong>en</strong> símbolo <strong>de</strong> tortura y <strong>de</strong><br />

cautiverio, repres<strong>en</strong>tativo <strong>de</strong> la estructura patriarcal (Williams<strong>en</strong> 144). El cuerpo <strong>de</strong> la<br />

mujer por su parte sirve como el espacio para torturar. Se castiga a Inés <strong>de</strong> la peor<br />

manera: <strong>en</strong>cerrada <strong>en</strong> el hueco <strong>de</strong> una chim<strong>en</strong>ea sin espacio para s<strong>en</strong>tarse.<br />

... pusieron a la pobre y <strong>de</strong>sdichada doña Inés, no <strong>de</strong>jándole mas lugar que cuanto<br />

pudiese estar <strong>en</strong> pie, porque si se quería s<strong>en</strong>tar, no podía, sino como<br />

ordinariam<strong>en</strong>te se dice, <strong>en</strong> cuclillas, y la tabicaron,<br />

<strong>de</strong>jando sólo una v<strong>en</strong>tanilla como medio pliego <strong>de</strong> papel, por don<strong>de</strong> respirase y le<br />

pudies<strong>en</strong> dar una miserable comida, por que no muriese tan presto.(132)<br />

<strong>La</strong> crueldad <strong>de</strong>l castigo subraya el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l hombre sobre la mujer y el estado <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>samparo que experim<strong>en</strong>ta la mujer. Zayas <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> mucho <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>tación estética<br />

<strong>de</strong>l cuerpo fem<strong>en</strong>ino para impartir su m<strong>en</strong>saje feminista y por eso la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> Inés<br />

cuando dos mujeres la rescatan <strong>de</strong> su cárcel es tan chocante:<br />

Sus hermosos cabel<strong>los</strong>...<strong>en</strong>redados y ll<strong>en</strong>os <strong>de</strong> animalejos, que <strong>de</strong> no peinar<strong>los</strong> se<br />

crían <strong>en</strong> tanta cantidad, que por <strong>en</strong>cima hervoreaban; el color, <strong>de</strong> la color <strong>de</strong> la<br />

muerte; tan flaca y consumida, que se le<br />

señalaban <strong>los</strong> huesos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>los</strong> ojos hasta la barba, dos surcos cavados <strong>de</strong> la<br />

lágrimas...<strong>de</strong>scalza <strong>de</strong> pie y pierna, que <strong>de</strong> <strong>los</strong> excrem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> su cuerpo, como no<br />

44


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

t<strong>en</strong>ía don<strong>de</strong> echar<strong>los</strong>, no sólo se habían consumido, mas la propia carne comida<br />

hasta <strong>los</strong> mus<strong>los</strong> <strong>de</strong> llagas y<br />

gusanos...(136-37)<br />

<strong>La</strong> protagonista se queda ciega como resultado <strong>de</strong> su castigo y termina refugiándose <strong>en</strong><br />

un conv<strong>en</strong>to. Esto refuerza la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Zayas <strong>de</strong> que el único lugar seguro para la mujer es<br />

el conv<strong>en</strong>to. <strong>La</strong> narradora termina este <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño haci<strong>en</strong>do resaltar la inoc<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> doña<br />

Inés y la crueldad <strong>de</strong> <strong>los</strong> hombres: “pues si a las inoc<strong>en</strong>tes les suce<strong>de</strong> esto, ¿qué esperan<br />

las culpadas? Pues <strong>en</strong> cuanto a la crueldad para con las <strong>de</strong>sdichadas mujeres, no hay que<br />

fiar <strong>en</strong> hermanos ni maridos, que todos son hombres (138).<br />

Igualm<strong>en</strong>te sádico es el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño “Mal presagio casar lejos,” don<strong>de</strong> el cuerpo <strong>de</strong><br />

la mujer también sirve como discurso corporeal. Esta novela <strong>en</strong>fatiza el papel <strong>de</strong>l hombre<br />

como agresor y muestra la crueldad que ejerc<strong>en</strong> <strong>los</strong> hombres con <strong>los</strong> cuerpos fem<strong>en</strong>inos<br />

(Voll<strong>en</strong>dorf 35). Trata <strong>de</strong> cuatro hermosas hermanas españolas, tres <strong>de</strong> las cuales se casan<br />

con extranjeros y cada una <strong>de</strong> ellas muere a manos <strong>de</strong> su verdugo, el esposo. En cada<br />

caso se <strong>en</strong>fatiza la inoc<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las hermanas: “pues ni les sirvió la hermosura, la virtud,<br />

el <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to, la real sangre, ni la inoc<strong>en</strong>cia para que no fues<strong>en</strong> sacrificadas <strong>en</strong> las<br />

aras <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sgracia”(260).<br />

Primeram<strong>en</strong>te, una hermana es matada por su esposo que quería <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong><br />

ella y la m<strong>en</strong>or, que vivía con ésta, temi<strong>en</strong>do por su vida, se arrojó por la v<strong>en</strong>tana,<br />

rompiéndose las piernas y <strong>los</strong> pocos años que vivió estuvo siempre <strong>en</strong> la cama. Luego, a<br />

la sigui<strong>en</strong>te hermana la ahorca su marido “con sus propios cabel<strong>los</strong>, que <strong>los</strong> t<strong>en</strong>ía muy<br />

hermosos, le hizo lazo a la garganta, con que la ahogó, y <strong>de</strong>spués mató al niño con un<br />

45


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

v<strong>en</strong><strong>en</strong>o...”(261). <strong>La</strong> última <strong>en</strong> casarse, y <strong>en</strong> la cual el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño se <strong>en</strong>foca, es doña<br />

Blanca, qui<strong>en</strong> muere <strong>de</strong>sangrada por su suegro y por su esposo.<br />

Zayas <strong>en</strong>fatiza que el matrimonio no es una opción segura para la mujer. Des<strong>de</strong> el<br />

comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño, se sugiere que el matrimonio <strong>en</strong>carcela a la mujer y la <strong>de</strong>ja<br />

impot<strong>en</strong>te contra el dominio patriarcal. Refiriéndose al matrimonio, la narradora dice:<br />

“doña Blanca estuvo cautiva <strong>en</strong> el lazo que sólo la muerte le rompe”(261). Doña Blanca,<br />

hasta cierto punto consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, int<strong>en</strong>ta posponer su tortura, poni<strong>en</strong>do<br />

condición a su comprometido, un príncipe <strong>de</strong> Flan<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> <strong>en</strong>amorarla y servirla por un<br />

año, lo que el príncipe le conce<strong>de</strong> no por ella, sino “por ver a España”(262). Cuando esta<br />

condición es criticada por una sirvi<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> doña Blanca, ella le respon<strong>de</strong>:<br />

-¿Y quiénes son <strong>los</strong> necios, doña <strong>María</strong> – preguntó doña Blanca – que<br />

llaman locura a una razón fundada <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> discurso, <strong>de</strong> manera que<br />

si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> mejor <strong>de</strong> casarse una mujer con un hombre que jamás vió ni<br />

habló, y que suceda ser feo, o necio, o <strong>de</strong>sabrido, o mal compuesto, y<br />

se halle <strong>de</strong>spués aborrecida y <strong>de</strong>sesperada <strong>de</strong> haberse empleado mal,<br />

que no avisarse <strong>de</strong>l caudal que lleva <strong>en</strong> su esposo? Todas cuantas<br />

cosas se compran se procuran ver, y que, vistas, agrad<strong>en</strong> al gusto, como<br />

un vestido, una joya. ¿Y un marido, que no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>shacer <strong>de</strong> él,<br />

como <strong>de</strong> la joya, y <strong>de</strong>l vestido, ha <strong>de</strong> ser por el gusto aj<strong>en</strong>o? (263).<br />

Por medio <strong>de</strong> Blanca, Zayas registra el hecho histórico <strong>de</strong> las <strong>de</strong>safortunadas prácticas<br />

esponsales, por medio <strong>de</strong>l cual las mujeres eran prometidas <strong>en</strong> matrimonio sin<br />

consi<strong>de</strong>ración ninguna excepto por las implicaciones sociales y financieras <strong>de</strong> la unión<br />

46


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

(Brownlee 47). Esta perspectiva socioeconómica <strong>de</strong>l matrimonio era el estándar hasta el<br />

siglo XIX. Zayas quiere criticar este acercami<strong>en</strong>to al cortejo y al matrimonio.<br />

El príncipe la trata muy bi<strong>en</strong> durante este año pero <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> posesión<br />

cambia su actitud y su comportami<strong>en</strong>to: “se iba cansando <strong>de</strong> <strong>los</strong> gestos que <strong>en</strong> esperanza<br />

le habían agradado...”(273). Zayas <strong>de</strong>smitifica la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l Príncipe Azul que vi<strong>en</strong>e a<br />

rescatar a la mujer y llevársela lejos <strong>de</strong>l peligro. Se muestra el cambio abrupto al llegar a<br />

Flan<strong>de</strong>s y a la casa <strong>de</strong> su suegro, qui<strong>en</strong> la trata con tal odio, llamándola no por su nombre<br />

sino “la españoleta,” que doña Blanca supo “claram<strong>en</strong>te que estaba <strong>en</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sus<br />

<strong>en</strong>emigos”(274). Se <strong>en</strong>fatiza aquí que para el hombre la mujer es un objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sprecio.<br />

No sólo se percibe este odio hacia doña Blanca, la extranjera, sino también hacia la nuera,<br />

doña Marieta. Ambas son ignoradas y <strong>de</strong>spreciadas por sus esposos, lo que une a las dos<br />

y se forma una gran amistad:<br />

...cobrándose las dos tanto amor, que si no era para dormir, no se dividía la una <strong>de</strong><br />

la otra, comunicando <strong>en</strong>tre ellas sus p<strong>en</strong>as, que gustos t<strong>en</strong>ían tan pocos, que no las<br />

cansaba mucho el contar<strong>los</strong>, porque tan poco<br />

estimaba su esposo a la señora Marieta, como el príncipe a doña Blanca.(274)<br />

Zayas sugiere que el único lazo <strong>de</strong> verda<strong>de</strong>ra solidaridad que pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er la mujer es con<br />

otra mujer.<br />

<strong>La</strong> crueldad contra Blanca por su marido va aum<strong>en</strong>tando con el tiempo. Primero,<br />

se manifiesta como indifer<strong>en</strong>cia hacia ella, luego con ataques verbales, y culmina <strong>en</strong> la<br />

<strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> física:<br />

47


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

...el príncipe se <strong>de</strong>scompuso con doña Blanca, no sólo <strong>de</strong> palabras, mas <strong>de</strong> obras,<br />

maltratándola tanto, que fue milagro salir <strong>de</strong> sus manos con la vida, y ésa se la<br />

pudo <strong>de</strong>ber, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Dios, a la señora Marieta,<br />

que con su autoridad puso treguas, aunque no paces, al disgusto <strong>de</strong> este día...(280)<br />

En otro mom<strong>en</strong>to, vemos <strong>de</strong> nuevo la cuestión <strong>de</strong> honor que termina <strong>en</strong> la <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong><br />

contra la mujer. El esposo y padre <strong>de</strong> la señora Marieta la matan. Nunca se explica muy<br />

bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> qué la acusan, lo que muestra que no importa. Sin embargo, el castigo se narra <strong>en</strong><br />

gran <strong>de</strong>talle. Después <strong>de</strong> haber matado a puñaladas al hombre que acompañaba a la<br />

señora Marieta <strong>en</strong> sus salidas, el esposo y su padre llamaron a Marieta:<br />

...t<strong>en</strong>ían atado al espaldar <strong>de</strong> una silla un palo, y haciéndola s<strong>en</strong>tar <strong>en</strong> ella, su<br />

propio marido, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> su padre, la dio garrote; que ésta tan cruel s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia<br />

contra la hermosa y <strong>de</strong>sgraciada señora salió <strong>de</strong> acuerdo <strong>de</strong> <strong>los</strong> dos, suegro y<br />

yerno <strong>de</strong> más <strong>de</strong> una hora que habían estado a solas.(281)<br />

Esta esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong>muestra como las relaciones <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> hombres son mucho más fuertes que<br />

las <strong>de</strong> padre/hija o esposo/esposa. El suegro y el yerno se un<strong>en</strong> y conspiran contra la<br />

“<strong>en</strong>emiga natural,” la mujer, y la matan a palotazos. <strong>La</strong> <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> sádica continúa cuando<br />

<strong>de</strong>jan el cuerpo <strong>de</strong> Marieta <strong>en</strong> la sala <strong>de</strong> comer para que doña Blanca la vea. Esto sirve <strong>de</strong><br />

aviso para ella, como torm<strong>en</strong>to psicológico, que le advierte que pronto v<strong>en</strong>drá su turno.<br />

Cuando finalm<strong>en</strong>te vi<strong>en</strong>e el turno <strong>de</strong> Blanca, al sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a su esposo y a su<br />

amante, Arnesto, <strong>en</strong> la cama, ella dice: “Mi muerte hallé... y si hasta aquí la veía <strong>en</strong><br />

sombras, la veo ya clara y sin ellas. Bi<strong>en</strong> sé que lo que he visto me ha <strong>de</strong> costar la<br />

vida”(228). Por fin se explica el motivo <strong>de</strong> tanta excesiva barbaridad hacia las mujeres, el<br />

hecho <strong>de</strong> que el príncipe, su padre y Arnesto forman una estrecha comunidad<br />

48


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

homosexual. En vez <strong>de</strong> hacerse la <strong>de</strong>s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida, doña Blanca <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> cobrar ag<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

sus últimos mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> vida y v<strong>en</strong>garse. Ella quema la cama <strong>de</strong> <strong>los</strong> amantes <strong>en</strong> el patio,<br />

lo que <strong>en</strong>furece a <strong>los</strong> hombres y hasta cierto punto aum<strong>en</strong>ta el grado <strong>de</strong> crueldad y<br />

<strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> que experim<strong>en</strong>tará <strong>en</strong> su muerte. El acto <strong>de</strong> quemar la cama es una señal <strong>de</strong> su<br />

rabia por ser reemplazada por una unión (homosexual) que la excluye <strong>de</strong> una economía<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>en</strong> términos absolutos. El suegro, ardi<strong>en</strong>do <strong>de</strong> ira, asegura a su hijo: “No temas<br />

eso, que antes <strong>de</strong> mañana a estas horas pagará la española atrevida estos excesos”(288).<br />

Quizás si Blanca hubiera sido más pasiva y esperado su muerte sil<strong>en</strong>ciosam<strong>en</strong>te,<br />

sus verdugos hubies<strong>en</strong> sido m<strong>en</strong>os crueles, pero estos “excesos” son lo que no toleran<br />

porque socava la autoridad <strong>masculina</strong>. Decid<strong>en</strong> <strong>de</strong>sangrarla y “la abrieron las v<strong>en</strong>as <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>trambos brazos, para que por tan pequeñas heridas saliese el alma, <strong>en</strong>vuelta <strong>en</strong> sangre,<br />

<strong>de</strong> aquella inoc<strong>en</strong>te víctima, sacrificada <strong>en</strong> el rigor <strong>de</strong> tan crueles <strong>en</strong>emigos”(289). Para<br />

“dársela con más crueldad,” Arnesto, el amante, conspira <strong>en</strong> la ejecución.<br />

Se subraya <strong>de</strong> nuevo que las relaciones <strong>en</strong>tre hombres cargan más peso que las<br />

relaciones <strong>en</strong>tre esposo y esposa porque Arnesto, si<strong>en</strong>do <strong>de</strong> una clase inferior a la <strong>de</strong><br />

Blanca todavía ejerce más po<strong>de</strong>r que ella. De acuerdo con Eve Sedgewick, el tipo <strong>de</strong><br />

relación que existe <strong>en</strong>tre Arnesto y el príncipe es una relación homosocial. En la sociedad<br />

patriarcal “there is a special relationship betwe<strong>en</strong> male homosocial (including<br />

homosexual) <strong>de</strong>sire and the structures for maintaining and transmitting patriarchal<br />

power...”(481). Es <strong>de</strong>cir que la relación <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> hombres refuerza la dominación<br />

patriarcal sobre la mujer.<br />

El placer sádico que experim<strong>en</strong>tan el suegro y Arnesto al ver a doña Blanca morir<br />

se transmite <strong>en</strong> la palabras <strong>de</strong>l suegro: “Así tuviera a todas las <strong>de</strong> su nación como t<strong>en</strong>go a<br />

49


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

ésta”(290). Se refiere, por supuesto, a todas las españolas, sin embargo, también se pue<strong>de</strong><br />

interpretar como a todas las <strong>de</strong> su género. Esto refuerza la crítica <strong>de</strong> Zayas <strong>de</strong> que la<br />

mujer es aj<strong>en</strong>a al hombre y que no ocupa un espacio <strong>en</strong> el mundo patriarcal.<br />

Es curiosa la reacción <strong>de</strong>l príncipe al ver a doña Blanca casi muerta porque por<br />

primera vez si<strong>en</strong>te compasión y <strong>en</strong>ternecimi<strong>en</strong>to por ella. En este mom<strong>en</strong>to se arrepi<strong>en</strong>te,<br />

dici<strong>en</strong>do que “no me ha parecido más linda que ahora. Por esta hermosura merece perdón<br />

su atrevimi<strong>en</strong>to”(290). Se revela el estado m<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>fermizo <strong>de</strong>l príncipe que sólo se<br />

excita o se emociona cuando ve a una mujer <strong>en</strong> su estado más pasivo, justo antes <strong>de</strong><br />

morir.<br />

El discurso <strong>de</strong> Zayas <strong>en</strong> ambas novelas emplea lo corporeal fem<strong>en</strong>ino como<br />

estrategia para transmitir un m<strong>en</strong>saje feminista a la sociedad <strong>de</strong>l siglo XVII. En palabras<br />

<strong>de</strong> Lisa Voll<strong>en</strong>dorf: “<strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas responds to the <strong>de</strong>valuation of the feminine in the<br />

intellectual and cultural spheres with feminism based on wom<strong>en</strong>’s corporeality”(69). Al<br />

expresar una visión extremadam<strong>en</strong>te pesimista <strong>de</strong>l matrimonio y <strong>de</strong> las relaciones <strong>en</strong>tre<br />

<strong>los</strong> hombres y mujeres, Zayas se <strong>en</strong>foca <strong>en</strong> la crueldad y la <strong>viol<strong>en</strong>cia</strong> para <strong>en</strong>fatizar la<br />

necesidad <strong>de</strong> cambio. Después <strong>de</strong> leer la colección <strong>de</strong> novelas, es evid<strong>en</strong>te que Zayas<br />

apoya la opción <strong>de</strong> la mujer <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> un conv<strong>en</strong>to.<br />

Aunque hay varias lecturas teóricas que se pued<strong>en</strong> hacer sobre el discurso<br />

Zayesco, este trabajo int<strong>en</strong>tó analizar dos <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaños basándose <strong>en</strong> la teoría<br />

feminista contemporánea, sobre todo <strong>en</strong> la teoría <strong>de</strong>l “corporeal feminism” <strong>de</strong> Voll<strong>en</strong>dorf.<br />

Debido a que el término feminismo es <strong>de</strong>l siglo XX, no se pue<strong>de</strong> categorizar a Zayas<br />

como feminista pero d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> su época sus textos fueron progresivos y <strong>de</strong>muestran una<br />

clara conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> persecución <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>contraba la mujer. El hecho <strong>de</strong><br />

50


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

que sus textos cuestionan las relaciones <strong>de</strong> género, sitúa a Zayas como una pionera <strong>en</strong> el<br />

campo <strong>de</strong>l feminismo y una <strong>de</strong> las escritoras más importantes <strong>de</strong> su siglo.<br />

Notas<br />

1 Cuando se habla <strong>de</strong> novela, se refiere a la novela corta <strong>de</strong>l siglo XVII <strong>en</strong><br />

España.<br />

2 Por ejemplo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las ediciones <strong>de</strong> Zayas, Cervantes, y <strong>de</strong> la<br />

picaresca, <strong>en</strong> las últimas décadas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran ediciones mo<strong>de</strong>rnas <strong>de</strong> las<br />

novelas <strong>de</strong> Leonor <strong>de</strong> M<strong>en</strong>eses (1995), Mariana <strong>de</strong> Carvajal (1993), y Juan<br />

Pérez <strong>de</strong> Montalbán (1990) para nombrar algunos. Para una lista más completa,<br />

véase la introducción <strong>de</strong> Judith Whit<strong>en</strong>ack y Gwyn Campbell.<br />

3 El uso <strong>de</strong>l marco novelesco <strong>en</strong> las novelas cortas españolas <strong>de</strong>l siglo XVI y<br />

XVII, se ha atribuído a la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las colecciones <strong>de</strong> novelas <strong>de</strong>l<br />

r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to italiano, particularm<strong>en</strong>te las <strong>de</strong> Boccaccio y sus sucesores<br />

Ban<strong>de</strong>llo, Cinthio, Guicciardino y Straparola (Whit<strong>en</strong>ack viii).<br />

4 <strong>La</strong> época <strong>de</strong> Zayas estaba obsesionada con la magia – sus oríg<strong>en</strong>es, sus<br />

posibilida<strong>de</strong>s y sus implicaciones. En sus novelas, Zayas ofrece al lector todo<br />

tipo <strong>de</strong> mago que controla ya sea la magia blanca o la magia negra <strong>en</strong> el caso<br />

<strong>de</strong> “<strong>La</strong> inoc<strong>en</strong>cia castigada” (Brownlee 85).<br />

5 <strong>La</strong> falta <strong>de</strong> final feliz <strong>en</strong> estos “<strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaños” hace resaltar la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre<br />

Zayas y su contemporánea, Mariana <strong>de</strong> Carvajal. <strong>La</strong> obra <strong>de</strong> Carvajal,<br />

Navida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Madrid y noches <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> ocho novelas (1663), se<br />

caracteriza por circunstancias i<strong>de</strong>alizadas y finales felices. Sobre las<br />

difer<strong>en</strong>cias y similitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Zayas y Carvajal, véase Judith A. Whit<strong>en</strong>ack y<br />

Gwyn E. Campbell, Zayas and Her Sisters: An Anthology of Novelas by 17 th -<br />

C<strong>en</strong>tury Spanish Wom<strong>en</strong>. North Carolina: Pegasus P, 2000.<br />

51


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

Bibliografía<br />

Boyer, Patsy H. “Toward a Baroque Reading of ‘El verdugo <strong>de</strong> su esposa’”<br />

<strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas: The Dynamics of Discourse. Eds. Amy R. Williams<strong>en</strong> and<br />

Judith Whit<strong>en</strong>ack. New Jersey: Associated UP, 1995. 52-71.<br />

Brownlee, Marina S. The Cultural <strong>La</strong>byrinth of <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas. Phila<strong>de</strong>lphia: U of<br />

P<strong>en</strong>nsylvania P, 2000.<br />

Charnon-Deutsch, Lou. “The Sexual Economy in the Narratives of <strong>María</strong><br />

<strong>de</strong> Zayas.” <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas: The Dynamics of Discourse. Eds. Amy R.<br />

Williams<strong>en</strong> and Judith Whit<strong>en</strong>ack. New Jersey: Associated UP, 1995.<br />

117-32.<br />

Mulvey, <strong>La</strong>ura. “Visual Pleasure and Narrative Cinema.” Feminisms:<br />

An Anthology of Literary Theory and Criticism. Eds. Robyn R. Warhol and Diane<br />

Price Herndl. New Jersey: Rutgers UP, 1991. 432-42.<br />

Sedgwick, Eve Kosofsky. “G<strong>en</strong><strong>de</strong>r Asymmetry and Erotic Triangles.”<br />

Feminisms: An Anthology of Literary Theory and Criticism. Eds. Robyn R.<br />

Warhol and Diane Price Herndl. New Jersey: Rutgers UP, 1991. 478-86.<br />

Voll<strong>en</strong>dorf, Lisa. Reclaiming the Body: <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas’s Early Mo<strong>de</strong>rn<br />

Feminism. Chapel Hill: Oxford UP, 2001.<br />

Whit<strong>en</strong>ack, Judith A. and Gwyn E. Campbell. Zayas & Her Sisters: An Anthology<br />

of Novelas by 17 th -C<strong>en</strong>tury Spanish Wom<strong>en</strong>. North Carolina: Pegasus P,<br />

2000.<br />

Williams<strong>en</strong>, Amy R. “Chall<strong>en</strong>ging the Co<strong>de</strong>: Honor in <strong>María</strong> <strong>de</strong> Zayas.” <strong>María</strong><br />

52


The South Carolina Mo<strong>de</strong>rn <strong>La</strong>nguage Review Volume 5, Number 1<br />

<strong>de</strong> Zayas: The Dynamics of Discourse. Eds. Amy R. Williams<strong>en</strong> and Judith<br />

Whit<strong>en</strong>ack. New Jersey: Associated UP, 1995. 133-51.<br />

Zayas y Sotomayor, <strong>María</strong> <strong>de</strong>. Des<strong>en</strong>gaños <strong>amorosos</strong>. Madrid: Aldus, 1950.<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!