DOSSIER DE PREMSA - Euskal Etxea Barcelona
DOSSIER DE PREMSA - Euskal Etxea Barcelona
DOSSIER DE PREMSA - Euskal Etxea Barcelona
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAIG 2012 -------------------------------------------------------------------------<br />
2 | dc | 19.30h | <strong>Euskal</strong> <strong>Etxea</strong> | IK, club de lectura | Zulo bat uretan, d’Iñigo Aranbarri |Gratuït [cas]<br />
Nova edició del club de lectura, projecte engegat amb la intenció de promoure la literatura basca a<br />
Catalunya. Els llibres són obres literàries creades en euskera, però per a què les persones que no saben<br />
l'idioma també hi puguin participar, s'utilitzen tant les versions originals com les traduccions.<br />
Aritz Galarraga conduirà les sessions.<br />
Primavera de 2003. Mentre el govern de Navarra decideix desallotjar els pobles<br />
que quedaran sota les aigües del pantà d'Itoiz, un ancià ingressat en una<br />
residència de Pamplona busca ajuda amb angoixa: hi ha un cadàver que és<br />
necessari recuperar abans que les aigües inundin el terreny. Imanol Arellano, un<br />
periodista apassionat de velles històries serà l'encarregat de narrar en primera<br />
persona tot el que s'esdevéal voltant d'aquesta cerca.<br />
Cavant l'aigua (“Zulo bat uretan” Premi Euskadi de Plata 2008) és una novel·la on vencedors i vençuts<br />
conviuen sota una arrogància present al llarg de tota la narració. És una novel·la de suspens perquè hi ha<br />
una víctima de la postguerra que cal rescatar abans que la sepultin les aigües. És un novel·la d'amor<br />
perquè és impossible imaginar els personatges sense que busquin l'altre. Però és sobretot una novel·la que<br />
es pregunta què hi ha entre la memòria i l'oblit, una novel·la que planteja una lectura del passat sense<br />
deixar de proposar la del present.<br />
<strong>Euskal</strong> literatura Katalunian ezagutarazteko antolatutako kluba. Liburuak euskaraz sorturiko literatur lanak<br />
izango dira, baina euskaraz ez dakitenek ere parte hartzeko aukera izan dezaten, jatorrizkoak ez ezik<br />
itzulpenak ere berdin-berdin erabiliko ditugu. Aritz Galarragak gidatuko ditu saioak.<br />
Itoizko urtegia betetzeko herriak husten ari dira Longidan eta Artzibarren 2003ko udaberrian. Bizidunekin<br />
batera kanposantuetako hilak ere atera egin behar ordea. Horretan ari da Maite Andueza antropologoforentsea,<br />
Oscar Iriarte etorkin argentinarraren laguntzaz, bertakoak izan zirenen gorpuzkinak berreskuratzen<br />
urak betirako irentsi baino lehen. Iñigo Aranbarriren bigarren nobelak Imanol Arellano du narratzailea,<br />
“Historiaren zabortegiak irentsi aurretik” edertasunak zikindutako istorioak biltzea maite duen kazetaria.<br />
Denbora kontra jarri zaion ikerketan murgildua, jakin dituenak idazteko premiak larrituta dauka, lurpean<br />
ezkutatuta dagoena azalera ekarri ezean erreportajeko kontakizunak ezin frogatuzkoak bihurtuko baitira<br />
urpean. Historia hurbilak akuilaturik, ahanzturaren eta egin beharrekoen artean dabiltza pertsonaiak,<br />
egunerokotasunak batetik bestera daramatzan bitartean, oroimenaren eta bizitzen jarraitu beharraren artean<br />
moldatzera kondenatuak.