08.05.2013 Views

Vocabulario de Palabras Típicas - Por entregas

Vocabulario de Palabras Típicas - Por entregas

Vocabulario de Palabras Típicas - Por entregas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

Diccionario típicas<br />

<strong>Palabras</strong> que, aun apareciendo en el DRAE., o en el<br />

DUE., son recogidas para ampliar o especificar su<br />

<strong>de</strong>scripción.<br />

Una vez recogidas las palabras, comienza el trabajo <strong>de</strong> <strong>de</strong>finirlas, para<br />

ello he usado las frases que escuché y conjugando su sentido y construcción<br />

encontrar el sentido que reciben. Acercándome a varias personas que pue<strong>de</strong>n<br />

saber los vocablos, los he empleado en conversación para especificar mejor su<br />

significado. Otras veces he pedido directamente que me las explicaran para<br />

contrastar y <strong>de</strong>cidir su <strong>de</strong>finición.<br />

Sin <strong>de</strong>cir que todas, la gran ma yoría <strong>de</strong> las palabras me sonaban como<br />

viejas conocidas, o al menos su sonoridad.<br />

Cuando me han sido entregadas por otros con el significado y su<br />

explicación, he violentado situaciones para utilizarlas con los interesados, en<br />

algún caso he acudido al pueblo <strong>de</strong> don<strong>de</strong> me han llegado y las he pronunciado<br />

<strong>de</strong> cara a algún anciano que me ha confirmado el significado y el sentido <strong>de</strong> las<br />

mismas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la conversación.<br />

Para transcribirlas me he valido <strong>de</strong>l oído. En ocasiones me las han<br />

<strong>de</strong>letreado para un mayor contraste y mejor acierto. En cuanto a las normas para<br />

la escritura he intentado seguir, buenemente, las <strong>de</strong> la ortografía.<br />

El trabajo más duro ha sido el <strong>de</strong> comprobar su existencia y <strong>de</strong>finición en<br />

el Diccionario <strong>de</strong> la Lengua Española, Real Aca<strong>de</strong>mia Española , (DRAE.) en su<br />

edición <strong>de</strong> 1992, y en el Diccionario <strong>de</strong> Uso <strong>de</strong>l Español (DUE.) <strong>de</strong> María<br />

Moliner (Segunda edición 1998), para expurgar y eliminar las palabras que<br />

existieran en ellos y coincidiesen en <strong>de</strong>finición y sentido.<br />

Aquí surgió el problema <strong>de</strong> eliminar o mantener aquellas palabras que<br />

nunca había leído ni escuchado en otros sitios, y que incluso yo tenía olvidadas,<br />

porque en mis visitas esporádicas al pueblo no se habían repetido en mi<br />

presencia. <strong>Por</strong> ejemplo, hirmar que se empleaba siempre en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> apoyar,<br />

sobre todo en la era cuando el trillo se hirmaba contra la pared <strong>de</strong>l pajar, <strong>de</strong><br />

manera que las piedras y las sierras no rozaran en ella. No olvidaré la<br />

satisfacción con que releyendo Quevedo, encontré la palabra ahirmar, que me<br />

sonó como quien vuelve a aquellos años <strong>de</strong> la niñez. Estas palabras y algunas,<br />

muy pocas por supuesto, las conservo a pesar <strong>de</strong> encontrarlas en ambos<br />

diccionarios — Hirmar, poner firme <strong>de</strong>fine el DRAE. Y el DUE: Poner firme una<br />

cosa. Afirmar, sujetar. Véase la diferencia <strong>de</strong> ac epciones, con la por mí expuesta<br />

como apoyar dando una inclinación.<br />

Otras palabras, porque están <strong>de</strong>finidas en quintas o sextas acepciones, no<br />

las he conservado. Y aunque aparentemente ya estén fuera <strong>de</strong> uso, como ocurre<br />

con todos los nombres <strong>de</strong> los aperos y herramientas <strong>de</strong> aquellos viejos trabajos,<br />

tampoco las he podido conservar en este inventario, porque todavía están en los<br />

diccionarios utilizados como <strong>de</strong>cisorios.<br />

Pero si he conservado algunas palabras, ha sido por que sí he podido<br />

añadir algún significado distinto a los dados en el DRAE., y en el DUE.<br />

Debe tenerse en cuenta y no olvidar que algunas palabras: piar, aplicar,<br />

panarra, etc., a las que doy el significado en nuestro uso, también suenan y se<br />

emplean en el significado corriente <strong>de</strong> los dicciona rios.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!