11.05.2013 Views

Los artistas y la depresión Nº 2 - Gador SA

Los artistas y la depresión Nº 2 - Gador SA

Los artistas y la depresión Nº 2 - Gador SA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

en cantar "Strange fruit", canción con una<br />

abierta postura antirracista.<br />

Su muerte pareció una bur<strong>la</strong> cruel: moribun-<br />

Édith Piaf<br />

La vida no tan color de rosa<br />

Paredes descoloridas, días sin alegría, bajó el<br />

telón, una cama demasiado fría, un corazón<br />

por aquí, un corazón por allá y <strong>la</strong>s preocupaciones,<br />

mi desconcierto… Afortunadamente<br />

duermo… sólo para mí, <strong>la</strong> noche acaba de<br />

caer. Para mí el sueño comenzó. Terminará<br />

mañana por <strong>la</strong> mañana, lo sé, pero estoy bien,<br />

bien, bien…Yo me digo en voz baja… ¡No me<br />

molesten! Las ocho horas, un guión, un sucio<br />

trabajo, un sucio café, un sucio invierno, un<br />

sucio subterráneo, un hecho pesaroso en los<br />

diarios… un hombre que canta en mi casa, un<br />

corazón por acá, un corazón por allá, demasiados<br />

problemas para mí so<strong>la</strong>.<br />

F. Monod, G. Lafarge, M. Philippe Gérard,<br />

Pour moi tout' seule (Para mí so<strong>la</strong>, 1949).<br />

Observen a esta pequeña persona cuyas manos<br />

son aquel<strong>la</strong>s de un <strong>la</strong>garto deslizándose entre<br />

<strong>la</strong>s ruinas... miren sus ojos de ciega que viene<br />

de recobrar <strong>la</strong> vista. ¿Cómo cantará el<strong>la</strong>?<br />

¿Cómo sacará el<strong>la</strong> de su pequeño pecho los<br />

grandes <strong>la</strong>mentos de <strong>la</strong> noche? Y he aquí que<br />

el<strong>la</strong> canta o, mejor dicho, que a <strong>la</strong> manera de<br />

un ruiseñor en abril, ensaya su canto de amor.<br />

Jean Cocteau,<br />

del prefacio a Au bal de chance,<br />

autobiografía de Édith Piaf.<br />

Su verdadero nombre era Édith Giovanna<br />

Gassion, nació en París el 19 de diciembre de<br />

1915 y fallece en P<strong>la</strong>scassier (Grasse, Alpes<br />

Marítimos) el 10 de octubre de 1963. Una<br />

reciente pelícu<strong>la</strong> sobre “el gorrión de París”<br />

puso nuevamente en escena a <strong>la</strong> cantante y<br />

compositora francesa, donde un tema recurrente<br />

es <strong>la</strong> pérdida de seres queridos o significativos<br />

en su vida:<br />

Adiós mi corazón. Se te <strong>la</strong>nza a <strong>la</strong> desdicha. No<br />

46 <strong>Los</strong> <strong>artistas</strong> y <strong>la</strong> <strong>depresión</strong><br />

da e inconsciente en <strong>la</strong> cama del hospital <strong>la</strong><br />

policía intentó esposar<strong>la</strong> acusada de consumir<br />

heroína mientras agonizaba.<br />

tendrás mis ojos para morir… Adiós mi corazón.<br />

<strong>Los</strong> ecos de <strong>la</strong> felicidad hacen tus cantos<br />

tristes tanto como a una arrepentirse. Antes<br />

respirabas el sol de oro. Caminabas sobre tesoros.<br />

Éramos vagabundos. Amábamos <strong>la</strong>s canciones.<br />

Todo terminó en <strong>la</strong>s prisiones. Adiós mi<br />

corazón. Arrepentirse…<br />

Henri Contet / Marguerite Monnot,<br />

Adieu mon coeur (Adiós mi corazón, 1946).<br />

En su historia se mezc<strong>la</strong>n, como en casi<br />

todos los grandes <strong>artistas</strong>, leyendas y hechos<br />

verificables. Su vida tiene todos los ingredientes<br />

de un guión de cine: madre alcohólica que<br />

<strong>la</strong> abandona, padre que <strong>la</strong> deja a cargo de <strong>la</strong><br />

abue<strong>la</strong>, “Madame” de un prostíbulo parisino.<br />

Muerte de una hija de 2 años cuando Edith<br />

tenía 17. Un “macró” que <strong>la</strong> “vivía”. El asesinato<br />

de quien <strong>la</strong> descubriera cantando en <strong>la</strong>s<br />

calles y <strong>la</strong> lleva al “music hall”.<br />

Cuando su amante, el campeón mundial de<br />

boxeo Marcel Cerdan, fallece en un accidente<br />

de aviación comienza un <strong>la</strong>rgo proceso depresivo<br />

y su adicción a <strong>la</strong> morfina, aunque creo que<br />

su <strong>depresión</strong> había empezado bastante antes.<br />

Si algún día <strong>la</strong> vida te arranca de mi <strong>la</strong>do y<br />

mueres lejos de mí, poco me importa porque<br />

me amas y me moriría también; tendremos<br />

para nosotros <strong>la</strong> eternidad, en el azul de toda<br />

<strong>la</strong> inmensidad, en el cielo hay más problemas,<br />

pero mi amor créeme que nos seguiremos<br />

amando y Dios reunirá a quienes se amaron.<br />

Edith Piaf y Marguerite Monnot,<br />

El himno al amor (L'Hymne à l'Amour, 1950).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!